k Poštnina plačana v gotovini. Izhaja vsak petek. Leto III. St. 15. SLOVE Uredništvo: Ljubljana, Wolfova ulica št. 12 Naročnina četrtletno 15 Din, za pol leta 30 Din, za vse leto 60 Din. Posamezne številke 1*50 Din. Za inozemstvo celoletna naročnina 90 Din I. jubljana, 13. aprila 1934. 1 JA Upravništvo: Ljubljana, Wolfova ulica št. 12. Poštnočekovni račun Ljubljana št. 16.176 Rokopisov ne vračamo, Oglasi po tarifu. Tiska tiskarna Makso Hrovatin v Ljubljani. Avstrijski „kulturni krog“ in ljudsko štetje na Koroškem Pravkar se vrši ljudsko štetje v Avstriji po starih metodah in novih receptih. Nas ne bo presenetil in prevaral noben rezultat, saj nam je znano, kako so na Koroškem šteli Slovence pod Habsburžani tam, kjer so bili števni komisarji odpadniški uradniki, tem manj danes, ko je avstrijska oblast določila za števne komisarje same odpadnike, pretežno učitelje. Občinski zastopniki, predstavniki naše narodne manjšine na Koroškem, nimajo nobenega vpliva na to štetje, pa najsi bi bili tudi župani. Odlok koroške deželne evlade št. 24.054— 1/34 V. pravi, da se ne smejo premotriti rezultati štetja od nobene strani. Ker že navajamo ta odlok, naj dodamo, da določa uvodoma, kako se naj tolmači jezikovna pripadnost posameznika. To pripadnost ne določuje morda plemenska pripadnost, materni jezik, večja ali manjša jezikovna spretnost, občevalni jezik, naobrazba itd., temveč izključno »kulturni krogstariji< Dr. Janko Brejc je bil eden izmed redkih slovenskih politikov, ki je bil res vodnik in resnični Slovenec in je bil v obeh ozirih visoko nad povprečnostjo. O gospodarskem položaju koroških Slovencev Če motrimo gospodarski položaj naše narodne manjšine, ga ne moremo razčistiti zgolj s številkami, tudi ne samo z razmotrivanjem komponent, ki so z njim v neposredni zvezi, ampak bi morali vzeti v obzir mnogo vprašanj, ki navidezno nimajo z golim gospodarstvom nobenih zvez, vsaj neposrednih ne. Za to pa bi bilo treba nekaj daljših in iz-črepnih razprav. Tu se moram omejiti samo na nekaj opomb. graf v Narodnem Sobranju, nastopil je službo profesorja na gimnaziji, obenem ga pa že tudi najdemo, ko organizira in ustanavlja prosvetno društvo »Slavjanska Beseda« v Sofiji. A ne le to. V domovino poroča o kulturnih, političnih kakor tudi gospodarskih razmerah v Bolgariji in pošilja svoja poročila »Slovenskemu Narodu«, »Ljubljanskemu Zvonu«, »Kresu«, »Slovanu« itd. Pa tudi o slovenskih ^ razmerah in slovenskem kulturnem stanju poroča v bolgarske časopise in revije. Lepe in rodoljubne Aškerčeve in Gregorčičeve pesmi prevaja na bolgarski jezik. Na ta način je vršil najlepše in najuspešnejše delo medsebojnega bratovskega zbližanja, ker kakor sam pravi: »Najprej se moramo med seboj spoznati, potem se bomo tudi vzljubili.« (V predgovoru k knjigi: Bolgarija in Srbija.) Njegovega prosvetnega delovanja pa še ni konec. Spoznal je vrzel, da bolgarskim srednjim šolam primanjkuje v nekaterih panogah dobrih učnih knjig. Da zamaši to občutno vrzel, je sestavil in spisal sam lepo število učnih knjig,^ tako za nemški jezik v več delih, za filozofijo (Etiko) in za stenografijo. Da so bile njegove učne knjige res dobre, se vidi, ker so nekatere dosegle več izdaj in so se skozi desetletja uporabljale na bolgarskih srednjih šolah. — Bezenšek je imel tudi veliko razumevanja za potrebe preprostega naroda. V deželi rož, kjer se pridela največ rožnega olja, se v zelo veliki meri goji čebelarstvo. Sam umen čebelar, je prevedel iz nemščine v bolgarščino praktič-no knjigo o čebelarstvu in na ta način visoko stva prof. Antona Bezenška, še zelo obširen strokovni program. Pokrovitelj zbora je prosvetni minister Bojadžijev. V splošnem se pa vrše v Bolgariji Bezenškove proslave že od 18. marca, ko je na ta dan med prvimi priredil proslavo slavnostni odbor v Stari Zagori. Vsa ostala stenografska društva in ustanove po vsej državi pa priredijo enako spominske slavnosti v času do konca aprila t. I. V prvi vTsti je treba zastaviti vprašanje, kaj tvori stržen gospodarskega obstoja koroških Slovencev. Pod pritiskom nemških oblasti se ni mogla narodna manjšina v preteklem stoletju razviti in gospodarsko razmahniti, kakor tam, kjer narodnemu razvoju ni bilo stavljenih toliko ovir, kakor nam Slovencem vobče, koroškim pa še prav posebej. Avstrijski vladni režim in nemški kapital so od kraj kraja skrbeli zase in za utrjevanje nemštva, ter za asimilacijo slovenskih delovnih moči, kolikor jih je podeželje imelo odveč, in še preko te mere. Da se ta slovenski delavski živelj narodno ne osamosvoji, da okrepi sicer slabotno alpsko nemštvo, zato so skrbeli koroški deželni mogočniki z vsemi sredstvi, s katerimi je razpolagal vladni aparat. Tako je slovensko podeželje izgubljalo svoje moči, narodna manjšina svojo številčno moč v korist sosedov. Številčna razlika med sosedoma v deželi je na ta način stalno rasla v škodo slovenske manjšine. Vedno je ostala osnova te manjšine ista — naš kmet, njegov gospodarski položaj, njegove politične, socialne in kulturne potrebe so pomenile eksistenčno vprašanje manjšine vobče. Pač se je v skromni meri razvijalo tudi slovensko obrtništvo, a služilo je skoraj izključno kmečkim potrebam manjšine. Slovenska narodna manjšina je skoraj isto kot slovensko kmečko ljudstvo. Za deželno in državno upravo predstavlja naš kmet najcenejšega davčnega zavezanca vsa stoletja sem in do danes. Vidimo ga kot delovno moč nemške fevdalne gosposke, kot dobavitelja človeškega delovnega materiala za nemško industrijo, zavezanca za krvni davek in razne dajatve v denarju. Najcenejši državni zavezanec pa je danes kot državljan avstrijske republike. Prav sedaj nosi kaj težko breme, saj stojita tako država kakor dežela na robu finančnega poloma. Velikanski stroški obeh uprav so tako veliki, da pride po računu iz leta 1932 na eno pridobitno glavo 1240 šilingov letno. Za pravilnejše presojanje nekaj primerjave: Po številu prebivalstva štirikrat večja predvojna Avstrija je imela 101.000 upokojencev, danes jih je 117.000, policijskim organom so izplačevali prej 36 milij., danes 110, pošta je stala prej 119 milij., danes 3217. Najbolj predočuje velikansko uradniško nadoblast dejstvo, da je bilo v činu polkovnika pri pošti v monarhiji skupno 236 uradnikov, danes 1250. Koroška sama je stala radi svojega težkega finančnega položaja tik pred vladnim komisariatom, in rešilo jo je samo to, da so izglasovali v deželnem zboru novi (peti) davek: 6 grošev od 1 kg pšenice ali 7 šilingov od 1 ha. Posredno ali neposredno je pritegnjen slovenski kmet k vzdrževanju raznih kulturnih ustanov, ki ni niti ena namenjena njegovi strokovni potrebi, kaj šele potrebi manj-' šine ko take. Dolgo se je vzdrževala pri nas domneva, da je na Koroškem položaj za kmeta ugodnejši kot pri nas. Na lastne oči pa sem se že pred leti prepričal, ko še pri nas kriza niti čutila ni, da tam nekaj ni v redu. Velikanski posredniški dobički pri prodaji kmečkih pridelkov so potisnili cene živilom na višino, da tudi spričo dobrih plač uradništva ni bila upravičljiva. Danes pa se je kmečki gospodarski položaj tudi ob prometnih žilah, ob gospodarskih centrih tako poslabšal, da je enak položaju v na- dvignil pomen in ugled te koristne narodnogospodarske panoge. Po zgledu Knajpovega »Domačega zdravnika«, ki ga je izdala Družba sv. Mohorja za Slovence, je priredil tudi on za Bolgare praktično knjižico domačega in prirodnega zdravljenja ter na ta način navajal preprosto ljudstvo na higiensko življenje. Tako ga najdemo, da se je udejstvoval vsestransko in v najrazličnejših panogah narodne prosvete. — Poleg vsega že navedenega udejstvovanja je nastopal mnogokrat še kot govornik in z živo besedo vzpodbujal, vzgajal in kazal narodu pot v lepšo bodočnost. Sicer so nam večji in važnejši njegovi govori ohranjeni v posebnih odtiskih ali obzornikih, toda škoda, da tudi v tem pogledu nimamo natančnega in zbranega gradiva. Kakor se je Bezenšek vsepovsod izkazal koristnega in vedno na pravem mestu, tako ga najdemo tudi ob času balkanske vojne. Ne samo, da je z navdušenjem poročal o vojnih uspehih slovanskih vojsk nad polmesecem raznim našim časopisom, še več: na svojo roko je organiziral med znanci in prijatelji v domovini zbiranje prispevkov in darov za bolgarski rdeči križ. Obširen zgodovinski pregled o poteku balkanske vojne pa je podal v Koledarju Družbe sv. Mohorja za 1. 1914. Da bi Slovence še bolj zainteresiral za Bolgare in jim jih še bolj približal, je izdal 1. 1914. Bolgarsko slovnico za Slovence, ki so ji na koncu pridejani tudi praktični razgovori. Iz do sedaj navedenega je razvidno, da je bil Bezenšek velika pridobitev za Bolgarijo. Tako je odličen hrvaški stenograf gimn. direktor Nikola Žic pisal: Kakor je hrvaška stenografija mnogo izgubila z Bezenškovim odhodom v Bolgarijo, tako je bil profesor Bezenšek velika pridobitev na prosvetnem polju za novo ustanovljeno samostojno Bolgarijo. Nam pa naj bo njegova osebnost svetel vzor, a njegovo nesebično delovanje za zgled in kažipot, ših najslabših krajih. Najbolj jasno nam bo, če primerjamo razmere s predvojno dobo. Davki s takratno osnovo 100% znašajo danes 300—350%, cene industrijskega blaga pred vojno 100%, danes 200%, cene kmečkim produktom prej 100%, danes 50—80%. Glavni gospodarski viri kmetijstva ležijo na tleh. Lesna trgovina je uničena, živinoreja propada. Danes bi lahko marsiktere teh pridelkov pri nas še vnovčili, čeprav z majhnim dobičkom. Na kmetih nezmožnost plačila raste. Posledice so rubežni in zasilne prodaje. Koroška je pretežno gorata, zlasti nemški del. Ker je postal gospodarski položaj planinskih kmetij nevzdržen, je začela vlada akcijo, da se posameznikom dovoli plačilni odlog, n6kak individualni moratorij. Za generalni odlog plačil se vlada ne more odločiti, kmet je dober davkoplačevalec. Slovenski kmetje, ki prebivajo pretežno v dolini, teh dobrot ne morejo biti deležni. Gospodarski položaj pa je tukaj enako težak. Pri tem moramo poudarjati, da obstaja že mnoga leta Kmetijska družba, ki se ji je pridružila po vojni še kmečka zbornica. Obe ustanovi imata nekako vzporedno nalogo, preskrbeti tvarne vire in oskrbeti strokovni pouk tudi slovenskemu kmetu in kmečkemu naraščaju. Bil sem sam navzoč, ko je zbranim kmetom tolmačil modema gospodarska načela strokovnjak v slovenskem jeziku. V potu svojega obraza se je trudil dobrih 10 minut, da pove, kar ima na srcu. Kmetje so začudeno gledali, ni ga bilo razumeti. Nazadnje mu pomaga nemškutar iz zadrege: »Sprechen sie lieber deutsch, wir werden das besser verstehen.« Pozneje sem slišal, da se je fant v mestu pobahal, da so ga kmetje v nemškem jeziku dobro razumeli, bolje nego v slovenskem. Nazadnje so Nemcem tudi taka sredstva dobra, samo da ni treba nameščati slovenščine popolnoma sposobnih strokovnih moči. Na istem stališču stoji danes tudi kmečka zbornica. Že 10 let delujejo gospodinjski tečaji na kmetih. V slovenskem delu Koroške tudi tam, kjer so najtrši Slovenci, so predavale učiteljice v nemškem jeziku. Slovenska dekleta so si zapisavale kuharske recepte v nemščini in ko sem dobil vanje pogled, sem se zgrozil ne samo nad jezikovnimi, tem- V Parizu se je osnovala prejšnji mesec Zveza za avtonomijo Julijske krajine — »Lega per l’au-tonomia delia Venezia Giulia«. Osnovali so jo italijanski republikanci. Med njimi se je zlasti zastavil zanjo tržaški izselnik Giuliano Viezzoli. Bistvene točke programa Zveze so: 1.) Vanjo stopi lahko vsak Italijan in Slovan, ki je rojen v Julijski krajini, ki se hoče boriti za demokratično, republikansko in socialno vladavino. 11 1 2.) Pokrajinsko se prišteva Julijski krajini samo tisto ozemlje, ki si ga je osvojila Itaiija po 1918. letu, toda brez Zadra in Lastova. 3.) Cilj Zveze je popolna kulturna, upravna in carinska avtonomija Julijske krajine, popolna politična in gospodarska enakost Italijanov in Slovanov v Julijski krajini ter doseg gospodarske blaginje, ki bi zadovoljeval delavstvo. po katerem nam je hoditi, da čimprej dospemo do lepše in srečnejše bodočnosti, ki se nam južnim Slovanom že odkriva na obzorju . Slava Bezenškovemu spominu! Knjiga akademske mladine (France Veber: Knjiga o Bogu, 1934. Založila družba sv. Mohorja v Celju.) Religiozno čuvstvo Evrope se preraja in napoveduje novo dobo v razvoju religiozne zavesti. To nam dokazuje pred vsem v Nemčiji ADG (Arbeits-gemeinschaft der deutschen Glaubenbe\vegung), obsegajoča malone 100.000 členov, ki hočejo pro-testantovsko reformo nadaljevati in ustanoviti čisto nemško vero brez primesi židovskih idej. Za religiozni prerod iz meščanstva samega deluje 'V MCA, širi se tudi med našo akademsko mladino (glej Akademski glas). V znamenju krščanskega preporoda se je pojavil »Križ na gori«, in nastopa »Naša beseda«. Najtehtnejši dokaz pa nudi pokret brezbožni-kov v Rusiji. Vsako kulturno delo izvršuje namreč dve nalogi, negativno in pozitivno. V negativni fazi ruši stare oblike, v pozitivni fazi ustvaria nove. Znameniti angleški kulturni zgodovinar Tomaž Buckle pravi: Nobena velika reforma ni obstajala v tem, da napravi nekaj novega, marveč da odstrani nekaj starega. Tudi ruski pokret s paradoksnim in odbojnim imenom se obrača proti starim oblikam, da napravi prostora novim. Nova religiozna zavest se ne udejstvuje individualistično v posameznih prerokih in reformatorjih, marveč sofcrudno ali kolektivno (socialno). V kaki obliki se zgosti in izkristalizira nova, socialna ruska religioznost, pa niti slutiti ne moremo. Morda nam namiguje smer bodočega religioznega razvoja dejstvo, da postaja »krščanska elipsa« z obema gori-ščema socialnega bratovstva (ljubezni) in bogočlo- več tudi duhovnimi zločini? Vprašal sem se, ali bo rešil našega kmečkega človeka zgolj strokovna naobrazba, in ali ne potrebujejo dekleta kot poznejše kmečke mamice še nekaj več. Takih tečajev je bilo skupaj v slovenskem delu Koroške 11. Pride torej na vsako leto po eden. Medtem pa so organizirali koroški Slovenci svoje tečaje, ki jih vodi vrla učiteljica Hartmanova. Na vseh koncih in krajih se pripravljajo na te tečaje, in dekleta se jih veselijo. Za te tečaje ne da Koroška kmečka zbornica ne beliča, z visoko kretnjo seve: »Le naši nemški tečaji so nekaj vredni.« Pa se zgodi, da priredi inštruktor iz Celovca za kmete praktičen sadjarski tečaj. Žal nisem imel prilike, da bi se takega tečaja udeležil. Povprašujem in izvem, kako strokovno puhlo in domišljavo nastopajo. Naprosili so me kmetje, da jim dam natančnejša pojasnila o tej ali drugi zadevi. Popravil in dopolnil sem navodila strokovnjaka. Prisrčno so se smejali, vendar v svoji dobroti izjavljali: kar se je naučil, to zna, krivi so tisti, ki so ga poslali med nas. Na Koroškem je več kmetijskih šol, ni pa n« ene, ki bi se ozirala na potrebe manjšine. Veli-kovška stoji sredi slovenskega ozemlja, a je služila doslej predvsem ponemčevalnemu namenu. Če hočejo fantje, da bi se kaj resnega naučili, bodo zastonj iskali na Koroškem pomoči. Isto je z deklicami. Gospodinjska šola v Celovcu je nemška. Spominjam se prav dobro, kako dolgo so morala nositi slovenska dekleta na tej šoli »lofantolarski« klobuk, čeprav je naša dekliška narodna noša neprimerno lepša. Tudi v svojih strokovnih šolah polagajo Nemci sekiro na deblo slovenskih kmečkih tradicij, ker se zavedajo, kaj pomenijo te za narodni obstoj slovenske manjšine. V ljudski šoli pa se še danes dogajajo primeri, da je kmečki otrok kaznovan, če govori slovenski. Vendar imate odpor slovenskega kmečkega ljudstva in vedno glasneje vprašuje: »Zakaj plačujem davke in nosim vedno težja bremena? Ali za lastno raznarodovanje, ali za gospodarski napredek vseh? J. R. 4.) Zveza bo v ta namen vedno na čelu vsak-terega gibanja, ki hoče s kakršnimikoli sredstvi doseči demokratično in socialno svobodo. Pri tem programu mora biti vsakomur simpatična njegova jasnost in daljnosežnost. Človek bi komaj verjel, da so ga podpisala italijanska peresa. In če naj govorimo resno in trezno: ta program obsega vse, kar smemo pri današnjem državno-pravnem in svetovnopolitičnem položaju sploh pričakovati dobrega za primorske Slovence. Res, marsikaj bi se dalo reči, ne toliko o programu samem, kolikor o mogočosti in verjetnosti njegove zvršitve, če bi republikanska stranka dobila kedaj moč v roke. Kajti po pravici smo lahko precej skeptični, če vidimo, kakor tepta sedanja Italija svojo lastno besedo, ki jo je dala na številnih zborovanjih, v neštetih izjavah in oklicih. Ali za to pač ni boljšega sredstva, kot natančni, pa veškega očetovstva spet moderna. Obnavlja se ideja bratovstva narodov, obnavlja se patriarhat in avtoriteta, voditelj postaja oče družine, zadruge (korporacije) in naroda. Žarek te nove religiozne eksplozije je že padel na slovensko zemljo, se ukresal v slovenskem duhu in zagledal dan v najnovejšem spisu univerzitetnega profesorja (lr. Fr. Vebra, v »Knjigi o Bogu«. To delo ni kaka osebna in slučajna zadeva prof. dr. Fr. Vebra ali prigodna, minljiva iskrica stare slovenske nabožnosti, marveč je zgolj aktualen izraz navedenega, nadmočnega in splošnega religioznega gibanja. Ločimo dvojno, pozitivno in znanstveno teologijo. Pozitivno teologijo je rodil historični razvoj, znanstvena teologija pa je sotrudnorazvojen pridelek (produkt) teologov-filozofov vseh časov in narodov. Znanstvena teologija je enakopravna stroka v sistemu filozofije. Pri Slovencih sta jo zapo-čela med laiki Fr. Terseglav in sedaj prof. dr. Fr. Veber. Pozdravljamo najnovejšo edicijo prof. dr. Fr. Vebra: 1.) kot znamenje novega, boljšega časa; 2.) kot uspeh in dokaz resnega, moškega in vztrajnega truda. Kot močan induktor duhovne delavnosti in borbenosti pa naj potegne za seboj tisto akademsko mladino, kateri je knjiga posvečena in katera je omogočila izdajo dela. Kot močan induktor duhovne delavnosti in borbenosti v legalni obliki! Kajti psihologija mafije je taka, da mafioz ostane inafioz, enkrat proti tuji, drugič proti lastni državi. Moralne revolucije pa so legalne. »Knjigo o Bogu« je napisal prof. dr. Fr. Veber strogo znanstveno in originalno z edinim smotrom resnice, kolikor jo more na sedanji razvojni stopnji človeška razvidevnost sploh doseči. Delo znači odličen napredek v znanstveni teologiji. Z enakim pridom jo bodo čitali teologi vseh konfeaij, zlasti pa duhovniški naraščaj, da si religiozno čuvstvova-nje ojači in poživi z znanstveno fundacijo in poglo- Samostojna Julijska krajina prav v vseh podrobnostih natančni dogovori, ki naj se vrše v vsej javnosti in če le mogoče v za-vetništvu nevtralnih uglednih političnih oseb. Kajti navsezadnje: zvršitev zgolj delca tega programa bi že pomenila za primorsko slovenstvo spričo sedanjih obupnih razmer velikanski korak naprej. Nismo se pa mogli dovolj načuditi, kako so nekateri naši in hrvaški listi odklanjali ta program. Tako nekemu hrvaškemu listu ni všeč, da ne mislijo laški republikanci na revizijo naših meja. To je tista politična naivnost, ki ji ni dano, da bi se samo nekoliko mogla vživeti v tujo miselnost in dušo, psihološki defekt, ki nam je prizadejal že toliko škode. Ali se ne zdi takemu človeku danes psihološko popolnoma nemogoče, da bi kak Italijan pred Italijani zahteval, naj se kratko in malo prepusti celo Primorje s Trstom vred Jugoslaviji? Ali se mu ne zdi več kot verjetno, da bi taka zahteva med Italijani ne mogla najti prav nobenih tal? In, ali je sploh prebral do kraja program, o katerem govori, in če ga je prebral, ali ni videl, da nam daje celo več, nego bi nam mogla dati kakšna pohlevna revizija meja? Sicer pa mislimo, da se ne bo noben trezen primorski Slovenec oziral na take prazne marnje. In če mu bo dana mogočost in prilika, bo raje skušal, da pomaga temu gibanju, da se uveljavi v njem in s tem hkratu tudi uveljavi našo slovensko pravico. To bo vsekako najbolj realno delo. OPAZOVALEC »Slovenija« nima namena ustanavljati politično skupino in delati propagando za kak politično-strankarski program — niti odkrito niti prikrito. Njen namen je: z vidika našili dognanih narodnih interesov in prave demokracije ter duhovne strp-Ijivosti motriti naše javno življenje in se boriti proti zlorabi in izdajstvu idealov in načel, ki jih proglašamo kot vodilna in bi nam tudi morali biti vodilna. Kdor je mnenja, da nam je tak vsestransko neodvisen, strankarsko nevtralen list potreben, in kdor želi, da se list zunanje in vsebinsko dvigne, ga vljudno vabimo, da nas gmotno podpre s tem, da postane naš redni naročnik-plačnik. Slovenščina v našem radiu Ilustrirani tednik za radiofonijo »Radio Ljubljana« po pravici graja slovenščino in slovenski izgovor v ljubljanskem radiu. Pravilno tudi našteva raznovrstne napake, kakor jih zagrešujejo predavatelji in napovedovalci dan za dnem. V zadnji številki pa mu je vendar ušla napaka. Pravi namreč, da se ne naglašuje »reporter«, ampak reporter, po vzoru »podobnih tujk, n. pr. konduk-ter, frizer, aranžer itd.« Tu pa je »Radio« na na- pačni poti. Kajti slednje besede so prevzete iz francoščine in se torej morajo tako naglašati, »reporter« je pa angleškega izvora in nosi tudi v svoji domačiji naglas na predzadnjem zlogu. Zaradi neke navidezne udomačenosti in jezikovne uniformnosti pa gotovo ne kaže, da bi potvarjali izposojenko, temolj ker je enolični francoski naglas tuj našemu jeziku. Sicer bi morali navzezad-nje celo naglašati n. pr. tudi »London«, »Washing-ton«, »Swindon«, kakor delajo to v Zagrebu in Belgradu. MALI ZAPISKI Prepovedana knjiga. Minister za notranje stvari je prepovedal uvažati in širiti kn jižico »An Al le«, ki je izšla v Dresdenu. Razpust društva. Banska uprava je razpustila »Zvezo mladih intelektualcev« v Ljubljani. Novo pravno fakulteto bodo zidali v Belgradu. Stala bo 12 milijonov dinarjev. »Sredstva za stavbo so zagotovljena in načrti so že izvršeni,« poroča »Akademski glas«. Še tega leta bo belgrajsVa univerza postavila tudi geološki- m i n e r a 1 ošk i zavod, otroško medicinsko kliniko in tehnični institut z laboratoriji, beremo ravno tam. Spričo tolikih stavb v Belgradu se bodo morda našla le sredstva in volja, da dobimo vsaj svojo vseučiliško knjižnico v Ljubljani. »Jezik« brez prilastka je (namreč) zelo odmiš-ljen pojem; da dam tej besedi meso in kri, moram povedati: kateri jezik? Kajti človeštvo govori mnogo jezikov, vsak človek je pa samo enemu dolžnik za vse. Drugi jeziki nam morejo biti znani ali neznani, bližji ali tuji, koristni ali nekoristni in utegnejo, po svojem razmerju do nas in po našem razmerju do njih, mnogo ali malo vplivati na nas; jezik, v čigar oblasti je vklenjeno naše notranje bitje za nazaj in za naprej, tako da sc mu brez usodne pohabe ne moremo odtujiti, je pa izmed vseh samo eden: naš podedovani jezik, jezik naše mladosti, jezik dojmov in doživetij vsega našega življenja, jezik naše vsakdanje okolice, sredi katere rastemo, dozorevamo in odmiramo. Vladimir Levstik v članku Poslanstvo Besede, Zvon št. 2, 1934. Izpred univerzitetnega sodišča. V ponedeljek 26. marca se je vršila pred univerzitetnim disciplinskim sodičšem razprava proti Tomšetu Tonetu, slušatelju pravne fakultete. Obtoženi Tomšič je marca 1932 izročil nekemu delavcu časopis protidržavne vsebine in bil pred bitvijo. Mlademu, izobraženemu duhovniku ni več do praznih, izčrepanih oblik, s polno in lastno, tudi intelektualno dušo hoče sodelovati s svojim Bogom — v okviru enovečne resnice. Sotrpeče doživlja in čuti mladi duhovnik moralno stisko naroda. Radikalno zdravilo je krščansko bratovstvo in očetovstvo, v prvi vrsti pa dejavna ljubezen do bližnjega. Ljubezen je glavno in najzmagovitejše orožje v borbi za obstanek. Tako postane mlada in požrtvovalna duhovščina spet naša »avantgarda« v službi naroda in v borbi za moralni preporod naroda, ne da bi s politiko kompromitirala svoje vsenarodno poslanstvo. Spoznavnokritična in metodološka ocena »Knjige o Bogu« sledi na drugem mestu. Vrednost in zanimivost knjige pa naj poviša ugotovitev, da jo iskreno pozdravlja in priporoča — miselni antipod prof. dr. Vebra. Moja metoda empiričnega in radikalnega progresizma (prav za prav komprogresiz-ma ali konoturizma) namreč diametralno nasprotuje Vebrovi metodi individualističnega in apriori-stičnega racionalizma. Sicer pa tvorita obe nedeljivo celost iri^ vsaka le posebno razvojno stopnjo enotne sintetičnoanalitične razvidevnpsti. Dr. Fr. Derganc. Jamova razstava slik (Ljubljanski umetnostni paviljon.) 0 delih Matija Jame pisati strokovne ocene je odveč. Matija Jama je krajinar, ki je dosegel priznanje in uspehe v velikem svetu, je dovršen impresionist, slikar luči in barv. Jama ni več mlad. Dela pa za pet drugih. To je ravno prednost resničnega slikarja, da slika in ustvarja in ne išče struj in ne filozofira, ne gleda, da bi podal po sili nekaj novega in drugačnega, ne podlega modi, ampak išče le dovršenosti in popolnosti z resnim trudom. Jama je zatopljen v naravo. Njegovo delo je objektivno, seveda gleda Jama s svojimi lastnimi očmi in podaja občutje, ki ga vzbujajo v njem prikazni v naravi. Jami so mehki, ubrani motivi bliž- ji, kot veliki in veličastni, in le iz tega vzroka se mi zdi, hodi slikat tudi na Hrvaško, tik slovenskih meja, in pa ker ga zanima pestrost barv na nošah. Je v tem oziru subjektivist. Slikal je sicer tudi gorske motive iz savske doline, prevladujejo pa vseeno pri njem manjše krajine, manjši motivi. Jama ima razstavljenih v ljubljanskem umetnostnem paviljonu precej nad 120 slik. Vse niso nove, iz lanskega leta jih je kakšnih 60. Med njimi je pa tudi precej figuralnih podob; seveda je tudi v figuraliki Jama slikar luči in barve. Neverjetno imenitno plastiko je dosegel Jama v »Študiji glave« (dekliški obraz iz Hrvaškega) št. 52, pa tudi v glavi št. 23. Tri slike »Iz Arkadije«, zlasti največja »Iz Arkadije I« (št. 9) je skupina pastirčkov (akti) z ovcami, ki diha res občutje iz pradavnine. V sliki »Deklice plešejo« pa skupina plešočih deklic ni le privesek k pokrajini, ampak je tako polna gibanja in celo linije, kot bi od izrazitega krajinarja Jame ne pričakoval nihče. Tudi tihožitja je začel delati Jama. Slika vrtnice, jabolka, češnje itd. Veseli mir je razlit v njih. Vrtnice je slikala tudi Ivana Kobilica, morda ele-gantnejše, ker gre Jami za barvo in luč, ampak tihožitje »Češnje s posodjem« je gotovo med najboljšimi tihožitji, kar jih je bilo razstavljenih v Ljubljani zadnja leta. Jama je prejšnje čase podajal zlasti ozračje v pokrajinah mojstrsko. Najnovejše Jamove pokrajine niso več tako zračne kot so bile včasih, močnejše so, bolj pastozne. Zato pa je Jama v zadnjih letih začel slikati obširnejše pokrajinske poglede, nele številne motive iz Bleda, zlasti v snegu, ampak tudi gorske pokrajine, n. pr. Martuljkovo skupino, Stol z Dobrave itd. Gorskih panoram, kot jih je slikal slovenski pokrajinar Marko' Pernat (Pernhart), Jama seveda ne slika, ker bi bilo to zoper bistvo impresionizma. Upamo, da se bo Jama zagledal tudi še v štajerske vinograde in valovite slovenske pokrajine na vznožju planin, ki se raztegajo po večini slovenske zemlje in da bo v Jamovem pokrajinarstvu res zadihala vsa slovenska zemlja. Jamovo delo ima pa kvaliteto in za to je za slovensko umetnost in za slovenstvo važno. —i. sodiščem za zaščito države v Belgradu obsojen na 1 leto in pol robije in pet let izgube državljanskih pravic. Kazen je prestal v Sremski Mitroviči. Rektorat univerze ga je zaradi gornjega delikta izročil univerzitetnemu sodišču. Po dveumem zasliševanju se je sodišče, ki so ga tvorili gg. prof. dr. Janko Polec, dr. Jakob Kelemina in ing. Hrovat ter kot poslovodja sekretar juridične fakultete g. Karlo Sketelj, postavilo na stališče, da je obtoženi s tem zagrešil grobo akademika nevredno dejanje, in ga obsodilo na izključitev z ljubljanske univerze za vedno. »Akademski glas.« »Slovenija« hoče delati za koncentracijo vseh naših duhovnih, moralnih in političnih sil v borbi za trajne pogoje našega svobodnega življenja kot narod (kot kulturno-zgodovinska individualnost). V tem zmislu bo posebno povdarjalo to, kar vse zavedne rojake druži, ne da bi hotela s tem zanikati diferencijacijo duhov, v kolikor je utemeljena v dejansko obstoječi ločitvi duhovnih, socialnih in gospodarskih interesov. Kdor te težnje odobrava, ga vabimo v krog naših rednih naročnikov. »Slovenija« se zavzema za pravo, čisto demokracijo v javnem življenju, za to, da se v praksi uveljavijo načela, ki se v teoriji proglašajo kot vodilna. Odločno borbo hoče voditi proti vsakemu slepomišenju v načelnih vprašanjih in proti dvoživ-karstvu v narodnem življenju. Slika našega gospodarstva v številkah. Zbornica^ za trgovino, obrt in industrijo je izdala statističen pregled gibanja naših podjetij za preteklo leto. Zlasti obupen je položaj trgovine, koj za njo koraka obrt. Sicer pa naj govore številke. Trgovinskeh podjetij je bilo prijavljenih 777, odjavljenih pa 2107, torej je padlo število za 1330. Obrtnih podjetij je bilo prijavljenih 927, odjavljenih 2263, torej manj 1336. Industrijskih podjetij je bilo prijavljenih 26, odjavljenih pa samo 8, tako da imamo v tej panogi 18 podjetij več. Tudi v gostilniški obrti je spričo 366 prijavljenih in samo 358 odjavljenih obrti račun za 8 prijav ugodnejši od prejšnjega leta. V —~ —--------------—... Sirite in naročajte naš tednik! Zanimiva kazenska pravda. m- se ie vršila pred ljubljanskim okrožnim sodiščem kazenska obravnava proti kaplanu Ki-rarju iz Cerknice. Obtožen je bil, da je na prižnici prebral razglas Zadružne elektrarne v Cerknici, ki je zagrozila s tožbo vsakomur, ki bi trdil, da bi ji v primeru izvolitve liste Janeza Otoničarja morala plačati občina pol milijona dinarjev. Obtoženi je dejanje priznal, češ da je kot načelnik elektrarne moral ščititi njen ugled in kredit. Sodišče ga je nato oprostilo, ker ni videlo v njegovem dejanju namena, zlorabljati duhovno oblast v strankarske namene. m m M 7t\V/) 7&1 rM) Sfti* im rM) m M ✓i \Ut; 0 Sirite, naročajte in priporočajte tednik »SLOVENIJA" §38 m Si-VU ',n% if/Vt m ii Ls feb m m m > rodni!; in izdajat«!j Drago Kornhausor v Ljubljani.