rokodeliiih narodskih reči Na svitlobo dane od krajnske kmetijske družbe Odgovorni vrednik Jan ex JBleiteeis. Tečaj V sredo 18. maliga serpana (julija) 1849. List 29. Mlako bi se dale asekuraeije zoper škodo ognja in toče po nar nizji tarifi napraviti. Asekuraeije zoper škodo ognja in toče so naprave bolj novih časov. Nekdaj niso ljudjé od takih koristnih reči clo nič vedili, kér so bili v vsim bolj zabiti. Se le luč omikanja jim je prižgala tudi to spozna-nje, si po lahki poti pomagati, če jih nesreča zadene. Pa , Bogu naj bo to potozeno! se dan današnji se jih ne manjka tacih nemarnih gospodarjev, kteri neizrečeno ve- like dobrote ne spoznajo , ktero te asekuraeije vsacimu gospodarju prinesó. Poglejmo nar poprej enmalo po druzih deželah in v stare čase nazaj: kje in kdaj so se asekuraeije začéle. Nar starejši med vsimi asekuracijami so asekuraeije blagá in bark na morji; že v létu 1435 se je v Barceloni na Španjskim, v létu 1523 pa na Laškim taka asekuracíja začéla. Na Nemškim so se asekuraeije zoper škodo ognja nar poprej in že pred 100 léti začéle. Wiir-tenberg je mende perva dežela bila, v kteri se je v létu 1726 pogorelska družba začéla. Na Prajsov- skim v létu 1742, na Hano ver an skim v létu 1753 veči del po celim Nemškim je via- ? in po tém izgledu darsto napravo tacih asekuracíj prevzelo , zató kér se je njih očitna dobrota spoznala. Postave so v teh deželah zapovedale, de mora vsak gospodar svoje poli ištvo zavarovati, in de hoče ali noče. In to je pràv. ga se ne prasajo ne Zakaj v ce ali Kakó pa bi se dala obá ta dva'zaderžka odpravi ti? Pràv lahko. Vsak gospodar brez bo primoran v obé dve družbi stopiti. Ce bojo vsi gospodarji v družbo zapisani, bo prišlo na eniga sneme naj ? de ga bo vsak lahko odrajtal, če menj v oštaríjo šel, kakor je tako majhno plačílo bo vsako léto le trikrat sicer šel. Vsaka dežela pa naj si napravi svojo a seku racijo; to naj sepriprihodnjim pervim deželnim zboru povsod sklene — in poslanci pri tém zboru naj se krepko potegnejo za napravo teh asekuracíj. Mi ne bomo pozabili ob svojim času jih te potrebe opomniti. Ze na velikim kmetijskim zboru na Dunaji je bila ta reč sprožena, pa se je deželnim zboram prepustila. Kader se bojo nove soseske vstanovile, naj so- seskini mozjé, kterim ima dober stan njih sosedov pri sercu biti, z veliko gorečostjo to potrebno napravo spro- » zijo, de bojo vse soseske edinih misel to rec dezel ni m u zboru v sklep predpoložile. Se vé, de toča vsih krajev ena ko ne obiskuje 5 tedej za vse kraje ne bo mogla enaka tarifa biti > 20 létni skušnji naj se veči ali manjši tarifa različnih krajev določi. To so naše misli za zdej le ob kratkim. Naj jih gospodarji, duhovni in vsi uradniki, ki imajo z ljudstvam po opraviti in njegovo zaupanje vživajo , dobro prevdarijo in po deželi razširijo, de bojo dobro prevdarjene ob pra- t de hištva zavarvajo, gré vsacimu takó malo plačati nobeniga ne teži, in vsak je po tém takim saj nar veči revšine obvarovan, če ga nesreča ognja zadéne. vsi svoje po- vim času v pomenek prišle. Imenitna reč je to. Na Nemškim, Francozkim ? An gl ežkim, kakor zdej Mako apno pràv gasili. Povsod se kaže , de se imajo naši rokodelci še veliko veliko učiti. tudi na A vstrij anskim se je pa zraven teh deržav- Kakor so v marsikterih rečéh naši kmetje in ro- ni h asekuracíj še več druzih družb vstanovilo , ktere kodelci mémo kmetov in rokodeleov druzih deželá veliko zavarujejo tudi hišno orodje, poljske pridelke i. t. d. Tudi asekuraeije zoper škodo t so se izpervi bolj nevedni, taki so tudi pri gašenji a pna. Imamo ki se v tém dobro znajde-jo ; večidel so pa taki, ki se še niso ne za eno stopnjo že tudi pri nas umne možé ? ------------J- - „ j--- -------- ---— '"I---- - J^ ? * vv.viv,«. p«. ...K.W "V, — ~ "J - ga na Nemškim začéle; kar je nam znano, je bila naprej pomaknili od tega, kar so njih spredniki pred 100 perva taka družba v Novim Strel ? ni c i, Hamburgu, na Avstriianskim potem v Lip- in 100 léti brez pomislika počenjali. B erol > in potem tudi pri nas Kakó so nekdaj pri nas apno gasili? V apnénco Asekuracíj zoper škodo ognj so apna poprijel rej bolj asekuracíj zoper škodo t so se ljudjé že zlo apno je na-nj vlili ? ga pomesali m navozili, vode bilo vgašenol Kakó večidel še dan današnji ogibujejo se pa se zmi- pri nas apno gasé ? V apnénco apna navozijo kor toča polje potolče zató kér hiša večkrat pogorí, ka- . na-nj vlijejo, ga pomešajo 5 vode m apno je vgaseno T Ali se pa to pravi: zares apno gasiti? Kratko Pa kader jih ta nesreća zadene, takrat je jok in malo ne ! zalovanj tode prepôzno je ; krave ni več v hlev Apno gasiti se pravi : vsako drobtinco apne Dve reci ste, ktere zaderzujete, de se vsi íto- djeniga kamna z vodo takó nasititi^ de apno t f • v • • 1 f • • 4 v * "s -a v I « spodarji ne zapisejovte asekuraeije je nečim er- nemore nobene kapljice vode več v-se vzeti. t gospodarjev, druga pa letno pla cíl ktei se Na to vižo se veliko več apna naredi ? apno je jim previsok zdi y toco. In res je, de je ta tarifa predraga posebno pri asekuracíjah zoper veliko boljši za mavto (^molter), in pri zidanji za celo tretjino (za en dritélc) več zda od apna, kakor \ 126 ga, pri nas gase. Lejte velik dobiček ! Veliko apna se • v pr isp m danje je veliko terd • r Kér so pa te pravíce v mnogo verstnih deželah na p o s e b okoli stav T ni prazen kemijski zmislik, ampak je že dav kó, v drugi pa dr » nej poterjena v druzih deželah kV 1 • usnj Nemški ? Laškim in vezane, de je v eni deželi ta- tém patentu ni bilo °-ac, tedej tudi v moc, za vse dezele ena ko odškodvanje izgovoriti. To Vsaki clovek, če to reč le enmalo premisli bojo določile za vsako deželo j bo posam ve dane posta ? spoznal, de, če se apno po naši stari malopridni navadi po kterih se bojo že večkrat imenovane de žel komisije ravnale, kader bojo to delo začele gasi, 1) cei kep neraztopljeniga apnénika v apnenci ostanejo, ki se niso v vodi do dobrig topil Kar pa pašne pravíce po st • V jpw piuTiw o t vi li i o u ^ po njivah < ki so za praho pušene, na travnikih po sv. Mihelu i 2) ko je apno že vréti začélo, se to vi zamori in zadusí, če se vnovič hladne na-nj vlije , 3) včs kamen v apnu ostane ; veči kamen se sicer vùn dobi, kader se mavta delà, kamen pa vunder le v njem ostane, de ni čisto, 4) ma gašenje vode enje in popolna- in pa paso po zmerznjenim žitu vtiče, ktera je bila nekdaj v nekterih deželah zavoljo ovčje réje pripušena. je že v 7. razdelku lanjskiga patenta od 7. kimovca očitno rez odškodvanja manjsi izgovorjeno, de te pravice imajo b hat apno ni nikdar z vodo takó pito, kakor je treba 5. razdelk Kakó pa gasé apno na Nemšk na Laškim patenta govori od tega, de davšine in umni zidarj tudi p nas ? ktere iz emfitevtiških in druzih pogodb (kontraktov) i stran razdelitve lastnin V apnéno trugo, kjer se navadno mavta delà, vli- skodovanjem nehati, se imajo tako ajo, in ktere imajo z od jejo nar p toliko vode, de bi do dolgo odrajtovati erha stoji dokler se odskodovanje ne zgodi. Samó tlak 9 se ima in de prostor za apno ostane. To trugo poslavijo tikama ze dej v denarjih pobotati. Dogotovljenje tega odškod apnénce (jame) takó, de enmalo proti tistimu koncu vanja je opravilo deželnih komisíj visi, kjer ti vratica v apnénco peljejo Potem se dene apna v trugo, in sicer toliko 9 de Kaj so emfitevtiške po°- & odbe to sim Vam že v 4. pismu razločil sim Vam tudi povedal, de vse po pi ma ap na 10 veder vode prideta 2 mernika skupa- davšine, ktere iz téh pogódb izvirajo, imajo le z od skodovanjem nehati. V tém razdelku je pa še od druzih pogódb ali kontraktov govorjenje, ktere dotičejo Zdej se pa apno po celi trugi poravná (zgliha) raz Ko je to storj ? se pustí apno pri miru, de se delitev last ? kuha; le veči kepe se toliko zdrogajo , de voda tudi v sredo téh kep stopi. Ko je apno kuhati jenjalo, kar in tudi za take davšine, ktere iz gré odškodovanje odrajtati. 6. razdelka, kakor v patentu stoji, morebiti niste téh pogodb izvirajo , vsaki zidar iz popolnama zastopili 9 ga Vam tedej hočem tega lahko spozna, de so se jenjali mehurciki delati, mace povedati. Tôle pi lanjskiga léta ima deset pi po do potem se začné še le mešati sèmtertjè takó dolgo , de J vse kakor gost mléko. Takó se vse apno popol- nehati. Kar se je pa móglo Po patentu od 7. kimovca s primernim odškodovanjem brez ozíra na slab ali nama in do dobriga stopi ; le kamnje na dnu truge ostane. Potem se vratica odpró in apnéno mléko se v apnénco spustí. Kader je vse vùn stêklo, se kamnje, ki je v trugi bogat poljski pridelk vsako léto v blagu cerkvi, soli farovzu ali za kakšne druge soseskine potrebe v řot 9 dl m odrajtovati, to ni v patentu lanjski ostalo, z vodó lepo spêre > ki je vnovič v tru , .............J------> * ť---------.UUjOBlgU leta zapopadeno , tedej tudi ni vzdignjeno, se mora pa vunder odkupiti. Postavím y vlila , in kamnje se potem z lopato vùn pobere je dajal gruntar j pol gruntar i. t. d. fajmostru, kaplanu, učeniku, cerkovni Po tem se v trugo, ktera je z vodó kakor pervikrat ku toliko in toliko pšenice, toliko in toliko rčží za bér pet apna dene in se ravná kakor per napolnjena, : krat; tako tudi v tretjič in tako dalje, de je apnénca polna Tako apno je čisto skozi in skozi, vse je enak< gosto, brez vsih kep nasiteno , in (kolekturo), ima ta béra tudi jenjati, pa proti tém se davšina odkupi. 9 de 7. razdelk patenta še enkrat pov , kakor maslo, z vodó do dobrig; za mavto ve kar sim Vam že v 4. pismu razločil, namreč de patent od 7. kimov kakor smo gori rêkli liko veliko boljši in tečni • v • lanjskiga léta ne zadeva h or 1\ apno je ravnanje je lahko 9 gré naglo izpod rok, gódb untnih štantnih po 9 ktere tedej s tem patentam niso gnjene. Be m rite še enkrat 4. pismo 9 9 kakor moi biti ste morebiti že pozabili de so časne štantne posrodbe kaj © Vaš z vest J .Fur ce raz lag a sr oj tmu stricu cesarski patent od 4. susca zastran desetine tlake in druzih dávšin. 5 Peto pismo Ljubi stric! Míakó s clovekam ravnati, kteriga je kolera napadla in kjer ni zdravnika na pomoč. Kolera je huda bolezin, in perva dolžnost je i ce člověka napade, de se berz berž po zdravnika posije ; zakaj le zdravilik vé sto in sto sicer majnih pa vun- 4. razdelk patenta očitno pové, de je razloček med der imenitnih lastnost te bolezni razločiti in po tém prave paš ni m i pravicami v gojzdih, in med p zdravila bolniku podati. Nobena bolezin, tedaj tudi pravicami na polj P t Pravíce, ktere kolera ne, se ne da po enim kopitu ozdravljati imajo kmetje, de smejo v grajšinskih gojzdih svojo or ft v . 9 kér po natori bolnika se tudi natora bolezni spre pasti, ravno tako tudi pravíce 1 skih o* ft ojzdih 9 in druge služné pravíce in podlo imajo vec gruntnih ft kati v grajšin- minja. To pa vé le zdravnik razločiti. Tedej, kar smo v med grajšinami poslednjim listu Novic opomnili, opomnimo še enkrat: de hati, zató kér prihodnjič nima perva potreba, ako člověka kolera napade, je berž berž e- po zdravnika poslati. Blagor temu, kterimu uměn. posk, pa tudi ne podložnih km 9 in podložne zaveze med njimi biti. Tode te pi 9 in skusen zdravnik na pomoc pride Î Ceravno tudi zdrav tov ktere so kmetje dosihmal v gojzdih imeli, in sploh služ- nikam dosti bolnikov po koleri umerje, niso zdravniki ne pravíce (Servitutsrechte) sméjo le proti tem jenjati, vselej tega krivi ; huda bolezin sama po sebi, ali prede kmetj e primerno odškod va nje zató dobijo. Dokler pa to odškodvanj ni go v o rj in dol 9 dolgo časa v nemar pusena storí, de zdravilo ne pomaga. deželi, de Kér se pa dostikrat priméri, posebno po imajo te pr obstati. 9 kakor so dosihmal bile, kmetam ni zravnika dobiti, ki ima na več krajih opraviti — je dobro in potrebno, de se vé v sili kaj početi. Ceravno 127 to samolastno ozdravljanje ni takó gotovo, kakor zamore zdravnikova pomoc biti, je vunder to zdravilo, ki ga gledavci naj odstopijo iz hiše se bolnik, kar koli je moč, čeden derží, in nepotrebni Vam bomo mi za silo svetovali, že sto- in stokrát Kakó pa naj se bolnik po v I otu gorko der skušnja poterdíla, in kdor se v sili po tem ravna, Takóle k pa ne bo druzih dostikrat gotovo škodljivih reci jemal. ne pretežko naj se odene; vro ce g 1 e ali p e r s t tekl Predin pa to zdravilo oznanimo, bomo kolero en- pam nalité naj se malo natanjčniši popisali. ude, posebno na nogé Kolera se navadno začne z drisko brez bolečin ; niki pogostama s sv (flaše) s k v t t na merzle k Kjer ga kerč stiska, naj ga strež ali flanel kar od cloveka gré, je enako pinjenimu mléku, v kterim To ravnanje pr e spet ki na der g un a nj ej o. život iz majhne kúnadre plavajo. Kmalo se pridruži velika slabost, notranjih udov težave v žličici in hudo bljuvanje (kozlanje). Hud kerč mami roké ? persi nar hujši pa noge otel s ÏPTIf ' V ' M * w A ' M (Waden). Život je merzel ; kurji pot stopi po koži ktera višnjeva prihaja ; nobena žila se skorej ne čuti bolnik je silno nepokojin. Čeravno je merzel kot léd vunder vpije, de mu je znotraj za zgoréti. Zeja je silna poprej pom in le po merzlL vodi hrepeni. Večidel je do zadnje ure V tém najvobstojí vse ravnanje zoper kolero, če in posebno meče zdravnika ni. Ce zdravnik pride in če kri posebno na persi in v glavo sili, bo puáal, in tako bolnika smerti ? ? ? Še enkrat vam rečemo i di cr 1 bi išite nar V • dravnikove; če pa te ni, pustite vse druge vracila, in delajte , kakor smo Vam tukej sveto sam pri sebi. Kolera terpi 5, 10 do 30 ur v vročinsko bolezin. ? včasih gré Ce se kolera na dobro oberne,se začné bolnik po celim životu zlo potiti, in je po tem kmalo popolnama zdrav, ali ga pa še kake dni po malim driska žene, je slab in mu jéd ne diši. Natora kolere še ni sicer prav popolnama znana, v tem pa so vunder večidel zdravniki edinih misel, de je kčrčna bolezin (Krampfkrankheit}, pri kteri nanagla-ma vsa kri iz vunanjiga života noter vdari proti čevam černa kri ? pljučem, mozganam. Kér po takim gosta in v notranjih delih života zastaja in bolnika strasno nad lež va, se vname pri s ad v njih, posebno v čevih, m od ondot driska postane. Ce se pa prevec kerví na persi ali na možgane verže, pa bolnika zaduši in ga mertud (božji žlak) naglo umori. To, ljubi moji ! sim Vam namenil zató razloziti, de boste zapopadli, zakaj de je grozno škodljivo ? ko cimi rečmi lero z m očni mi vinskimi cveti in močno diše- , postavim, s černim vinam, Hofma-novim, me li sni m in enacim cvetam , s pôpra m ozdravljati; tudi vroče pijace sploh ne teknejo takim bolnikam. Kakó je tedej z bolnikam ravnati 1 Poglavitno zdravilo je léd (Eis) Kaj léd boste rêkli Léd. sej je bolnik že sam merzel kakor léd ! léd je sto- in stokrát poterjeno zdravilo Bolnik tozi in vpije , de mu je od notranjiga ognja konec vzeti in zeje poginiti. Natora s a m o k m PU v • lice p ktera bolnika krepcá, notranji ker tolaži, bljuvanje in drisko manjša, černo gosto Bolnik tudi nobene večidel naglo nazaj reci v sebi ne obder v f samo léd ali P kri topí. vsako reč ' merzla da ostane v njenr V ta namén naj člověk srednje starosti pol ure po 10 kosčk led ki kot grah r sake veliki > pozrè. Bljuvanje in driska rada potem prejenjate ze lodec se saj toliko vtolaži i de V ce dravnik pride in še druzih zdravil da, jih potem v sebi obderží. Otrokam se da po manjši starosti menj kosčkov ledů Ce pa ledů ni, naj se dajé, kar koli se more dobiti, merzla voda večkrat in po malim na enkrat. Bolj ko je voda merzla, boljši namestnica je ledu Ce se je kolera po tem potolažila, naj se da bol- ku po malim p e ali j ečm kuh d pa vse mora bolj hlad biti ? 3 Kakor se morajo bolniku le merzle reci vživati dajati, ravno takó je potreba , de se t d aJ rkó der derží. Če pa pravimo, de naj se život od zunej 1 V » . , . . . v _ ? ne pravimo, de bi hiša mogla zakurj biti ali de bi se mogle na bolnika odeje devátí, de ko mej sôpe pod njimi. To je napčno in silno škodljive Tudi pozimi naj bo hiša le dnj » orka, in odéja ne pretezka; zrak (luft) v hiši naj bo čist, torej naj • v vali, in prepričani smo, de nam boste hvalo zató vedili ( Dr. B. j / olzmost svoj jezik spostorati♦ ■Si* (Pridií sedanj v Možburzi mil. kneza d . Koroškim binkoštni pondeljk 1838 ( škofa Lavantinskiga g. g. Slo mše ka.) Sv. Duh je pádel na vse, ki so besedo sv. Petra poslušali, ino (verni judovske postave) so se čudili slišati, de so verni veliko sort jezikov govorili. Djanje ap. 10. Vpelanje. Ves svét je velik tem pel božji; od soneniga iz hoda do zapada se njemu čast ino hvala poje, in vsa ka stvar velicesti Vsigamogočnisra sveto imé. Mala ptičica (slavul) v zelenim germu, ki po noči milo žver goli; velika po stoj na po planinah, ki visoko pod ne bam leta ino se po hribih in dolinah s svojim mogoenim krohotam glasi; mali pastirec, ki na pasi na svojo ki stranšico piska, kakor grozoviten lev v pušavi grozovitno rjovi ; ? ? petje v sveti hiši božji, pa tudi strahoviti grom, pred katerim se zemla trese in nebo maja ; — tudi červič mali naj mili glas z v o n o v ino orgel sladko y ga ravno ne slisimo, kakor grilče droben po svo V • jim jeziku Stvarnika svojga veličasti; nar lepši pa cio vek. katerimu je Stvarnik jezik dal de bi mu z jezikam čast ino hvalo pel. Lepo je slišati glasne zvo ne peti; — še lepši veselo or gle žvergoleti ; nar lepsi je cio ve sk i glas, s katerim poje ino govori > žaluje in se veseli i goeni — beseda, katiro mu je vsigamo-Stvarnik dal, je nar inrenitnejši ino nar veči dar m i lost i, b o žj e. Brez besede alj govorjenja bi zemla žalostna pušava bila, ino vsaka človeška dru- žina le tiho, dolgočasno Boga zberališe mutastih divjakov. dovolj zahvaliti, de nam je Nikdar ne moremo prelepi dar jezika dal. V začetku je le samo en jezik (ena beseda alj govor) bil, kakor en Bog in Oče vsih; kedar so se pa ljudjé pomnožili, se po svetu razširili, pa tudi pohujsali, jim je Bog per zidanju Babilonskiga turna jezik zmedel, ino jim več jezikov govoriti dal; in sv. Duh je vse te jezike posvětil, de bi se v njih božji nauk oznanoval ino Bogu spodobna hvala pela, de bi vsi jeziki spoznali, de je Kristus veličešni Sin svojiga nebeškiga — ino Očeta. „Velik šum je vstal iz pod neba, — prikazali so se razdele ni jeziki kakor ognja na apostelne, ino so bili napolneni vsi z s v. Duham ino so v mnogoterih j e z i k i h jeli go vor i ti, kakor jim je sv. Duh dal izgovarjati. Duh razlil, de so veliko Djanje Tudi na druge verne se je sv. sort jezikov govorili ino visoko Boga častili." ap. 2, 1 4. Iz letašnjih xDr o b ti nc« po obljubi Novic v 21, listu* Vredništvo. 128 lj u đ j Kaj se vam zdi: alj bi bilo boljš ? de bi vsi • « le samo v en i mv jeziku govorili? Kratko nikar! Žalostno bi bilo orgel petje, ako ji m a stopili pelacijo, in vidili boste, kako bojo spet na Poglejmo dalje na T noge y G i. t. d. povsod se kaže iskrenost za svojo domovino bi vse pišale enako pele; dolgočasna bi bila muzika, alj tem oziru zares Ljublj bi ne bilo vec muzikalskih orodij (inštrumentov), ža besede draga rodoljuba y spi žali y V in v vsim tém so Vaji Bog ! resnične besede losten in dol bi bil tudi svét, naj bi vsi ljudje Ali ce rodoljubni „Koroški S 9 * lUDICll JU UUIgUtOOCIl U1 W11 IUU1 D v v> 1/ , 11UJ w» ini 1JUUJV *-----------"■J"""' ?? » le v enim jeziku marnvali. Ravno tak lehko bi bilo vse- de Krajnci nismo terjali ilirske k > ffamogočnimu Bo ft ft ljudem en jezik v g lov en cr* pravi aovine, se v tém silno moti. Terjali smo jo, kakor so „Novice" že pove- jenj riti dati, kakor dati apostelnam v vsih jezikih govo dale z gorko, krepko besedo m m v ce bi bili brali y kar y alj božja previdnost in modrost tega ni storila y za to je til Duh binkoštno nedelo vse jezike p je v ti zadevi na Dunaj na ministerstvo šlo, bi nam , de se je vse storilo, kar je bilo moć storiti. mógli A V . reci ? de vsak svoj jezik, v katerimu govori, po vrednosti Ce pa nekteri na deputatije tolikšno imenitnost sta m šti ma, in za-nj Bogu spodobno z hvaležnim serca čast ino hvalo da. To smo tudi mi storiti dolžni ? vijo, so mende pozabili, kar je veckratna skušnja učila de deputacije le toliko opravijo , kolikor se njih prošnje 1. V Evropi, v nar srecnejim delu sveta, v kate ali terjanja na druge podp opirajo V • rim mi živimo, so nar imenitneji trijejeziki: latinski, nemški ino slovenski. Kako j *h moramo prav vite » Koroski SI m w U 1 mš k se poganjaj trank jim Dalje pra- o za Slo- ke veže." spoznati, vam bom v pokazal. pervim delu svojiga govo rjenj a Prosimo Vas, povejte nam d y ktere so Slovenci na Koroškim dop v ti reči y ko je še čas bil ? njo 2. Med vsimi jeziki mora Slovencam njih ma- kaj storiti? Brali smo zares več gorečih, za slovensko temi jezik nar ljubsi biti. Kako ga moramo k domovino lepo vnetih spisov v slovenskih casopisih božji časti ino svojimu izveličanju prav spoštovati: ktere pa malo kdo izmed tistih bére, za ktere so po y bom vam drugic povedal. Bratje ino sestre moje! Slovene bom Slovencam sebno pisani. Ali so pa take še tako goreče in pra vične besede kterih rodoljubo v nove besede iz Ijubezni materne venski m jeziku govoril, v slo- sti v tako imenitnih recéh? ali se je kteriga je tudi sv. Duh apostelnam ljudstva v ti reči casopisih zado-večina slovenskiga kajganila? ali je šla deputacija ali pa v V 11 (3 IV 1 III ju/ill\U y niti i^a jv/ iuu1 DV« 17 u li U^UPtV/illUlIl *J---- — ' ------------f ~ * * j ~ Uli yj\m govoriti dal. Vselej so Slovenci besedo božjo radi zve- prošnja v pismu na dolgo terpeči Celjovški deželni î sto poslušali; zaupam de tudi vi (Dalje sledi.) zbor 5 ali na Dunaj M mo tako napetih misel y de bi rêkli: v takó imenitnih recéh, ktere zadevajo jih le v ze zadosti v ce JLe pravično! Odgovor »Koroškimu Slovencu« in gosp. Svečanu v 56. listu Slovenije. Ojstre besede smo brali od Vaji, draga rodoljuba » locitev dezelanov od dezelanov, je 10 ali 20 govori. Sej véste, kakošni odgovor takim po-samesnim vošilam da. Še menj pa nam v glavo gré, kako dežela tako locitev terjala de mora kdo terjati, de bi kaka druga , ktere ta reč nar poprej y če se tišti zadeva y niso sami p na post poti v 56. listu Slovenije čez Ljubljano J7d e spi, de se ne je dolgo odperta stala, te reči poprijel « » v * • • * -m t mm mm TV 1 • • i • v 7È • • y ktera gane, de nima življenja, de se je za zjokati Dalj pravite r> Goriski in Primorsk SI nad njou i. t. d. Ne moremo A V. reci de je Vajina ojstra sodba popol venci klicejo na vès gl jih 1 p r e k o s i t u Resnično 1 ašk trank Vam povémo, de mi nama kriva. Tudi mi spoznamo in z nami veliko Lju- nimamo od tega klica Goriških in Primorskih Slo-bljančanov in Krajncov, de pri nas je vse premalo pra- vencov, kteriga bi tako rado zaslišali, ne duha ne vi ga domoljubja, de smo zares vse premerzli za prid in sluha. „Slavjanski Rodoljub" se je * — ko bo krepko oglasil, pa v tem glasu ne slišim blagor domovine. Tudi mi dobro vémo de nič železnica v Terst dokončana / zela kronina deželi ca sama za-se ostala, — ko bo Ljubljana veliko uradnikov (^Beamten) zgubila, ki zdej městu velik zaslužek dajo y v ce bo krajnska de- kakor glas eniga domorodca, ki spijoce Slovence buj y de naj se ne dajo od laske stranke vjeti Terstu druziga le Od v se kakiga protêsta Istrijanskih in Goriških Slovenco y v ce • v * • bojo sole le na manjši taljansko stranko y in visji pomnožene gimnazij • v pomanjsane y namest na vseučeliše sko deputaeij y od od kake deputacije P zoper taljan- kakiga pism na ministerstvo ni y v ce se bosta, kakor se zdej govori, Ce ne duha ne sluha Kj je tedaj „tisto klicanje na včs Ijovec in Terst med apelacíjo dělila, Ljubljana pa glas Mi ga od nikodar ne slišimo. Morebiti se bolj tudi v tem na suhim ostala rebiti še več y v ce se bo vse to in mo- v Reko, kakor v Ljublj sliši. zgodilo , bo zares bela Ljubljana bleda Dalj Ljubljana postala! Vsiga tega se je po pravici bati, in serca d pravite » Štajarski SI gotova resnica je, de v tem oziru Ljubljana spi. Vunder pa še zmirej z nekolikno zaupljivostjo pričakujemo de se bojo ganili naši deželni stanovi ali pa mestna k trank topili v kolo jim na vso m 1 o v e n s k č b r an i.ť y bi iz n em-Kar smo y od svojih bratov na Koroškim rêkli, to velja tudi od bratov na Štajarskim. Same želje v sercu, ali naših srenja, ki so sedaj še naši starašini in postavni na- posamesno razlite v pis ih niso zadosti v takó ime mestniki in zagovorniki dežele in se za marsiktero po- nitnih rečéh, ko je bil še čas na pravim městu zdru trebno rec potegnili y de naša preden bo „prepozno u y zeno govoriti tudi žele na eni strani Ministerstvo se domovina to doseže kar dobijo druge de Kar tedej zadéve v dskih rečéh vtiče, nam y up" uuuiunu« iv uuot/jv , nui uuuiju ui u ^ v uu «m ivuvj » v » >• w» ' v w.. • , in de se to, kar se bo po vpeljanji novih naprav Krajncam nihče po pravici očitati ne more, de bi ne strani nadomesti. bili saj toliko storili, kakor naši sosedje na Štajarskim i zgubilo, saj na drugi v ce gotovo ne bo nobene krivice vdeležilo, Koroškim, Goriškim in Istrijanskim. Mi smo marsiktei se mu le odkritoserčno pové : kaj nam je potréba. reč sprožili in kaj maliga smo tudi dosegli Pa povedati se mumorain na znanje dati ob pravim času, — če ne, ne vé deželnih želj in potřeb. na v • Tedaj le pravično! In pomislite, de tudi pri nas mlji se tacih ljudi ne manjka, t lovenk Poglejmo Korošce: kako naglo in iskreno so se kterih pravilo (AVahlspruch) zoper nas se gla potegnili nas za samo8tojno kronovíno in za locitev od y ali jim bo to zares v prid ali ne y tega nam ne gré tukaj presojevati ; mi liočemo s tém le to dokazati, de se Korošci vèrlo potegujejo za svoj dobiček. Vzemíte »Vse je dobro, vse pravično, Kar v sramoto vašo je 5 Nespodobno, nepravično, Ce kdor vas pravico če ! « Tedaj $ 129 Tedaj le pravično T c. kr. dvor etovavec in ud Poslednjič še eno vprašanje: Mi Krajnci amo se ze prijel in rekel J tega zbor ? besedo po « J po več potih potegnili za napravo vseučeliša (Uni- st d m se dalje in predlog aj se sploh vsi versitat), ktero šmouze nekdaj imeli ? in v kterim spozna 1 iz Frankobrod trijansk P aj pokličej « in mo nar močnejši podstavo napredovanja učenosti in ved glasno je poterdil z gosp. předšed nikam vred de nosti v duhu domorodnim. V vsaki deželi pa ne more želni odbor ta predlog Or JL1UPU V UU11U UU1I1U1 OUllUlli ¥ » WU1VI UVÍ4V1I i*v v ^vaua v ^^ ~ ^ • ^ * v/xm- XX11U* XA Ulil/ 11 VV t U^ — vseučeliše biti, in srečni bomo, če se za vès sloven- in g. baron Ko delli, referent, g. grof Hohenwart grofa And. Hohenwart ski narod eno napravi. Ljubljano čislate za serce ar te* vitez Kreucberg in jez smo bili od zbora izvolj slovenskih dežel, in to čast zaslužiti si bojo rodoljubni pismo na presv. Cesarja sostaviti, ki je šio s to prošnjo Krajnci vedno prizadevali. Povejte nam pa, dragi go- na Dunaj. Ce ga hoćete brati, ga najdete v dokladi epod! ali se je pri Vas kaj storilo za to vsim Sloven- lanjskih Novic, cam namenjeno napravo? Ali se je položila kakošna in sicer faktum po To je bil faktum, prav faktum volji ve lik većine Kraj ? prošnja za to na Dunaj? ali se morebiti se le bo? Zad- Zakaj ne natolcujete (verdachtiget) tega zbora ki je nji čas bi bil. se lik Tedej le pravično ! Saj toliko nam perzanesite, de storil z op tolcujeta le ubozig 3r vosiloministra? Zakaj dnika, ki je le nektere ne mi Kranjci nismo sami vsiga krivi, ce ni vse tako, dolzne sp kakor prav domorodec želí, v svoj list vzel, ki so bili le besede in in de nam Krajncam ne faktum? Morebiti zavolj tega ? kér je bil mesca samim vsiga nikar ne nakladajte ! Sicer nam pa nikar za zlo ne vzemíte, de smo ravno tako odkritoserčno govorili, kakor ste Vi v 56. níle listu Slovenije pisali. ? Novičar iz MJubljane. Razun silno žalostné novice, de je g. Maž g on učenik pravdoslovja in c. k. kriminalni aktvar, hudo hu-do zbolel, nimamo iz Ljubljane ta teden nič posebniga oznaniti. niših mož Bog ohrani ? domovini eniga njenih nar vred in mu daj ljubo zdravje spet ! Šole bolo kmalo pri kraji, in željno pričakujemo oznanilo novih šolskih naprav za prihodnje léto. — De ne bo Novičar prekratek, moram častitim bravcam smešnico povedati, de je te dni Lloydov dopisnik p# po naših vošilih tri delà ali fakta iz Ljubljane svetu oznanil! „DreiWorte nenn ich euch inhaltschwer" etc. In kakšne fakta so neki to? bojo bravci radovedno prašali. Bib leze, biba ni Tovor nêse ? koza ni. v Ce P spisi fakta, so tudi vganjke v pra tiki fakta. Pa daj fakta. — veljati, de so P spisi fakta so neki, ki jih p# oznani?En pre kakšne faktum je Novicam denunciral, drugi faktum ovenii. Od ne m ški m u Ljublj. časopisu, tretji pa SI poslednjih dveh časopisov nam ne gré govoriti, ker mu bosta že g. vrednika sama odgovorila u ? brala in za edno spoznala, mu kaj če sta „Lloyda dgovoriti. Mi bi mu ne bili nič odgovorili, ako bi nam ne bil p. posebno lepe priložnosti dal, mu enkrat njegovo maškaro popolnama iz obraza potegniti in svetu pokazati, kako ne-sramen, zraven tega pa tudi kako nespameten natolcevavc je pleno titulo p Pre v • faktum N imenuje ? de so v8. letašnjimu listu en spisek natisnile,ki zop ministersko vošílo Krajncam od sve tuje. za ? Frankobrodsk b P neizrecena pregreha, od ktere je ci kvasil!! Gosp p î véste, dej liti. To je tista že v G raca r- P (Stolz), de smo to že poprej storili, kar je naše mini sterstvo nekoliko pozneje ojstro ukazal ste pozabili, de je neke tedne poprej pomnože In db ali naših deželni h t z gosp p r e dse dnikam vred se veliko več storil kakor mi, kér je v iménu krajnske dežele pismo zložil in to pismo presvitlimu Ces arj poslal aj se vsi v kterim s krepko besedo prosi itrijanski poslanci Y) d brod aj pokličej tega zbora anci iz Frank Kakor de bi danes bilo, se 13. dan listopada 1848, se v vém spomniti kterim sim jez predlog storil, de naj pomnoženi deželni odbor zavoljo nevarnosti, ki Avstrii iz F ran kob roda žuga, Cesarja prosi, de naj se Krajnski poslanci nazaj pokličejo. Na to je K «9. listu Novic. grof Andrej Hohenwart, svečana se ravno tistih misel, kakor mesca lis top d ? zató kér se tudi okolj • v • Ce ste Vi niso clo nic spreme ? i» « v dan po vsakim vetricku drug petelin na strehi, kteri se vsak i v • 1 V obrača, ne morete vunder kaj taci s od pošt d terjati. kakor Kaj bi bravci od taciga vrednika sodili? N sploh vsi Ljubljanski časopisi imajo ta nadpis vsih Slovencov na čélu: Mocna, e d m o s tal bod odo Avstrij z kopra vnos tj Za to smo stali v nar nevarniših časih ne verjame, naj preíše vse delà Slovencov vsih kdor ? in naj pr ber vse P list ? tó pa se bomo tudi po ganjali skozi in skozi, ker nam je vst Nespametno je tedej , de nas nasa posta va. p natolcuj ? m se tako nevedama v zadrego zaplête, de tudi d bojí ■■WV H fHV ke gospode natolcva, kterih se natolcvati . v » got Poslednjič hvali gosp. p. Krajnsk ljud t ? de se nic ne vdelezi t m očita djanj (Factal, ktere pa revcek s tem spet kaže, de ne misli kakor seže. Krajnci so očitno pokazali, de se radi dalje, vdeležijo dobrih dél — saj so le malo kje volili po slance v Frankobrod, zato kér so že davnej spo znali, kar se je poslednj z ar te (lilo ? n kar bi bili tri e Poslednjič moram krajnski poslanci javalne vbranili. — Krajncam imenitno novíco oznaniti, de se je zdej vun der enkrat en politisko-omikan m naj del, ki iz Kraj k te v neki nemski časopis v Gr a d e e (Constit. Zei tung aus Steyermark ) dopise pošilja , kteri b eno t r a n o s t P govori, in ki bo vunder tudi iz Krajnskiga kaj druziga povedati edil i kakor ne sramne in laznj kvante,ki nimajo ne nóge ne glave Vrednik IVovicar iz mnogih hrajer. Cesar so se namenili k Banovi armadi v spodnje kraje Ogerskiga podati, pa bojo vunder to pót opustili, kér jim je od več straní odsvetovano bilo, se nikar v nevarnost taciga popotovanja podati; sliši se, de jim je tudi Radecki zavoljo tega pisal in to pot odsvetoval. — Poslednji teden je prinesel veliko imenitnih novic iz Ogerskiga, de je avstrijansko-rusovska armada Ogre na več krajih premagala in jim imenitne mésta vzéla; 3. dan t. m. so dobili Rusje Debrecin, eno poglavit- niših Ogerskih mést, v posést; prebivavci tega města so se prostovoljno Rusam podvčrgli ; 11. dan je bil pri Komárnu hud boj, v kterim je nasa armada prema de ste tudi Buda in Pest v posesti gala; gotovo je, naše armade; Kremnico in Štavnico, kakor Si ? binj so tudi Rusje posédli. Pravijo, de nar veči moč ogerske armade stojí poleg Komarna v taboru z rôvi (šancami) močno obdanim. V Komarnski terdnjavi zapoveduje zdej Juri Klapka; iz terdnjave molé černe in bele bandera v známnje, de se hočejo vojaki v terdnjavi na smert in življenje vojskovati. Tudi 130 Vetrovarad nnajo Ogri v oblasti, pa vojakam v škode terpé, nekoliko plačila berž na ta dolg naprej ti terdnjavi posebno za kurjavo tako hudo gre, de mo- odrajta. tako naj se tudi duhovnam zguba desetine m» .t ^ a • Vt * «j« n • rvi • j * « -a « « v « v.. ^. _ rajo strehe podirati, de imajo s cim kuriti. Pri Titelu z nekolikšnim pred plačilam polajša ■ w • v 4 ^ i _ i • __li*_____r • « - . v da al K rove kopati; ta kraj je zató ime- pravíce in notranjih oprav je niten, kér se ka tukaj predréti. B se misii z Rusi. Naš minister priden; dan ? de misli puntarski general Bern dan razglasuje zdaj za eno zdaj drugo deželo nove se pomikuje proti Seged m ki marširajo iz Erdeljski Banata y združiti in Se g e din napasti. Med Bajšam in I postave za odkskodovanje gruntnih davkov in za napravo sodnjiških deželnih gospósk; kmalo bojo mende prišle tudi nase dezele na versto N po lam je 7. dan t. m B Og tako bil, de ne tinskih naprava učenja 1 eden ni vtekel. — Ko šut je s svojo vlado zdej v Vel- sterstvu uka dokončana h je bila mende přetečeni mesec pri mini k V a r a d y ki je močno vterjen in s živežem za kt uk bo prihodnjič p o s e b i n učenik. Komej že pričakujemo novih šolskih preskerbljen tabor, kjer Ogri noc in dan vsaktere sorte prav za vse šole. Pravijo, de bo Dr. Hye minister orožja delajo. Košut je unidan rekel: „de hoče uka. — Minister Stadion še ni zdrav, m a g a t e o m a d 1 mr et i o v y njeg V • p tati; tedaj noče ne °J k se ne godo vinskih uit ljenje mori bukvah za m Česk y P tud dan s svojim bratam in zdravnikam " na od kodar se misli v kako morsko kopvo podati se je uni podal Tudi y b v • S Ci minister kmetijstva g. Tinnfeld je zbolel, in se bo. ko Ogerski general Dembinski kih gorá spoden, ni več vikši vojskovodj ljenje pripraviti(Y)" bo kolčikanj boljši, za nekoliko časa na Štajersko podal od Rusov od Tarti y mpak stoji se pokrepcat Te dui so y gold razsterganih bankovcov Dunaji spet za 1,550,000 ki niso bili za pod vodstvam M V Ljubljanskih nemskih nobeno rabo več. sozgali, Novicah smo v saboto brali veselo oznanilo feldvebelj Mihela Knafl iz bolnišnice v Radg na Sta so iz v ze Novi bankovci za 6 in 10 krajc tudi v Ljublj Bere se, de je Fiist Hamburga, jarskim, kteriga so njegovi znanci ze mertviga mislili, zbežal kjer je dozdej bil, v Briissel v Belgij V Pragi je kolera precej huda; pobral je poredama tudi 5bogoslovcov v duhovšnici, kjer so sta zató ker je bil tudi v tišti bitvi pri Komárnu 26. mal. travna, od kodar smo slišali, de jih je toliko na- niša premalo zračne. Na Štajarskim kolera ni huda siga krajnskiga regimenta smert storilo. Naš rojak večidel merjejo le delavci na železnici, kar pa ni čuda. Knafl Moj strane Gorenskim domá, piše svojimu prijati u, de jih ni toliko padlo, kakor so nam žalostné jpriporocílo HOVihbuheV Za mladost. Hvale vredna misel gosp. Lerherja, bukvarja v novice oglasile, ampak jih je od O bilo í 2 stotnika 1 lajtnant, on in pa še le vj etih íeldvebel Markuta, 14 korprolov, 16 podkorprolov in 270 pro stákov ali gmajnarjev). 2 mesca je bil v terdnjavi vjet 10. rožnika je srečno všel in se na pol mertev 4. dan ■■ H ■ RB^ft > ■■ BI Ljubljani je bila, de je dal bukve slavniga Jais a v slovenski jezik prestaviti, kterim se pravi : „Zgodbe in povésti polně lepih naukov za otroke, pa tudi za odrašene ljudi." Hvale vreden je pa tudi slovenski jezik bravcam Novic dobro znaniga gosp. Ceg-narja, v kteriga je imenovane bukvice iz nemškiga lepo přestavil. Z dobro vestjó jih tedej zamoremo slovenski mladosti, posebno pa za šolske dařila pripo-ročiti. V nemškim so bile te bukvice že 26krat natis-njene ; nadjamo se , de se bojo tudi v slovenski obleki vsacimu prikupile in de se bo kmalo drugi natís potřeboval. Tudi bukvotiskár se je dobro obnesel, in kér 2 zvezka v ene bukvice lično zvezana le 20 krajc. veljata, jih y t. m. v Rad pisal. to připlazil, od kodar bo drugikrat Sliši se, de je Radecki ukazal, de se ima me sto Mil vtaboriti. Radecki je zdej v M , in je Sard in cam, ki se plaćati in še mir dogotoviti, zmiraj branijo, vojskini dolg zadnjo odlogo dal, svojo dolž- nost storiti; ce ne, bo on v T y Sardinskim po glavitnim mestu m mir dokončal. In Radecki je mož beseda. Z njim in z njegovo armado se ne dajo Rim je padel burki vganjati! — Rim je pa del — Francozam v oblast 3. dan t. m. Sliši se, de francozko in avstri ere kraje boste s svojima armadama obsésti dale, dokler se jansko ministerstvo se zdej menite, kt zedinjene priporočuje tudi ka cena. ne vséde spet Papež na Rimsk v _ L __ tron D m N e m pletli y v SI in pr to Holst so se spet v vojsko Miratkoéasnica. Pri postni pridigi so neki gosp. fajmošter tak Frid # ft so D zmagali pridigovali, 6 milo de je vse jokalo , samo eden ne. Ko ga nova zadréga za Prajsovsk Nemškim punt ze večidel pr pa na puntarji so se zlo v Švaj kralja i kraj To je < Scer je vprašajo, zakaj de se pa ti nisi jokal ? jim odgo Premag gl N Vorarl 7) Sej nisim iz te fare u berški (Tiroljski) méji stoji okoli 12,000 moz naše ar ... 1 • v vi« > • v * -tk, / Oznanílo made, ki je posebno iz Laskiga sem prišla Jel biva v • V ne bo kmalo vedil kam z d y Ban ki jih do- Komaj smo slišali od sreberniga sčita ^Schild) udam c. k. krajnske kmetijske družbe. Sèmtertjè se je slišalo že vprašanje: zakaj de kmetijska y ki mu je namenjen, se ze spet nabirajo doneski za & družba ne naprav P klep posled velkiga zbora pod a v m ec » krasni štovavcov v Zagrebu v spomín njegovih slavnih dél svoje po deželi f Na to vprašanje oznanimo castitim udam kteriga mu hoče družba njegovih spo- kmetijske družbe, de po sklepu veliciga Dunajskiga km ki g b naj se poddružnice napravijo po novo na podariti. Vsi spoštovavci B so povablj j pravljenih deželnih kantonih. Kér pa novi k doneske v Zagreb poslati. Na eni strani meca bo dosihmal niso napravij tedaj tudi dosihmal poddružnic nismo vpis v latinskim jeziku: „B kim b h val dom JI V ft V f-fc/ • elacicu fiuzim v létu 1849 mogli Berž pa, ko se bo to zgodilo, bomo s pomocjó blagih udov kmetijske družbe družbine poddružnice U, u v a i ç /j u a uuiiiuvjljjim, v ii/iu i Dalje sc ua tasnuin uuam ot- vuui u« ziiiaujc, uc i strani pa navadna poslovica bana v hor- je poslednji zvezek nemškiga kmetijskiga letop * i jt jt * a . « • v i • -m i i i i « i se da castitim udam še tudi na znanje, de ravno zdej na drug vaškim jeziku r> St Bog dade i sreča junask u y nalen) svitlo přišel in bo med ude razdelj to je po slovensko k u 55 K Bog da in sreća j Cesar s svojimi ministri so dali 7. dan t. m. en po družbinih p odrajtati i sa (An-, za kteriga gré povračilo tiskarnih stroškov 1 gold. ukaz za Ilorvaško in slav on sk y en ukaz pa za Odbor krajnske kmetijske družbe v Ljubljani 10. maliga serpana 1849. Ogersko deželo : de naj se grajšinam, ktere po vzdi njeni d š k o d desetini in tlaki veliko Današnjimu listu je pridjan 26. do klad ni list. Natiskar in založnik Jozef Blaznik v Ljubljanu »