Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih držav&h. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List slovenskih delavcev v cAmeriki Entered as Second Class matter, September 21, 1903. at tde Posa ffice at New York, N. Y., under the Act op Congress op March 3, 1879. Stev. 1CX3. NEW YORK, 5. maja, 1904, Leto XI« Razobesili zastavo. Zjed. države postale lastnik prekopovega ozemlja. Panama Canal Company izročila svoje imetje iiašej republiki. Morgan & Company izplača 40 milijonov. Panama. 5. maja. Kanalska komisija Zjedinjenih držav prevzela je v svojo kontrolo prekopovo ozemlje in imetje Panama Canal Co. Temu dejanju so prisostvovali W in. W. Rus-sel, bi v-1 poslanik Zjed. držav v Panami, ameriški poslaniški tajnik Lee in sanitarni ravnatelj dr. Pierce. Zastopnik panamske družbe, Ranau-din, sklical je vrhovne družbine uradnike v svoj urad, kje jim je prečit al brzojavno poročilo iz Pariza, ktcro jim ukazuje, da izroče vso la.st družbe Zjed. državam. Major Brooke je na to preči tal brzojavko vojnega tajnika Ta ft a. kteri ga je avtoriziral posest družbe prevzeti v imenu Zjed. držav. Xa to je Renaudin zastopniku Zjed. držav izročil ključe in v tein trenotku je zuvibrala zvezdina zastava. Bančna tvrdka Morgan & Co., dobila je od washing tonske vlade nalog izplačati francoske j prekopovej družbi svoto~ $40,000,000, kteri denar bode vlada takoj pri Morgan & Co. v New Yorku deponirala. Washingtonske novosti. Washington, 3. maja. Predsednik Roosevelt je pričel povsem resno iskati vodjo za bližajočo se volilno borbo. Vendar pa predsedniku ni baš lahko najti pravega moža, kteri bi prevzel težavno delo. Odktr je umrl Mark Hanna, je predsednik skoraj neprestano iskal svojega vodjo in tozadevno že marsika-kega politikarja vprašal, toda odgovori so se glasili skoraj vedno nepo-voljno. Mr. Roosevelt potrebuje spretnega politikarja, kteri bode pa istodobno imponiral tudi milijonarjem z svojimi milijoni. V Hannu sta bili spojeni obe imenovani svojstvi. toda druzega Ilanna ni tako lahko najti. Da ljudje nečejo prevzeti Roose-velovr> naloge, pripisati imamo dvema vzrokoma. Oni, kterim so današnje okoliščine znane, vedo, kako težavno bode letos dobiti potrebni denar za volilno borbo in drugič oni tudi vedo, da bode Roosevelt skušal voditi volilno borbo sam in jih tako pri praktičnem izvrševanju svojih "dolžnosti" oviral in jim škodoval. Roosevelt je za te posle naprosil senatorja Scotta, toda slednji tega ni hotel sprejeti, baje iz predsedniku dobro znanih razlogov. Tudi senator Gallinger iz New Hampshire je bil večkrat v White House, toda on ni ugodil Rooseveltovej ponudbi. Mu-ray Crane iz Massachusetts je odklonil, kar je storil tudi Murphy iz New Jerseya. T T "J* Senator McCumber iz North Pa-koto vložil je resignacijo pri zvezi-neinu pokrajinskemu pravniku Mel-vin Grigsbyju. Resignacijo so sprejeli in postane pravomočna dne 1. julija t. 1. Cumber je služboval v AInski. Generalni pravnik Knox je priporočil sprejem resignaeije. + + * Tajnik vojne mornarice Moody, od potoval je v spremstvu senatorjev Ilale Penrose in Bacon ter zastopnikov Hememvav, Dalzell in Myer, b parni kom "Dolphin" proti jugu. — '•Dolphin" pljuje najpreje v Guanta-namo, Cuba, in od tam v Pensacolo, Fla., in New Orleans, La. V dveh tedni*- se vrnejo v Washington. + + + Dva japonska mornarična častnika sta včeraj v Newportu, Ya., pregledovala podvodne torpedovke "Protector", ktera je last Lake Torpedo Boat Co. v Bridgeport!!, Conn. ? razstavi. Posvečenje poslopja države Connecticut. Inšpekcija razstavnega ravnateljstva. Seja ženske oblasti. St. Louis, Mo., 4. maja. Tekom včerajšnjega dne so blagoslovili paviljon države Connecticut, ktero se nahaja neposredno na iztočnej strani poslopja države Pennsylvania, na ravnici držav. Poslopje je povsem slično hiši slavne pesniee Lydije Huntley Sigouneyeve v llartfordu. Tudi razstava imenovane države je zgodovinski znamenita. Slavnost je otvoril predsednik S. L. Wilcox od državne komisije države Connecticut s tem, da je poslopje izročil podgo-vernerju Robertsu z primernim nagovorom. Tekom dneva se je tudi zvedelo, da bodo z osobnim prometom na tako-zvanej interamuralnej železnici, pri čeli še le tekom prihodnjih 14 dni. Včeraj je železnica dobila prvih 1000 vozov. Razstavni predsednik Francis uradoma naznanja, da je obiskalo razstavo v dan otvoritve , 187,793 osob, med tem. ko je chicaško svetovno razstavo obiskalo prvega dne 137,557 osob. Razstavni ravnatelj Skiff naznanja, da bodo do 12. maja vsi razstavni predmeti na svojih prostorih, na kar se vrši oficijeLna inšpekcija razstave, ktere se bodo vdeležili vsi ravnatelji j.n komisarji inozemstva. Ženska razstavna oblast pričela je danes s svojo sejo, ktera bode trajala ves teden. Gospa Daniel Maningova je predsedovala včerajšnjej seji, ol> kterej priliki so morale članice rešiti prošnje za gradnjo zavoda za male otroke in šotorov za obdržavanje verskih obredov na razstavnemu pro -štoru. Prošnjam niso ugodile. Razprodaja vstopnih listkov izvrstno napreduje, odkar so znižali ceno za fotografiranje posestnikov vstopnic, kterih vsaki mora biti na vstopniei (permanentni) znižali od $2 na $1. Do danes so prodali 81700 sezonskih vstopnic. Stroj za koleko-vanje pisem je danes pričel delovati. Prvo pismo, ktero je šlo skozi stroj, je bilo naslovljeno predsedniku razstave. Francisu. Poslopje poljedelstva je tudi znamenito. V njem je razstavila newyorska država 18 čevljev visok svetilnik iz — soli. Na južnej strani poslopja je zgradila republika Mexico poslopje rastlinstva, v kterem bode vedno 10,-000 vrst cvetlic. Največje orgije v slavnostnej dvorani še niso dogotov-ljene. V transportacijskem poslopju prično v kratkem lokomoive z preiz-kuševalnimi vožnjami na valčkih. Na Filipinskem jezeru, ktero je v bližini imenovanega poslopja, vrše se vsaki dan predstave možtva rešilne postaje, Pri Feng-Wang-Chengu pričakuje Kuropatkin Japonce; obe vojski sta si oddaljeni le 16 milj. Razni štrajki. Chicago, HI., 4. maja. Tukajšnji peki so pričeli štrajkati, toda meščanstvo je dobilo potrebni kruli iz Pittsburga, Pa. Sedaj so se meščani obrnili tozadevno tudi v Milwaukee in St. Louis, toda slednji dve mesti tega niso storili, ker se je bati. da tudi tamkaj ne prično peki z štraj-kom. Tukajšnje pekarne nabirajo nove delavce, tako, da bodo v kratkem zopet poslovale. Boston, Mass.. 4. maja. Kacih sto manjih pekarn je privolilo v zahteve štrajkujočih delaveev, tako, da jih je kacih 400 zopet z delom pričelo, dočim jih ostalih 600 še štrajka. Unija pekov sedaj za stalno pričakuje zmage. Wheeling. W. Va., 4. maja. V iztočnem delu premogovega okraja države Ohio, pričelo je 12,000 premo-garjev štrajkati. Tudi v okraju Panhandle štrajkajo premogarji. Strela usmrtila štiri ljudi. Hobart, Okla, 4. maja. Včeraj je udarila strela v farmo Petra Schmi-da pri Pressie, kacih 25 milj daleč od tukaj in usmrtila njegove štiri otroke kteri so bili stari 8. 6, 4 in 2 leti. Japonci so zmago pri Yalu drago plačali; proti 40,000 Japoncem se je borilo le 8000 Rusov. Japonci baje zaprli portartlinrsko luko. — Podrobnosti o nedeljskem boju. London, 5. maja. Iz Petrogratla se brzojavlja: "V verodostojnih krogih se zatrjuje, da je general Kuropatkin obdolžil generala Sasuliča, da se je proti njegovemu izrecnemu povelju ne vstavljati se Japoncem. pri reki Valu bojeval, mesto da bi se umaknil Japonci so se približali za 36 vrst mestu Fengwangchesngu. kjer jihpii-čakuje večja ru-ka vojska. Ol»e sovražni vojski sta sedaj le >e 10 milj oddaljeni jedna od druge. London. 5. maja. Semkaj se poroča, da se je admiralu Togo baje posrečilo zapreti vhod luko. Vest, da so Japonci zasedli mesto \~ew Chwang ni resnična. Iz Ilar-bina se poroča, da je dospelo tjekaj .">00 ranjencev. stem morju slišati gromenje topov iz česar je sklepati, da se je vršila tamkaj pomorska bitka. Rusi so se zopet pojavili ob obrežju srednje Koreje. 500 kozakov jezdilo je skozi Gensnn proti jugu. Ko-rej.-i so jili gostoljubno sprejeli ter jim popravili pota, da zatnorejo hitreje napredovati proti jugu. London, 5. maja. Japonska vlada je najela državno posojilo v znesku $25,000,01 K), za kar je zastavila svoje earinarske dohodke. Petrograd, 5. maja. Generalni v portarthursko štab izjavlja, da ie brez skrbi, ako se skušajo Japonci izkrcati na polotoku Liaotungu. General Kuropatkin je na to pripravljen, toda čim kasneje se Japonci tamkaj izkrcajo, tem ugodneje je za ruske čet«. Gradnja vojne brzojavne zveze v Koreji. Seoul, Koreja, 5. maja. Japonska vojska je včeraj počivala in vojaki so pokopavali svoje mrtve, kterih je nad 4000. Petrograd, 5. maja. General Kuropatkin brzojavlja caru: ''General Kastalinskij poroča: "V dolžnost si štejem poročati o izidu nesrečnega, toda slavnega boja dne 1. maja, v kterem so se moje čete borile z mnogoštevilnejšim sovražnikom. "Ob 5. uri zjutraj pričeli so Japonci z defenzivo s tem, da so poslali naprej divizijo pešcev, kteri so pri napredovanju v kolonah imeli velikanske zgube. Toda oni so reko ven-dar-le prekoračili in nas napadli. "Popoludne so napadli moje levo krilo, ktero smo pomnožili. Ob 1. uri približali so se Japonci 11. polku tako, da se 3. baterija ni mogla več umakniti. "11. polk se je boril dve uri, na kar se je z pomočjo bajonetov izbavil iz Japoncev in odšel s zastavami in godbo z gorske soteske. "Zgubili smo 40 častnikov in 2000 mož. "Japonske zgube so ogromne. "Naši so odšli v lepem redu v Fengwangcheng. kamor je korakalo tudi 700 ranjencev z svojimi polki. Gensan, 5. maja. Dne 2. t. m. je bilo blizo tukajšnjega mesta na pro- Radi tega bodo Rusi storili vse, da v tem Japonce zadržujejo, kolikor mogoče dolgo. + + + Petrograd, 4. maja. Car je sprejel podrobnosti o nedeljskem boju ob reki Yalu. Kuropatkinova poročila bodo objavili še le zvečer. Generalni štab naznanja, da so se ruske baterije iz Kjulienchenga in Potjetinskega lunaknile na druga stališča, od kjer so smrtonosno streljale na Japonce, kteri so bili na višinah, ktere so jim prepustili Rusi. Japonci so napadali od treh strani — ob frontu pri Kjulienchengu, na prvem krilu pri Chingowu in na drugem krilu pri Liatangowu, severo-istočno in jugoistočno od Kjtdien-clienga. Na krilih so bile izgube velike. Najbolj se je odlikoval 11. polk. General Sasulič je sedaj s svojimi četami v Feng Wang Chengu, kjer počivajo. Japonci napada niso obnovili in general Kuroki počiva z svojim vojaštvom ob Yalu. \ elika ruska postojanka se nahaja v za Feng Wang Chengom, na paralel- NOTI atasej. nej vrsti z Mukdenom in Liaoyan- Washington, 4. maja. Atašejem gom. Tu bode prišlo zopet do kr- tukajšnjega ruskega poslaništa je v vavega boja. Za- Feng Wang Chen- imenovan gospod Bedekov, kteri pri-gom je po gorski prelaz, kterega »ko-1 de semkaj v par dnevih. Bedekov je raj da ni mogoče oevojiti. [član ugladne petrogradske obitelji. General Sasulič je imel na razpolago samo 40 topov, od kterih jih je 16 ostavilo Antung v nedeljo in so sedaj srečno dospeli v Feng Wang Cheng. Druga in tretja baterija sta izgubili vse, razun dveh topov, namreč 22. Med tem, ko je bilo tukajšnje občinstvo včeraj žalostno, postalo je danes hipoma veselo, ko je zvedelo o junaškem boju Sasuličevih vojakov proti najboljšim mikadovim legijam ob reki Yalu in ko je kraj tega tudi izvedelo o porazu Japoncev pred Port Arthurom. Tradoina se sedaj nacaanja, da se proti prvej japonskej vojski ni bojevalo več nego le 8000 Rusov. Japonci, kteri so se udekžili boja, so šteli 40,000 mož. Zgul-e so bile na obeh straneh velike. Rosi so zgubiii 1000 mož ranjenih in urtvih, dočim imajo Japonci najman 3000 mož izgube. Ob reki. preko ktere so šli Japonci, so bregovi do nepregledne daljave pokriti s trupli japonskih vojakov. Na nekterih krajih letrupla Japoncev kar na kupih. • General Kuroki je plačal svoj vspeh s tolikimi izgubami, da Rusi pozdravljajo japonsko "zmago" kot grozen poraz. General Kuropatkin poroča, da so se Rusi borili s takim junaštvom proti sovražnej premoči, da Japonci i sami priznavajo, da je njihova zmaga le navidezna. General Kuropatkin tudi priporoča, da se izreče generalu Sasuliču javna pohvala. Kuropatkin sicer ni odredil, da bi se moral general Sasulič tako upreti Japoncem, toda on sam priznava, da se ruska vojska še nikdar v svojej zgodovini tako odlikovala, kakor ob Yalu. Čete. ktere so se spoprijele z Japonci, niso bile regularne, temveč sibirske, ktere so poslali k Yalu, da napravijo tamkaj Jarxmcem kolikor mogoče veliko škude Sibirci so se borili s cvetom japonske vojske, ktera je bila namenjena, da se spoprime z vojaštvom iz evropske Rusije. Tukaj domnevajo, da je bil boj med japonsko vojsko in rusko zadnjo stražo najboli dramatičen, kar jih je sploh kedaj bilo. Ko so se Rusi umikali, so se trikrat vstavili in dvakrat prepodili japonsko konjico, ktera se je pa zopet vrnila. Pri tretjem napadu so Rusi razgnali japonsko konjico, ktera j' v največjem neredu bežala. Ta napad so plačali Japonci s 300 mrtvimi vojaki. Generalni štab ne pričakuje, da bodo Japonci takoj napredovali, da se pa pripravljajo a napredovanj ker so že poslali svojo konjico proti Feng Wang Chengu. Nadalje tudi naznanja generalni štab. da general Kastalinskij še živi in da general Sasulič ni bil ranjen, da je pa večina stotnikov in polkovnikov 11., 12. in 22. polka ali ranjenih ali pa usmrte-n i h. Vesti, da so Japonci zasedli mesto Newchwang. se ne potrjuje od ni-jedne strani. Od tamkaj poroča general Saharov, da se Japonci bližajo mestu. Petrograd, 4. maja. General Kuropatkin brzojavlja, da je bilo ob Yalu usmrtenih na obeh straneh od 2000 do 4000 vojakov. Na rusko baterijo pri Potjetinskem so streljali Japonci iz 30 topov. Seoul, 4. maja. Carinarski častnik v Sangj ui, imenom Olsen, rodom Norvežan, naznanja, da spremljajo Korejci kozake na vse h njihovih ekspedicijah kot tolmači. Korejski uradniki povsodi sprejemajo ruske čete skrajno prijazno. Tudi angležki misijonarji zatrjujejo Korejcem, da je Rusija najboljši prijatelj Koreje. Petrograd. 4. maja. Japonske jetnike, ktere so vjeli Rusi. ko so poto pili parnike "Kiushiu Maru", "Na-hamara Maru" in "Gogjo Maru", so poslali sedaj v Irkutsk. Jetnike so povedli skozi množico na kolodvor. Med njimi je tudi 26 japonskih častnikov, kteri so se vozili v kočijah, koje so stražili vojaki. Ko so vodili jetnike skozi mesto, ni prišlo do ni-kakih demonstracij. Oblasti postopajo z jetniki uljudno. Dali so jim na pot hrano, tobak in denar, za kar so bili Japonci zelo zahvalni. Iz San Dominga. Naš poslanik Powell je ost«Til mulatske republiko. San Domingo, 4. maja. Ameriški poslanik Powell, kteri se je radi slabega zdravja moral vrniti v Port au Prince, se je včeraj poslovil od za-asnega predsednika Moralesa. Predsednik je Želel, da bi ljudstvo tem povodom izkazalo obžalovanje radi Powellovega odpotovanja, toda Powell ga je naprosil naj opusti vsake nepotrebne slavuosti. Ko se je poslanik poslovil ze dejal, da se vlada in ljudstvo Zjed. držav zelo zanimata :a republiko San Domingo. Wash-ngronska vlada upa, da bode revolucija kmalo končana in da bode med ljudstvom zavladalo jedinstvo. Niti lada, niti ljudstvo Zjed. držav ne mislita osvojiti republiko San Domingo in želita, da ostane suverena last, ktero bodo Zjed. države vselej podpirale. Nadalje je tudi Powell dejal, da washingtonska vlada ne bode pripu-tila. da bi si kaka inozemska vlast prilastila del dominškega ozemlja. Bodočnost republike je pa povsem odvisna oil zadržanja proti svojim inozemskim upnikom in izpolnjevanja sklenjenih pogodb. Powell je danes odpotoval in njegov odhod vsakdo obžaluje. Ameriška križarka "Detroit" se je vrnila v minolej noči od obiska se-ruega dominškega obrežja. Dominika vojna ladija "Iiidependencia" od pij ula je z vojaštvom v Monte Cri-ti. ktero mesto je še v oblasti Tota,- ;ev. lirazil iii Peru. Rio de Janeiro, Brazil, 5. maja. Brazilska, kakor tudi peruanska vlada sta pomnožili svoje vojaštvo ob meji. vendar pa iz tega še ne sledi, la pride do vojne med obema republikama. Obe deželi se namreč prepirati radi meje. Demokratska zmaga. St. Paul, Minn., 4. maja. Pri včerajšnjih volitvah bil je demokratični kandidat K. Smith z večino 3000 glasov izvoljen mavorjem. Mestnim blagajnikom je izvoljen demokrat Oton Bremer. Zapretili z liučanjem. Savonia, Ga., 4. maja. Tukaj so zaprli necega. mula ta, kteri je zlorabil 13letno hčerko farmer ja Furman Garroda. Serii' je dovedel jetnika ▼ tukajšnje zapore. Beli prebivalci so sklenili lopova linčati. Znižana vožnja. Sledeče parobiodne družbe eo znižale vožnje cene za potnike ix Kranjske, Hrvatske, Istre, Dalmacije in Ogrske: Red Star črta: Iz Antwerpena do New Torka $24.50 iz Ljubljane do New Yorka 32.95 iz Reke (Fiume) do N. Y. 34.00 iz Zagreba do New Yorka 34.05 iz Karlovca do New Yorka 34.35 Parniki te družbe so fino urejeni in pljujejo 8 do 9 dni preko vode. North German Lloyd: Iz Bremena do New Yorka regularni parniki . . . $24.50 brzoparniki .....29.50 iz Ljubljane do New Yorka regularni parniki . . . 33.95 brzoparniki .....38.95 iz Reke (Fiume) do New Yorka, regularni parniki . 35.15 brzoparniki .....40.15 iz Karlovca do New Yorka regularni parniki . . . 33.65 brzoparniki .....38.65 Hamburg -American črta; Iz Hamburga do New Yorka regularni parniki . . . $24.50 brzoparniki......29.50 iz Ljubljane do New Yorka regularni parniki .... 31.80 brzoparniki......36.30 iz Reke (Fiume) do New Yorka, regularni parniki . 31.80 brzoparniki..........36.80 iz Karlovca do New Yorka regularni parniki .... 31.50 brzoparniki......36.50 Listke za vse črte prodaja Franlc ' Sakser, 109 Greenwich St., ter daj« vsa potrebna navodila in pojasnila. ■ sl *- . ■ ... —5tj- ^S^PHP "GLAS NAROflA" List slovenskih delavcev ▼ Ameriki. Urednik: Editor: ZMAGOSLAV VALJAVEC. Lastnik: Publisher: Fit AN K SAKSER, 109 Qreenwich Street, New York City. Ha. leto velja list za. Ameriko . . . $3.00 " pol leta............. 1.50 Za Evropo, za vse leto.......4.50 " " pol leta.......2.50 " " " četrt leta...... 1.75 V Evropo poSiljarao list skupno dve _številki._ "GLAS NARODA" izhaja vsaki dan iz-vzemši nedelj in praznikov. «GLAS NARODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov: «Qiaa Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. Telefon i 3798 Cortland. Na potu v iztočno Azijo. (Priobčil t "Berliner Tagblaitu" pruski polkovnik v p. Caedeko.) Bodočnost trustov. Da bode trustom prej ali slej od-zvonilo, to vedo tudi trustjani sami; toda oni upajo, da ?e bode to zgodilo kasneje. Oni namreč upajo, da bo-deta obe nasi politični stranki postavili taeega predsedniškega kandidata. kteri bode trustom ugajal. V tem slučaju dobe zopet najmanj pet let časa, do omenjenega "odzvoue-nja." Demokratična stranka, ktera vedno trdi, da je trustom sovražna, bode slednjim gotovo storila vslujro, ako sprejme pri konvenciji v St. Louisu takozvano newyorsko proti-trustno platformo in imenuje svojega kandidata. Imenovana platforma priporoča regulacijo trustov potom države, ktere se trusti najbolj boje. Tj»ko postopanje pa bi dalo trustom goLovo jamstvo, da bodo še vepevali, kajti v tem slučaju je republikanska zmaga zagotovljena. Vsakomur je namreč znauo, da proti Rooeeveltu nima niieden demokratični kandidat upanja na zmago, ako ni smrtni sovražnik republikancev. Toda tudi v tem slučaju bodo trusti skrbeli za to, da bode Roosevelt zopet izvoljen. Predsednik Roosevelt je nekoč govoril o "dobrih" in "slabih" trustili in izjavil, da se prvim ni ničesar bati, Od onega časa nadalje pa še ni niti jednemu trustu storil kaj zalega iz česar zamoremo sklepati, da "slabih" trustov sploh nimamo. S predsednikovim zadržanjem se >a tudi zvezin generalni pravnik najbolje strinja in ako trustje, s tem nezadovoljni, zahtevajo nadaljna jamstva, da Roosevelt ne bode škodoval njihovim koristim, dobe ta jamstva v znanem Forakerjevem predlogu, kateri prepoveduje zaplembo lastnine trustov in priporoča le "pametno" omejitev njihovega delokroga. "Pametno" — ta beseda je skrajno elastična in jamči trustom vso svobodo. V vsakem posameznem slučaju morala bi sodišča vseh inštanc razsoditi, kaj je "pametno" in kaj~^e — "neumno". Ta predlog zamorejo v senatu vsaki čas potrditi in ako bode Roosevelt zopet za nadaljna štiri leta naš vladar, potem bode brezdvomno tudi Foraker triumfiral. Resnično, trusti zamorejo v bližnjo bodočnost gledati brez strahu, ako bodo imeli v St. Louisu toliko sreče, kakor v — Albany. Ustaaora m .Indijance. Sioux City, la., 3. maja. Semkaj se poroča, da je gospodična Droxe-ljeva iz Philadelphije, Pa., podarila $500,000 za gradnjo in vzdrževanje Sole in cerkve na rezervaciji Winnebago Indijancev. Zlato ii Japonske. San Francisco, Cal., 4. maja. S parnikom 'Chna', kteri je dospel semkaj iz Japonske, dospelo je za $3,334-350 zlatih yenov. Izleti t St. Louis. Chicago, HI., 4. maja. Skoraj vse zapadne železnice so podaljšale veljavnost železniških vožnih listkov za st. louiško svetovno razstavo od 10 na 15 dni. ZAHVALA. Podpisani se tem potom najtopleje zahvaljani gospodu Gašper Korčetu ▼ Clevelandu, O., ker mi je pri sodi šču potom tolmačenja izposloval da mi ni bilo treba plačati $20. Radi tega ga or i poročam najtopleje vsem Slovencem. v Ivan Rosnan. Sibirska železnica je do točke, kjer se sedaj nahajam, torej več 100 kilometrov, iztočno od bajkalskega jezera, popolnoma v dobrem stanu. Vse, kar so pisali neugodnega o tej železnici angležki časniki in čemur se je tudi na Nemškem verjelo, je vse pravljica, vse izmišljeno od začetka do konca. 2Ca tej železniški progi ni nobenega znatnejšega mosta iz lesa,' ampak vsi so, kolikor sem jih videl, i železni, solidno izdelani in slone na' kamenih stebrih. Vsi prehodi so zi- j dani in lepo z granitom obloženi. Vse i spodnje in zgornje stavbe so brez napake in se zamorejo glede solidnosti meriti z našimi nemškimi železnicami. Ni mi bilo možno točno seznaniti, koliko vlakov vozi na progi na dan; celo častniki, pri kterih sem povj»ra-ševal, niso natančno vedeli tega. Neki orožnik je na tozadevno vprašanje odgovoril nekemu generalu, da vozi na dan deset vojaških vlakov proti iztoku; jaz sem osvedočen, da jib je več, in da je tudi množina čet, ki se dan na dan prevažajo iz Rusije na bojišče, mnogo večja, nego se sodi v Evropi. Na-me je napravilo utis, to moram priznati, da je bilo to prevažanje dobro pripravljeno in tudi primerno izvedeno. Čeprav je bilo vmes nekoliko neprilik. Odprava tako mnogoštevilnih vojnih čet v take daljave in ob tako težavnih okoliščinah se ne more nikdar izvršiti brez vsake nepriličnosti, to bi presegalo človeško zmožnost. Toliko je gotovo da se to zbiranje čet, ki nima do sedaj primera v svetovni zgodovini, vrši na zunanje z veliko mirnostjo. Poleg vojaških vlakov, kierih vozi na dan gotovo najmanj dvajset, vozi do Irkutska še po en poštni vlak na vsako stran, namenjen za prebivalstvo; in razun tega štirikrat na teden sibirski luksus vlak. Vlaki so daljši nego se je do sedaj mislilo. Jaz sem naštel pri enem vlaku 28 vagonov in 1 kuhinjski vagon in zatrjalo se mi je, da imajo vlaki tudi ?G vagonov. Jaz sem prehitel do Ir'iutskega 11 vojaških vlakov, med teiai so bili trije z rezervisti, Koliko smo jih pa prehiteli po noči, mi ni znano. Na vseh teh vlakih so bili vagoni zakurjeni in vsi so bili preskrbljeni z ležišči za vojake, ki so dobro oblečeni. Vsi vojaški vlaki imajo seboj po en vagon, v kterem je kuhinja. Vojaki so napravljali na-me povsod dober vtis ter so odgovarjali točno in srčno na vprašanja generalov; čeravno so bile kavkažke čete že 23 dni na potu. Možtvo, ki je Rusija sedaj pošilja v boj, se more imenovati izvrstno; in sibirski reservi-sti, krasni, visoki možje, gredo v boj s posebnim navdušenjem ter se pritožujejo, ako jih radi starosti nočejo več poslati v boj. Ko sem dospel 10. marca v Omsk, kamor sta potovala tudi dva dragon-ska častnika, je bila tain in v Petro-pavlovsku že zbrana divizija kozakot ter se je nekoliko dni vežbala. Nje prevažanje se je imelo pričeti v treh ali Štirih dneh; možtvo vzame seboj seveda tudi konje. Tukaj moram omeniti, da imajo vsi zapadno- in iztočno sibirski polki evropske častnike. Tako so se vozili nekateri gospodje v Port Arthur k 8. iztočno-sibirskemu polku strelcev. Druga in tretja zapadno-sibirska reservna divizija se je še le zbirala ter bode po mojem mnenju sledila še le kozaški diviziji. Sibirska kozaška divizija bode radi konj vsak tretji in četrti dan marši-rala poleg železnice in še le zvečer zopet stopala na vlak. Od Irkiftska se bode baje vršilo prevažanje pehote na način, da bode ista opoludne stopala z vlaka in tako dolgo hodila ob Železnici, dokler jo ne doteče novi vlak. a ta način bo nadzorovana železniška proga, četudi se bo vsled tega nekoliko zakašnjevalo prevažanje vojaških čet. Od Irkutska dalje ne more želez niča več toliko prevažati; zato se zbira v tem mestu, ki šteje 90,000 prebivalcev, več vojaških krdel. Od tega mesta dalje odhajajo na dan po štirje vojaški vlaki seveda malo daljši nego navadni. Vsak tak vlak vozi do 9000 mož, poleg tega je še naš ekspresni vlak, v kterem so izključno samo častniki. (Občinstvo se sprejema samo v tretji razred, v kolikor dopušča prostor.) Da ne vozi tukaj več vlakov, ni kriva železniška proga od Bajkala do Mandžurije, ampak pomanjkanje lokomotiv in vagonov. Do sedaj so bili zastonj vsi poskusi, da bi spravili prek ba tkalskega jezera lokomotive in vagone. (Med tem se je že izvršilo tudi to. Opomba uredn.) Včeraj sem torej šel sam preko Bajkala ter sem si tudi ogledal prevažanje čet preko jezera. Ako se pogleda z bajkalske postaje na ravno zamrznjeno jezero, tedaj se zdi človeku, da je široko približno pet kilometrov, toda tt sirokost znaša v resnici 36 kilometrov, in to daljavo čez 2:7 metra debel led morajo vojaki prehoditi v jednem dnevu. Onega dne/ sem bil v Irkutsku, je bilo ob 8. uri zjutraj 28 stopinj mraza. Ob takih okoliščinah se mora priznati, da je hoja ruskih čet preko zamrznjenega bajkalskega jezera izvrstno delo in jaz moram kakor vesten poročevalec priznati, da se je tukaj vse storilo in vse pripravilo, da bi se premagalo vse težave, ki jih provzroča ostro podnebje. Jaz sem se vozil mimo sotnije 23. in mimo bataljona 4. iztočno-sibirskega polka strelcev. Vojaki so marširali po sot-nijah brez prtljage, oblečeni o gorke suknje, nad kosmato kučmo praktični bažlik. čegar dolgi konci se lahko ovijajo okolu vratu ter pokrivajo tudi obraz. Povrh visokih ruskih vojaških škornjev imajo vojaki brez izjeme tudi kožuhaste čevlje, ki segajo do kolen. Za četami se vozi brezštevilna prtljaga, — zlasti jo imajo ruski častniki vsake vrste — med to spadajo kotli na kolesih, pred dvoko-lesnimi vozovi so vpreženi evropski ne pa sibirski konji — za prtljag-pa sledi velika množica sani za utru jene vojake. Mnogo vojakov se je vozilo na saneh. v kterih so bili pripravljeni tudi kožuhi. Kdor ni dobil prostnra v saneh, ta se je vozil na vozeh za prtljago. Hodeči vojaki so bili veseli. .so prepevali ter šalili ali se pa tudi kepali. Hodili niso strogo v vojaškem redu, ampak dovoljene so jim ii. hoji razne ugodnosti. Nova železnica, ki pojde ob jezeru, ne bode dovršena še v štirih tednih, vendar bo lahko že rabila za prevažanje čet, v kolikor bo dogotovljena do časa. ko se začne led na jezeru tajati. Vendar se lahko reče, da je od pričetka vojne do sedaj prešlo prek jezera približno "100.000 Rusov, tako so prepeljali preko jezera tudi topove in baje fiOOO konj. "Ed." Lopa prilika. Zaradi ODPOTOVANJA V STARO DOMOVINO in zaradi smrti soproge, prodam svoj lepi salon. To je edina slovenska gostilna v me-1 stu, mnogo let poznana. Slovenci in ! Hrvatje, kteri hodijo v železne rud-. nike, jo vedno obiščejo. Jako lepa ! prilika za pravega moža. Več pove: JOSIP SCHARABON, 217 W. Superior St., Duluth, Minn. KJE STA? Frank in Jože if Račič, doma iz Viher št. 1., sodni okraj Krški, j Bivala sta nekdaj v Diamondvile, i Wyo., potem 10826 Torenee Ave., So. (Chicago, 111. Nju žalostna mati bi I rada zoedela, ali sta živa ali mrtva. (Znance in prijatelje prosimo pojas-nilaglede imenovanih rojakov in naj sse bližnji podatki blagovolijo poslati i "Glas Narodu". . (4-10 5) KJE STA? [Frank in Jakob Peklenk. ; Frank je bival na Calumetu, Mich., , Jakob pa v Clevelandu, O. Za njih naslov bi rada zvedela njuna sestra: j Uršula Peklenk, Box 02, Burglar, ■Washington Co., Pa. (3 5) KJE JEI iGregor Putz, doma iz Žirov na i Notranjskem, star je kakih 36 let, majhen, plavolas. Poslednjo vest o ! njem sem dobila pred jednim letom ' iz Rugby, Colo., pred tremi leti se je ! pa nahajal v Gallup, N. Mes. Za nje-! gov naslov bi rada zvedela njegova I žena: Marijana Putz, care of Pavi Oblak, 2014 Lorain St., Cleveland, Ohio. (2-7 5) Evropejske in droge vesti. Trst, i». maja. Avstro-ameriško pa-robrodno društvo, ktoro je sedaj oskrbovalo samo tovorni promet med Trstom in srednjo Ameriko, bode od 25. maja nadalje razvažaJo tudi potnike. Promet bodo oskrbovali trije parniki, s kterimi se bodo vozili izseljenci iz južne Avstrije in Balkana. Družba dobi od avstrijske vlade podporo. Dunaj, 5. maja. Tukaj so pričeli z obravnavo proti ogleduhu Borislavu Diriču, bivšemu uradniku gališkega finančnega ravnateljstva. Obravnava bode zelo zanimiva. Budimpešta, o. maja. Z smrtjo se boreči madjarski patrijot in pesnik Mauro Jokaj, je žrtev štrajka uslužbencev ogrskih državnih železnic. Jokaj je bil preko zime na Rivieri. Ko je dospel na Hrvatsko, moral je vsled štrajka čakati na Reki, kjer se je prehladil tako, da ne bode več okreval. Belgrad. 5. maja. Tv.kaj se vrše velike priprave za kronanje kralja Petra dne 15. junija. Kronanje se bode vršilo v Kraljevem. Carigrad, 5. maja. Nova turška vojna ladija Medjidja je pri Mity-lene obtičala v pesku. Rim, 5. maja. Papežev list "Osser-vatore Romano" objavlja vatikanski protest proti obisku francoskega predsednika v Rimu. kar smatrajo v vatikanu kot žalitev. Protest so tudi priposlali francoski vladi. Papež je pozval svojega benečan-skega zdravnika dr. Venzia, ker je mnenja, da dr. Lapponi ničesar ne ve o njegovih boleznih. Papež postaja vedno bolj bolan, ker ne sme iz Vatikana. Berolin, 5. maja. Iz jugozap. nemške Afrike se poroča, da so Hereri zopet energično pričeli napadati Nemce. Jokohama, Japonska, 5. maja. Japonski prevozni parnik, na kterem so bili inozemski vojaški atašeji, je pri Shimonopki obtičal med skalovjem. Ponesrečil ni nikdo. Kurz. Za 100 kron avstr. veljave treba je dati $20.55 »n k temu še 15 centov za poštnino, ker mora biti de Darna pafiiljatev registrirana. Kranjsko slovensko katoliško syete Barbare v Forest City, Penna. fiikorporirano diič 31. januarja 1902 t PennsylYanJJL ODBORNIKI: Predsednik: Josip Zalar, P. O. Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: Josip Zidan, P. O. Box 4YS, Forest City, Pa. > L tajnik: Ivan Telban, P. O. Box 607, Forest City, Pa. II. tajnik: Ivan Zigan, P. O. Box 575, Forest City, Pa. Blagajnik: Martin Muhič, P. O. Box 537, Forest City, Pa. GOSPODARSKI IN RAČUNSKI ODBOR: Josip Bucineli star., P. O. Box 591, Forest City. Pa. Anton Oven, P. O. Box 537, Forest City. Pa. Ivan Osalin, P. O. Box 492, Forest City, Pa. Josip Goeenc, P. O. Box 569, Forest City, Pa. POROTNI ODBOR: Josip Bucineli hI., P. O. Box 591, Forest City, Pa. , Karol Zal ar, 1\ O. Box 28, Forest City, Pa. Ivan Opeka, P O. Box 626, Forest City, Pa. Primož Matos, P. O. Box 652, Forest City, Pa. Dopisi caj se pošiljajo I. tajniku: Sfxeet City, Pa. John Telban, P. O. Box 6 Društveno glasilo je "Glas Naroda". Lepi poštni pamik LA GASCOGNE odpljuje dne 7. maja ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Ta parnik vzame samo potnike II. in III. razreda ter je posebno fino; vrejen za družine, ker bodo prostori) II. razreda prirejeni za III. razred in oni I. za II. razred. Pljuje 8 dni preko vode. Lepi poštni parnik "Red Star črte" VADERLAND odpljuje dne 7. maja ob 10uri dopoludne iz New Yorka v Antwer-pen. (Zelo lepa vožnja je na parni-kih te družbe. I r.il 1 6 i -i y d II "Il I I i p k VSAK DAN Dr. Collins dobiva od bolnikov pisma, ki spri čujejo o nenavadnem vspehu njegovih zdravil. Skrivnost Dr. Collinso-Vega zdravljenja obstoji v tem, da je po dolgem študiranju v šolah in bolnicah iz našel zdravilo, ki lie-le ozdravi vse bolne organe, temveč tudi deluje na ves živčni sistem, ga ojat i in uravna celo truplo, da se lahko ubrani poznejših uapadov bolezni. Nikar 1x0 varaj s a 111 o g- a sebe. i čakaj, cio- Ekspreani parnik "francoske družbe'' LA LORRAINE odpljuje dne 12. maja ob 3. uri pop. iz New Yorka v Havre. i Ne napenjaj preveč svojih, močij in ne jI) kler te bolezen n§ spravi v postelio! p Ježko bi bilo preceniti dobra dela, ki so jih že storita Dr-i Collinsova zdravila ali, množino sreče, ki so to prinesla v ame-jjj riske hiše zadnjih 12 let, odkar jih je prvič ponudil ljudstvu in mu ffi povedal, da z njimi lahko prepreči ali ozdravi skoro vse bolezni, K ki prete življenju starišev in otrok. Vsako obljubo je držal, koli-gj kor zmore človeška moč in danes so Dr. Collinsova zdravila pri-poznana ne-le samo med ljudstvom, ampak tudi med zdravniki, po zdravniških šolah in celem zdravniškem svetu. Ekspresni parnik DELTSCHLAND odpljuje dne 12. maj« ob 10. uri dop. iz New Yorka v Hamburg. ifi ti I P i Sokvarjeni želodec ozdravljen. Bolan sem bil na želodcu in jetrah, od leta 1878, to je 25 let. Najnovejši ekspresni parnik KAISER YV1LHELJ1 II. odpljuje 17. maja ob 7- uri zjutraj iz New iforka v Bremen. Lri Poskusil sem mnogo ljekov in bil sem pri raz-i ..... Ekspresni parnik L A SAY01E odpljuje dne 26. maja ob 10. uri dop. iz New Yorka t Havre. SLUŽKINJA DOBI SLUŽBO, Čistiti bi imela saloon in plesno dvorano; plača $20; ne sme biti prestara. Pisma naj se pošljejo: Jos. Miklieh, Box 582, Salida, Colo. (5-7 5) KJE JSY Frank Ozvald, po domače Pe-triček. Lansko zimo je delal v Isola, Mississippi. Več pisem sem mu pisal, pa mi ni odgovoril. Ako se ne oglasi, ga bodem objavil prihodnjič s polnim imenom. Josip Žagar, Box 96 Morgan, Allegheny Co., Pa. (5-7 5) NAZNANILO. Vabijo se vsi oni, kteri so se oglasili za poučevanje v narodnem petju. Splošno poučevanje se prične dne 10. maja ob 7. uri zvečer v dvorani 1003 Main St. Vsakdo zamore pristopiti, kdor ima veselje in posluh za petje in to brezplačno. Josip Roštan, (5-6 5) pevovodja. Kadar pošiljaš novce v staro domoviDo -obrni se i z vestno ca: FRANK SAK8ER 109 Greenwich 81- New Yrtt. Ekspresni parnik "francoske družbe"' LA TOURAIN E odpljuje dne 2. junija ob 10. uri dop. is New Yorka t Havre. ličnih zdravnikov, pa nobeden mi ni mogel pomoči. Konečno obrnil sem se na Prof. Dr. Collinsa in on mi je poslal ljeke, po katerih sein se kmalo popolnoma ozdravil, oj Vsakemu bolniku svetujem toraj naj se na ■^j njega obrne, ker on ga gotovo ozdravi. |j Ostanem Vam do groba zahvaljen, VaS 8 _Bartol JenČek. ~ ~~ Simon Luzar, New \ ork, 7. marca 1904. 41 North Front St., Cenjeni gospod zdravniki Beading, Pa. Priloženo Vam poSljem mojo sliko z poSujo Od pluČnice da isto z pismom vred. javno priobčite. ozdravljen. Bolana sem bila mnogo let na razširjenjih jetrah, slabem želodcu, nervoznosti in maternici. Slišala sem od Vas in poskušila Vaše ljeke, ter se po Vaših navodilah ravnala, tako da sem bila po nekaterih tednov prosta vseh omenjenih bolesti Vožnje listke za te parnike »roda j a F r. S a k s e r, 109 Greenwich St., Now York Za ekapresne parnike si je preje potreba zagotoviti prostor, ker so po navadi prenapolnjeni in obilo potnikov zaostane. Naznanite nam odhod cotom brzojava ali pa nas pokličite tkj telefonu- 3795 Csrtlandt. ako ste na kaki postaji v y .m Yorku. Dobro si to z»i>omnit* Srčna zahvala Vam za ozdravljenje od teh bolesti ter svetujem vsem ženam, katere trpe ker jim POZOR ROJAKI! Čast mi je naznaniti slavnemu ob činstvu v Chicagi, 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da sem otvoril novo urejeni saloon pri ^Triglavu", 617 So. Center Ave., blizu 19 olice, kjer točim pristno uležan* ..ATLAS" pivo, izvrstni whiskey, najbolj a vina in dišeče cigare, sc-pri meni na razpolago. Nadalje j* vsakemu v zabavo na razpolago do bro urejeno kegliŠče in igralna miza (pool table). Ker si hočem pridobiti naklonje nost rojakov, gledal bodem v prve vrsti za točno in solidno postrežbe Vsak potujoči Slovenec dobrodoSe Končno priporočam ožjim rojakois da me blagovolijo večkrat počasti: s svojim obiskom! Mohor Mladič. 617 So. Center Ay., blizo 19. ni. CHICAGO, ILLINOIS. TtltfibaMt 69 Third Avenue. na teh slabosti, da se obrnejo na Vas, boste gotovo do zdravja pomogli Vaša hvaležna M. Čauipaniak. Prof. Oollin« je brezdvomno dokazal, da njegovo zdravilo za prehlcyenje ozdra-pj vi nova prehlajenja, zastarela prehlajenja in prepreči g pljučnico, bronhitis, gripo, katar in celo nevarnejše S bolezni. Njegovo zdravilo Za revmatizem ozdravi gotovo najrazličnejše oblike revmatizma. Navadno odpravi bolečine v i 2 urah. (r! Njegovo zdravilo za ledvice je ozdravilo več boleznij ledvic i i" pregnalo več slučajev Bright-ove bolezni, kakor katero* drugo g danes znano zdravilo. g Njegovo Zdravilo za jetra in kri doluje kot čudež s tem, da jij ozdravi zabasanost, rumenico, kožne izpuhline, glavobole. jil Njegovo zdravilo za kašelj ozdravi kašelj in mu brani razši-nj riti se dalje po sapniku in to bolj gotovo kakor katerokoli drugo Cj zdravilo. Njegova ostala zdravila so isto-tako vspešna pri zdravljenju bolezni, istotako vaana in istotako gotova v svojih vspehih kakor zgoraj omenjeni na zdravila. I ^Vli si bolan? ^ Piši Dr. Collinsu o svoji bolezni brez odloga in on Ti bo d poslal zdravil, ki Te bodo ozdravila in Te privedla nazaj k popol-nemu zdravlju. PROF. Dr. E. C. COLLINS, I NEW YORK MEDICAL iNSTITUTE, J 140 W. 34th St., New York. »^•■^^»^'•■'M^^Miiipii.gw I ......--i ' Jngostaska Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. v ELY, MINNESOTA. . a* ubadnuhj Predsednik: JOHN HABJAN, P. O. Box 303, Ely, Podpredsednik' JOHN KERŽ1ŠN1K, P. O. Box 138, Federal, Pa L tajnik: JURIJ L. BROZICH, Ely, Minn. II. tajnik: ANTON GERZIN, 403 Seventh St., Calumei, Mieh. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: JOSEP PERKO, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN FRIMOZlC, P. O. Box 114, Eveletk, M,™ POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR, 115 7th St., Calumet, Mich. JAKOB ZABUKOVEC, 5102 Battler St., Pittsburg, Pa. JOSIP SKALA, P. O. Box ^056, Ely, Minn. Da konča to smešno prerokovanje, je gospod vprašal prerokinjo: "Prosim vas, sedaj mi pa še povejte, kdo sem jaz". — "O to je čisto lahko" — dejala je prerokinja. — "Vi ste nek jako učen profesor kemije in vas čaka še krasna bodočnost!" "Motite se, gospa", — odvrnil je gospod. — "Jaz sem nadzornik policijskih agentov. Petronio, in sem prišel k vam z mojim tovarišem Fa-brisom zato, da vas aretujem!" Prorokinja je obstala, kakor bi bila s kamena, nekoliko protestirala ter slednjič sledila redarstvenemu fnnkcijonerju na policijo, kjer jo bila vzeta na zapisnik. Po zaslišanju so prorokinjo izpustili na svobodo, a prej so jej še strogo prepovedali slepariti dalje ljudi se svojim prorokovanjem. Dopisi naj se blagovolijo pošiljati na L tajnika: Geo. L. Broidch, Sly, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pošilja trs nsj se pošljejo blagajniku: Ivan Go vie, P. O. Bex 106, Ely, Minn., in po svojem zastopniku. Društven« glasilo je: "GLAS NARODA". PROŠNJA. Družtvo sv. Barbare St. 47 ieli pristopiti k Jugoslovanski Katol. Jednoti. Dne ni ja med Nemiri na Hrvatskem, 18. aprila je odšla zopet ena sot-pešcev v Samobor, ker vladajo kmečkim prebivalstvom veliki nemiri vsled srda nad gosposko, ki jo zaprla mnogo kmetov, udeležencev zadnjega izgreda. — Kmetje so baje tudi zagrozili, da bodo poslancu Kie-pachu zažgali hišo. — Balkan. Carigrad. Armenski vstaški vodja, Andranik, je požgal tri armensko-kurdijske vasi, ker so se prebivalci branili vstopiti v njegove čete. Dalje je jedna njegovih čet napadla neko vas, oddaljeno pet ur od Bitlisa, in tam baje trideset mohamedancev ubila. Andranik se PRISTOPILL »oče podvreči turški gosposki. K družtvu sv. Barbare štev. 47 ▼ Aspenu, Colo., dnč 17. aprila: Iz Soluna se poroča, da Anton Kovač rojen 1869, certifikat St. 268G, Ivan Plavc 1870, cert. št. so se tnje vodje lanske£a vstaškega 1687, Anton Skriner 1860, cert. 2688, Peter Fugina 1868, cert. 2689, \ »lbania v bitoljskem vilajetu podvr-Martin Glivar 1867, cert. 2690, Vincenc Škufca 1868, cert. 2691, Josip'**1* turški gosposki. Hilrni paša jim Dvornik 1879, cert. 2692, Jakob Mišmaš 1862, cert. 2693, Anton Te- 'ie zagotovil pomiloščenje. Smatra kovčič 18<>7, cert. 2694, Ivan Dukovič 1864, cert. 2695, Anton Palčič jSO> da Je vstaško gibanje s tem v tem 1864, cert. 2696, Josip Perko 1864, cert. 2697, Matija Škufca 1876, cert. okraju končano. . oc.au n ir^is« —im. t Carigrad. Iz macedonskih in dri- nopoljskega vilajeta poročajo, da se nadaljuje pomiloščenje. — Pomilo-stelic 1873, cert. 2706, Ivan Usenik 1875, cert. 2707, Fran Marolt 1861,'ščeni bolgarski Macedonci prihajajo cert. 2708, Josip Borstner 1862, cert. 2709, Fran Papež 1862, cert. 2710, Urumoma v svoje vasi in morajo pri-Josip Horvat 1885, cert. 2711, Josip Prus 1881, cert. 2712, Anton Ko-' da se ne bodo več upirali. Bol- 187AJ?JL i!13'. FTran l8**>™Tt-2nh Ivan Kavšek *are iz kneževine prevaža turška go- 1862, cert 2715, Alojz,, Lesar 1809 cert. 2716, Martin Dvornik 1881, sposka do meje in jih izroča Ulgar_ cert. 2717, Josip Debevc 1861, cert. 2718, Ivan Dvornik 1862, cert. 2719, Lovrenc Krašovec 1879, cert. 2720, Jurij Krašovec 1875, cert 2721, Josip Pečervina 1874, cert. 2722, Andrej Teršelič 1869, cert. 2723. Iiružtvo šteje 37 udov. PRESTOPILL Od družtva sv. Jožefa št. 14 v Crockettu, Cul., k družtvu sv. Jožefa št. 23 v San Franciscu, Cal., Janez Ansel, cert. 2547. Prvo družtvo šteje 40, drugo 53 udov. JURIJ L. BROZICH, L tajnik. so skrajno sebični ter izrabljajo vladno protipoljsko politiko na ta način da vzamejo od naselbinske komisije poceni zemljo, ki jo je odkupila komisija Poljakom, potem pa dobro obdelano zemljišče zopet prodajajo Po ljakom. In smejata se poljski in nem ški kmet z lepim dobičkom. Drobnosti. V Ameriko ae je odpeljalo dne 19. aprila po noči z južnega kolodvora v Ljubljani 31 osob. Ogenj. Iz Vidma ob Savi se poroča: V nedeljo, dne 17. aprila je zgorela hiša posestnika Franc Ume-ka v Vrbinjski vasi. Škoda ni sicer velika, ker je hiša bila lesena, ali za sedanje kritične čase kmečkega življenja je le vsejedno žalostno. Umek je hišo postavil lansko leto, in letos mu je že zgorela. Kako je ogenj nastal, ni znano. Smrt na klancu. V Bečajih, župnije sv. Vid pri Cirknici se je peljal posestnik Vičič po hudem klancu navzdol. Padel je tako nesrečno z voza, da si je zlomil vrat in takoj izdihnil. Obe nogi si je pohabil neki vojak 47. pešpolka, ker je skočil iz Venerine hiše v Gorici, kamor je vstop vojakom prepovedan, ko se je bližala patrulja, ki je hotela pregledati, če se nahaja tam kak vojak. Najeli so voz ter ga peljali v vojaško bolnišnico. Zemlja se je odprla. Pod strugo potoka, ki teče skozi Mleščevo v Mrzlo Polje, se je napravila velika zimska odprtina, v ktero izgine skoraj vsa voda. Samomor vpričo soproga Iz Trsta poročajo, da se je zastrupila popivša nekoliko karbolne kisline, 36 let stara Marija Figelj. Pokojna je bila omožena in je imela dva otroka: devetletnega dečka in šestletno hčerko. Zastrupila se je na lastnem stanovanju na Greti št. 2. in sicer vpričo svojega soproga, kteri jej je hotel iztrgati iz rok stekleničico, iz ktere je pila smrtonosno tekočino ter si je pri tem tudi opekel roko. našem pravosodstvu. Stvar je sicer smešna, vredna, da bi jo zabeležil kak humor i stičen list, ali v resnici je tako žalostna, da bi se vladajoči gospodje morali razjokati nad rno. V lK-ki zadevi je zaslišaneo izjavil, da so mu v ohrambo izročene klobase pojedle podgane. Zapisnikar je bil kur-zovec, in tu vam stoji črno na belem zapisano v zapisniku, "da so klobase možgane pojedle", eegave, se seveda ne ve, najbrž zapisnikarjeve, kajti sicer bi taka neumnost ne bila v zapisniku. Pač je res umestno vprašanje, čemu naj bi se človek bolj smejal, ali možgane žročim klobasam, ali onim, ki pošiljajo med nas ljudi, ki so v stanu pisati tako neumnost? Zal, da ne smemo povedati, kar si mislimo še zraven. Slika iz tržaškega življenja. V neki hiši v ulici Nuova bivata mati in sin. Sin ima seveda svojo ljubico, 19letno dekle. Nekega popoludne je klofutal svojo mater. Na krik matere je prihitel nekdo, ki biva v bližnji sobi in je hotel rešiti mater iz sinovih rok. To pa je 19-letno deklico tako razjarilo, da je pograbila po kuhinjskem nožu in je žnjim ranila nad očesom branitelja stare Žene. Temu poslednjemu se je posrečilo iztrgati besneli punici nož iz rok. To pa je zopet razjarilo nje ljubimca in pretepalca svoje lastne matere, da je pograbil po neki sekiri s ktero je grozil branitelju njegove matere. No, branitelj je ukrotil tudi sina in potem šel na policijo povedat koj se je zgodilo. Sina in njegovo ljubico so spravili v zapor. skim oblastim. Solun. Oddelek turške čete se je pri vasi Lipa zapletel v boj z bolgarskimi vstaši. Štirje so bili ubiti. Vojaki so zaplenili eno bombo in z dinamitom napolnjen sodček. — Četi nje. Dne 15. aprila je ob Skutarskem jezeru vsled ribjega lova nastal v asi Vrača oster razpor med kristjani in Turki, V boju, ki je nastal, je bilo ranjenih devet osob. 1 kristjan je ubit. V sosednih vaseh se je vzdignil resen nemir. Zato sta ruski in črnogorski konzul zahtevala od turške vlade, naj pošlje nemudoma vojaških čet v te kraje, da vzdrže mir. 42 osob so zaprli. — Sofija. Ministra Petrov 111 Petkov sta odpotovala v Sitniakovo, kamor je došel tudi knez Ferdinand radi potresa. Cuje se, da je pot ministrov v zvezi z diplomatičnim sporazumljeijera med Bolgarijo in Belgijo, ki je nastal vsled tega, ker je bolgarska vlada ovirala belgijskega diploinatične-ga agenta pri izvrševanju narodno-pravnili določb, ko je zahteval od nje, naj ji izroči dva Belgijca, ki sta de-fravdirala pri neki bruseljski banki. — Diplomatični odnošaji so menda pretrgani, diplomatični agent ni odpoklican. — Sofija. Sultan je bolgarskemu diplomatu Načoviču obljubil, da uvede reforme tudi v drino-poljskem vilajetu. — Sofija. Bolgarski diplomatični zastopnik v Belgra-du razpravlja s srbsko vlado o sklepu trgovinske pogodbe med Srbijo in Bolgarijo, da se da prednost in varstvo domačim pridelkom. Pričakuje se, da bode pogodba tudi te dni sklenjena. — Carigrad. V Drinopoljuju? bilo pomiloščenih 460 Bolgarov. Sultan je v zadnji avdijenci obljubil bolgarskemu diplomatičnemu agentu Načoviču, da se reforme raztegnejo na vse vilajete, tedaj tudi na Drino-polje. Bolgarska vlada je za to obljubo poslala sultanu laskavo zahvalo — London. V nižji zbornici je poročal drž. tajnik, da je Angležka vprašala avstro-ogrsko in rusko vlado, kae vspehe sta imela dosedaj njuna civilna agenta. NAZNANILO. Darovalci, kteri so darovali za popravo cerkve v Hrovači pri Cirknici. Darovali so sledeči rojaki: J. Prijatelj, V. Lesar, J. Govže, J. Gornik, L. Dejak, J. Gnidica, Fr. Pucelj, po $1: Fr. Beloj, J. Perme, Jak. Petrič, G. Mihel ič, And. Prijatelj. A. Gerže, Jos. Šile, Al. Petelin. J. Šile, F. Ko Kočevar, M. Peterlin, M. Dejak, G. Prijatelj, L. Kožar, F. Kožar, Karol Zgonc, Fr. Zgonc, P. Petek, J. Kramar, St. Vesel, J. Mihael, J. Lovšin, A. Kožar, J. Merhar, FiL Arko, Fr. Oven, Fr. Lesar, M. Šlebir, M. Petek in L. Lozar po 50c; Anton Rus, M. Levstek, J. Knep. J. Slak, B. Šeme, M. Švigel, A. Zaje, A. Cibin, J. Zu pančič, Fr. Petelin, J. Levstek, J. Kernc, J. Gačnik, Fr. Škerbec, Fr. Franzl, J. Pucelj, A. Turk, Fr. Pri jatelj, John Novak, A. Kožar, Ant. Pogorele, Fr. Urh, Jos. Stariha, Št. Agnič, J. Škufca, J. Košak, Fr. Ko-šak, A. Kostelc, J. Mehlc, F Kostelc J. Valenčič, A. Lubič, S. Lesar, Ant. Henigman, Vitfervol, V. Lovšin, J. Jaklič, Fr. Švigel, Matevž Steblaj, J. Rus, Fr. Močnik, Fr. Malovašič, Fr. Peček. J. Tekavc, Fr. Kohlan, F. Klančar, A. Merkun, Fr. Čampa, A. Intihar, J. Lovšin, J. Habjan, J. Svajgar, Št. Banovec, Fr. Lozar, A. Merhar, J. Petek, J. Šmolc, J. Zbaš-nik, J. Henigman, J. Plut, J. Pucelj po 25e; J. Klim 30e; A. Boje 15c; J. Ule, 20c; M. Širjak, M. Ule, J. Sobar po 10c; Fr. Šprajcar 20c. Ely Minn., meseca aprila. John Prijatelj, V. Lesar, pobiralca. Čuden slujčaj pozabljivosti prigodil se je v Prevaljah. Mož bi moral napovedati po pogrebu svoje žene imena in starost otrok. A mož, ki je čisto trezen, pa zelo žalosten radi izgube svoje žene, pozabil je imena svojih otrok ter ni bil niti v stanu povedati, ktera hči ali sin je najstarejši. Še le hči, kojo je poklical oče na pomoč, je mogla dati pojasnila. Kurzovci. Celjska "Domovina" piše: Za danes naj s slučajem, ki se je dogodil pri celjskem sodišču, pokažemo, kake budslosti so mogoče t Slaba prorokinja. V II. nadstropju hiše Št. 14 v ulici Sv. Katarine v Trstu, stanuje slavnoznana prorokinja madame Leonice, (ktere pravo ime je Marija Meunier) doma iz Uzes na Francoskem. Ta prorokinja je prišla v Trst pred kakimi štirimi meseci, a ves ti čas je imela vedno polno klijentov, posebno gospej iz višjih krogov, kterim je čitala bodočnost iz dlani njihovih rok. Seveda si je dala svoje prorokovanje jako drago plačati. Nedavno sta prišla k njej dva gospoda. Jeden teh je bil ostal v predsobi, a drugi je šel v sobo k proro-kinji, da bi zvedel, kaj ga še čaka na tem svetu. Prorokinja mu je pogledala dlan desne roke, nekoliko pomislila ter potem začela: "Vi boste kmalo udovec" — gospod se je začudil, ker je vdovec — že celih dvajset let. Prorokinja je nadaljevala: "Vaš sin, kteri šturdira, bo v kratkem duhovnik" — gospod se je še bolj začudil, ker ni nikdar imel otrok. — Proti Poljakom na Pruskem. Berolin, 15. aprila. V današnji seji je poljski poslanec grof Mil-czynski kritikoval prusko politiko v poljskih pokrajinah. Rekel je, da je politika izganjanja tožno poglavje v pruski policijski upravi. Svete pravice materinega jezika teptajo z nogami. — Državni tajnik Posadowsky je zagovarjal prusko vlado in njeno postopanje proti Poljakom. Rekel je: "Velik boj na dolgi vzhodni črti med slovanskim in nemškim prebivalstvom se ne bo odločil z zakoni, niti s poli cijskimi naredbami, temuč tisto pleme bo končno zmagalo ki je najspret-nejše in gospodarsko najsposobnejše. Boj se ne bode z naselbinsko komisijo odločil zmagovalno za Nemčijo, temveč le na ta način, ker se celokupno nemštvo udeležuje tega boja, ker prinaša nemško prebivalstvo žrtve(?), ko hodi v te pokrajine, da se tam bori na strani naselbinske komisije za nemštvo." — Nemško prebivalstvo pač nima teh idealov, ki mu jih pripisuje Posadowsky. Baš nasprotno je ree: nemški kmetovalci Kretanje parnikov. V New York so dospeli: Princess Irene 4. maja iz Genove z 2004 pot. Carpathia, 4. maja iz Reke in Trsta z 1379 pot. Dospeti imajo: Pretoria iz Hamburga. Philadelphia is Southampton*. Waldemar iz Hamburga. Astoria iz Glasgowa. Teutonic iz Liverpoola. Pennsylvania iz Hamburga. Deutschland iz Hamburga. Laurentian iz Glasgowa. La Lorraine iz Havre. St. Paul iz Southampton«. Umbria iz Liverpoola. Celtic iz Liverpoola. Kroonland iz Antwerpena. Anchoria iz Glasgowa. Kaiser Wilhelm II. iz Bremena. Friedrich der Grosse iz Bremena. Rotterdam iz Rotterdaina. Odpljuli so: Barbarossa 5. maja v Bremen. La Touraine 5. maja v Havre. Mol tke 5. maja v Hamburg. Odpljuli bodo: Bulgaria 7. maja v Hamburg. Irene 7. maja v Genovo. Astoria 7. maja v Glasgow. Lucania 7. maja v Liverpool. La Gascogne 7. maja v Havre. Germanic 7. maja v Southampton. Vaterland 7. maja v Antwerpen. * * ft » ft S # * * * * # ft s * * GLAVNA SLOVENSKA HRANILNICA H POSOJILNICA registrovana zadruga z neomejeno zavezo v Ljubljani, Kongresni trg IS, nasproti nunske cerkve, sprejema in izplačuje Hranilne vloge ter jih obrestuje po 4 to je Od vsacih 100 kron 4 K 50 vin., in sicer takoj od dneva vložitve pa do dneva dvige, tako da vlagatelj, bodisi da vloži, bodisi da dvigne začetkom, v sredi ali koncem meseca, ne izgubi nič na obrestih. Za vložene zneske pošilja vložne knjižice priporočeno poštnine prosto. Hranilnica Šteje 300 Članov ki reprezentujejo 5 milijonov kron čistega premoŽenja. Ti Člani jamčijo, vsled registrirane neomejene zaveze zavoda, s celim svojim premoŽenjem za vloge, tako da se kake izgube ni bati Zatoraj poživljamo vsacega Slovenca v Ameriki, ki se misli povrniti v domovino, da svoje prihranke direktno pošilja v slovensko hranilnico v Ljubljano, s Čemur se obvaruje nevarnosti da pride njegov s trudom pr hranjeni denar v neprave roke in ima ob jednem to dobro, da ma ta takoj obresti nese. Naslov je ta: Glavna slovenska hranilnica in Dosoiilnica v L*jtifcs!jani, Kranjsko, Avstrija. Predsednik: Dr. Matija Hudnik. Denarne pošiljatve iz Zjed. držav in Canade posreduje g Frank Sakser, 109 Greenwich St., New York. Podpisana priporočam Slovencem in Hrvatom svoj w IOS Greenwich St., New York, v kterem točim vedno sveže pivo, dobra vina in whiskey; prodajam dobre smodko in imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje do 1*5 stanovanje in hrano preti nizki ceni. Za obilen poset se priporoča Frida von Kroge, 109 Greenwich Street, New York. NAZNANILO. Tem potom naznanjam vsem članom društva sv. Cirila in Metoda s t. 1, J. S. K. J., v Ely, Minn., da je bilo sklenjeno pri redni seji društva dne 27. marca, da mora vsaki Član točno plačati vse svoje redne prispevke, to je na dan seje, za vse oddaljene člane pa je čas podaljšan do vsacega prvega dneva v mesecu. Vsak, kteri tega ne Btori, bode kot tak suspendiran od društva, toraj bratje, pošiljajte točno svoje mesečne doneske. Nadalje uljudno prosim vse odsotne člane, da mi naznanijo njih natančen naslov, da jim potem zamorem aoposlati Certifikate in pravilne knjige. Nadalje tudi prosim, da vsak oboleli Član dopošlje zdravniško spričevalo kadar zboli, kakor tudi, kadar ozdravi. Pisma je nasloviti na prvega tajnika. Mathew Levstik, (12-12-5") Ely, NARAVNA CALIFORNIJSKA VINA NA PRODAJ. NAPA VALLEY VINO. Dobro črno vino od 45c dalje; dobro belo vino od 50c naprej. — Kdor naroči kot 50 galon, mora priložiti $2.00 za posodo. Prevoznino plača naročnik Xarocilom je pride jati denar oziroma Money Order. S spoštovanjem M. ROGINA, P. O. Bex 84. Crockett. Cal Rojaki, podpirajte rojaka! Podpisani priporočam svojo dobro urejen« GOSTILNO, v kterej točim vedno SVEŽE TIVO, prodajam DOBRE SMODKE in l.IKERJE. Pri meni se tudi d-bi vsak dun DOBRA HRANA. Ako kak rojak pride v Forest City, Pa., naj na postaji vpraša za mene in gotovo bode prišel do mene in do znancev. Ako kedo potrebuje kak svet, naj se name obrne. Naše geslo toraj bodi: svoji k svojim! Mart n Muhič, lastnik V FRONTENAC, KANS., in okolici je moj zastopnik Mr. Leopold K r u s h i t z. Imenovani gospod deluje že mnogo let z menoj in sva vedno v najlepšem soglasju, zato ga rojakom toplo priporočam. Fr. Sakser. . . Rojakom v CleTelandu, Ohio, in okolici priporočam svoj SALOON, 1776 St. Clair St., tik bančne podružnice g. Frank Sakserja is New Yorka, kjer točim izvrstno Leysy-jevo pivo, domača m importirana vina, whiskey, likere in pivo v steklenicah ter prodajam dobre smodke in je na razpolago sveži prigrizek. Ob jednem se priperočain rojakom za TOLMAČA, ak« kedo ponesreči in m poiko-iajo t tovarni, da mu iztirjam •dikodnino, ker imam v tem že večletne skuSnje in postopam z rojaki poiteno ter jih varujem brez-veetnežev. GAŠPER KORČE, j 1776 St Clair St, Cleveland, Ohio. Potujočim rojakom. Na rasna vpraianja glede vožnih cen francoskih parnikov naznanjamo, da prodajamo tikete po tako nizkej ceni. kskor parobrodna družba, ali pa kakor kterikoli drugi agent v New Yorku. Vožna s ielez-j nico od HAVRE d« KRANJSKE, itjmorske, Štajerske, hrvatske in DALMACIJE je tako urejena, da nimajo potniki nikakega zadržka. PARNIKI, kteri v kratkem od- pljujejo v HAVRE, so sledeči: Ekspresni parnik LA LORRAINE odpljuje dne 12. maja ob 10. uri do-poludne. Ekspreani parnik LA SAVOEE odpljuje dne 20. maja ob 10. uri do-ooludne. Ekspresni parnik LA TOURAINE odpljuje dne 2. junija ob 10.uri dopo-ludne. Opozarjamo toraj vso one SLOVENCE in HRVATE v mostu Cfteve-landu, Ohio, in okolici, kteri hočejo potovati v staro domovino, da ne sa-mude prilike ter se pravočasne oglasijo v nasej podružnici na 1778 ST. CLAIR ST.. CLEVELAND, 0„ in one is drvzih krajev Zjedinjenih držav, da nsm naznanijo natančen prihod v New York, do nam toko omogočijo pravočasno in na pravsj pestaji jih pričakovati. V slučaja, da prišedli v New York, se no snidote z našim valužbencem na postaji, pokličite nas po telefonu: 8795 Oort-landt, ter nam naznanite, na kteri postaji sta in prišel bodo takoi nal valuzbenec po Vas. Ne pustit« se po dragemu odpeljati in ne dajte čekov od kovčegov iz rok, da nimate nepotrebnih stroškov. Kupite vožnji listek le v New Yorku, ker tako se obvarujete raznih neprilik. Vsaki dan pridejo rojaki radi tega k nam sa pomoč. toda prepozno! FRANK SAKSER, 109 Greenwich St.. New York. N. T. POZOR ROJAKI I Bratom Slovencem in Hrvatom naznanim, da sem o tvoril na 285 Wilson Ave., Cleveland, Ohio, trot j a hiša od vogla St. Clair St., pri Germani a Garden, svoj lepo urajea SALOON, pod imenom ' 'GOSTILNA PRI NOT&ANJCU", kjer imam raman raznovrstnih izborili h pijač ter gorkih in mrzlih jedil ob vsakem času tudi na razpolago prostorno prenočifiče za rojake potujoče po Ameriki ali novodosle iz Evrope. Postrežba vsestranske solidna in točna. Za obilen obisk ae priporoča Joka m Willfltti Av» te. ... ... kii ■ " ' ^ .Ml........... P** -JfW|l Arabela. EF^' — BpUtlt Parlima Pajfcara. (Dalja.) Toda gospa se ni dala pregovoriti. Češ saj župnija ni daleč od tod, in gospodje v farovži bodo kmalo pre obloženi z delom vsled božičnih praznikov. Ravno danes bi bil zadnji dan, da bi se še upala nadlegovati jih. Kar pa zamore človek danes storiti, naj nikdar ne odlaga na jutre. To je bilo od nekdaj njeno geslo in vselej je bilo prav. Tako se je izgovarjala ter šla z Arabelo, ktera je že čutila do malo jej še znane gospe največje nagnenje in spoštovanje. Kuharica pa godrn; <. nerazumljive besede in gleda Arabei > temno po strani, Češ kaj smo pa tebe nekrščenega ČloveČeta potrebovali, ter zaloputne vrata za odhajajočima in se jezi ter tuhta še ves dopoldan, kaj se je neki moralo važnega pripetiti, da hodi gospa o takem nezdravem vremenu od doma. Največ preglavice _pa jej je delalo to., kaj ima sploh Židinja v župniji opraviti. 20. Po več trudapolnih in sitnih potih ste še le Waldekovka in Arabela dosegli, kar ste želeli. Pomoč gospoda stolnega vikarja samega ni zadostovala, da se doseže njun smoter, kakor je Waldekovka s početka mislila to. Akoravno je bila Arabela zapisana v krstnej knjigi z natankimi številkami leta in dneva, kakor je stalo v zapiskih ranj-ke matere, morali ste vendar iti še k rabinarju. Izkazati se je moralo, ali je pa tudi krščena Arabela Trapes ravno tista Arabela Karpeles, ki je bila v židovskem zapisniku istega leta in dne kot novorojenka vknji-žena?l — Ko je bila stvar urejena in ni bilo več dvoma, da je le jedna in ista Arabela na dveh krajih zapisana morala je še stvar priti do škofa v pregled in presojo. In tako je celi mesec prešel, preden se je Arabela Trapes kot katoličanka potrdila. Pri tej preiskavi pa se je tudi dokazalo, da je Arabelina mati bila resnično po cerkveno-kato-liškem obredu poročena, in sicer eno leto pred Arabelinim rojstvom.Temu zakonu torej, da bi imel pravo veljavo, manjkalo je samo še židovskega poročnega blagoslova. Sodni j a pa ni mogla pri tem sle-parstvu Čisto nič vpljivati, ker je Karpelesovka vedno trdila in prise gala, da ni o vsej tej dogodbi nikdar ničesar vedela in da si je samo njen ranjki mož celo zapletko izmislil in tudi izvršil. Med Waldekovko in Arabelo je te kom jednega meseca postala iskrena srčna zveza, kakor med materjo in hčerjo. Pri Arabeli se je to čuvstvo vzbudilo najprej iz hvaležnosti do Waldekovkinega požrtvovalnega tru da, potem pa tudi, ker je njeno sta rost visoko čislala, ali največ pa srčnega nagiba; saj je bila ona profesorjeva mati! Pri Waldekovki pa je izviral ta čut iz njenih izvrstnih srčnih lastnosti Podoba zapuščene, od nesreče toliko preganjane sirote presunola je vsako čutečo struno tega srca. Iz sočutja pa je kmalo nastala najgorkejša ljubezen. Njena največja slast je bila odslej ljubiti in tešiti svojo varovanko. Zsl to ni Arabela dolgo pomišljala, ko jej neki dan Waldekovka in njen soprog ponudita, naj bi odslej živela pri njiju. Ravno tedaj se je pa tudi neka rodbina oglasila, da hoče vzeti v na jem celo prvo nadstropje v vili, in tako se je ona tem hitreje odločila sprejeti ponudbo teh izvrstnih ljudij. In res, nikdar se ni kesala zavoljo tega koraka. Med tema dvoma blagima starče-koma začela se je potem Arabela po lagoma oživljati. Pozabiti ni sicer mogla prestanih borb, ali njena bolest je bila odslej tiha. Bila je še samo otožen spomin, ki ukrade sicer marsikteri vzdih iz prsij in privabi marsiktero solzo v oči, a pri njem vendar ni duša obupna. Neka uda-nost se je bila nje polastila, in ta jej je vlivala mir in pokoj v srce. Veselila se je zopet Življenja, in njeno oko je včasih zaŽarelo v mladostnem ognju, kakor da bi slutila bližnjo, gotovo srečo. Največji del dneva je uporabljala •edaj v to, da se je učila krščanskega nauka. Imela je za to učitelja, in sicer gospoda vikarja Sebastijana, ljubljenca gospe Waldekove. Profesor Waldek je siccr vse te iz-premembe v Arabelinem življenju točno in natančno zvedel po materinih poročilih, ali on ni vendar v svojih pismih Arabele nikdar omenjal. Tudi na materino pogosto vprašanje, kdaj zopet roditelje obišče, odgovarjal je vedno dvoumno. Štirje meseci so pretekli, kar je bil zadnjič doma, a vendar ni nič obetal, bode li kmalu zopet prišel. Waldekovka bi sicer zdvojila, da ni toliko časa objela svojega Walterja, a zdaj bila jej je ta ločitev nekoliko manj bridka, odkar je imela Arabelo v svojej bližini. Vsaj je imela sedaj nekoga, za kterega je neprestano skrbela in ki ga je ljubila, kajti to je bil od nekdaj smoter njenega živ-I Ijenja. Pri vsem pa se je zadnji čas vendar pričela vznemirjati. "Ljubi Walter!" pisala je torej sinu med drugim; "ali res ne prideš o velikonočnih praznikih domu? — Tedaj bode- Spomin na Jezusa 35 ct. mo praznovali v na še j hiši še drug Jezus dobri pastir 60 ct. pomenljiv praznik. Arabela bode Presveto Srce Jezusovo $1.20 namreč isti dan Dapravila svoje prvo Sveta Nebesa $1 KNJIGE, ktere imamo v naši zalogi in jih odpošljemo poštnine prost«, ako se nam znesek naprej pošlje; Molitvene knjige: sv. obhajilo. O binkoštih pa bode Jezus na križu $1. sprejela zakrament svete birme, pri ktere j jej bodem jaz za kumo. — Vem, da ti že od nekdaj nc ceniš preveč ženskega društva; ali Arabela, veruj mi, je vsa različna od drugih žensk. Ona te ne bode nadlegovala s praznim govorjenjem. Tako je resna, modra, a vendar ljubezniva in prijazna. — Walter, samo tebe bi še trebalo, da bi bilo naše veselje popolno! Prirediti hočemo isti dan majhno pojedino, h ktere j so nam obetali priti razun častitega gospoda prošta ki bodo Arabeli podali prvo sv. obhajilo, tudi nekoji drugi gospodje. duhovni in posvetni. Walter, moj sin, kaj nc. da ne odrečeŠ materi te prošnje in da se smem zanašati na tvoj prihod? Hrepenenje po tebi je pri meni in očetu postalo zadnji čas že neprenesljh o." Toda profesor ni kljubu tej iskre-nej materinej prošnji hotel obetati, da pride. Trdil je, da iaa« to*. sedaj čez mero opravila. Prišla je Velika noč. Arabela je globoko ginjena in z največjo pobož-nostjo sprejela sv. obhajilo. Kakor je bila prej udana židovski veri, toliko bolj se je vnela za vero, v ktero je bila že brž po rojstvu sprejeta, a v resnici pa je še le pred kratkim stopila v njo. V ožjem, pa tem prisrčnejšem krogu se je potem doma vršila svečanost. Oko nobenega pričujočih gostov ni ostalo suho. ko je gospod prost napravil Arabeli primeren nagovor. Arabela pa je bila na ta dark.oto-žna, kakor že dolgo ne tako. Menda je na ta slovesni dan tem živeje občutila pomanjkanje roditeljev; hrepenela je menda po osobi, ki bi jej naj bila pridružena z ožjo vezjo nego s prijateljsko. Waldekovka je to kmalu izprevidela in je pomnoževala, kolikor se je dalo, svojo ljubezen in skrb do nje. Toda otožnost se ne da na povelje odpravljati. Arabela je bila sicer za to prizadevanje hvaležna, ali ona ni mogla čeloma zadušiti občutkov, ki so jo bili z vso silo prevzeli. l)an se je nagibal h koncu. Tr rnizi so se veselo po domače pogovar jali. Xapitnica je sledila napitnici, Vsak je hotel Arabeli čestitati. V ta namen je bil prost prinesel i seboj iz svoje kleti steklenico naj boljšega vina, ki je bilo ravno toliko staro, kakor Arabela. A tudi drugih gostov se ni pozabilo; da celo odsot nemu profesorju Waldeku se je na pivalo, naj bi se skoro kot diplomo-van doktor vrnol domov. (Konec prihodnjič.) Filoteja $1.20. Zlata šola $1.20. Zvonček nebeški 80 ct. Duhovni studonec 60 ct. Nebeške iskrice 60 et. Kljnč nebeških vrat 60 ct. Vrtec nebeški 60 ct. Sveta noč. 15 ct. Ave Marija 10 ct. Mati Božja 10 ct. Evangeliji 50 ct. Zgodbe sv. pisma, mala izdaja 30 ct. Zgodbe sv. pisma velika izdaja 50 ct. Navedene masne knjige 10 ■ zlato obrezo. Druffe knjige: Zbirka domačih zdravil 60 ct. Mali vitez, t treh zvezkih, $3.50. Prešernove poezije, vezane 75 ct. Prešernove poezije, broširane, 50 ct. Skozi širno Indijo 40 ct. Na indijskih otokih 30 ct. Iz knjige življenja $1.60. Ob tihih večerih $1.75. Abecednik za slov. ljudske šole 20 ct. Dimnik, slovensko-nemški besednjak 90 centov. Prva nemška vadnica 35 ct. Pregovori 30 ct. Mlinarjev Janez 40 et. DomaČi zdravnik 60 ct. Marjetica 50 ct. Godčevski katekizem 15 cl. Andrej Hofer 20 ct. Boerska vojska 30 ct. Admiral Tegetthof 30 et. Pavlin, angleški slovarček 40 «t. Erazem Pred jamski 15 ct . Naselnikova hči 20 ct. Eno leto med Indijanci 20 ct. May, Ery, 20 ct. Pavliha 20 ct. Potovanje v Liliput 20 ct. Mirko Poštenjakovič 20 ct. Narodne pripovedke za mladino, L in II, zvezek, vsak 20 ct. Pri Vrbovčcm Grogi 20 ct. Krištof Kolumb 20 ct. Šaljivi Jaka 20 ct. Nezgoda na Palavanu 20 ct. Pravila dostojnosti 20 ct. Izdajalca domovine 20 ct. V delu je rešitev 30 at-Najdenček 20 st. Grof Radecky 20 cu Lažnjivi kljukec 20 ct. Repoštev 20 ct. Vrtomirov prstan 20 ct. Hubad, pripovedke I., EL, III zvezek, vsak 20 ct. Cesar Maksimilijan L, 20 ct Sv. Genovefa 20 ci. Vojska na Turškem 40 ct. Rodbinska sreča 40 ct. Knez Črni Jurij 20 ct. Nikolaj Zrinjski 20 ct. Spominjski listi iz avstrijske zgodovine 25 ct. Doma in na tujem 20 ct. Na Preriji 20 ct. Strelec 25 ct. Naseljenci 20 ct. Poslednji Mobikanec 20 et. Srečolovec 20 ct Avstrijski junaki 90 ct. Kako je zgorel jfozd 20 ct. Šaljivi Slovenec 90 ct. Navodilo za spisovanje raznih i.isem 80 centov. Četrto berilo za ljudske šole 50 ct. Stoletna pratika 60 ct. Izidor, pobožni »cmet 25 ct-Cvetke 20 ct. Hitri računar 40 ct. Sanje v podobah 15 ct Zemljevid 25 ct. Koledar za leto 1904 25 et. Nad 30 let se je obnašal >r. richterjev svetovni, prenovljeni "SIDRO" Pain Expeller kot najboljši le k zoper REUMATIZEM, P0E0STNIC0, P0DAGRQ itd. in razne renmatične neprilike. SAnO: 2ScU ill S Oct. V vseh lekarnah ali pri F. Ai. Richter & Co. 215 Pearl Strmet, New York. CUNARD LIINE -PARNIKI PLJUJEJO MED3== TRSTOM, REKO in NEW Y0RK0M Illtnnia odpljuje iz New Yorka dne UllUlild 24. maja 1904. Qlounnia odpljuje iz New Yorka dne OldVlMid 7. junija 1904. Pannonia §?pjjS^^T Yorka (lne Ultonia, Sla vonia in Pannonia so parniki na dva vijaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroju in zelo prikladni za tretji razred. "JEDILA so dobra in potnikom trikrat na dan pri mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentje in Cunard Steamship Co., Ltd. 29 Broadway, New York. 126 State S*., Boston. -K- vf & 67 Dearborn Street, Chicago. « -K- ~ Parniki imajo j ako obsežen pokrit prestor na krovu za šetanje potnikov tretjega razreda -i* -J "GLAS NARODA" prodaja po 1 cent številko: Anton fiobek, poal« vodja podružnice Frank S a k* ar, 1778 St. Clair St.. Cleveland, Ohio. C k a a. Dercanc, 215 N. Cob- frees St., Kenoeka, Wia. John Suatariii, 1208 N. Centre St., Joliet, HL Frank Gakrenja. tit Power St.. .Tahmrtnwru P* AKO ŽELI KDO ROJAKOV LIST prodajati, naj se oglasi pri uprav-ništvu "Glaa Naroda". =§=5=S~= Telefon št. 59. GEORGE L. BROZICH, slovenski notar, Ely, Minnesota, j se priporoča Slovencem v Ely in okolici za izvrševanje raznega notarskega posla, bodisi za Ameriko i ali staro domovino. Izdelujem vsake vrste prepisna pisma, poroštva J* (bonde), polnomoči (Voflmacht) □ in vse druge v to stroko spadajoča ^ dela. Oskrbujem tudi zavaroval- « J nino jiroti ognju ali na življenje v () j najboljših ameriških in inozem- ^ skih družbah. Vsa pojasnila dajem rojakom drage volje na zahtevo. JE NAJBOLJŠA ŽELEZNICA, ki vodi iz Pueblo na vse kraje iztoka. Vlak je treba premeniti samo enkrat na poti v New York in sicer na istej postaji. Vožnja do New Yorka traja manj nego tri dni; prihod v New York po dnevu. Oglasite se pri: C. M. C0X, H. C. POST, Ass'l Ticket Ajeot, City Ticket Ajeat, 313 IV. Main St., Pueblo, Colo. Pozor! Po želji potnikov bodemo brzojavili Mr. Frank Sakserju, lastniku tega lista, čegar vslužbenec Vas pričaka potem pri prihodu v New York na kolodvoru. Lepo urejena SLOVENSKA GOSTILNA v Ely, Minn.,' * v kteri vedno točim izvrstno pivo, fino vina in whiskey, prodajam tudi domače in Importirane smod-ke. Dalje naznanjam rojakom, da pošiljam denarje t staro domovino in sem v zvezi z g. Ft. Sakser-jem v New Yorkn; rojake tudi rad postrežem v druzih zadevali glede vožnjih listkov, posebno ako kdo Seli koga sem vzeti, ali potuje v staro domovino. Z velefitovanjem ' jttjln govže. NAZNANILO. Podpisani naznanjam rojakom Slovencem in Hrvatom, da imam svoj lepo urejeni SALOON, 498 Corner 4tli & Bryant Street, San Francisco, Cal. Vedno točim sveže pivo, dobra kalifornijska vina, vsakovrstni whiskey ter brandy, fine sniodke itd. Preskrbim stanovanje in hrano % najboljšo postrežbo. r obilen obisk se priporoča: (3Ido) Jotm Puhefc, hčfo. TSLl- . * vijf«; - v *• -i j ... - • * P -. 1': ' WmM \ " i . | Math. Grill, 1548 St. Clair St, Cleveland, Ohio. Priporoča rojakom svoja IZVRSTNA VINA. Hudeče vino po 50 ct. |,al., belo po 70 ct. galon. Najboljši domači drožnik štiri galone za $11. Za Ohio, Pennsylvanijo in Illinois plačam prevožne stroške in dam posodo zastonj. Vino je najboljše vrste in ga imam skupaj v sodih po 1200 do 1500 galon. Pošljem ga ne manj kot 48 do 50 galon. Naročilom je priložiti denar. RABI telefon kadar dospeš na kako postajo v New York is ne veš kako priti k Fb. Sakserju. Pokliči številko 3796 Cortland in govori slovensko. Compagnie Generale Transatlantiqw. Francoska parobrodna družba DIREKTNA ČRTA DO HAVRE-PARI8-8VIC0-INNSBRUK LJUBLJANA. POŠTNI PARNIKI SO i ,,La Lorraine", na d»» tt}«kt.....................12.000 ton, 3iL« SaToie", „ „ „ ...............................ia.000 „ prLa Toaraine", ,, ,, „ ................................10.000 „ U,L'Aquiuine", ,, „ .....................................10.000 „ ,,La Bretstgne",................................................................8.000 ,,Li Champagne",----------................................8.000 , „La Gaacogne",..............................................................8.000 ,, Parniki odpljujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob xo. ari dopoludne. Parniki odpljujejo Is priitaniiča ttv 42 North River, ob Mortun Stre«lt 000 konjiklh modi. «5.000 „ „ 12.000 ,, ,| 16.000 „ „ 9.°°° 11 11 9.000 _,, „ 9.000 „ ,, *La Lorraine La Bretagne *La Savoie *La Touraine *La Lorraine 12. maja 1904. 19. maja 1904. 26. maja 1904. 2. junija 1904. 9. junija 1904 La Gascogne *La Savoie La Champagne *La Lorraine La Gasrojrne IG. junija 1904. 23. junija 1904. 30. junija 1904. 7. julija 1904. 14. julija 1904. Parniki z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. fclafii ueicija; 32 BROADWAY. NEW YORK. Posebni parnik francoske družbe "LA GASCOGNE" odpljuje dn6 7. maja. Spremlja potnike samo za 2. in i. razred. Holland-America Line (KOLLAN I> A 31K IMS Vi V č RTA) vozi kraljevo nizozemsko in p. Zjedinje::;n držav med NEW Y0RK0M in ROTTERDAMOM preko Boulogne: sur-Mer. N00RDAM parnik z dvojnim vija I ST ATEN DAM, iminik z dvojnim kom, 12,500 ton RYNDAM. parnik z dvojnim vija kom, 12,500 ton. POTSDAM, parnik z dvojnim vija kom, 12,500 ton. vijakom, 10,500 ton. ROTTERDAM, parnik z dvojnim vijakom, 8300 ton. ^ Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južne Avstrye. Radi cene glej na posebej objavljenih listinah Parobrodna črta ima svoje pisarne v mestih:) DUNAJ, I. Kolowratring 10. INOMOST, 3 Rudolfstrasse. TRST, št. 7 Prosta luka. BRNO, 21 Krona, Parniki od p 1 j u j e j o: Iz ROTTER PA M A vsak .Vtrti-k in iz NEW YORKA vsako sredo .....> - ■ 1 ^ ob 10. uri zjutraj. - ■ ■■ ^ • HOLLAND-AMERICA LINE. 39 Broadway, NE1V YORK. 90-2 Dearborn St, CHICAGO, ILL Ii LINE STA (Prekomorskii 2>arobro jedna najkrajših in najprijetnej.ših za »otnike iz ah v Avstrijo: na Kranjsko, Štajersko, Koroško, Primorje, Hrvatsko, Dalmacijo 111 uru^e drle Avstrije. Iz NEW YORKA odpljujejo parniki vsako soboto ob 10 uri topoludne od pomola štev. '4 ob vznožju Fulton Street,— Iz PIIILA-0ELPHIJE vsako drupo sredo od pomola ob vznožju Washington St. Glede vprašanj ali kupovanja vožnjih listkov s« 8 obrniti na: Office, 9 Broadway, New Y