Ano (Leto) XVI (11) No. (Štev.) 38. BUENOS AIRES. 18. SEPTEMBRA (Setiembre) 1958 Stavke V vsakdanji borbi za življenjski ob¬ stanek v današnjem svetu gospodarske neurejenosti v mnogih državah tostran in onstran železne zavese se množice srednjih in delavskih slojev znajdejo v položaju, iz katerega več ne vidijo izho¬ da. Zaradi krute gospodarske tekme med velekapitali posameznih držav, ki se kljub temu, da jo skušajo z meddržav¬ nimi in medcelinskimi trgovskimi 'in gospodarskimi pogodbami usmeriti tako, da bi čim bolje organizirali proizvod¬ njo in potrošnjo in tako preprečili go¬ spodarske zlome, kakršne je svet doživ¬ ljal v tretjem desetletju tega stoletja, razvija z vso krutostjo, nastajajo v ne¬ katerih državah gospodarske praznine, ki povzročajo gospodarske krize, kate¬ rih prva posledica je nezadržana dra¬ žitev vsakdanjih življenjskih potreb¬ ščin, druga pa iz te izvarajoča: padanje življenjske ravni in postopno obuboža- nje prebivalstva in s tem države. V takih razmerah sta srednji in de¬ lavski sloj nujno prisiljena preko svo¬ jih organizacij s skupnim nastopanjem proti kapitalu ščititi svoje pravice. V resnih sindikalnih organizacijah se ved¬ no najprej porabijo vsa mirna sredstva za dosego teh pravic. Okrog zelene mi¬ ze sindikalni in industrijski zastopniki razpravljajo o problemih, ki se tičejo o- beh strani. Taka pogajanja včasih tra¬ jajo tedne in mesece, delavstvo pa mir¬ no opravlja svoje delo in čaka na mir¬ no rešitev spora. Od resnosti vodij na obeh straneh je odvisno, če se taka po¬ gajanja kompromisno izpeljejo do kon¬ ca, ne da bi ena ali druga stran segla po skrajnem sredstvu za zaščito svojih pravic: delavstvo po stavki, kapital pa po zaprtju podjetij in odpustu delav¬ cev. Kot vzor takega resnega in mirnega raševanja teh problemov moremo šte¬ ti nedavno zasedanje kongresa britan¬ skih delavskih sindikatov v Londonu, na katerem so razpravljali o vprašanju stavke vsega britanskega prometnega osebja in uslužbencev električne ener¬ gije. Po dolgih razgovorih so prišli do zaključka, da bi v stavko zaradi za¬ ščite svojih pravic morali stopiti, na drugi strani pa so ugotovili, da bi s stavko težko škodovali državnemu go¬ spodarstvu in s tem neposredno samim sebi. Zato so stavko črtali s svojega pro¬ grama borbe za dosego svojih zahtev in daljujejo s pogajanji. Narodna zavest, čut odgovornosti in dolgoročna lastna korist sta jim narekovali odpoved stav¬ ke. Tako postopajo delavske organizacije, katerih vodje skrbijo za materialno do¬ brobit in napredek svojega članstva. Ta¬ ke delavske organizacije se ne uporab¬ ljajo za politične namene njihovih vodij ali celo tretjih, ki jih uporabljajo iz¬ ključno le za svoje politične ambicije. Redke so države, kjer delavskih or¬ ganizacij ne bi izkoriščali, in to v glav¬ nem, le za politične kariere gotovih kro¬ gov. Med te redke dežele moremo šte¬ ti USA, Anglijo, evropske nordijske dr¬ žavice in morda Zah. Nemčijo, Avstri¬ jo in Italijo. Skora vse srednje in juž¬ noameriške države, afriške dežele in a- zijske države tostran železne zavese ter vse države onstran železne zavese pa sindikalne organizacije uporabljajo ali izključno ali pa če jim le nanese pri¬ lika za to, za politične prekucije. In najhitreje in najlažje je privesti režim do padca s proglašanjem splošnih stavk, ki se pod spretnim vodstvom sindikal¬ nih mogotcev morejo izcimiti v nerede in tem sledeče spopade z varnostnimi organi. Potem ni daleč do obtožb dik- tatorialnosti režima, krvavih rok itd. Re¬ žim se zamaje, pade in vstane drugi. Tak postopek, do zadnjih potankosti preštu¬ diran in že neštetokrat preizkušen, u- porabljajo zlasti komunisti, ki jim je vsaka stavka, naj bo še za tako ute¬ meljene zahteve, kot voda na mlin. V vseh demokratskih državah so glavni propagandisti in organizatorju vseh mo¬ gočih stavk. To pa samo tako dolgo, do¬ kler sami ne dobe oblasti v roke. Kakor hitro se zgodi to, stavk, ni več. Pa ne zaradi tega, ker bi položaj delavcev bil zadovoljiv, ampak zato, ker so pod ko¬ munističnimi diktaturami vse stavke prepovedane. S stavkami se ustvarja v državi so¬ cialna in gospodarska zmeda. Ker je danes gospodarstvo vsake države v vseh svojih odtenkih tesno med seboj pove- “ESLOVENJA LIBRE” _ \ Trinajsto zasedanje skupščine ZN BORBA ZA SVOBODO POUKA V ARGENTINI V torek se je začelo 13. redno zase¬ danje Glavne skupščine Združenih na¬ rodov v New Yorku. Na tem zasedanju nameravata USA in ZSSR predložiti svoje osnutke za mednarodno kontrolo vsemirskega prostora. USA ima v načr¬ tu ustanovitev posebnega odbora ZN, ki naj izdela predloge za mednarodno kon¬ trolo vsemirja, problem razorožitve pa naj povsem loči od teh načrtov. ZSSR ima pripravljene podobne predloge, po¬ vezuje pa jih z zahtevo po odpravi vo¬ jaških oporišč na tujih področjih, kakor jih je zgradila USA okoli ZSSR in nje¬ nega imperija. Skupščina pričakuje tudi poročila glavnega tajnika ZN Hammarskjoelda o njegovi misiji na Srednjem Vzhodu. Do 30. septembra ji bo moral Hammar- skjoeld poročati, kakšne so možnosti o čim hitrejšem umiku ameriških in bri¬ tanski čet s Srednjega Vzhoda in o go¬ spodarskem sodelovanju med arabskimi državami. Francija namerava bojkotirati raz¬ prave o zahtevah alžirskih upornikov po nedovisnosti. Francija je odšla iz dvo¬ rane, ko so o teh zahtevah razpravljali leta 1955. Udeležila se je tozadevnih debat na naslednjih dveh zasedanjih, ni pa nikdar odstopila od svojega načela, da je Alžir del Francije in zato notra- n i problem države. Napetost na Formozi pa bo vsekakor eden najvažnejših problemov tega je¬ senskega zasedanja skupščine. ZSSR bo ob podpori satelitov, Indije in drugih “neopredeljenih” držav znova skušala priboriti rdeči Kitajski članstvo v ZN in prostor v Varnostnem svetu te orga¬ nizacije. Indija bo letos že tretjič pred¬ lagala sprejem rdeče Kitajske v ZN. Na zadnjih dveh zasedanjih je skupščina ZN odložila ta problem s programa na priporočilo posebnega odbora, ki se je bavil z vprašanjem članstva rdeče Ki¬ tajske. Kakor prej tako tudi letos rde¬ ča Kitajska ne bo mogla postati člani¬ ca ZN, ker se bo število pozitivnih gla¬ sov za njen pristop od 27 na lanskem zasedanju moglo zvišati kvečjemu na 32. Vseh članic ZN pa je 81. Rdeča blokada Quemoja Eisenhower je Hruščevu, ki se s svo¬ jo družino nahaja na počitnicah na Kri¬ mu, na njegovo napadalno pismo odgo¬ voril, da je resnica, da vlada okoli For- moze velika napetost, da pa je vsemu svetu razvidno, kdo je to napetost po¬ vzročil. Pozval je Hruščeva, naj vpliva na komunistične vodje v Pekingu, naj se vzdržijo nasilnega zavzemanja ozem¬ lja, če nočejo doživeti atomske verzije Koreje. Fcrmoza s pripadajočim otoč¬ jem prav za prav nikdar ni bila doslej v oblasti Kitajske — do konca druge svetove vojne je spadala k Japonski — in zato Peking nima pravice govoriti o osvoboditvi Formoze za Kitajsko. Komunisti so nadaljevali z obstrelje¬ vanjem Quemoya s tako silo, da so Ame- rikanci morali ustaviti dovoz materiala in hrane za otoško vojaštvo in civilno prebivalstvo. Prvič so mogli prebiti blo¬ kado šele skoraj po enem tednu, toda izkrcevalne ladje so bile močno poško¬ dovane s topovskimi zadetki. Zadeva je toliko bolj kočljiva, ker se ameriške boj¬ ne ladje, ki spremljalo čangkajšove prevozne ladje do Quemoya, držijo med¬ narodnega zakona o teritorialnem mor¬ ju treh milj od obale tako Quemoya ka¬ kor kitajske celine. Zato se pred Que- moyem ustavijo v tej razdalji in pustijo prevozne ladje same do obale. Tam jih komunistični topovi zasipajo s točo gra¬ nat. Položaj je postajal že tako kritičen, da se je Čangkajškovo poveljstvo pri¬ tožilo pri ameriškem poveljstvu zara¬ di neučinkovite zaščite njihovih prevo¬ zov. Amerikanci sedaj proučujejo mož¬ nost zalaganja prizadetih otokov z zra¬ ka. Eisenhower je bil tudi prisiljen od¬ ločno povedati, da bo USA do pike na¬ tančno izpolnila svoje obveznosti do Formoze in otočja in da se s komuni¬ sti ne bo pogajala brez vednosti in do¬ voljenja Taipeha. USA ne bo s komu¬ nisti razpravljala o prodaji tuje lastni¬ ne. Medtem so se v ponedeljek začeli ve¬ leposlaniški razgovori med USA in rdečo Kitajsko v Varšavi v Mysliwieckijevi palači, ki je bila nekdaj lovska posto¬ janka poljskih kraljev. Na Formozo Amerikanci neprestano dovažajo atomsko orožje vseh vrst, le¬ tala in drug vojaški material. Z vso na¬ glico gradijo na Formozi in drugih o- tokih raketna oporišča, naperjena proti rdeči Kitajski. KONFERENCA DE GAULLEA Z ADENAUERJEM V Colombey-Les-Deux-Eglises, kjer ima general De Gaulle svojo vilo, je iz Bonna prispel Adenauer, kjer sta ime¬ la oba državnika važne razgovore o so¬ delovanju Francije in Zahodne Nemčije na političnem in gospodarskem področ¬ ju. Adenauer je zagovarjal franeosko- nemško sodelovanje v okviru nadna- rodne skupnosti v sklopu Evrope, se pravi skupnega evropskega trga, ki ga sestavlja šest držav. De Gaulle pa je bil mnenja, da mora sodelovanje slo- zano, stavka v kateri koli gospodarski panogi nujno vpliva na razvoj vseh dru¬ gih gospodarskih panog in tako priza¬ dene v večji ali manjši meri celotno za¬ sebno in državno gospodarstvo in s tem vsakega posameznika. Če se stavke vr¬ stijo ena za drugo, odn. se sprehajajo iz enega gospodarskega področja na drugo, ne da bi jim bilo videti konca, je za tako državo toliko slabše. Mate¬ rialni napredek se ustavi, čim pa gospo¬ darstvo stoji, — se pravi, ne napredu¬ je — nazaduje. Nazadovanju sledi niža¬ nje življenjske ravni, temu novo neza¬ dovoljstvo, ki povzroča nove stavke. Ta začarani krog se more vrteti do po¬ polnega gospodarskega zloma države, ki mu more slediti socialni prevrat, kate¬ rega znajo najhitreje in najuspešneje izrabiti zase skrajno desničarski ali skrajno levičarski elementi. Diktator¬ ski režim nujno sledi, če prej odločna roka ne ustavi tega procesa. V Argentini doživljamo tako nepreg¬ ledno vrsto stavk na vseh področjih go¬ spodarstva. Nedavno so stavkale železni¬ ce, delavstvo elektr. energije, avtobus¬ ni nameščenci, peki, mesarji, osebje letal¬ skih linij, telefonski in telegrafski na¬ meščenci, pristaniško delavstvo, ladijski vlačilci, prodajalni uslužbenci, bančni uradniki, tiskarniško osebje, tekstilno delavstvo, metalurgično delavstvo, slad¬ korna industrija, mestno čistilno oseb¬ je, uslužbenstvo ministrstva za javno zdravje, mornarji državnih ladijskih družb, lesna industrija in prav v zadnjih tednih zdravniki in še celo policija ter poštarji. Najdaljši stavki med temi sta bili tista bančnih uradnikov nad en me¬ sec in zdravniška z enotedenskim pre¬ sledkom 62 dni. Za nameček so pretekli teden stavkali še gimnazijski in univer¬ zitetni študentje. Precejšnje število o- menjenih stavk je imelo izrazito politič¬ ne značaje. Stavke vedno dokazujejo, da v državi nekaj ni v redu. Zavoženo je bodisi go¬ spodarstvo, bodisi manjka socialne za¬ konodaje ali pa vlada politična razkla¬ nost. Prav tako številne stavke v kak¬ šni državi dokazujejo, da manjka prebi¬ valstvu politične vzgoje, da je državna zavednost potisnjena v kot in da vlada neomejeno samoljublje in neurejena želja po materialnem bogastvu. Osnov¬ no počelo stavk pa je vsekakor materia¬ lizem, kar se pravi, zanikanje človeških duhovnih in naravnih pravic. Materia¬ lizem na obeh straneh, pri kapitalu in pri delavcu. Taka zmaterializirana družba pa je najprimernejša gnetljiva masa za dialektični materializem komu¬ nizma. Mi, ki živimo v Argentini in po svo¬ jih močeh in sposobnostih doprinašamo svoj del za njen napredek, iskreno že¬ limo, da bi v vodstvu delodejalskih in sindikalnih organizacij vedno prevlado¬ val čut odgovornosti za blaginjo skup¬ nosti nad trenutno koristjo posamezne¬ ga sloja. Samo tako ho ta naravno ta¬ ko bogata država ihogla nemoteno na¬ predovati in zagotavljati boljše življe¬ nje in lepšo bodočnost vsem svojim dr¬ žavljanom. Za svobodo pouka ali samo za laično državno šolo — to je sedaj predmet jav¬ nih razprav in debat ter pouličnih zbo¬ rovanj in demonstracij. Levičarji in njim sorodni elementi ter nasprotniki svobodnega pouka hujskajo mladino na štrajke po univerzah in srednjih šolah ter na poulične demonstracije. Rektor buenosaireške univerze dr. R. Frondi¬ zi je z rektorji ostalih univerz bil v poslanski zbornici ter zahteval razvelja¬ vitev čl. 28 v vseuč. zakonu, ki dopušča možnost ustanavljanja privatnih uni¬ verz. Argentinska vseučiliška federaci¬ ja je vladi zagrozila, da bo 19. t. m. za¬ sedla vse univerze, če do tega dne ome¬ njeni zak. član ne bo razveljavljen, med tem pa zagovorniki svobodnega pouka branijo na javnih sestankih, v tisku in radiu svoje stališče. Argentinski škofje so izdali posebno pastirsko pismo, v ka¬ terem zatrjujejo, da v Argentini sedaj ni popolne svobode za pouk, od vlade zahtevajo, da ga dovoli, ker to ni no¬ beno versko vprašanje, ampak narodno. Odbor za obrambo svobodnega pouka, v katerem so predstavniki raznih politič¬ nih strank in ver, je v ponedeljek po¬ poldne priredili v Bs. Airesu mogočno zborovanje, na katerem so razni govor¬ niki zahtevali za starše pravico, da za svoje otroke izberejo šolo, v kateri jih bodo vzgajali tako, kakor bodo sami že¬ leli. Po govorih štirih predstavnikov raz¬ nih slojev se je ogromna množica ljud¬ stva v mogočnem sprevodu podala na Majski Trg, kjer so se najprej pokloni¬ li spominu Osvoboditelja San Martina in ustanovitelja narodne zastave generala Belgrana, nato je pa govornik prebral resolucijo, ki jo je pozneje posebno od¬ poslanstvo izročilo predsedniku v vlad¬ ni palači. V njej ga argentinsko ljud¬ stvo naproša naj čimprej izda izvršno naredbo za izvajanje čl. 28. vseučiliške- ga zakona, ki določa svobodo pouka v Argentini. Predsednik dr. Frondizi je deputaciji izjavil, da je odločen izvesti svobodo pouka v Argentini. To je narodu oblju¬ bil pred volitvami in to obljubo bo kot predsednik tudi izpolnil, ker nikakor ni pripravljen braniti monopola države za vzgojo mladine. Vlada s svojim delom hoče služiti pomirjenju, pravičnosti in svobodi in ne bi izpolnila svoje dolžno¬ sti, če ne bi tudi zagotovila svobode na vzgojnem področju. TRETJA OBLETNICA OSVOBODILNE REVOLUCIJE V ARGENTINI Tretjo obletnico svobodilne revolucije I so v Argentini 16. t. m. slovesno praz¬ novali. V torek dopoldne so argentinske oborežene sile naročile v katedrali slo¬ vesno zadušnico za vse, ki so v osvobo¬ dilni revoluciji padli za svobodo. Zadu¬ šnico je imel vrhovni vojaški kurat, u- pravnik buenosaireške nadškofije škof Fermin Lafitte, prisostvoval ji je pa tu¬ di predsednik republike dr. Frondizi. Po zadušnici v katedrali so drž. tajniki za vojsko, mornarico in letalstvo polo¬ žili vence na grob šefa osvobodilne re¬ volucije generala Lonardija. Popol- neti na zdravem nacionalizmu in na te¬ snih stikih med vodji držav prej, ka¬ kor pa na nadnarodnih ustanovah, ki morejo teoretično izvajati oblast nad posameznimi državnimi vladami. Konferenci sta se pridružila nemški zun. minister Von Brentano in francoski zunanji minister de Murville, ki sta v Colombey prišla in Chaumonta, kjer sta imela posebno konferenco. Adenauer je priznal Franciji potrebo po vključe- nju države v tkzv. atomski klub, prav tako sta bila oba državnika istega mne¬ nja o možnostih reševanja problemov Srednjega Vzhoda in Formoze. V za¬ ključnem poročilu o razgovorih sta Ade¬ nauer in De Gaulle poudarila, da se je sovražnost med Francijo in Nem¬ čijo končala enkrat za vselej in da bo¬ sta obe državi trajno sodelovali na vseh področjih. dne istega dne je bilo na Trgu San Martin veliko spominsko zborovanje, na katerem je govorilo več govornikov. Vsi so poveličevali osvobodilno revolucijo ter može, ki so jo vodili in republiko povedli v demokracijo. Na predvečer tretje obletnice osvobo¬ dilne revolucije je demokratsko združe¬ nje 16 september priredilo veliko tova¬ riško večerjo, na katero so bili povablje¬ ni tudi general Aramburu, admiral Ro¬ jas in druge ugledne osebnosti osvobo¬ dilne revolucije. Gen. Aramburu in admiral Rojas &e večerje osebno nista udeležila, udeležen¬ ce sta pa pismeno pozdravila. Gen. Aramburu in admiral Rojas sta dobila iz mesta Parana, prestolnice prov. Entre Rios; lepa spominska albuma s številnimi podpisi tamošnjih meščanov. Admiralu Rojasu je pa skupina ugled¬ nih dam iz Montevidea iz Uruguaya prav tako izročila spominski album s podpisi velikega števila najuglednejših svobodoljubnih dam iz uruguajskie pre¬ stolnice. Ob tej slavnosti, ki je bila na admiralovem domu, je bil navzoč tudi kontradmiral Rial ter še druge vojaške osebnosti iz osvobodilne revolucije. Ob tej priložnosti se je admiral Rojas zno¬ va zahvalil Uruguaju za vso pomoč med osvobodilno revolucijo, nato se je pa spominjal vseh, ki so v tej revoluciji so¬ delovali, zlasti umrlega šefa osvobodilne revolucije generala Lonardija. TEDNA V TEDEN I Z Vodstvo čilske krščansko-demokrat- ske stranke je znova potrdilo, da bo ta stranka v parlamentu glasovala za potr¬ ditev Alessandrija, ki je pri zadnjih volitvah dobil največ glasov, za novega čilskega predsednika. Potrditev Ales¬ sandrija za predsednika je z glasovi li¬ beralcev, konservativcev in krščanskih demokratov zagotovljena. Socialisti, ko¬ munisti in ostali poslanci levičarske skupine FRAP bodo glasovali za Allen- de-ja, radikali pa verjetno oddali praz¬ ne glasovnice. Novi čilski predsednik bo takoj potem, ko bo potrdil njegovo iz¬ volitev parlament, odšel na obisk v Bue¬ nos Aires. V Venezueli se položaj po zadnji ne¬ uspeli vstaji še ni povsem umiril. Pre¬ mestitev večjih vojaških oddelkov iz prestolnice v razna provincijska mesta, ter postavitev protiletalskih topov v raznih vojaških ustanovah v samem Caracasu, je dala povod za nove govo¬ rice o vrenju med oboroženimi silami. Policija je med tem zaprla še več čast¬ nikov, ki so bili vmešani v poskus zad¬ njega upora. Vlada je objavila, da bo u- pornike najstrožje kaznovala. Politične stranke se pa med tem pripravljajo na volitve. Predstavniki glavnih strank so se na zadnjem sestanku pogovarjali o skupnem predsedniškem kandidatu. Do končnega sklepa še ni prišlo. Na dru¬ gem sestanku dne 15. so bili mnenja, naj bi bil skupni predsedniški kandidat sedanji predsednik vojaške vlade kontra¬ admiral Larrazabal, ob strani pa naj bi mu stal vladni svet, v katerem bi bili Rumulo Bentancourt kot predstavnik Accion Democratica, dr. Rafael Calde- ra kot zastopnik krščanskih demokra¬ tov in Jovito Villal za Union Republica- na Democratica. Vojska, letalstvo in mornarica so za Larrazabalovo kan¬ didaturo za predsednika. Pri guvernerskih volitvah v Severni Ameriki je zmagal v državi Maine z veliko večino demokratski kandidat. Doslej so to državo imeli stalno v obla¬ sti republikanci. Demokratska stranka tej zmagi nad republikanci pripisu¬ je velik pomen ter poudarja, da je to že napoved demokratske zmage nad republikanci pri prihodnjih splošnih vo¬ litvah dne 4. novembra. Večina francoskih strank odobrava de Gaulle-jev načrt za spremembo franco¬ ske ustave. Tudi velika večina franco¬ skih socialistov. Nekateri socialisti pa s to odločitvijo stranke niso bili zadovolj¬ ni in so ustanovili svojo avtonomno so¬ cialistično stranko. To stranko vodi po¬ slanec Depreux. Alžirska teroristična organizacija je po vsej Franciji povečala svojo delav¬ nost. Po njenem naročilu je bil izvršen tudi atentat na min. za informacije Soustelle-a. Notranji min. je obtožil franc, komuniste, da delajo roko v roki z alžirskimi teroristi. Stran 2. SVOBODNA SLOVENIJA Buenos Aires, 18. IX. 1958 Slovensha pesem v Buenos Airesu Ime Colobove je bilo v Evropi pozna¬ no tudi izven meja Slovenije in Jugo¬ slavije. Imela je lep sloves kot operna, koncertna in oratorijska pevka. Po naselitvi v Argentini pred deseti¬ mi leti se je morala takorekoč znova uveljaviti. Uspeti kot pevka v Buenos Airesu .ni lahko. Saj je to eno največ¬ jih glasbenih središč na svetu, kjer se vsako sezono vrstijo kot gostje hajzna- menitejši umetniki iz vsega sveta. Brez pomoči ali kake opore pa sta vztraj¬ nost in sila njene pevske umetnosti pre¬ magovali težave in odstranjevali ovire v prvih letih bivanja v Argentini. Uspe¬ la je: Danes more beležiti okrog 50 kon¬ certnih nastopov, od katerih je bila ve¬ čina v največjih koncertnih dvoranah in gledališčih Buenos Airesa (Colon, Broad- way, Monumental, Metropolitan, Cer¬ vantes, Ateneo in dr.). Mnoge od teh koncertov je pela s spremljavo sinfonič- nih orkestrov pod taktirko prominentnih evropskih in ameriških dirigentov, ki so gostovali v Buenos Airesu (Igor Mar- kevich, Wolf, Martinon, Prochaska, Lehman, Guenther Ramin, Unger, Te- vah in dr.). Njeni koncertni nastopi so jo dvignili pri kritiki in glasbenem ob¬ činstvu tako visoko, da gre o njej glas,, da je najboljša koncertna altistka v Buenos Airesu. V zadnjem času je Golobova ponovno prejela želje Slovencev, da bi pela vsaj en koncert, ki bi bil namenjen pred¬ vsem Slovencem. Rade volje je ustreg¬ la. Slovenska kulturna akcija pa je pre¬ vzela prireditev in organizacijo koncer¬ ta. Glede sporeda so bile želje različne: Nekateri bi hoteli slišati skladbe tistih svetovnih avtorjev, s katerimi je Golo¬ bova imela na dosedanjih koncertih naj¬ večje uspehe. Drugi pa bi hoteli slišati v njeni izvedbi pred vsem slovenski pro¬ gram. Ustregla je obojim. Na kon¬ certu so zastopani skladatelji svetov¬ nega imena, slovenski skladatelji in na¬ rodne pesmi. Ni naš namen razčlenjevati spored. Opozoriti hočemo le na nekatere sklad¬ be tujih skladateljev: Omenimo tri ita- lianske pesmi 16. stoletja, ki so pravi bi¬ seri; Dalje Schubertovo “Doppelgaen- ger”, katero smatrajo muzikologi za eno najgenialnejših Schubertovih skladb; dve pesmi neznanega francoskega skla¬ datelja iz cikla “Kristusovo življenje”. Kdor je doslej slišal Pasijon in “Posled¬ nje Kristusove besede na križu” iz te¬ ga cikla v izvedbi Golobove, ga je pre¬ tresljiva dramatičnost skladbe in izved¬ ba tako prevzela, da jih nikoli ne poza¬ bi. Svoje vrste zanimiva je pesem ru¬ skega skladatelja Borodina, ki muzi¬ kalno označi domišljavca. O Beethovno¬ vi skladbi “An die Hoffnung” pa je stro¬ gi buenosaireški kritik Puente zapisal, da Golobova s svojo interpretacijo pre¬ kaša vse dosedanje izvedbe te skladbe. Zastopan je tudi Schuman, največji romantik. Zapela bo njegovo pesem “Die Mondnacht” iz cikla op. 39. Ko je leta 1956 pela ta celotni ciklus v Collegium Musicum, je zapisal kritik J. A. Badi: ...“da ostane njen nastop med najbolj Slomškov dan šolske mladine v Bs. Airesu ATOS NEDOSTOPEN ZA SOVJETE ARGENTINA Mladinski odsek Društva Slovencev in Slovensko dušno pastirstvo sta prošlo nedeljo pripravila Slomškov dan za na¬ šo mladino. Slomškov dan praznujemo že nekaj let nazaj. Letošnja proslava bi morala po programu biti na prostem na dvorišču Slovenske hiše. Ker pa vre¬ me ni bilo naklonjeno — dež je v pre¬ sledkih močno padal —, se je moral pro¬ gram razviti kar v dvorani. Kljub slabe¬ mu vremenu pa se ne otroci ne starši ni¬ so ustrašili pota. Iz vseh delov Buenos Airesa in okolice so prišli v spremstvu učiteljic in staršev ter napolnili Sloven¬ sko kapelo. Prireditev je pričela ob 16 s pridigo g. poddirektorja J. Juraka, ki je v le¬ pem, otrokom razumljivem govoru pri¬ kazal lik škofa Slomška, od otroških let pa do svoje smrti. Postavil je Slom¬ ška kot vzornika v otroških letih ter u- čitelja v letih svoje duhovniške službe, vseskozi pa kot zavednega Slovenca in svetniškega moža. Nato je g. direktor A. Orehar daroval sv. mašo, med ka¬ tero je lepo število otrok prejelo sv. obhajilo. Med sv. mašo so otroci pod vodstvom svojih učiteljic in ob sprem¬ ljavi harmonija, na katerega je igral kot vedno ob podobnih prilikah g. G. Čamernik, peli naše lepe nabožne pesmi. Pod vodstvom g. kateheta S. škrbeta pa so molili iz molitvenika kratke ma¬ šne molitve. Po končanem verskem delu proslave se je kapela spremenila v dvorano. Na¬ mesto odra, postavljenega na dvorišču, je kot izhod za silo služila knjižnična soba Društvo Slovencev, ki je nekoliko višja kot dvorana. Tako so mogli otroci vsaj nekoliko pokazati, kaj so pripra¬ vili za ta dan. Mladi pevčki iz Ramos Mejia so pod vodstvom učiteljice gdč. Anice šemrovove zapeli dve Slomškovi pesmi. Zatem pa so učenci in učenke moronskega tečaja uprizorili nekoliko prirejeno Vombergarjevo pravljično igri¬ co “Mavrica”. Igrico je pripravila njih učiteljica gdč. Mija Markeževa, poma¬ gala pa ji je ob tej priliki tudi gdč. Angelca Klanjškova. Kljub majhnemu improviziranemu odru so mladi igralci dobro rešili svojo vlogo. Živahnost in gotovost nastopajočih sta dali prijetne¬ mu besedilu vso polnost; tako so otroci in odrasli z zanimanjem sledili igrici. dragocenimi počastitvami, kar jih je bil ta romantik deležen med nami.” Od slovenskih skladateljev so na spo¬ redu Adamič, Pavčič, Osana, Osterc, Škerjanc, Štritof. V svetu je od teh kot skladatelj poznan Osterc, delno tudi Škerjanc. Golobova sama pa pravi, da nobena teh slovenskih skladb ne zaosta¬ ja prav nič za deli svetovnih skladate¬ ljev, katere pogosto čujemo na koncer¬ tih. Golobova bo zaključila koncert s slo¬ venskimi narodnimi v priredbi Štrito¬ fa in Pavčiča. Koncert sam bo kulturni dogodek. Bo pomemben tudi v tem, da bo prvič v zgodovini buenosaireškega glasbenega življenja slovenska umetnica v koncert¬ ni dvorani izvajala toliko del sloven¬ skih skladateljev. Prav gotovo smo vsi s te prireditve odšli kljub slabemu vremenu zadovoljni ter si vtisnili v srce besede in misli, ki smo jih slišali tako v prvem kakor dru¬ gem delu proslave. Hvaležni moramo biti vsem, ki so pomagali pripraviti to lepo prireditev; spoznali pa smo spet ob tej priliki, kako nujno potrebujemo pri¬ merno večjo lastno dvorano s vsaj del¬ no opremljenim odrom. Na ta način ne bomo odvisni ne od vremena ne od dru¬ gih prilik. Samo lastna dvorana nam more nuditi ob vsakem času streho. Upajmo, da se bo tudi ta želja v bližnji bodočnosti uresničila. Sovjetski veleposlanik v Atenah Ser¬ gejev je zaprosil predstojnika znameni¬ tega ruskega samostana na gori Atos v Grčiji za dovoljenje, da bi obiskal sa¬ mostan in ob tej priliki izročil meni¬ hom 900 funtov šterligov, “ki so jih ruski verniki in moskovski pravoslavni patriarh zbrali kot pomoč samostanu”, ki je bil pri nedavnem požaru težko poškodovan. Predstojništvo Atosa je od¬ bilo Sergejevo ponudbo z izjavo: “Ne maramo ne sovjetskega veleposlanika ne sovjetskega denarja," nakar je še grška vlada prepovedala Sergejevu potovanje na Atos. Za slovensko bodočnost Kjerkoli žive slovenski izseljenci v svetu v kakem kraju v večjem številu, povsod nadaljujejo s slovensko tradicijo. Imajo svoja društva, pevske zbore, gleda¬ liške družine. Povsod v teh krajih so po¬ skrbeli tudi za slovensko mladino. Za¬ njo so pripravili slovenske šole ali vsaj tečaje. Tako je v Argentini, tako v Se¬ verni Ameriki in prav tako tudi v Ka¬ nadi. Slovenska šolska mladina v teh državah vsako leto prireja tudi svoje šolske izlete. Nanje so povabljeni tudi starši slovenskih šolskih otrok in osta¬ li rojaki. Tak izlet je koncem julija priredila v naravo tudi slovenska šola pri Sv. Vidu v Clevelandu v Severni Ameriki. Ob tej priložnosti je pisatelj Karel Mau- ser v “Ameriški domovini” zapisal na¬ slednje: Čas majhnim narodom ni naklonjen. V velikem boju med velikimi so navad¬ no majhni narodi nekje za zadnjem, marsikdaj v napoto diplomatični kra- mariji. Tako je bilo in tako bo. Edina si¬ la, ki nas more držati na površju, je ta, da se oklepamo z vso močjo svoje kul¬ turne dediščine, da ostanemo privezani na svoj jezik in da znamo med seboj ustvariti prijetno zavest, da smo na sve¬ tu po božji volji prav kakor veliki. Zgo¬ dovina nas uči, da so tudi veliki narodi izginili in utonili in da so marsikdaj majhni bili tisti, ki so v kulturno za¬ kladnico darovali največ. Slovenski na¬ rod ni med zadnjimi. “Čas majhnim narodom ni naklonjen, in če gremo na Kalvarijo med redi gro¬ bov, veliko je slovenskih imen. Med pre¬ proste kmečke ljudi, ki so nezaved¬ no branili slovensko preteklost, so legli tudi tisti, ki so natančno vedeli, kam gremo. Jaka Debevec, Ivan Zorman, Anton Grdina in še drugi. Bili so veli¬ ki stebri slovenske preteklosti in so iskreno pozdravili vsak utrip slovenske¬ ga življenja. Za njimi odidemo tudi drugi. Kar bo¬ do stari sedaj naredili, to bo za kako desetletje ostalo. Če pa bodo že sedaj sklenili roke in predali čolnič vodi, po¬ tem bo mladina, ki danes odrašča, odšla svojo pot, preden se bodo sesule krste nad našimi mrtvimi telesi. To je dej¬ stvo, ki ga ni moč zanikati. Vse preveč čudnega modernizma je že med nami, vse preveč omalovaževanja domačega, vse drugo se vzdiguje in hvali. To je pot v pogubo. Ven in čutim, da je mnogo nevarno¬ sti v nas samih. So pa nevarnosti tudi izven nas. Ko bo zgodovinar čez petde¬ set let pisal zgodovino slovenskega oto¬ ka v Ameriki, bo lahko mirno in objek¬ tivno sodil in presodil eno in drugo. Naša dolžnost danes je, da storimo tisto, kar je v naši moči. Da vplivamo na svoje otroke, da jim znamo prika¬ zati slovensko preteklost, slovensko zgodovino. Če bomo znali svojim otro¬ kom priljubiti okolje, iz katerega smo zrasli, se bodo zavedno vedno čutili priklenjene nanj, čeprav bo od vsega slovenstva ostalo samo še ime. Če tega ne bomo znali, se bodo iz tega okolja popolnoma iztrgali in utonili in vsa preteklost bo zanje brez pomena. V to nevarnost gremo. Da bi se ji ognili, zato pikniki slovenske šole. Ti pikniki naj bi poleg slovenskih sobot¬ nih šol dopolnjevali naše trude in naše iskrene želje. Pribijem dejstvo: če se pred smrtjo sami ne bomo reševali, drugi nas ne bo¬ do.” PROSLAVA 40 LETNICE OSVOBO¬ DITVE SLOVENSKEGA NARODA bo v nedeljo 19. oktobra t. 1. z na¬ slednjim sporedom: Na predvečer — v soboto 18. ok¬ tobra — bo slavnostna gledališka predstava, ki jo pripravlja gledali¬ ški odsek Slovenske kulturne akci¬ je. Na oder bo postavil prvo izvirno slovensko komedijo: A. T. Linhart 'Ta veseli dan ali Matiček se ženi". V nedeljo 19. oktobra popoldne pa bo slavnostna akademija v dvo¬ rani kolegija Sagrado Corazon de Jesus, Hipolito Irigoyen 4350, Bue¬ nos Aires. Akademijo pripravlja po¬ sebni pripravljalni odbor in bo ime¬ la izbran in pester spored, primeren proslavi narodnega praznika. Slovenci in Slovenke, proslavimo s ponosom svoj noj večji narodni praznik! Vsak naročnik Svobodne Slovenije bo¬ disi, da je že plačal letošnjo naročnino, ali jo bo še plačal, naj poleg redne na¬ ročnine 140 pesov, prispeva vsaj 20 pe¬ sov za tiskovni sklad. Radijske postaje v Bs. Airesu so pri¬ redile prejšnji teden biv. predsedniku republike gen. Aramburu-ju slavnostno večerjo v priznanje delu njegove vlade za demokratizacijo javnega življenja. Aramburu — general svobode — se je temu vabilu odzval — tako je izjavil sam — samo za to, ker je prireditev imela namen priznati napore mož, ki so se borili za svobodo, kar ni vedno na- letevalo na razumevanje. V govoru, ki ga je imel na tej večerji, je gen. Aram¬ buru med drugim naglašal, da ima vla¬ da dolžnost zagotoviti svobodo izraža¬ nja v vseh oblikah. V nadalnjih izvaja¬ njih se je pabavil s trenutno argentin¬ sko politično, gospodarsko in socialno problematiko. Strnil jo je v tri točke, v katerih je izvajal: “Sožitje med Argentinci in s tem javni mir je treba doseči samo po teh leteh osnovnih načinih, kakor si jih ljudstvo želi: 1. Vlada mora objaviti ja¬ sno in čisto odločno kakšni so njeni po¬ litični, socialni in gospodarski načrti s točno navedbo ciljev, ki jih želi dose¬ či. To pa mora storiti tako, da ne bo prav nobenega dvoma do kam bomo šli, kaj hočemo in kako bomo to izvrši¬ li. 2. Vlada mora vršiti svojo javno služ¬ bo z možni, ki so znani po svoji pri¬ vrženosti republikanski in demokratični miselnosti in katerih dosedanje delo in zadržanje daje zadostno zagotovilo ter osnovo za mir in zaupanje; 3. Vlada mora nastopati z močno roko in po re¬ snem preudarku, od vseh Argentincev pa brez razlike na sloj zahtevati pomoč z vsemi sredstvi, ki jih ji dajejo na razpolago določila sedaj veljavne usta¬ ve in zakoni za skupno delo za rešitev republike, če bomo govorili in delali ta¬ ko, potem se bomo hitro razumeli”. V argentinskem vojnem letalstvu je v zadnjem času prišlo do večjega neza¬ dovoljstva zaradi nekaterih novih ime¬ novanj, ki da niso bila izvršena tako, kakor to določajo predpisi za to letal¬ stvo. Zlasti je povzročila nezadovolj¬ stvo reaktivacija biv. let. ministra Oto Krause-ja. Zaradi tega je prišlo do ne¬ poslušnosti v letalstvu in do aretacije večjega števila častnikov. Precej jih je iz solidarnosti z aretiranimi zaprosilo za prevedbo v rezervo. Nezadovoljni častniki so zahtevali med drugim pre¬ klic reaktivacije let. brigadirja Krau- sea, odstop let. drž. tajnika Roberta Huerta in drugih funkcionarjev. Vlada je te zahteve sprejela. Za novega letal¬ skega drž. tajnika je bil imenovan co- rnodoro Galina, s katerim pa večina viš¬ jih letalskih častnikov tudi ni bila za¬ dovoljna in je bila tako preklicana napoved za njegovo zaprisego. Končno je bil imenovan za drž. tajnika za voj¬ no letalstvo brigadir Ramon A. Abra- hin, ki je v soboto že tudi prisegel. No¬ vi let. drž. tajnik je znan po svojem demokratskem prepričanju. Je odločen nasprotnik Peronovega režima. V vladi osvoboditelne revolucije je bil tako pod Lonardijem, kakor nato pod Aramburu- jem, letalski minister vse do imenova- vanja Oto Krausea. — PORAVNAJTE NAROČNINO — DR. MIHA KREK Ob štiridesetletnici osvobojenju Letos jeseni 29. oktobra bo štirideset let, odkar smo se Slovenci znebili avstro- ogrskega jarma in vstopili v državo Slo¬ vencev, Hrvatov in Srbov kot svojo na¬ rodno državo, ki smo se zanjo odločili na osnovi načela o samoodločitvi in sa¬ moopredelitvi avstro-ogrskih narodov, ki ga je razglasil pred koncem vojne ame¬ riški predsednik Wilson, kot osnovo za novo opredelitev in ureditev podonav¬ skih dežel. V teh štiridesetih letih smo tako hi¬ tro živeli in toliko preživeli, da so novi dogodki in razvoji zameglili podobo te¬ danjega stanja in razmer in je danes sodba o tistem času in ljudeh, ki so te¬ daj nosili breme oblikovanja narodove usode, že v marsikakem oziru netočna. Narod naš je v teh letih doživel toliko nesreč, da se razumljivo pojavljajo dvo¬ mi ali je bila tedaj odločitev dobra in pravilna ali pa morda ne bi bilo na me¬ stu kako drugačno ravnanje. Tudi v javnosti so bili že izraženi ti dvomi in marsikaka temna senca je padla na ško¬ do jasnega in pravilnega gledanja. Za¬ to ne bo škode, če si skušamo osveži¬ ti spomin in podčrtati vsaj glavne okol- nosti, ki so bile za ravnanje Slovencev tedaj odločilne. Od absolutizma sem, to je od srede devetnajstega stoletja, se je dunajski ce¬ sarski režim vedno bolj izpostavljal kot zastopnik vsenemške nacionalne politi ke, ki je imela namen in uporabljala vsa sredstva, da bi iz avstro-ogrske monar¬ hije napravila narodnostno enotno, kar moč nemško državo, ki bi skupaj z nem¬ škim cesarstvom obvladala srednjo Ev¬ ropo, bila odločilna sila na kontinentu in nevzdržema prodirala proti jugu in vzhodu za novimi osvajanji. Vsenemško gibanje, porojeno v Avstriji in spreje¬ to od vseh Nemcev, je bilo naperjeno pred vsem proti Slovanom v okviru in izven monarhije. Po avstro-ogrski nagodbi • je dunaj¬ ski cesarsko-nemški režim stremel za tem, da obvlada in kroti narodnostne razvoje med vsemi narodnostnimi sku¬ pinami v avstrijski polovici, budimpe- štanska madžarska vlada pa je delala, da bi odpravila vse narodnostne razlike v madžarski polovici monarhije in je zato hotela streti narodnostna strem¬ ljenja v deželah krone sv. Štefana. V najboljšem položaju so bili še Hr¬ vati, ki so po dogovoru z Budimpešto ohranili vsaj še senco svoje državnosti in precej ustanov svoje notranje samo¬ upravnosti, celo suverenosti. Pa tudi te je peštanska vlada pritiskala, dogovor svojevoljno izvajala, kjer je le mogla, korumpirala hrvatsko politično življenje in izvajala madžarizacijo, preko takozva- nih “skupnih” ustanov. Hrvatski bani so bili bolj eksponenti Pešte, ki jih je po¬ stavljala in odstavljala ,kot pa so želeli delati s saborom in narodom, ki jim je bil zaupan. Slovenci is Srbi monar¬ hije niso bili priznani niti kot narod¬ ne manjšine, kaj šele kot narodi. Na¬ sprotje interesov med narodi in name¬ rami in načrti državne vlade je rastlo z dneva v dan, naši ljudje so vedno hu¬ je čutili pritisk, vedno težje prenašali položaj manjvrednih državljanov in vedno močneje demonstrirali svojo od¬ pornost. Bridke izkušnje desetletij so zastop¬ nike političnega življenja teh narodov izučile, da ni rešitve kje drugje kot v združenem nastopu. Iz tega prepričanja so se rodili sestanki slovenskih, hrvat- skih in srbskih politikov tekom druge polovice 19. stoletja, shodi in manifesta¬ cije za združenje vseh Slovanov na ju¬ gu. Zmagoviti nastop balkanskih Slova¬ nov proti Turkom je neverjetno okre¬ pil jugoslovansko misel v monarhiji, o- pogumil njene zagovornike in privedel tako daleč, da so posamezne politične skupine že v letih 1912 in naslednjih sklepale politične programe, ki so zahte¬ vali združenje vseh južnih Slovanov v eno skupno državo, ki naj obsega tudi vse avstrijske slovanske pokrajine. Avstro-ogrski režimi so prilivali olja v ta ogenj s svojimi krivičnimi odred¬ bami in vedno hujšim pritiskanjem, o- malovaževanjem in zatiranjem opravi¬ čenih ljudskih zahtev, ki so bile narod- no-politič. značaja. Med prvo svetovno vojno so načrti vsenemcev dobili poseb¬ no grob izraz. Jasno je bilo, da bi Nemci v slučaju zmage pomedli z vsemi izra¬ zi in sredstvi nenemških vplivov v jav¬ nem in državnem življenju narodov ce¬ le monarhi 'e in se pri tem poslužili naj¬ bolj drastičnih sredstev raznarodova¬ nja v politiki in gospodarstvu. Nenem- ški podaniki Avstro-Ogrske se torej ni¬ so imeli bolj bati kot zmage svoje last¬ ne države. Strah pred posledicami nem¬ ške zmage je jugoslovanskemu politič¬ nemu gibanju dodal še novo kvaliteto: postalo je rešilna bilka, ki so z njo u- pali slovanski narodi monarhije, da bodo mogli rešiti in urediti svojo boljšo bo¬ dočnost v novem, povojnem redu. če ne že poprej, vsaj tedaj, ko so Združene Ameriške Države stopile na stran Velike antante kot vojni zaveznik, je postalo jasno, da bodo centralne si¬ le pod vodstvom Berlina vojno izgubile. Nenemški narodi Avstro-ogrske so od tedaj odločno stopili na stran Antante in se trudili, da bi v povojne načrte Ve¬ like Antante vključili svoje interese in rešitve. Tipičen primer, kako je ta ra¬ zvoj vplival na razpoloženje tistih, ki so z vso opreznostjo sprejeli jugoslo¬ vansko rešitev je pri Štefanu Radiču. V začetku prve svetovne vojne je intim¬ nim prijateljem na vprašanje kakega konca si želi v tej vojni, dejal: “Za nas Hrvate bi bilo najbolje, da Avstro-Ugar- ska dobi batin, a da ostane na kupu.” Koncem vojne je bil najsilovitejši na¬ padalec avstrijske politike in avstro- ogrske rešitve. Vse razmere: avstrijska pred in med¬ vojna politika napram Slovanom, nem¬ ške grožnje, politika Velike Antante, Wilsonove točke o samoodločbi avstrij¬ skih narodov in zmage zapadnih zavez¬ nikov na bojnem polju, so odločile za razpad Avstrije in nujno nakazovale pot rešitve v novi skupni državi južno¬ slovanskih narodov. Dejansko je reši¬ tev v jugoslovanski državi bila med Slovenci v zadnjih letih vojne tako splo¬ šno sprejeta in s takim navdušenjem splošno negovana, da bi jo moglo pre¬ prečiti samo zelo hudo nasilje. Dejstvo je dalje, da je ta rešitev bila po splo¬ šnem prepričanju edina dobra in edino možna, da bi bil narod zanjo tudi, če bi bili politični ljudje skušali kreniti kako drugače. Kdor je doživel nekaj manifestacij za Majniško deklaracijo in drugih izrazov jugoslovanske misli te¬ daj v Sloveniji, ne more drugače kot priznati, da so tedaj Dr. Korošec in nje¬ govi sodelavci najtočneje zadeli ljud¬ sko razpoloženje, ki se je odločilo za skupno državo južnih Slovanov še pred- no je nastala. 29. oktobra 1958 je res narod manifestiral za svojo rešitev iz polnega prepričanja, da je to bila res najboljša možna rešitev. Naj še tako obsojamo napake, ki smo jih preživeli v prvi Jugoslaviji, tudi po štiridesetih letih ni mogoče kaj drugega reči kot, da je bil 29. oktober 1918 dan našega narodnega osvobojenja, osvobo- jenja nemške more, ki nam toliko sto¬ letij ni dala dihati in je dušila naroden napredek in razvoj v taki meri, da je bolečina segala v kosti prav sleherne¬ ga slovenskega človeka. Že v naslednjih tednih se je izkazalo, da je bila rešitev v skupno državo edino rešilna. Italijani, ki smo jih smatrali samo za privesek zmagovite Velike za¬ veze, so nastopali po koncu sovražnosti z vso mogočnostjo zmagovalcev in ta¬ ko “zmagoslavno prodirali v slovensko zemljo”. Avstrijci so kljub porazu po¬ pustili na severni meji šele ob demon¬ straciji naše vojaške moči. Vsaka osam¬ ljenost bi nas tedaj prepustila neusmi- Buenos Aires, 18. IX. 1958 SVOBODNA SLOVENIJA Strem 3. Ilovice vz Slovenije^ V Postojni proslavljajo letos 140 let¬ nico, odkar je bila odkrita tamošnja podzemska jama. V notranjost jame je prvi prodrl v začetku aprila 1818 Po¬ stojnčan Luka čeč. Novica o odkritju čudovitega podzemlja se je kmalu raz¬ širila na vse strani. O podzemski jami so se nato še več desetletij širile vzne¬ mirljive vesti. Prvo realistično podobo Postojnske jame je v 18. stoletju podal Čeh Nagi, 1. 1830 je pa Slovenec Franc Vercher izdelal podroben načrt jame. Kmalu po odkritju jame, so začeli pri¬ hajati v Postojno prvi obiskovalci. Med tem so bili že leta 1821 ruski diplomati. Za nadaljnji razvoj Postojnske jame sta veliko storila Nemec Adolf Schmidt in slovenski rudarski inženir Ivan Rudolf, zlasti pa ima zanjo zasluge dober po¬ znavalec kraškega podzemlja Ivan An¬ drej Perko. Perko je bil tudi pobudnik za ustanovitev jamskega muzeja v Po¬ stojni, tamošnje biospeleološke postaje svetovni vojni te to delo prevzel v Po- svetovni vojni te to delo prevzen v Po¬ stojni Institut za raziskavanje Krasa nji slovenske gledališke ustvarjalnosti. Po nekaj letih šolanja je postal zavaro¬ valni uradnik v Ljubljani. V njem je od¬ kril velike gledališke sposobnosti pok. dr. Josip Stare, ki mu je omogočil obi¬ skovanje dramatične šole v Ljubljani. Dramatično društvo v Ljubljani je Borštnika nato poslalo na Dunaj. Po končanih študijah se je vrni) v Ljublja¬ no ter že leta 1886 prevzel vodstvo Slo¬ venskega gledališča. Zaradi nesporazu¬ mov v vodstvu gledališča je leta 1892 odšel v Zagreb, odkoder se je pozneje zopet vrnil v Ljubljano. Leta 1919 je prevzel umetniško vodstvo ljubljanske drame in nove dramatične šole. Oba po¬ ložaja je zavzemal samo do 23. septem¬ bra istega leta, ko je umrl. Ignacij Borštnik je napisal tudi več enodejank ter ljudsko igro Stari Ilija. Dramatiziral je tudi Tavčarjevo novelo Otok in Struga. V Ljubljani je umrl znani internist dr. Lušicki. Jugoslovanske ladjedelnice so do kon¬ ca leta 1957 dobile iz 14 inozemskih dr Slovenske akademije znanosti in umet- 1 žav naročila za zgraditev 101 ladje v nosti v Ljubljani. Vodi ga dr. Roman Savnik. Sledovi partizanskega delovanja so vidni še sedaj tudi v Postojnski jami. V njej je namreč partizanska skupina 23. aprila 1944 zažgala skladišče benci¬ na. Nastal je velik požar. Zaradi dima so se zasmodili beli kapniki tako močno, da so še sedaj črni. Od leta 1818 do le¬ ta 1945 je Postojnsko jamo obiskalo 1,928.312 ljudi, od leta 1945 do konca le¬ ta 1957 pa 1,823.181. Postojnska jama je sedaj moderno urejena. Po prostranih ja¬ mah vozi električni vlak, električno raz¬ svetljavo je pa jama dobila že leta 1885.- V Sloveniji so zaključili tretje ceplje¬ nje otrok proti otroški paralizi (Polio- mielitis). Cepljenje je zajelo 162.597 predšolskih otrok in 70.794 šoloobveznih otrok. Skupno 233.391 otrok, kar pred¬ stavlja približno eno sedmino vsega slo¬ venskega prebivalstva. V Tržiču so imeli 5. julija slavnost ob 50. letnici, odkar je bila dokončana gradnja železniške proge Kranj-Tržič. Ljubljanski listi so se spominjali sto¬ letnice velikega slovenskega gledališke¬ ga ustvarjalca Ignacija Borštnika. Igna¬ cij Borštnik se je rodil 11. julija 1858 v Cerkljah na Gor, umrl pa je 23. sep¬ tembra 1919 v Ljubljani. S svojo delav¬ nostjo kot slovenski gledališki igralec, režiser, gledališki organizator, dramatik in pisatelj je izdatno pomagal pri grad- Vse podjetnike, trgovce in obrtni¬ ke prosimo in pozivamo, da pogosteje oglašajo v Svobodni Sloveniji in jo s tem podpirajo. Vsi, ki niso še naročniki, naj ta¬ koj postanejo in naj ne berejo Svobod¬ ne Slovenije brezplačno pri znancih in sosedih. vrednosti 182 milijonov dolarjev. Doslej so izgotovili že 49 plovnih objektov v vrednosti 4.7 milijard, dinarjev. V Jugoslaviji so se življenski stroški v zadnjem letu dvignili za 6 %. V desetih letih nameravajo po načrtih izsušiti Ljubljansko barje. Za letos je predvidenih za izsušitev 35.000 ha. Izsu¬ šitev Ljubljanskega barja ni nova zade- jva. Na njej delajo že skoro 200 let. Dne 11. avgusta je minilo pet let od smrti znanega slovenskega planinca in priljubljenega planinskega pisatelja Jan¬ ka Makarja. Njegovi Spomini, obsega¬ joči tri knjige, so še danes prikupno branje za stare in mlade. Slovenski, hrvatski in srbski knjižni¬ čarji so imeli v Beogradu posvetovanje o stanovskih zadevah. Glede položaja bi bilo treba za ustvaritev knjičarskega naraščaja ustanoviti ali posebno visoko šolo za knjižničarstvo, ali pa pri filozof¬ skih fakultetah ustanovitvi katedre za knjižničarstvo. Dokler se pa to ne izvede naj začno delovati pri velikih knjižni¬ cah v Ljubljani, Zagrebu in Beogradu posebni seminarji za bodoče knjižničar¬ je. Lirika m je naslov prvi pesniški zbirki, ki jo je izdal v založbi Obzorja pesnik Tit Vidmar. Letošnji mesec maj je bil v Sloveniji zelo vroč in suh. V Ljubljani so imeli ko¬ maj 7 mm padavin. Tak mesec maj je bil v Ljubljani leta 1865.. Na mariborskem trgu so letos poleti prodajali 1 kg solate po 60 do 100 dinarjev, 1 kg kolerabce po 80 din, be¬ luše (špargLe) 120 do 140, kumare po 200 din., grah 80 din in piščance 1 kg žive teže po 380 din. Na občnem zboru Združenja časopis¬ nih podjetij Jugoslavije so navajali, da bo domača proizvodnja rotacijskega papir¬ ja letos znašala 26.000 ton. Ta količina ne zadošča ter bodo morali uvoziti 3 do 4.000 ton. Ob tej priložnosti so tudi navajali, da sedaj v komunistični Jugo¬ slaviji izhaja 496 raznih listov, med ka¬ terimi je 19 dnevnikov. Povprečna dnev¬ na naklada listov v marcu je bila na¬ slednja: Politika 281.000, Borba 227.000, Večernje novosti 95.000, zagrebški Vjesnik 77.000, Slovenski poročevalec 64.000, Oslobodjenje 50.000, Večemji Vesnik 48.000, Maguar Szo 28.000, No¬ va Makedonija in Novosadski dnevnik 25.000. Poročali so tudi, da so z general¬ no poštno direkcijo dosegli, da vaški po¬ štarji prodajajo časopise po vaseh ter je uspeh te akcije “presegel vsa priča¬ kovanja”. Na občnem zboru so skleni¬ li ustanoviti inštitut za napredek tiska z namenom da dela za strokov- noj spopolnjevanje novinarjev ter prou¬ čuje vse tehnične, gospodarske in orga¬ nizacijske probleme tiska. V Ljubljani so nedavno ustanovili pri tamošnji radijski in televizijski postaji otreški in mladinski zbor. Vodi ga Ja¬ nez Kuhar. Oba zbora bosta pogosto na stopala za radijske in televizijske odda¬ je. Vodnik po Narodni galeriji v Ljublja¬ ni je naslov knjižici, ki bo domačim in tujim obiskovalcem dajala vse podat- vseh jugoslovanskih narodov. V prvem delu je prikazan razvoj umetne glasbe v Sloveniji, Hrvatski, Srbiji. Makedoniji, Bosni in Hercegovini. Razvoj umetne glasbe v Sloveniji je obdelal dr. Drago¬ tin Cvetko, hrvatske prof. Josip Andreis, srbske Stane Djurič, makedonske Todor Skalovski, bosansko-hercegovske pa Mladen Pozajič. Razvoj ljudske glasbe v Sloveniji je pa opisala Zmaga Kumer. Obdelala je tudi ljudske instrumente, Hrvatsko narodno glasbo je prikazal dr. Vinko žganec, srbsko Stojan Lazarevič, črnogorsko Stane Djurič- Klain, makedonsko Živko Firfov, bo- sansko-hercegovsko pa Cvjetko Richt- man. Ocenjevalec teh prispevkov v Slov. poročevalcu pravi, da tako temelji¬ tih prikazov nimamo niti v slovenski glasbeni literaturi. V Mariboru je vedno bolj nujna zgra¬ ditev novega mostu čez Dravo, ki naj bi razbremenil sedanji most za pešce in vozila. Novi most naj bi vezal oba mest¬ na dela med bolnišnico in kaznilnico, širok naj bi bil 24 m ter ima predvide¬ no v sredini 10 m široko cestišče za dvosmerni promet motornih vozil, po¬ leg tega pa še na vsaki strani 3 m ši¬ rok pas za kolesarje ter po 4 m širok hodnik za pešce. Gradbeni stroški so preračunani na 440 milijonov dinarjev, če bo šlo vse po sreči, bo verjetno most VSAK TEDEN ENA MICKA BI RADA JURKA DOBILA Narodna po zapisih Stanka Vraza Micka bi rada Jurka dobila, Kaj, da ga nede nikdar dobila. Dere de Micka Jurka dobila, suha de gruška gruške rodila. Dere de Micka Jurka dobila, te bode vrana pišče zvalila. Dere de Micka Jureka mela, te bode petek mlada nedela. Ena izmed narodnih pesmi, ki jo bo¬ mo v priredbi Nika Štritofa slišali na koncertu Golobove dne 27. oktobra. ke v tej ustanovi razstavljenih umetnin, j gotov do leta 1961. Narodna galerija ima sedaj okrog 200 oljnih, 100 kiparskih in nad 50 grafič¬ nih del. V glavnem so vse to dela slo¬ venskih umetnikov. Ima pa tudi več u- metnin tujih umetnikov, ki so ustvar¬ jali med Slovenci pa galerija nima pro¬ stora, da bi jih razstavila. Založba Barenreiter v Baslu, Londonu in New Yorku izdaja v uredništvu mu¬ zikologa in glasbenega zgodovinarja Friderika Blumea enciklopedično delo “Die Musik in Geschichte und Gegen- wart”. K sodelovanju v tej enciklopedi- di je bil povabljen tudi dr. Dragotin Cvetko, ki je pritegnil še več sodelav¬ cev. V enciklopediji bo obdelanih 35 slo¬ venskih skladateljev, tisti od črke A do H, ki jih enciklopedija ne obsega, ker je bil dotični del že dotiskan, bodo pa prikazani v dodatku. Pod zaglavjem Ju- goslawien je na straneh od 306 do 378 prikazan razvoj glasbene ustvarjalnosti Mariborska klasična gimnazija slavi letos 200 letnico svojega obstoja. Ta ju¬ bilej bodo slovesno proslavili meseca septembra. Z vrsto spominskih priredi¬ tev. Izdali bodo tudi spominski zbornik. Na tej gimnaziji je študirala vrsta slo¬ venskih velikih mož kot n. pr. Franc Miklošič, Davorin Trstenjak, Stanko Vraz, dr. Anton Korošec, dr. Matija Murko, Ljudevit Pivko, univ. prof. dr. Fran Ilešič in dr. Jakob Kelemina ter še mnogo drugih. Dolga leta je bil na tej gimnaziji ravnatelj danes že tudi pok. dr. Josip Tominšek. V prostorih nove poštne palače v Ljubljani so vzpostavili redno fototele- grafsko službo z Beogradom in Zagre¬ bom ter ostalimi mesti v svetu. Največ- ja oblika slike, ki jo lahko sprejmejo ali oddajo, je 20x19 cm. Oddaja ali spre¬ jem traja največ 17 minut, najmanj pa 7 minut. SLOVENCI BUENOS AIRES Ijeni nepopustljivosti teh sosedov, ki bi nom odmerili usodo kakršno so potem krojili ubogim koroškim in primorskim Slovencem. Italijanski vpliv v Veliki antanti, ki je tako uspešno igral pro¬ ti nam ob priliki koroškega plebiscita, bi poskrbel, da za slovenski narod ne bi bilo svobodnega mesta pod solncem. Naj v tej zvezi skušam pojasniti oči¬ tek, ki je bil napisan proti Dr. Korošcu. Padla je trditev, da je Dr. Korošec za¬ nemaril svojo narodno dolžnost, ker je tedaj, ko so se delale meje nove drža¬ ve na slovenski zemlji, ostal v Belgra- du, mesto da bi bil v Parizu, kjer je zborovala četvorica zmagovitih sil Veli¬ ke antante. Prepričan sem, da je ta oči¬ tek krivičen. Kako naj bi prišel Dr. Korošec do vplivnega mesta in besede pri odločanjih četvorice? To je bil zbor zmagovitih sil. Dr. Korošec je bil za o- ficielni svet državni poslanec parla¬ menta premagane Avstro-Ogrske. Kot predsednik Slovenskega Narodnega Sve¬ ta in predsednik Narodnega Veča Slo¬ vencev, Hrvatov in Srbov v Zagrebu je še vedno bil le zastopnik narodov pre¬ magane monarhije. Mednarodnega pri¬ znanja ta država ni dobila, pa tudi, če bi ga, bi ne dobila priznanja zmagovite države v vojni in le take so imele bese¬ do pri odločanju o povojni ureditvi. Naš položaj je bil drugačen kot je bil n. pr. položaj čehoslovakov, ki so se sklicevali na svoje uporniške čete in pol¬ ke, ki so se vojskovali na strani Antan¬ te. Mi smo prišli v Pariz v zastopstvu skupne države, ki je nastala v soglasju z mirovnimi načeli predsednika Wilso- na, ki jih je svet četvorice sprejel. De¬ legacija je bila vezana na navodila svo¬ je vlade v Belgradu. Srbi so poslali v delegacijo svojega najstarejšega in naj¬ močnejšega državnika Nikolo Pašiča, s skupnimi napori je prišel za delegata Hrvat Dr. Trumbič in za njegovega na¬ mestnika Slovenec Dr. Žolger. Kje je bilo pri takem položaju mesto za Dr. Korošca? Ali v vladi, ki je kon¬ čno odločala o delu naše delegacije, ali ob nedostojnem Pašiču v Parizu, istem Pašiču, ki je komaj sklenjeni ženevski dogovor mirno prekršil in povzročil, da ni prišlo do njegove izvršitve. Ali naj bi šel v Pariz kot izvoljeni, med na¬ mi sicer nesporni zastopnik slovenske¬ ga naroda, v mednarodnem svetu pa vendarle zasebnik, ki bi — recimo na kakih stopnjicah — v Parizu premišlje¬ val kako bi vtihotapil na mizo kakega zastopnika velesil slovensko spomeni¬ co? Kdor malo pozna delo mednarodnih teles, bo pritrdil, da je Korošec mogel najučinkoviteje braniti slovensko stvar kot podpredsednik vlade v Belgradu. N'egov odhod v Pariz nam tam ne bi nič koristil, na splošno pa nam bistveno škodoval in oslabil vso našo stvar, tudi našo borbo za narodne meje. Na delo in uspehe slovenskih dele¬ gacij leta 1918 smo Slovenci opravičeno ponosni. V tistih usodno kritičnih dneh so slovenski zastopniki, zlasti pa Dr. Korošec, nastopali s toliko smelostjo, spretnostjo, ter vdanostjo stvari in toli¬ ko vodilno iniciativnostjo, da na kaj podobnega nimamo pokazati v vsej naši zgodovini. Narodnostna stran vsega živ¬ ljenjskega vprašanja je bila tedaj na u- sodni tehtnici. In tedanji uspehi Dr. Ko¬ rošca so bili tolikšni, da še danes v ve¬ likem delu od njih živi vse, kar je slo¬ venskega. 12. OKTOBRA OB 17. URI GALLUSOV KONCERT DVORANA Y A P E Y U 132 V ARGENTINI Sedaj je že v domači oskrbi. V službo še dolgo ne bo mogla, ker mora imeti 40 dni nogo v mavcu. Želimo ji skoraj¬ šnjo popolno ozdravitev. Družinska sreča. V družini g. France¬ ta Krištofa in njegove žene ge Štefke, roj. Petrič v Moronu so dobili hčerko, čestitamo! Vse udeležence koncerta Golobove prosimo, da zasedejo dvorano že pred 6. uro. Začetek koncerta bo točen, ker je v isti dvorani po koncertu Golobove že drug koncert. OSEBNE NOVICE Ing. agr. Leopold Leskovar je odpo¬ toval v Evropo, kamor ga je poslalo na študijsko potovanje tukajšnje Gospodar¬ sko ministrstvo. Ing. Leskovar, ki je av¬ tor prve v Argentini izdane knjige o hmelju, bo obiskal Italijo, Švico, Angli¬ jo, Nemčijo in Francijo, kjer bo pregle¬ dal mehanično obiranje hmelja z najmo¬ dernejšimi stroji, ki jih mislijo zakupiti tudi tukajšnja podjetja za svoje tukaj¬ šnje hmeljske nasade. Poroka. V San Isidro sta se poročila g. Alojzij Skubic in gdč. Nežka Kralj. Poročil ju je kaplan g. Jože Puš. Česti¬ tamo in želimo mnogo sreče. G. Jože Puš, dosedanji kaplan v San Isidro v prov. Buenos Aires, je odpotoval v Evropo, kjer bo deloval v dušnem skrb¬ stvu med slovenskimi izseljenci na Ni¬ zozemskem. Na novem mestu mu želi¬ mo veliko uspehov. Huda poškodba. Gdč. Mimi Skvarča iz Št. Jošta je zadela huda nesreča. Na po¬ ti v službo jo je dne 4. t. in. na ulico podrl avto. Pri padcu je zadobila težje poškod¬ be. V sanatoriju so jo dvakrat operirali. SLOVENCI KANADA Baragov misijonski krožek je imel dru¬ žabno prireditev, čisti dobiček je bil na¬ menjen za zidanje Baragovega misijoni- šča v Slovenski vasi v Lanusu v Ar¬ gentini. Župnija Marije Pomagaj v Torontu je tudi letos priredila romanje v Mid¬ land. Vodil ga je misijonar Karel Wol- bang C. M. Udeležba na njem je bila od vseh dosedanjih največja. Poročili so se: G. Franc Boštjančič in gdč. Elizabeta Volk, oba iz Trnovega pri Ilirski Bistrici; g. Josip Volk in gdč. Mirela Logar, oba iz Trnovega pri Hi¬ ški Bistrici; g. Stanislav Levstik iz Do- SAN MARTIN Tudi družabne prireditve so potreb¬ ne. Po težkem dnevnem delu v tujem okolju potrebujejo ljudje nekaj vesele in poštene zabave v domači družbi. Ta¬ ka zabava vsaj za nekaj trenutkov pre¬ žene dnevne skrbi, razveseli človekovo srce in mu vlije novega optimizna. To je bilo čutiti tudi na družabni priredit¬ vi Slovenske Besede, ki je bila preteklo soboto in je bila odlično obiskana kljub slabemu vremenu. Domače razpoloženje, dobra in cenena postrežba, domača pe¬ sem, izredno bogat srečolov — vse to je napravilo, da so ljudje pozabili na skrb; in težave vsakdanje življenja in so se počutili kot doma. Rojaki so bili agil¬ nim odbornikom Slovenske Besede, ki nadaljujejo tradicijo pok. svetnika Škulja, hvaležni, da so jim pripravili ta¬ ko prijetno družabno prireditev. LANUS Slovenska mladina v Lanusu ima v nedeljo 21. septembra mladinski dan. Dopoldne ob 11. uri bo v kapeli mladin¬ ska maša. Začetek popoldanske priredi¬ tve bo ob 15. uri. Na športnem igrišču bodo proste vaje fantov, simbolične va¬ je deklet, nastop otrok ter tekma v od¬ bojki. Po športnih nastopih slovenske mladine bo družabna prireditev s srečo- lovom. P O SVETU lenje vasi in gdč. Magdalena Kolesa iz Tržišča; g. Viljem Ficko iz Pertoče in gdč. Albina Maljevac zi Podgraj v Prek¬ murju; g. Pavel Nosan iz Dolenje va¬ si in gdč. Jožica Erpič iz Št. Ruperta na Dolenjskem; g. Anton Čuček in gdč. Terezija Fras, oba iz Sv. Andraža v Slo¬ venskih goricah; g. Maksimilijan Šeber iz Postojne in gdč. Gabrijela Tomšič iz Knežaka. Krščeni so bili: Elizabeta Ana Muhič, hčerkica Janeza in Marije rojene Vižintin; Marko Andrej Ple- ško, sinček Izidorja in Cilke roj. Plat- nar; Majda Ivanka Torkar, hčerkica Franca in Ivanke roj. Petrovčič; Cynthia Ann Ašič, hčerkica Mirka in Florence roj. Muhvich; Tomaž Viktor Pirc, sin¬ ček Franca in Jožice roj. Kotar. V župnijo Marije Pomagaj so se v zad¬ njem času vpisali naslednji rokaki: Družine: ga Louisa roj. Gallego Al- fonso de Villagomez, žena Dr. Petra Klopčiča s hčerkicama Alojzijo in Mari¬ jo iz Madrida, Španija; g. Lojze Sve¬ tina iz Lokev pri Sežani in ga. Lojzka roj. Šušteršič iz Savelj pri Ljubljani; g. Anton Svetina iz Lokev pri Sežani in ga. Roza, po narodnosti Portugalka, s hčerkicama Rozo in Ivano Marijo; g. Leopold Kofol in ga. Julijana Kofol, oba iz Kanalskega Loma; g. Štefan Gombo- ša iz Apač in ga. Marija roj. Kastelic iz Stopič; g. Jože Šerbec iz Ormoža in ga. Vida roj. Avguštin iz Godešča pri Re¬ tečah nad Škofjo Loko, s hčerkico Ma¬ rijo in sinom Vidom; g. Ignac Vinčec iz Trnja v Prekmurju in ga. Marija roj. Škafar iz Žižkov v Prekmurju; g. Franc Smolič iz Zabukovja in ga. Ana roj. Lov¬ šin iz Zapotoka; ga. Marija Zabukovec roj. Pečjak s sinčkom Jožetom iz žup¬ nije Šmihel pri Žužemberku; g. Franc Pfeifer iz Cerkelj ob Krki (žena in otro¬ ci še v Sloveniji). — Fantje-poedinci; g. Rudi Koren iz Kobarika; g. Izidor Ro¬ pret iz Šenčurja pri Kranju; g. Jože Golob iz Mežice na Koroškem; g. Ignac Kastelic iz Hinj; g. Ludvik Lovšin iz Ribnice; g. Jože Večkovnik iz Skomarij pri Vitanju; g. Viljem Ficko in njegov brat Karel Ficko iz Ropoče pri Pertoči; g. Anton Logar iz Vogelj pri Kranju; brata Jože in Pavle Šterbenc iz Srednjih Radencev ob Kolpi; g. Jože Jamnik iz Velikih Lašč; g. Franc Gole iz Malega Cirnika pri Novem mestu; g. Alojzij Ban iz Vidošičev pri Metliki; g. Jože žagar iz Ajbala pri Kočevju; g. Vinko Podlogar; g. Jože Zornik. — Dekleta-po- edinke: gdč. Pavla Dolanc iz Sv. Jurija pod Kumom; gdč. Milena Skornšek iz Škal pri Velenju; gdč. Katarina Recek iz Trnja pri Murski Soboti; gdč. Fran¬ čiška Humar iz Godiča pri Mekinjah; gdč. Magdalena Kolesa iz Tržišča, ki se je v Torontu že poročila z g. Stani¬ slavom Levstikom; gdč. Terezija Frans iz Vitomarcev pri Sv. Andražu v Sloven¬ skih goricah, ki se je v Torontu poro¬ čila z g. Viljemom Fickom; gdč. Julka Zarnik iz Most pri Komendi. AVSTRALIJA Poroke. V Adelaidi sta se poročila To¬ ne Jesenko iz Št. Jošta nad Vrhniko in Emilija Urh iz Ilirske Bistrice. Nevesta je prišla v Avstralijo šele pred nekaj meseci. V Sydneyu so se pa poročili: Mirko Muha iz Velike Bukovice pri Ilirski Bi¬ strici in Angela Stemberger iz Trnove¬ ga na Krasu, Ferdinand Pestotnik iz Preserja pri Moravčah in Marija Pohlin iz Zirovic pri Krašnji, Rudolf Simone- tič iz Nakla pri Kraju in Andreana Lužnik iz Tolmina, Alojz Hrvatin iz Ska- danščine in Emilija Fabec iz Žabic-Pod- graje, Anton štukej in Marija Skala iz Semiča in Vid Stariha ter Cvetka Skala prav tako iz Semiča. ..Družinska sreča. V družini Antona I- vančiča in njegove žene Jolande, r. Ma- glica v Adelaide so dobil Ano Marijo Le- onoro. V Melbourneu so pa novorojenci pomnožili srečo v naslednih družinah: V družini Jožefa Zupančiča in Ane, r. Božič so dobili sina Jožefa, družino Ma¬ rija Podgornika in njegove žene Vere, r. Prelc je razveselila hčerka Vijolica Ma¬ gda Leopolda, v družini Ivana Prpiča in Alozije, r. Skvarč se je pa rodil sin Vla¬ dimir Anton. Mesto Perth je nedavno slavilo 129 letnico obstoja. Na ta dan je prejelo av¬ stralsko državljanstvo 41 priseljencev. Med njimi je bilo tudi nekaj Slovencev. Ob priliki oktoberskega koncerta bo Gallus izdal posebno jubilejno bro¬ šuro. Kdor bi želel v brošuri objaviti oglas, naj to sporoči katerikoli pisar¬ ni v Slovenski hiši najpozneje do 23. t. ni. T. E. 69-9503. Stran 4. SVOBODNA SLOVENIJA Bs. Aires, 18. IX. 1958 - No. 38 PO ŠPORTNEM SVETU Prihodnje leto se bodo pomerili pet prvoplasiranih na šahovskem turniju v Portorožu: Talj, Gligorič, Petrosian, Benko, Olaffson, Fischer in Kores ter Smislov. Zmagovalec tega turnija si bo priboril pravico igrati s sedanjim sve¬ tovnim šahovskim prvakom Botvinikom za naslov. V Biaritzu v Franciji so svetovne igre v baskovski igri z žogo. Sodelujejo Francija, Španija, Argentina, Mehiko, Cuba, Urugvaj in Italija. Prejšnjo nedeljo je bilo več medna¬ rodnih nogometnih srečanj. Na Dunaju je Jugoslavija premagala Avstrijo 4:3 (1:3); v Leipzigu je Vzhodna Nemčija zmagala nad Rumunijo s 3:2 (1:1); v Katowicach pa je Madžarska porazila Poljsko z 3:1 (1:0). Državna nogometna prvenstva so se že pričela v Evropi. Tako v Angliji vo¬ di po 7. kolu Arsenal; v Franciji vodi Racing iz Pariza; prvo kolo so v nede¬ lja odigrali v Španiji. Italijansko držav¬ no prvenstvo pa bo pričelo prihodnjo ne¬ deljo. V Buenos Airesu so zadnjo nedeljo v dežju končal prvenstvo v rugbyju. Prvak je klub Buenos Aires, izpade pa klub Los Matreros. Moštvo Colegio Champag- nat, ki si je osvojilo prvenstvo 3. sku¬ pine, pa bo prihodnje leto igralo v dru¬ gi. V hokeju na travi je v damskem pr¬ venstvu v Buenos Airesu ekipa Quilme- sa tik pred ponovno osvojitvijo naslova. Zadostuje, da osvoji v preostalih treh tekmah samo eno točko. V Melbournu je na kolesarkem tekmo¬ vanju na 220 km postal žrtev prometne nesreče R. Mockbridge, bivši olimpijski prvak. Kot profesionalec pa je pred ne¬ kaj tedni že tretjič zaporedoma osvojil naslov avstralskega cestnega prvaka. V Rafaeli (Santa Fe) so bile XXI avtomobilske dirke na 500 milj. Tekmo- 1 DRUŠTVO SLOVENCEV ! Prosvetni večer, 20. septembra ; i ob 20. uri | Predava I Ruda Jurčec VZHOD IN ZAPAD valci bi morali dirkališče prevoziti 172- krat. Toda dež je onemogočil potek dir¬ ke in so prireditelji po 39. krogu za¬ ključili dirko in proglasili J. F. Gon- zaleza, znanega avtomobilista, za zma¬ govalca. Avstralski plavač John Konrads je “plavalec leta”. Do 21 maja t. 1. je iz¬ enačil kar 26 svetovnih viškov, postavil pa je naslednje nove viške: na 200m, 400 m, 800 m, 1500 m, 220 jardov, 440 j., 880 j. in 1650 j. Vse te rekorde je priznala Mednarodna plavalna zveza na zasedanju na Dunaju. Zveza je tudi skle¬ nila, naj na Olimpijskih tekmah vsako državo v posameznih disciplinah zasto¬ pajo samo 3 plavalci. SLOVENSKI TISK V ARGENTINI Duhovno življenje. September 1958. Vsebina: Boga ljubiti ni težko (Dr. Ja¬ nez Vodopivec); Papeški molitveni na¬ men za september (Alojzij Košmerlj); Sveta Bernardka Soubirous (Alojzij Ko¬ šmerlj); Slomšek — sad verne sloven¬ ske družine (Fr. Kgl.); Domača hiša (Gregor Mali); Meja (Gregor Hribar); Jubilej ljubezni in zvestobe (Alojzij Ko¬ šmerlj); Kruh (—x); Edinstveno prija¬ teljstvo (Drat); Dekletu (M. Ireneja, O. S. Urs.); Sodobna literatura o komu¬ nizmu; Po svetu; Nove knjige (Slavko Srebrnič); Siete reglas de oro (Joe Juck); Med Slovenci po svetu; Košček izgubljenega raja; Don Kamilo (Guare- AJUSTADOR MECANICO dobi službo. Dobra plača. — Nadurno delo. Klavžar - Florjančič Fabr. maquinas ind. Bazurco 3595, T. E. 50-0808 General Paz — Avda San Martin JAVNI NOTAR Francisco Raul Cascanle Escribano Publico Uruguay 387 T. E. 40 -1605 Buenos Aires Z namenom, da podpre revne rojake v njihovih materialnih potre¬ bah in pomnoži v naši skupnosti smisel za krščansko dobrodelnost vabi Vincencijeva konferenca pri Slovenskem dušnem pastirstvu na svoj DRUGI DOBRODELNI DAN ki bo v NEDELJO, 5. OKTOBRA v prostorih "SLOVENSKE HIŠE" na Ramon Falconu 4158, Buenos Aires Ker še vedno držijo Kristusove besede: "Kar ste storili naj¬ manjšemu izmed vas, ste meni storili," smo prepričani, da bo od¬ ziv velik in udeležba na prireditvi polnoštevilna. schi-Jurak); Drobne: Jubilej moskovske¬ ga patriarha (R. Jc); Vesti iz domovine in Božje stezice, priloga za slovensko šolsko mladino. Katoliški misijoni. Sept. 1958. Vsebi¬ na; Na poti do misijonskega poklica (Karel Wolbang CM); Kruta dejstva (Branko Bohinc); Misijonarji miru (Ala- din); Najtežje vprašanje (Branko Bo¬ hinc) ; Kako je bilo včasih v Afriki (Ka- mil Coguilhat-br. Karel Kerševan); Mo¬ litev za svete misijone; Maksimilijan Kolbe-norček naše Ljube Gospe (Prire¬ dil Jurčec); To in ono iz Kalkute (O. Jože Cukale); O narodih in ljudstvih v misijonskih deželah: Corotegi (M. M.); F. Portal C. M. — apostol zedinjenja (Prof. Lojze Geržinič); Po misijonskem svetu; Iz pisem slovenskih misijonar¬ jev. OBVESTILA Članski sestanek SKAS-a bo v sobo¬ to 20. t. m. ob 19. uri v Slovenski hiš' na Ramon Falconu 4158, Capital. Ga Franja GOLOBOVA, operna in koncertna pevka, bo imela samostojen koncert v okviru SKA v soboto, 27. sep¬ tembra t. 1. ob 18. uri v dvorani na Charcas 1150. Koncert bo imel tri dele: prvi del — slovenska umetna pesem, drugi del — dela svetovnih avtorjev, tretji del — slovenske narodne pesmi. Vstopnice: sedeži 30 — 15 $ lože (šest- desežne) 200 $, (štirisedežne) 100 $ v predprodaji na Alvaradu 350, Ramos Mejia in na Ramon Falconu 4158, Capi¬ tal. Rezervirate jih lahko tudi na tel. štev. 76-9160 in pri Tabor 31-4462. Bojevnik — društvo slovenskih proti¬ komunističnih borcev v Argentini bo pri¬ redilo v nedeljo 28. septembra t. 1. na Pristavi v Moronu spominsko proslavo padlim žrtvam Turjaka, Jelendola in Grčaric. Začetek točno ob 9,30 s sveto mašo, potem spominski govor, recitacije in pe¬ tje. Vljudno vabljeni vsi rojaki, posebno še člani. Samo mesec dni nas še loči od kon¬ certa, ki ga pripravlja “Gallus” v pro¬ slavo svoje desetletnice. 12. oktobra nam bo odpel v dvorani na Yapeyu 123 (pol¬ drugo kvadro od podzemske postaje Me- drano) program slovenskih umetnih in narodnih pesmi. Seveda bo tudi tokrat nastopil “Gallusov” otroški zbor. Vstop¬ nice bodo kmalu v predprodaji. Vsem rojakinjam in rojakom smo že poslali vabilo na Gogolj-evo ŽENITEV ki se vrši v ciudadelski dvorani v nedeljo 28 t.m. točno ob 18. uri VSTOP imajo le tisti, ki so si pred¬ časno nabavili ženitovanjska darila na Alvaradu 350 — in eno uro pred slavnostjo pred vrati. Cene so maksi¬ malne: $ 12, 10 in 8. CIUDADELSKI ODER LOJZE NOVAK izključno zastopstvo BIJ M AR, S. K. L. Avda de Mayo 302 - T. E. 658-7083 Ramos Mejia nudi slovenski skupnosti po najbolj¬ ših cenah — tudi na dolgoročna od¬ plačevanja — najbolje električne hladilnike, televizijske aparate, pral¬ ne stroje, štedilnike, radijske apara¬ te, kolesa, električne črpalke za vo¬ do, ventilatorje, šivalne stroje in vse druge potrebščine za dom. PRIDEM TUDI NA DOM. Klicati T. E. 658-7083 ali osebno v trgovini. ESLOVENIA LIBRE Editor responsable: Miloš Stare Redactor: Jose Kroselj Redaccion y Administracidn: Ramon Falcon 4158, Buenos Aires Argentina EIBAP najfinejši, najmodernejši in najce¬ nejši šivalni stroj za Vaš dom. Mesečna odplačila. ★ Posvetujte se pri direktnem zastopniku tovarne EIBAR KROJAŠKI SALON NOVAK Cerrito 2245 (višina San Martin 2200, kol. št. 2 in 223) LOMAS DEL MIRADOR Vsem našim vlagateljem in vsem morebitnim interesentom sporočamo, da zaradi notranje reorganizacije našega podjetja sprejemamo denarne vloge v dosedanjih pogojih, to je a 3 0 o/o letnih obresti in na enomesečni odpovedni rok samo do vključno 30. septembra t. 1. DAYDAM Bs. As. 5. septembra 1958. VIAMONTE 448 — T. E. 31-4462 FRANC WERFEL — Prevedel: KAREL MAUSER (103) PESEM O BERNARDKI S. Fiseher Verlag, Frankfurt am Main “Ma Soeur... j’ai peur ... j’ai peur... ma Soeur...” Natalija poklekne k njej in jo prime za roke. “Zakaj se bojite, česa se bojite, prija¬ teljica?” Prsi bolnice se dvigajo in trudoma spet uplahujejo. Sama raztrgano jeclja. “Toliko milosti sem imela. . . Morala bi jo izrabiti. .. Nisem je mogla...” “Mislite vendar na našega ljubega Od¬ rešenika, ma soeur,” svetuje Natalija in se bori proti joku, ki jo grabi. Bernard¬ ka pa more misliti samo na eno in isto, na milost v svojem življenju, ki ji ni bila dorasla. “Bojim se,” stoka vedno znova. “J’ai peur... j’ai peur... ma soeur...” Natalija skuša, da bi jo pomirala, to¬ da nič ne more najti. Nazadnje položi roke na Bernardkino glavo, da bi ji po¬ magala. “Spet imate velike bolečine,” ji za¬ šepeče s stisnjenimi zobmi. “Ne še dovolj... ne še dovolj...” so¬ pe Bernardka. Natalija se globoko skloni k njej. “Me vse vam bomo pomagale, draga Marija Bernarda. .. Vse bomo prav zelo marljivo molile za vas, ves čas, zdaj in pozneje...” * Oh, prosim, sestre, naredite to za go¬ tovo,” prosi Bernardka kakor otrok. Sestra Natalija namigne materi Im- berti, da gre zelo h kraju. Naj pokliče doktorja Saint Cyra in očeta Febvera — Bernardko bodo bolečine le še nekaj mi¬ nut stresale sem in tja. Nenadoma pa je spet globoko dihnila in vprašala z gla¬ som kakor nekdo, ki vprašuje po uri. “Kakšen dan je danes,?” “Sreda velikega tedna, ma soeur,” od¬ vrne Natalija. “Potlej je vendar jutri četrtek, zastr¬ mi Bernardka “Da, jutri je četrtek, in kako velik četrtek!” “In kako velik črtrtek,” ponovi Ber¬ nardka in v očeh se ji posveti sreča cilja. Natalija ne razume te sreče. Ne spomni se, da je bil enajsti februar četrtek, ko sta deklici Soubirous šli nabirat suhlja¬ di in je Bernardka sedela ob Savy poto¬ ku, z eno nogavico na nogi, z drugo v roki in si mela oči, ali sanja, ali je bu¬ dna. In četrtek je bil, ko je Gospa po¬ vedala svoje ime. Četrtek je Gospejin dan. četrtek je dan velikih darov. In ju¬ tri je spet četrtek...” “Nič več se ne bojim, ma soeur, zdaj bom mirna,” reče Bernardka kakor šo- larček, ki se zaveda krivde in obljubu- je poboljšanje. Koj potlej se je zrušila v naslonjač. Odnesli so jo v posteljo. Mislili so, da je mrtva. Toda spet je pričela dihati v tež¬ kih, kratkih sunkih. Bolniška soba se polni. Zdravnik in kaplan skušata poma¬ gati. Mati Imberta, mati Vauzous in dru¬ ge nune pokleknejo. Mati Marija Tere¬ zija je sama podobna umirajoči. Blizu vrat stoji Marija Dominik Peyramale, mnogo prevelik in vse preveč košat za to sobo in za to nežno smrt. Njegove ro¬ ke so goreče sklenjene. Bernardka je spet odprla oči. Vse ra¬ zume. Z neverjetno močjo, ki je že dol¬ go ni imela, je napravila preko celega obraza velik križ, kakor jo je naučila pri¬ kazen. Pričeli so z molitvami za umira¬ joče. Abbe Febvre je začel z visoko pes¬ mijo Salamonovo, z besedami, ko dekli¬ ška duša pozdravlja ženina. “Spim, toda moje srce je budno. To je glas mojega prijatelja, ki trka. Odpri mi, prijateljica, sestra moja, golobica, zvesta! Moja glava je polna rose in moji kodri polni rosnih kapelj...” Bernardkine oči se čudno svetijo in so uprte v praznino. Zdi se, da išče z očmi križ na steni. Polože ji ga na prsi. Stra¬ stno ga pritisne k sebi. Njene oči pa kar naprej strme v daljavo. Nenadoma se ji strese telo. In iz prsi ji privre tresoč ženski glas: “J’aime... Ljubim!” Globoko tresoč “J’aime” zveni v sobi kakor udarec na zvon. Tako je močan, da ustavi molitev. Vse v sobi molči. Sa¬ mo Marija Terezija Vauzous se plazi z razprostrtimi rokami proti umirajoči, da bi bila bliže blaženki. Njen obraz je raz¬ trgan od bolečine. Redki so bili, ki so videli kdaj vzgojiteljico jokati. Sedaj veruje: Gospa je v sobi. Preblažena, Preljubljena, je prišla osebno, da sprej¬ me in odpelje svojega otroka. Med šti¬ rimi očmi, v mogočni samoti umiranja, je zaklicala pozdravne besede, njej, ki je toliko časa ni videla: “Ljubim! Ljubim te!” Sedaj je tudi ona, nuna Vauzous, zoperna dvomljivka, počaščena, da more biti priča prikazanju. Ozri se name, na izvrženko, trdovratnico, ki je bila polna zavisti v svoji nemilosti! Jokajoči gla¬ sovi so privreli iz prsi Marije Terezije. Z zlomljenim glasom je pričela moliti Zdravomarijo. Bernardka s pazljivim pogledom poišče staro učiteljico, ter se trudi, da bi ubogala. Ve, da zdaj terjajo od nje, da bi ponavljala molitev. Toda ves dih, kar ga je še imela, je porabila za vzklik svoji ljubezni. Bernardkine ustnice se pridno gibljejo. Pri drugem delu Zdrave Marije, se ji posreči, da zamrmra: “Zdaj in ob naši...” Dlje ni prišla. Ponavadi smrt z nenadnim posegom ugasi človeški obraz. Obraz Bernardke Soubirous pa je zasijal. Ravno v trenut- ko, ko je napravila zadnji dih, je prišlo na njen obraz znova zamaknjenje, ki je skozi vse obraze in predmete sveta bilo povezano z Gospo, ki jo je gledala. In pred tem obličjem so vsi čutili isto, kar 'je nekoč čutil Antoine Nikolau, ko je rekel: Nobena stvar se ne sme dotakni¬ ti takšnega bitja. J’aime! Marija Dominik Peyramale ne bo nikoli pozabil tega priznanja ljubezni. Ne da bi se premaknil, poklekne v bli¬ žini vrat. Odprli so okno. Kakor sence pokleknejo nune v molitvi okrog poste¬ lje. Druge se brezslišno gibljejo in so oblekle mrtvo v habit in avbo, prinesle dolge debele sveče, jih dele v svečnike in jih nažgale. Klečeči ni veliko videl, zakaj spoštljivo se je predal pobožnosti. Večkrat je pogledal k oknu, v katerem se je začel srebriti pomladni sij. Mogel je videti nekaj cvetočih sadnih dreves na vrtu, in obleke, ki so se premikale. Celo življenje se zdi Peyremaleu tako ne- opisano lahko, lahka se mu zdi cela te¬ ža lastnega telesa. Prav nič ne čuti, da še vedno kleči na svojih starih, revma¬ tičnih kolenih, šele počasi začne sluti¬ ti, kakšno okrepčilo mu je dano po tej smrti. Vse se je spremenilo. Ali more v njem še naprej peči trn in bridkost? Srebrna je dnevna luč. Zlata je luč sveč. In dnevna luč ter luč sveč ozarjata Ber- nardkin obraz, na katerem je ostalo za¬ maknjenje. Peyramale se ne more od¬ trgati od tega obraza in začuden sliši šepetanje samega sebe: “Tvoje življenje se pričenja, o, Ber¬ nardka!” Te besede niso povedale samo: V ne¬ besih si, Bernardka. Povedale so več! V nebesih si in na zemlji, o, Bernardka! Tvoj« oči so več videle kakor naše. V tvojem srcu je bilo več ljubezni, kakor je moglo v naša trda srca. Zavoljo tega si dejavna in prisotna vsak dan, da, vsa¬ ko uro, ne samo v massabiellskem stu¬ dencu, temveč v vsakem cvetočem dre¬ vesu zunaj. Tvoje življenje se pričenja, o, Bernardka! Čudovito lahko se velikanski Peyrama- le dvigne, se z zadnjim pogledom in kri¬ žem poslovi od Bernardke Soubirous in odide. Petdeseto poglavje PETDESETA ZDRAVAMARIJA Cela množica Soubirousov se je zbra¬ la na ta največji svečani dan. Otroci, vnuki, nečaki in nečakinje Bernardkine- ga sorodstva. Pravo sredice pa niso tvo¬ rili pravi, telesni sorodniki, temveč prvo¬ rojenec čudeža, Bouhouhortsin otrok. /