/em, 'mm&c/om 'AND NO. 235 mišrn ovi m AMGffiOki-i iN SMRrr mm,m m §amgua@€ ®m,t National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. DECEMBER 8, 1967 ŠLOVGMAtf S«€WSPAlN® ŠTEV. LXV — VOL. LXV Kdo vlada w Sašpna, Van Tfefea sli =*! Spor 'okoli glavnega policij-skega ravnatelja .— Kyje-vega 'člo\'3ka — kaže, da predsednik Van TMeu ne more ali jpa sioče uporabiti svoje ustavne oblasti. SAIGON, J. Viet. — Tisti trenutek, ko je saigonska javnost zvedela, da bosta oba generala Ky in Van Thieu kandidirala na skupni listi, Thieu kot predsednik, Ky pa kot podpredsednik, se je začela spraševati, kakšna bo sloga med generaloma in koliko časa bo trajala. Že zanimanje za to vprašanje ni obetalo novemu režimu v Saigonu nič kaj svetle bodočnosti. Sum, da sloga med njima ne bo dolgo trajala, je bil upravičen. Danes stojimo morda že pred vprašanjem, ali sploh še obstoji, ali ni morda le navidezna? Zgodilo se je namreč tole: Ge-eral Thieu je na pritisk generala Kyja pustil na svojem službenem mestu glavnega policijskega ravnatelja Loca Loana. Loan je intimen prijatelj podpredsednika Kyja in se očitno smatra za Kyjevega človeka. Zato se tudi tako obnaša, kot se je pod prejšnjim .Kyjevim režimom. Takrat je pa prav rad pokazal, da ne mara za politično svobodo. Kot policijski ravnatelj je s silo zatrl vse budistične demonstracije, naj so bile mirne ah nevarne za javen mir; skušal je dalje omejevati pravice ustavodajne skupščine, dal je aretirati kandidate, ki so agitirali za mir itd. Zato ga javnost smatra kot simbol diktature. Svoje narave in taktike ni spremenil tudi po volitvah in pod novim režimom generala Van Thieua. Dal je zapreti delegata južnovietnamske OF, ko je ta iskal zveze z ameriško misijo. To je bilo Thieuju preveč, hotel is pristojnosti oblastiželjnega Policijskega ravnatelja omejit: Mi ga celo odpustiti. Pa je Van Thieu omagal in svojega načrta hi izvršil. To se pravi, general Ky mu ne pusti, da bi se mešal v posle, ki jih opravljajo Kyje- vi zaupniki. To je izredno neva-ren političen dualizem, ki bo ee ^anjemu saigonskemu režimu hapravil nepopravljivo škodo. Vfed obema generaloma ne via- samo navaden nesporazum, izbruhnila je prava kriza, ki mo-Pa biti čim preje razčiščena, dru §sče bo sedanji režim zgubil še tisto malo veljave, kar jo ima. Preis«d»ik mera penal trna Mria poslopno k sta«!! aa in plsc ^ p,j|,a|g ^ pg^gfi WASHINGTON, D. C. — V | __ sredo je predsednik L. B. Johnson v govoru na privatni večer- ji Business Councila pozval tako gospodarstvenike kot tudi vodnike delavstva k zadržanosti v pogledu cen in plač. Po-; vod za ta poziv je povišanje cen v jeklarski industriji, ki ga je pred enim tednom začela U. S. Steel korporacija. Njenemu zgledu so naglo sledile druge jeklarne. “Nocoj pozivam podjetja, naj 3e izognejo povišanju cen, kjer je to le mogoče in naj poglobe tekmovanje,” je dejal L. B. Johnson kakim 65 vodnikom naj večjih družb in podjetij v deželi, zbranim pri omenjeni večerji v Mayflower hotelu. Predsednik je pozval vodnike gospodarstva tudi, naj prostovoljno omeje nove investicije v tujini, da bo Združenim državam mogoče omejiti primanjkljaj v zunanji plačilni bilanci in zadržati odtok zlata. Trdil je, da je bil zadnji napad na dolar uspešno zavrnjen, pa poudaril, da boja zanj še ni konec. Gromško končal obisk v Varšavi Varšava, Pcij. — Sovjetsk’ zhiaanji minister Andrej Gro Viko je včeraj končal svoj dvo-^hevni obisk v poljskem glavam mestu, kjer se je s poljskimi vodniki razgovarjal o vpra-®?'hjih varnosti, posebno o Zahodni Nemčiji, pa tudi o pripravah za svetovno komunisti-cho konferenco, ki bi jo Moskva 5:13 vsak način rada organizirala. m&mm , Večinoma oblačno in hladnej-”e> možnost naletavanja snega Vjvišja temperatura okoli 36. Ehnija in Somalija sta se pomirili, Kenija, Tanzanija in Uganda iso obnovile gospodarsko skupnost, podobno skupnost pa snuje tudi 14 republik zahodne Afrike. CLEVELAND, O. — Kenija in Somalija sta se pomirili. Pri tem je največ posredoval zambijski predsednik dr. Kaunda. Seveda ima največ zasluge kenijski predsednik Kenyata. Obe republiki sta sklenili načelen sporazum o miru, kar je še o-stalo razlik, jih bo pa pomagal reševati dr. Kaunda iz Zambije. Vsi spori imajo isti vzrok: slabo potegnjeno mejo in rabo pašnikov ob meji, ki si jo lastijo kenijska in somalijska plemena. Kenija, Uganda in Tanzanija so obnovile po dveletnih poga-janjih gospodarsko skupnost, ki so jo imele še pod angleško ko-lonijalno upravo. Tudi ta je največ pripomogla k uspehu uvidevnost kenijskega predsednika Kenyatte. Tako je dalekovidna politika predsednika Kenyatte ustvarila podlago za mir v vzhodni Afriki. Ali bo pa trajen, je drugo vprašanje, kajti vročekrvnost je značilna poteza v značajih vseh a-friških politikov. Kenyatta, dr. Na Finskem so se pojavili komunisti kitajske vrste HELSINKI, Fin. — Finska, komunistična stranka spada ned najmočnejše v Evropi, je ob mem tudi edina, ki sedi v koa-icijski vladi s “kapitalističnimi” iIrankami. Zato seveda ne mo-e biti udarna. Ne zagovarja ne ;ocijalne revolucije ne socijali-drane proizvodnje. S tako po-itiko je pa zadovoljna samo ve-:ina finskih komunistov, manj-Jna pa misli, da je tovariš Mao ia pravi poti v komunizem in ie Kremelj. Trenja med finskimi komunisti so tako velika, da >bstoji nevarnost, da se bo stranka razcepila. S tem so pa nezadovoljni tudi / Kremlju. Niso namreč mislili, se pa aktivno vmešavati vanje. la jih bo miselnost tovariša Mao ------o------ dražila ker od dveh strani, od. Vozniki {kruha Štrajkajo /zhoda po kitajskih tovariših, CHICAGO, lil. — Včeraj je M zahoda pa od finskih. Finska začelo ’ štrajkati okoli 60 odstot-miitična javnost se naravno za- kov voznikov kruha, ko so pro-lima samo za ta spor in čaka, padli razgovori za kblektivno po-cako bo nanj reagiral Kremelj, f godbo. Pravoslavne pegrofsne siiofttve w ii|i|crški katoliški stolrcie; NEW YOK, N.Y. — Voditelj PREDSEMK 1CMS0N PRI POGREBU SPEUfiltm Iz Clevelanda in okolice Francoski “zračni vlak” vozil s hitrostjo 215 milj PARIZ, Fr. — Nekaj francoskih tehnikov se peča že dolga leta z vprašanjem, kako pospešiti hitrost železniškega prometa. Ta želja je rodila idejo o “zračnem vlaku”. To je vlak, ki nima nobenih koles in drsi le po eni tračnici. To se pravi, tudi drseti mu ni treba, kajti hitrost ga takoj dvigne za milimeter Kaunda in še par drugih so iz-. nad tračnico, odtod tudi ime. Za jeme od pravila. I pogon skrbi propeler ki ga goni Dobro napredujejo tudi poga- jet turbina, janja za Zahodno-afriško gospo- Blizu Pariza so zgradili pose-darsko skupnost, ki bo vanjo ben tir z eno tračnico, dolgo vključenih 14 republik v zahod- nekaj nad 4 milje, na njem so pa ni Afriki. Pogajanja se vršijo w preskusili zaenkrat1 le zračni va-Dakarju. Ako se načrt uresniči,1 gon z vdelanim motorjem in pro- ležil pogreba newyerskega nadškofa Francisa Marijinega brezmadežnega spo-kardinala Spellmana y stolnici sv. Patrika v New Yorku. Navzoči so bili vsi ameriški in 3 tuji kardinali. čet j a. Skupno kosilo— Marijina legija pri Sv. Vidu vabi v nedeljo od opoldne do treh popoldne v šolski avditorij na “skupno kosilo”. ameriških grških pravoslavcev , «, s i n • ~ • j ! Napovedan praznik— nadškof Jakovos jo prosil upra- !-«• o« jcimson iSC (J0 ’VCCF&jj tlds- j Danes jo zapovedan praznik vo njujorške katoliške stolnice sv. Patrika, naj mu da dovoljenje, da bo pred krsto pokojnega kardinala Spellmana opravil pravoslavne pogrebne obrede. Dovoljenje je seveda takoj dobil in opravil pogrebne molitve v torek ob sodelovanju 8 pravoslavnih duhovnikov. Molitev je trajala dobre pol ure, v rabi sta bili grščina in angleščina. Med obredom je nadškof pristopil h krsti pokojnega, kardinala in ga poljubil na čelo. Menda je to prvi. slučaj po 1. 1054, da je bil slovesen pravoslavni pogrebni obred opravljen v katoliški katedrali. Nadškof in kardinal si nista bila tujca, sta se v življenju velikokrat srečala. NEV/ YORK, N.Y. — Ko je včeraj papežev zastopnik iz Washingtona bral skupaj z vodniki katoliške cerkve v. . . v Združenih državah pogrebno sv mašo za umrlim newyor- pri Mariji Vne- šk.m škofom Franmsem kardinalom Spellmanom, so sedeli vab. y nedelj 10 d v prvi klopi pred oltarjem predsednik ZDA L B- Johnson, ob ^ popoldne v šolsko dv0. guv N. Rockeffeier m sen. Robert F. Kennedy. V cerkvi ranQ na MIKLAVŽEVANjE_ sv. Patrika se je trlo preko 5,000 ljudi, ki so se prišli po- slovit od pokojnega kardinala, od leta 1939 nadškofa New. i?°JY1 p d -t 41 o?7 Yorka. Po opravljeni sv. maši in pogrebnih molitvah so po-1 0f 7^ Grd?- nov pogrebni zavod na Lake za pok. O' kojnega kardinala odnesli v kripto stolnice sv. Patrika in ga položili k večnemu pokoju poleg šestih njegovih pred- ghore^Blvd.^k molitvi* _: 1__ __ ^ 1 x rrloirnim r\! _ Mary Jalovec. nikov na newyorski nadškofijski stolici pod glavnim tarjem. Nadškof Francis kardinal Spellman je umrl preteklo soboto v starosti 78 let zadet od srčne kapi. Za newyorskega nadškofa ga je imenoval njegov osebni prijatelj pokojni papež Pij XII. leta 1939, on mu je podelil tudi kardinalski klobuk. Poleg množice v stolnici sv. Patrika je bilo v času pogreba zbranih tudi pred njo okoli 3,000 ljudi. Pokojni kardinal je bil visoko spoštovan in priljubljen med verniki svoje nadškofije, pa tudi splošno med ameriškimi katoličani, ki so videli v njem vodnika ameriškega katolicizma. Pokojni kardinal Spellman je bil tudi vrhovni katoliški vojni kura v oboroženih silah Združenih držav, zato so se od njega uradno poslovili tudi predstavniki oboroženih sil. Predsednik L. B. Johnson, ki je bil navzoč J ’ i ..... ; , . pokojnem, da je bil dober m zato bo nova gospodarska skup-; se bodo posrečili tudi drugi po- lemenit služabnik našega sve- nost se posebnega pomena za: skusi, bodo zgradili vagon z 80 vso afriško politiko. | sedeži in seveda tudi primerno | ‘ ____0________ Ameriška zunanja politika vse ’ preuredili tipično železniško te težnje krepko podpira, noče progo. Dodali ji bodo še “zračni- co”, utrdili spodnji ustroj, ublažili ovinke itd. Z “žračnim vla- Finska islavi 50-letnico neodvisnosti HELSINKI, Fin. — Finska kom” se torej tudi v Franciji ne slavi ta teden 50-letnico svoje bodo kmalu vozili. j neodvisnosti. V času ruske bolj- _____o______ ševiške revolucije se je rešila — V narodnem parku Arches ruske oblasti, pod katero je pri-v Utahu je preko 80 naravnih šla leta 1809 izpod švedske, mostov. Finska je kljub hudim teža- Konw ho Ho-Či-Mmh zapustil politično dediščino? CLEVELAND, O. — Vsa poročila trdijo, da voditelj vietnamskega komunizma Ho-Ci-Minh ni samo star, ampak tudi hudo bolan. Ne živi več v Hanoiu, ampak na deželi, uraduje pa kar “iz bolniške postelje”. Na spregled ga ni. bilo že od poletja. Kje se nahaja na deželi, ne ve nihče. Nihče ne ve, koliko časa mu je še sojeno, da živi, toda ves svet se že danes peča z vprašanjem, komu bo Ho-či-Minh zapustil svojo politično dediščino. Ta pa je naravnost o-gromna. Saj ni tekom svojega dolgega življenja ustvaril samo vietnamskega komunizma, ampak tudi vietnamsko državo in vietnamski narod. Brez njega bi prostor, ki ga poznamo pod imenom Vietnam, najbrže imel čistod rugačno podobo. Zato je Ho-či-Minh res pravi diktator znotraj in zunaj stranke, toda svojo diktaturo uveljavlja s taktiko prepričevanja; da bi bil prijatelj nasilja, o tem nihče ne poroča. Seveda pozna njegov režim tudi dosti nedolžno prelite krvi, drugače se ne bi L 1954 umaknilo skoraj dva milijona Vietnamcev iz Severnega v Južni Vietnam, toda težko je reči, koliko je bilo te krvi prelite z njegovo privolo ali celo na njegovo povelje. Vsekakor misli ves svet, da je bolj podoben Leninu kot Stalinu. Ho-ČilMinh je v svojem življenju ubral taktiko delegiranja oblasti. Ni držal vseh pristojnosti v svojih rokah, jih je razdelil med svoje so-trudnike. Zato tudi vemo, na koga med njimi kaj da. Na tri svoje tovariše je prevalil največ dela: na generala Gia-pa, na ministrskega predsednika Van Donga in na strankinega glavnega tajnika Le Duana. Tako je že v svojem življenju ustvaril trojko, ki naj vodi vsaj začasno obsežne posle njegove politične dediščine. j. General Giap — po poklicu bivši vietnamski advokat — ima glavno besedo v vietnamski narodni obrambi. Znane so tudi njegove osnovne ideje o gverilskem vojskovanju. Napisal jih je v posebnem časopisnem članku že 1. 1965. Članek odkriva, da je Giap v mnogem pristaš idej kitajskega vojnega ministra Lin Piao. To lahko dobi tudi velik političen pomen, kajti Li-nu Piao se to gotovo dobro zdi in bo zmeraj vide] v Gia-pu svojega partijskega somišljenika. Giap se pa do sedaj ni vtikal ne v ideološke posle in ne v civilno upravo. Ministrski predsednik Van Dong je pa poosebljena previdnost. Se zmeraj izraža tako, da nikogar ne zadene in da ga vsakdo lahko razume, kot se mu ljubi. Ni prijatelj nobenega vida udarnosti, se pa zna zvijati, kadar ga kdo kaj vpraša. Kot političen u-pravnik svoje dežele ni do sedaj še dal povoda za nobeno notranjo politično krizo. Generalni tajnik stranke Le Duan je pa mlad, energičen in odkrit tovariš, ki je tisti vietnamski politik, ki se v svojih pogledih najbolj približuje idejam kitajske kulturne revolucije vsaj na področju zunanje politike. Je po značaju energičen in dosleden in naj raj še ubira ravna pota. Da bi oral posebno dobro z južno vietnamsko OF, o tem ni bilo dosti govoric. Vsekakor pa je stranko kar dobro organiziral, zato tudi disciplina v njenih vrstah ne popušča. Po Ho-Či-Minhovi smrti bo torej oblast prešla v roke gornje trojke. V začetku bo trojka složna, sloga bo morda trajala dalj kot navadno, ako bo dežela v državljanski vojni. Bo pa izpostavljena hudim pritiskom, posebno od strani Peipinga in Moskve. Koliko časa in kako se bo trojka složno upirala pritisku, to je tisto veliko vprašanje, ki bo ostalo brez odgovora še dolgo po Ho-Či-Minhovem odhodu. Takrat se bo najbrže ponovilo to, kar se sedaj dogaja na Kitajskem. Vsi vemo, da v kitajskem komunizmu nekaj ni v redu. Bistvo, ki je oče nereda, nam pa še danes ni znano vkljub vsem naukom tovariša Mao-Tsetunga. Edina tolažba je v tem, da se bo morda o bistvu sprememb v vietnamski politiki po Ho-Či-Minhu kaj več zvedelo preko — Moskve in Peipinga. vam danes trdna in njene meje so varnejše, kot so bile kdajkoli preje, je izjavil predsednik republike Urho Kekkonen. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Jutri se bosta v Beli hiši poročila starejša hčerka predsednika L. B. Johnsona Lynda Bird in marinski stotnik Charles S. Eobb iz Milwaukee, Wis. Poroka bo v Vzhodni dvorani, ki so jo nalašč za to priložnost uredili. Poroka Lynde Bird in m urinskega stotnika C. S. Robba je sedma poroka v Beli hiši. Prva je bila poroka Marie H., hčerke predsednika Monroe L 1820. ZDRUŽENI NARODI, N. Y. — Evropski diplomati, vzhodni in zahodni, trdijo, da se Sovjetska zveza ne bo upirala razpravi vietnamskega vprašanje v Varnostnem svetu ZN, kot je to storila v januarju 1966. WASHINGTON, D.C. -- Konferenca Doma in Senata se je sporazumela o besedilu zakonskega predloga za Social Security. Pokojnine v tem okviru bodo povišane povprečno za 13%, najnižja bo v bodoče $55 namesto sedanjih $44. V okviru novega zakona bo treba plačevati za Social Security od zaslužka do $7,800, med tem ko je to sedaj omejeno na $3,600. SAIGON, J. Viet. — V osrednjem delu Južnega Vietnama ob obali pri Bong Son so enote prve ameriške konjeniške divizije odkrile bataljon rdečih in od 600 mož pokončale v boju preko 200, med tem ko se je ostalim posrečilo izmuzniti v džunglo. Do bojev je prišlo tudi v področju Mekongove delte in južno od Demilitarizirane cone pri Con Thienu. — V preteklem tednu je padlo v Vietnamu 207 ameriških vojakov, 634 pa je bilo ranjenih Rdeči so imeli preko 1500 mrtvih. PARIZ, Fr. — Francija je ukinila prepoved prodaje orožja arabskim državam in je na tem, da proda Iraicu 50 jet letal, ki jih je naročil in delno plačal še pred vojno v preteklem juniju Izrael. BUKAREŠTA, Rom. — N. Ceau cescu je bil včeraj izvoljen tudi za predsednika repubim in je tako v svoji osebi združi vodstvo Komunistične partij«, in države, podobno kot je ime to do svoje smrti marca 1965 Gheorgiu-Dej. Ceaucescu je postal s tem nesporen gospu dar komunistične Romunije ki jo vodi na pot neodvisnost« in boljših ter obsežnejših vezi s svobodnim svetom. Dopolnilo— Pok. Anthony J. Kočevar, o katerega smrti smo poročali včeraj, je zapustil tudi sestro Mrs. Mary Novak v Newburghu. Sedaj je čas— Če hočete poslati v Evropo božična voščila z navadno pošto, je sedaj zadnji čas. Poštnina za Evropo za navadna pisma je 13 centov za unčo, za letalska pisma pa 20 centov pol unče. Zadušnica— V nedeljo ob desetih dopoldne bo v cerkvi sv. Lovrenca sv. maša za pok. Pavla Bizjaka ob 12. obletnici smrti. Odbor isti— Skupne podružnice SŽZ v Ohiu imajo za leto 1968 isti odbor kot doslej. Predsednica je Mary Bostian, tajnica pa Frances Novak, 3552 E. 80 St., tel. Dl 1-2515. Lepa božična darila— Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo ugodno naprodaj štedilnik CALORIC, vlažilnik PRESTO in druge za božična darila primerne potrebščine za dom. — Več v oglasu! Razprodaja obutve— V Mandel’s Shoe Store na St. Clair Avenue imajo sedaj, pred prazniki posebno razprodajo obutve vseh vrst. — Več v oglasu! Za praznike— V Brofman Dept. Store na 6806 St. Clair Avenue so dobili novo zalogo oblačil. Možna je torej lepa izbira primernih “božičnih daril” po ugodnih cenah. Seja— Društvo Collinwood Hive No. 283 T.M. ima v ponedeljek ob 7.30 zvečer sejo v navadnih prostorih. Oltarno društvo pri Sv. Vidu ima v nedeljo ob pol dveh popoldne glavno letno sejo z volitvami odbora. Po seji bo zabava. Podr. št. 47 SŽZ ima v nedeljo ob 1.30 popoldne letno sejo v SDD na 10814 Prince Avenue. Društvo sv. Vida št. 25 KSKJ ima v nedeljo popoldne ob 1.30 letno sejo v dvorani pod cerkvijo sv. Vida, ob 3.30 pa božičnico. Vstopnice naprodaj— Vstopnice za družabno prireditev “Pristavska noč” 20. januarja 1968 v SND na St. Clair Avenue so naprodaj pri odbornikih SP in v gostilni pri Erstetu. ksplczija rakete zavrla ’taiški raketni program HONG KONG. —- Ko so ne-1avno v rdeči Kitajski preskušali eno svojih raket, se je ta dvignila komaj nekaj čevljev, nato pa eksplodirala. Pri tem je poškodovala delavnice, zaloge goriva in uničila okoli 40 drugih raket, ki so bile v bližini pripravljene na vzstrel. XMEHISxvA DOMOVunA, McemlIlK ' c, m'i ,r—' 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio 83 No. 236 Friday, Dec. 8, 1967 Ljudje hodijo preko meje v Italijo in Avstrijo, hodijo na delo v Nemčijo, Švico in Francijo. Pri tem primerjajo razmere doma z razmerami v tujini in se sprašujejo, zakaj taka razlika. Kdo je vsega tega kriv? Kdor je delal za šilinge, marke, franke ali goldinarje, ta se noče več gnati za dinarje. Pri tem je doma vedno težje za delo in to postaja bolj naporno, tudi za dinar je treba trdo delati. Kljub odmikanju ljudskih množic od komunističnega režima ne pričakujejo naglega konca komunistične diktature v Sloveniji. Velika večina ljudi doma ne ve, s čim naj bi sedanji režim nadomestili- Ker ne ve tega, tudi ne premišlja, kako naj bi se to zgodilo- “Izbire”, ki jih ponuja emigracija, so doma komaj kaj znane, pa še tisti, ki jih poznajo, dvomijo v njivo vrednost. Vili BESEDA IZ NARODA Darovi za Slovensko kapelo v Wasiiiiiglonn K presojanju razmer v Sloveniji Pod vplivom včeraj omenjenih sprememb doma, pa tudi pod vplivom spremenjenega gledanja na komunistično nevarnost v svobodnem delu Evrope so začeli Slovenci na Koroškem, Goriškem in Tržaškem razmere doma gledati v zadnjih letih z drugimi očmi, kot so jih gledali še v začetku tega desetletja. Nekateri prihajajo naravnost do trditve, da v Sloveniji skoraj ne moremo več govoriti o komunistični diktaturi. Pravijo, da je od diktature ostalo le še zunanje ogrodje, da pa je svojo moč in ostrino že izgubila. Tudi komunizem naj bi bil izgubil svojo nekdanjo notranjo trdnost in vero pri svojih lastnih nosilcih in stvariteljih komunistične diktature v Jugoslaviji. Trditve komunističnega režima v Jugoslaviji o samoupravljanju in o “socialistični demokraciji jemljejo nekateri skoraj dobesedno za resnične in jim skušajo dajati celo zahodno vsebino. Ko človek te presojevalce razmer v Sloveniji povpraša po dejstvih na katera opirajo svojo tako optimistično sodbo. ne vedo razen splošno znanih, ki smo jih navedli včeraj, povedati nič trdnega in gotovega. Spremembe zadnjih let presojajo le prav optimistično in človeka prepričujejo, da gre razvoj v večjo svobodo zelo naglo. Če jih neverni povpraševalec le privija, priznajo, da ima v Sloveniji še vedno prvo in edino besedo Komunistična partija, pa pri tem pripominjajo, da sedaj odločajo vsaj delno že v Ljubljani, med tem ko so preje vedno le v Beogradu. Slabljenje centralizma skušajo tolmačiti kot slabljenje komunistične diktature same. Obsodbo prof. Mihajlova v letošnjem poletju “razumejo”, ker da je šel ta predaleč v svoji zahtevi po uvedbi demokratičnega socializma zahodnega kova. Sicer pa ob njej zamahnejo češ, da ni posebno pomembna in da ji ne smemo dajati prevelike teže. Nočejo jo razumeti kot dokaz, da komunistična diktatura noče napraviti samomora, ampak je odločena za svojo obrambo uporabiti še vedno tudi nasilna sredstva, če bi to potreba zahtevala. Tako je obsodbo Mihajlova tolmačil na primer sodelavec znanega švicarskega tednika “Die Weltwoche” in tudi velika večina ostalega demokratičnega časopisja v svobodnem svetu. Prav tako ne jemljejo hudo ustavitve “Perspektiv” in zamašitve ust njihovim sodelavcem, kar je vzbudilo dosti zanimanja in pripomb v zahodnem svetu. Tudi obsodba Marjana Rožanca, ki je v tržaškem “Mostu” napisal nekaj neugodnih pripomb na račun jugoslovanskih razmer, optimističnih presojevalcev razmer v Sloveniji v zamejstvu ne moti prehudo. Jemljejo jo bolj kot “izjemni greh” komunistične diktature, kot pa nekaj značilnega za režim v Slo-veniji. Seveda je tudi na Koroškem, Goriškem in Tržaškem veliko treznih ljudi, ki se ne predajajo svojim željarn m ne gledajo razmer onstran meje v Sloveniji tako sončno in rožnato. Zavedajo se, da bi jih presoja po željah lahko zapeljala na pot, ki bi bila škodljiva koristim slovenske manjšine- Vsak korak in ukrep onstran meje zato skrajno previdno pretresejo in preudarijo njegovo stvarno vrednost in smisel. Videz namreč vse prerad vara celo izkušene presojevalce razmer v komunistični Jugoslaviji. Ti so vendar na splošno edini, da so se razmere v Sloveniji obrnile na boljše, da je pa komunistična diktatura ostala, nadela si je le bolj civiliziran in human obraz. Pripominjajo, da je nacionalno vprašanje v Jugoslaviji sedaj bolj pereče, kot je bilo kdajkoli v dobi med obema vojnama in se kljub naporom komunističnih oblasti preje zaostruje, kot blaži. Pod pritiskom tega vprašanja je morala zvezna skupščina v Beogradu uvesti sistem sočasnega prevajanja slovenščine in makedonščine, pod težo tega vprašanja so lani resno razpravljali o preureditvi federacije v konfederacijo. To razpravo so prekinili šele, ko so odkrili močan odpor proti temu v Srbiji in tudi v delu same Zveze komunistov Jugoslavije. Večina presojalcev razmer v Sloveniji v zamejstvu, optimisti in previdneži, priznava, da je komunistična diktatura izgubila oporo v narodu. Razumništvo se ji je odmaknilo, ker je razočarano nad njo in ne vidi v komunizmu več rešitve ne za narodni problem in ne za gospodarskega in socialnega. Mladina išče novih potov in ji ni več do “starih bajk”, kmetje so bili proti režimu od vsega začetka, ker jih je najbolj stiskal. Proti njemu so se obrnili sedaj tudi delavci, ki ne vidijo za sebe in za svojo zaposlitev več nobenega jamstva. Na lastne oči spoznavajo zagato, v katero je zašla slovenska industrija, ko se ne more uveljaviti s svojimi izdelki na mednarodnem trgu. Z režimom drže danes le še tisti, ki od njega neposredno žive. dobro žive. Pa še ti niso preveč gotovi in vneti zanj, ker čutijo na sebi sovražne poglede sodržavljanov in jih je strah pred bodočnostjo. ko prijazno in spretno stregle občinstvu, četudi smo že vse v jesenskih letih, se znamo še vedno prav dobro obrniti, kadar je treba in kadar gre za korist kluba. Prav lepa hvala točajem, ki so gasili žejo, da ni bilo nikjer suše. Zahvala pogrebniku Fortuni za dar za listke, pa tudi za delo točaja. Spretno in prijazno je pomagal obiskovalcem gasiti žejo. Hvala pogrebniku L. Fer-folji za ljubo božjo kapljico, ki jo je ponudil s tako prijazno besedo. Ko so se naši gostje vsestran-! sko pokrepčali, so krenili na || plesišče, kjer je Zabukovčev or-jikester igral melodične valčke in poskočne polke, pa tudi moder-pripomoglo živalim vrnitev v ne komacie; je vse rajalo še boj za pokal, Olimpiji pa, da čez polnoč_ /Z NAŠIH VRST CLEVELAND, O. — Pretekli teden sem prejel veselo novico iz Chicaga, da so tam imeli prvi sestanek in izvolili res fin krajevni odbor: predsednik, Frank Kosmach; podpredsedniki: Anthony J. Darovic, Ludwig A. Leskovar, Edward J. Kucic Sr., Frank Banich Sr. in Louis Arko; tajnica Albina Novak; blagajničarka Josephine Železnikar; zapisnikarica Frances Zibert; publicijski odbor: Fred Orehek, Rev. Odilo Hanjšek, Gizela Ho-zian in Corinne Leskovar. Mrs. Corine Leskovar tudi sporoča, da so takoj na prvem sestanku zbrali nad en tisočak in čeke naj pričakujem v prihodnjih dneh. Tako se govori in prav lepa hvala, Corinne! Iz Washingtona, D.C. sta se oglasila Anton in Tončka Urbančič, ki pravita: “Od veselja, da . 5. živali se je uresničila najina dolgoletna želja — postavitev Slovenske kapele v cerkvi Brezmadežnega Spočetja v Washing-tonu, D.C. prilagava vsak en ček za $50.00 (skupaj $100.00). Dalje so po $50.00 prispevali še sledeči: John Sušnik, Mary Jeraj in Agnes Jasbeck. Po $200.00: društvo sv. Jožefa No. 169 KSKJ. Po $100.00: Joseph Zelle. Po $25.00: Karol Boj in Miss Mary Hribar (Calif.) Po $20.00: Mrs. Ray Klug, Mr. in Mrs. Joseph Ferra. Po $15.00: Matthew Grdadolnik. Po $10.00: Josephine Urbančič, Mr. in Mrs. Vincenc Povirk, Franc Gavtro-ža, Julia M. Grabelsek, Franc Bizjak, Mr. in Mrs. Bogdan Kovačič, Roman Švajger Sr., Mr. in Mrs. Peter Adams, Marija Brecelj, Mr. in Mrs. Lovro Rozman, Mr. in Mrs. Anton Zallnick. Po $5.00: Mr. in Mrs. John Nagoda, Frank Kern, Mrs. Anton Polk, Miss Frances Konicar, Anthony J. Kukar, Louise in Frank Strupcek, Ivan Berlec. Po $1.00: Ann Michalski in Sally Gerscht. Skupna vsota do sedaj nabranega je $2.984.00. Vsak, ki želi kaj prispevati, naj to stori čimprej, kajti čas hitro beži in do konca tega leta moramo imeti vsaj $25,000.00, če hočemo imeti Slovensko kapelo. Čeke naredite na SLOVENIAN CHAPEL FUND in pošljite na moj naslov. Frank A. Turek se je oddaljila 14. mestu, kjer je nekaj časa gostovala. Furmani so si poostrili svoje Zahvalimo se pevcem zbora Triglav z zahodne strani, ki so prišli v tako velikem številu na kremplje nad Cigani kot pripra- našo prireditev_ vo za boj z Racami prihodnjo j ponovno iepa hvala vsem u-nedeljo. Še več uspeha kot 5007, deležencem_ Mi vam bomo vaš točk Vam želi 12 ^skupin. Tudi j ob prvj priložnosti vrnili. Veverice in Sove še ne smemo j giangivo kluba pozivamo, da odšteti iz borbe za pokal, saj se za goLvo udeieže klubove držijo v okolici prvega mesta, j giavne ietne seje 27. decembra Če niso padli keglji ta teden ■ ob dveh popoldne v Slov. de-za te, bodo pa morda drugo ne- dvorani na 10814 prince deljo. Dokler mečeš kioglo, je ^venue_ ]\fa njej h0 treba ukre- še vedno upanje. Ne pozabite na naš letni družabni večer s plesom, ki se zopet bliža — 13. januarja 1968! Na svidenje! Tekmovanja zadnjo nedeljo so privedla do sledeče tabele: Ime D I Skupno 1. Race 41 15 14118 2. Komarji 37 19 14593 3. Cigani 35 21 14398 4. Furmani 34 22 14239 5. Živali 33 23 13922 6. Veverice 32 24 14224 7. Levi . 29 27 13874 8. Sove 26 30 14053 9. Lovci 26 30 13926 10. Grabnarji 25 31 14125 11. Olimpija 22 34 13982 12. Planšarji 19 37 13805 13. Polži " 18 38 13787 14. Kavke 13 43 13567 M. P. Kšyb upokojencev v law-higrgif%@ zahvalpfa Slovenski športni klub CLEVELAND, O. — Slovenski športni klub bo tudi letos poslal božična darila vsem slovenskim fantom, ki služijo naši domovini pri vojakih. Kdor želi darovati domače pecivo v ta namen, naj kliče Marinko Mrva, 881-1588. Kegljanje je bilo ta teden malo bolj užitno, saj so Grabnarji dobili svoje prve točke v treh tednih. Točke so točke, čeprav samo od Polžev. Kar je tudi pripomoglo k užitku večera je bil poraz Rac. Brez tega bi se te tako oddaljile od ostalih skupin, da bi bilo skoraj konec borbe za prvi pokal. Živali in Olimpija so se kar dobro odrezali in premagali svoje tekmece za vse točke. To je CLEVELAND, O. — Bliža se konec leta in nas je že bela odeja pokrila. Naše seje so bile skozi celo leto lepo obiskane. Reči moram, da je bilo članstvo to leto složno v vseh ozirih in skupnih naporih za korist kluba. Po sejah smo imeli prigrizek in kaj za poplaknit grla. Sklenili smo, da pripravimo večerjo 11. novembra v SND na E. 80 St. Ta prireditev je bila nadvse uspešna, z njo smo završili naše letošnje delo. Bilo je dosti truda in dela, da je vse lepo teklo. Z lepim sodelovanjem odbornikov in vsega članstva je bilo vse v redu in pravočasno izvedeno. Ves trud je bil z veliko udeležbo zadovoljnih posetnikov obilno poplačan. Prihiteli so od blizu in daleč in nabralo se nas je preko 600. Celotno članstvo Kluba upokojencev v Newburgu se zahvaljuje vsem, ki so na kakršenkoli način pripomogli k tako lepemu uspehu, Hvala vsem prijateljem in znancem za odziv, vsi ste nam bili dragi in nadvse dobrodošli gostje. Hvaležni smo članom našega kluba, ker so se v velikem številu udeležili prireditve in s tem pokazali, da se zavedate potrebe po medsebojni vzajemnosti in bratskem sodelovanju. Iskrena zahvala vsern sodelavcem, ki ste. bili vsi tako pridni in je vsak tako točno vršil poverjeno nalogo. Jestvine so imele v oskrbi hčerke naših članov Mr. in Mrs. Anton Gorenc z Maple Heifhtsa. Pripravile so niti več važnega in izvoliti odbor za prihodnje leto 1968. Imamo še precej bolnih članov. V imenu kluba jim želim skorajšnje vrnitve ljubega zdravja, da bi skoro mogli priti med nas na naše mesečne seje. Letos nam je umrlo 9 članov: M. Kaleč, Mary Rusjan, Theresa Rose Frank, John Požar, Frank Novak, Frank Zore, Louis Gross, Joseph Kenik in Anton Zrimšek. Zelo jih pogrešamo, bili so vsi dobri člani in so radi pomagali pri delu v korist našega kluba. Ostali nam bodo v trajnem spominu. Naj počivajo v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji. Njihovim družinam izrekamo vsi člani kluba iskreno sožalje. r....... Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem slovenskim upokojencem v Clevelandu in po širni Ameriki, pa tudi vsem ostalim rojakom in rojakinjam in še posebej osobju lista Ameriška Domovina. Mrs. Rose Vatovec Muh iipkejsiicev m Wafer los id. CLEVELAND, O. — Smo že v mesecu decembru in bliža se čas naše seje. Vršila se bo 12. decembra ob dveh popoldne v navadnih prostorih. To je zadnja seja v tem letu in je zelo važna. Vljudno ste vabljeni vsi člani, da se je udeležite. Na sporedu bodo volitve odbora za prihodnje leto in druge važne zadeve. Vsem, ki niste bili navzoči na zadnji seji, sporočam, da je bilo meseca novembra sklenjeno, da se napravi za Božičnico prosto kosilo z okrepčilom za vse naše člane, ki bodo navzoči na seji. Torej, vsi ste vabljeni! Obenem prosim vse tiste člane, ki morate plačati članarino, da pridete malo poprej, da se ne bo seja predolgo zavlekla. Po seji se bomo pa posedli k mizam in pospravili vse dobrine, kar nam jih bodo naše pridne kuharice pripravile. Upam, da bomo zavžili zadnjo sejo v letu v veselem razpoloženju in v dobri nadi za vse najboljše v novem letu 1968. Vsem članom, prijateljem in znancem želim vesele božične praznike in srečno novo leto! M. Debevec, taj. Dolgo ostane na obzorju okusno večerjo v splošno zado-J FAIRBANKS, Alj a s k a. voljstvo posetnikov. Ti gb nas Sonce nad otokom Ellesmere zagotavljali, da bodo še plišli j 147 dni v. letu ne zaide in 145 dni k našemu klubu v goste, ker so ne vzide. Toliko dni kroži nese tokrat tako dobro imeli. Hva- prestane nad obzorjem, oziro-la članicam, dekletom, ki so ta- ma pod njim. LETHBRIDGE, Alta. — Spoštovana uprava! V pismo Vam prilagam denarno nakaznico za enoletno naročnino na Ameriško Domovino. Kakor sem se že v preteklosti večkrat izrazil, mi list prinaša delček domovine v tujini. Z veseljem prebiram vse novice in dopise. Brez lista bi res težko izhajal. Ob tej priliki bi rad sporočil še par novic iz naše srenje. Letos je bolezen močno posegla med nas. Mnogo rojakov se je moralo zateči v bolnico. Tudi meni ni bilo prizanešeno. Nahajal sem se tri tedne v tukajšnji bolnici sv. Mihaela, nato tri tedne v splošni bolnici v Calgary in predkratkim zopet en teden v Lethbridge. Iskreno se zahvaljujem vsem obiskovalcem, posebno tistim, kateri so me dnevno obiskovali in tudi tistim, ki so mi pismeno želeli skorajšnjega okrevanja. Izredna hvala tistim, ki so me obiskali v Calgaryju, tako domačim in drugim. Bog jim povrni! Ker so božični prazniki skoro pred vratmi, želim upravi lista, Slovencem v Lethbridgu in vsem rojakom po širni zemlji, tudi mali Katici v Ontario, vesele božične praznike, srečno in zdravo novo leto 1968. Jože Dimnik * * * EDO. FALCON, Venezuela — Spoštovani! Prejel sem Vaše obvestilo o moji zapadli naročnini. Oprostite, ker sem odlašal do zadnjega dne. Prilagam denarno nakaznico zopet za eno leto. Z listom sem zelo zadovoljen, saj mi prinaša dosti zanimivosti, novice, povesti in druge sestavke. Vsako izdajo prečitam od začetka do konca, čeprav list včasih bolj pozno dobim. Najlepše pozdrave vsem Slovencem v tujini pošiljam iz daljne Venezuele, Vam pa želim mnogo uspeha pri Vašem delu in ostajam Vaš zvesti naročnik Alois Oražem * * * ELY, Minn. — Cenjeno uredništvo in upravništvo! Zopet smo v adventnem času, času za dobra dela. Ker prejemam po zaslugi Zvezne vlade redno mesečno pokojnino, želim nekaj storiti v dober namen in to za bolnike v tukajšnji splošni bolnici. Zato naročam za nje Ameriško Domovino za eno leto. Vreme imamo letos lepo, saj kaže toplomer kar 30 nad ničlo, kar je za Minnesoto v tem času nekaj nenavadnega. Sprejmite moje naj lepše pozdrave! Joseph J. Peshel a * * CLEVELAND, O. — Cenjeno uredništvo! Prilagam enoletno naročnino. Dnevnik mi zelo u-gaja in ga vedno težko pričakujem. Listu želim mnogo uspehov in napredka in Vas naj-lepše pozdravljam! Matt Hočevar * * * MILWAUKEE, Wis. — Spoštovani! Prilagam ček za naročnino na Ameriško Domovino, katero v redu prejemam in s katero sem zelo zadovoljen. Vas naj lepše pozdravljam! John Limoni * * * ASTORIA, N. Y. — Cenjeno uredništvo! Pošiljam Vam naročnino za Ameriško Domovino. Z listom sem zadovoljen in mu želim mnogo uspeha. Lepo pozdravljam! Vincent Ovca * * * CHENTELHAM, Ont. — Cenjeno uredništvo! Prejel sem Vaše obvestilo o moji zapadli naročnini. Ker se nisem prav dobro počutil, nisem šel v mesto in tako sem z naročnino malo pozen. Prosim oprostite. Priloženo Vam pošiljam denarno nakaznico za enoletno na- ročnino. Z listom sem zelo zadovoljen in mi vsebinsko nadvse ugaja. Rad čitam domače novice in dopise rojakov. Uredništvo in naročnike lepo pozdravlja Rudolf Pisk Skrb za zdravje starih Star človek ne more jesti vsega, kar lahko je zdrav in mlad, ki se veliko giblje in nima prebavnih motenj. Težko je povsem natančno določiti, katera hrana je staremu človeku lahko, Katera težko prebavljiva. V domovih za onemogle se to najbolj vidi. Nekateri tožijo, da jih napenjajo mlečne jedi, drugi pa pojedo obrok okisanega fižola in trdijo, da jim ne dela nobenih težav. Tretji ne sme kapljice alkohola, takoj je ves rdeč in aoten, njegov tovariš istih let se ga pa lahko brezskrbno “naleze”. Pri pripravljanju hrane za e-nemogle moramo gledati na njihove želje, seveda če so v skladu s tem, kar določi zdravik. Stari ljudje imajo večji del že slabo jobovje, tako da je mletje hrane r zobmi nepopolno, kar obremenjuje prebavo. Dobra goveja juha z lahko za-:uho poživi prebavo. Star kruh in uležane močnate jedi so bolj priporočljive, kakor sveže pečene. Prepečenec je boljši kot .kruh. Mleko, mlečna kava, mlečne jedi, čaj z limono ali z mlekom, rahle jajčne jedi, zabel-ene kuhane testenine, krompir : maslom bodo prijetna sprememba v jedilniku. Posebej priporočljiva so jetrca, pečene in kuhane ribe, skuta, sir in mleko. V prehrani starih ljudi ne sme manjkati zelenjave: špinača, korenje, rdeča pesa, koleraba, ki jo pripravimo v obliki omak in prikuh. Zaradi velike potrebe po vitaminih mora priti v jedilnik tudi presna zelenjava, paradiž-lik, sladka paprika, vseh vrst jolata, radič, regrat in kreša, presno kislo zelje in repa, mlado korenje in koleraba. Vsa ta zelenjava naj bo pripravljena tako, da jo nastrgamo ali drobno aarežemo in zabelimo z oljem. Starčki naj jedo večkrat po malem. Maščobe organizem te-rje razkraja, zato jim dajmo potrebnih kalorij, raje več s sladkorjem, medom in manj z maščobami. Vse jedi naj bodo malo slane in nepostane. Če zdravnik oriporoči kozarček vina, ga starim ljudem privoščimo. Sicer pa naj si gasijo žejo z limonado, S sadnimi in zelenjavnimi sokovi, ki sc bogat vir vitaminov in raznih telesu potrebnih snovi. Stari ljudje imajo tudi radi mehko sadje: pomaranče, jagode, maline, borovnice, breskve, marelice, jabolka. Preden jih jedo, naj jih zdrobe z žličko ii1 nastrgajo z nožem ali na strgal' niku. Kadar pripravljamo hrano za stare ljudi, bodimo pripravlje' ni tudi na to, da ne bodo vedno zadovoljni. Kakor pešajo vse duševne in telesne moči in spO' sobnosti, peša tudi čut za okušanje. Važnejše kakor jed same oa bo to, s kakšno roko, s kakšno besedo našim starim ljudeh1 v družini jed nudimo. Vseeno, če je jed skromna, da le ni ledenega obraza in trde besede, lZ katere bi čutili, da smo se jih naveličali, da so nam odveč i11 da komaj čakamo, da nas bodo tega dela razbremenili . . . (“Na ženi dom stoji”) OTROŠKI KOTIČEK Pa je mimo sv. Miklavž, kaj- objavim, ker ima lepe misli. Cefte? Stopil sem bil v dvorano prav se nam včasih zdi, da se Pogledat, otrok kot toče in ne- nimamo za veliko zahvaljevati, beški svetec je dajal lepe nauke, je v našem življenju toliko stva-Jft darov je bilo veliko, to sem ri, na katere niti ne mislimo. videl. Kar čedno ste napravili, Da nam je Bog dal starše, ki za ^ftagi otroci. Ko sem jaz hodil nas skrbe, da nam je dal brate v šolo, kakšnih nastopov nismo in sestre, s katerimi skupaj ži-|ftieli. Vsak po svoje smo pri- vimo. Da nam daje vsakdanji Nakovali veseli dan, bilo pa je kruh. Strašno lepo si zapisal, da vendar lepo. Poskušajte biti v se zahvalimo tudi za vero in da svojem življenju dobri kakor lahko hodimo v cerkev. Milijoni ftebeški svetec, poskušajte z so, ki ne morejo in milijoni so, ftiajhnimi darovi pomagati rev- ki jim vero tlačijo in se iz nje fthn, žalostnim in zapuščenim, norčujejo. Naj Te spomnim na ■hi zapomnite si: kdor sreče ne svetega Frančiška, ki se je Boleli z nesrečnimi nikoli resnično gu zahvalil za sonce in luno in srečen ni. \ zvezde in celo za smrt. Priden firagi Kotičkov stric! j ostani, Mirko, in v življenju ve- AZi kaj čakate sv. Miklavža? dno misli, da je zahvala Bogu Kmalu nas bo pbiskal pri Sv. tako ljuba, da že tisti hip, ko se Kidu. .Angeli že pečejo piškote mu zahvaljuješ, čaka, kaj ga boš Zq- pridne otroke. V nedeljo 3. spet prosil. Hvala Ti za lepo pi-decembra bodo vsi dobri otroci semce in lepo Te pozdravljam, dobili kup lepih stvari. Upamo, ‘ Dragi Kotičkov stric! AFL-CIO zboruje hlačk seveda, šele malo večji otroci nosijo oblekce in nekateri celo hlačke. Večina ljudi je hra-! no iz babanih listov kar z ro- Središče [zanimanja sta vpra' kami, še naši bolniki jedo tako. In kuhati jim moramo tako hrano, katere so od doma vajeni, to je banane. Druge hrane ne bi da bomo tudi Vas videli na pri- Miklavž prihaja. Tretjega de- Teditvi. Ali Vam je kaj dolgčas cernbra ob treh popoldne bo nni-doma? Kako ste se imeli na JZ a- Mavževanje. Vsi otroci čakajo hvalni dan? Mi smo imeli kokoš,' krompir in druge dobre stvari. Lepo Te pozdravlja Jennie Lovko. b’raga Jennie! Jaz imam Miklavžev dan vsak ^an, punčka. Če si star in nero-^en, je vsaka malenkost, ki te Srečuje, že velik dar. Zapisala da angelci pečejo piškote. O, kako se še spomnim na tiste ve- cere pred Miklavžem, ko sem stal v rebri za bajto in je bilo ftebo nad Triglavom rdečkasto od večerne zarje. Pa so mati de-Jali: Vidiš, buček, v nebesih pi- na ta dogodek. Tudi jaz iže težko čakam. Vsi (imamo le eno vprašanje: Kaj nam bo prinesel? Vsak tudi misli, kako bo prišel mimo parkeljnov. Vsi ljudje in otroci so vabljeni. Tudi Vas, Kotičkov stric, vabimo. < Lepo Te pozdravlja Tinko Likozar Dragi Tine! Darila že imaš in vse je spet mimo. Nebeški svetec se je vrnil v svoje dvore in svet se vrti naprej. Bil sem tam, zadaj za vrati stisnjen in skoraj gotovo sem Te videl. Ne poznava se iz vse pozdravlja Vaš stari Kotičkov stric. ----J------7 ’ --- x J- ' skote pečejo. Pa jih ne boš je-10bličja v obličje, pa nekoč se ot, če boš tako nazarensko len. morc|a je srečava, če me ljubi v ev 3e kaj dolgčas, me vpra- g0g ge ^aj d0ig0 pusti na tem sftš? Navadil sem se bil samote sve^-u kakor berač mraza. Veš, v samo- j Zdaj gremo počasi proti bo-tl Je človek blizu mnogim stva-jžiču. Advent smo začeli in po-^fti, ki jih v trušču življenja ne j skugaj p0 svojih močeh, da boš sliŠi. Vse je tiho v šendici in sa-jprigei na sveti večer pred ja-^o ura tiktaka. Pa mislim —'siice s svojim darom, kakor je !*ekoč, stric, se bo vse ustavilo zdaj prišel k Tebi Miklavž. Saj 111 greš tja, kjer so že znanci in ni treba) da je velik_ Biti ubo-Večen božič. In sem koj v spo- gjjjV) poslušen v šoli in doma, jj^ftih na stare prijatelje in gre jg lepo darji0 za jaslice. Za vse .aft kakor bi kvišku pogledal, otroke to velja. Božič je samo Ziahvalni dan sem si naredil tedaj lep; če ni prazen. Priden aftio juhico in zahvalil Boga, da bodi in lepo Te pozdravljam, v Svet Pri tolikih neumnostih, Končam naj. V pečici mi žuž-, l Jih počenja, sploh še v svo- n^a 0genj in prav prijetno mi je. Joki drži. Pridna mi ostani in pridni m. ostanite in lepo vas Te pozdravljam. ^rct9i Kotičkov stric! Kliklavž prihaja! V nedeljo bo ^^klavževanje. Slovenska šola Sv. Vidu bo spremenila neukega {svetca na zemljo. An-bodo rajali in peli. Stric, 2« Vas povabimo na miklav-evanje. prosimo Vas, da pri-^te. Morda bo Miklavž ftudi kaj prinesel. ' Kepo Vas pozdravlja h Martina Košnik raga Martina! ..^il sem tam in morda sem Te ^el. Ti mene najbrž nisi, ker se v kotu tiščal. Bilo je prav-j^°, na darilo pa nisem čakal. ^ajlepše darilo zame so dobri h. °ci, ki svoje rodne besede še Jf0 pozabili. Slišal sem jo z j ra in je bil vesel. Hudo pri-j^110 je za starega človeka, če ^ tujem svojo besedo sliši. Pri-0 se je drži. Hvala za pisemce ^ iftpo Te pozdravljam. [Kotičkov strici r a Zahvalni dan se [Bogu za-yali lova slovenska snlsip-mtkdi piše h lirike CLEVELAND, O. — V letošnjem prvem zvezku Katoliških misijonov je bilo napisano o družini žužek iz Argentine. Od trinajst živih otrok se je Bogu posvetilo osem. Štirje fantje so jezuiti, trije vzhodnega obreda. V družini so bila štiri dekleta in vse štiri sb odšle v samostan. Prva m. Cecilija je uršulinka v Braziliji, druga s. Agnes zdravnica — misijonarka v Keniji, Afrika, tretja s. Dominika zdravnica — misijonarka v Pakistanu in najmlajša s. Silva farmacevtka — pri misijonskih zdravnicah, je bila v Philadelphia, Pa., do preteklega meseca, 22. oktobra pa je tudi ona nastopila pot v misijone — Fort Portal, Uganda, E. Afrika. Svoje prve jedli, ker to je edina hrana, ki jo poznajo. Drugače pa so ljudje zelo prijazni in nas imajo radi. Mi zanje naredimo, kar je pač v naši moči in polagoma se standard življenja le dviga. Veliko je tatvine, kajti vsaka malenkost jim je dragocena, ker nimajo nič, jim vse prav pride. Mi smo v njihovih očeh zelo bogati, zato jim še na misel ne pride, če kaj vzamejo, da to ni prav. Čeprav pravijo, da je U-ganda najbolj katoliška dežela v Afriki, je krščanstvo še zelo pomešano s poganstvom. Veliko je še mnogoženstva. Kdor premore več žena in tako več otrok, še več živine, tak je bolj bogat in kot tak ima več vpliva in boljši družbeni položaj. Še veliko bo treba narediti, da bo pravi krščanski duh prevzel te dežele in jih napolnil z božjo ljubeznijo. Vendar tudi te ljudi Bog Oče ljubi z neizmerno ljubeznijo in je zanje poslal na zemljo svojega edinega Sina, da bi jih odrešil s svojo predragoceno krvjo. Zato se Vam vsem priporočam v molitev, da bi mi Bog dal milost, da bi jih zares iz vsega srca ljubila in zanje živela. Slovenci smo lahko ponosni na našo versko in kulturno dediščino. Veliko smo dobili od Boga, zato tudi moramo veliko dati drugim in ne obdržati zase. . . . Začela sem delati v naši bolnici, namreč v lekarni in obenem pričela z učenjem jezika Rutooro. Zelo sem srečna, da sem prišla sem, da bom tu delala v vinogradu Gospodovem. Romunije, ker je na njo nejevoljna zaradi njene neodvisne politike. Ceaucescu hoče s svojimi reformami zmanjšati partijsko in sanji, ali ,bo !Unija (avtomobilskega delavstva (ostala V državno birokracijo, v ta namen AFL-CIO in ali bo ta od- je pripravljen dopustiti poveza-prla (znova (Svoja Vrata uni-. vo partijskih služb z državnimi, ji transportnega delavstva j torej prav nasprotno kot delajo (Teamsters), ;ki je bila 1. v Jugoslaviji in tudi v drugih 1957 izključena iz AFL va policija ne nastopa proti demonstrantom ravno z rokavicami. ' CIO. i ! BAL HARBOUR, Ela. — Letošnje zimsko: zborovanje glavnega odbora AFL-CIO je nekaj posebnega. Je namreč polno govorjenja v prazno. Na zborovanju ni delegacije Unije avtomo-bilskih delavcev, ki jo vodi Reu-ther. Delegacija ne more priti, ker ima ravno sedaj pogajanja z General Motors o novi mezdni pogodbi. Reuther se je namreč že lani zaletel, ker ni pravilno odredil časa za mezdna pogajanja in za sejo AFL-CIO. Sedaj mu to hodi napak. Na sejo je poslal dolgo poročilo, ki v njem obravnava vse, kar se mu zdi v delu AFL-CIO napačnega. V debati pa poročila ne bo mogel sam zagovarjati, njegovi nasprotniki bodo pa imeli priliko, da ga pošteno raztrgajo v ostri kritiki. Reuther bo tako na lastni koži čutil pregovor, ki ga je skoval pokojni francoski diplomat že pred 47 leti na zborovanju pokojnega Društva narodov, ko je obravnavalo “madžarsko” afero kralja Otona: Kdor ni navzoč, nima nikoli prav. Ker bo na sestanku manjkalo Reutherja, bodo dobili ostali člani glavnega odbora še več prilike, da “obračunajo” z upornikom iz Detroita. Vendar pa debata ne bo šla predaleč. Ne sme namreč postati razlog, ki bi ga Reuther porabil, da se umak- komunističnih državah. V svojem govoru je romunski vodnik zavračal očitke Romuniji od strani Moskve, da hodi svojo pot in da se ne ozira na koristi komunističnega bloka. Romunija se je v zadnjih letih v gospodarskih ozirih začela obračati proti zahodu in poveča-vati svojo izmenjavo z njim. Tako je padel ruski delež v romunski zunanji trgovini od leta 1955 od 54 na 34%, v istem času pa se je delež zahodnih držav povečal od 18 na 40%. Ceaucescu je trdil, da bo komunistični blok tem močnejši, čim močnejše bo gospodarstvo posameznih držav, ki temu bloku pripadajo. Rusi prestavljajo nedeljo! MOSKVA, Rus. — Pri nas obstoja gibanje, ki hoče navezati praznovanje vseh državnih praznikov na nedelje. Ruski komunisti so pa šli v nasprotni smeri; kadar padejo državni prazniki na torek ali petek, prestavijo kar nedeljo na soboto ali ponedeljek, kakor je pač potreba. Zadnji torek je bil na primer državni praznik. Režim je praznoval dan ustave. Zato so premaknili nedeljo na ponedeljek. V ruskih mestih so to spremembo kar lepo pozdravili, kako je razpoloženje na deželi, pa ni znano. Seveda je pa ruski poskus mogoč samo tam, kjer nista prosta sobota in nedelja, kot je to v veljavi v Ameriki; ne iz AFL-CIO. Kako je treba Pokrajina je prekrasna. Vse debatirati, je že pokazal sam; pri nas v Ameriki bi se ruski je v gričih in vse zeleno. Vse kar predsednik AFL-CIO Meany, ni sistem ne mogel obnesti. Ruski vsadimo zraste v nekaj dneh. se zvijal in iskal besed, ko je ob-Zdaj smo v deževni dobi in ves ravnaval Reutherjeve ideje, to- sistem je dalje omogočil, da so si ljudje za jubilej oktobrske dan lije kot iz škafa, vendar ni da nikoli ni rekel ničesar, kar revolucije mogli ustvariti kar 6 bi Reutherjevi uniji onemogo- dni počitnic. luž in blata, ker voda vsa odteče. Podnebje je idealno, ker smo približno 7.000 čevljev nad morsko višino. Čeprav smo ravno na Ekvatorju, je vedno prijetno hladno, še celo poleti.” Ko prebereš tako pismo in malo pomisliš, se zaveš, da nam je Bog veliko dal. Zahvalimo se Mu v teh dneh z molitvijo in tudi z dobrim delom, saj yse kar imamo smo prejeli po Njegovi dobroti. Marica Lavriša branite denar za deževne dnev* —kupujte U. S. Savings bende' čilo sodelovanje z AFL-CIO. ------o----- tennsfd vodnik so pritoževal nad Rusi BUKAREŠTA, Rom. — Glavni komunistični vodnik Romunije N. Ceaucescu je v dolgem govoru razlagal delegatom partije iz vse dežele, zbranim na posvetu v glavnem mestu obsežne reforme v komunistični partiji in v javni upravi. Pri Malokdo tudi ve, da se ruski letni časi ne krijejo z našimi, njihov začetek je preložen na ! začetek mesecev. Pomlad se u-radno začne 1. marca, poletje 1. junija, jesen 1. septembra in zima 1. decembra. Madridski študentje demonstrirajo MADRID, Šp. — Od preteklega četrtka demonstrirajo tu k študentje proti vladi in še po- tem je pokazal na Sovjetsko sebej prob vdoru policije na tla Kaka sreča! Prvi igralec: “Ali prideš nocoj še v kavarno?” Drugi igralec: “Seveda pridem, saj sem že v drugem dejanju umorjen.” Prvi: “Ti si pač srečen, jaz se pa šele v petem dejanju poročim.” Ženske dobijo delo Razpis siužbe Uprava Ameriške Domovine išče izkušeno in zanesljivo u-1 radnico z znanjem slovenšči- j ne in angleščine, tipkanja in i splošnih pisarniških del. Nastop službe z januarjem 1968. Pismene ponudbe na Ameriško Domovino. (x) Moški dobijo delo Gear SMer - irindsr (External) VICTOR R. Brownieig 0®. 38294 Peiton Road Comer Lost Nation Road, Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Av*. til 1-604* Modemi pogrebni zavod Ambulance ns razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI! "WUWiffllKMi. «- - * CVETLICE ZA POROKE. POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKI • Brezplačna dostava po vsem mesta t» Brzojavna dostava po vsem svetu FTP STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Are. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Ed. Telefon ponoči EK 1-5078 ^.nr.n tatro Kli-rv zrtjc brtf »oo t»vUi-fryn! Willoughby, Ohio (238) Oskrbnik Iščemo zakonski par, da bi skrbel za majhno poslopje s stanovanji. Za več pojasnila kličite 261-0430. (236) ZAKRAJŠEK FiMSISL HOME GO. 601G St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 S¥ETEK iM? L POGREBNICA še vedno samostojno posluje. Kličite KE 1-3177 PT~ fjiv ; ? ^ b a | l&A- Mm 1S&M Na razpolago 24 ur dnevno. zvezo, ki da ne izpolnjuje svojih gospodarskih obveznosti do t Llrn0 za brano, za starše, za vtise opisuje takole in sestre. 'In se zahvalimo v Za lepo hišo in (za Vsakdanji ^ T Mnogi 'ga nimajo in peli-^e’ k* !9a [iščejo \v smeteh. lo.hu alim° lSe dndi m 'vero (in da j, 0 hodimo v icerkev. < I e fepo pozdravlja - , tv Mirko Kristanc ^ Mirko! bar^Prav si v kratkem pisemcu precej napak, Boga si ftaalo črko pisal, pisemce “Ljudstvo je tako revno in neuko. Velika večina hodi brez čevljev, še naši uslužbenci v bolnici jih ne premorejo. Živijo v kočah iz blata brez vsakega pohištva. Njihova hrana je zelo preprosta: banane — batoke, ki jih je treba skuhati. Mesa ali mleka sploh ne poznajo ali pa zelo malo. Njihova obleka je tudi zelo preprosta: otroci nosijo samo kako kratko srajčko, brez SIAN'S SHOE STORE 6107 St. Clair Ave. UT 1-5027 PoseSmo pozimi dobri oevlji varjelo zdravje Imamo novo zalogo najnovejših čevljev, copat, snežk, galoš in,škornjev. Skrbno, strokovno primerimo in priredimo čevlje po nogi. Prodajamo samo kvalitetno obutev. Eagle Stamps — Gifts for everybody — Gift Certificates Vesele praznike vsem! CXXZXXJ univerze in aretaciji večjega števila študentov. Pretekli teden je bila univerza zaprta, ko je rektor dr. I. M. Martinez skušal doseči izpustitev študentov. V torek je policija zavozila z jeepi v skupino kakih 3,000 študentov, ki je bila s sklenjenimi rokami na poti pred rektorjev urad s svojimi zahtevami. Na madrids'lu univerzi študira okoli 30,000 ljudi, dve tretjini od teh menda podpirata zahteve študentovskega odbora. Franco- NOČNA jSLIKA — Osvetljeni Brooklynski most v [New Yorku je (ponoči viden daleč na vse strani, \koder je pogled [odprt. t{ V najem 2-sobno stanovanje za $30 in 3-sobno stanovanje za $36.50, v fari sv. Vida, vroča voda. Kličite FA 1-3204. (x) Stanovanje v najem Lepo 5-sobno stanovanje v duplex hiši, blizu cerkve sv. Vida, se odd- v naiem Za noiasnila ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE se ode, v najem. Ka pojasnila # PLANIka ČAJ povzroča živah- kličite: !A 1-3204. (x) nejše delovanje prebavni!: organov, -------------------------------po starem receptu sestavi! dr. A. V najem Priversek. Petsobno stanovanje oddajo na • Kamilice, šipkov, Metin, Odva- r7n. i o • A „ o jalni. Planinski, Lipov lavžentrože. 7211 Superior Avenue, Suite No. Jc D’bi se ^ ^fran (španski)> 2. Kličite HE 1-7387. Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, La- — (236) puh, Rožmarin, Brinjeve jagode — ________________________— in druge vrste zdravilnih zelišč po Naprodaj ! naročilu. E. 45 St., lepo veliko po-' ^aV0IaT . 6407 St. Ciair Ave., Cleveland, Ohio slopje, ekstra stanovanje zgo-j HE 1.523.0 raj; gorak dom za veliko družino. Velik lot, garaža za 3 kare. JOS. P. MULL, Broker UT 1-2345 (238) V najem Pet sob se odda zgoraj na Hecker Ave. Kličite 881-9894. (237) V najem Oddamo 3 sobe in kopalnico (nova kuhinja) zgoraj na 1106 E. 64 St. Kličite 431-4114. (236) Euclid Colonial hiša, 3 spalnice, klet in razvedrilna soba, garaža za 2 kare, severno od Lake Shore Bivd., in Holy Cross cerkve, privilegija za kopanje. Eastlake Nove ranch hiše, 3 spalnice, vgrajene peči, 1(4 kopalnica. $15,700 brez kleti, $17,709 s kletjo. Popust za barvanje in dekoriranje. VINE W1 F. Pierce, Broker 35165 Vine St. V/H 2-4440 (5, 6, 8 decl V Sv. Vida okolici 7-sobna enodružinska, 1 spalnica spodaj, 3 zgoraj, moderna kuhinja, aluminijaste strani, 2 garaži, $10,800. 4-stanovanjska, zidana, blizu Sv. Vida, v izvrstnem stanju, lep dom in investicija. Dve hiši, vsaka za eno družino, 6-4 in garaže na enem lotu, $9900. Hiša za štiri družine, 4-4-4-3, polna klet, dva furneza na plin, dve garaži, dober dohodek, $10,000. Na 1105 E. 66 St. blizu St. Clair, velika hiša in dve zidani garaži. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. SLOVENSKA GNIVNIGA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite slovenskega posrednika JOHNA LAURICHA IV 1-1313, ki bo rad prišel na Vaš dom, da mu razložite Vaš problem. Kličite IV 1-1313. Hvala! (fx) Car st Memorials Kraška kamnoseška obrt EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV 15495 Waterloo Rd. IV 1-2237 V najem Tri neopremljene sobe, ko-432-1322 palnica, fumez, na 1193 E. 60 (Fx) St. Dobite ključ v trgovini ali j kličite HI 2-2009 po 7. uri zve- (236) čer. V najem Dve opremljeni sobi z lastnim vhodom, kopalnica, vroča' Lastnik prodaja voda, gorkota in možnost ku- enodružinsko, 4-sobno hišo, med hanja, se oddasta blizu Sv. E. 185 in 200 St. Za pojasnila Vida. Kličite UT 1-4693. [kličite: 942-3852. (236) Miklavž Je prišel -Miklavž je odšel... NEW YORK, N.Y. — Včeraj na podvečer Miklavževe nedelje je to doživela njujorška slovenska srenja. Ne bi rekel, da vsa srenja. Vsi nismo bili zbrani, da bi pozdravili Miklavža ob njegovem napovedanem prihodu. In vendar dvorana ni bila prazna, ko je stopil vanjo s svojim spremstvom. Polna je bila. K njegovemu prihodu so prišli naši naj mlajši in teh je bilo o-koli 60. Poleg tega pa nas je bilo nekaj — kar precej takih, katerim Miklavžev prihod že zdavnaj pomeni njegov mimohod. Vprav zaradi domačnosti in lepe navade ter narodnega običaja pridejo tudi ta večer v krog domače narodne skupnosti. Kako pomembne so take stvari za raztreseno narodno družino — kot je slovenska v New Yorku — smo lahko spoznali sinoči. Naši otroci, ki se večinoma ne srečujejo med seboj, so bili kar naenkrat znanci. Že pred Miklavževim prihodom so napravili “živ-žav’ sredi dvorane. Malo jih je povezovala otroška živahnost in razigranost. Nekaj povezave je napravilo pričakovanje Miklavža z odkrivanjem želja, kaj naj Miklavž komu da. Drugo pa je opravil strah pred parkeljčki. Miklavž je bil zmeraj bajka, ki se je resnično podoživljala v našem narodu znova in znova, iz leta v leto. Svet bajke ima magično silo tudi danes — v modernem svetu in v modernem času. V tej bajki je še zmeraj nekaj, kar lahko otroku vzbudi pozitivno notranje vznemirjenje in ga vrže v neko pričakovanje nečesa, kar mu vzbudi občutje sreče. Občutje te otroške sreče pa je bilo sinočno vzdušje naše cerkvene dvorane. Kdor se je predal vsega temu vzdušju je prav tako bil deležen trenutka sreče, ker je občutil še močan — čeprav sicer tako malo zaznaven in občuten — skriti utrip življenja naše slovenske srenje. Če kdaj — potem mislim, da nam je sinočnji večer odkril dolžnost dela in naporov v o-hranjevanju in pospeševanju skupnega narodnega življenja. V tem delu pa moremo biti iskreni in predani, in ga ne smemo opravljati samo priložnostno in mimogrede. Ko so mladi zbrani, moramo starejši ostati z njimi. K njim se moramo približati, da dobe občutek, da so oni del nas, in da smo mi del njih. Miklavž jih je pozdravil. Hkrati pa jih je opomnil, da ima naša njujorška srenja prihodnjo nedeljo, 10. decembra skupno mašo, pri kateri naj se povežejo v domačem čaščenju Boga mladina, starši in ostali tako živo in močno, da bo to začetek naše narodne nedelje Slovencev v New Yorku. Težko je reči že danes, koliko je vplival na to vzpodbudo včerajšnji Miklavžev prihod. Veliko zavisi od sklepa staršev in vseh drugih srenj čanov. V trenutkih, ko sem v meglenem vremenu stal pred hišo in čakal na Klezina, da se vstavi s svojim avtomobilom, sem premišljeval tole: Velikokrat so dnevi, ko skupina ljudi v moji soseščini hiti v svojo cerkev in njeno dvorano, kjer bo doživela svoje lastno narodno izživljanje. Danes pa jaz stojim tu in čakam na Slovenca, da me pobere, in da z njegovimi otroci odideva v cerkveno dvorano vprav zato, da bom doživel običaj, ker sem pripadnik slovenskega rodu. Ta trenutek lahko doživim, ker imamo v tem velikem mestu, mešanici narodov, svojo domačo cerkev; ker imamo slovensko šolo, čeprav skromno, da nam pripravi Miklavžev večer. Mislim, da na tujem človek ni nikdar tako odrastel, da bi prerastel narodne običaje in navade, pa čeprav imajo svoj iz- vor v bajki. Mnoge otroke sem v dvorani vprašal, kaj jim je Miklavž prinesel. Vprašal pa sem tudi Pucevo Helko, ki ni več otrok, ampak odraslo dekle z univerzitetno diplomo. In govorila mi je o skrivnostnih bombonih. Razkrila pa mi je še drugo skrivnost, da pri Pucevih se na pravi Miklavžev večer, kasno v noči, še zmeraj ustavi Miklavž, ker ga prikličejo njemu nastavljeni krožniki. Naj bo to bajka, naj bo to sentimentalnost, naj bo to smeš-nost v modernem času, ob premišljevanj ju, kako stroj in naglica lovljenja materjalnosti razcefrava duhovno bit celo velikih narodov, potem dobim občutek, da mali narod prav nič ne greši, če se oprijemlje včasih tudi takih šibkih bilk, kot je Miklavžev prihod, da mu skliče mladino in mu potem daje za življenje narodne skupnosti na tujem. Ko je Miklavž poklical malega Korelčka Klezina, je Ca’li Miklavža pozdravil in mu razodel začudenje, kdo mu polni vreče, da lahko vse slovenske otroke obdari. Za Ca’lija je to bila uganka in skrivnost. Za nas vse, ki smo pa prišli včeraj na “Osmo”, pa je bila tudi odkrita skrivnost, da ima Miklavž še zmeraj moč združevati našo mladino. Ali bomo starejši zavrgli vir te združevalne moči; ali bomo starejši mladim slabi zgled v prihajanju v domačo cerkev; ali bomo starejši tisti, ki jih bomo ohladili za narodno občutje; ali bomo starejši tisti, ki jih bomo nopravili gluhoneme za slovensko govorico in pesem? Ta vprašanja si vsak dan postavimo in na ta vprašanja skušajmo vsak dan in ob vsaki priliki odgovoriti! Od naših odgovorov pa zavisi, kakšno bo življenje naših narodnih srenj na tujem; in prav od teh odgovorov zavisi tudi od naših ljudi doma, kakšno bo njihovo življenje — in kakšna bo njihova domačija. Tone Osovnik ------o------ P* Odit® spsrsša CHICAGO, 111. — Dospele so zopet božične in velikonočne gramofonske plošče, ki so bile tu že v prometu za lanski Božič. Priporočam plošče posebno tam, kjer nimate v cerkvi več slovenskega petja. Ali boste imeli lep Božič! Veliko dela mi bo prihranjenega, če naročite obe plošči skupaj. Vsaka stane $5, skupaj $10.00. Plošče so iz Avstralije. Imam še tudi nekaj svetnih: narodnih in umetnih pesmi: ŠKRJANČKOVO PLOŠČO iz Avstralije. Naši slovenski fantje pojo res kot škrjančki. Lahko skupno vse tri naročite pri meni. Je res ena najlepših gramofonskih plošč, kar jih je na trgu. Rev. Odilo Hanjšek OFM 9546 Ewing Avenue Chicago, Illinois. 60617, USA. -----o----- Ivaia dars¥aks3n! PATERSON, N. J. — Za vse dobro vneta ga. Terezija Cerar z Bonna A ve. mi je poslala $162.00 za šolanje slovenskega salezijanskega naraščaja v stari domovini, ki jih je nabrala okrog cerkve sv/ Vida. Ker je na nabiralno polo napisala le imena in dar, ne pa naslova darovalcev, se jim ne morem osebno zahvaliti, kakor bi rad, pa jim izrekam svojo zahvalo po Ameriški domovini. Naj dobri Bog njih dobroto obilno poplača! Doma bodo daru močno veseli. Saj so ga pa tudi zares potrebni. Najbolj jih zdaj tare stanovanjska stiska, ko ne vedo, kam z obilnim naraščajem, ki jim ga Bog naklanja. Do lanskega leta so ga šolali na Hrvaškem razen : bogoslovcev, ki se stiskajo na! . Rakovniku v Ljubljani. Hrvaški komunisti namreč niso tako planili po cerkvenem in redovnem premoženju, kakor so slovenski, zato je salezijancem še ostal zavod na Reki, kamor so mogli spraviti pod streho del hrvaškega in slovenskega naraščaja. Vr-. hu tega je vzhodni škof dr. Gabrijel Bukatko, zdaj tudi beograjski nadškof, salezijancem odstopil svojo škofijsko rezidenco v Križevcih pri Zagrebu, da so v njej odprli malo semenišče. Sam se je zadovoljil le s pisarno in spalno sobo ter s pisarno za generalnega vikarja, sicer je pa živel v skupnem življenju s salezijanci. Gotovo velika žrtev za škofa. Hotel je z zgledom pokazati, da morajo vsi prinašati žrtve, da se mladim fantom, ki želijo postati duhovniki, izpolnitev njih želje omogočiti, ko pa Gospodov vinograd doma tako potrebuje delavcev. Nekaj let sta križevska škofijska palača in zavod na Reki zadostovala za hrvaške in slovenske male semeniščnike, novince in klerike, ki študirajo modro-slovje. Polagoma sta pa postajala vedno bolj tesna, ker je število rastlo in so tudi Hrvatje imeli vedno več naraščaja. Pokazala se je potreba prepustiti obe poslopji Hrvatom, za Slovence pa iskati kaj na Sloven- skem. Z druge strani je tudi ljubljanska vlada vedno bolj pritiskala na salezijance, in to u-pravičeno, da morajo Slovenci študirati na Slovenskem. Salezijanci so bili tega pritiska celo veseli, ker so na tihem upali, da jim bo vlada vrnila kak zaplenjen zavod, ko jih vendar tako sili, naj Slovence pokličejo nazaj na Slovensko, pa na to uho so komunisti slej ko prej ostali čisto gluhi. Ni preostalo drugega kot misliti na zidavo kakšnega zavoda. Po dolgem pogajanju z ljubljansko vlado so dobili dovoljenje, da smejo poleg župnišča v Št. Rupertu na Dolenjskem sezidati zavod za svoje klerike. Ko je pa stavba začela lesti iz tal, so se dvignili krajevni komunisti in dosegli, da so morali zidavo ustaviti. Nobena prošnja in sklicevanje na že dano dovoljenje ni nič pomagalo, ljubljanska vlada je klecnila pred krajevnimi komunisti. To je bil zelo hud udorec za salezijance. Kaj zdaj? Niso obupali. G. provincijal je pritiskal kljuke od vrat do vrat: “Zahtevate, da morajo Slovenci študirati na Slovenskem, pa kam naj jih dam, ko nam ne vrnete, kar ste zaplenili, in novega ne dovolite zidati?” Verska komisija je končno pristala, naj si postavijo poslopje za svoje klerike poleg župnišča v Želimljem pod Kureščkom, kjer že itak imajo svoj novici j at. Nič niso čakali na pismeno dovoljenje, kar planili so in začeli zidati z vso naglico v strahu, da ne bi zopet prišla prepoved. G. provincijal je pa iskal posojil, kjer je le upal na uspeh. Hvala Bogu, poslopje je že pod streho in kleriki že stanujejo in študirajo v njem. Kar je ostalo, je dolg in obresti zanj. Nerešeno je še vprašanje malega semenišča. Tudi za to bo treba novega zavoda in najprej pogajanj z vlado ter iskanja sredstev. Vidite, dragi dobrotniki, kako dobrodošel bo doma Vaš dar. Bog Vam ga stotero plačaj! Rev. dr. Fr. Blatnik, SDB. -----o------ Masaryk in govori Predsednik Masaryk ni rad govoril javno, še bolj nerad pa se je na svoje govore pripravljal. Takšne priprave je odlagal od dneva do dneva, prav dosledno do zadnjega dne. “Najrajši počakam, da mi moja pisarna sporoči, kaj naj povem”, je pojasnil nekoč, kakor da se hoče za to ravnanje opravičiti. “Pa se potem držite tega, kar Vam predlagajo?” “Nikoli. A potem mi je kon- ILepo ho žično darilo! Ali imate sorodnika, prijatelja ali znanca, ki na dobiva še Ameriške Domovine? Dajte, osrečite ga za Božič in mu naročite Ameriško Domovino. Boste videli, da mu boste zelo ustregli. Ako to storite, bomo novemu naročniku mi poslali lepo božično karto obenem z božično številko ter ga obvestili, da mu Vi poklanjate naročnino kot Vaše božično darilo. Izrežite spodnji kupon in priložite denar za naročnino obenem z natančnim naslovom novega naročnika. KUPO N_____________________________ Ameriška Domovina { 6117 St. Clair Ave. ! Cleveland, Ohio 44103 ! Prosim, da pošiljate Ameriško Domovino kot moje božično darilo na sledeči naslotf: ^ : ,, V ! * Ime cesta mesto in država Za to darilo pošiljam znesek $.......... Moje ime je .................................. ............................... Moj naslov je ................................................................ mesto in država .............................................................. * j t * i i I ♦ < I I I I t J VSI ,NA KROVU! /— Izvoščekiv Saigonu v Južnem Vietnamu je naložil vel trop otrok na svoje vozilo in jih veselo vozi proti kaže Ijenemu cilju. cipiranje govora lažje, ko imam pred seboj to, česar ne bi rad povedal”. ------o---- Brez temeljnega kamna WASHINGTON, D.C. — Mnogo znanih zgradb v glavnem mestu dežele je brez uradnega “temeljnega” kamna, med njim3 sta tudi Bela hiša in poslopj6 zakladnega tajništva. ------o------ — Kuba je po površini pri' bližno enaka naši Pennsylvania Izvandrsdno darilo za Božič! PRESTO® Standard regulator vlage Ohranja avtomatično pravilno sobno vlago, da bo zimsko življenje bolj udobno. Pri pravilni količini vlage se bolje počutite!—Zraven tega pa še zmanjša stroške za gretje, statično elektriciteo in podaljša dobo pohištva in rastlin.—S tem ragulatorjem vlage napravite vso vašo hišo za udobno življenje na miren, privlačen in ekonimičen način! • Avtomatičen aparat za stalno vlago... • Izloča veliko vlage.... • 10 galonski tank, prost rje ... » Se lahko premika na tihih kolesih ... • Je zelo privlačen ... • Zgornja rešetka in stranske odprtine dajejo indirektno valovanje zraka, brez prepiha! MARK 200 DELUXE HUMIDIFIER POSEBNA BOŽIČNA CENA: s54,s§ Poslužite se našega LAY-AVVAY-PLANA! Naročite sedaj in vam dostavimo za BOŽIČ ali po Božiču! 14. KUPNIH DNI DO BOŽIČA BRODNICK BROS. Furniture and Appliances 16013-15 Wafuko Rd. IV 1-6072 Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 pop. in v soboto od 12.00—1.30 pop. Odprto v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure zvečer V torek in soboto do 6. ure — Danes odprto ves dan! - ------------------------- ' * } ŽENINI IN NEVESTE! NASA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue HEnderson 1-0628 t A VSI NOVOROJENČKI ENAKI? — Tako [vsaj trdijo nekd' teri, toda tale mala deklica, Sybille Lemoine \je 'le \neka] posebnega. Fraancoski statistični urad jeldognal, da je z V-fe' nim rojstvom 'doseglo število prebivalstva 'Francije ,50 jonov. feii&asfno romanje po Evropi XVI. CLEVELAND, O. — Po slovesnosti prižiganja Baragove sveče na Nonnbergu v petek, 28. julija, smo takoj odšli iz Sol-nograda mimo goratih pokrajin ter se vozili ob bregovih reke Saelzach, spremljalo nas je petje in godba sprejeta na magnetofonski trak iz Sound of Music ter nas pripravila v praznično razpoloženje. Od daleč smo že Videli Visoke Ture ter občudovali krasne scenerije gorate pokrajine, ki je vsa polna solne-nih ter zlatih rudnikov. Tod o-krog je precej zlata, zato so cerkve in hiše tako lepe; .solneni in zlati rudniki so najbolj cveteli do leta 1700. Opoldne je naš avtobus dosegel St. Johann in Pongau, kjer je v bližini dolg predor skozi Velike Ture. Vozili smo se skozi Alpe in mimo zdravilišča Bad Gastein ter prišli v Bruck ob Velikem Zvonarju (Gross Glock-ner), kjer smo se ustavili za pol ure. Tu je domovina divjih gamsov (zlatorog) in planink (Edelweiss), katere je pa prepovedano nabirati. Občudovali smo visoke snežnike, ki so se blesteli od popoldanskega sonca. Veliki Zvonar (3798 m.) je najvišja gora na Avstrijskem, eden njegovih ledenikov se imenuje Pa-sterca, kjer smo v višini 2418 m kosili v velikanskem hotelu “Kaiser Josef.” Tam smo uživali sijajen razgled po kraljestvu snežnikov in po Dolomitih; nato smo po drznih ovinkih dosegli ob šestih zvečer naš cilj Heili-genblut, kjer smo prenočevali v hotelu Rupertihaus. Heiligenblut je romarski kraj Ha visoki alpski planoti, kjer se časti Sveta kri, ki jo je prinesel blaženi Bricij iz Carigrada, ko je bežal pred Turki. Lično cerkev z gotskim zvonikom so sezidali 1483. V njej hranijo Kristusovo kri v tabernaklju, v kripti pod cerkvijo pa je grob bi. Bricij a, ki je na begu na tej planoti zmrznil pod snegom. Drugega dne, 29. julija je Father Godina maševal zgodaj zjutraj pri glavnem oltarju, stregla sta mu dva ministranta, oblečena v originalne rdeče halje. Po zajtrku smo odšli iz Heiligenblut v smeri proti Osojam. Po dolini reke Moell smo prišli v dolino Drave ter se vozili skozi Spital ob desetih zjutraj. Spital ob Dravi je jako čedno mesto in zdravilišče; na cesti smo videli avstrijske vojake, ki so marširali na vaje. Kmalu nato smo došli v Ferndorf, obcestno znamenje nam je povedalo, da je od tu do Beljaka 28 km, pred seboj smo že zagledali Osojsko jezero ter se bližali Osojam. Tedaj je Father Godina z vso svojo mladeniško navdušenostjo pričel deklamirati Aškerčevo balado “Mutec Osojski” ter jo recitiral do konca. Z veliko pazljivostjo smo poslušali čudovito pesem, ki nam je zbudila posebno zanimanje: “Pozdravljam te, oj temni, stoletni ‘samostan, pozdravljam ‘te, zelena jezerska, tiha plan! Prelepi skriti jbiser koroške ti zemlje, bo li miru >kraj tebe tu našlo mi srce? V Osoje smo došli ob enajstih. Imeli smo še celo uro do kosila v samostanski obednici; uporabili smo čas za ogledovanje cerkve, samostana ter groba poljskega kralja Boleslava II., ki je za svoj zločin tu delal pokoro osem let kot nem samostanski hlapec, a šele na smrtni postelji spregovoril. Občudovali smo velikanski štirioglati benediktinski samostan, ki je že v 17. stoletju praznoval svojo tisočletnico, torej ! so se benediktinci že v davnih! stoletjih naselili na Osoje, kjer 1 so tedaj živeli Slovenci. Brez-dvomno so redovniki širili tudi med narodom krščansko omiko, toda brezobzirni cesar Jožef II jih je pregnal iz Osoj. Zraven samostana je cerkev Marijinega Vnebovzetja, kjer so pod cerkvijo pokopani osojski opati, ki imajo ob stenah cerkve svoje spominske plošče. Iskali smo, kje bi bil zakopan opat Tevho, ki ga Aškerc v pesmi imenuje, vse naše iskanje je bilo zaman. Grob kralja Boleslava H. (1058-1089) je zunaj cerkve, kjer je ograjena spominska plošča, na kateri je upodobljen kraljev zločin in njegova prostovoljna pokora. Zasebno življenje kralja Boleslava ni bilo zgledno, marveč pohujšljivo; krakovski škof Stanislav je kralja prosil, naj ne daje javnega pohujšanja, toda kralj je izdal povelje, da ne sme noben duhovnik v Krakovu več maševati. Škof se ni zmenil za tako povelje ter maševal v cerkvi Sv. Mihaela. Razjarjeni kralj je pridrvel v cerkev ter z mečem zamahnil škofa po glavi, da se je mrtev zgrudil na tla. — To je na kratko začrtano zgodovinsko ozadje poljskega kralja — spokornika. Samostan je Jožef II. spremenil v vojašnico, potem v skladišče, nazadnje pa je ostal eno stoletje prazen, da se je nabiral v njem prah in pajčevina. Sedaj ga imata v najemu g. in gospa Ritter, kjer vodita restavracijo in po meniških celicah so prenočišča za turiste. V veliki obednici smo posedli podolgovate mize, kjer so nam postregli z izbornim kosilom, gledali smo na številna okna ter na zidovje, ki je nad en meter debelo. Kaj je nameraval cesar Jožef II., ko je pregnal jezuite in benediktince? Hotel je omejiti vpliv cerkve ter podrediti njeno delovanje državnim zakonom; skušal je ustvariti enotno Avstrijo z upravo iz enega središča, z eno ustavo in z enim (nemškim) jezikom, zategadelj je vpeljal obvezno nemščino v šole in urade. Te preosnove so posebno prizadele Slovence, ki še tedaj slovenskih šol niso imeli in bi kaj kmalu postali vsi zagrizeni nemčurji; k sreči nam je Bog poslal Napoleona, ki nam je zbudil narodno zavest ter vpeljal slovenščino v šole in ,urade. S takimi mislimi smo se poslovili ob eni popoldne od starodavnih Osoj ter odhiteli proti slavni Gospej Sveti. Ernest Terpin Misijonska prireditev sia lilfierfii ¥ linnesoti BIWABIK, Minn. — Na povabilo ge. Anice Tushar, navdušene misijonske delavke, smo se tudi letos zbrali na misijonsko nedeljo na Gilbertu, da počastimo naše slovenske misijonarje in misijonarke. Lepo, sončno vreme je pripomoglo, da so se rojaki in rojakinje odzvali v kar lepem številu. Med nas sta prišla tudi č. g. Janez Dolšina in č. g. Janez Šušteršič. Imeli smo pete litanije v cerkvi, nato pa je sledila proslava v cerkveni dvorani. Videli smo skioptične slike iz japonskega življenja, nato nam je č. g. Šušteršič podal duhovno misel. Sledil je govor ge. Anice Tushar, združen s prošnjo, da naj pomagamo našim slovenskim misijonarjem in misijonarkam. Č. g. J. Dolšina je v svojem govoru podprl prošnjo ge. Tushar j eve. Odbijal je tudi spomine na svoje nekdanje sošolce v semenišču, ki so sedaj goreči misijonarji na daljnem vzhodu. Mala Erika Ferkul je potegnila s kupa listkov 20 imen, ki so bila deležna pripravljenih darov. Rojak g. Franc Mihelič nam je zapel misijonsko molitev, spremljala sta ga pa na citrah in ki-1 tari g. Vilko Kuntara in g. Franc Gruden. Nato smo skupno zapeli “Povsod Boga” in zaključili prireditev. K. M. Gint več sodelavcev in naročnikov, tern kcSjši bo list GILBERT, Minn. — Cenjena uprava Ameriške Domovine! Priloženo Vam pošiljam ček za enoletno naročnino Ameriške Domovine. V zadnjih par mesecih jo zelo neredno dobivamo, včasih samo po tri na teden. A vseeno obnavljam naročnino v upanju, da se bo tudi to nekako uredilo in bo Ameriška Domovina zopet redno prihajala sem v naše Železno okrožje v Minnesoti. Večkrat sem že hotel vprašati upravo, če bi enkrat objavila v Ameriški Domovini države, kamor list zahaja. Vem, da smo Slovenci razstreseni po celem svetu in gotovo se tudi naročniki Ameriške Domovine nahajajo vsepovsod. Naročniki Vam bomo zelo hvaležni, ko bomo brali, kam vse roma Ameriška Domovina. Obenem pa bi bil to nekak opomin tistim, ki žive v Združenih državah, da se naroče na edini slovenski časopis, ki dnevno izhaja. Ameriška Domovina bi bila lahko bolj pestra, če bi imela več dopisnikov. Sam urednik ne more delati čudežev. Kar pa mi ni všeč, je objava sejnih zapisnikov raznih društev. Saj Ameriška Domovina ni društveno glasilo, pač pa slovenski dnevnik. Nisem proti temu, da bi bil objavljen samo kratek izvleček sejnih sklepov. Objava celega zapisnika se mi pa zdi samo potrata strani v časopisu. Vem, da nas je veliko med naročniki, ki želimo, da bi Ameriška Domovina izhajala dnevno na osmih straneh, da bi bilo več branja, Vem pa tudi to, da če je število naročnikov majhno, je tudi obseg časopisa majhen. Zato ni krivda Ameriške Domovine, če izhaja samo na štirih ali ‘ šestih straneh, pač pa nas samih, ker ji ne pridobivamo novih naročnikov. Upam, da ni napak, da sem napisal nekaj svojih misli, ki jih imam o Ameriški Domovini. Za zaključek želim vsem, ki dnevno prikličite Ameriško Domovino v življenje vesele božične praznike in srečno novo leto 1968. Vse lepo pozdravlja Frank Mihelič ^medtem ko so mu plameni gol-j tali družinsko hišo in vse imetje iv njej. j Prebivalci okoliških ulic so potem napravili nabiralno akci- Sreča v nesreči Ponoči je izbruhnil požar, policijski uradnik Francisco Luna v argentinskem mestu Salta je podpiral ženo in tolažil otroke, LEPO PROSIMO: Poravnajte zapadlo naročnino že ob prvem obvestilu. Prihranite nam delo in nepotrebne stroške. Omogočite našemu listu dober nadaijni razvoj. Hvala! 0eyš7¥lil IMENIK Veliko posameznih društev ima v našem listu seznam svojih uradnikov, čas in kraj sej. Te sezname priobčujemo po enkrat na mesec skozi vse leto proti plačilu $12. U Društvom, ki imajo mesečni oglas v tem seznamu, objavljamo brezplačno tudi vabila za seje, pobiranje ases-menta in druge kratke vesti. Dobijo torej za $12 dosti koristnega Vsem društvom priporočamo, da na letnih sejah odobre letni oglas v imeniku društev Ameriške Domovine in si s s( tem zagotove tudi priložnost za brezplačno objavo društve-jj nih vesti in novic. Doslej še malo WASHINGTON, D.C. — Doslej je bilo izkopanih le okoli 5% vseh znanih zalog premoga v ZDA. Predbožična RAZPRODAJA ob 65. letnici obstoja naše trgovine Posebne znižane BOŽIČNE CENE! — Velika izbira vsakovrstnega pohištva in hišni h potrebščin! — Ugodni plačilni pogoji: plačate lahko sedaj ali pa po NOVEM LETU! Kupljene predmete dostavimo takoj ali za BOŽIC ali pa jih hranimo v našem skladišču, dokler jih ne boste potrebovali... A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS AND FURNITURE DEALERS 15301 Waterloo Rd. i_1235 Odprto, pon., četr., petek do 9 zvečer torek in soboto do 6., v sredo zaprto. DAJEMO EAGLE ZNAMKE Pridite po koledarje za 1968 v naša podjetja! jo, tako da si je družina Luna priskrbela najnujnejše. Z ostankom denarja je pogorelec kupil loterijsko srečko in zadel milijon pesov. ■m A. Brofman Dept. Store 6806 St. Clair Avenue — Phone EN 1-0150 Naznanjamo, da imamo v zalogi: popolno izbiro jesenskih in zimskih oblačil za moške, ženske in otroke, ženske obleke po najnovejši modi in krojih, tudi manjše mere za deklice in punčke, za žene priljubljene polovične številke. ZIMSKI JOPICI, SVITERJI IN ŠPORTNA OBLAČILA ZA VSO DRUŽINO Na izbiro so krasni vzorci za bodoče praznike. Oblačila vseh popularnih vrst po zelo nizkih cenah. KUPITE SEDAJ, ZGODAJ, DOKLER JE ŠE VEČJA IZBIRA Ce želite, Vam shranimo odbrane kose po našem načrtu. DAJEMO IN ODKUPUJEMO ZELENE EAGLE ZNAMKE Za vsako blago jamčimo in povrnemo kupnino. Jr NAROČITE ŽE SEDAJ SVOJO BOŽIČNO IN NOVOLETNO MESNINO PRI CIMPERMAN'! CHOICE MEATS 520 EAST 200 STREET IV 1-2386 Imamo prvovrstno sveže meso, domače kranjske klobase, želodce in šunke, riževe in krvave klobase, domače kislo zelje in repo ter domačo svinjsko mast. VSEM NAŠIM ODJEMALCEM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! GRDIMOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Like Shore BIvd. 1853 East 62nd štreef K En more 1-6306 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1231 GRDINA — Funeral Direc ara — Furniture Deal«« NE VESTA KAJ PROPAGIRATA -— V ifinskem mestu Helsinki so imeli 'nedavno demonstracije proti vojni v Vietnamu. Tale dva otroka, ki sta bila tudi v sprevodu, ne vesta, kaj 'je zapisano na 'tablah, ki jih nosita, sicer se ne bi tako sovražno gledala, ko vendar pozivata k ljubezni namesto vojne. f SORČE GA MOTI .— Mladi islandski fantič čaka na soncu J na proslavo neodvisnosti otoka. ICwcic Peregrin (Bajka. — Spisal J. E. Rubin.) mati, “počakaj samo toliko, da se jaz vrnem.”-------- V gorah, v daljnih gorah je živel bogat stric oglar, žgal je oglje, kopal je v gozdih zaklade in varoval zlato v koči. A tudi z nadnaravnimi močmi je Kadar mu je pravil kak popotnik o novicah po svetu, o cesarjevih sovražnikih, o Turkih in o bojih, polnih nesreč, tedaj je vselej stisnil pesti in jeza se mu je vzbudila, če je pa imel v rokah kladivo, je jel nabijati, da so iskre letele po celi kovačnici in oči so se mu čudno svetile. Popotnik, ki bi ga ne bil poznal, bi se ga bil bal in pobegnil izpred kovačnice. Kovač Peregrin je želel enkrat videti Turke in bojevati se z njimi. Mislil si je že in si slikal v duhu, kako bi padali ... “Vzel bi najtežje kladivo,” si je mislil, “posegel bi po prvih vrstah in zapodil vse nazaj na Turško, če imajo sploh kaj svoje zemlje, in potem še s Turškega naprej, da bi jih ne bilo nikjer.” Ob takih mislih se ga je polotila čudna želja; nekaka neugnana bojaželjnost se je budila v njem. Kar zaželel je po boju in po pobijanju sovražnikov. .. Zato je bil prav vesel, ko je čul o vojski. “šel bom,” si je mislil. Vsi so se veselili, da jih pojde Peregrin reševat grozne nevarnosti, Govorili so, da cesar nima junakov, sam pa tudi ne more v boj; v grozni stiski je. Turki že počivajo na njegovi zemlji, pa jih ne more prepoditi, nima moči... In oni bojazljivci, ki niso za nič, se mu smejejo, ker se jih boji. In zdaj nabira cesar v najhujši zadregi junake po cesarstvu. Vsi so kazali na Peregrina in njegovo kovačnico. Peregrin se je smejal in jezil. Spomnil se je nevestice — in slave .. . Starčki, ki so se pri njem u-stavljali, so ga prosili, naj gre reševat cesarja in domovino. On pa je molčal in mislil svoje. Odločil se je bil: “Pojdem .. .” In ta sklep je bil trden, šel bo po svetu, videl bo ljudi, svet in Turke in boje in izkusil bo kaj ... In — morda si pridobi slave, in slaven bo on in nevestica ... A to je bila skrita misel. Saj je čul pravljico o kovaču s Pasjega brda ... O, (šel bo na tuje, v boje, nad vrage. In vsi ljudje so govorili le eno: “Pojde, pojde;” ponavljali so: “Kovač Peregrin pojde nad Turka, pojde in zdrobi ga v prah; oh, on je močan, on ga pobije; pojde, pojde, pojde ..'.” In vsi so se razveselili in potolažili. Ko je to čula osemdesetletna mati, se je užalostila in rekla potrta Peregrinu: “Pere- grin, ne hodi po svetu, ne hodi nad Turka!” Sin pa je samoglavo molčal. Ni mogel, da bi ne šel. Sinov-ska ljubezen se je bojevala z bojaželjno naravo, dolžnost do matere se je bojevala z dolžnostjo do domovine. Molčal je in vzdigoval najtežje kladivo prav gori do stropa. “Peregrin, ljubi sin, ne hodi,” je prosila zopet mati. “Sama bom, reva, če odideš.” Težak boj se je bil v Peregrinu in jezno je nabijal na nakovalo. CHICAGO, ILL BUSINESS OPPORTUNITY CLEANING STORE With alterations. Living quarters with equipped kitchen. $1200. or best offer. Good opportunity to own your own shop. 436-5142 “Ne hodi, sin, Peregrin, ne hodi; glej, ubijejo te Turki, u-jamejo te; ne hodi, vidiš, prosi te mati...” Peregrin je stisnil klešče v roki, da so zaškripale in se prelomile; stresel se je in rekel : “Ne pojdem In starka se je vrnila v kočo, vesela in zadovoljna. Ljubezen do matere je zmagala, a kovač Peregrin je tisti dan koval najtrše železo, da je ob njem izkušal svojo moč; govoril ni z nikomur, gledal je jezno in mislil na Turka. V srcu je bi še vedno boj, hud boj . .. Mati pa je utolažena hvalila Boga, da ji je obvaroval sina, a pri tem je mislila na Turke, ki so kruti kot pasjeglavci, hujši od zveri in krvoločnejši od trinogov. . . Spomnila se je tudi na Turkinje, ki so baje zelo hude in še hujise od Turkov, ki znajo mladeniče preslepiti s krasotami in omamami.. . Lahko bi preslepile Peregrina, a pri tem bi ga Turki pobili in ona bi bila ob sina in njemu gorje, že pri tej misli se ji je utrnila solza iz onemoglih oči, da ni smela dalje misliti, sicer bi se bila popolnoma razjokala. Tisto noč je kovač Peregrin pred kovačnico štel zvezde in v, bal se je, da zmaga neki no- ^ tranji glas, da pograbi kladivo in odide v svet. A kaj so se ljudje brigali za mater in njeno žalost. Ona je stara; kaj je njej do življenja, naj bo žalostno ali veselo . . . In še vedno so govorili: Peregrin pojde ... In nekoč je prišlo pisanje od cesarja, naj pride Peregrin ob Donavo na vojsko. Cesar je bil res zvedel zanj. Peregrin se je razveselil, a mati je bridko zajokala, svet pa si je oddahnil. III. Takrat je bila pomlad v deželi. Kmetje so prihajali h kovaču Peregrinu kovat orala, brane in drugo poljsko orodje. Govorili so vedno o vsem in tudi o vojski. Peregrin je dodelal zadnja dela. “Počakaj še,” je rekla stara ščen in držal se je v tri gube. šel je pripoglo, da se je komaj videl njegov obraz: suh, bled, razoran'. . . “Kam greš, starec, pod noč?” ga je vprašala starka. “Eee, malo, malo,” odgovori starec in jo pol smehljaje, pol začudeno pogleda. Videlo se je, da je gluh kot zemlja. “Kam neseš to, starec?” ga ogovori starka znova. “Kje si pa doma? Eee, noč bo, noč,” je odgovoril stari pritlikavec. “Nosim, nosim, težko nosim in tako malo, saj je še drv v gozdu, te bom pa jaz pokuril.” In smejal se je prijazno in kazal čeljusti, v katerih ni bilo niti enega zoba več. veselila. A naenkrat je prišlo nekaj; nevestici se je stemnil obraz, svatje so se ustrašili, šum je napolnil hišo in v splošni zmešnjavi je ubežal vsem ženin Peregrin, češ, da hoče boljšo nevestico ... Po hiši pa bil v zvezi. Poznal in imel je'so vpili svatje, kregali se, a različna želišča, ki so bila zna- drugi so, ne meneč se za to, na samo njemu; on edini je pili in peli, ona in nevestica vedel o njihovi čudoviti moči, pa sta se spustili v jok, a šum ki pomaga za različne bolezni je rastel . . . Starka se je zbu-in druge nesreče. Pomogel je dila.. . Obrisala si je oči; son-vsakemu, ki je prišel do njega, |ce še ni vzšlo, komaj prva zar-a pot do njega je bila huda in j ja se je kazala in les je šumel dolga. K njemu se je napotila,v jutranjem šumenju. . . po pomoč stara mati kovače-1 Starka je vstala in hitela da-va • • • Ije. Bodeče grmičje je rastlo Starka je hodila tri dni in potu, pomešano s trnjem, in tri noči. Prvi dan ji je svetilo suha zemlja je kar zijala. Star-vroče sonce in pot ji je tekel ki so krvavele noge na skalni po razoranem čelu in kapal na Poth a ni odnehala, ampak po-j “Ne veš 3i, starec, kje stanu- suho, trdo zemljo. Iti je mora- gumno hitela dalje, saj je šla je oglar v gorah, bogati stric?” la po dolgi planjavi, med bo- za sina . .. Spremljala jo je dečo travo in ostrim bičevjem; skrb tuga. V dalji so bili črni gozdi, prišla je v temne sence in zopet na sončno vro- neč, da ga izprašuje po drvih čino. Pri vsem tem se ji ni u- “saj ne morem vsega odnesti trnila niti ena solza zaradi pre- ker nosim že osem križev na velikega truda, čudna potrpež- hrbtu in deveti se mi že obešr Ijivost jo je navdala. Gozd je na rame. Eee, stari smo, stari.’ postajal vedno bolj divji. Nad | Starki se je mudilo dalje njo so plavali orli v zračni vi- Hotela se je hitro vrniti k si- šini, oglašali so se kragulji in nu .Starec je odšel in se ni ve skobci in čudne črne ptice so ozrl po utrujeni materi. Ptice letale njej nad glavo . . . Pot so glasno pele zadnjo pesem • je peljala vedno navzgor, da- mračno noč. Zaspala je v mra Ije, dalje v gozde navzgor. jku. Luna je zasvetila nad gozd-Dolg in mučen je bil dan in nimi sencami in obsevala spe-padla je noč. Srečala ni ni- čo mater, ki je spala pod dre kogar razen pastirja ob robu vesom in sanjala sanje o sim gozdnem. Zdaj ji je prišel dru- Peregrinu. Sanjala je, kako se gi človek naproti. Srečala je bori s Turki. Na planjavi je -----, —„ starca, ki je komaj lezel pod boj, vpitje, klanje. Povsod je na od vseh; smejala se je in butaro drv. Bil je suh in ko- on. Vse beži pred njim. Sam f i ------ --f mnogo je trpela starka, a vse je rada prestala za sina. Dan se je nagnil, ko je prišla starka do gor. Sonce je zašlo in zasvetila je luna. Počila si je ko-kaj nekoliko v hladnem večeru, da si je otrla pot s čela, o-brisala si obraz in solze, ki so ji pritekle pri spominu na sina; napila se je izmučena stu-denčine in zaspala v mesečni senci dreves v mehkem mahu. Sladko in mirno je spala, ker je bila trudna. V sanjah je sanjala o Peregrinu. Svatba je bila doma. Peregrin je sedel z nevestico v kotu, svatje so peli in ona je sedela med njimi praznično oblečena, čisla mu je vpila na uho starka. “O, boš že še dobila,” je odgovarjal starec prijazno, me- Predbožična posebna razprodaja COPAT IM ČEVLJEV IA MOŠKE, ŽENSKE W OTROKE TEMELJI BENETK V NEVARNOSTI — Starodavne Benetke, nekdanja kraljica Jadrana, se bolj in bolj pogrezajo v morje. Pravijo, da je znova v nevarnosti tudi stolp cerkve sv. Marka, ki ga vidimo na sliki. Podrl se je že leta 1902, pa so ga znova postavili. JI Lepe in gorke copate so idealno darilo za Božič in Novo leto. Imamo najnovejše po § obliki in barvi. Nova zaloga. Hitite dokler je največja izbira. Galoše in snežke vseh Ji vrst. Škornji in podloženi, topli čevlji. Vse vrste obuvala za vso družino. (ene od $1.99 naprej MANDEL’S SHOE STORE 0125 SL Stair tmmm § I V LAUSCHETOVEM POSLOPJU | $ Pri nas dobite koledarje. § sultan je zapazil njenega sina in beži zdaj po planjavi. Krik raste, vrišč zmage polni planjavo, trobente in bobni pre-ropočejo vse, povsod odmeva ime: Peregrin. In dalje, dalje se pode vojske, Peregrin prvi; Turki ga obdajajo, kakor psi se zaganjajo vanj, a on jih pobija, izginja v metežu in zopet se prikaže visoko med drugimi, in zdaj, zdaj je izgini! —■ starka je zavpila in se zbudila. Plašna je vstala. Sonce je vzhajalo in ona se je hitro odpravila dalje. Pot je bila pusta in prazna, nekako grozna. Bila je globoko v gozdih. O-zrla se je včasih okoli in potem zopet hitela dalje. Petja ptic ni bilo, tudi cvetek ne, sa-jmo črne jate so krokale nad (vrhovi košatih dreves in bele I bodeče rože so prerastle vse. iTu in tam je švignila kača, zelenec, ali kdo ve kaj; ni se jih bala in hitela je dalje. Niže in niže so se spuščali oblaki tistih črnih ptičev, prav nad glavo so ji letali, in nad njimi j se je zvijal orel, prvi, drugi, (tretji.. . Kričali so in se podili drug za drugim. Vse je bilo divje. Mati je skoro omagovala, a zdelo se ji je, da mora skoro dospeti do kraja, čula je o bogatem stricu. Njeni stari materi je pomagal, ko se je možila. (Dalje prihodnjič^ NAJLEPŠE DARILO ZA BOŽIČ JE CALORIC kaj!! te sodirae pametne, vidimo, (tla ima 77, had found, he thought, a good Face to hide his .38 caliber pistol— ltl the oven. He forgot one day, fired F? the oven, and the gun began footing. Jerking open the oven Hr, Frowner was shot in the leg. £ Amarillo, Texas. — The West Hber College advertises something Hed with its barberin.g courses — Memory course. Instructor James fatson said there is a good reason l°r it: A barber has to know how Hh customer wants his locks trim-Hd __ and it helps to know each Htorner’s name. ^ Denver, Colo. — Mrs. Olive L. then - - ’ ' near Arlington notified them that the marker was gone. It was stolen sometime in the night, Nov. 2ist cr early Wednesday, Nov. 22nd, officers said. Oswald was the man the Warren Commission identified as the slayer of President Kennedy, who was gunned down in Dallas Nov. 22, 1963, as he rode in a mo-tore ci ds Hartsdale, N.Y. — Buyers who move into their apartment in a Tougher Curb on Spitballers Approved Baseball has finally taken some unprecedented steps not only to speed up, blit clean up, the game with a number of recommended rule changes, , including one .that was adopted immediately to abolish the spitball for good. For years, major league officials have been talking about such ^ a move, but for the first time the general managers and field managers did something about it at a meeting in Mexico City, Nov. 27. They unanimously recommended to the Rules Committee that such sharp teeth be put into the existing spitball -rule that any pitcher who eveiiputs his hand to his mouth would be severely penalized. Within an hour after the recommendation, it wras officially passed by the Rules Committee and will go into effect in both major leagues beginning with the opening games in 1968. Changes at Boston Garden Include Bruin Sauna Bath , Boston, Mass. — Boston Bruins officials are in the process of refurbishing Boston Garden, their home since 1929. A new ice plant and floor were installed last year and, during the summer, spanking new dressing rooms were built for both the home and visiting hockey and basketball teams. The Bruins’ dressing room features a sauna bath, a weight room and medical and equipment rooms for Trainer Dan Canney. Isw Slowensais Keeersl low Iwallable Island Park, N.Y. — Last year Mr. John Arnez wrote a book (268 pages) in Slovenian, titled “Slovenci v New Y o r k u ” in which you can read about Slovenes and their culture in New York for the past fifty years. Jerry W. Koprivšek This year, 1967, Mr. Jerry W. Koprivšek has made an L. P. recording ■ of twenty Slovenian Songs, all sung in Slovenian, in which you can hear some of the Slovenian culture Mr. Arnez wrote about in his book. Side 1 contains Slovenian ‘Our plars called for the installa- Christmas Carols and Easter ^ Of Side 2 you will hear explained Vice-President Charles popular Slovenian folk bongs. W. Mulcahy, Jr. “We’ll install esca- ( All singing consists of solos, lators in the future, too.” duets, three-part and four-part A few weeks ago, the Bruins had ’ / . a new $50,000 timing device suspen- harmony. Piano and organ ac-ded from the Garden’s rafters. : companiment. Following are the Critchfieid Shorter Than inine soloists: Marie Archul Wos, Lew, But Almost as Good 'cvmrann- Arm Kenic Zaic. Screw condominium community here i Oakland, Calif. — Lew Alcinder ^ . t vnnq c0_ are greeted by a strange-looking isr.’t the only fine basketball player prano, Louise Sustd Lyons, b. package __ a green paper bag with on the Coast, even though he does prano; Antoinette Rupnik Mi- a long wooden handle projecting stand out like Mt. Whitney. , ; chel, Alto; Betty Shubel, Alto; from it. A note from the builder; inch for inch, California s Rusty . . offers a welcome and explains the Critchfield is about as good, though Marie Markovič, Alto, Charles four symbols included in the gift: more than a foot shorter at 5-10. . Quardia, Tenor; Father Richard “A broom, that the home may al- Basketball has seen few finer col- ; Rogan Baritone; and Louis M. ways be clean; a loaf of bread, that lege dribblers who can wheel the : & ’ ’ there may always be food on the ball jnt0 scoring position as does Kupnick, Baritone. table; sugar, that there may be buss. And, since he’s always on the sweetness in life; and salt, that there go-go-go, he’s much more exciting may be some spice in. living.” than Lew;. Lakewood, insisted ■k Nev/ York, N.Y. — About 5,000,-000 pillows are made every year by machines that originally were designed to whip marshmallow fluff. 10003. Sex Increase Ducat Prices First Time in Seven Years Boston, Mass. — The . Pennant-f Junior choir of New York”, 62 winning Red Sox have raised their, Marks Place New York NY The pillows are latex foam rubber ) ticket prices for the first time m bt. Marks Piac , N ’ models and the machines are eon- Eeven years. tinuous frothing mixers that foam i Roof-top seats have been raised r—g, KM. - T* *,«*«****. ««**%* Mexico State Police were called in served grandstand will be $2.o0 m groups are from New York, ihe after a touring family realized that stead of $2.25. 'record was made and recorded their little girl’s Teddy-bear had | General admission will remain at —■ $1.50 and bleacher prices at $1.00. ■o Slovene Likarf Reperl The Slovene National Library of Cleveland, Ohio (Slovenska Čitalnica) on Saturday, Nov. 25, 1967 presented Dr. Edward Gobetz, to speak on the accomplishments. Achievements and successes of American born Slovenians. His talk was inspiring to all who heard him. Every listener was surprised at the accomplishments of our fellow Slovenes here in America. Dr. Gobetz is a Professor of Sociology and teaches in Kent State University. Dr. Gobetz also collects and has one of the finest collections of Slovene Historical Library’s in America. He thanked his listeners for their contributions in his endeavor to make his Historical collection possible. Also he spoke many nice words of Dr. Frank J. Kern, the only survivor of the Original group who formed the Library (Čitalnica) in 1906. His talk started with the found-ing of civilization, then covered the success of Slovenes in the following fields, Agriculture, Electronics, Physics, Science, Medicine, Music Archeology, Politics, and Law. It was surprising to know of the many inventions created by Slovenes. Dr. Gobetz was very thankful to the Slovene Research Center who helped gather the Historical articles, ^nd requested them to continue,) as there is much more to, be accomplished by the group. ; To the Slovene Library (Čitalnica) I am sure every one wants me to thank Dr. Gobetz for the pleasant evening, and we all hope the Čitalnica will soon sponsor another program comparable to this one, which has proved that our Forefathers left to us, a wonderful past, which we should with all effort, preserve. I sincerely hope the Officers of the Library continue these seminars, perhaps this way we can accomplish the much desired unity, that our divided people have had for several score years. Jacob Strekal ------o------ EieSiii Skveniafi Home lews Euclid, O. — Ring out the Old — Ring in the New —- make plans now to enjoy an evening with your friends at the Slovenian Home at 20713 Recher Ave. in Euclid on Saturday (not Sunday) December 30th, sponsored by the Home and the Club of Lodges. You will spend the evening in beautifully decorated halls, and either dance or just listen to two orchestras; with continuous music. John Grabnar’s Orchestra will play in the Lower Hall starting at 8:00 p.m. and John Pecon Orchestra will All talent on this record, solo- play in the Upper Hall starting at 9:00 p.m. You will be able to move from one hall to the other at will. Great Britain is 20 years “ahead” of the United States in the development of a welfare state — socialism. While many tend to blame the lamentable state of British affairs on inteinational developments beyond the control of the British people, the effect of the debilitating dead-end philosophy of welfarism in Great Britain is all too clearly apparent to anyone who has followed the news stories of the British decline. The Illinois State Journal has ably summed up the current plight of Britain: “The economy, so hemmed in by fiscal guidelines of Socialist planning, goes from crisis to crisis. Saving the country from financial disaster every other month are the shortterm remedies of borrowing, price fixing, wage freezes and manipulation of interest rates. “The utopian era which socialism promised has never quite materialized. There are still the poor. There are considerably fewer rich. There are still strikes — when the government allows them. There are still power shortages, worse railroad inefficiencies and, over all, a growing bureaucracy of alarming proportions Capitalism is anathema. Profits are frowned upon. The ‘telly, set, a weekly gamble on the soccer pools and a divestment Oj. esponsibility characterize modern, socialist Britain.” The Journal logically asks “... could it be a vision of America 20 years from now?” sTvitos isow name] Reckih 'Revtuuj ilolr Name Society News HOLY NAME SUNDAY Sunday is Holy Name Sunday and we will attend the 3:00 a.m. Mass in a body. The intention is for our bishop Clarence Issenmann. A breakfast meeting will follow in the church hall. Come and bring a friend along. GaHnlie War Veterans St. Vitas Pssi 8ISS FOK GOD FOR COUNTRY FOR HOME The last meeting of the year will be held December 12, 1967 at the man Market two times. Frank Praz-nik’s big 233-596. starred for the Insurance team.., . • Mezic Insurance 853-984-896-2733 Cimperman Mkt. 912-897-883-2695 K.S.K.J. No. 25 downed CWV Post 1655 in two games. Tony Drobnik Jr’s big 216-201-579 sparked the Kay Jays to victory. KSKJ No. 25 750-854-857-2461 CWV Post 1655 780-771-747-2298 Dependable Supply v/hitewashed Dot and Beanies in their series. Bob Stargry’s 562 stood out for the Suppliers. Dependable Sup. 877-912-876-2665 Dot and Beanies 799-782-807-2388 Hofbrau House won two from Grdina Recreation. John Oster’s 531 won scoring honors for the victors. Hofbrau House 872-886-824-2582 Grdina Recreation 896-827-704-2427 Standings Ending 11-30-67 Team The three Slovenian Singing Groups: “The New York Slovenian Mixed Chorus”, “Slovan” Male Chorus, and “St. Cyril’s been advanced one week because . c o p. No. T ....... of the coming holidays. j K.S.K.J. No. 25 . On Sunday, December 17, ourj Mezic Insurance last Corporate Communion v/ill be j cimperman Marl received at the St. Vitus Church at j Hofbrau House . -°inas, 41, of J Was no fish story. She said she into a roll at a coffee shop and a fishhook in her tongue. J- district court jury believed her awarded her $6,000. ^ Corry Pa. — A floor rug drop-1 through a hole in the back ^at>: fell or, a hot muffler and set J-he a car carrying four Roman Udholic nuns. They stopped Russell ^hgfelder, who was driving by, ®nd asked’ if he had a fire extin-sUisher “No,” he said, “but I do Jave a can of beer.” “By all means, ^Se it,’’one urged him. Dingfelder j.0hred the foamy beer on the small ^rG and saved the day. w Kansas City, Kan. — Mrs. Fred f °Wler of Kansas City turned over been left behind at a rest stop. The New Mexico State Police Headquarters Newsletter reported the bear hunt thus: “Grim-faced State Police stalked a one-eyed bear thru a rest area near Lordsburg. They apprehended the furry animal — | put him in, a carton and mailed it j to the little girl of a vacationing ' family, who had left the stuffed friend behind at a picnic table.” -A- Madison, Wis. — A disorderly crow is delighting Schenk elementary schools pupils. But Principal Lorn Grass said the winged intruder is unwelcome until it cleans up its language. The crow swooped at children on a playground recently. It cackled at teachers from a windowsill. Grass explained the elusive bird evidently is someone’s pet. He said it has been trained to talk and is familiar with four-letter words which is screamed while being pur Ills Bells of St. iar/s n -if \ |in New York. That it why we ! named this new album: “Slove-Inian Melodies from New York, j U.S.A.” It is truly a Slovenian ' Souvenir Album and we hope you will enjoy it. Delicious sandwiches and a variety of refreshments will be on hand in both halls. There will be a number of tables for your party — on a first-come, first-use basis. In addition to all this, members can also enjoy a third orchestra in our Club Room. It is suggested that you make plans to be with us, and purchase large attendance for the coming Holy Season. Last chance to make reservations for our Christmas Party which will be held December 23, 1967 at the ! Cleveland Sheraton Hotel. The following Committee men can be contacted for reservations: Dave Tel- Alleys 1 and 2 ban 361-8356, Frank Ljubi EX 1- : Dot and Beanies vs. 4309, Joe Okorn 361-8161. Deadline Hecker Tavern for reservations will be Dec. 18 Alleys 3 and 4 w L .21% 14% ..21 15 ..21 15 .20 16 ..19% 16% ..19 17 ..18 18 ..18 18 ..16 20 ..15 21 ..14 22 ..13 23 Schedule ior December 14, 1967 Hofbrau House vs. C.O.F. No. 2 F Police a white plastic box con-laihing a wedding ring and an en- sued by police, humane society re-gagement ring, found by her 10- presentatives, and shouting young- ar-old daughter. A handwritten ?.ote in the box said: “To whoever these rings, the best of luck. rGey brought me both, good and t.ad luck. I’m glad to get rid of rjeih. They cost me about $100. n0°d luck.” The police are holding t 6 rings but do not expect anyone claim them. If not, at the end of ^sar they will be sold at a police >tion. jv, Koston, Mass. — One of the e“°st famous of all American brew-tG Was Samuel Adams, “Father of American Revolution.” Another as William Penn, who had his own r 1Vate brewery. And, according to Searchers for a beer company, one t the prizes in the American sec-a n of the New York Public Libr-George Washington’s perso-Y recipe for beer, in his own sters. ^^^vriting. >c eia from Lee Harvey Oswald’s . Fort Worth, Texas iytji1 ■> lei The 130- Und granite marker has been, sto- n —rxctivcj- police confirmed on the 4th ■ ehnr ffstk® To III Lodges a&iil OIpIs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing a!! such information as: Names of officers, time and place of meetings, ate. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $12 per year, which is iow considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs vote for this monthly ad. r How to order the record. If j your admission tickets beforehand ' ’ , .-iii ■ „,,„‘as the number of guests will be it is not yet atailabie in y i j jimited to assure all those present local record store, mail check 10f COmfort. Tickets are available in or money order in the amount of ithe Club Room. ’ j „„+0 Our nadies Auxiliary serves de- four dollars arm f „■ ilicious fish dinners and also meats ($4.50) which covers total cost ^ every Friday in our Club Room, nf record including the packing1 why don’t you come and enjoy a , . ’ , , u nav. meal out? Also for Club Members, and mailing, i ia *e ^ - P Y music every Saturday in the Club able to the order of Kopri-Re- Room. cords and mail to: Kopri-Re- | The Board of Directors, and Man- Ladies Auxiliary are sponsoring a Christmas Cookie Sale at the Club- j rooms on Dec. 10, 1967. These wo- ! men, under the direction of then: Ai e>’ K , N 25 President, Mrs. Theresa NovsakJ K^Jrdab!eSupply have beer, burning the candle to Dependable supply prepare for this sale. Please stop Alleys 7 and 8 after Mass and take some of those j Cimperman Marker vs. goodies home. Her committee who | Norwood Men s Shop helped undertake this project are: : Alleys 9 and 10 Rose Poprik, Irene Toth, Jo Mohor- j c.W.V. Post 1655 vs. cic, Marci Mills, Toni Burchard, j Grdina Recreation Mary Babic, Maric Kromar, Stefie 1 AUcys n aj,d 12 Osterman, Katy Smidel, and ably | c.O.F. No. 1 vs. assisted by their favorite kitchen police Johnnie Burchard, Jr. and Lou Novsak. Dave Telban, Post Historian Mezic Insurance Si Maifs PTi Holiday meeting of St. Mary’s cords, P.O. Box 249, Island Park, (Collinwood) Parent Teachers Unit h.Y. 11558. Look for the picture will be held Dec. 14, at 7:30 p.m. in of the statue of Liberty on the "^MLsbMihalič ^nd the 3rd grade ' front cover of the Album Jacket, will perform in a special Christmas j a Merry Christmas and A Happy New Year. Kopri-Rccords ager Chuck Starman, extend Happy Holiday greetings to all readers. Al Sajevic, Secretary PMy- , Mr. Stan Jankov/ski will demonstrate Holiday Floral Arrangements keeping in line with our theme for the month “Social Action in. Incarnation of Christian Leadership.” Fifth and Sixth grade mothers will be hostesses for the month of December. Members are urged to bring gifts Dear Editor: for the patients of the State Hospitals, instead of a gift exchange. This promises to be a full and interesting meeting. Mrs. Fred Pachinger 531-9203 Letter To Tisa Editsr From Oks* fommaitf E. I wish to thank you for the help you extended in passing 3, ZIP Code your Christmas Card the Cuyahoga Community College levy. A college such as this has provided a service to the nationality peoples of Cleveland by providing good teaching at relatively low mailing list now. Your ZIP Code is 1 costs. Because of the additional in-“441” (Cleveland) plus your present1 come the school should be able to number. ZIP Code may be provide even more help. Sf. Vitus Men s Bowling League November 30, 1967 We are already m our second : round and the race is very close ; with Hecker Tavern leading the j pack by half a game. Tcny Strojin, nad a sizzling 254 game while Frank Praznik had the top series 233-596. Mezic Insurance had both team aighs 984-2733. Other “200” club members were: Tino Modic 204. B. Coliingwood 205-205, J. Verhovnik 201, J. Kurscak 201, J. Urbas 201, j E. Grum 200-214, P. Delic 202-203, I S Strojin 203, M. Germ 210, A. j Drobnik Jr. 216-201, P. Vavrek 201. | J. Skovich 211, B. Galic 223, and T. Slapnik 207. Team High Three Cimperman’? Market ...... Doi and Beanies .........2793 Hecker Tavern ......... 2793 C.O.F. No. 1 ............2779 Zone I found in the blue pages of the | Being of Slovenian background I White Telephone Directory. When ; have always been interested m pro-vou receive greetings from others, . meting the rationalities^cultui e. notice their ZIP Codes and make 1 Versary of President Kennedy’s them part of your Christmas addressing list. Dr. Louis J. Kotnik Department Head Department of Physical Sciences K '* * ' J , > ALL-OVER DESIGNS — Swedish embroidery worked in orange and yellow threads on red cotton buck toweling makes a decorative clutch bag. A variety of designs car, be created by using different weights of thread, and varying colors of both thread and Startex toweling. The designs are worked under the raised threads in the toweling. Team High Single ^ . Dot and Beanies ...........UK Cimperman’s Market ........1003 Hecker Tavern ..............99^ Mezic Insurance ...........-934 Individual High Three R. Massera .................72o J. Tratnik .................796 J. Marinček ................667 S. Martinčič ................6” Individual High Single R. Massera .................267 J. Marinček ................2&o D. Telban ..................265 A. Drobnik, Sr....—.........264 St, lif-iis Is, ISO ftea! leeiing Barney Coliingwood s 20o - j crming year will be beij at this paced the winners. 'meeting. Refreshments will be ser- C.O.F. No. 1 873-885-843-4i>«»l ^ jmmediateiy after this meeting. C.O.F. No. 2 851-836-789-^4«o j A11 are urged to attend ------J tvt ,.™ri this annual get together. Hecker Tavern defeated Noiivooci j The annual Christmas Party for Men’s Shop twice. Joe Kurscak sjuveniie members will also be 201-595 led his team to victory. ^ !hekl at 3;30 p.m. Santa Claus is viecker Tavern 820-848-894-2.}62 scheduled to arrive in the Sodality Norwood Men’s S 869-798-821-24SS j Room to distribute gifts for all ___ ! juvenile members. Mezic Insurance routed Cimper-Al Orehek, secy. Easy-To-Do Decorations And Punches To Brighten Yule The time will soon be here for hanging the Christmas wreath to announce that special hospitality season and best loved holiday of the year. Long before the bells jingle, why not ring in the fun by involving the whole family in Yuletide preparation? Take a tip from the easy-to-make ornaments found in holiday cartons of Coca-Cola. Everyone in the household, artist or not, youngster or oldster, can add something clever to the tree, the table and other trim around the home with these decorative assets. Just snip, fold ’n paste (that quick!). Stars, snowflakes, icicles and a host of other festive dangles in rich luster colors are included free in a new series of folders containing twenty different decorations. Ready for a second holiday hint? The hostess who spends much time in the kitchen misses out on the fun. Those cartons of Coke hold the answer to the favorite easy-to-serve refresher for evenings of decorationmaking, the impromptu platter party and the open house when friends drop in. Another timely tip sure to transform any party into the splash of the month is the party punch. Sprite is the keyword here to fill the bowl with good-taste-to-spare with time-to-spare. For a tart tempter to liven up any happening, try “Tingle Bells Punch.” Made in a jiffy, it makes music as sweet as jingle bells. TINGLE BELLS PUNCH 2 quarts cranberry juice 1 can (G oz.) frozen lemonade concentrate, thawed 1/2 cup maraschino cherry juice 6 bottles of Sprite (10 oz. each), well chilled Combine all ingredients. Serve over ice in punch bowl. Garnish with lemon slice topped with cherry or with lemon slice, orange wedge and cherry alternated on cocktail picks. Makes about 40, 4-oz. servings. Accompaniment: Stuffed olives and cocktail onions alternated on cocktail picks. An onion sour cream dip served with melba toast rounds. “Tingle Bells” is one of five great punch ideas tucked in cartons of Sprite. Untuck a few for Christmas and have a tingling holiday I 0i¥8 fciir Fritzs tlie Zso f®r OMstas Looking for a gift that will de- special Christmas price of 4 books light the whole family of a friend? for $1.00 will be in effect until The Cleveland Zoo has several Christmas. Single copies are 35c items which will fit the bill. each. A Friends of the Zoo annual i Talking Story Book Keys are membership for $10 is a gift which available at 50c each. The keys ope-will give year hound enjoyment for rate the more than 50 Story Books the recipient and his entire family, which give recorded information A membership entitles the member about the world of animals at the to free Cleveland Zoo admission Cleveland Zoo. A key is reusable and parking for 1 year; a subscrip- each time a visitor returns to the tion to the Zoo publication, “Zoo Zoo. News”; a special Friends of the | The Cleveland Zoo Guide Book Zoo Day in the summer; and free is a comprehensive book on the wildlife film programs during the animals of the Cleveland Zoo as winter. Make checks payable to well as many other animals which Cleveland Zoological Society, P.O. j the Zoo does not exhibit. Price of Box 2281, Cleveland, Ohio 44109. 'the Guide Book is $1.00. Cleveland Zoo Coloring Books are | All items are available at the excellent gifts for the youngsters. Cleveland Zoo Administration-Edu-There are 52 pages of zoo animals cation Cepter, or prepaid by mail, pictured along with short biogra- For mail orders add 10c per order, phies to help the children, learn Send orders to Cleveland Zoo, P.O. more about the animal kingdom. A Box 2281, Cleveland, O. 44109. RELIEF ON STEEL IMPORTS. ■ year the average cost per person Last week I joined a number of my I continues to shrink. In 1966 the cost Ohio colleagues in sponsoring a bill (H.R. 14120) to authorize the establishment of import quotas for iron, ore, iron and steel mill prodqcts. The purpose of this legislation is to give America’s steel industry a measure of relief from steadily increasing imports of foreign-made steel mill products and pig iron. The contemplated cutback in steel imports would be moderate, but effective' .in preventing the steady loss of U.S. jobs to import sales. There is an urgent need for a special law because surging steel imports have aggravated the United States balance of payments deficit, adversely effected employment opportunities in the U.S. and pose a threat to national security by weakening the domestic steel industry. Foreign steel imports rose from 1.2 million tors in 1957 to 10.8 million tons during 19G6 while U.S. exports of steel mill products dropped from 5.3 million tons to 1.7 million tons in the same period, a net change of seme 13 million tons. When this is translated into the impact on our balance of payments, it is obvious that something must be done. It is my hope that the House Committee on Ways and Means will take favorable adion on this proposed legislation and that House and Senate consideration will follow in the near future. PEACE CORPS CONTINUED. Among the bills passed by the House just prior to the Thanksgiving recess was S. 1031, amending the Peace Corps Act and providing funds for the continuation of this program. The vote was 312-32. After six years of service, the Peace Corps continues to fulfill its purpose and earn commendation from, host countries, although mistakes have been made. We are still receiving requests for additional volunteers. Returning volunteers assuming positions in the United States give to us the benefit of experience they have gained v/hile abroad. Both at home and overseas these workers have offered hope for a better life and encouraged struggling people to attempt new ways of advancing themselves. There tire now more than : 14,000 volunteers working in 50 countries, with plans for 8 new countries to be added in the coming year. Each Qkisfsnas Ughfing Almost nothing gives a home and a neighborhood as much “spiritual lift” as Christmas lighting. Perhaps it’s because Christmas comes when the winter nights are the longest and darkest. Nevertheless, the custom of lighting the home for ail the neighborhood to see —• and enjoy — grows more popular every year. For the home handyman who has the time, talent and tools, Christmas decorating offers an opportunity to create a wide variety of illuminated stars, bells, Santas, reindeer, and also Biblical scenes, from plywood, metal, wire, plastics and other materials. The average householder, however, who must rely on what’s available in the stores, will find a vast selection of lights, Santas, bells, reindeer, angels, candlesticks, and other material w}nch will enable him to do a creditable, and tasteful, decorating job. There are many ways to decorate and illuminate the outside of your heme for Christmas — almost as many ways as there are people to do it. And many suggestions can. be made. One of the most helpful hints, however, concerns not' so much WHAT yon do as WHEN you do it. Many experts at Christmas decorating have already found this out for themselves, but for the beginner here is one of the most important pieces of advice which can be offered: In our climate, put up your lights ard outdoor decorations as early as possible. Often the weather is mild early in December. But the closer you get to Christmas, the more chance there is of a snowstorm or cold wave. And it’s no fun clambering on ladders and handling tools in a blizzard. That means you, ought to begin putting up your decorations now. Hike Popiieli Sr, Died Iss Henver low, 12 Denver, Colo. — Mike Popo-vich, Sr., the Supreme Honorary President of the Western Slavonic Association and member of K.S.K.J., passed away on the fourth annivefsary of the death of the late President Kennedy, on November 22, 1967. He was buried in Mt. Olivet Cemetery from Slovenian Holy Rosary Church last Saturday where a Solemn Requiem High Mass was concelebrated for him by the Rev. John Canjar, the Rev. Leopold Mihelich, and a Dominican priest from St. Dominic’s, his parish church. Pallbearers were Anthony Jeršin, Edward Jeršin, Frank Grande, Franc Kalan, Joseph Drobnick and Ed Kraso-vich. Honorary pallbearers were John Yelenick and Joseph Yele-nick, boyhood pals of his. At the graveside the WSA funeral ritual was conducted by Anthony Jeršin, the KSKJ ritual by the Rev. Leopold Mihelich, and the AFU ritual by Steve Mauser. Mike Popovich is survived by his widow, Martha, to whom he was married 27 years ago, and three children, Helen Novak, John Popovich and Mike Popovich, Jr., who were born of his first marriage. He is also survived by six grandchildren and four great-grandchildren. He was born January 4, 1893 in Slovenia, Yugoslavia and came to United States 54 years j For ehildrer, 12 to 15 times a minute are adequate. Only small puffs, 20 to 30 times a minute are needed for infants. In all cases, speed is most important in saving a life. Consult your telephone directory for the number of your local Heart Branch. Ill Sfutois Urged Is Register far Efeeflaii Ohio university and college students who live in voter registration areas in Ohio were urged by Secretary of State Ted W. Brown to make themselves eligible to vote in the 1968 Presidential year elections by registering, if they have not already done so, while they are home for the Christmas vacation. There are 41 counties with countywide registration and 10 counties with a portion, of the county requiring it. Secretary of State Brown simultaneously revealed that he is again appealing to the executives of Ohio universities and colleges to lend a hand in the 1968 voter information programs on campus. He has prepared a “Registration and Voting by Students” pamphlet which he is making available to these institutions which cooperated with a similar program in 1966. In a majority of the cases, Secretary Brown said, a student’s voting residence is construed, under Ohio law, by Boards of Elections to be in his or her home county and precinct. Once having made themselves eligible to vote, students may make application, to their county Board of Elections for absent voter’s ballots and return them by mail if they are out of their county on election day, Brown said. Mr. Brown points out that young people who will become 21 years of age on or before the General Elec tion on November 5 may also vote on their choices for party nominees at the May 7 Republican and De- ll. Oatlierifig &G, 21WSI kmml igeling Tai Stamps On lea! Estate Transadieas The expiration January 1st of ^ All members are especially invited to attend the last meeting of „ v*'" ”.“V—•’ t„^ris the year, which is always the mostiFederal law requiring tax staOT important session. The meeting will !or real estate transactions, bnngi » be held on Wednesday, Dec. 13 at an more than a centurj 7:30 p.m. at the Slovenian National 15flhng documentary stamps by 1 „„ Qt a,,or,,,o IPost Office Department and the i ternal Revenue Service, was :ffker in. charge of the Cleveland Office. First issued in 1862 to help r3'5® revenue for the Civil War, doCl) mentary stamps were abolished two steps by the Excise Tax Red^ Home on St. Clair Avenue. Collection of dues from 6:00 to. , „ . 7:30 p.m. Please cooperate in clear- ! nounced by rrancis J. Lang, o , ing your dues record for 1967. An- ,n rhnrfIp nf +hp ^velard nual reports will be presented. Election of officers for the ensuing year and plans for future activities are to be made. Your interest and suggestions will be appreciated. Dividend checks have arrived tion Act of 1965. On January -La J- viuciiu net vt; cunveu. ^ ^ ^ ^ from the Supreme Board and will . 1966, the tax was eliminated ^ be issued to the members at this capital stock certificates, and meeting. If unable to attend, please send a self-addressed stamped envelope to the Secretary: Florence Straub, 171 E. 264 St., Euclid, Ohio 44132. Attractive WSA 1968 calen- - , dars will be available. After the | been sold in all 1st and 2nd GaS’ meeting, a Christmas Social and 1 Post Offices and smaller offices !°' gift exchange will take place ($2.00 rated in county seats for the Inter’ January 1, 1968, the tax of 55 cen per $500. on realty transfers 'V1 be removed. These stamps, ranging in. deno^ nations from 1 cent to $10,000, ^, value, please). Extending to all members a very warm holiday welcome. Johanna Mervar, President mocratic Primaries, as well as vot-ago and settled first in Chicago ing jn November, where he was married. His three Registration deadlines are March per volunteer was $7,867. This year it is $7,392. S. 1031 authorizes a total of $115,700,000 to finance the Peace Corps operation during fiscal year 1968. I was glad to support this successful people-to-people aid program. . i HOLIDAY CHEER FOR SERVICEMEN. Strange as it may seem, some of our servicemen are neglected by family and friends when they go overseas. . It makes a rough job even more so! Some get no mail from anyone who cares! Here O« I And," having"accomplished the job, Capitol Hill Congressmen and then-, can begin enioying the fruits staff members have oeen assembl- of your efforts earlier withQut wait. mg gift packages to send overseas,^ for traditional Christmas Eve to brighten the holiday ol our ser- ^g^t up” time vicemen. Perhaps some of you also Large or small, your home takes know servicemen working for us on new charm with Christmas abroad ana on the high seas to lighting. Here is how to make your whom you would like to send a little remembrance and cheer. Perhaps the suggestions .given to me would be helpful, so I pass them along. FOOD: hard candy, canned nuts, irstant soup, presweetehed powdered beverage packets, canned meats except ham,. and home-made goods prepared in a tin in which it can be sent. Cookies may be packed between layers of angel food cake or in popcorn. LITERATURE: GAMES: paper- backs, cartoon books, magazines of interest, decks of cards, puzzles,, magnetic games. PERSONAL ITEMS: soap, shaving cream (rot heavy-scented as the fragrance can give away a man’s location), toothbrush, pillowcases, dry-wash packets, sun lotion, shoe children were born of this union. His first wife died when their oldest child was only 13 3rears old, and until they grew up, Mike Popovich was both mother and father to them. In Chicago he worked for a while in the steel mills, and then later acquired a business which he operated successfully until he moved to Denver 27 years ago. Before moving to Denver he was married to the widowed Martha Predovich in 1940, whom he had met in Colorado, and he lived happily with her until his death. Mike Popovich was a true fra-ternalist and a true patriot. He loved his fellow men hnd he loved his adopted country and his church. Among many activities he conducted for many years a weekly Slo\enian-Crca-tian Radio Hour. His passing has left a real void in the lives of his many friends. Ed Krasovich 27 for Primary balloting and Sept. 25 for the fall election. outdoor holiday decorations attractive: (1) Keep the theme simple. (2) Keep in mind, the daytime as well as nighttime appearar.ee, so be sure to hide from view all spotlights, extension cords, etc. (3) The fewer different colors of light 'bulbs you use, the more artistic the effect. Simple, but effective, is outlining your house with strings; of bulbs, topping the-whole thing with a star, bell, Santa, or other Chrirjmas symbol, on the chimney or over dormer windows. The doorway of your home spells “Welcome,” so be sure that it is decorated, too. Use color, and where appropriate, also Christmas figures and designs. Stepping back to admire your work is a good idea, but don’t do polish, heavy athletic socks, even when you’re on a ladder. Instead, toilet tissue. PLEASE AVOID all flammable goods, aerosol cans, breakable containers, alcoholic beverages, and items too difficult to carry around. Get size limits from your local post office and be sure to tie your package well. If you can’t send a package, how about a letter or card to the servicemen (and women) you knew. Mail them soon! Apple Varieties Washington. — There are about 7,000 varieties of apples, according to the Department of Agriculture, and 12 are widely grown in America, look at your display from across the street. It will give you an idea of how your home looks to passers-by. You may obtain a free booklet of Christmas lighting suggestions by sending a postcard to The Illuminating Company. Mail Early and Use ZIP Codes is the plea of Officer in Charge, Francis J. Lang. Mail your Out-of-Town Christmas cards before December 10 and your local greetings before December 15. ZIP Code means faster handling. Separate Local mail from Out-of-Town. “Breathing For Others” Pamphlet Offered Some day you may be in a position to save the life of someone who has stopped breathing. Do you know what to do? “In many cases, immediate mouth to mouth resuscitation may save a life,” says the American Heart Association in a new leaflet titled, “To Save A Life — Breathing for Others.” It could happen at the office, on the street, or at home with a loved one. A person who has stopped breathing because of an accident or illness cannot live more than four to six minutes without oxygen. The breath you expel could keep the victim alive until medical help arrives. The leaflet was published to prepare more individuals for proper action in an, emergency, and explains the simple first aid measure which anyone can learn to perform. It is available to the general public through the Heart Association of Northeastern Ohio. The leaflet is useful for instruction of both adults and school children and contains clear diagrams ar.d concise, step by step directions for the emergency procedure. Basic moves of the potential life saving plan include placing the victim flat on his back, lifting his neck and tilting his head back so that his airway is opened. Mouth to rnouth breathing, at the rate of 12 times a minute for adults should be started, while someone else calls professional help — either a doctor or a rescue squad. Air should be blown into the mouth only, while the nose is held closed, and should be allowed to be exhaled naturally. In the case of small children and infants, both the nose and mouth should be covered by the volunteer’s mouth. The same procedure of blowing air into the victim’s lungs should be followed, but it should be done more gently than with adults. SJe¥@Iarfs E®®sSgr” Promdes Port The Port of Cleveland’s 150-ton capacity heavy lift crane, the “Buckeye Booster”, continues to attract the “big ones”. On Novjemoer 17, 1967 the “Buckeye Booster” discharged units weighing 139, 121, and 102 tons respectively from the French ship, “Fontenqy”. These were sections of a gigantic hydraulic press manufactured in Japan for an industry in Chicago. They were transferred to special depressed-center railcars at Cleveland’s Dock 26 for the remainder of their journey. The “Buckeye Booster’s” fame for its ability to quickly and safely handle extra heavy shipments at maximum radii continues to spread. As a result, the world’s shippers are becoming increasingly aware of this important adjunct to the ordinary transportation cost advantages afforded by the St. Lav/rence Seaway route to Mid-America. Earlier in November, the largest aluminum impact press ever built was unloaded at Cleveland from the German freighter “Elizabeth Schulte”. This press was manufactured in Italy and represented a 90 ton lift for the “Buckeye Booster”. From Cleveland’s docks the press was moved by rail to the Kaiser Aluminum and Chemical Corporation plant in Erie, Pennsylvania. With an ability to lift 150-tons at a 65 foot radius, Cleveland’s heavy lift crane is the largest at any United States port on the Great Lakes. Franco Oorelli Sat For iee* I Franco Corelli, the reigning king of the famous La Scala and Metropolitan Opera houses, returns to the Music Hall on Saturday, Dec. 9th at 8:30 p.m. for his second Cleveland recital, presented under the auspices of the Cleveland Opera Association. He will be accompanied by an orchestra conducted by Anton Guadagno in a program of operatic arias and Neapolitan songs. Corelli’s thrilling tenor voice matches his excellent acting ability, a combination of talents that has resulted in standing room only wherever the handsome singer has appeared. In his first recital appearance here in 1965, Corelli responded with numerous encores to the applause and cheers which bordered on adulation. Maestro Guadagno is at present the musical director of the highly successful Philadelphia Lyric Opera Company and guest conductor in the opera capitols of the United States, Europe, South America and Mexico. Tickets are available through the Cleveland Opera Association, at 2816 Euclid Avenue, Burrows Ticket Office, 419 Euclid Avenue, and thru Higbee’s Music Center where they may be charged by calling 579-3774. -----------------o------ Sloveniais S!$@ Ito fear at Oollfiwood loee The Collinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Avenue invites you to celebrate New Year’s Slovenian style Saturday, December 30th, music by Duke Marsic and his orchestra. On Sunday, Dec. 31st New Year’s Eve we will usher in the New Year with the Johnny Pecon-Lou Trebar Orchestra. Open house will be observed both rights in our new ballroom. Ed Grosel, President nal Revenue Service. . Real Estate brokers and