ill lerikanski Slovenec Katoliški list za slovenske delavce v Ameriki in glasilo K. S. K. Jednote. * ŠTEVILKA 27. na. JOLIET, ILLINOIS, S. MARCA 1914. LETNIK XXIII t* 11 ek» i* * 1H ssl URADNI QGLED BAKRENIH RUDNIKOV. Kongresni odborniki v preiskavo mich-iganske stavke izvršili izvid v rovih. ZASLIŠEVANJE V COLORADU. O stiski med delavci razpravljajo na konferenci v New Yorku. Hancock, Mich., 26. febr. — Kongresni odbor v preiskavo razmer v tem okrožju namerava jutri ogledati notranjščino bakrenih rudnikov. Danes Je pa obiskaval razne naselbine in na svoje oči proučaval, kako rudarji žiye. Med tem časom so operatorji in stavkarji poravnali svoj prepir zaradi •zbire praktičnega rudarja, ki ima sPremljati odbornike pod zemljo, ter se sporazumeli na jamske nadzornike okrajev Keweenaw in Houghton. Načelnik Taylor je danes naznanil, ^a bo odbor zaslišaval priče rudniških Posestnikov v Houghtonu. Prva seja tamkaj se bo vršila prejkone prihodnji ponedeljek (dne 2. marca). Odbor namerava obiskati Calura-et. v soboto, da zasliši nekaj prič o calumetski nesreči na sveti večer v svrho, da se potrdi zapisnik koronerske preiskave. Hancock, Mich., 27. |ebr. — Štirje °d 5 članov kongresnega odbora, ki 11111 je poverjena preiskava rudarske stavke v bakrenem okrožju, so danes sklenili, preobleči se v rudarsko opra-vo in spustiti se v rudnike, da. spoznajo na svoje oči, v kakih okoliščinah delajb rudarji globoko pod zemljo. Re-Prezentant Taylor iz Arkansasa rajši ostane na zemeljski površini. Za jutri je pozvanih več prič, da iz-Povejo v stvari božične riesreče, ki je 2ahtevala 72 človeških žrtev. Zasliša-ne bodo priče v Calumetu, kraju nesreče. Pittsburgha z drugimi stavkokazi, je pripovedoval odboru, da ga je krdelo stavkarjev ujelo in nasilno privedlo v Trinidad. ' Tukaj, je rekel, so ga odvedli v unijski glavni stan in prosili, naj izpriča neugodno za rudniške operatorje pred odborom. Trinidad, Colo., 27. febr. — Premogovniški posestniki v južnem Colora-du, proti katerim so naperjene zavezne preiskave glede stavke, bodo tudi še danes in jutri dovajali svoje priče. Rudniški posestniki so poskušali do-sedaj opovreči ediriole trditev, da so vzdrževali peonažni sistem (prisilno služnost). Potem so poskušali dokazati, da so dogodivši se izgredi pripisati na račun stavkarjev. Rudniške družbe so pripeljale včeraj veliko število prič, ki so izpovedale, da so stav-karji napadali čuvaje in pomožne šerife, oziroma nanje streljali. Preiskava v Coloradu. Trinidad, Colo., 27. febr. — Pri današnji izpoved bi prit so tiiit pv... Z obdolžitve, da je bil neki rudar, zaptr | slen pri "Colorado Fuel and Iroi Company", ugrabljen in odpeljan \ Trinidad in tam nagovarjali, da s prisego potrdi krive podatke pred kongresnim preiskovalnim odborom. ,, Vsled tega so bili pozvani pred odbor za nocoj Fred YV. Clark, odvetnik "United Mine Workers of Ameri-John McGuarrie, uradnik pride-jlen v urad okrožnega pravdnikil, ter lom Dennison in Mike Livoda, organizatorja združenih rudarjev (U. M. W. of A.). Proko Buraka, slovanski rudar, ki Je Prišel v coloradska premogovisca iz Zaradi pfaŽilns lestvice. Philadelphia, Pa., 26. febr. — Ker se niso mogli sporazumeti o novi plačilni lestvici v nadomestitev sedanje, katera poteče dne 31. marca, se je skupno posvetovanje operatorjev in premogarjev iz zapadne Pennsylvanije, Ohia, In-diane in lllinoisa danes odgodilo za nedoločen čas. Naznanili so, da to ne pomeni neizogibne stavke, ter poudarjali, da pre-ostant pet tednov za zopeten sestanek obojih strank v dosego sporazumljenja in nov.: pogodbe. Napovedali so, aa se bo vrnila še -ena konferenca pred dnfem aprila v kakem mestu sredi o-krožja .omenjenih držav. ZBOROVANJE RUDARJEV V ILL. Štiristo delegatov v državni konvenciji i se izreklo zoper "National Guard" ali miličarje. $10,000 STAVKARJEM V MICH. Zavrnili neunijske glediške vstopnice. Novi uradniki. Stiska med delavci. Ne .v York, 27. febr. — Delegati v Velikem številu so dospeli semkaj k udeležbi na konferenci, ki hoče rešiti vprašanje brezdelnosti. Vprašanje, kaj naj stori mesto New York s svojo vsak dan množečo se armado brezdelnih revežev, posiaja čim-da'je bolj pereče,1, tako da je mesto sklenilo, oživotvoriti občinsko izkazo-vsilnwfo dela v nadi, da ž njo v saj delo na odpomore stiski. Po uradnem naznanilu mestne: a ee-nit.'.cga Uiaua jt «.5 otla'Olicox fcU a« ' lavcev mesta New Yorka brez dela. Župan, Purnel Mitchell je otvoril konferenco z dolgim govorom o predmetu "Javna odgovornost". Na konferenci so zastopana vsa velika mesta dežele. Dr. John Andrews, tajnik zveze "American Association for Labor Legislation", je rekel med drugim: "Nemški tovarnarji morajo neprenehoma celo leto dajati delo gotovemu šttvilu delavcev. Američani naj bi se zgledovali po nemških tovarnarjih. V Združenih Državah delajo zdaj s pre-naporom, zdaj zapro tovarno in vržejo delavce na cesto." ^LSONOV zastopnik, ki igra važno ulogo v mehikan- SKI HOMATIJI. L.ind' za"P,li zastopnik predsednika Wil«ona v Mehiki, je v nepre-I tik0 2d CZ" S .,,redscdnikon> Huerto in njegovo vlado, kateri je pojasnil poli-' br»t0n, ? -ZaV ,lasproti "lehikanski republiki, razmajani po uporih in *fta ne od " Lmd m""' da bo P°sredova»jc neobhodno potrebno, če Hu- Peoria, 111., 25. febr. — Illinoiški zakon o delavski odškodnini je bil označen kot neprimeren za razmere v državi, in sicer v letnem poročilu Duncan McDonalda, tajnika-blagajnika di-strikta št. 12 zveze "United Mine Workers of America", ki je bilo preči-tano danes v prvi dnevni seji konvencije. Oddelek poročila glede zakonodaje je omenjal odškodninski zakon in "pralniški" zakon. "Illinoiški odškodninski zakon je pomoček za silo (makeshift) v primeri z zakoni, ki so v veljavi v državah Ohio in Washington," pravi poročilo. "Glavne stvari v odškodninskem zakonu bi morale hiti prvič, primerna odškodnina; drugič, prisilna odškodnina, in tretjič', tako zagotovljena odškodnina bi se mčrala plačevati iz davka na industrijo ali obrt, plačeva"ti v blagajno države ali državne komisije, tako da bi oseba, ki jo ima dobiti, dobila polni znesek, kajti če jo plačuje naravnost delodavec, se rado primeri, da se zmanjša znesek, ki se ima plačati. "Pralniški zakoil, ki predpisuje pralnice in umivalnice za tiste, ki šo zaposleni pri znojnem. umazanem delu, je neobhodno potreben za zdravje naših j članov." Nova plačilna lestvica za Illinois se ima urediti v sedanjem zasedanju konvencije, ker je pogodba z operatorji potekla. Nova plačilna lestvica za Illinois se ima urediti v sedanjem zasedanju konvencije, ker je pogodba z operatorji potekla. Zavrnjs.-.i. KSJCJJtW'V Peoria, 111., 26. febr. — Štiristo delegatov, vštevši uradnike, prisotnih tukaj na letni državni konvenciji združenih rudarjev illinoiških (United Mine Workers of Illinois), je danes popoludne odklonilo prejem tiketov ali vstopnic za brezplačni vstop v neko tukajšnje gledišče k nocojšnji predstavi, ker vstopnice niso. nosile unij-skega labelft ali znaka. Vstopnice je poslala rudarjem "Peoria Association of Commerce". Novi uradniki. Uradno se je naznanila danes volitev po splošnem glasovanju (referendumu), ki kaže sledeče izvoljene uradnike: Predsednik — Joseph Pope, Belleville. Tajnik-blagajnik — Duncan McDonald, Springfield. Člani državnega odbora — Distrikt št. 1, Tio Franckey, Spring Valley; št. 2, Frank Milen, Peoria; št. 3, Ben Williams, Taylorville; št. 4, James Shaw-, Virden; št. 5, Frank Hefferly, Collins-ville; št. 6, Edward Dobbins, Belleville; št. 7, Charles E. Childers, Benton; št. 8, W. M. Burton, Herrin. Avditorji — William Hall, Springfield; Dan McDonald, Springfield; David Carter, Cherry. Poročilo odseka za poverilnice, ki zavrača Johna Kniser in Charles McDaida, ker baje nista bila pravilno izvoljena kot delegata, je sprejela konvencija. Rudarji obsojajo narodno stražo. Peoria, 111., 27. febr. — Illinoiški oddelek združenih rudarjev ameriških (United Mine Workers of America) je danes sprejel resolucijo ali sklep, ki obsoja narodno stražo (national guard) ter nujno priporoča vsem lokalnim ali krajevnim unijam, naj store vse v svoji moči, da odvrnejo svoje člane od pristopa k raznim stotnijam v državi in deželi. Besedilo sklepa navaja, da je v vsakem obrtnem boju narodna straža v vrstah proti unijskim delavcem, in vse delavske organizacije so naprošene, naj store vse, karkoli je mogoče, proti narodni straži v svrho, da porazijo njen namen. Sklep je bil sprejet z 200 proti 10 glasom. $10,000 za michiganske stavkarje. Po trdem boju med govorniki v konvenciji je bilo sklenjeno, darovati $10,-000 v podporo stavkajočim rudarjem v michiganskem bakrenem okrožju. Delegat Thomas iz O'Fallona, 111., je predlagal popravek, da se znesek po-, viša na $25,000. Tajnik McDonald je pozival k mirnemu preudarku, pripovedujoč o stanju zapadne zveze rudarjev (Western Federation of Miners) in opozarjajoč na dejstvo, da so združeni rudarji illinoiški (U, M. W. of' 111') le posodili zapadni federaciji vsoto $100,000, da vodi ž njo boj za organizirane delavce v Coloradu, West Virginia: in Michiganu. ?i\ Donald je tudi pojasnjeval rudar-jtn.. da so poročila, češ da je illinoi-škii organizacija v slabem finančnem stanju, neosnovana. Rekel je, da se bo danes za michiganske stavkarje določenih $10,000 odposlalo, ali nocoj ali jutri zjutraj. Pod obtožbo umora. Houghton, Mich., 28. febr. — Tajnik krsi/jvire zveze v South Rangu, spadajoči- "i 'Western Federation of Miners', John Hupta, kakor tudi Nick Verba-no;, organizator, in Joseph Juntunen, člav. so bili danes prijeti vsled obdolžitve., da so dne 7. dec. p. 1. umorili .tri rudarje, ki niso pripadali zvezi. T!:ovnas Dally, Harry Janos in Arthur Janos so bili v jutro 7. dec. v s\ oj:h posteljah v hiši Dallyjevi od omV jencev ustreljeni, kakor pravi obtožba. K ,.kor naznanja šerif Cruce, je Hupta že priznal svojo krivdo. Bil je baje glav ::r zarote, naperjene zopet neunijske delavce. Umor je bil izvršen s puškami;-iz zasede so streljali v sta-nov,'.:lje Dallyjevo. Pristna živila. Washington, D. C., 27. febr. -L Zavezi o najvišje sodišče je danes izreklo p r ev ažno mnenje, da se smejo živila in užitne stvari šele potem zapleniti kot ponarejene, če vsebujejo zadosti zdr-c ju škodljivih sestavin, da postane blapo zdravju škodljivo. Povod k temu odloku je dal tako-zvar« "Bleachcd Flour Case", v katerem ;e je šlo za prodajo moke, ki je bila na umeten način ubeljena, da ie dobila lepo, bele barvo. Po mnenju vladnega kemika ni vsebovala moka dovolj tujih sestavin, da bi jo napravile za zdravje kakorkoli kvarno ali naravnost škodljivo. ' Slučaj so potem zavri,ili v zopetno razpravo za zapadni distrik missouriški. Pod razvalinami. ITALIJA IN PRISELJEVANJE, Noče podpisati razsodiške pogodbe, če Uncle Sam ne izpremeni Burnet-tove predloge. ZOPER ZAHTEVO IZOBRAZBE. Z. D. senatski odsek za priseljevanje pa se noče ukloniti Italiji. Washington, D. C., 28. febr. — Člani senatskega odseka za priseljevanje pripisujejo le malo pomena pretnji italijanske vlade, da noče podpisati nove razsodiške pogodbe z Združenimi Državami, dokler se ne prečrtata dva pri-stavka. Eden določa, da se ameriški priseiitveniki uradniki podajo na krov vsakega italijanskega priseljeniškega parnika, da nadzirajo potniki; drugi predpisuje glasovito izkušnjo o izobrazbi. Odsek smatra seveda za jako dvomilo, da se Italija udeleži panamo-pa-cifiške razstave, če se priselitvena predloga ne izpremeni v, omenjenem zmislu. Italijanska vlada je o tem obvestila svojega poslanika v Washington!!, vendar priselitveno oblastvo še ni prejelo tozadevnih navodil. Člani odseka izjavljajo, da ne morejo razumeti, zakaj naj se uklonijo italijailski zahtevi. Senatorji smatrajo parobrodirstvene družbe, za resnica«? .povzročiteljice nasprotovanja, in kažejo na to, da je Italija edina dežela, ki se odločno upira. Vkljub teniu pride predloga prihodnji teden v končno veljavno posvetovanje in se potem predloži senatu, ne da bi sel®črtal pristavek izobrazbi, ali pri-stavek glede nadziranja italijanskih izseljencev v izhodnih lukah. A.iu!.'te. nr:. .. 27. 'ihr. — '■ ren Vlak Chicago & >.»rtriwes\« ..-železnice se je prekopicnil davi po 30 čevljev visokem železniškem nasipu in več vozov je bilo razdejanih. V enem istih so se nahajali 4 "trampi". Trije od njih so zašli pod razvaline in bili usmrčeni, četrti je bil težko ranjen. Oporoka bogatega svinjerejca. New York, 27. febr. — V oporoki, samo podkrižani, ker se ni nikdar učil čitati ali pisati, je Matthew J. Mcln-tyre, ki si je pridobil skoro milijon dolarjev s svinjerejo, zapustil svoje premoženje cerkvi sv. Patricka v Long-Island City. Denar se ima rabiti v podporo župnijske šole, tako da bodo otroci njegove župnije lahko odgojeni, kakor on ni bil. Devet nečakov in nečakinj je izpodbijalo oporoko, češ, da je bil Mclntyre nepristojen, ko se je podkrižal pred letom dni. Danes je predsednik • zapuščinskega sodišča okraja Queens ovrgel njihovo pritožbo in pripustil oporoko v potrdilo. Višinski rekord. San Diego, Cal., 25. febr. — Ameriški višinski rekord, ki ga je nedavno dosegel poročnik H. B. Post v North Islandu, je danes presegel aviatik Theodore MacCaulay. Postov rekord je bil 12.109 čevljev. MacCauley se je dvignil do višine 12,139 čevljev. Umor v Aurori. Aurora, 111., 1. marca. — Anthony Petras, v zaporu kot osumljen v umoru gospice Hollaender, se namerava povrniti danes na delo za "Aurora Automatic Machine Company". Petras bo izpuščen danes proti poroštvu $10,000. William George, bivši predsednik združbe "Illinois State Banking Association", bo baje porok. Petras je danes naznanil delovodju strojnice, da se povrne na delo danes popoludne. Delavci pravijo, da bodo Petrasa pozdravili. Vivisekcija. New York, 27. febr. — Senator Har-rick vloži danes v Albanyju svojo pred logo, ki zahteva imenovanje odbora petorice v preiskavo vivisekcije (rezanja žive živali) ter poskusov na ljudeh in živalih. Zastopniki človekoljubnih družb nastopijo združeno proti tudi velikemu številu zdravnikov, ki zagovarjajo vi-visekcijo iz znanstvenih razlogov. Kot pristaša vivisekcije odpotujeta v Albany med drugimi dr. Simon Flerner od Rockefellerjevega zavoda in dr. Maug. Eden najhujših nasprotnikov bo Bernard S. Deutsch od zavoda Bronx House, kateremu se pripisujejo razkritja o baje strašnih razmerah v dveh bolnišnicah za otroke. Dr. Eliot o priseljevanju. New York, 26. febr. — Po mnenju bivšega predsednika Harvardskega vseučilišča, dr. Charles W. Eliota, bi nadaljnja zakonita omejitev priseljevanja pomnožila pomanjkanje delavcev na deželi in se občutila posebno tudi v manjših mestih še v veliko večji meri, nego se občuti že zdaj. G. Eliot je izrazil svoje misli o tem v pisanju, naslovljenem na "National Liberal Immigration League". Imenovana zveza se je obrnila na znamenitega učenjaka s prošnjo, naj izrazi svoje nazore o priselitveni predlogi, ki v kongresu še ni dognana. V pisanju izjavlja dr. Eliot najprej, da v zadnjih letih ni imel povoda, iz-premeniti svoje prepričanje, in da je imel že poprej nekoč priložnost, da se izreče o stvari. Zagovarjal je takrav in zagovarja danes stališče, da bo delavcev pomanjkovalo v Združenih Državah, dokler bodo širni deli dežele neobljudeni in prirodni zakladi neiz-črpani. Da se oboje obrne v korist deželi, je treba kapitala in dela, je rekel. "Dosedaj," je nadalje rečeno v pisanju, "mi ni prišel pred oči še nijeden dokaz za nadaljnjo zakonito omejitev priseljevanja, ki ne bi hudo kršil najenostavnejših načel zdravega obrtnega razvoja naše dežele, neglede na to, da vsi predloženi dokazi nasprotujejo tradicijam Združenih Držav, — postati vsem tistim domovina, ki v svoji rojstni deželi zaman koprne po svobodi." Priselitvena predloga. Washington, D. C., 27. febr. — Senatski odsek za priseljevanje je sklenil danes, pospešiti svoje posvetovanje o Burnettovi priselitveni predl-igi* kakor % bila sprejela v zbornici, in je do-i »:«»•. — »> i' ■ ••> I . 'OvouŽA/. ffi-jfe Dasi odsek še ni glasoval j dostav- S^v ku glede izobrazbe, je vendar očivid-no, da je večina za pridržanje istega. Italijanska vlada ni zadovoljna z do-stavkom, da italijanske priseljeniške ladje ne smejo pristati, če niso zavez-ni zdravniki in ameriški vladni uradniki v odhodnih lukah na krovu dotične ladje nadzirali izseljencev. Protest je bil podrobno razpravljali. Več članov je mnenja, da takšen do-stavek ne pomeni vtikanja v pravice tujih narodov. Armada Z. D. nepripravljena. Washington, D. C., 1. marca. — Resna nepripravljenost Združenih Držav za izdatno vojskovanje se razodene, vče postane potrebno oboroženo posredovanje v Mehiki, kakor pravijo najvišji častniki armade. Četudi utegne ameriška armada lahko pdraziti slabo organizirane mehi-kanske čete v dejanski bitki, vendar bi pomanjkljiva izvežbanost, oprema iif organizacija armade Združenih Držav povzročila nepotrebno izgubo tisočerih življenj. V slučaju posredovanja bo predsedniku Wilosnu kot vrhovnemu poveljniku armade mogoče poslati na bojno polje v prvo linijo kakih 58,000 častnikov in vojakov redovne vojske. Za drugo linijo bi bil primoran sklicati narodno stražo raznih držav, ki bi mogle poslati do 65,000 mož. A mili-čarji so slabo izvežbani in opremljeni, in več mesecev bi trajalo, da se primerno pripravijo za vojno službo. Američana ujeta v Albaniji. Dunaj, 26. febr. — Danes dopoludne je bila tukaj uradno potrjena vest, da da sta bila dva ameriška državljana v Albaniji ujeta. Tozadevna, na urad zunanjih stvari naslovljena brzojavka ne prinaša nobenih nadaljnjih podrobnosti o tem, kdo sta Američana, ki sedita v zaporu; kaže se na to, da sta bila ujeta vsled kovarstva od strani političnih strank. Na prošnjo ameriškega poslaništva tukaj je bilo avstrijskemu konzulu v Elkassanu naročeno, poizvedeti vse -inogoče podrobnosti v tej stvari. 1 Nove državne banke, Springfield, 111., 26. febr. — Državni avditor Brady je danes izdelal svobod-nice (charterje) sledečim državnim bankam: Crawford State Bank, Chicago; glavnica $200,OfK), vknjižili (inkorporirali) Louis J. Krejči, Charles F. Stein in James J. Sup. Commercial Trust & Savings Bank, Joliet glavnica $100,000, vknjižili Everett I. Murphy, H. John T. Clyne, Carl Oesterle, Herman C. L. Stoli in Bšnk^of M^nd^u,glavnica w-r^f- Optimistinja. New York, 25. febr. — "Da je tako malo žensk glasovalo pri včerajšnjih predvolitvah v Chicagi, moramo res z veseljem pozdraviti," je rekla danes predsednica zveze "National Women Suffrage Association", dr. Anna Howard Shaw. "Resnica je, da so se ženske držale navodila svojih voditeljic, ki so jim svetovale, naj sedaj še ne izdajo, kateri stranki pripadajo," je dostavila. Mešana družba. New York, 25. febr. — Iz Hamburga, največjega trga na svetu za divje živali, je pripeljal danes parnik "President Lincoln" veliko naklado papagajev, orlov, kanarčkov, skupaj 11,000, kakor tudi 6 slonov, 10 pahterjev, 9 tigrov, več krokodilov, opic, belih medvedov in kač. Državnik zastrupljen. Tien Tsin, Kitaj, 27. febr. — Smrt generala Chao Ping Chuna, vojaškega guvernerja pokrajine Chili, je bila nasilna, to je zdaj dognano. Kitajski državnik je bil samo nekaj dni bolan. Snoči se je njegovo stanje nenadoma poslabšalo; pojavili so se očividni znaki zastrupljenja in davi je nastopila smrt. General Chao Ping Chun je bil eden največjih državnikov, ki ga je kdaj imel Kitaj, in ena glavnih opor nove ljudovlade. Rojen je bil v pokrajini Honan in se je odlikoval zlasti kot policijski načelnik tientsinski. Juanšikaj, nekoč podkralj chiliski, je slišal o njem in ga je kot predsednik imenoval ministrom za notranje stvari, kar je ostal do smrti. Dvanajst žrtev eksplozije. Berlin, 26. febr. — V tovarni za ani-linske barve v predmestju Rummels-berg se je primerila eksplozija, pri kateri je bilo najmanj 12 delavcev u-smrčenih, a mnogo ranjenih. Za časa eksplozija, ki je bila slišna po vsem Berlinu, je bilo zaposlenih v poslopju 400 delavcev. V dvoboju ustreljen. Metz, Lotaringija, 25. febr. — Poročnik Haage od pešpolka št. 98 je bil danes ustreljen v dvoboju s poročnikom La Valette Saint George, tovarišem od istega polka. Z dvobojem se je imela poravnati "težka žalitev". Podrobnosti niso znane. "Pool" obnovljen. Hamburg, 26. febr. — Celinski bro-darstveni "pool" (združitev v eno podjetje na delitev dobička) med družba* ma "Hamburg-Amerika Linie" in "Norddeutscher Lloyd" je bil tukaj danes obnovljen za dobo 5 let. Vsa sporna vprašanja so poravnana. London, 26. febr. — Kralj je prisostvoval danes igri ameriških baseball-igravcev — newyorških "Giants" in chicaških "White Sox" — ki se mude začasno v Londonu, na povratku s svojega popotovanja okoli sveta. NAZNANILO. Rockdale, 111., 19. febr. 1914. Smislom točke 35 v Primary Election zakona se tem potom naznanja, da bodo prvotne volitve vaške dne 10. marca 1914, in sicer bodo baloti v sledečih barvah: Citizens — Rumene. Peoples — Zelene. PETER WOLZ, 2t Village Clerk. Amcrikanski Slovenec Ustanovljen 1. 1891. Prvi, največji in edini »lovenski-k&toliški list r Ameriki ter glasilo K. S. K. Jednote. Izdaja ga vsaki Torek in petek Slovensko-Ameriška Tiskovna Družba Inkorp. 1. 1899. r lastnem domu 1006 N. Chicago St. Joliet, Illinois. Predsednik..........Anton Nemanich Tajnik...............William Grahek »lagajnik...............John Grahek Urednik...........Rev. John Kranjec Telefoni: Chicago in N. W 100. Naročnina: Za Združene države na leto.....$2.00 Za Združene države za pol let..$1.00 Za Evropo na leto..............$3.00 Za Evropo za pol leta..........$1.50 Za Evropo za četrt leta.........$1.00 PLAČUJE SE VNAPREJ. Dopisi in denarne poiiljatve naj »e pošiljajo na: AMERIKANSKI SLOVENEC Joliet. Illinois. Pri spremembi bivališča prosimo naročnike, da nam natančno naznanijo POLEG NOVEGA TUDI STARI NASLOV. Dopise in novice priobčujemo brezplačno; na poročila brez podpisa se ■e oziramo. Rokopisi se ne vračajo. Cenik za oglase pošljemo na prošnjo. AMERIKANSKI SLOVENEC Established 1891. The first, Iargrst and only Slovenian Catholic Newspaper in America, and the Official Organ of the G. C. Slovenian Catholic Union. Published Tuesdays and Fridays by the 8LOVENIC-AMERICAN PTG. CO. Incorporated 1899. Slovenic-American Bldg., Joliet, 111. Advertising rates sent on application. Iz slovenskil- narc n. Joliet, 111., 2. marc;; . ,,r lev je prilomastil s . ali našo sredo. Spomlac vre imeli v soboto do večera. P pa je pripihal mrzel veter it prinesel nov sneg. In brilo je celo noč, da so se hiše tresle, in tudi še vso včerajšnjo nedeljo. Danes se vreme izp vrača na boljše. jovec 't c v ;io večer nji petek zvečer, je padla in se prav hudo poškodovala. Že poprej hroma na roki izza sličnega padca pred petimi leti, si je zdaj pohabila še obe nogi, tako da prejkone ostane pohabljena, četudi ne podleže sedanjim poškodbam. Nahaja se v bolnišnici sv. Jožefa, kjer jo je v petek previdel Rev. Ant. Berk, naš g. kaplan. — Pristavljamo še, da je bolan tudi Emilijin oče, in da se je njen bratec nedavno pri drsanju poškodoval. — Na obisku. G. Mihael Krajnc, slovenski rudar iz Des Moines, Iowa, si je ogledal našo tiskarno v spremstvu g. Anton Nemanicha zadnji četrtek. — G. Frank Svete iz Waukegana, III., zaposlen že osem let v tamošnji tovarni American Steel & Wire Co., je obiskal svojega ožjega rojaka g. Jo^ sipa Zalarja, gl. tajnika K. S. K. J., in se o tej priliki oglasil tudi v tiskarni A. S. zadnji petek. — G. Mihal Zelez-nikar iz Barbertona, O., zastopnik mesečnika "Ave Maria", se je mudil v Jolietu včeraj in danes. — Shod zadovoljil g. Stukla. V sredo zvečer se je vršil v Jednotini dvorani shod jolietskih rojakov, ki se zanimajo za farmarstvo v Montani. Na tem shodu je bilo nad 30 udeležencev. Gg. Morrison in Weber ^z Chicage, potovalna agenta za naseljevanje, sta imela zanimivi predavanji o montan-skih homesteadih, katere sta kazala v sfereoptičaih slikah. Govoril je tudi g. Josip Stukel, ki je izrazil svoje zadovoljstvo nad lepim številom udeležencev shoda. — Službi se odpovedal. G. Josip Stukel, zadnjih deset let "bridewell keeper" v jolietski policijski postaji, je podal svojo ostavko policijskemu načelniku Murphyju v soboto zvečer, ko je zadobila takoj veljavo. G. Stukel, najbolj znan izmed vseh policijskih uradnikov jolietskih, je bil imenovan v policijsko službo med župa-novanjem Johna B. Mounta pred desetimi leti. Izgubil je svojo službo med upravo Richard J. Barrovo. Ko je bil William C. Crolius izvoljen županom, je bil g. Stukel imenovan "bridewell keeperjem" ali hraniteljem policijskih jetnikov, katero službo je opravljal do-sedaj v največjo zadovoljnost svojih predstojnikov in hranjencev. Sedaj se je službi odpovedal, ker odpotuje v Montano, in sicer že dne 8. t. m. ..V Montani si je pridobil homestead 1'60 akrov, ki ga zdaj osebno prevzame v lastno obdelavo. Ž njim pojde njegov sin Gus in še nekaj drugih rojakov, med njimi & John Zimerman in njegov 1/letni sin John. Odpotovali bodo preko St. Paula, Minn., odkoder se i odpeljejo dne 10. t. m. z izletniškim, vlakom v svoj določeni kraj, in sidFr i v Savoy, Mont., kamtir iiaj se našla* i V-ijSdv,-»yfs..visri;o. J os. otukfe -"»iS dne 8. t. ri. dalje. — Štorklja se je oglasila pri g. Mak- j similjanu Ivaniču, 202 Stone St., dne 27. febr. zjutraj ob polosmih iir je prinesla srečnemu očetu čvrstega sinčka, ki so ga veselo pozdravili tudi Maksi in Josip, njegova bratca, in sestrica Mary! Gospa Ivaničevka je rojena Kambič iz Črešnjevic v Semički fari, odkoder je prišla z deco raviro pred devetimi meseci. prav komodno dobil polajšave svojim srčnim napakam in se dal povezati v zakonski jarem, kjer se mu bojo kmalu vse srčne rane pozdravile. No, pa Bog daj vsem blagoslov! V naši naselbini gre vse po navadi. Društveno življenje se giblje popolnoma v naravni smeri in pa po navadnih potih. Sv. Jožef ima svoje stare bolezni in križe, katerih se pač ne bo najbrže še tako kmalu znebil. Sv. Peter se pridno pripravlja k proslavi svoje desetletnice, katera se bo vršila enkrat v maju. Glede vseh veselic in zabav v tem nje pa vabim, naj stopijo v vrstčf tJa-' nov in članic dr. "Triglav". Jos. Kuhar, predsednik, 120 Moen Ave., Rockdale, 111. Bridgeport, Ohio, 24. febr. — Dne 18. febr. okoli poldne se je bliskoma riznesla po naši naselbini grozna vest, da se je rojak Jožef Rutar, tukajšnji trgovec, ustrelil po nesreči. Ta žalostna novica je globoko pretresla vso naselbino, ker je bil ponesrečeni eden najbolj odličnih in spoštovanih rojakov v tem kraju. Omenjenega dne je šel pokojni z dvema drugima rojakoma v bližnji' predpuštu pa naj omenim pred vsem gozd, da si ogleda nekaj les. , ki bi ga ž-abato, katero je priredilo naše dekli-rabil za ograjo. Proti svoji navadi k<> tamburaško društvo "Slovenka", je vzel s seboj tudi puško (rajfcl). Ti-j 15. februarja je to društvo, ki vživa sti dan je bila zemlja jako vlažna in . veliko spoštovanje v naši naselbini, nesreča je hotela, da je pokojnem-.; j /bralo veliko število najodličnejših ro-spodrsnilo ter je padel: puška se spo-.jakov naselbine v priprosti cerkveni ži in njega zadene naravnost v srce. j dvorani sv. Nikolaja na drugi ulici. So Tovariša sta mu takoj pritekla na po-1 pač dekleta pri nas, ki nosijo prvi zvo-moč, ali bilo je prepozno. Po preteku nec, clasi niso sufragetke. Zato pa sto-malo časa je izdihnil svojo dušo, ne (ta pajo pred vsemi nami naprej z delova-bi še kedaj videl svojo družine,, ki jo njem in napredkom v vseh ozirih. Čast je pred nekaj urami zdrav in ve.-el za- jim! Ponosne Domžalke, kar so v ve-pustil. Smrt ga je vzela kot žrtev v liki večini te naše cvetke in ti naši bi-najlepši moški dobi, bil je star 31 let,! eni, so že doma bile daleč po svetu ter krepke in močne postave. Bil je in se navzele narodne zavednosti in pa zvest član društva sv. Barbare št. 23 Iv, — kar jih najbolj krasi — požrtvoval-S. K. J., postaje št. 19 podp, društva nosti za narodno delo. sv. Barbare, Forest City, in društva ' Ko se je zagrinjalo točno ob pol pe-Dobri Bratje št. 38 S. D. P. Z V zad- j till odkrilo in so nam te dražestne nje slovo so mu društva podaril , kras- ] "cvetke" oblečene v slikovito narodno ne vence na krsto, poleg eh je bilo še nošo s slovansko čepico in orlovim mnogo druzih vencev. I peresom na glavi zasvirale "Naprej za- Kako priljubljen je pokojnik bil, je stave Slave!"', so žele burno polivalo in pričal njegov pogreb, ki se je vršil 21. i odobravanje vseh navzočih. Pogled febr. dopoldne s sv. mašo zadu nico na oder je bil slikovit. Njih kapelnik, v tukajšnji cerkvi, potem na pokopal: i č. p. Irenej Petričak, je dosegel v krat-šče sv. Antona. Poleg omenjenih clru : i em času velike vspehe. Ponosne so štev so se pogreba udeli žila tudi: Drti- lahko, kakor on sam, tako zlasti tam-štvo Edinost št. 13 S. N. P. J.; društvo burašice. Nato je nastopila naša sta-Rožna dolina št. 119 S. S. P. J.: en 1 ra, a vedno z novo-ljubeznijo ljublje-sko društvo sv. Ane št. 123 K. S. K. J . na "Domovina". To je pevsko drain društvo Slovenski fantje št. 59 S. D. štvo, da ga mora biti veselo vsako pri-P. Z. iz bližnje naselbine Uaynard* O.J stno slovensko srce. Pod vodstvom ter mnogo druzega občinstva. Žalost- ! našega blagega g. Burgarja, ki zna no so vihrale zastave društva sv. Bar- i svoje navdušenje za slovensko pesem bare št. 23 K. S. K. J., ko so spremljale ' in s svojim lepim tenorjem pridobiti zvestega člana sobrata do gToba. Ni tudi druge za to društvo. "Domovina" ga skoro bilo suhega očesa, ko smo t z nam je zapela "Blejškemu jezeru", ročali zemeljske ostanki dragega i ,-j Slovenske citrarice Miss Ivanka Šu-kojnika materi zemlji, i:r- so se tiij< bel, Miss Ula Zakrajšek, Miss Mary Prvi in edini slovenski pogrebniški zav Uftanovlje.. L 1893. Anton Netnatiich in Sin 1002 N. Chicago Street Konjušniicatia 205-207 Ohio St.. Joliet, 111. Priporoča »lavnemu občinstvu »voj zavod, ki je eden največjih t mestu; ima lastno zasebno ambulanco, ki je najlepša ▼ Jolietu ia Mrtvaške vozove in kočije. Na pozive se posluži vsak čas ponoči in podnevu. Kadar rabite kaj v naši stroki se oglasite ali telefonajte. Chicago »L 2575 in N, W, 344. Naši kočijaii in vsi delavci so Slovene društveni predsedniki v ganljivih g vorih poslavljali od njega. Setnikar in Miss Katie Pavlič so nam zaigrale na svoje citre in kitare nekaj Počivaj v miru, dragi "sobrat! Sveti narodnih pesem. Da, taki so naši naj Ti večna luč, da se vidimo enkrat newyorški biseri: deni ga k tamburi-nad zvezdami. j cam, bo igrala tamburico izvrstno, de- Pokojni je bil rojen v Morinče vasi ni jo na oder, rešila bo izvrstno svojo pri Žužemberku. V Ameriki je bival okoli 15 let. Z vztrajnostjo in pridnim delom je v zadnjih letih dosegel, da je postal ugleden in spoštovan trgovec. - Tukaj zapušča žalujočo soprogo in pet nedoraslih otrok, od 1 do brata in sestrotu Urada telefon Chicago 100. Stanovanja telefon Chi. 3247 JOS. KLEPEC t JAVNI NOTAR IT 1006 N. CHICAGO ST. JOLIET, ILL. I v uradu zvečer do 8. ure ob nedeljah od 9—12. ulogo, deni jo v cerkev, spolnila bo svojo versko dolžnost kar najvestneje, j deni jo k citram, zasvirala ti ho, da se 1 ti bp srce topilo. Povsodi: pristno slovensko dekle! Igra "Doktor Htribar ima v sebi e potru Joliet Cstizens Brewing Co- j »•..<1. fl~ll!~„ Cl- I I! i T, —Martin Panian — slovenski izumitelj. Danes dopoludne se je oglasil v naši tiskarni g. Martin Panian iz Eve-letha, Minn., nečak g. Josipa Paniana, tajnika dr. Vit. sv. Jurija št. 3 in biv-1 ponedeljek opoldne, šega podpreds. K. S. K. J., pri katerem se mudi na obisku. G. Martin ! — Pisma na pošti koncem zadnjega Panian iz Eveletha je izumil opravo I tedna so imeli: Dulevič F., Gabor P., — Zgorela je hiša in vsa oprava slovenskemu farmarju Antonu Tusheku dve milju vzhodno od Jolieta zadnji in čelado, ki je popolnoma varna pred ognjeni, kar se je dokazalo v javni preizkušnji, ki jb je priredila zadnji teden Crescent Tool Company v mestu Cincinnati, O. Več o tem prihodnjič. Gajčak T., Majhen Peter, Ruran Jožef, Saje Vida, Sidnar (Vidmar?) Marija, Žugaj Feliks. — Iz Ely, Minn.: Dne 25. febr. je bil tu pokopan Jožef Matkovič, rodom Joe Mauser umrl. Danes dopolu- iz Istre. Vzrok smrti je vnetje modne je bil pokopan na sloverifckem po- | žganov vsled udarca v premogovniku. kopališču sv. Jožefa v četrtek zvečer j _ umrli g. Josip Mauser, samec, star 28 let. Umrl je v hiši svojih staršev, g. Rockdale, P. O. Joliet, 111.,, 24. febr. in g e. Jos. Mauser, 418 North Bluff st Cenjeni g. urednik, prosim, priobčite Pokojnik je bolehal nad dve leti in teh par vrstic v naš cenjen; jist A. S. med tem časom potoval v razne južne igra "Djvjj lovec", ki jo je priredilo-kraje, iskajoč zdravja. Prebil je več si. izobr. in podp. društvo "Triglav" mesecev v Tuczonu, Arizona, potem | v- nedeljo 15. febr. v Sternovi dvorani, v Hilliardu, Florida, in v Hot Springsu, x. Chicago St., Joliet, je izpadla do-Ark., toda zdravja ni našel. Njegova j j)ro, Udeležba je bila pri obeli pred-brata John in Louis Mauser, tudi oba ' stavah, popoldan in zvečer, ogromna;, samca, sta umrla tekom zadnjih šest j posebno pri večerni predstavi je bila let, in sicer za isto boleznijo, za jetiko. I dvorana tako napolnjena, da je manj-I11 pred osmimi meseci je bil pokopan kalo sedežev za zadnje prišlece, ako-•njegov svak Josip Grč-ar. Pokojni Joe ravno je bilo pripravljenih čez 400. Mauser je bi! eden najbolj znanih Slo- Društvo se je le čudilo tej ogromni vencev v tem mestu in zlasti priljub- udeležbi v takem mrzlem in sneženem Ijcn v vseh godčevskih krogih, ker je ' večeru, torej se vidi, da si. ljudstvo v bil izredno nadarjen muzikant ter je J Jolietu želi. takih predstav, ki jih spo-mnogo let sodeloval kot trobilec na j minjajo še na lepo našo staro domo-rog pri jolietskih godbah in orkestrih, j vino. Tukaj se je pokazalo, da slov. Prejšnja leta je z navdušenjem usta- j ljudstvo v Jolietu želi še večkrat vi-navijal ajovenske godbe, ki so pa žal ; deti naše igralce 11a odru. Zatorej čla-zaspale zaporedoma, a ne po rajnega ni in članice dr. "Triglav", le tirno na Joe Mauserja krivdi, kajti 011 je še ve-1 delo, da še večkrat zadovoljimo ljud-drio upal na ustanovitev velike sloven-j stvo veselo: Ker solnce sedaj lepo ske godbe, ki bi pokazala pravo življc- j nam sije, vetrovi hudi so pomirili se, ljensko moč in delala čast naši na. ol-i valovi strašanski so se zgubili v morje bini. V osebnem občevanju je bil po- in sedaj mirno eolnič plava bliz' Tri-kojni Joe prijazen in pos»režljiv. Bil glava, ki privede "Divjega lovca" do je član društva sv. Frančiška št. 29 K. | gore.. .. S. K. J., ki se je svojima zastavama Zahvaljujemo se vsem, kateri so kaj udeležilo pogreba, da izkaže nepozab- ' pripomogli k dobremu uspehu, g. igro-nemu članu zadnjo čast. Nadalje je [ vodju Rev. A. Berk in g. pevovodju g. bil član društva Eaglov in član zveze A. F. of Musicians. Za njim žalujejo v prvi vrsti njegovi starši, njegova sestra Marija vdovljena Grčar in drugi sorodniki, ki jim vsem izrekamo naše sožalje. Pokojniku pa svetila večna luč nad zvezdami! — Padla po stopnicah. Ko je šla lKletna Emilija Sterk doli po stbpni-■ah v ozadju stanovanja svojega ujca, Josipa Jontesa, lastnika grocerijske lajalnice, 601 Landau avenue, zad- Malovrh pa za njih trud 111 brivcu g. J. Longflos, ki je maskiral igralce brezplačno. Posebno pa se zahvaljujemo rojakom v Rockdalu, ki so nekoliko oddaljeni od Jolieta, pa so še vsako igro ali veselico, ki jo je priredilo naše društvo, kakor tudi zadnjo tako v obilnem številu obiskali. Vsemu občinstvu pa se hočemo zahvaliti s tem, da v kratkem zopet priredimo igro, katera vam bode še bolj ugajala in vas zadovoljila. Rojake in rojaki- lO.letj, ter popol brata 111 se>trofcm tri- p*eeej humorja. Igralci ra g. Ignaca Glač v Pittsbiirgu, Ri se dili, da bi vsak rešil sxojb !4l«go iz-Ttiilj udelcž-'! o-igrcbi - t.oprof^.in vrstno. SSfrp pa tia sn — ipralci u\ nčeri:'f: v '-an JpmOvim pa staise in ' igralke le mafij premalo naučili svojih brata. I nlog-. No, pa saj je bil predpust in ta- Vsem sorodnikom izrekamo naše ko se jim je marsikaj rado odpustilo, globoko sožalje nad bridko zgubo, ki vendar igrali so jai.i dobro. Osebe so j je tudi \so naselbino hudo zadela. | bile: Radič, grajščak, g. Ivan Maček;' Vsem slavnim društvom, ki so se , Mara, njegova žena, gospica Katie pogreba udeležila, pa iskrena zahvala v imenu društva sv. Barbare št. 23 K. S. K. J. Tu je bil jasen dokaz, kaj so društva i slučaju nesreče in smrti, kako bratsko je vse preskrbljeno za nesrečnega sobrata v življenju ali na zadnji poti do groba. Naposled pa pride še Jed-nota na pomoč, da vsaj nekoliko potolaži zapuščeno vdovo in otroke ali za.ostaIe.. Zatorej rojaki, ne odlašajte s pristopom v društvo in Jednoto, ker danes meni, jutri tebi — kliče nam vsak pokojnik. Z delom se pa ne morem nič pohva- Pavlič; Ana, njiju hči, gspea. Ula Zakrajšek; Robert Malinski, inženir, g. Frančišek Birk; Zorko Lovrin, ekonom, g. Frank Lustik; Doktor Hribar, zdravnik, g. Valentin Pavlič; France, sluga pri Radiču, g. Peter Jančigaj; Lizika, hišna pri Radiču, gspa. Setnikar. Vojaško življenje sta krasno pokazala v svojem nastopu g. Birk in g. Lustik; Igra "V posredovalnici" se je dobro obnesla. Dekleta so dobro znale vsaka svojo, ulogo. Igrale so jo: Gospa Pelka, gpca. Mary Ogrinec; ga. pl- Steblinsfca, gspea. Ana Habjan; liti, ker od Bozica delamo komaj pol Miss Brighton, angleška učiteljica, časa, ter ne kaze nič boljše. Kriza! gspca Rezjfca R„čigaj; Mademoisele kaze roger ce bo g. Wilson dosti mo- , Baucham-pw, učiteljica glasovirja, gspca can, da jo nzene, bomo ponosni na Rezika Rwčigaj; Stanka Malinčeva, njega; če ne, bo pa ostal v slabem spo- g*pca Ivanka gnbelj, Ana Zadremal, min.u, kot s«, nekateri njegovi predniki. Predpust je minul brez posebnosti pri nas, samo rojak Frank Burlak se je toliko ojuuačil, da je zlezel v zakonski jarem in si izbral Amalijo Želez-nikar za tovarišico v življenju. Zima nas tudi pritiska z vso svojo krutostjo, da se prav radi držimo starih zimskih tovarišic, to je pečic. Up«1" me, da bo sv. Matija mož na svojem mestu ter zadal smrtni udarec gospe zimi, kar bi jej prav privoščili. Ker sem že nekam daleč zašel z c'°" pisom, naj skončam, se mogoče drugi pot oglasim kaj z boljšimi novicami. ? JPlito Elk Brand" pivo & Izdelovale? najboljšega piva sodčkih ia steklenicah., John Vidmar 1112 North Broadway JOLIET, ILL. Kupujem in prodajani ze®' ljišča, liiše in lote; zavarB' jem poslopja in pohištva pro' | ti ognju. dekla, gspca. Katie Pavlič; Marijanka Simelt, kuharica, gspca. Starin; Gendra Cižek, vratarica, gspca Mary Stem-pelj; gospa Češarik, frizerka, gspca. Josipina Pavlič; Fani Sirkova, cofa, gspca- Ana Tičar. * Med' posameznimi odmori igrala je na g>lasovir gspca. Josipina Češarkova, s s pre ml jeva nje m na gosli, kar sta o-skirbe-la Josip Češarek iti Kari Adamič. Kdor se je udeležil zabave, šel je z-a^ovoljen domov. Se o nekem društvu Vam moram sporočiti, ki je velike važnosti za nas -Vmerikanske Slovence, o katerem pa se nismo ničesar sporočili v Vašem K sklepu vljudno pozdravljam vse ■ k; pa £e obstoj; nekako dobrega rojake in rojakinje sirom Amerike ™Jpol leta. Deluje jako pridno in jako stare domovine. | marljivo, tako da bi ga lahko postavil Amertkanskemu Slovencu pa ob«!»: drugim društvom za vzgled in posne-Jobnh naročnikov, da bi nas vedno | manJe. To draštvo je čudno društvo, poduceval in kratkočasil z lepim beri- Obstoji iz samih predsednikov, t. i. lom 111 povestmi, kot v zadnjem čas«- vsi člani so predsedniki društva, lina Mihael Hočevar. jf) t);lje tudi nekaJ- častnih članov, ki ... „„ ................so P:' zopet vsi samo častni predsed- Ely, Minn., 23. febr. - V našej na- niki. Vsi člani so pa tudi blagajniki selbim se mudi Mr. Mike Železnikar ;„ Vsi tajniki Vs[ sQ (U,lavn. iz Barbertona, Ohio. Med Slovenci Za sprejem v društvo treba, da se vsa nabira naročnino za mesečnik "Ave j k(lo pokažc kot zmožnega Člana, dru- MT?nap r 'gtiče ga ne sprejmo. Ima pa društvo Kt. Kev. Jos. F. B11 h seje zdrav vr- tudi že svoj čarter in sicer v sledečih nil iz New Yorka. | mestih in državah: V Brooklynu je se Društvo sv. Jožefa št. 112 K. S. , dež društva na 12 Stagg Street, v New J. je darovalo za štrajkarski sklad v , York City, Washingtotru, 1). C., Cle-prid društev v Copi>er Range, Mich , velandu, O., v Chicagi, tU., San Fran-svoto $8.50. Tukajšnji Slovenci se ja- j ci-co, Cal. in najnovejša podružnica ko zavzemajo za stavkarjr v Mich-, društva je v Panama. Seje Ima dra- in se je ze več svot odposlalo iz nase naselbine v bakreno okrožje. New York, 26. febr ^Irugi ne oglasi, moram se pa jaz m štvo v nedoločenih obrokih. Konvencije ima pa redno vsaki mesec. Sedaj pa vem, gospod urednik, da Vas ima Ker se nihče "ferbec", kakšen namen ima pa to društvo in kako se imenuje? Počakaj Vam sporočiti o naši naselbini, kako in (C, vse povem. Samo smejati se ne kaj sc imamo. Sicer ni novega nič pO- smete. Društvo je res potrebno za sebnega. Predpust je prišel in minil, ameriške Slovence in se imenuje "Slo-kakor vsaki drugi. Bil je dolg in vsa- , kdo, ki je bil na srcu zbolel, je tallko (Nadaljevanje na 3. strani.) IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. — Belokranjska železnica. Iz Novega mesta se poroča 6. febr.: Kljub hudemu mrazu so se dela na črti Novo mesto—Laze zopet začela. Posebno se hiti z nadaljevanjem velikega železniškega nasipa na iztoku tukajšnjega kolodvora med Krko in Kolodvorsko cesto. Ko se odstrani sneg, se bo odkopal del Kolodvorske ceste in materijal porabil za nasip. Tudi deli za razširjenje enega dela Krkinega brega v svrho zgradbe poti, ki bo vezala mesto z sosednimi kraji prečinske občine, so se zopet začela. Na kolodvoru samem so dovršena vodovodna dela za lokomotive. Sestavljanje velikega železnega mostu čez Krko se ,skoro brez prestanka nadaljuje; delali so celo ob mrazu 20 st. C pod ničlo. Most je domala gotov. Sklep med obema nabrežnima deloma se je posrečil brez vsake nezgode. Upajo, da bo most koncem februarja popolnoma dovršen. Dovlačna železnica zopet prevaža materijal za nasipanje. Kljub vsemu prizadevanju podjetništva pa bo treba na 1. maj določeno otvoritev radi ovir, ki jih povzroča mraz, najbrže vsaj za en mesec odgoditi. — Potres. Z Rakeka poročajo z dne 11. febr.: Nekako ob 1 uri 23 min. ponoči nas je zbudil močan 2 sekundi trajajoč potres. Kake škode ni napravil. — Češka industrijska banka v kratkem v Ljubljani otvori podružnico. — Denuncijantje na delu. Ljubljanski "Slovenec" z dne 10. febr. poroča: Iz raznih južnih krajev poročajo listi o številnih preiskavah. Danes se govori po Ljubljani o senzacijonelni preiskavi. Včeraj se je vršila v stanova nju tukajšnjega zdravnika dr. Oražna hišna preiskava. Kdo je to hišno preiskavo povzročil, se mora v najkrajšem času dokazati. Čudno se nam zdi, da se je poizvedovalo tudi po naslovu gospe dr. Oražnove in za njenega brata nadporočnika Auerja. Prepričani sitio, da za vso stvarjo nič rešničnega ni in da so prizadete osebe gotovo žrtev kake osebne intrige. — O tem "Slovenec" z dne 11. febr. še poroča: "Tagespost", katere zveze z neko ultra narodno svobodomiselno redakcijo v I-jvibljani so znane, poroča, da je bila v stanovanju g. dr. Ivana Oražna hiš-^a preiskava in da so o njej razširjene različne govorice, List pa zlobno vso stvar zavija in podtika g. dr. Oražnu . srbofilstvo. Današnji "Dan" pa poroča, da je vso stvar ovadila vojnemu ministrstvu Kamila Theimer, in da je ovadila radi srbofilstva tudi podžupana g. dr. Trillerja in da je bil aretiran stotnik Auer, brat gospe dr. Oražnove. Popravljamo v toliko, da je gospod Auer ulanski nadporočnik v Pardubicu —zaročen je s hčerko nekega generala — in da je vsled ovadbe Kamile Theinierjeve bil res aretiran in se je ' proti njemu uvedla preiskava in da je predvčerajšnjim popcildne prišel v stanovanje g. dr. Oražna gospod preisko-valni sodnik z zapisnikarjem in z dvema detektivoma, kjer je preiskoval ko-respondenco gosp^ dr. Oražnove, a ni samoobsebi umljivo nič sumljivega na-Gospa dr. Oražeti se ne nahaja v Ljubljani, marveč biva vsled svo-JeKa slabega zdravja v Dubrovniku. G°sp. dr. Oražen je vso zadevo izročil Sosp. dr. Vodušku. V slučaju, da pri-do tožbe, bo oviiditeljica tožena ra-hudodelstva obrekovanja, ki se v s'učaju, da je obtoženi kriv, kaznuje s težko ječo od enega do petih, v posebno Oteževalnih okolnostih pa tudi z ječo desetih let. Zakaj da je bil tudi *'r- Triller radi srbofilstva po isti ose-ovaden, si res ne moremo tolmačiti *iti dr. Trillerju podtikavati srbofil-stv°, je precej drzno. Vsekakor je Ct'a zadeva, dasi tragična, psihološko res velezanimiva. , Sankaška tekma v Bohinju. V ne-]., febr. so priredili v Bohinju ve-sankaško tekmo, ki se je izborilo >nes!a ob mnogobrojni udeležbi. Po-«bni vlaki iz Trsta, Gorice in Ljublja-e so pripeljali številno množico gle-t(M mei' katerimi so bili pokrovi-c J tekme dvorni svetnik in ravnatelj ' kr. državnih železnic A. Galambos, ^'''predsednik državnega zbora vitez °8ačnik, brigadir iz Tolmina M. Ro-'^il, polkovnik 19. infanterijskega ,' pl. A leni an n z mnogimi častniki, j^C('sednik Kranjskega avtomobilnega 4 l'ba, deželni poslanec dr. Karol ba-11 Bom, podpredsednik kranjskega y.tomobilnega kluba velcindustrijcc j/'^o Majdič, c. kr. okrajni glavar Prrnc žul>nck dr- — K tekmi se je javilo 98 sankačev. Tekma, ki se j I'1 "čela ob pol 11. uri dopoldne, se n ..2vrSila brez najmanjše nesreče v bo redu. Mojstrstvo si je pri- 25 .J anko Skale (Ljubljana) 1 min. ke iz vrhniškega in sosednih okrajev. Tečaj se vrši tako, da prihajajo go-jenke v poletnem času po dva, v zimskem času po tri dni vsak teden z doma v šolo. — Poučujejo se gojenke v kuhanju, šivanju, pranju, likanju, vzgoji, živinoreji in mlekarstvu, vrtnarstvu, gospodinjskem računstvu itd. — Pouk je brezplačen. Gojenke plačujejo le za hrano vsak dati, kadar so v šolipw vin. - Orožne vaje pri domobrancih se bodo 1. 1914 vršile v spomladi in jeseni. Spomladanske vaje morajo biti končane najpozneje 15. junija. — Umrli so v Ljubljani: Janez Kra-šovec, kolarjev sin-hiralec, 16 let. — Danica Tičer, hči trgovskega knjigovodje, pol leta. — Marija Gorše, cer-kvenikova žena, 45 let. — Frančiška Prezelj, služkinja, 15 let. — Sestra Regina Škoda, usmiljenka, 26 let. — Jernej Bernot, železniški pripenjač v pok., 83 let. — Ana Žarna, hiralka, 63 let. •— Ignacij Marolt, berač, 70 let. — Josip Mencelj, fijakarski hlapec, 50 let. — Apolonija Steiner, preužitkari-ca, 72 let. — Josip Perše, šolski učenec, 12 let. — Anton Skok, mizarski pomočnik, 26 let. — Jernej Jamnik, u-boženc, 72 let. — Josipina Poljanšek, delavka-hiralka, 52 let.—Henrik Dras-sal, c. kr. carinski revident, 57 let. — Alkohol ne greje. Iz Radeč pišejo: Ponoči od dne 5. 'na 6. febr. je zmrznil na Močilnem Matija Irt, posestnik na Kalu, Št. Janžke župnije. V Radeče je šel po opravkih. Ti opravki so bili pravzaprav pot iz gostilne v gostilno. Nazadnje si je privoščil še ta "kratkega". Nadelan je bil precej, tako da mu pijače menda več dati niso hoteli in da so ga tudi zadrževali, da naj nikar domov ne hodi. Toda ko-rajža mu ni dala, šel je domov, a na poti opeša in zmrzne. Mož je bil alkoholik in s svojo družino tudi kot alkoholik ravnal. — Smrtna nezgoda. Iz Škofje Loke poročajo: Dne 7. febr. so se spla-šili konji posestnika Guzelja na cesti od postaje Trata proti Škofji Loki. Konji so se ustrašili tovornega avtomobila. Voz, naložen z deskami, se je prevrnil, voznika pa je vrglo ob zid. Dobil je tako hude poškodbe, da je umrl. — SorTieniba . j^ses.y. Pff&cstvs (hiša z vrtom) v Slomškovi ulici štev. L v Ljubljani, bivša last gospe Karo-liie Fabjančič je kupil g. Friderik Unas, izdelovatelj kranjskih klobas za eno 46,000 K. r ŠTAJARSK0 kot drugi je bil Ivan Logar injska Bistrica) 1 min. 29 sek. in [Boh; U ,rctji Anton Jelene (Tržič) 1. min. e slk'-na ia -'a Zamika tekma, glavna vož "iu'r ?eltm!l primorskih sankačev, ju ^ ka tekma in dvosedežuo sankanje. Vri, deželni gospodinjski šoli na se prične dne 30. marca t. 1. elni gospodinjski tečaj za gojen- — Ghvni dobitek državne loterije v znesku >00,000 K je zadel bivši župan v Nemški Bistrici na Štajerskem Franc Wagner, ki je zadnja leta ubožal in je bil sedaj uradnik pri grofu Palffyju v Stuebingu. — Huda obsodba. Ljubljanski "Slovenec" piše1: Moč nemškega naroda propada. To opazujemo tudi mi ob naših nemško-slovenskih mejah. Z lastno močjo Nemci ne napredujejo več in ne prodirajo. Širi se nemštvo samo s poturicami, z odpadniki od slovenskega ljudstva. Pač pa vidimo, da se mlada in žilava slovenska moč ob meji med Radgono, Spielfeldom in Mariborom že krepko zajeda v nemško telo. Tudi Nemci to vidijo in čutijo. Zato so si ustanovili zloglasno "Suedmarko" in ob mejah ž njeno pomočjo začeli naseljevati — nemške protestante iz naj ha. Glavni naskok ponemčevalne politike mora občutiti Št. Ilj v Slov. goricah. Že blizu milijon so vrgli Nemci v Št. Ilj, toda hvala Bogu, Slovenci se še držijo. Pač pa je začel smrad gnjilobe prihajati iz nemškega tabora v Št. IIju in v okolici. To nam je pokazala sodnij-ska obravnava dne 6. febr. v Mariboru. Zakonska dvojica Seifert je kupila Pukšekovo posestvo pri Zgornji Sv. Kungoti. Doma sta iz Badenskega, kjer-jih je vlovil suedmarkin agent ter jima slikal nebesa ob nemško-sloven-ski meji. Stariši so ju svarili, toda i/.seljevalni nagon jih je že imel v krempljih. Posestvo je stalo 27,000 K. Od tega bi njij ostalo vknjiženega 13,-500 K kot dolg hranilnici,-2500 K bi naj Seifert izplačala, 2000 bi darovala "Suedmarka", a ostalo bi se naj odplačevalo v letnih obrokih. Toda darilo "Suedmarke" je — goljufija, kajti za vsoto, ki jo podeli "Suedmarka", se posestvo višje ceni. Ko Sta prišla zakonska Seifert, sta takoj uvidela, da sta ogoljufana. Sedem oralov najboljše zemlje je bilo že prej odprodano. Gozd je bil skoro popolnoma posekan, njive izrabljene, travniki zanemarjeni; hiša in gospodarsko poslopje je bilo v najslabšem stanju, svinjskega hleva sploh ni bilo, istotako ne kurni-ka in nobenega stranišča. Ker sta se upirala, se je sklenila ž njima najemninska pogodba. Plačevati sta morala "Suodmarki" visoko najemnino letnih 1200 K. Ves svoj denar sta vtaknila v gospodarstvo, toda zaman, stroški so bili preveliki. Zato sta odpovedala najemnino. Toda "Suedmarka" jih je pregovorila, naj še ostaneta vsaj čez zimo. ' ln ostala sta. Toda kaj je naredila sedaj plemenita nemška "Suedmarka". V sredi zime je najemnikoma naenkrat odpovedala ter zahtevala, da odideta z vsem v 14 dneh. Sredi zime in v 14 dneh. Zdaj sta se zatekla k sodišču ter zahtevala, da se odloži rok do 16. marca. Sodišče jima je ugodilo ter s tem obsodilo — "Suedmarko". Kmetica Seifert je pri sodnijski obravnavi izrekla proti zastopniku "Suedmarke" te-le besede: "Švindel! Najprej izvabite ljudi z neresničnim opisovanjem iz domovine, potem pa jih spravite ob to, kar so si težko pridelali in prihranili. Fej, sramovati bi se morali!" — "Kmečkega strahu" se niso dobili. Gradec, 10. febr.: Vest graških listov, da je "kmečkega strahu" ustrelil nek lovec samostana Admont in da je bil "kmečki strah" puma ali amerikan-ski lev, ni resnična. — Imenovan je za primarija v bolnici v Slov. gradcu zdravnik dr. Ferdinand Kunej. ■—- Smrtna kosa. Umrla je v Stranicah na Spod. Štajerskem posestnica in gostilničarka Uršula Slemenšek v starosti 82 let. Bila je velika dobrotnica cerkve in ubogih. — V Podrežu pri Mariboru je umrl zasebnik, bivši lesni trgovec Fran Lah. — V Gradcu je umrla ga. Ana Bratkovič, roj. Costa, iz rodbine nekdanjega župana ljubljanskega dr. Etbina Coste. Bila je vdova po dr. Bratkoviču, prvem slovenskem odvetniku v Krškem, ki je pokopan na pokopališču krškem, dočim bode njeno truplo počivalo v sedaj tuji zemlji. — Šnopsarne dovoli, brezalkoholne gostilne pa ne. Dan za dnevom se dovoljujejo nemškutarjem v mariborskem okrajnem glavarstvu nove šnop-sarije, a ko je nek Slovenec hotel pri Sv. Trojici v Slov. goricah otvoriti brezalkoholno gostilno, je glavarstvo ubogalo trojiško nemškutarijo, ter je odreklo koncesijo. KOROŠKO. — Slovenec kaznovan, ker je vložil na slavni celovški magistrat slovensko vlogo. Čudna je modrost celovških magistratnih mogotcev. Mesto da bi se brigali za sramotne mestne finance, pa so se spravili na redke slovenske vloge, ki prihajajo vsako leto po par na to prevzvišeno instanco. Par Slovencev je napravilo napoved za vojaško takso na nemški uradni formular v slov. jeziku. Vkljub temu, da stara judikatura jzreka, da je celovški magistrat dolžan sprejemati slovenske vloge, je hotel magistrat na vsak način od prijavnikov izsiliti, da bi podali na protokol podatke za vojaško takso, ki bi jih seveda nemško zapisali in bi potem slov. napovedi vrgli v koš. Ker se prijavniki niso hoteli udati, postavil se je celovški magistrat na stališče, da sploh ni bila nobena napoved podana, ker slov. vlog ne sprejema vsled tega, ker je Celovec popolnoma nemško mesto!! Dne 9. febr. je bil prvi prijavnik vsled tega od celovškega magistrata že kaznovan z denarno globo, češ ker sploh ni podal v določenem roku napovedi za voj. takso, dasi je v resnici pravočasno in pravilno napovedal pismeno v slov^jeziku. Ostali prijavniki slede. Če to postopanje ni škandal, potem ne vemo, kaj naj se tako imenuje. Lansko leto je magistrat podobno postopal in tudi nekoga kaznoval v enakem slučaju, kazenski nalog pa je dež. vlada razveljavila, češ, da je vendar še tudi slovensko prijavo smatrati za prijavo. Tako se naravnost zoperstavlja nižja instanca višji instanci, cel. magistrat dež. vladi in to v prenešenem delokrogu! V vilajetu pa je seveda vse mogoče, ker tu veljajo "koroške" in ne avstrijske postave! — Smrtna kosa. V Beljaku je umrl 4. febr. višji oficiant beljaškega okrajnega glavarstva Emil Lubich. — V Celovcu je umrl tiskarnar Kari Roescli-nar. — V Št. Petru pri Grabštanju je umrla Marija Kulterer, p. d. Štefanova mati, skrbna in verna mati sedmero sinov in dveh hčera. PRIMORSKO. vro Dinaja v Trstu, star komaj 23 let, si je iz usmiljenja do svoje bolne žene z brvalno britvijo tako zarezal vrat, da bo težko ozdravil. — Samoumor žene. Žena uradnika v škedenjskih plavžih pri Trstu Po-ljanec se je dne 9. febr. zaprla v svoje stanovanje in zakurila z ogljem. Ogljikovi plini so jo zadušili in ko so sosedje čez eno uro prišli v sobo, so našli že mrtvo. Vzrok samoumora neznan. — Pohotnež zabodel svojo deklo. Peter Pogrevac v Ankoranu v koprskem okraju, oženjen in oče dveh o-trok, je vzel k sebi za deklo 171etno Antonijo Cavo iz Momjana. Začel jo je takoj zasledovati in ker se mu ni udala, jo je z nožem trikrat zabodel, v trebuh, rame in hrbtenico in sicer tako globoko, da ni gotovo, če bo dekle ozdravelo. Moža so odpeljali v koprske zapore. — Pegoudov polet v Zagrebu je izvrstno uspel, to se pravi v strokovnja-škem oziru in za Pegouda, ki je dobil za polet 12,000 kron. Konzorcij, ki je aranžiral'v Zagrebu ta polet, pa ima škode okolu 10,000 kron. — Vojaški pohod čez Velebit. Major Stanzer je začetkom februarja odšel s stotnijo domobrancev iz Gospiča preko Velebita v Zader, kamor je srečno dospel. Pohod je trajal 23 ur brez daljšega odpočitka. Pohod čez Velebit je bil zelo naporen, ker je bil sneg ponekod 5 m visok. — Orožje v Sandžaku? Sarajevski listi poročajo: Srbske vojaške oblasti so izvršile po vseh mestih v Sandžaku hišne preiskave pri muslimanih in našle zlasti v Prijepolju cela skladišča orožja, ki je bilo vtihotapljeno v zadnjem času baje iz Bosne. —Aretacije radi ogleduštva. V Splitu je policija zaprla bivšega srbskega narednika Žarka Bogojeviča in bivšega vojaka Stepana Miletiča. Na Sušaku je bil zaprt bivši natakar Milan Milu-tinovič ih kasTrka Ljubica Railešič. Vzrok ni znan; mislijo, da za špionažo. — Hčer umoril. V vasi Ivica pri Sarajevu > Bosni je imela dvajsetletna hči kmeta Kalajdžiča razmerje z nekim fantom, ki pa ni ostalo brez posledic. Njen oče se je zaradi tega tako razjezil, da se je zmenil s svojim sinom in oba sta dekle napadla, ko je spala ter jo zadavila. Bestialna morilca so prijeli. Ženine dolžnosti nasproti možu. Američani spravijo marsikaj pred sodišče in ameriški sodniki se tudi lotijo marsikatere stvari, ki po naših pojmih pravzaprav ne spada pred sodišče. Zlasti velja to o razmerju med zakonci. Tako je te dni newyorško sodišče na zahtevo nekega trgovca obravnavalo o tem, koliko časa mora žena vsak dan posvetiti domu in možu. Trgovčeva žena je namreč skoro vedno bila z doma — bodisi na izprehodu s svojimi prijateljicami, bodisi na obisku ali kje drugje. Mož je skoro nikdar ni našel doma. Zato *se je obrnil na sodišče — ne za ločitev zakona, to je v tožbi izrečno povdaril, marveč za to, da sodišče izreče svojo sodbo, ali mora biti žena čez dan doma ali ne. In sodišče je sodilo in razsodilo tako-le: Vsaka zena mora od dvanajstih dnevnih ur najmanj sedem ur posvetiti svojemu možu; ves ta čas se mora brezpogojno nahajati na takem kraju, kjer jo mož vsak hip lahko najde; začasa obeda in večerje se mora pa brezpogojno nahajati doma. Mož je obvezan, da od šestih dnevnih ur — ostali čas je zaposlen v svojem poklicu —t tri posvečuje svoji ženi. Ako so razmere take, da tudi žena opravlja kak pridobitni poklic, potem je dolžna, da posveti svoji družini ozir. možu vsaj pet ur na dan. Ako bi kaka žena ravnala drugače, je mož opravičen jo zapustiti, ne da bi se moral bati, da bi ga sodišče primoralo plačevati ji ali-mente. Bolečine in otekline, otokljaji, izvinjenja, okorelosti, rev-matizem in razne druge krajevne ne-prilike takoj izginejo, ako se prizadeti del namaže s Severovim Gothard-skim oljem (Severa's Gothard Oil) in potem obveže. Poskusite ga. Prepričajte se o njegovi vrednosti, kakor se mnogi drugi. Cena 25 in 50 centov v lekarnah ali pa od nas. W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. — Adv. Opomin. Ker sem namenjena odpotovati v stari kraj prihodnje poletje in ne vem ali se kedaj več povrnem ali ne; zatorej tem potom opominjam vse one, ki mi kaj dolgujejo da poravnajo svoj dolg v kratkem času, ker drugače bom primorana jih postavnim potom pri-morati to storiti. Antonija Trampush, Virginia, Minn. (Nadaljevanje z 2. strani.) vensko prvo in edino društvo uničevalcev alkohola", namen pa ima delovati dejansko proti nesrečnemu alkoholu, ki povzroča toliko zla mej nami Pred nedavnim časom je imelo društvo svojo mesečno konvencijo v Washingtonu, kjer se je pridno, da z velikim navdušenjem delalo za lepi namen društva. Po konvenciji so bili društveniki, hočem reči, predsedniki, tako utrujeni, da so si večinoma morali vzeti za pol dne dopust, da so se od utrujenosti malo pokrepčali in zopet prišli k sebi. Kajpada, delo za narod je enako utrudljivo, kakor drugo telesno ali duševno delo. Zlasti tega društva seje, ki trajajo navadno pozno v noč, so zelo utrudljive. — Vam bom že še kaj sporočil, gospod urednik, o tem društvu. Zlasti kadar bo tretja mesečna konvencija, Vam bom sporočil, da boste gotovo poslali tja svojega zastopnika in poročevalca. To bi bilo za danes, kar mi je bilo na srcu, da se stresem, ker za srce je najboljše nič. Sicer pa pozdravljeni! Vaš Naročnik. Kitajski pregovori. Sreča in nesreča nista vezani ne na čas ne na kraj. Ne vemo, kaj je nevarnejše: dobro uho ali hudoben jezik. Fred Sehring Brewing Co. PIVO V STEKLENICAH. Cor. Scott and Clay Sts. Both Telephones 26. JOLIET, ILLINOIS. Buchanan-Daley Co. Desplaines atid Allen Sts. JOLIET, ILLINOIS Les za Stavbe iti Premog Največja zaloga v mest« * PREDNO NAROČITE DOBITE NAŠO CENO TELEFONI 597 Square Deal Vsakemu Frank Bruder Prva in največja Slov, Grocerija in Mesnica Cenj slov. občinstvu v La Salle in okolici priporočam svne} zalogo najboljših grocerij ter vedno svežega mesa. Cene zmeroo 514 Third St • - *92-R — Velik shod goriških kmetov. Dne 2. febr. se je vršil v "Trg. domu" v Gorici sijajno obiskan shod goriških kmetov. Na shod je došlo okrog 1000 Kmetov, kar je naravnost ogromna u-deležba. Shod je sklicala "Gospodarska zadruga za goriško okolico". Namen zborovanja je bil zahtevati od j vlade, da se ščitijo pridelki domačih kmetovalcev pred konkurenco laškega blaga. Navzoči so bili od poslancev S. L. S. drž. posl. J. Fon in dež. posl. Iv. Roječ ter liberalna poslanca Fur-lani in dr. Podgornik. Govorili so g. Iv. Mennolja, predsednik "Gospodarske zadruge", g. ravnatelj Štrekelj ter gg. Luznik, Fon in dr. Podgornik. Po-vdarjali so potrebo, da «e zviša carina za laške pridelke n. pr. šparfelje, zgodnji krompir, cvetlice itd. — Električna akcija v Primorju. "Societe Adriatique Eletricite" in tvrd-ka lloor iz Budimpešte nameravati ob vodopadih Gacke napraviti električno centralo, katero hočeta odstopiti reški občini. Guverner Wiekenburg je imenoval svet izvedencev, ki zdaj ta projekt pretresajo. — Čudna usmiljenost. Delavec Lo- Najhitreje in najceneje pošiljo DENARJE V STARO DOMOVINO Denarne nafcaznice izulači c. t poštna hranilnica na Dunaja FRANK 82 Cortland St. New York. PODRUŽNICA: 6104 St. Clair Aye., N. E. Cleveland, Ohio. V dragic Strašno Znižane Cene Vsakdo, ki hoče dobiti dober klavir, pa po strašno nizki ceni, naj pride v našo prodajalno predno se ta razprodaja zaključi v soboto. Vsak instrument v naši prodajalni se mora prodati do sobote večera. Zadnji teden smo imeli silnega posla, ker je bila prodajalna polna ljudi od jutra do večera, ki so kupovali klavirjev. Več kot eno polno karo klaVirjev smo prodali v soboto. Kupci so došli od več milj oddaljenih krajev in se poslužili te redke prilike. Ta teden pa jih bomo prodali še več. Ta teden se nudi vsakemu kupcu klavirja ena najlepših prilik, da si omisli piano za mal denar. Mi moramo izprazniti prodajalno, ker jo bomo preuredili! Do sobote večera jih moramo odstraniti, da bodo tesarji in mizarji imeli prostor. CENE SO ZDAJ ŠE NIŽJE. VSAK OČE IN MATI, SIN IN HČI, BI SE MORAL POSLUŽITE TE PRILIKE. IZPLAČA SE VSAKEMU, DA PRIDE SEM IN SE PREPRIČA. Vsakemu, ki ne verjame oglasom, priporočamo, da pride in se prepriča v petih minutah, da je zdaj tu za vsakogar, ki misli kdaj kupiti piano, zdaj najlepša prilika za hranjenje novcev. Mnogi klavirji bodo prodani po; tovarniški ceni. Pridite, da se prepričate. CITAJTE! GLEJTE! MISLITE! POMNITE! Slavnoznane vrste klavirjev se prodajejo po strašno nizkih cenah. To so piane, ki se rabijo vsepovsod in stotine svetovnoznanih godbenikov jih imajo in rabijo. Ni boljših pod solncem kot so: Kimball, Smith & Barries , Hoffman, Whitney, Hinzil, Julius Bauer, Emerson, Stuyvasent, Hallet & Davis in drugi klavirji. Cene so pa tako nizke, da prekose vse dosedanje v zgodovini mesta. Kaj podobnega se ne pomni in je'težko da se -pet Strohber to ponovi ko se konča ta razprodaja. Pose P žival W 0; i iften Novi in rabljeni Upright & Grand klavirji dok zaloga na poide $12 - $68 - $87 - $98 - $123 - $137 - $1.98 - $220 - $230 - $250 $295 - $325 Posebne cene zadnje dni tega tedna. $350 - $375 - $400 - $450 Ne pozabite priti in si jih ogledati. PRVI OBROK IA VSAKOGAR. Mimate vzroke biti brez klavirja. Lahko ga dobite. Storite svojo dolžno t. Kupite piano in naučite svojo deco igrati, da boste imeli dom poli KUPCU NA OBROK" Čakali ste, ker ste mislil ( iti«; kujiit. - prepričate kako so naš* en obroki ugodni, da lalik ! klavir. ;e in dobi WILKINSON PIANO C(X 318 North Chicago St. Odprto zvečer do pol 10. ure. Joliet, Illinois\ KUPCU Z GOTOVINO. Čakali ste, da imate priliko vložil1 svoj denar. Prinesite te kaj lahko ž njim naredite. S? Sfi ifi Ju iastyo in zvestoba. Zgodovinska povest iz časov Francoske revolucije. (Spomini "astnika Švicarske garde Ludvika XVI.) pisal Jos. Spi lmann S. J. Poslovenil * * * •fiSSS Sfi^lfiffiSfi^S^aiSMi^lfiSK Ht §5 K m m gj Nemško ifi S Sli S ffi K ifi ifi povabljeni gostje so prihajali. Boter je bil oblekel generalsko uniformo in je nosil trak Ludvikovega reda z zvezdo komturjev in drOge visoke redove. Nikoli ga nisem bil videl opravljenega za tako visokega gospoda; vendar pa je sprejemal goste prav ljubeznivo. Kmalu so bili vsi zbrani: prečastni g. mestni župnik Bossard, učen in prijazen gospod; o. guardian z o. Sekun-dom; predsednik Kolin, lastnik solin Loudwig, blagajnik Hediger in še nekaj stricev in strin, vsi v praznični o-pravi in primerno napudrani. Ko smo že imeli iti k mizi, je javil Suter, da je oskrbnica Keyser s svojo strnično zunaj in želi z gospodom baronom in z mang en hip na samem govoriti. Zurlauben je bil po o. Sekundn, kakor sem pozneje slišal, pregovoril botro k temu spravnemu koraku. Zdaj se je muzal in me peljal ven k njej; poklonil se je ter me predstavil za skesanega grešnika. Vprašujoče me je pogledala in rekla, da o popolnosti mojega kesa ni še prav prepričana. A odpustiti je krščansko; in ker je zvedela, kako nevljudno me je bila Katra odpodila, ko sem gotovo nameraval od puščanja prositi, je njena krščanska dolžnost, dati mi roko v spravo,, posebno na dan pred odhodom. Dobra gospa bi bila gotovo še dolgo pridigala, ako bi jo bil Zurlauben pustil; a on ji je ponudil roko in jo peljal v sobo z opombo, da gospoda župnika in ostalih gostov ne smemo več — ,- "T----;------- "' j« pustiti čakati. Tedaj sem tudi jaz — tako pa„sem hotel? - rok° verem, ki je napol zmedena stala poleg tete. Zdaj je Suter javil, da je miza pogr-nena, in po običajnih poklonih smo se v parih odpravili v veliko dvorano, na čelu boter z botro, zadnja pa Verena ni jaz. Botra, sedeča med župnikom m o. guardianom, je le malo mogla oprezovati Verenico in mene, ki sva bila čisto na spodnjem koncu mize. Najini sosedje pri mizi, stari in važni gospodi, so bili po vrsti zamišljeni zdaj v krožnike zdaj v politične govore in prerokbe. Tako sva se lahko nemoteno tiho med seboj menila, in z velikim zadoščenjem se poslušal njeno žalovanje radi mojega odhoda v Pariz; zakaj njena bojazen radi mene mi je pričala, kako sem ji drag. Skušal sem IV. Kak^i s< i se poslavljal. Ostali dnevi d., aredpostne ledelje so šli mimo kakor v vrtincu. Poslavljal sem se od vseh sorodnikov in znancev v mestecu, in je bilo o rneni mnogo govorjenja, a za mojim hrbtom še več posmeha zavoljo mojih koza. Nazvali so me "kozjega stotnika". A to mi je bilo malo mar. Da bi bil mogel z Verenico med štirimi očmi govoriti! A če sem še tako prizadevno ogledoval okoli vrta, nisem mogel zalezti nobene ugodne prilike. Enkrat sem jo ugledal pri nekem oknu z objokanimi očmi; hotel sem ji z znamenji dopovedati, naj bi prišla doli v poletno lopo, postavljeno v neki kot ob vrtnem zidu. A pri tisti priči se je poja-vila bela avba moje botre in me prepodila. Tedaj sem potlačil svoj ponos toliko, da sem pozvonil pri hišnih vratih in pohlevno prosil dovoljenja, da bi smel botro za slovo obiskati. A Katra je tako nesramno trdila, da gospe oskrbnice ni doma, da sem od jeze vzplamtel in staremu zmaju hrbet obrnil z besedami: "Kadar gospa oskrbnica prihodnjič zopet pojde ven, naj tudi glavo s sabo vzame!" Nedelja je naposled prišla. Na opomin svoje matere sem bil zjutraj pri kapucinih opravil svojo pobožnost; pred tako potjo in tako nevarnim početjem je bilo kajpada previdno, narediti z Bogom čist račun. Ko sem se po božji službi vrnil domov, me je poklical boter v svojo delavnico in je bil kakor še nikoli. Pokazal mi je svojo oporoko, ki me je z njo postavil za dediča, in je rekel: "Drži se tako, da mi je ne bo treba uničiti! 'Junaštvo in zvestoba' je bilo moje geslo in bodi tudi tvoje! Zvestoba Bogu in krstni obljubi, ki si jo prisegel; zvestoba kralju, ki mu boš prisege! na zastavo! Ne daj se od lepih besed slepiti; čim zahtevajo kaj zoper to zvestobo, odločno reci: ne, naj si bo vabilo še tako mamljivo! Pomni to, ker utegneš priti v težke okoliščine. Rajše umreti, ko zvestobo prelomiti. K hrabrosti ni treba, da te izpodbujam; Švicar si!" Stisnila sva si roko in obetal sem mu, da njegovih očetovskih opominov nikoli ne pozabim. Mej tem se je bližal čas kosila, in je torej tolažiti, češ, da imam najlepše upanje, da se čez nekaj let kot ugleden mož vrnem domov. "Le eno me skrbi," sem rekel tiho, "kakšno najdem ob povratku svojo Verenico; ali jo dobim kot častitljivo poročeno gospo —" "Damian!" me je prekinila in odprla sceloma sicer sramežljivo povešene veke. "— ali bo tako dolgo strpela in bo potem voljna postati gospa stotnica Muos." Stisnila me je z roko, za katero sem jo bil prijel, in šepetala: "Ostanem ti zvesta, Damian, če mi le ti ostaneš zvest v hudobnem Parizu, kjer je toliko žen, lepših in umnejših nego uboga Verenica Keyser." "A nobena, ki bi imela tako ljubo in dobro srce in ki bi mi bila z mlada Že tako mila in draga kakor ti," sent ji odgovoril skoro preglasno. "Ostanem ti zvest!" Ni rekla besedice; a njene oči in rahel pritisk roke so zapečatili najino zvezo bolj prisrčno nego vse besede. Prosila je še, naj pogosto pišem — botri seveda! A naj delani zelo majhne črke; za en del, ker se tako veliko več spravi v eno pismo; a tudi zat°> ker botra majhno pisavo tudi z naočniki le težko razbere. Tako ji bo ona morala brati pisma. In če tedaj morda naleti notri na besedico, ki ni botri namenjena, ampak Verenki, jo bo že znala preskočiti. — Tako je dejala prebrisana Evica, in jaz sem ji obetal, da navodila ne pozabim. Dobro, da sva porabila priliko in si razodela, kar je nama bilo na srcu. Zakaj prinesli so na mizo sloke, in boter je napeljal govor na srečnega strelca. Tako sem bil zapleten v splošni razgovor in tudi po končanem obedu bi se ne bil več mogel na samem meniti z Verenico. Kaj se je sicer pri mizi govorilo, mi j je nejasno ostalo v spominu; Verenine j besede so vse drugo izrinile. Le to še vem, da je boter precej dolgo go-1 voril o postanku in zgodovini Švicar-1 ske Zaveze, ki je v podobah in rekih! krasila stene v dvorani; govoril je o j zvezi naše domovine s Francoskimi! kralji, kojih slike so v dolgi vrsti visele nad Švicarskimi podobami; govoril o razposajenih Amorettih, ki so v stoterih oblikah gledali s stropa — a kako je boter v svojem govoru vse to združil, mi je popolnoma šlo iz spomina. Jaz sem mislil le eno: "Verenica in jaz, midva si ostaneva zvesta!" Celi večer pa sem bil namenil ljubi materi. Torej sem šel koj po večerni-cah od Sv. Ozvalda tja k njej. Sončila se je ob vrtnem zidu na klopici, katero je kasneje zasenčil bezgov grm-Vabljiv prostorček je bil tu; ptice so bodro prepevale, in nekaj metuljev se je sončilo na jegličih ob potoku. Da, celo medičarji so že brenčali in iskali na vrbovih jabrankih prve paše. Kakor nekdaj kot mal deček, sem tudi danes bral vijolic in vetrnic in jih znašal materi v naročje, da jih je povivala v male šopke za Marijino podobo na domačem oltarju. (Dalje prih.) POZOR, ROJAKINJE I Ali veste kje ie dobiti najboljše m* *o po najnižji ceni? Gotovo I V mesnic) J. & A. Pasdertž •e dobijo najboljše sveže in prelo ene klobase in najokusnejše me« vse po najnižji ceni Pridite torej b poskusite naše meso. Nizke cene in dobra postrežba Ji ase geslo. Ne pozabite torej obiskati na« » našej mesnici in groceriji na vogalu Broadway and Granite Streets. >'c. Phone 2768. N W. Pho«e 111) NAZNANILO. Joliet, 111, 19. febr. 1<14. Smislom točke 35 v Primary Election zakona se tem potom nasanja, da bodo prvotne volitve mesta Jne 10. marca 1914, in sicer bodo baloi v sledečih barvah: Democratic — Zelene. Republican — Bele. Citizens — Višnjeve. HENRY W. ODENTHAL, 26-7-8 mestni klerk. Chi. tel. 3399. N. W. tel. 1257. Louis Wise 200 Jackson St. JOLIET, ILL. gostilničar YINO, ŽGANJE IN SM0DKE. Sobe v naiem in Lunch Room. Math. Gerdesich GOSTILNA Broadway and West Avenue. BRADLEY, ILL. Kadar se mudite v naši okolici n* pozabite se oglasiti v mojem salunu. "Jji "a d (ria < o topo s c ■Hibo Pr ko S( ftrer Tga; Dr >dst 'oluc NAJBOLJŠA POSTREŽBA Chi. Phone: Office 658, Res. 3704 Uradne ure: 9—12 a. m. 1—5 and 7—8 p. m. Ob nedeljah od 10. do 12. Dr. S.Gasparovich Dentist Zobozdravnik Joliet National Bank Building 4th Floor, Room 405. JOLIET, ILLINOIS. Naročite zaboj steklenic novega piva, k! se imenuje ter je najboljša pijača g E Porter eta telefon 405. Brewing Company S. illff St., MM, DL. "on Oi, •>jo,