Message: Чусовая Алексея Иванова — гибридное сообщение времен реставрации эпохи постистории Message: Chusovaya River by Alexei Ivanov: a Hybrid Message of the Restoration Period in the Era of Post-history ❦ Blaž PoDlesnik ▶ blaz.podlesnik@ff.uni-lj.si DOI ▶ 10.13137/2283-5482/22871 123 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution Алексей ИвАнов, урАльскИй текст, нАучно-художественные гИбрИды, нон-фИкшн alexey ivanov, ural TexT, scienTific anD arT HyBriDs, non-ficTion Статья посвящена проблеме отноше- ний между художественным осмыс- лением действительности (фикция) и документальной прозой (нон- фикшн) в рамках творчества совре- менного русского прозаика Алексея Иванова. На примере его публици- стической монографии об уральской реке Чусовой (2007) мы намерены показать, как гибридизация дискур- сивного осмысления современной и исторической действительности, уже отмеченная другими исследо- вателями как характерная черта его романов, проявляется в его публици- стике и как при этом используются традиционные, «научные» дискур- сы географии и историографии. The article focuses on the problem of the relationship between artistic representation of reality (fiction) and documentary prose (non-fiction) in the work of the modern Russian prose writer Alexei Ivanov. Using the exam- ple of his book on the Ural’s Chusovaya River (2007), we intend to show how the hybridization of discursive inter- pretation of contemporary and his- torical reality, already noted by other researchers as a characteristic feature of his novels, manifests itself in his documentary prose, and how tradition- al, “scientific” discourses of geography and historiography are used in new, hybrid form. 124 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова В статье мы намерены рассмотреть один из случаев современ- ного изменения границ между художественным осмыслением действительности (фикция) и документальной прозой (нон- фикшн). Достаточно распространенное явление стереоскопиче- ского дискурсивного осмысления исторической и современной действительности в художественных и публицистических жан- рах, конечно, не является особенностью дискурсивной ситуации современности, но явное подчеркивание параллельности двух авторских обработок одной темы у разных популярных совре- менных писателей (наряду с А. Ивановым примерно та же схема применяется и в «историографии» Б. Акунина) делает постанов- ку вопроса об особенностях подобных современных жанровых гибридов и их значении в современной культуре, на наш взгляд, обоснованной и заслуживающей внимания. В рамках общей схемы ивановского параллельного дискурсивного осмысления исторического прошлого Урала пара обсуждаемых нами произ- ведений — путеводитель Message: Чусовая (2007) и роман Золото бунта, или Вниз по реке теснин (2007) — вызывает особый интерес, так как в этом случае публицистическая (или нон-фикшн) часть дискурсивной пары, с точки зрения жанровой гибридизации, намного интересней литературной («романной») части. *** Творчество Алексея Иванова за последние два десятилетия вызы- вает большой читательский интерес, о нем уважительно и порой с недоумением отзываются критики, как главным современным представителем уральского текста русской культуры им давно ин- тересуются литературоведы. Вопросы художественной словесной 125 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution репрезентации реального и символического (знакового, семиоти- ческого) пространства Урала и Приуралья, традиционно обсужда- емые в русской семиотике (см. Абашев 2000), в последнее время ставятся в рамках исследований геопоэтики (Абашев 2012: 57– 72).1 Наряду с вопросами о принципах трансформации реального географического и семиотического пространства в его литератур- ных репрезентациях все чаще также обсуждаются и вопросы о вли- янии этих произведений искусства на реальную и символическую географию региона (вплоть до анализа прагматического влияния литературного творчества на экономическую обстановку — см. Абашев, Фирсова 2013). А. Иванов пишет о реальном географиче- ском пространстве и об истории, наполняющей это пространство смыслами и сформировавшей тем самым пласт пространствен- но-временных отношений, выходящий за рамки традиционных представлений об отношениях истории и географии. В исконном смысле слова этот новый тип дискурсивного осмысления и есть ге- ография, но, чтобы отличить это понимание от географии как фун- даментальной науки и указать на его современную и в то же время архаическую природу, может быть, здесь целесообразно приме- нение неологизма гео-графия или архаизма землепись). Творчество А. Иванова во многом читается как своеобразная демонстрация тех принципов, о которых рассуждает современное литературо- ведение. Так называемый пространственный поворот, обозначаю- щий сдвиг фокуса гуманитарных наук с времени на пространство, в литературоведении является не простой субституцией раннее доминантной исторической перспективы новыми методами про- странственного анализа, а скорее, уточнением и усложнением представлений о пространственной и исторической контексту- ализации любого дискурсивного маркирования реального или 1 Попадаются и работы, в которых на самом деле очень трудно понять, в чем суть этого «актуаль- ного в настоящее время направления в литературоведе- нии» (Иванова, Са- зонова: 184) и почему несколько довольно тривиальных замеча- ний о пространствен- ных характеристиках художественного текста является исследованием в об- ласти геопоэтики. 126 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова воображаемого пространства. Современное литературоведение «читает историю литературы через пространство, в котором раз- нородные антропогенные факторы данной среды переплетаются с природными условиями и процессами: пространство поэто- му историчное, а история — пространственная» (Juvan 2013: 15). Помимо осознания «пространственности» истории и историч- ности пространства именно в литературоведении, в котором давно возник интерес к онтологическому статусу воображаемых пространств, началась обсуждаться проблема взаимоотношений пространственно-временных координат художественной прозы не только с точки зрения трансформаций реального пространства и времени в художественном образе, но и в связи с влиянием ху- дожественных (и остальных дискурсивных) трансформаций про- странств и времен на общую (т. е. не литературную, нон-фикшн) концептуализацию пространства-времени. ИсторИя И географИя В качестве одного из аспектов пространственного поворота в гу- манитарных науках, часто упоминается интерес к географии как к науке, объединяющей принципы гуманитарных и естествен- ных наук. Используя методы дисциплины, давно изучающей как явления физического мира, так и «разнородные антропогенные факторы», влияющие на мир и оставляющие свой след в простран- стве, гуманитарные науки старались преодолеть субъективность и дискурсивную условность разных форм историографии, на ко- торые раньше опиралось гуманитарное сознание, и найти более прочные рамки для контекстуализации своих наблюдений. Но то, что началось как попытка деисторизации гуманитарных наук, 127 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution обернулось своеобразной «историзацией» географии, во всяком случае той ее части, которая включается в орбиту гуманитарно- го осмысления пространства. Гуманитарные науки постепенно осознавали свою зависимость от языка как общей модели пости- жения действительности и от нарратива как основного спосо- ба оформления гуманитарных знаний в некое условное целое. В двадцатом веке в этом процессе немаловажную роль сыграло литературоведение, но, наверное, самый болезненный и слож- ный путь проделала историческая наука, в конечном итоге при- знав границы своей дискурсивной природы. Можно сказать, что история в этом процессе постепенно осознает себя историографи- ей,2 и даже несмотря на то, что историки до сих пор спорят о том, ограничивает ли историка простой факт, что познание в любом случае обусловлено его языковым оформлением или полное науч- ное познание прошлого невозможно из-за объективных ограни- чений в доступности доказательств (коротко о полемике между «постмодернистами» и «традиционалистами» см. Mulalić: 53–54), все они согласны, что любая попытка научного описания в прин- ципе уже не может претендовать на роль полного, объективного и неоспоримого изложения прошлого, и всегда остается ее вари- антным отображением – т. е. графией. В отличии от истории, география как наука номинально все время оставалась графией, но и в этом случае рефлексия процес- са описания именно как описания (т.е. изображения чего-либо кем-либо на некоем языке моделирования) долгое время оста- валась неосознанной, так как в западной научной традиции с ее истоками в Греции понятие графия прочно связывалось толь- ко с одним из значений греческого слова, исконно обозначаю- щего как графическое, так и словесное изображение (depiction) 2 В классической рабо- те начала 1990-х Дж. Дженкинс говорит о необходимости отличать в сфере исторического созна- ния прошлое от исто- риографии. Несмотря на то, что во множе- стве языков (в том числе и в английском и русском) историки традиционно обозна- чают предмет своей науки и саму науку одним словом, Дж. Дженкинс предлагает «хорошую практику» обозначения деятель- ности историка и ре- зультатов его труда термином «историо- графия» (Jenkins: 7). 128 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова действительности (см. Purves: 109). География жила идеей реально- го объективно существующего статического пространства, языки моделирования которого непосредственно вытекают из объекта изображения. Здесь отсутствует проблема субъекта описания и выбора языка моделирования, и поэтому «графия» в географии может быть истинной или ложной (т. е. изображающей реальное или выдуманное пространство), в разной мере соответствующей реальному пространству вследствие объективных ограничений (здесь в качестве примера можно привести постепенное усовер- шенствование картографии как способа двухмерного изображения трехмерной поверхности) и очень разнообразной в зависимости от выбора предмета описания, но способ изображения тради- ционно воспринимается как нечто обусловленное выбранным объектом и самим пространством. Согласно Ю.Г. Тютюннику, ко- торый попытался определить философские основы географии как фундаментальной науки, специфическим предметом изучения географии «с помощью метода графейн [является] locus. География является наукой о бесконечности локализации» (Тютюнник: 55). Чтобы объединить бесконечный процесс локализации в цельное представление о пространстве, географии понадобилось второе представление – идея ландшафта (которая в свою очередь кор- нями также уходит в греческую традицию – см. ук. соч. 71–84), и эти два основных принципа определяют принципиально иную траекторию развития географии по отношению к истории. Хотя они развивались из одного корня, впоследствии они разошлись как в своем отношении ко времени (однонаправленность истори- ческого времени – вечность как временной контекст географии), так и относительно основного модуса графии (нарратив истории – карта/схема географии), но гибридная природа исторического 129 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution сознания, объединяющая прошлое и способы его дискурсив- ного осмысления, видимо, характерна и для самой географии. Ю.Г. Тютюнник в своей работе указывает на двойственность ге- ографического подхода к миру, на исконное напряжение между физико-математическим (в его определении это «дискурс») и ху- дожественным способом осмысления пространства (постижение «образами»). Эта двойственность характерна и для карты как своеобразного «дома бытия» географии, отражающего «специ- фику пути географического метода между Сциллой дискурса и Харибдой образа» (173). Видимо, единственной причинной, почему именно географии выпала роль спасительницы гума- нитарных наук в эпоху кризиса вызванного лингвистическим поворотом, является мнимая независимость природы ее графии от специфики языкового постижения действительности: науч- ный язык естествознания (т.е. то, что Ю.Г. Тютюнник обозна- чает понятием дискурс), наряду c не-языковой (в современных представлениях графической) образностью, казался той альтер- нативой, куда можно уйти от жанровой обусловленности любой формы гуманитарного познания. Но включение географии в поле зрения гуманитарных наук, только что прошедших длинный и бурный период рефлексии своей собственной дискурсивной обусловленности, конечно, не могло произойти при полной ам- незии только что пройденного пути. Пространство – как до того история – в рамках этого сознания становится не объективной данностью, подлежащей описанию, а скорее, сложным много- мерным контекстом, в котором пространство-время одновре- менно выступает как объект описания и как действительность, возникающая в результате бесчисленного множества попыток ее дискурсивного осмысления. 130 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова стереоскопИя И гИбрИды Проблема гибридных дискурсивных форм является одной из важ- ных тем литературоведения второй половины прошлого века. Идея М. Бахтина о том, что развитие современной прозы можно соотнести с процессами гибридизации разных языковых и жанро- вых традиций, оказала сильное влияние на современную теорию дискурса. Интерес к гибридным формам и постепенное стирание границ между художественной литературой и ее теоретическим осмыслением привели к ситуации, в которой довольно большую часть классического литературного наследия со времен раннего романтизма можно воспринимать как проявление гибридизации собственно литературного и теоретического (философского) спосо- ба постижения истин[ы]. В интересной монографии Марко Юва- на литературный (художественный, образный, сингулярный …) и философский (теоретический, понятийный, универсальный …) способы познания согласно эстетике Алена Бадью принимаются как два равноправных, вариантных модуса дискурсивного усвоения истины или, скорее, разных истин, и эти два разных вида позна- ния образовали за последние два столетия множество интересных гибридных форм, многие их которых являются важнейшими фор- мами культуры и определяющими факторами ее развития.3 Именно литературно-философские гибриды сыграли решающую роль в про- цессах постепенного осознания дискурсивной обусловленности традиционного гуманитарного сознания, что в первую очередь относится к истории (т. е. историографии) как его универсальной основе. Основное преимущество гибридных форм дискурсивно- го осмысления заключается в сдвиге взгляда: смена оптики ис- пользованного дискурсивного аппарата позволяет увидеть объект 3 М. Юван как литера- турно-философские гибриды анализи- рует романтиче- скую метапоэтику, развитие жанра эссе, постмодернистскую метапрозу, а также литераризацию философии от Ницше до постмодерни- стской теории как Теории с прописной буквы (всепоглоща- ющего трансдисци- плинарного гума- нитарного дискурса о всепоглощающем дискурсе; подр. см. Juvan 2017: 19–43). 131 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution описания с разных ракурсов. Текст-гибрид в этом смысле всегда сте- рео- или даже мультископическое (вос)произведение, осознающее тот факт, что принципиально разные языки описания дают разные представления о познаваемом. Итоги осмысления стерео- или даже мультископической природы познания в гибридах, конечно, могут быть разными. В одном из крайних вариантов спор об истинности двух видов дискурсивного осмысления действительности реша- ется в пользу одного из них, что приводит к подчинению несовер- шенного (неточного, обманчивого, ложного …) модуса описания более совершенному (в качестве примера приведем лишь отноше- ние между поэзией и философией в период романтизма). Второй крайний вариант – это подчеркивание относительности любого модуса описания, получившее наиболее полное выражение в пост- модернистской интерпретации лозунга «все позволено». Но меж- ду этими двумя крайностями существует и множество куда более интересных смежных вариантов, и в некоторых из них гибридная природа текста не имеет функции обнажения эпистемологической обусловленности познания, а используется с прямо противополож- ной целью — т. е. с целью утверждения истинности описываемого предмета. Ивановские литературно-публицистические гибриды, на наш взгляд, следует отнести именно к последним, и мы попы- таемся это продемонстрировать на примере его «путеводителя» по реке Чусовой. не-обычный путеводИтель раЗМероМ не с ладонь И толщИной не в палец Книга Message: Чусовая связана с историческим романом Золо- то бунта, они вышли одновременно и построены около единого 132 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова тематического стержня легендарной уральской реки, и в этой стереоскопической паре роман — путеводитель обе части являются своеобразными литературно-псевдонаучными гибридами. Нами будет рассмотрена преимущественно публицистическая (условно говоря — научная) часть пары — путеводитель Message: Чусовая, и будут выделены его «литературные» характеристики, но предва- рительно стоит отметить, что и сама форма исторической фикции как основа романной части стереоскопической пары со времен осознания дискурсивной обусловленности истории как науки уже не воспринимается как художественный образ реальных или потенциально возможных исторических героев в конкретном историческом контексте (т.е. как имагинативный художествен- ный, образный, сингулярный … способ постижения сути данного исторического периода). Онтологический статус исторической фикции и нон-фикшн историографии больше не является четко предопределенным, историческая имагинация становится частью инструментария исторической науки (об одном частном примере в британской историографии см. Mulalić) и исторический роман вполне вправе претендовать на роль одной из разновидностей «научного» осмысления истории. Частично или полностью вооб- ражаемая история становится неотъемлемой частью историогра- фии как сложной системы коллективной организации сведений о прошлом, литературные факторы (в случае конкретного романа легко опознаваемые приемы мифологизации и жанров массовой культуры) здесь фигурируют наравне с классическими критерия- ми историографии (воспроизведение документальных сведений, проверка исторических фактов …). Если ни один из двух способов постижения прошлого уже не может быть объявлен единственно верным, тогда (как одна из возможных альтернатив бесконечной 133 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution рефлексии их дискурсивной обусловленности) возникает при- нятие двойной перспективы, создающей полноту представле- ния о прошлом. Примерно такой же принцип соединения разных типов тра- диционного научного дискурса географии и историографии с ху- дожественными, литературными моделями осмысления объекта описания мы наблюдаем и в путеводителе Message: Чусовая. Книга внешне по всем параметрам полностью принадлежит к сфере нон-фикшн, в авторском предисловии мы даже встречаем аргу- ментацию о релевантности объекта описания (река Чусовая как «носитель информации», как феномен «горнозаводской цивилиза- ции»), здесь же мы находим и жанровую и/или методологическую характеристику текста. По словам автора, его книга не тоненький, выпущенный в Свердловске советский путеводитель «размером с ладонь и толщиной в палец» или авторское эссе о впечатлениях с чудесного речного маршрута, а попытка «комплексного описа- ния феномена Чусовой» в рамках географического, исторического и социологического феномена горнозаводской цивилизации, ко- торому автор несколько лет спустя посвятил отдельную книжку (см. Иванов 2014). «Не-обычный путеводитель» в введении пред- ставлен как попытка объективного («научного»?) географического и исторического описания самой значительной из уральских рек, но уже с самого начала Чусовая в тексте становится своеобразным героем самых разных жанров, в том числе и тоненького советского путеводителя и эссе-травелога. В разных частях книги автор сознательно или неосознанно опирается и отчасти полемизирует с отдельными типами дис- курсивного осмысления реки. Река первой части — это речной путь современного туристического маршрута, растянутый на все 134 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова протяжение реки от истока до устья. Географические сведения здесь в основном ограничиваются описанием того, что можно увидеть, путешествуя по течению реки, но наряду с основной информацией об отдельных достопримечательностях маршру- та (в первую очередь о знаменитых камнях — бойцах), читатель встречает и великолепные авторские описания (своеобразные словесные фотографии) отдельных видов, выполненные в луч- ших традициях эссе-травелога, а также короткие исторические сведения, предания, связанные с разными этапами маршрута, и указания на художественные и научно-популярные тексты, в которых можно найти описания местности или географические и исторические данные о ней.4 По своей структуре первая часть книги — путеводитель по туристическому речному маршруту, большинство расширений можно отнести к дополнительной эт- нографической и исторической (краеведческой) информации, часто встречаемой в произведениях этого типа, некоторое осла- бление жанровых рамок мы наблюдаем только в живописных словесных изображениях местных видов, но и их, в принципе, можно отнести к отсутствующим в книге фотоматериалам, также характерным для жанра путеводителя. Труднее объяснить сам факт этого медиального сдвига (фотография → слово). Дело, веро- ятно, не в чисто технических причинах (в качестве приложения, например, в книгу включены карты), а в ощутимой дискурсив- ной обусловленности словесного изображения, которая иногда подчеркивается и другими медиальными параллелями. В опи- сании бойца Винокуренный словесное изображение внешнего вида, например, заменяет отсылка к двум картинам местных художников,5 и смысл такой отсылки отнюдь не в наглядном представлении внешнего вида (вряд ли автор мог рассчитывать 4 В последних случаях примечателен часто полемический тон: нередко автор ука- зывает на ошибки и непоследовательно- сти в идентификации отдельных явлений и в топонимике (ошибочные на- звания отдельных бойцов, связывание преданий с непра- вильно указанной местностью …), видимо, стараясь окончательно разре- шить все возможные дилеммы потенци- ального читателя — речного туриста. 5 «На 46-м км излучи- ну Чусовой по левому берегу охватывает гряда утёсов бойца Винокуренный. По преданию, здесь находилась виноку- ренная изба — пункт производства само- гона. Винокуренный почему-то очень полюбился екатерин- бургским художни- кам. Он изображён на картине С. Тарасо- вой Винокуренный ка- мень. Пасмурный день (1977 год) и А. Золо- тухина Камень Вино- куренный (2003 год)» (Иванов 2007: 28). 135 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution на то, что большинство его читателей знает эти картины). Эти отсылки — наряду с множеством других указаний на предания, легенды и книги — подчеркивают культурную, дискурсивную обусловленность любого, в том числе и туристического, описания любой местности. Вторая часть книги под заглавием Такая — одна в свою очередь тоже является своеобразной контаминацией литературного (ху- дожественного) и географического (научного) описания. Объект изображения здесь, в первую очередь, характеризует оригиналь- ность, неповторимость, незаурядность… Чусовая этой части — это героиня классической литературы: загадочная, обворожительная и, прежде всего, единственная, но для создания этого образа ис- пользованы разные, хоть и вполне традиционные «языки» (жан- ры, дискурсы, дисциплины …) географии: читатель здесь найдет гидрографию (единственная река, которая распространяется по обеим сторонам Уральского хребта), геологию (теснины Чусо- вой как окно в геологическое прошлое и редкая карстовая геология местности), климатологию и гидрологию (в главах Мороз и солнце и От ледохода до ледостава) и даже биогеографию (в главах о чудес- ных лесах и о — к сожалению, во многом былом — разнообразии и богатстве животного мира реки и ее берегов), но суммарный эф- фект этого научного стереоскопического описания далек от сухого научного объективизма. Довольно прочесть заглавия отдельных глав, чтобы убедиться — структурно здесь доминирует художе- ственная модель осмысления героини произведения. Если первые две части книги в основном связаны с географией, то начиная с третьей части, пространственный и в ландшафте чет- ко отмеченный объект изучения теряет свою конкретность. Река современного Урала, потенциальный туристический маршрут, 136 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова пролегающий в пространстве, здесь уступает место иной героине — реке, текущей во времени. Если раньше исторические сведения в текст включались для дополнения представлений о современ- ности, с третьей части книги река теряет четкую географическую направленность с востока на запад и как ось исторического смысла региона течет в глубь истории в двух разных направлениях (как своеобразный исторический маятник): со времен неандертальцев и кроманьонцев история на Чусовой течет с нашествием каждого нового народа, то из Сибири на запад, то в обратном направлении, и если смотреть глубоко в прошлое — это уже не история отдель- ных народов, в разные времена пришедших и осевших на берегах этой единственной реки, а бесконечные «круги кочевья» уходящие вглубь истории. Чусовая последних пяти частей книги — это река времени: в тре- тьей части (Чуоси, река священная) она течет в далекое доисторическое прошлое региона, в четвертой (Подданные белого царя) — с запада на восток, постепенно становясь частью истории в современном представлении (частью ойкумены в представлениях ее будущего исторического осмысления), в пятой (Горные заводы) она способству- ет формированию культурно-исторической специфики региона, чтобы затем в шестой (Железные караваны) стать артерией, соединяю- щей «горнозаводскую цивилизацию» с остальным цивилизованным миром. Географический вектор исторического осмысления здесь снова меняется, Чусовая железных караванов снова течет с востока на запад, но это уже не разовое включение пространства в историю, а сводообразное циклическое общение востока с западом, когда река раз в год, во время половодья, дает возможность поставки продук- ции на запад. Чусовая времен железных караванов уже не просто явление ландшафта или речной путь вниз по течению, это феномен 137 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution горнозаводской цивилизации, объединяющий географию региона со сложной системой плотин и заводских прудов — т. е. с техноло- гией.6 Объединив природу и цивилизацию, она становится иде- альным воплощением идеи региона, поэтому в книге последняя глава, посвященная истории реки и охватывающая период от конца XIX в. по сей день, читается как своеобразный постскриптум (см. заглавие этой части — Чья ты теперь, река теснин). Река времен ин- дустриального и постиндустриального общества теряет свою роль души и крови горнозаводской цивилизации, и вся последующая история региона — железные дороги, гражданская война, лесосплав, советские лагеря и т.д. — в книге представлена как разного рода на- силие над истинной природой реки, как проявление непонимания ее истинного значения для региона в целом. То, что отмечается как потенциальное ее сoвременное назначение, отсылает к историче- скому прошлому периода былой славы Чусовой: искусство региона интересно как проявление традиции старых «мастеров» разных технологий обработки камня и металла, а ее современный туристи- ческий потенциал, по словам автора, исходит из ее исторического назначения пути. Нельзя не отметить, что в самом конце книги автор связывает потенциальную привлекательность реки как тури- стического маршрута именно с неразрывностью пространственного и временного измерения этого пути: Вот пройден маршрут, вот остались позади долгие вёрсты и непо- года, вот забываются отмели, усталость и тяжесть весла в руках. И вдруг вы ощущаете, что душа ваша стала как-то чище, светлее, просторнее. Это потому, что она обрела новое измерение, новые связи — не только с пространством, но и со временем. Потому что тайна притяжения Чусовой не только в километрах и пейзажах. 6 Сплав продукции из-за гидрологии реки был невозмо- жен даже во время высокой воды, поэ- тому уровень воды в реке на короткое время искусственно поднимался четко планированным сбросом воды из пру- дов при заводах. 138 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова Тайна Чусовой в обретении своего рода-племени… И вдруг начинаешь воочию видеть на хмурых скалах быстрые тени железных караванов, когда-то пронёсшихся мимо, а в разлёте облаков вдруг узнаёшь размах крыльев лебедей Ермака, вечно плывущих в синеве над Чусовой. (Иванов 2007: 468) Основные дискурсивные рамки последних пяти частей книги несомненно связаны с историографией (в последней главе отчасти и с социологией), перед читателем «история одной реки», но, как мы попытались показать в коротком изложении очень разных про- странственных моделей осмысления реки в разных исторических контекстах, это отнюдь не попытка простого хронологического изложения исторических событий, связанных с рекой. Перед нами сложная многоуровневая пространственно-времен- ная схема, объединяющая исторические факты и источники с рас- суждениями в форме маленьких эссе с литературными штрихами. В ее основе лежит понимание истории как смыслового наполнения пространства, в определенной точке времени достигшего своего апогея и идеального воплощения в пространстве (применительно к горнозаводской цивилизации, это время железных караванов). Фантомный путеводИтель? Оценка отдельных исторических явлений в топо-хронологическом осмыслении реки не зависит от отвлеченной идеологии, она связана с исторической идеей местности, порожденной рекой и воплотив- шейся в реке, и поэтому не удивительно, что в историко-идеологи- ческом контексте в анализируемом произведении одновременно видят «уютное почвенничество», «возможную национальную идею» 139 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution и высказывания «с резко антиимперских, а иногда и с антиэтатист- ских позиций» (Кукулин 2007). Мнимое несоответствие между прямыми публицистически- ми антиимперскими высказываниями автора (куда автор при- числяет и суждения о русской истории в книге Message: Чусовая) и распространенным «патриотическим» восприятием его романов критиками И.В. Кукулин объясняет как результат идеологических противоречий, характерных для новой прозы А. Иванова и позво- ляющих критикам интерпретировать его романы «не как самодо- статочные тексты, а как симптомы — знаки изменений в развитии литературы и общественных настроений» (там же). Он сам предла- гает читать три романа А. Иванова как варианты «магистрального сюжета» перехода от истории к постистории,7 и если посмотреть также на необычный путеводитель не как на источник отдельных историософских высказываний автора, а как на цельное и многоу- ровневое «сообщение», та же формула, на наш взгляд, применима и к книге о Чусовой. Марк Липовецкий (вслед за И.В. Кукулиным и с опорой на его идею магистрального сюжета в романах А. Иванова) считает, что романы А. Иванова в контексте развития культуры нулевых — это типичный пример т. н. фантомного реализма, одной из разновид- ностей гибридизации (пост)модерных и домодерных дискур- сов идентичности: […] подчеркнуто отстраненный, как правило, квазиреалистиче- ский и даже квазидокументальный анализ странных, внутренне конфликтных гибридов архаических моделей самоидентифика- ции и постмодерных дискурсов идентичности, зафиксированных авторами в культуре и социальном опыте современности. 7 Речь идет о романах «Сердце Пармы», «Золото бунта, или Вниз по реке теснин» и «Блуда и МУДО». 140 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова Эти гибриды, как правило, воспринимаются писателями и пер- сонажами как химеры и фантазмы, но тем не менее именно они воплощают не зависящую от сознания и восприятия автора или героя реальность, а вернее, фантастический текст реальности и порождаемых ею идентичностей. (Липовецкий: 521) Для М. Липовецкого А. Иванов «симптоматичный представитель фантомного реализма», но наряду с этим отмечено, что: […] Иванов далеко не всегда справляется со своей собственной концепцией, соскальзывая то в домодерные (регионально-ксено- фобные), то в раннемодерные (этатистские) идеологии, харак- терной чертой его версии фантомного реализма […], является новое понимание истории, во многом окрашенное в тона постко- лониальной проблематики, переосмысляющей и отношения между имперским центром и периферией и заставляющей взглянуть на имперские победы с точки зрения «побежденных» — колонизи- рованных народов и разрушенных цивилизаций. (523) Здесь факт, что автор «не всегда справляется со своей собственной концепцией» противоречит идее об авторском осознании дискур- сивного гибрида как «химер и фантазмов», и в этом романы А. Иванова существенно отличаются от фантастического реализма киносценариев В. Сорокина или современной мемуаристики. Гибридизация пост- и домодерных дискурсов идентичности здесь, вероятно, является результатом не программного, а во многом неосознанного, интуитивного соединения разных дискурсив- ных моделей осмысления, создающих эффект «постисторическо- го» осмысления «малой» родины Урала и Приуралья (где очень 141 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution гармонично переплетаются на первый взгляд конфликтные идеи империализма и постколониализма). Это подтверждается и в нон- фикшн произведениях автора, где на примере его путеводите- ля легко убедиться, что «Message», читаемый в географическом пространстве и историческом осмыслении реки-пути региона, не сводится к отдельной идее, а воплощен в сложном дискур- сивном сплетении, традиционно ассоциировавшемся с художе- ственными произведениями. «Реалистичность» этого осмысления несомненно «фантомна» с точки зрения ее дискурсивного выпол- нения, но наряду с этим в путеводителе особо четко ощущается отсутствие — осознанное или невольное — авторской рефлексии «химер и фантазмов». ❦ 142 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова Литература АбАшев, в.в., 2012: Русская литература Урала. Проблемы геопоэтики: учеб. пособие. Пермь: Перм. гос. нац. иссл. Ун-т. АбАшев, в.в., 2000: Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе. Пермь: Изд-во Пермского университета. АбАшев, в.в., фИрсовА А.в., 2013: Творчество Алексея Иванова как фактор развития внутреннего туризма в Пермском крае. Вестник Пермского университета: Российская и зарубежная филология. Выпуск 3(23). 182–190. ИвАнов, Алексей, 2014: Горнозаводская цивилизация. Металлурги. Демиурги. Геофайлы. Самоцветы. Москва: Аст. ИвАнов, Алексей, 2007: Message: Чусовая. Санкт-Петербург: Азбука-классика. ИвАновА, И.н., сАЗоновА., А.с., 2017: Геопоэтика романа Алексея Иванова «Сердце Пармы». Гуманитарные и юридические исследования 2017/3. 184–188. кукулИн, И.в., 2007: Героизация выживания. Новое литературное обозрение 2007/86. [http://magazines.russ. ru/nlo/2007/86/ku17-pr.html](http://magazines.russ.ru/ nlo/2007/86/ku17-pr.html)] лИПовеЦкИй, МАрк, 2008: Паралогии. Трансформации (пост) модернистского дискурса в русской культуре 1920—2000-х годов. Москва: НЛО. тЮтЮннИк, Ю.г., 2011: Философия географии. Киев: Издательско- печатный комплекс Университета «Украина». jenKins, KeiTH, 2004: Re-thinking History. With a new preface and conversation with the author by Alun Munslow. Routledge, Taylor & Francis e-Library. 143 SLAVICA TERGESTINA 21 (2018/II) ▶ Arts and Revolution juvan, marKo, 2017: Hibridni žanri: študije o križancih izkustva, mišljenja in literature. Ljubljana: LUD Literatura. juvan, marKo, 2013: Prostorski obrat, literarna veda in slovenska književnost: uvodni zaris. Primerjalna književnost 36(2013)/ 2. 5–26. mulaliĆ, lejla, 2013: Redefining the Boundaries of Historical Writing and Historical Imagination in Carolyn Steedman’s “Master and Servant: Love and Labour in the English Industrial Age”. English Language Overseas Perspectives and Enquiries 10(2013)/1. 51–61. Purves, alex c., 2010: Space and time in ancient Greek narrative. New York: Cambridge University Press. 144 BLAŽ PODLESNIK ▶ Message: Чусовая Алексея Иванова Povzetek V razpravi se posvečamo odnosu med umetniškim osmišljanjem de- janskosti v fikciji ter obravnavo stvarnost v dokumentarni, publici- stični prozi v opusu sodobnega ruskega prozaista Alekseja Ivanova. Na primeru njegove dokumentarne monografije o uralski reki Čusova (2007) prikažemo, kako hibridizacija diskurzivnega osmišljanja so- časne in zgodovinske stvarnosti, ki jo drugi raziskovalci odkrivajo v avtorjevih romanih, ključno določa tudi njegovo neliterarno (doku- mentarno, poljudnoznanstveno) prozo in na kakšne načine so ob tem preoblikovani tradicionalni »znanstveni« diskurzi zgodovinopisja in geografije. Blaž Podlesnik Blaž Podlesnik is an Assistant Professor of Russian Literature at the Univer- sity of Ljubljana, Faculty of Arts. He has published works on classical and contemporary Russian literature and Russian cultural history.