»I'l.'UfMi ■ -1 ■ ■ Naslov-office of PUBLICATION: 6117 ST. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: 3912 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America niimiiniiii« Kranjsko - Slovenka s. Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska' bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 37. leto GESLO K. S. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" Entered aa Second-Class Matter December 12th, 1923 at the Foot Office at Cleveland, Ohio. Under the Act of Auui 24. 1912. Accepted for Naillnf at Special rate of Fostare Provided for la Section 1198, Act of October 3rd, 1917. Aathorised on Mar 22nd, 1911. Stev. 43 — No. 43 CLEVELAND, 0., 28. OKTOBRA (OCTOBER), 1930 LETO C VOLUME) XVI. CLEVELANDSKE NOVICE —Ne pozabite, da se vršijo prihodnji torek, dne 4. novembra važne volitve. Kot državljana in državljanke je vaša dolžnost, da greste označeni dan v volilno kočo in da odda ste svoj glas za istega, oziroma za iste kandidate, katere sma trate za naboljše. Pri tem tudi lahko volite v celoti ali "straight' 'ticket te ali one politične stranke, lahko pa izmed istih izberete tudi samo nekatere ali one, katerim hočete dati prednost; v tem slučaju vor lite na podlagi "split" tiketa. Uredništvo Glasila ponovno priporoča vsem čitateljem našega lista v Clevelandu, ki imajo volilno pravico, da na dan volitev oddajo svoj glas za našega sobrata Josip Ogrina ml., ki kandidira za kongresnika v naši državni zakonodaji; brat Ogrin je kandidat demokratske stranke. Svoji za svojega! Ako bodo vsi slovenski volilci naše zriane elevelandske metropole oddali svoj glas za svojega rojaka in domačina Mr. Joseph Ogrina, tedaj se bomo baš mi, clevelandski Slovenci lahko postavili z našim jflrvim in edinim ameriškim skim državnim kongresnikom. Brat Ogrin je slovenskih staršev sin, torej delujmo vsi zanj! —Dne 8. novembra t. 1. bodo naša občeznana Grdinova mama, vdova po pokojnem veljaku in svoječasno najbolj znanem John Grdina obhajali 70-letnico. Baš na isti dan je bila rojena tudi ena izmed njih ljubljenih hčerk, nepozabna, žal že prerano pokojna Marica. Kdo bi si mislil? Grdinova mama je zadnjo nedeljo na neki privatni prireditvi še bolj ko-rajžno, ponosno in veselo plesala, kakor kaka brhka ameriška slovenska "Sweet 16." Še na mnoga, mnoga leta! (Mrs. Grdina! Upam, da se bova na Vaši 75-letnici zopet skupaj pri "povštertancu" vrtela tamkaj pri Kavškovih. Urednik). —Ameriška Domovina poroča, da se bo na Martinovo nedeljo, dne 16. novembra ob 2. uri popoldne iz postaje WJAY zopet pričel slovenski radio program. Za ta dan se vsi prijatelji radio koncertov dobro pripravite, ker to bo zopet npš prvi slovenski 'dan' po ' zraku.' Ce rii vaš radio O. K., ali če ga še nimate, uredite stvar tako, da boste lahko vsako nedeljo popoldne doma veseli sedeli in poslušali izboren program našega slovenskega radio kluba! —S tem vas ponovno opominjamo, da se dne 4. novembra za gotovo udeležite volitev! —Zastonj pouk v angleščini se vrši vsak pondeljek popoldne od 1. do 3. ure, v javni knjižnici na St. Clair Ave. in 55. cesti. Ob sredah se vrši istotako pouk v angleščini od f 1. do 3. ure popoldne. Dosedaj se je vpisalo samo nekako 20 žensk in deklet, in če se jih vpiše še kakih 10 ali 15, tedaj se bo pouk v vsakem razredu vršil dvakrat na teden. Naše Slovenke se opozarjajo na to angleško šolo, kjer poučujejo izvrstne učiteljice brezplačno.. -^Prihodnji četrtek 30. oktobra, bodo priredile naše slovenske iene in dekleta, ki so KONEC REVOLUCIJE V BRAZILIJI Rio de Janiero, 24. oktobra— Brazilska revolucija je danes triumfirala v boju proti vladi predsednika Washingtona Lui-sa, ko je glavna njegova vojaška opora prestopila na vstaško stran. Predsednik Luis je prejel od vojaške "junte" ali komiteja, kateremu načeljuje general Leite de Castro, zapoved, da se umakne iz vlade do 10. ure zjutraj in tako prepreči na-daljno nepotrebno prelivanje krvi. Predsednik Luis je ob 9:40 resigniral in De Castro je zavzel mesto provizoričnega predsednika, in ker je sedanja vlada militaristična, bo parlament najbrže odgoden in imenovan nov kabinet. Konec revolucije, katera se je začela 3. oktobra, je prišel kaj nepričakovano in hitro. Vsi so pričakovali dolgotrajno borbo, in vlada je podala optimistična poročila o bojih v južnih državah. Toda preko noči je bila položena usoda 40 milijonov Brazilcev v roke vojaške "junte." Bojno srečo je spremenila pridružitev federalne ar-tilenje , Copata bana trdnjave v rb,\*v^tšem. Takoj, ko se je to zaznalo, ni bilo federalni vladi storiti ničesar drugega kot da se poda. | General Leite de Costa se je pridružil revoluciji' baje samo zato, da prepreči ' nepotrebno prelivanje bratske krvi. Novi voditelj (de Costa) ni bil do sedaj nič kaj preveč požnan in prominenten v revalue i j i. Je popolni militarist, ki je preživel vse svoje življenje v vojaški suknji. Toda hiter konec revolucije je našel v južnih državah še številne in močne vojaške kolone v bojnih vrstah. Da li bodo ti prenehali takoj z aktivnostjo, še ni znano, najbrže pa bo sprava in predaja takoj zavzela svojo pot, brž ko pridejo voditelji v Rio de Janiero. Kot po vsaki revoluciji, so se tudi v Rio de Janiero pojavile roparske tolpe, ki so pričele ropati. Večja krdela civilistov so < napadla tiskarne in urade listov "A Noite," "Vanguar-dia," "O Paris/' /'A, jNoticia," 'Gezetta Noticias/^Critica" in ;Ordem." Dfuhal i»ifl(lnc>-, ma deniolirala urad. vladnegi^ Ifr sta "A Noite," vse pohištvo je vrgla skozi , okno < na . cesto ter zanetila -ogenj. / -Vladni litsi in tisti, ki so bili vladi- Luisa naklonjen^, so trpeli občutno škodo. > - - i • ; .»".. " organizirane v Community Welfare Clubu skupno s skauti v kopališču na St. Clair Ave., veliko veselico, Čije čisti dobiček gre za nabavo , oblek skautom in za nabavo-božičnih darov potrebnim slovenskim družinam v Clevelandu. Delo naših žensk je hvale te rvsestranske podpore vredno delo. Zato priporočamo, da kdor le more, naj po-seti to njihovo prireditev. —Mr. Leo B. Virant, slovenski councilman v Lorainu, O., je odprl svoj odvetniški urad na 720 Broadway, Lorain, O. Svoji k svojim! Ustanavljajte nova krajevna društva! IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA V POJASNILO Od več strani se prosi za pojasnila in navodila, pod kakšnimi pogoji zamorejo društva pristopiti v centralni bolniški oddelek. Iz tega razloga ponovno priobčujem resolucijo, ki je bila pri minuli konvenciji po zastopnikih centralnih bolniških društev predložena in soglasno od zbornice odobrena. Resolucija se dobesedno glasi: "Delegacija društev centralnega bolniškega oddelka, zbrana na 17. redni konvenciji KSKJ v Waukegan, III, dne 20. avgusta, 1930, čuteč koliko važnega pomena za celo Jednoto in posamezne člane bi bila združitev vseh društev v enem bolniškem oadeU ku in zavedajoč se resnosti položaja, v katerem preti nevarnost razkola med brati in sestrami naše Jednote, in nadalje želeč zbližati vse naše članstvo za enaka stremljenja, zboljšanja in dobrobit cele Jednote, tem potom vabi vsa krajevna društva v centralni bolniški oddelek, in sicer s sledečimi olajšavami: "Vsa tista društva, ki žele pristopiti v centralizacijo do 1. februarja, 1931 se jih sprejme v celoti brez zdravniške preiskave. Z dnem pristopa centralizacija prevzame plačevanje bolniških podpor bolnih članov takih društev. Doba plačevanja bolniške podpore takih članov se opira na podlagi pravil centralnega oddelka, odštevši dneve, za katere je član že prejel podporo pri svojem društvu. "V centralizacijo se na podlagi točke 4 teh pravil ne sprejme pohabljenih ali neozdravljivih članov ali pa takih, ki so pri svojem društvu prejeli že celotno bolniško podporo. V to svrho mora vsako krajevno društvo ob času za vstop v centralai oddelek poročati imena takih članov. Društvo odnosno njihovi uradniki, to je predsednik, tajnik in blagajnik, se pri tem smatrajo kot zastopniki članov svojega društva. In v slučaju, da se kedaj dožene, da je bil tak član sprejet v centralizacijo v nasproti« z določbami teh pravil se mu« V slufcju bolezni, ne plpča nobene podpore, in se ga izloči iz centralnega oddelka, ter povrne njegov ptačani bolniški asesment brez obresti. V slu-" čaju, da se kateri član, ki po »vojem društvu ni bil priporočen v centralni oddelek. Ati prizadetega na svojih pravicah, se za-nAore podvreči zdravniški preiskavi, in če vrhovni zdravnik odobri njegovo prošnjo, se gq sprejme v ta oddelek pod pogoji, ka-koršne vrhoVni zdravnik določi. "Za delegacijo društev centralnega bolniškega oddelka: "Rev. A. F. Moder, Leopold Kushlan, John J. Sterle, Matt Curl. Mary Hribar, Mary Mrvich." Brat Gottlieb predlaga, da se gori navedeni pogoji v reso-luciji v celoti sprejmejo. Sprejeto." Iz zgorajšnje resolucije je natančno razvidno pod kakšnimi pogoji zamorejo društva pristopiti v centralizacijo. Sest društev se je za pristop že priglasilo. Od raznih strani se poroča, da se vrše priprave za pristop. Vse torej kaže, dE do 1. februarja, 1931 kakor določeno v resoluciji, bodo do malega sva društva v centralizaciji. Nekatera društva povprašujejo, koliko znaša .pristopnina, društva so zopet mnenja, da je treba plačati tri asesmente za nazaj, če hoče biti članstvo v slučaju bolezni takoj po pristopu upravičeno do bolniške podpore. Na vsa ta vprašanja naj služi naslednji odgovor: Nobene pristopnine se ne zahteva. No zlhteva se tudi več kakor samo redni mesečni bolniški aessment. Z drugo btoedo rečeno: članstvo društva, ki pristopi v centralizacijo do 1. februarja, 1931, plača samo redni mesečni bolniški as^ment in v slučaju bolezni je član (ica) tako po sprejemu društva upravičen do bolniške podpore. Na podlagi tega z dnem pristopa centralizacija, prevzame plačevanje bolniških podpor bolnih članov in članic takih društev. Iz vsega tega je razvidno, da lepše prilike in boljših pogojev sef Skoraj' rie? more pričakbvatt Zato je pričakovati, da se bo sleherno društvo teh prilik poslužilo in se bo za pristop v centralizacijo kakoi; hitro mogoče priglasilo. Z bratskim pozdravom, , ' Josip Zalar, glavni tajnik. 4.51*1 * F PROTESTNI SHOD V PITTSBURGHU, PA. Jugoslovani v Pittsburghu in okolici! V zadnji številki Glasila ste gotovg čitaH prednaznanik) in pomen protestnega shoda, ki se bo vršil prihodnjo nedeljo, dne 2. novembra v Slovenskem Domu na 57. in Butler St. v Pittsburghu, Pa. Začetek bo točno ob 3. uri popoldne. . Ker zadnjič še nismo mogli navesti celotnega programa, oziroma imen govornikov tega shoda, navajam istega danes na tem mestu kakor sledi: Nastopila bosta dva pevska društva in sicer društvo "Prešeren" in hrvatsko pevsko društvo "Javor." Glavni govorniki bodo: Rev. Matija Kebe, naš vneti rodcljub in izboren govornik. Profescr Mihaljo Pupin, najbolj znani in ugledni jugoslovanski izumitelj in znanstvenik današnjega veka, znan tudi širom sveta, osobito med Amerikanci. Ta odličen govornik jc še več let profesor na Columbia univerzi v New Yorku. Govoril b* tudi naš krajan profesor Georgf Derič. Poleg tega bo nastopilo še več drugih izbornih govornikov, katerih imena žal danes še ne morem tukaj navesti.' i Upati je torej, da ne bo nobenega Jugoslovana, kl bi se ne udeleži tega važnega shoda. Vsakdo bo gotovo navzoč, ki lt količkaj slovansko misM in čuti. M. Pav lak o v ič, član pripravljalnega odbora. NAZNANILO tt Uradno se naznanja vsem članom in članicam nase K. S. K. Jednote v Sheboygan, Wis. ter okolici, da bomo priredili velik ' 111 PRVI IZLET V STARO DOMOVINO POD POKROVITELJSTVOM K. S. K. JEDNOTE SE BO VRŠIL TEKOM POLEtjA PRIHODNJEGA (1931) LETA Kdor je torej namenjen ootovati v staro domovino na obisk, naj se blagovoli pridružiti izletnikom K. S. K. Jednote, . Apelira se tudi na našo, tukaj v Ameriki rojeno mladino da se tega izleta v obilnem številu vdeleži, da bo videla lepoto domovine, kjer so se rodili njih starši. • Za nadaljna pojasnila pišite na: podpisanega. ..J^S1*™ Nttik,1 KSKJ- 1004 N. Chicago Street, Joliet, IHiitois. <> O O O O o o o o o o o poroka bolgarskega kralja > Assisi, Italija, 25. oktobra.— Rim je bil danes priča kraljevske poroke, ki je odsevala v svojem pompu srednjega veka. Bolgarski kralj Boris in italijanska princeza Giovanna sta postala danes mož in žena. Par je bil poročen v cerkvi sv. Frančiška, h kateremu redu pripada nevesta. Ceremonija v cerkvi je bila sicer priprosta, toda kraljevski pomp se je' šopiril na ulici. Par je spremljalo 100 avtomobilov, ob straneh pa je stalo 4,000 mož italijanske vojske. ^ .(.,..: --o-— . šesturni delovnik za Železničarje Chicago, 111.—Dne 12. novembra se snidejo v Chicagu zastopniki vseh železniških unij, kakih 700 po številu, da reše-tajo vprašanje brezposelnosti, katero tudi železničarji zelo hudo občutijo. Vse železniške delavske organizacije v Združenih državah in v Kanadi bodo zastopane na dotični konferenci. Približno 250,000 bivših železniških uslužbencev je danes brez dela, deloma, ker se je mnogo železnfc zedinilo, deloma, ker želzenice nimajo toliko prometa. Računa se, da če se bi upeljal šesturni delovnik za železničarje, da bi najmanj 150,-00 uslužbencev železnic lahko dobilo vsak poldneva delo, kar bi jim začasno bilo dovolj, da se vsaj preživijo. Tozadevno bi moral kongres narediti posebno postavo. PROTESTNI SHOD dne 9. novembra popoldne v Hrvatskem Narodnem Domu, Sheboygan, Wis. Na prvem sestanku dne 20. oktobra za nameravani shod in demonstracijo je bilo zastopanih 13 slovenskih in hrvatskih, oziroma jugoslovanskih društev. Izmed teh se je izvolil pripravljalni odbor, ki to ukrenil vse potrebno, da pokažemo tudi mi, jugoslovanski Sheboygančani, krutemu in sebičnemu Lahu (Mus80Uiniju) našo ogorčenost radi krutega nasilja, katero morajo prenašati naši rojaki-trpini ob obalih sinjega Jadrana in v zasedenem ozemlju. Apeliramo ponovno na vse naše zavedne Jednotarje, da se pokažejo 100% omenjeni podrobnosti, tako tudi obširen program bo nazna-njan pravočasno v vseh naših jugoslovanskih listih. Odbor društva it. Cirila in Metoda št 144 in društva Kraljica Majnika št 157 K. S. K. J., Sheboygan, Wis. VESTI IZ JUGOSLAVIJE HIMEN Tamkaj v naši prijazni sosedni naselbini Lorain, O., (mestu španskega bezga), se bo vršila prihodnjo soboto, dpe 8. novembra zanimiva poroka. Sobrat Michael A. Cerne, večletni tajnik društva sv. Cirila in Metoda, št. 101 KSKJ, navdušen mlad ameriški Slovenec in velik prijatelj baseball športa bo ob 9. uri zjutraj peljal pred altar domače cerkve svojo izvo-Ijenko Miss Jennie O. Svet Oba novoporočenca sta člana naše Jednote. Poročna slavnost se vrši v Slovenskem Narodnem Domu ob 7. uri zvečer. Mnogo sreče in uspeha obema! Naše iskrene čestitke! NAZNANILO IZ URADA LIGE OHIJSKIH PRUSTEV K. S. K. J. Na Liginem zborovanju dne 3. avgusta je bilo sklenjeno, da ee vrši prihodnje zborovanje Lige na West Parku pod pokroviteljstvom društva Presve-tega Srca Jezusovega, št. 172. Radi tega se naznanja in ob enem vabi na to zborovanje vse zastopnike in zastopnicc ter članstvo K. S. K. Jednote, da se udeležijo označenega zborovanja v nedeljo, dne 2. novembra ob 2. Uri popoldne v J. S. D. Narodnega Domu na W. 130th St. Odbor društva Presvetega Srca Jezusovega mi je naročil, da naj pridejo zastopniki in zastopnice Lige vsaj do 1. ure popoldne v označeni Narodni Dom in sicer v svrho obeda, katerega jim pripravi društvo št 172. Torej aa svidenje na West Parku dne 2. novembra! Joseph Grdina, tajnik Lige. Umrl je v Lipovcu pri Ribnici posestnik in gostilničar Andrej Henjgman po dolgi mučni bolezni. • Pokojnik se je odlikoval kot vzoren, skrben, marljiv gospodar, kot vnet občinski svetovalec si je stekel obilo za domače postajališče Lipovec. t Alojzija Slane. Kakor blisk je šla po Litiji skoro neverjetna vest, da je v ljubljanski bolnišnici umrla gospa Alojzija Slane, soproga litijskega veleposestnika iz veleugledne Slan-čeve družine. Pred dobrim tednom je še spremila svojo hčerko Ano na Dunaj, kjer se gospodična šola. Potem, ko je pa prišla domov, je pričela bolehati, v ponedeljek dopoldne je bila z rešilnim avtomobilom prepeljana v ljubljansko bolnišnico, kjer je pa že v torek dopoldne umrla na posledicah para tifusa, ki ga je skoro gotovo dobila na dunajskem potovanju. Pokojna gospa Slančeva izhaja iz stare litijske rodbine Kob-lerjevih, njen oče je bil dolgoletni župan, litijski. V njeni mladosti se je udejstvovala v vseh litijskih narodnih društvih, v poznejših letih pa je vso njeno veliko skrb posvetila vzgoji svojih otrok, katere je kot globoko verna krščanska žena vzgojila v strogo krščanskem duhu. Bila je dobrotni-ca revnih, prav posebno pa je podpirala dobrodelna društva, bila je častna Članica litijskega gasilnega društva ter velika podpornica litijske podružnične cerkve. Za plemenito pokojni-co, katero je kruta smrt ugrabila v njenem 55 letu življenja, žalujejo ne samo njeni ožji sorodniki, ampak vsi oni tisoči, katerim je tako rada pomagala. Umrla je na Rakeku v lepi starosti 68 let gospa Marija Štrukelj. Umrl je dne 30. septembra b 9. uri zjutraj po težki in za-vratni bolezni v ptujski bolnišnici g. Hugo Bermanec, klerik minoritskega reda. Pokojnik le bil rojen v Prelogu (Med-murje) 23. junija, 1910. Bil je ogleden in vesten redovnik. Svojo težko bolezen je prenašal zgledno vdanostjo v voljo božjo. Smrt krščanske matere. Dne 1. oktobra je izdihnila svojo blago dušo gospa Marija Vrho-vec, rojena Wisjan, hišna po-sestnica v Bohoričevi ulici št. 6 v Ljubljani. Samoumor v Kranju. Dne 1. oktobra zjutraj okrog 7 se je v svojem stanovanju v železni-čarski hiši pri kolodvoru obesila blagajničarka kranjske postaje Marija Sepič. Imela je več tedenski dopust in bi morala ravno te dni k zdravniku v Ljubljano na zdravniški pregled. Tega pa ni storila, ampak je šla prostovoljno v smrt. žalostnega dejanja najbrže ni storila v polni zavesti, ker je očividno bolezen precej depresivno vplivala na njo. Ko so jo našli domači obešeno, so obvestili zdravnike, toda kljub naporom in poizkusom treh zdravnikov, oživiti jo, se to ni posrečilo. V vlaku umrla. Dne 1. okto-tobra je v potniškem vlaku med (Dali« *. otraaJl Is urad* draft ra Vitezi sv. Jo- štva v soboto* dne I. novembra, rija, »t. 3, JoUet, DL 1930, ob pol 9. uri zvečer v Tem potom vabim vse člane Slovenskem Domu, 253 Irving in članice našega druitva, da Ave., Brooklyn, N. Y. VaŠne-se prihodnje veselice, katera se ga pomena na tej seji bo tudi bo vršila dne 1. novembra, v soboto zvečer v Slovenia dvorani, kolikor največ mogoče udeležite. Ker je ta veselica namenjena v prid društvene blagajne, je dolžnost vsakega člana in članice, da se te veselice udeleži. Ravno tako vabim vse ostale Slovence in Jugoslovane, da nas posetite na tej veselici kolikor največ mogoče. Da bo dobra postrežba, bo preskrbe! odbor. Naznanjam tudi Članbm 11n članicam, da je naše društvo sprejeto v centralni bolniški x>d-delek, v katerega pristopijo dne 1. novembra. Tem potom opominjam vse članice, katere se hočete zavarovati za bolniško podporo pri Jednoti, da se zglasite do 30. oktobra. -Vem, da je to poročilo malo prepozno, osobito za članice, katere se hočejo zavarovati za bolniško podporo, Tega nisem mogel prej objaviti, dokler nisem dobil poročilo iz glavnega urada ali smo sprejeti v centralni bolniški oddelek ali ne.—Pozdrav! John Nemanich, ^tajnik. Iz urada tajnika društva sv. Vida, it. 25, Cleveland, a , Cenjeni člani: Uradnim potem se vam naznanja, da bo prihodnja društvena seja dne 2. novembra, 1930 nekaka izvan-redna seja. Seja se bo pričela točno ob 1. uri popoldne v navadnih društvenih prostorih in sicer v Knausovi dvorani. Na tej seji se bo glasovalo, če na- še društvo pristopi v centri- jjprihodliji seji. Apeliram pa na zacijo ali ne. Ker je ta seja velikega in važnega pomena, se prosi vas, da se gotovo udeležite in izrečete svoje mnenje. Prošeni ste, da se gotovo udeležite gori omenjene seje. Z bratskim pozdravom, < A. J. Fort una, tajnik. Iz urada društva Vitezi sv. Flori jana, 44, South Chicago, 111. S tem uljudno vabim vse člane našega društva, da se prav gotovo udeleže prihodnje seje, ki bo prvo nedeljo meseca novembra. Ta seja bo zelo važna, ker se bo na isti razpravljalo o bolniški centralizaciji, če pristopi tudi naše društvo zraven ali ne, na podlagi pogojev kakor so bili na zadnji konvenciji predlagani in odobreni. Člani! Pridite na to sejo, da se seznanite s centralizacijo, ter da boste vedeli, kako vsa stvar obstoji! Veliko je članov pri našem društvu, ki niso bili že mesece in morda celo leto ali pa še več na seji. Vsi ti, kakor tudi drugi so prošeni, da se prihodnje seje gotovo udeležijo. Naj torej ne bo člana, ki bi manjkal na prihodnji seji dne 2. novembra ! Opozarja se tudi vse one člane, ki dolgujejo društvu za asesment, da svoj dolg poravnajo. Na zadnji seji je dobil tajnik nalog, da brez usmiljenja vsakega člana izključi iz društva, ki je že za dalj časa dolžan, pa se nič ne zglasi na seji ali pri tajniku. Zato prosim ter opominjam vse Člane, da to naznanilo vpoitevajo, ker leto se bliža svojemu koncu in računi morajo biti koncem decembra čisti. Ako bodo nekateri člani suspendani, naj sami sebi pripišejo vse morebitne posledice.—S pozdravom, / Candid Grade, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y. Cenjeni sobratje: Blagovoli- ukrepanje raznega v korist naše veselice. Kakor vam je 2e znano, se vrii na Martinovo soboto, i dne 8. novembra, 1930 naša letna jesenska veselica v veliki dvorani Slovenskega Doma,1 253 Irving Ave, Brooklyn, N. Y.1 Začetek ob'8. uri zvečer. • Preskrbljena bo dobra postrežba in zabava za vsakogar. Izvrstna godba, oranžni ples, kegljanje m biljard, ^posebno darilo za najbolj popularno dekle in Še druge • zanimivosti. Eden bo dobil na tej veselici tudi cekin za $10. Na društveni seji jebik> sklenjeno, da vsak član vzame eno vstopnico za 50 centov in eno knjižico za 50 centov, skupno torej $1, kar boste plačali skupno z asesmentom pri prihodnji seji 1. novembra, 1930. Vljudno se vas vabi, in sploh dolžnost vsakega člana je, da se udeleži veselice svojega društva, ako mu je to le na kak način mogoče. Dobiček gre le v društveno blagajno, kar je v korist vsakega člana. Pridite torej vsi, ker le na ta način moremo upati na uspeh naše prireditve. Pripeljite tudi seboj svoje prijatelje, ker več nas bo; tem prijetnejša bo zabava hi tem večji bo uspeh. Torej ne pozabite dne 8. novembra žvečer v Slovenskem »Narodnem Domu!' i Nadalje žopetl prosim tiste člane,' kateri društvu dolgujejo na, asesmentu in so istega zmotni plačati, naj to Storijo na tajnica, Polk Ave., Jackson Heights, L. I. jpBILO NA VESELICO katero priredi druitvo sv. Janeza Krstnika, it. 143, Joliet, 111., dne 80. oktobra, 1980 v Slovenia dvorani. Ker bo ta veselica-prva, katero priredi to druitvo v letoinjem jesenskem času, je članstvo proieno, da se iste udeleži v polnem itevilu. Dalje uljudno vabimo vsa cenjena lokalna druitva, kakor tudi druitva iz okolice. Pridite na to veselico omenjeni večer' na Icateri pričakujemo veliko obČinštva ter se za vaš 6bišk' že naprej lepo zahvaljujemo.1 Za dobro postrežbo bo ak*M ' Odbor. i i r Društvo Presvetega Srca fezu-sovega, št. 172, West Pails, O. Cenjeno članstvo: Tem potom naznanjam, da se vrši dne 2. novembra ob 2. uri popoldne zborovanje Lige ohij-skih društev. Ker je naše dru- ; isto je daroval župnik Rev. MovensWcerkvi Upam, ds «*re udeležile tudi sv. maše, katera se bo po naročilu druitva brala ob 30-dnevniei naše pokojne sestre Josipine Sedlar v nadomestilo venca. Draga in nepozabna ham sestra! Ljubi Bog Ti naj dodeli večni mir in pokoj, ter nebeška luč naj Ti sveti! Tvoje telo naj v miru božjem počiva. Spominjale se Te bomo v goreči molitvi, dokler bomo živele; ko pa tudi nam poteče ura življenja, upam, da se skupaj v nebesih snidemo. Vam pa, žalujoči soprog in hudo prizadeta družina izrekamo naše globoko sožalje vsled velike izgube ljubljene soproge ter drage matere. Mary Mervkh, tajnica. Iz urada društva sv. Štefana, it. 224, Cleveland, O. Dragi mi sobratje in sestre! Tem potom vas opozarjam, da se gotovo vsi brez izjeme uradniki podajah desnice ter diran. S sobratski »pozdravom, Frank Kavčič, tajnik. DOPISI Calumet, Mich.—Ker se je še veliko pisalo o minuli konvenciji, naj se tudi jaz oglasim iz našega Calumeta, sicer že pozno, pač pa nikoli zamujeno. Kmalu bo dva meseca, odkar smo slovo jemali na minuli konvenciji v. Waukeganu dne 26. avgusta, boljše rečeno dne 27. avgusta, kajti konvencija je bila zaključena 15 minut pred polnočjo. Potem je delegacija zapela v slovo našo znano slovensko himno v znak medsebojne zadovoljnosti, nakar smo si delegatje in delegati* jef | jter obljubili prijateljstvo.' | Gotovo smo se težko ločili od tak^ prijaznih ljudi kakor so v Waukeganu. j Vožnja tja in nazaj mi' oltarne v trajnem spornimi, ko sam teljev.; Torej se prav lepo zahvaljujem Mr. In Mrs. Pintar za njih prijaznost, postrežbo in voinjo. Torej čez deset dni sem bila zopet pri bratu na obisku, do-spevia tja ravno k večerji. Kot običajno povsod, kjer sem se mudila na obisku so me vabili k jedi, tako da bi se človek za darila. Imena vseh navajati bi vzelo preveč prostora, in ie bi se utegnilo zgoditi, da bi bil kateri izpuščen. Naj velja skupna zahvala vsem. Seveda smo vsi navzoči voščili slavljencema ie mnogo let srečnega skupnega življenja, da bi obhajala zdrava in čvrsta ie zlato in biserno poroko. Družba na "surprise party" lahko precej zredil, če bi se konvencija vrifla večkrat na je bila dobre in razigrane vo-leto. Tudi iz kupice so mi po- lje; težko nas je bilo skupaj pujali, jaz pa v i obče nisem pri-1 spraviti, a ie težje nam je bilo jateljica pijače. Želela bi bila se raziti. Prireditev bo ne- ie obiskat Mrs« Windishman v dvomno vsem udeležencem West Allis in mojo sorodnico ostala v prijetnem spominu. Miss Windishmaw; ker mi pa| Pozdrav! čas ni tiopui^al, zatorej prosim, Mrs. Frances Vogrič. da mi ne zamerijo. - • - Po večerji sem se podala na VABILO NA VAŽEN SHOD postajo v spremstvu mojega Iz urada Slovenskega politične-brata in njegpve žene in Mrs. ga kluba za okraj Will, Wdbjuchar ktf Jim iz rite!°ke 538! , toda veselje menilo, ko je sprevodnik vla- i Mr. Jenicha, . zs jprav lepo aa* mi ne ea^e-ponovnp veselih je kmalu s: 11 Ter®! potom ae] najtiljudneje tabii vtee, Slovenke drfcavtfane (4ql|le*) in državljanke v na- n]EfKeje, Odroma •shoda ^našega naprednega političnega kluba, ki se JoBet, IU občudovala in gledala lepe wis-________„ udeležite prihodnje seje dne 12. consinske ter illinoiške ravni-i ka zaklical: *AU aboard!" in]vrli v riedeljo, dne 2. novembra novembra v navadnem prostoru ne s krasnimi farmami, kakor dospeli smo po večurni vožnji ob 8. uri popoldne v Slovenia ob 7:30 zvečer, ker na tej seji daleč so moje oči videle. Sko- zopet domov, Home, sweet dvorani. bo več važnih točk na dnevnem da, da nimam tam kakega bo- Home! Na omenjeni seji bo več važ-redu. Prinesite seboj tudi vpla- gatega strica, da bi za njim Danes mi zopet misli hitijo nih točk na dnevnem redu za štvo sklenilo, da se zboroval- čilne knjižice; gotovo znate, kaj eno izmed takih farm podedo- v Waukegan. Kot sem že ome- razmotrivanje, posebno glede cem te Lige pripravi obed, ra- da s tem mislim. Ce je katere-j vala; no pa saj dosti bi mi ista nila, smo tamkaj ob razhodu treh balotov (volilnih listov), di tega so prošeni vsi zastopni- mu nemogoče plačati, naj to na ne hasnila, ker sem sama že in slovesu obljubili trajno pri- katere bomo dobili na dan voli- ki označene Lige, da pridejo seji naznani, pa ga bomo radi stara teta. jateljstvo kot bratje in sestre, tve, v torek, 4. novembra, najkasneje ob eni uri popoldne počakali. Pomnite, kateri član Naj torej omenim moje po- v nadi, da tako ostane do pri- Zdi se mi potrebno, da po-v Jugoslovanski Delavski Na- ali članica se ne zglasi do dne- tovanje čez Milwaukee v Wau- hodnje konvencije. Nista pa jasnem ter razložim pomen teh rodni Dom na W. 130th St. za- va, do katerega mu pošljemo kegan, kjer sem obiskala več še minila dva meseca, pa se že balotov. vsakega člana, da naj se te seje udeleži, čeravno mu ni mogoče asesmenta aedaj plačati vsled bolezni, brezposelnosti ali drugih teikcč. Pridite na sejo in povejte tajniku ter se vas bo počakalo. Ako vam pa nikakor ni mogoče priti na sejo in tudi zaostale članarine ne poravnate, sporočite to tajniku z dopisnico in izrazite dobro voljo dolg poravnati kakor hitro mogoče in počakalo se vas bo tudi v tem slučaju. Tajnik in blagajnik bosta v dvorani že ob pol osmi uri zvečer in bo vsak član imel priliko plačati svoj asesment pred sejo. - Torej na svidenje na seji dne 1. novembra, 1930 v Slovenskem Narodnem Domu! Z bratskim pozdravom, Matt Curl Jr., tajnik. radi skupnega obeda. Zboro- opomin, se bom v takem sluča- prijateljev. V Milwaukee so čuje nekako očitanje o izidu vanje se bo pričelo ob 2. uri ju ravnal po pravilih Jednote, me povsod zelo prijazno spreje- volitve za centralizacijo. Ce-popoldne. ne bo moja, ampak vaša li. Torej se še enkrat tem po- ravno ni zmagala splošna cen- Na to zborovanje so vabljeni lastna krivda. Jaz vas ne bom tom vsem prijateljem in prija- tralizacija, saj bo vseeno lah-vsi člani in članice naše K. S. hodil po hišah tirjat, da pla- teljicam zahvaljujem za ulju- ko splošna že v par mesecih. K. Jednote; zvečer pa se vrši &ijte asesment. Vi ste pristo- den sprejem in postrežbo. Hva- Boljših in cenejših ugodnosti društvena veselica; za člane je pili v društvo in Jednoto v va- la mojemu bratu ter njegovi ne bo mogla nobena konvencija prosta vstopnina, samo vsak lastno korist, ne pa v mojo. ženi Mr. in Mrs. Lovretich ter dati kot jih je dala zadnja, da član mord vzeti za 50 centov Tudi vam povem, da naša bla- njih družini. Hvala Mr. in se lahko vsako društvo priejru-pivskih tiketov. ' Kdor izmed gajna preveč peša vsled takih Mrs. Joe Windishman iz West ži centralistom, da na t^ način naših Članov ne pride na vese- članov, ki zanemarjajo svojo Allis za njih prijaznost in po- postanemo eifcrat v resnici Jed- fe) fi separate ballot will be lico, plača 50 cenlov globe. j dolžnost. Ako se ne bomo dr- strežbo in za vožnjo, ko sta me notini bratje in sestre. Torej given to vote on the proposal Med tem, ali pri tej priredi- žali Jednotinih pravil in njenih vozila s svojim avtomobilom po upam, da b<\ v bodoče nastalo to isspe $14,000,000 in bonds tvi'nastopi naša članica, znana|pravic, ne bomo imeli dobrega West Allis xv^Ml^v^ukee. ter pravo prijateljstvo med član- fo* conservation purposes. (Po-radio-pevka Miss 'X^lfja ko- imena pri Jednoti. Zavedajte mi rezkasftval* lejmtxr'mhft* in stvom KftKJ kot balot bo t&k*H^za voli- zely ter bo Zapela nekaj lepih kdrfJ ste z dvignjeno desni-j parke, tako tudi ka vožnjo v in brati. Pozabimo vse prete-tev o nameravanem predlogu slovenskih in angleških pesmi, c® obljubili zvesto spolnjevati Waukegan dne 17. avgusta. klo! Opustimo očitanja, da ne za izdajo $14,000,000 v bondih Torej prosim ie enkrat vse svoje dolžnosti napram društvu Kakor že obče znano, smo bo škodovalo naii dobri materi v svrho ohranitve ter zaščite A) The General ballot bearing the names of candidates for office also will carry the proposed amendment to the revenue of the constitution. ( Glavna , volilna pola, na kateri so imesa 'kandidatov za razne urade ' bb • vsebovala tudi nameravano spremembo v državni uitavf tikajočo se davkdv.) naše člane ter članice, da se udeležijo zborovanja Lige in veselice.—Pozdrav! Anton Kmet, tajnik društva, 12802 Carring ton Ave. Društvo sv. Ane, št. 218, Calumet, Mich. S tem naznanjam žalostno vest o smrti naše sestre Josi pine Sedlar. Pokojna je za vedno zatisnila svoje oči dne 9. oktobra zjutraj ob 7:30. Zadnjih šest let je živela v West Allis, Wis., kamor se je preselila s svojim soprogom iž Calumeta, Mich. Akoravno imajo v West Allis društvo, spadajoče h K. S. K. Jednoti, je pokojnica še vedno spadala k našemu društvu sv. Ane. Pogreb se je vršil s sv. mašo zadušni-co dne 11. oktobra; po, s v. maši so jo špremili na Holy Cross pokopališče. Zelo obžalujemo, da se nismo mogle članice društva sv. Ane, št. 218 udeležiti sprevoda ter spremiti našo pokojno sosestro k večnemu počitku. Nadalje obžalujemo, ker ji nismo položili venca na njeno rakev v zadnji pozdrav, to pa zato, ker nismo bile pravočasno obveščenb o njeni smrti Iz urada društva sv. Ane, it. "105, New York, N. Y. S tem naznanjam, da se bo prihodnja redna mesečna1 seja vršila v nedeljo, dne 9. novembra točno ob 3. uri popoldne v navadni zboroval ni tfvorani. Vabljene ste, da se gotovo Vse te seje za gotovo* udeležite,'kar bo za vašo korist; dolžnost vsake članice je, da se te seje udeleži. Na tej seji se bo odločilo, ali pristopimo v centralizacijo ali ne. Članice, navzoče na zadnji seji meseca oktobra s0| Draga, nepozabna nam se-bile vse za to, da pristopimo, stra! Položili Ti bomo še lep-Torej drage mi sestre, pridite ši venec in sicer na Tvojo ne-vse in povejte svoje mnenje, umrjočo dušo, ki bo Tvojo du-da ne bo potem katera kaj opo- šo spremljal k vsedobrotljive-rekala ah se izgovarjala, da ni mu Bogu v nebesa—venec sv. nic vedela. Imejte malo več maše. Po moji misli, ko bi po-zammanja za mesečne seje. prej vprašale pokojno sestro, Dalje tudi prosim one, ki dol- ako želi venec, ali sv. mašo, na-gujete že več mesecev, da pri- ročeno od društva, sem prepri-dete ter poravnate svoj zaosta- čana, da bi zahtevala sv. mašo, h dolg. Hudo mi je, ker mo- kar bo za blagor njene neumr-ram nekatere vedno opominjati, joče duše. Brez pomena je kin-vsaka zna pravila ter dolžnosti čati mrtvo telo, ki gre v hlad-napram društvu. Veselice pa no zemljo, neumrjoča duša bo letos ne bomo priredile, torej pa uživala plačilo sa dobrote in se že sedaj začnimo pripravljati milosti, katere je seboj pred za drugo leto, ko bomo prazno- božji stol prinesla, vale 25-letnico obstanka našega Pete sv. maše zadušnice, ožite vzeti na znanje, da se vrši j društva* da takrat stopimo z roma osmine po pokojni sestri redna mesečna seja našega dru-'vio karajžo na noge. i T i*** J'2 ni. in Jednoti. bili v , WaUkeganu slovesno K. S. K. Jednoti! Dalje želim, da bi vsak član sprejeti in dobro postrežem za Oglasila se bom še pri prvi ali članica privedel enega nove- časa konvencije, za kar se tudi priliki ali v drugič. Zdaj pa ga člana ali članico seboj na jaz zahvaljujem odboru dru- prejmite moje vdanostne po-sejo, da bo naše društvo ime- štva sv. Jožefa, in pa izbornim zdrave vse bivše delegatinje, lo slavo pri Bogu in ugled pri kuharicam. Nadalje hvala Mrs. delegatje, uradnice in uradniki, narodu. Bodite ponosni, da Gerzel in družini za njih pri- sestre in bratje naše Jednote! smo dobili enajst novih članov jaznost ter postrežbo za časa Mary Mervich, in članic v enem dnevu, kate- mojega bivanja pri njih, kjer bivša delegatinja dr. št. 218. re smo z velikim veseljem spre- smo bile . z delegatinjo Mrs. - jeli v našo sredino. Iskreno Kos prav zadovoljne. Vse to Pittsburgh, Pa.—Ker se le nt m dobro došli! Se več takih mi ostane v vednem spominu, malo dopisov čita iz našega me-bi radi imeli med seboj; to je Pač pa ne bom nikdar pozabila sta, bi človek mislil, da smo vsi moja srčna želja, da bi se šte- prekrasnega izleta v čaroben z delom preobloženi. Ali temu vilo članstva našega društva Mundelein, 111., kamor se je vsa ni tako. Tukaj je mnogo ljudi množilo, ne pa manjšalo. delegacija peljala dne 18. av- brez dela. Za. srečnega se šte- Na prihodnji seji bomo tudi gusta popoldne. 2e tedaj sem je tisti, ki ima delo, kajti dela izbirali odbor za našo društve-, sklenila, oziroma želela, da ho zdaj sploh ni za dobiti, no veselico, katero namerava- čem dotični kraj še enkrat vi- Vreme smo imeli do zadnje-mo prirediti dne 27. decembra deti. In res, v nedeljo, dne 24. ga časa prav lepo, skoro kakor (na dan po sv. Štefanu); torej avgusta smo sc z dvema delega- poletje, toda zdaj se je začela ste člani in članice prošeni, da tinjama dogovorile in njih go- oglašati hladna burja in nam pridete na prihodnjo sejo dne spodinjami, da gremo še en- naznanjati, da se zima bliža. V 12. novembra, da ne boste po- krat v krasen Mundelein. Pa zimskem času si bomo pa dolg-tem govorili,»da ne veste, kaj tudi sedaj si tega divnega kra- čas preganjali s čitanjem lise je na tej seji sklenilo; vsa- j a nisem zadosti nagledala; o|stov. Skoda, da rojaki tako kega člana in članice je dol- priložnosti ga želim še videti, malo dopisujejo, ker vsak naj-žnost, da se udeleži mesečne se- Rečem le toliko, kdor bo šel prej pogleda dopise, potem so je, da zna, kako društvo po- gledat Mundelein, 111., se ne bo pa dnevne novice na vrsti, sluje. nikdar kesal, dasiravno ga bo Tukaj sta dne 7. oktobra pra- Tudi vam naznanjam, da se stalo par dolarjev. Zatorej se znovala srebrno poroko ali 25-je naš bolniški obiskovalec brat dotičnim Waukegančankam za- letnico poroke Mr. in Mrs. Lo-Steve Sumen preselil na slede- hvaljujem za spremstvo v Mun- kar v krogu svoje družine. Za či naslov: 1374 E. 27th St., da delein; le žal, da ne morem na- to izredno priliko sta se poda-bo vsagdo znal kam se zglasiti, vesti njih imen, ker si jih ni la na takozvani "honeymoon" če zboli (zbeteza) ali ko ozdra- sem zapomnila. v Cleveland, O., obiskat tam- vi.—S sobratskim pozdravom, Zahvalim se tudi sobratu kajšne prijatelje, ki so ju spre-Frank Rozsman, tajnik Frank Opeka, novoizvoljenemu jeli z gostoljubnostjo, kakoršna __glavnemu jfredsedniku naše je lastna Clevelandčanom. Naj VABILO NA SEJO Jednote za spremstvo in vožnjo bodo uverjeni, da bosta Mr. in Is urada društva sv. Janeza s svojim avtomobilom na po- Mrs. Lokar skušala to gosto-Krstnika, št. 230,. Montreal, stajo, ko smo odhajali iz Wau- ljubnost vrniti, ako prilika na- Que., Canada. kegana. Pač mi je bilo nemo- nese. Vsem članom in članicam na- goče iti čez, da se ne bi še Ko sta se "srebrnoporočenca" šega društva se naznanja, da enkrat oglasila pri mojemu vrnila domov, smo ju pa iznese gotovo vsi udeležijo prihod- bratu in več prijateljih; kar nadili s "surprise party." Pri nje redne mesečne seje dne 9. upam, da mi niso zamerili. S dobro obloženih mizah in pri novembra, ker imamo za rešiti postaje smo šli skupno Calu- dobrotah, ki so jih prinašali iz nekaj važnih točk. Začetek se- metčani ter obiskali Mr. Pin- kleti "od zida" se je proslava je bo *>b 2. uri popoldne na tarjevo prodajalno in potem še raztegnila kar do šeste ure zju-2049 St. Urbain St. dom, kjer smo bili prav prija- traj.» Tudi plesalci so lahko Dalje opominjam vse one, ki teljsko sprejeti in postreženi z prišli na svoje, kajti najstarejše niso plačali svojega ases- okusnim kosilom; popoldne sta ši sin slavljencev je pridno menta, da to nemudoma store, nas Mr. in Mrs. Pintar s svo- igral na harmoniko. Mr. in ker v nasprotnem slučaju bo,jim avtomobilom vozila po me- Mrs. Lokar naročata iskreno gozdov, host in divjačine.) ' C) The third ballot will carry the following: Proposed amendment to the banking law. The two bills having to do with womens service on juries and the propositions embodied in the wet and dry referendum. (Tretji balot bo vseboval nameravano spremembo v bančni postavi, kakor tudi dva predloga, tikajoča se žensk, da bi smele biti kot porotnice pri postavnih obravnavah, ter končni predlog znan kot referendum za sušo (prohibicijo) in mokroto (pijačo). Balot z imeni strank ter kandidatov, ki je 32 palcev širok ter 15 palcev dolg, ima 59 imen kandidatov, devet raznih strank in vsi ti kandidatje kandidirajo za 21 uradov. Na tem shodu se vam bo raztolmačilo celo stvar, da bo lahko vsak pravilno volil, da ne bodo baloti ali glasovnice zavržene. Ob enem bo podano članstvu ter udeležencem poročilo nadzornikov našega kluba, v kakem stanju so našli knjige ter o splošnem delovanju kluba, tekom preteklih 10 mesecev. Ker so novembrske volitve velikega pomena za vse stanov-nike mesta Joliet, ter Will (Dalle m 3. strani). se je udeležilo innogo članic na- fvsak brez nada 1 j naga suspen- i stu, da smo obiskali več prija- i zahvalo vsem za navzočnost in Pozor! VELIKE BLA7NIK0VE PRATIKE za leto 1931 smo prejeli CENA 20 CENTOV s poitnino Zastopnikom, rarpoCavalcem ln trfoweam, kl Jih narod« ducat ali več, poseben popust Naročita takoj, dokler v zalogi! Naročila sprejema knjigarna "AMER. SLOVENEC 1S40 W. tU Street CHICAGO, ILL. ILA K. S. K. JEDNOTE" POSNEMANJA VREDNA DRUŽINA nost protest napram krvoločnemu zatiranju in preganjanju v zasedenem Primorju. Kongres-man McFadden kot zelo velika oseba v ameriški javnosti—on je Chairman of Finance v kongresu—in kot 18-letni zastopnik v Washingtonu mislimo, da on bo v moči nekaj storiti. Obljubil je, da takoj, ko bodo na-Še resolucije prestavljene na angleški jezik, da hoče imeti kopijo, katero bo osebno predložil predsedniku Združenih držav, državnemu tajniku, in isto potom njih dal zastopniku ali delegatu Svetovnega sodišča, in tudi gledal, da naše stvari pridejo pred Ligo narodov. Obljubil nam je, da ako potreba, bo naše resolucije predložil v zbornici na prihodnjem zasedanju kongresa. V svojem govoru je rekel, da akoravno je zelo zaposlen in vedno na delu, je vendar takoj, ko je dobil povabilo na našo sejo, sklenil iste se udeležiti. Ker prijatelji, katere ima v svojem distriktu, niso nobeni njemu nič bblj ljubi, kot Slovenci v Forest City in Browndale, in on mora iti na ta shod in storiti, kar bi bilo Tekom zadnjih let smo priobčili že več slik in opisov večjih družin, kojih člani spadajo k naši Jednoti. Danes prinašamo mogoče v pomoč. Deloval bo na tem mestu tudi sliko družine urednika našega lista brata Ivana Zupan-a, ki šteje sktipaj 11 Jednotinih članov in članic, sedaj vedno, da se ameriška Oče in mati te družine obhajata dne 29. oktobra* t. 1. svojo srebrno poroko. javnost seznani s težkočami, —————————— katere ima zasužnjen Slovan v torej, da morajo njih rodni okupiranem ozemlju na obalih bratje in sestre v njih lastni Jadrana. domovini trpeti taka preganja- Med govori je nastopil več-nja. krat preje omenjeni tako dela- Za njim je bil pozvan P. J. j ven pevski zbor "Naprej" in z Sheridan, Esq., rojen na Škot- lepi mnarodnim petjem še bolj skem, ki je kot mali deček pri- budil čut Slovenca in misel na šel v našo novo domovino p domovino onstran oceana, starši. Orisal je tužen položaj Slovenci v Forest City smo irskega naroda za časa prega- lahko ponosni na shod, katere-njanja; radi tega se mu vidi, ga smo. imeli, ker smelo reče-da naše današnje stanje je ta- mo, akoravno mi ne moremo po ko v ozki zvezi z njegovim na- številu, kot mesto Chicago ali rodom. Hvala Bogu, da njih Cleveland, spraviti skupaj toli-narod ima sedaj svojo upravo kega števila rojakov, vendar in kolikor toliko prostosti, in imeli smo lepo udeležbo, toda želi, da bi tudi dobremu sloven- največ pa je pomenilo, da s>no skemu, oziroma jugoslovanske- imeli zastopnike, kateri bodo mu narodu zasijalo solnce svo- stvar donesli pred svet in sve-bode in prostosti. ,frfv , tovno jhvno&t.^s tem mislimo. Nato je govoril Hon. F. T. da naš shod je bil eden naj-Gelder, senator. Rekel je, da boljših shodov ameriških Sloga veseli, da zamore danes biti vencev in Jugoslovanov, in z . nami in pomagati nam, našim shodom upamo, da bomo ako mogoče; seznaniti se hoče dosegli cilj, katerega imamo še bolj s položajem in tako sto- pred nami. riti vse, kar bi bilo v odpomoč Pripravljalni odbor vseh našim trpinom. Ker je senator predsednikov različnih društev Gelder poznan vsem nam, ima- ali pa njih namestnikov se s mo veliko upanje, da bo storil hvaležnim srcem zahvaljuje in nam pomagal, kjer bo potre- vsem udeležencem in vsem, ki ba in prinesel naše prošnje na so kaj pripomogli, da se je vse mesta, odkoder bodo prišle pred, tako lepo izvršilo; posebna hva-odgovorna mesta, kjer se to z la pevskemu društvu; shod bi božjo pomočjo kaj doseglo. - nikakor ne bil tako povoljen, Za senatorjem je govoril za- ako bi vas ne bilo; zatorej vam, stopnik državne zakonodaje, dragi pevci in pevke: Hvala, Hon. E. P. Brown. Tudi on je Bog vam povrni! Hvala tudi zelo velika osebnost in upliven gospodu župniku za njih pomoč posebno v državi Pennsylvania in hvala pa anieriškim gostom, in poznan v Washingtonu. Nje- kakor kongresmanu McFadden, gov govor je bil zelo povoljen senatorju Gelder, representa-ppsebno nam, ker smo interesi- tive Brown, W. J. Maxey, Esq., rani v težnjah naših. Omenil in P. J. Sheridan, Esq., kakor je, da je bil v Evropi in je vi- tudi županu mesta Forest City, del vse tiste kraje, in da so mu Mr. Martin Muhiča. Upamo, da živo v spominu mesta, kjer je naša dela niso bila zastonj in danes fašist s svojim preganja- naš glas ni bil klic vpijočega v njem napravil toliko muko na- puščavi, ampak bo rodil sad, s rodu slovenskemu. katerim bomo oprostili naše bra- Nato je govoril Mr. Anton! te in sestre sužeenjskih okovov Zaje, bivši vojak avtro-ogrske in da bo naša lepa Istra in na armade v svetovni vojni. Mr. Se Primorje s slovenskimi me-Zaje, jako dober govornik, je v sti Trst, Gorica, Reka in naš lepih besedah naslikal položaj, krasen Jadran last Slovana, kaki ga je videl sam koncem leta teremu spada in bodo zopet 1918, vidi še danes in je tudi v Plule ladje, katere bodo nosile duhu naslikal sliko lepega me-! slovensko trobojnico na jambo-sta Gorice, kako je bilo žalost- rah po slovenskem Jadranu, no, ko so dobili povelje, da naj I Na koncu shoda je bila spre-odložijo orožje, da od sedaj bo- Ma slovenska resolucija in an- do italijanske čete varovale me- «WU«. katero bomo dah tl8*atl sto. Takoj je bilo rečeno: "Go- in iste poslali vsem senator-rica ne bo nikdar več sloven-i jem Združenih držav državne-ska," in res. . Fašistična krvo- mu tajniku in vsem drugim za-ločja namakajo zemljo s sloven-1 stopnikom tujih vlad v Wash-sko krvjo, in koliko časa bo še ingtonu. tako, da bo tujec gospodaril na Upamo, da bodo tudi ostale slovenske naselbine nastopile in pokazale svoje ogorčenje nad Dne 6. septembra, 1930 so fašistične oblasti na kruti način usmrtile s strelom v hrbet štiri jugoslovanske mladeniče: Franca Marušiča, Zvonimira Miloša, Ferdinanda Bidovca in Ljudevita Valenčiča, kateri so bili sojeni in obsojeni po fašističnem vojnem sodu radi vele-izdaje. Celi proces je vsaj deloma znan svetovno in obsoja ga ves civilizirani svet. Izvrše-nje smrtne kazni je bilo popolnoma po sistemu italijanskega fašizma. 1 Ul II -XLL . 1 ', Doma. Vsa krivda temu je, ker se člani Slovenskega Doma tako malo zanimajo za napredek Doma in za delovanje odbora. Radi tega sem prim oran, da pozovem vse člane Slovenskega Doma na sejo, ki se bo vršila v nedeljo 2. novembra ob .deveti uri zjutraj. Za rešiti bo več važnih zadev, poleg tega je pa tudi med odborom nekaj nesoglasja. Zaradi tega je dolžnost vsakega Člana Slovenskega Doma, da se te seje udeleži Večkrat se piše in govori, da družine! Ravno 13 jih je: oče, je številka 13 nesrečna v tem ali onem oziru. Te trditve praznoverja ne smemo pripisovati naši Ameriki, kajti znano je, da je bila naša, danes mogočna in velika Unija ustanovljena iz 13 tedanjih kolonijalnih držav; tudi geslo naših Združenih držav "E pluribus unum" vsebuje ravno 13 črk. Da je baš številka 13 srečna, bo vedno in po vsej pravici lahko tudi trdil sobrat John Ba-yuk in njegova žena na Willard, Wis., ki tvorita ondi največjo družino spadaj očo k naši K. S. K. Jednoti. Sliko te posnemanja vredne družine prinašamo tukaj. Le preštejte člane te mati in 11 otrok. Oče, mati in 10 otrok spada k društvu sv. Družine, št. 136, starejša hči, Genevieve pa k ženskemu društvu Marije Pomagaj, št. 174. Sedeči od leve na desno so: Florence, mati, Veronika, Edward, Frankie in oče. Stoječi: Gertrude, Dorothy, Albert, Joseph, Genevieve, Mayme in William. Sobrat John Bayuk, lastnik lepe Sunny Valley farme na Willardu, je bil rojen . v fari Podzemelj na Belokranjskem in je prišel v Ameriko leta 1890 kot 15-letni deček; mati Bal-bina, rojena Oman je doma iz Brockway, Minn., kamor so se njeni starši naselili pred kakimi 60 leti; njena mati še živi ondi pri sv. Štefanu. Mrs. Balbina Oman-Bayuk je sestrič-na Rev. Omana, župnika v Newburgu, tako tudi Dr. M. F. Omana v Clevelandu. Poročena sta bila pred 29 leti v Pueblo, Colo., po Rev. Ciril Zupanu. Na Willardu stanujeta ravno 20 let. Sobrat Bayuk spada k društvu sv. Družine, št. 136 tudi 20 let; šteje se posebno srečnega, ker ni bil v tem času še nikdar bolan, da bi bil zahteval od društva kako podporo. Naj Bog čuva in ohrani vrlo Bayukovo družino še leta in leta! okraja, je torej želeti, da se te važne klubove seje vsi slovenski ter vsi jugoslovanski volil-ci in volilke tega okraja gotovo udeležijo, da boste znali 4. novembra pravilno glasovati; to bo v vašo korist. Kot ameriški državljani je vaša sveta dolžnost, da se tako važnih volitev gotovo udeležite. Z rodoljubnim pozdravom do vsega članstva našega kluba in do vseh slovanskih volilcev našega Will okraja. Na svidenje na prihodnjem političnem shodu dne 2. novembra! John L. Zivetz Jr., tajnik kluba. PROTESTNI SHOD V FOREST CITY, PA. Kongresman, državni senator in zastopnik državne zakonodaje navzoči, mestni solicitor in drugi Amerikanci navzoči Protestni shod v nedeljo, 12. oktobra je bil nadvse zadovoljivo obiskan. J. A. Dečman, predsednik je otvoril shod toč* točka je bila pesem "America," katero je naše nadvse agilno društvo "Naprej" zapelo. Zatem je govoril v angleškem jeziku domači gospod župnik, kateri je v lepih in izbranih besedah orisal težnje in razložil pomen protestnih shodov. Občinstvo je gospoda župnika z velikim zanimanjem poslušalo. Nato je tudi predsednik shoda, Dečman, najprvo v angleškem jeziku razložil pomen današnjega shoda in s tem opozoril odlične ameriške goste in javnost na preganjanje, katero trpijo naši rodni bratje v tuž-nem Primorju. Govornik si je nadel nalogo, da kolikor mogoče natančno oriše današnje stanje v okupiranem ozemlju in s tem zainteresira višje sloje in predstavnike različnih vlad in mas, posebno vlado Združenih držav. Omenjeno je bilo, da samo zato je bil povabljen kon-grešnik 15. pannsylvanskega distrikta, Hon. Louis T. McFadden. In ravno zato sta bila tudi povabljena državni senator in zastopnik zakonodaje, no ob 3. uri popoldne: Prva Nato je predsednik shoda Deč- man tudi v slovenskem jeziku natančno razložil pomen današnjega sestanka. V govoru je prosil, da bodimo kolikor mogoče potrpežljivi in bodimo vsi na svojih mestih, kot možje in žene, domoljubi, in s tem pokažemo spoštovanje do odličnih gostov, kateri so med nami. Nato je bil pozvan g. Martin Muhič, župan mesta Forest City, kateri je v imenu mesta obljubil pomoč, kolikor bo mogoče. Njegov govor je bil v angleškem in slovenskem jeziku, bolj kratek, toda zelo po memben. Za mestnim županom je govoril mestni solicitor, W. J. Maxey, Esq., kateri je opozarjal slovensko javnost, da mora vedno delovati na to, da se oprosti suženjstva celi svet. Omenil je, da slovenski naseljenci v naši okolici so bili vedno spoštovani od tukaj rojenih Amerikancev. Znano mu je, da so Slovenci vedno gledali, da so, kolikor hitro je bilo mogoče, postali ameriški državljani, in da večina ima svoja posestva in svoje domove. Žalostno je In ker niso samo omenjeni in pomaga stvar enkrat v red štirje žrtve fašizma in njega spraviti. nasilja, ampak stotine drugih Vzrok, da je seja Slovenske-naših rojakov v .tužnem Pri- ga Doma sklicana za 9. uro zju-morju je postalo njega žrtev v traj, je v tem, ker se popoldne zasedenem ozemlju; kakor se- istega dne vrši ena društvena daj znano, je bilo usmrčenih seja, potem seja Zveze dru-2,172 Jugoslovanov in nad 20 štev JSKJ za Pennsylvanijo, tisoč žrtev je po raznih ječah ob treh popoldne se bo pa pri-in konfinacijah, in nad pol mili- čel veliki narodni protestni jona naših rojakov je vedno iz- shod proti fašističnemu zatira-postavljeno nasilju fašistične nju primorskih Slovencev in krutosti; ker so fašisti nedavno ustrelili in ker te žrtve in jetniki po štiri Slovence v Trstu, ječah prosijo milosti, kakor tu- Z. bratskim pozdravom, di drugi naši rojaki in rojaki- Ignac Podvasnik, nje v tužnem Primorju, vsled predsednik Slovenskega Doma zatiranja in nasilja, kakor po- -o žiganje šol, cerkva, knjižnic, LISTNICA UREDNIŠTVA Narodnih domov, gledališč, časopisnih poslopij, kakor tudi(Važna v8em ^jevnim raznih institucij, razpust vseh' društvom jugoslovanskih kulturnih in Dasiravno 8m0 ^ večkrat ekonomskih društev, preganja- opozarjali dopisnike, da naj v nje jugoslovanskih duhovnikov, svojih dopigih ali naznanilih ni_ učiteljev in drugih izobražen- kar ne omenjajo kake stvari, cev, izgon Jugoslovanov na kijev zvezi s srečkanjem ali Sardinske otoke, kjer je pod- žrebanjem za dobitke, se taki nebje nezdravo m malarično, slučaji ^ vedno ponavljajo, vsi ti v nebo kričeči čini in zlo- znano vlada združe-čini na naših rojakih v naši nih držav strogo prepoveduje dragi rodni domovini od faši- vsako ioterijo, tako tudi rabo stične vlade silijo nas in vzpod- ^^ ^kega srečkanja ali žre-bujajo naš domoljubni čut, da banja; naravno> da veija to tuše zbiramo in s tem opozarja- di M ^gopise, ker se iste porno ves civilizirani svet ali njih §nja ^ ^ List> ki ^ zastopnike in predstavnike z p08taV0f je podvržen denarni upom v srcu na odpomoč. kazni $1,000, poleg tega se mu Bodi torej sklenjeno, da mi ^ ^ prepoVe rkbo pošte. Ta-tukaj zbrani iz mesta Forest ka se tudi Uhko zgodi( ^ do_ City in okolice naj ostrejše pro- tičnega lastnika lista ali urednica rrezna oblast kaznuje z slovenskem ozemlju. Govornik je zainteresiral vse pričujoče in jih navdal z navdušenjem za nadaljno delovanje za osvoboditev naših rodnih bratov in sester. Kot zadnji govornik je bil kongresnik Hon. L. T. McFadden. Gotovo, da na njega imamo največ upanja, da bo on imel največ moči storiti, da se doprinese pred amreško jav- nečuvenim zatiranjem in preganjanjem naših bratov v oku-piranem ozemlju. Resolucija sprejeta na shodu: RESOLUCIJA Na shodu zbrani Slovenci in Hrvati v mestu Forest City, Pa., dne 12. oktozbra, 1930, objavljamo celemu civiliziranemu svetu predloženo resolucijo: testiramo napram vnebokriče-čim zatiranjem in poživljamo ves civilizirani svet, kakor vlado Združenih držav, Ligo narodov in Svetovno sodišče, in jih prosimo v imenu zatiranih trpi-nov-rojakov od pomoči in da v svrho tega podvzamejo take ko rake, da se prekinejo nadaljna zatiranja in preganjanje napram našim rodnim bratom, kakor tudi napram vsakemu zatiranemu narodu. ' Živimo v dobi dvajsetega stoletja civilizacije in početja kakor ta niso v soglasju napredka in sporazuma. Ne prosimo nikake milo-ali milodarov, zahtevamo pa pravice in svobodo, katera je in bi morala biti varovana od vseh predstavnikov in činiteljev vseh vlad. Popolnoma jasno je vsakemu, da nasilja kakor taka morajo brez vsakega premisleka dovesti vse evropske sile do ponovne vojne, katera bo jako lahko zopet privedla tudi našo ljubljeno novo domovino, Združene države ameriške v konflikt. Gotovo, da se s strahom v srcu vsakteri pred ponovnim svetovnim klanjem trese in trepeta, ker bo zopet morenje, strah in trpljenje najboljših moči sveta, to je naših sinov in hčera. Predložimo to resolucijo vam, zastopniki narodov, vlad in zakonodaj. Vi, kot činitelji in predstavniki ljudskih mas, pod-vzemite korake takoj, da ne bo prepozno in da ne zaidemo v ponovno svetovno klanje. V kar naj vam pomaga Bog. Predloženo in soglasno sprejeto na protestnem shodu ameriških Slovencev v Forest City, Pa., dne 12. oktobra A. D. 1930. Za zbor: John A. Dečman, preds. zbora. Poročevalec. -o- zaporom. Ponovno torej opozarjamo tajnike društev, da naj nikar ne pošiljajo žrebalnih .tiketov (Raffling tickets) po pošti, da ne pridejo v kake neprilike. Tako tudi nikar v svojih dopisih in vabilih na kako veselico v Glasilu ne omenjajte o kakih dobitkih, ker je protipostavno. Dotičen odstavek bo urednik naravnost črtal iz vabila, četudi društvu to morda ne bo po volji; hoditi za druge v žrja-vico po kostanj, ni umestno. Pozor tajniki in tajnice naših elevelandskih društev! S tem vas ponovno prosimo, da bodite pri pošiljanju dopisov ali naznanil točni in držite se reda, kakor je bilo nedavno na tem mestu označeno. V tem oziru so baš tajniki nekaterih elevelandskih društev najbolj malomarni, ker nam donašajo rokopise društvenih objav ob sobotah dopoldne pol ure pred časom (11:30), ko se preneha z delom v tiskarni. Zamera sem, zamera tja, v bodoče ne bomo ob sobotah nobenega rokopisa več prevzeli po 9. uri dopoldne. ŠTEVILO ŽENSK V KONGRESU POZOR ČLANI SLOVENSKEGA DOMA Pittsburgh, Pa.—Prvikrat v življenju se z dopisom v javnost podajam, toda tudi sedaj se ne bi bil, če ne bi bil pri-moran. Toda minilo je že pet mesecJP kar se ni vršila nobena članska seja Slovenskega Odkar se je v Združenih državah. uvedlo žensko enakopravnost, se število zastopnic v kongresu vedno množi. Prva ženska, katero je ta čast dosegla, je bila Mrs. Jean-ette Rankin iz Montane leta 1917-1919. Zdaj jih je v kongresni zbornici osem, in sicer: Pearl P. Oldfield, demokratinja iz države Arkansas; Mrs. Florence P. Kahn, republičanka iz Californije; Ruth Bryan Owen, demokratinja iz Floride; Ruth Hanna McCormick, republičanka iz Illinois; Katherine Lang-ley, republičanka iz Kentucky; Edith N. Rogers, republičanka iz Massachusetts; Mary T. Norton iz New Jersey, in Ruth ftaker Pratt, iz države New York. OFFICIAL ORGAN AND FCBLISQKD Wf THE QRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the UJkA. IB thc interest of fee OFFICE: CllT Bt Glair A OLNVPLANP, OWO For Members Yearly Por Nonmrmhffli. ...... Foreign Countries — Terms of Subscription: IZLET ČLANSTVA KSKJ V STARO DOMOVINO O nameravanem izletu članstva naše Jednote ste gotovo še čitali v zapisniku zadnje konvencije. Isto nameravamo prirediti prihodnje leto (1931) enkrat na spomlad ali začetkom poletja. O tem smo nedavno že nekoliko pisali ter vabili naše članstvo, da naj se že sedaj za trdno odloči potovati z nami skupaj. Za enkrat je še nemogoče naznaniti natančen čas, progo ali pa približne skupne stroške tega izleta; vse to boste v dogled-nem času po našem bratu glavnem tajniku zvedeli, če se za to zanimivo in naše prvo skupno potovanje v staro domovino priglasi zadosti izletnikov. Citajte ponovni poziv brata glavnega tajnika, priobčen na prvi strani današnje izdaje Glasila. Vsakdo, kdor se namerava udeležiti tega skupnega izleta, naj že danes to sporoči bratu glavnemu tajniku. Pri tem naj navede, koliko oseb njegove družine bo potovalo. Osobito apeliramo na našo mladino, da pohiti z nami, da vidi lepoto nase krasne in divne slovenske dežele in druge romantične pokrajine Jugoslavije. Tega izleta bi se nas moralo udeležiti najmanj 1,000 izletnikov! Za ta načrt naj bi se osobito zavzemali tajniki in tajnice krajevnih društev. Na vsaki mesečni seji naj pride ta točka med razmotrivanje na dnevni red. Vprašajte tega ali onega, če ga veseli potovati skupno s člani ter članicami K. S. K. Jednote v Jugoslavijo? Gotovo bomo imeli znatno znižano vožnjo ter vsa udobnosti na potovanju. Brat glavni tajnik je prejel te dni iz Ljubljane od znanega Dr. Ivan Cerneta, lastnika Gospodarske pisarne zelo laskavo pismo sledeče vsebine: "Gospod glavni tajnik: V Glasilu K. S. K. Jednote čitam, da je zadnja konvencija odločila napraviti v letu 1931 izlet v staro domovino ter da posebno vabite še mladi naraščaj, ki ni še videl Jugoslavijo, da se priglasi za izlet. Vaš sklep je pri nas izzval veliko zadoščenje in veselje, ker smo že lani pričakovali vašega obiska, tembolj nam bo kmalo ljubo pozdraviti pijonirje društvene misli, ki je storila toliko dobrega za naš narod v Ameriki. "Kakor vam znano, smo se že lani, ko ste prvikrat sporočili, da se pripravljate na izlet v Evropo, s tukajšnjim izselje-niškim nadzornikom dogovorili, kaj bo treba urediti, da se bodo izletniki počutili v Jugoslaviji res kakor doma, in da bodo neizogibno potrebne uradne formalitete na meji opravljene v kratkem času in brez stroškov. Te svoječasne dogovore začnemo zopet, čim nam sporočite definitivno, kdaj pridete, koliko vas bo in koliko časa nameravate ostati tukaj, da napravimo nekak program za obisk nekaterih krajev v Jugoslaviji, katere bi predvsem radi pokazali tudi mladim Amerikancem, da bodo videli, od kod so njihovi starši in znanci, in kakšna je sedaj njihova stara domovina. "Sporočite mi, prosim, približno število izletnikov, ki so že javljeni in ki bodo najbrže še prijavili svoj poset stare domovine, pa vam potem sporočim, kaj nameravamo predlagati vam, da tu obiščete. Zagreb, Beograd, Bosno, potem Dalmacijo, poleg nekaterih naših krajev, ki so vsi svetovno turistično znani, naj bi videli izletniki skupno ali v grupah razdeljeni, tako da vidijo eni to, a drugi zopet drugo, skratka točen program bomo napravili čim vemo približno število. Vem, da hoče biti vsak nekaj časa doma, vem pa tudi, da bodo vsi radi malo pogledali po povečani stari domovini, posebno mladi Amerikanci bodo primerjali, kaj je old country v primeru z njihovo Ameriko. Seveda, vse ne bo po njihovi volji, tega pa tudi doma nimajo, a marsikaj jim bo zelo všeč, taka da bo celoten utis povoljen in da bo marsikdo rekel, da naša nova domovina napreduje in da bo hotel še kdaj priti na obisk. "Kličem vam, na veselo svidenje! v čimvečjem števjju v prihodnjem letu. Jugoslavija in posebej še Slovenija vas bo sprejela in pozdravila z veseljem. Dobrodošli! Welcome! "Dr. Ivan Cerne." . o - Marjanca doma iz gevk p ji Vrhniki). Slednja je mislila, da bo vlak nanjo ekstra čakal, ali pa da ga bo dohitela, kakor vrhniški ekspresni vlfk; pa še je frudo motila. Tgko je, če človek rad predolgo spi. Niti počesati in umiti se gi mogla. 90 nsj-p*li kr*sni pev- __W*gel." Naj pri tem omenim, ds je ta pesem zelo znana in udomačena v naši Novi Ljubljani (Nottingha- mu in Sudidu.) • Kaj si mislite? Našo slavno ohijsko in newyorlko delegacijo je kmalu zatem zadela izredna čast. Tamkaj na cesti je stsl namreč pel oddelek vojakov in nam salutiral, ko smo se peljali mimo njih; imeli so namreč svoje vaje, visoko v zraku so pa krožili aeroplani. Pri tem sem mislil, da bodo oddali tudi 21 strelov iz topa, pa ao menda pozabili . . . Za spremembo se je zatem oglasil posebni pevski zbor newburške delegacije; Globokarjev stric so peli "čez." brst Slak pa tenor. Petje newburianov je druge tako navdušilo, da je sledil kmalu zatem krasen duet brez spremijevanja na klavir; nastopila sta namreč Mr. Zulich in Marjanca Kuharjeva v pesmi "Ti boš pa sama doma ostala." (Splošen aplavz tudi od strani sopotnikov iz Evans-tona.) • Nekaj blokov pred Northwestern postajo v Chicagu smo Imeli na kateri bj m v imenu po brez-avii pozdravno čestitko tudi danskemu kr*lju. Resolucija žal ni bila spreje- e V South Bend, Ind., smo gledali skozi okno, če bomo videli kaj indijanskih šotorov in Indijancev. Niti enega ni bilo. Pili smo pač sladak indijanski cviček iz papirnatih kozarcev. Tukaj je hotela Mrs. Hribar kar izstopiti, ker ae je spomnila, da je bila baš v tem mestu pred več leti, nazaj poročena. Sladki spomini . .*. Konvepčm paberki (Pile urednik) V sredo, dne 27. avgusta smo morali bolj zgodaj vstati, ker je napočil čas ločitve in odhoda iz Waukegana. Naša ohij-ska in newyorška delegacija je soglasno sklenila, da jo odrinemo s prvim vlakojp ob 7:SQ zjutraj; returne vozne listke smo že itak imeli, katere je potrdil naš znani konvenčni železniški ajpent brat Jože Zorc. 2al, enega izmed tudi do-ločenih sopotnikov ejno pa isto jutro pustili v Waukeganu; to je bil brat Germ. Veselili smo kako Ob pol eni uri so nekateri postali lačni. Mrs. Lekšan je imela kar cel "banket" na kolenih, pri katerem sta ji vrlo pomagala njen mož in brat Tone Strniša. Sobrat Gornik, njegova in moja žena so jo pa kar v Pullman restavracijsko karo mahnili na kosilo. Kaj vse so jedli, sem že pozabil; samo to vem, da je bilo na mizi kakih devet "riht," pa je bila Mrs. Gornik še lačna, to pa zato, ker kosila niso več pripravile slovenske kuharice v Waukeganu. e Sestra Brezovar je že en dan se pričeli pripravljati na odhodiPrej v Waukeganu naročila poln iskati našo ropotijo. Pri to"0 P|ško ter p°tičko; pa sta tem so bile osobito naše .sopot- 86 2 Mrs- M*11* gostile, ter obirale petelinčkove bedrice; samo kofetka je manjkalo. Sestra Hochevar je pa med tem tako hitro "peanuts" luščila ter grizla, da se še smejati ni imela Časa. Da, naša novoizvoljena druga podpredsednica KSKJ, sestra Mrs. M. Hochevar se je pri tem nad vse modro držala. Kaj je bil temu vzrok, ne vem. Morda je zadnje konvenčne zapisnike študirala, ali pa že komaj čakala, da pove svojemu možu, da je dobila zlato medaljo? nice zelo busy, ker se je bilo treba znova napavdrati, nas moške je pa oni železniški črnec krtačil po hrbtu, za kar smo mu dajali nekaj napitnine. Naj pri tem omenim, da sem imel jaz to pot posebno ali ekstra svetle čevlje, katere mi je ns vlaku MatJuca KuhArjeva s svojim "pavder pufom" zastonj "zbiksala." e Ker nismo imeli v Waukeganu časa zajtrkovati, so se nekateri na La Salle postaji v Chicagu nekoliko s kavo okrepčali; eden izmed delegatov iz Forest City ter jaz sva jo pa mahnila čez cesto v nek resta-vrant na "chili con carne," to je bilo za zajterk in tudi za kosilo vse skupaj. Za likof in na zdravje vseh novih glavnih uradnikov sem pa- spil na postaji eno steklenico "Coca Cole." • Za glavnega maršala in kažipota do Clevelanda smo izbrali brata Srpana; slednji je posredoval pri sprevodniku New York Central, da smo dobili svoj posebni vagon iz Chicaga do Clevelanda. Vseh skupaj nas je bilo 29, dva delegata in ena delegatinja so se pa pred nami odpeljali z '"mlekarjem," ker se jim je domov mudilo. Pred odhodom smo poslali še v Waukegan neko brzojavko z oficijelnim naznanilom, da smo vsi srečno dospeli v Chicago. Naravno, da smo pred odhodom zapeli na La Salle postaji ob 9:60 vsem illinoiškim Jednotar-jem v pozdrav znano himno: "Kranjski fantje . . .!" * Kot poročevalec te naše eks-pedicije sem z zanimanjem opa- Ob 2. uri popoldne sta kakor dva "jogra" na Oljski gori tamkaj v kotu vagona vsa utrujena zaspala brat Kovačič in naš glavni maršal brat Srpan, med tem, ko so trije drugi sopotniki (Lekšan, Zulich in Panchur) igrali na karte "66." Cul sem, da je vsak izmed teh igralcev dobil, ali bil na dobičku. Kdo ravno je zgubil, tega pa ne vem. Po daljšem presledku sta se oglasili zopet dve pevki (slučajno vdove) Mrs. Mally in Mrs. Brezovar. Dokaj prijetno in lepo sta zaokrožili ono znano pesem "Imela sem vrtec . . ." Baš to je pa našo Marjanco Kuharjevo zbudilo, ker se ji je sanjalo, da se nahaja že doma na svojem lepem vrtu. V Toledo, Ohio, (naši državi) smo dospeli ob 5. popoldne. Takoj se je organiziral posebni ženski kvintet in je zapel pesem o "Treh kovačih." * V svojem paberkovalnem za- ?ovftl Mr. SlcvUs, ki je sedel pri Pisniku *mam zabeleženo, da je . brat ' i« Dopkorlnng nn i. Vseh »vetgi 4#n M» vseh mrtvih dsn »t* dve IM ju izgovarjamo skoraj v m M-Pi, s wvenet* v Qft|U» v tako različnih »ker*!*, ds ji* more zdruliti le cerkven* # turgid v svojem nezmernem bogastvu in nsjglobjem doživetju. Vsa neskočna nebesa s blaženostjo, ki je oko ni videlo, uho ni slišalo in ki ni prodrla v nobeno človeško srce—so po ložena v to besedo. A obenem tudi vsa trpka bolest zemlje, bridkoba slovesa od najdražjih bitij, ter neizbežna usoda smrti, nad katero še ni triumfiralA nobena tehnika in noben napredek. V cerkvi rasteta na istem božjem vrtu palma večnega življenja, ki se dviga visoko gori v nebo kot znamenje težko pribor j ene zmage nad časnim življenjem—in žalujoča vrba ali temna cipresa, ki se sočutno privija k trpečemu človeku in zvesto straži naše drage grobove. Med vrhovoma obeh pa veje večna melodija krščanatva, ki se v neprestanem ritmu giblje med končnim in neskončnim, umr-ljivim'in nesmrtnim, zemeljskim in nebeškim, človeškim in božjim . . . Skratka, dan Vseh svetih in dan vseh mrtvih sta kaj primeren čas za razmišlje-vanje o vseobsežnih globinah krščanstva. Uporabimo za nai čas samo eno misel. V prazniku Vseh svetnikov je vklešena živa ideja tega, kar teologija označuje pod občestvom svetnikov. V naših dneh narodne razrvanosti, razrednega boja, sovraštva med narodi, naraščajoče sebičnosti ima misel na vseobčestvo svetnikov pravi misijonski pomen. Kajti oznanjuje nam nauk o eni božji družini, katere otroke naj bi nas družila ista ljubezen v Kristusu. Kar je sv. Pavel, apostol krščanskega univerzalizma tako nedosežno lepo izrazil v svojih pismih, to izpričuje spomin vseh svetih: "Kristus pomenja mir med Judi in pagani, ker nas je združil in odstranil razdružujočo steno sovraštva." (Eph. 2.) Pred duhovnimi očmi imamo najpopolnejšo družbo, ki si jo more zamisliti človeški um: občestvo svetnikov. To je resničnost, ki presega vse filozo-fične utopije in vse preroške napovedi. Druži jo ista ljubezen in isto življenje v Bogu. Ona je vzor, po katerem bi se morala izoblikovati Človeška družina na zemlji. Ker zem lja je po božji zamisli le pred-stopnja neskončnega življenja v večnost. Mi snujemo družino narodov. To gibanje je zdrav odmev naravne ljudske duše, ki hoče da padejo umetni plotovi med narodi. Ako ideja človečanskega občestva tako počasi in s trudom napreduje, ako se vsak hip krha in je če-sto kakor plaho utripajoča lučka, je to zaradi tega, ker ji manjka tistega duha, ki združuje v naj idealne j šo tvorbo občestva svetnikov. Manjka ji duha ljubezni. Cim več pa bo med narodi Kristusovega duha odpuščanja in ljubezni, tem lažje se bodo sporazumevali med seboj in potem bodo mnoge umetne meje, ki dele narode, padale same po sebi. oknu Pri svojem altarčku pod ?ukj!jo m se krepčal z neko me-15:15 djcipo, za mefcjarja mu je p« služil brat Bradač, zavživanje je bilo večkrat na programu. • Kmalu zatem se je oprijela vpeb pomikov posebna pevska Sklica jn »peli smo jih dosti. 1 M 8e kar šipe vagona tresle. Mislim, da je imel pri tem imt našess spomina tako zakriti pozabljanje, ds se ne bi več spominjali vzrokov, ki so dovedli človeštvo na rob upropastenja. Glavni vzrok svetovne morije je bil te, da so narodi pozabili na načela krščanske pravičnosti in ljubezni. Človek, k) neha biti krščanski tudi neha biti človeški. V severni Franciji, blizu 8eusa na loretaki višini ao postavili na najvišji točki krasen mavzolej, drugače pa je ves hrib eno samo ogromno pokopališče, kjer čaka vstajenja čez stotisoč francoskih in britanskih bojevnikov. Iz visokega stolpa meče velik reflektor dan in noč preko tožne pokrajine dolge pramene. Večne luč je to, ki jo je hvaležna Francija prižgala spominu svojih najboljših sinov. Spodaj pa so v kamen vklesane besede, ki naj zadone ne uho vsaki dobi, ki pričenja rožljati z mečem: Mi, ki ležimo strti v grobovih, vam kličemo: Ljudje, bodite Človeški! * Danes in jutri bomo šli na grobove. Kjer je spomin na rajne živ, tam je tudi živa krščanska zavest. Grobovi naših rajnih so lepi; kakor srca so, iz katerih so pognale rože. Dih smrti, ki ovija človeka povsod, ni sicer nikjer tako čuten kot med grobovi. Toda vzeta mu je ona topa resignacija, ki spremlja kakor senca naš korak, ako stopamo | po dolgih hodnikih modernih krematori-jev. Iz malih, kvadratnih vdolbin brez križa nam kliče obup: vse je prah! Iz naših grobov pa rastejo kriii. Oni jemljejo božji njivi značaj končnosti in definitiv-nosti. Čeprav je v srcu bolest in v očeh solza, vemo, da nam križ govori o vstajenju in življenju. Dan vseh svetih, ki je posvečen spominu največjega nebeškega zmagoslavja in dan mrtvih, ki nas spominja na največjo zemeljsko bolest, se v vernem srcu po vzroku j eta in strneta v celota Prelep izraz tega globokega religioznega doživetja je Solnčna pesem asi-škega ubožca, ki je hvalil Gospoda "za našo sestro, telesno smrt, ki ji noben človek uteči ne more . . . Toda blagor njim, ki izpolnjujejo Njegovo voljo, ker jim druga smrt ne mor« škodovati." "S." o- Istri. Tako je 700,000 drugo-cev pa-dlo pod IfeUjo, k*te-rim je Ifetfj* obljubile spotto m** ** tem pe j0 ptfožei teh manjšin. ^ je 4oW ns oblast fsšizem, postal neznosen, ker se manj Jinam vsiljuje italijanski jezik, celo fašistična miselnosti fa pritisk se je v zadnjem času nekoliko amurjfr' v Tirolah, ker Italija računa s sporazumom z Avstrijo in Nemčijo, zato pa se je z vso silo vrgla na Slovence in Hrvate, da bi s tem vršila pritisk ns Jugoslavijo. V tem ozračju se je vršil proces proti dozdevnim teroristom, ki jih je državni tožilec neresno obtožil terorističnih dejanj, češ, da so s tem hoteli odtrgati Julijsko krajino od Italije, in jih je podvrgel strašni kazni- V poštenih italijanskih krogih pa se govori, da ti Slovenci niso bili nobeni teroristi, ampak žrtev fašističnih izzivateljev, to tem bolj, ker je bil napad na 'Popolo di Trieste' izvršen pod zelo sumljivimi okoliščinami. V vseh državah pa se smatra, da je bil prenos izrednega sodišča iz Rima v Trat proti vsem evropskim običajem. To se je oči vidno naredilo zato, da bi se razburili tako Slovenci na eni kakor fašisti v Primorju na drugi strani. Treba je pripomniti, da se s takim strahovanjem ustvarja nalašč zastrupljeno ozračje med Italijo in Jugoslavijo." POVRATEK IZ RUSKEGA UJETNIŠTVA i Oni dan sta se vrnila iz ruskega ujetništva v Sibiriji domov v Šlezijo dva Nemca. Povedala sta, da sta šele pred poldrugim letom zvedela, da je. svetovna vojna končana. Takoj sta zaprosil*, da ju puste domov, a sta naletela na gluha ušesa. Zato sta se odločila, da ie vrneta domov peš. Potovala sta 13 mesecev. Pravita, da je v Sibiriji še mnogo vojnih ujetnikov, ki ne vedo, da se je svetovna vojna že nehala. —V San Diego, Cal., se je s svojim aeroplanom do smrti ponesrečila 24-letna avijatikinja Ruth Alexander. —Kanadska vlada v Ottawi je te dni določila 920,000,000 državne podpore za brezposelne delavce. Fran jo Neubauer: DEKLIŠKI GROB Nič več ni travnik razcveten, a tvoj je grob še okrašen. Cvetice sveže v hladnem času goji skrban samo vrtnar, duhte pa tebi v mladem krasu, ljubezni materine dar. Ljubezen njena pregloboka ne more zabiti otroka, iS ker ne moreš ti do nje, pa k tebi žene jo srce. Na grob prerani ti zahaja, zažiga luč in cvet zasaja. FAŠISTIČNI SODNIKI IN INOZEMSTVO Radi krute obsodbe slovenskih fantov se zgraža nad italijanskimi sodniki vsa Evropa. Veliki belgijski list v flam-skem jeziku "Het Laatste Njuvs" prinaša ob priliki tržaške razprave dolg članek pod naslovom "Slovenska narodna manjšina v Italiji in proces v Trstu." V članku se najprej | Prelep je pokoj tvoj! poudarja, da je krvavi dogodek Še v jami tihi nisi sama: na Bazovici nekaj kar se do- kleči na grobu tvojem mama zdaj na svetu še ni zgodilo, in moli nad teboj. List pravi, da je ta proces ne- Prižiga svecic in podarja kaj strašnega že zato, ker se še v dveh jesenskih ti cvetic je razprava preložila v Trst, v kot nekdaj sladko nagovarja središče slovenske province, da ljubečega srca te klic. se s tem smrtno raziali ves na-i rod. Prelep je pokoj tvoj! "Očividno je," piae flamski Ah, kakšen ho pa moj? list, ''da v Italiji ni vse v redu, Ko vseh bo mrtvih dan, tačas če ta država vrši tako politiko morda ne bom pozabljen jaz . nasilja proti svojim slovan- Na gfob mi Mo prispe akim državljanom, med tem ko in svečico prižge, sama zahteva od Francije ns- Nihče ps ne ?akjiče podni štatut za Italijane v Tu- pozdrave mi v zemljo PMW- Kdo klical bi mrliče?! "Italija," tako n s d a l j u j e i Kaj spsvajo mirno! Seveda glavno glasilo flamskega naro- misli k ds v Belgiji, "je znal*, v počet- U m*me klic in vzdih ku razgovora v Versaju leta i nikdar ne sebi jih me sebi »jamčiti neke po Uubežen njene hrepenenje krajwe zaradi sigurnosti svojih nobene smrti ne pozna meja, povečajoč sebe od Bre-: Vsi, ki jim dala je življenje »erj* v Tirol** *> Pulj* vltiv* ji vednTv srea flfc 320 02 iS. 17 16.77 Al „ J.65 47.23 1464)3 200.57 P 330.00 144 339.00 14® .............................. 183.40 146 ...................................... 467.73 101.68%; 160M% Od utanovttve do L sept, 1930 maka skupna Izplačana podpora 14,004.747 GLAVNI UBAONDQ: (M mdNdBlk: ANTON ORPINA. 1069 K 8*d Bi. Otovttand. Ohto. z. pBl»iiiliii1iill: JOHN QBK 117 last O St, Pueblo,, Goto. XL podsreda: MRE MARY CHAMPA, m W. Poplar St. Ohlahnim, Vte ~ JO&EPZALAR, 100« N. Chicago St, Joliet, m. STEVE O. VERTIN, 100« M. CBtfoaao St, Johet m. ■ ,73 136.12 mo AL KRTIN, 100« M. Chicago St, JoUet 100« N. Chicago St. JoUet. DL OR GVERCKO, sua W. St Clair Bt, Indiana. vodja: pods, Ind. ___ Vrhovni sdrevnlk: DR. J. M BET.TftKAR, 8137 St Qatar Ava, Cleveland. Q. . NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A. Eveleth. Minn. LOTOS EEIEZIflKAR, 3113 W. 33rd Place. Chfrnfo, QL PRANE PRANCICH, 8307 National Ave. West A ma, Wis. MIHAEL HOCHEVAR. 1813 Elisabeth St. JoUet HL Mrs. LOTOSE LIKOVICH. 8837 Ewing Ava, South Chicago, m. FINANČNI ODBOR: PRANK OPEKA Sr. 36-10th St, Mort* Chicago, DL PRANK QOSPODARICH. Rnckrieto, P. On JoUet HL . ; , JOHN ZULICH. 18118 Neff Rd., Cleveland, O. ' f POROTNI ODBOR: i 1 T ' JOHN DEČMAN, Bog 838, Forest City, Pa. JOHN R. 8TERBENZ, 17« Woodland Ave., Laurium. lOch. JOHN MURN, «3 HaDeck Ave. Brooklyn. N. T. MATT BROZENIOH. 131—44th 8t, Pittsburgh, Pa. RUDOLPH O. RUDMAN, 388 Burlington Rd., Forest Hills, Wilkinsburgh, Pa UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St Clair Ave., Cleveland, Ohio. ▼sa pisma in denarne sadeve, tikajoče se Jednote, naj ss poiUJaJo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St, JoUet m.; dopise. druilveno vesti, rasna nasnanila, oglase ln naročnino pa na "GLASILO K B K JEDNOTE," 6117 St Clair Ave.. Cleveland, O. URADNO NAZNANILO PROŠNJA DRUŠTEV ZA PRISTOP V CENTRALIZACIJO V centralni bolniški odedlek želijo pristopiti še sledeča krajevna društva: Društvo Marije Vnebovzete, št. 77, Forest City, Pa.; društvo sv. Barbare, št. 40, Hibbing, Minn., in društvo sv. Janeza Krstnika, št. 143, Joliet, 111. Za glavni urad K. S. K Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. -o- Finančno poročilo K. S. K. Jednote za mesec september 1930 »8 E co C "e o o Sil v s* J-E js O. o 2 — 1 ...... 3 ...... 4 ..... 5 ____ 7 _____ 8 ..... 10 ...... 11 ..... 12 ..... 13 ...... 14 ____ 15 ..... 16 ..... 17 ..... 20 ...... 21 ...... 23 ...... 24 ...... 25 ...... 29 ...... 30 ...... 32 ...... 38 ...... 39 ...... 40 ..... 41 ..... 42 ...... 43 ...... 44 ...... 45 ..... 46 ..... 47 ...... 50 ...... 51 ...... 52 ..... 53 ..... 55 ..... 56 ..... 57 ..... 58 ..... 59 .... 60 ..... 61 ...... 62 ...... 63 _____ 64 ..... 65 .... 69 ...... rrrs i 70 ......................... 72 ................................. 73 ____________________-........... 74 ................................ 75 ................................... 77 ................................... 78 .................................. 79 ................................ 80 ___________________________ 81 ____________________________ 83 ________________________________ 84 ___________________________ 85 ................v------------- 86 ------------------------------- 87 ............................... 88 _________________________________ 90 .............................. 91 .............................. 92 _____________________________ 93 _______________________________ 94 ................................ 95 ____________ 97 ............. 98 ............ 101 ............ 103 ............ 104 ............ 105 ............ 10S .......... !w :::::: 111 ......... 112 _______ 113 _________ 114 ........ 115 --------- 118 ... 119 ... 120 121 .., 122 123 9j 241.871 331.92; 323.58; 200.89 29.10 173.35) 413.42! 104.391 340.63, 248.00, 154.111 37..05 276.00 165.38 226.54 9.92 893.73 966.86 617.00 140.53 217.95 41.50 176.54 663.21 182.86 470.13 195.27 105.16 188.15 1,546.72 99.57 1,051.55 460.04 255.86 510.72 126.48 764.13 60.43 265.46 33.74 318.18 353.73 73.29 160.03 376.01 31.03 152.12 86.46 248.44 196.35 844.10 336.02 103.21 80.34 181.69 186.97 108.76 74.91 182.76 188.70 668.54 79.54 142.22 84.00 94.05 422.50 261.02 73.40 413.34 135.02 358.17 327.53 533.50 201. 101.00 25350 40.43 154.34 583.13 54.15 198.73 220 60 14.71 S 1,000.00 1,000.00 1,500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 1,000.00 2,000.00 1,000.00 477.00 500.00 500.00 1,000.00 $ 100.00 150.00 100.00 150.00 250.00 50.00 250.00 100.00 100.00 50.00 100.00 50.00 100.00 1,000.00 1,000.00 100.00 250.00 100.00 230.00 115.00 14.00 205.00 27.00 157.00 00.00 204.00 142.00 224.00 116.00 36.00 345.50 88.00 254.00 10.00 $ 50.00 100.00 50.00 100.00 50.00 150.00 50.00 50.00 42123 30.41 470.86 253.04 42.53 145.00 105.10 1,040.76 1,300.47 107.04 63.62 23.85 274.00 1,303.15 1325 332.04 85.52 50.00 277.66 20.08 126.41 208.00 36.06 07.06 71.53 40.85 13.62 64.24 110.48 48.15 156.14 48.80 233.87 73.60 30.00 144.30 53.76 03.67 54.34 64.68 140.31 18.00 77.64 04.37 206.04 34.32 66.03 100.70 67.57 63.37 212.86 04.66 36.58 158.08 133.71 10.37 47.32 45.32 113.56 03.03 638.60 150.00 20.34 335.02 42.40 23.46 234.80 24.04 30.43 900.00 200.00 1,500.00 100.00 100.00 200.00 100.00 100.00 100.00 42.00 257.00 <1.00 «.00 48.00 51.00 100.00 100.00 100.00 200.00 1,000.00 SKUPAJ |$40,324.45 100.00 100.00 200.00 100.00 50.00 117.00 184.00 17.00 15.50 76.00 63.00 34.00 606.00 20.00 150.00 26.00 55.00 36.50 0.00 30.00 210.00 121.00 74.00 22.00 50.00 50.00 135 ---------------------------______ {S z:;——-................. i«..................... ;„;„ !}? ZZZZZZZZZ 150 z"""":i::zzzzz" ISO ....................................I..... 152 .................._ 15 3______________z: ...... 154 .................... 156 ......... ................ 157 ZZ.ZZZZZZ 158 ........... 16 0................zzzzz 161 ........................................ 162______________________________________ 163 ........................................ 163 ......................................... 164 ........................................ 165 ......................................... 166 ...................................... 167 .............................Z.......... 168 ........................................ 160 ........... no..............zzzzz: 171 ........................................ 172 ..................................... 173 ......................................... 174 ....................................L 175 .....v.............. 176 ..................... 177 ..........i__________ 178 ..................... 180...................... 181 ....................... 182 ..................... Trn ■ tli i 10.65 3.15 , 1.65 18.76 14.10 37.35 16.48 22.06 20.40 20.25 26.25 2.40 10.20 27.30 41.55 10.35 5.55 .00 5.55 61.20 6.45 4.50 6.75 4.05 4.75 .30 3.15 4J0 .60 3.75 3.15 3.80 1.95 5.10 3£ 2.55 183 ....................... 184 ......................... 185 ......................... 187 ......................... 188 ........................ 180.......................... 100............... 101 ............... 10 3............... 104 .............. 10 5--------------- 10 6________________ 107 _____________ 108 .............. 202 ............... 203 ................ 420 204 ............... 7.20 206 .............., 7.65 207 ____________ 30.00 208 .... 44.10 210 ________________________________________ 211 ______________________________________ 213 —.................................. 214 .........-.................................. 215 216 _____________________________________ 217 ............................................. 218 ..................................... 221 ZZZIZZZZZI 222 224 ................................... 225 .........................:.................. 226 ........................................ 226 ____________ 228 ., - 233 11.551 1 . f f J 2.70 Skupsj ...............................4B1.707.5I Preostanek 1. septembre 1930...............................................................$ 07,513.30 Prejeli od društev.................................................................................... 1,707.54 Obresti .............................................1......................................................... 783.82 B 4.05 .00 1.05 1.65 20.85 1020 3.90 2.85 3.45 2.40 3.15 1.80 6.45 .15 3.60 10.80 1.35 2.40 5.40 9.00 10.35 10.35 1.35 Skupaj ------------------------- 92.00 17.50 14.00 111.00 96.001 22.00 28.00 133.00 35.00 ' 20.00 > 7.00 228.00 18.00 86.00 134.00 15.00 204.00 195.00 $17,477.00| S3,050.00; $7,402.00 25.00 50.00 $075.00 Preostanek 1. septembra 1030.................................................................$2,380,556.56 Prejemki tekom meseca septembra 1930 ' Prejeli od druitev...............................................................$40,324.45 Obresti ................................................................................ 4,882.60 Najemnina .......................................................................... 20.00 Vrnjene preveč plačane dnevnice in vožnja delega- tov(inj) pri XVII. konvenciji....................................... 23.00 Dobiček pri nakupu obveznic Village of Rockdale, III., Improvement ................................................................... 1,236.00 Dobiček pri nakupu obveznic Town of Brush, Colo., Curb and Gutter Dist. No. 4....................................... 100.00— 46,586.05 213.50 05.50 50.00 44.50 76.00 45.00 24.00 32.00 56.00 40.00 04.00 83.00 30.00 50.00 «0.00 50.00 50.00 50.00 Svota ...................................................................................................$2,436,142.61 Izplačali Posmrtnine .........................................................................$17,477.00 Poškodnine ......................................................................... 3,050.00 Podpore onemoglim ........................................................... 075.00 Centralne bolniške podpore............................................. 7,402.00 Upravni stroški .................................................................. 5,696.19— 35,500.19 Preostanek 30. septembre 1030.....................................................$2^400,642.42 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA MESEC SEPTEMBER 1930 Dr. št. 1 ...... 2 ....... 3 ........ 4 ....... 5 ....... 7 ...... 8 ...... 11 ........ 12 ....... 13 _______ 14 ....... 15 ....... 1 6....... 20 ...... 21 ....... 23 ....... 25 ....... 20 ....... 30 ....... 32 ....... 38 ....... 40 ....... 41 ....... 41 ....... 42 ....... 43 ....... 44 ....... 45 ....... 46 ......*. 58 ....... 50 ....... 50 ....... 51 ....... 52 ....... 52 ....... 53 ....... 55 ....... 56 ....... 57 ....... 57 ....... 50 ..... 00 ....... 61 ...... 62 ...... ...... 64 ...... 65 ..... Vplačani asesme.it ..$ 30.00 54.00 11.40 7.50 5.70 11.25 7.05 31.05 2.40 5.55 12.60 1.80 0.15 4.80 6.30 23.85 60.15 9.30 4.35 13.75 3.60 10.80 10.35 2.40 13.20 2.85 2.70 .75 43.80 42.15 2.10 27.45 27.80 7-20 8.55 21.00 .75 20.85 .75 17.09 1.35 17.25 14.10 1.50 4.05 Vplačani asesment ................................. 18.45 ................................. 1.20 ................................. 1.95 ................................. 1.50 21.60 zzzzzz::: 9.45 ................................. 18.45 ................................. 18.15 ................................ 19.65 ..................................60 ..................................60 ..................................45 ................................ 6.50 ZZZZZZ!" 12.15 ..................................75 ................................. 4.05 .................................. 3.75 .................................. 7.20 03 .............................................. 24.00 Dr. št. 72 .... 73 .... 74 .... 75 .... 77 ... 78 .... 70 .... 80 .... 80 .... 81 .... 83 .... 83 .... 84 .... 85 .... 86 .... 87 .... 88 .... 00 .... 01 .... 02 .... 04 05 98 101 103 104 106 100 110 111 112 113 114 115 118 110 120 122 122 123 126 127 128 130 131 1.50 4.80 4.05 10.05 18.75 16.20 0.00 21.30 10.05 5.70 10.20 '1.20 6.45 2.85 23.85 30.60 1.05 1.05 15.00 18.30 5.85 2.25 11.25 Posmrtnine ...................... Za prestop med članstvo. Uprsvni stroški ........... .............................................................$100,004.75 Izplačali .................................................$1,070.00 ................................................ 202.50 ................................................ 110.00— 1,472.50 Preostanek 30. septembra 1030........................................................$ 93,532.25 Josip Zalar, gl. tsjnik. UMRLI, POŠKODOVANI itd. Člani in Članice Umrli Zaporedna št. 147. 10378 FRANK SEVŠEK— Star 47 let, član društva Friderik Baraga, št. 93, Chisholm, Minn., umrl 15. septembra, 1930. Vzrok smrti: Poškodovan v rudniku. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 18. oktobra, 1906, R. 32. • 148. 17502 FRANK DONATT— Star 47 let, član društva Vitezi sv. Martina, št. 75, La Salle, IU., umrl 11. septembra, 1930. Vzrok smrti: Obistna in srčna bolezen. Zavarovan za $1000. Pristopih, lc* Jk4noti 7~. .maja, 1911, R. 48. ' 149. 2677 ANNA REP—Stara 53 let, članica društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111., umrla 13. septembra, 1930. Vzrok smrti: Rak na maternici. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 15. marca, 1906, R. 38. 150. 3918 ANTON KOREVEC — Star 58 let, član društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, 111., umrl 17. septembra, 1930. Vzrok smrti: Vtonil. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 27. aprila, 1902, 43. 151. 15603 JOHN KLUN—Stai 42 let, član društva sv. Jožefa, št. 57, Brooklyn, N. Y., umrl 20. septembra, 1930. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zava rovan za $1000. Pristopil k Jednoti 12. decembra, 1909, R 37. 152. 2925 JOHANNA ZALLAR-Stara 46 let, članica društva sv. Cirila in Metoda, št. 135, Gilbert, Minn., umrla 19. septembra, 1930. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 14. decembra, 1906, R. 31. 153. 25705 JOHN WERŠČAJ -Star 21 let, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 144, Sheboygan, Wis., umrl 1. oktobra, 1930. Vzrok smrti: Pljučna bolezen. Zavarovan za $500. Pristopil k Jednoti 4. januarja, 1925, R. 16. 154. 16684 ANTON KOVAČ -Star 61 let, član društva sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O., umrl 28. septembra, 1930. Vzrok smrti: Rak na želodcu Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 14. avgusta, 1910, R 46. 155. 2417 FRANK PETKOVŠEK —Star 54 let, član društva sv. 132 ziz;::z:zz:z::: 'iS JOžefa, št. 53, waukegan, m., ...........~~............................. of0! umrl 13. septembra, 1930. Vzrok smrti: Jetika in srčna bolezen. Zavarovan ?a $1000. Pristopil k Jednoti 18. februarja, 1901, R. 39. 166. 6000 IGNAC SUPANC—Star 67 let, član društva sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111., umrl 18. septembra, 1930. Vzrok smrti: Zastrupljenje s plinom. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 14. septembra, 1903, R. 51. 157. 15254 MARY FRANKO — Stara 19 let, članica društva Vitezi sv. Florijana, št. 44, South Chicago, 111., umrla 8. septembra, 1930. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovana za $1000. Pristopila k Jednoti 12. avgusta, 1927, R. 16. Poškodovani in operirani Zaporedna št. 309. 24743 JOSEPH LEKAN — Član društva sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O., operiran 22. decembra, 1928. Upravičen do podpore $100. 310. 802 ROSE MARTINOVICH —Članica društva sv. Jožefa, št. 16, Virginia, Minn., porrena 21. julija, 1930. Upravičena do podpore $100. # 311. 4757 FRANCES TOMŠIČ — Članica društva Marije istega Spočetja, št. 85, Lorain, O., operirana 13. avgusta. Upravičena do podpore $100. 312. 21812 MARK OKEČIČ—Član društva sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo., operiran 28. avgusta, 1930. Upravičen do . podpore $50. 313. 8855 JOSEPHINE MATU-LUCH—Članica društva Marije Čistega Spočetja, št. 104, Pueblo, Colo., operirana 19. avgusta, 1930. Upravičena do podpore $100. 314. 36 JENNIE CEPON—Člani-f ca društva sv. Ane, št. 127. Waukegan, 111., operirana 26. avgusta, 1930. Upravičena do podpore $100. 315. 26430 JOSEPH HORVATH —Član društva sv. Martina, št. 178, Chicago, 111., operiran 22. julija, 1930. Upravičen do podpore $100. 316. 14072 ELIZABETH NOVAK —Članica društva sv. Helene, št. 193, Cleveland, O., operirana 5. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 317. 2326 MATT NOVAK—Član društva sv. Jožefa, št. 7, Pue- Član društva sv. Petra, it 30, Calumet, Mich., poškodovan 21. maja, 1980. Upravičen do podpore $250 za izgubo desne noje. 819. 3180 MARY fiNELER—Članica društva sv. Veronike, it 116, Kansas City, Kans., operirana 12. julija, 1930. Upravičena do podpore $100. 320. 15440 MARY SERTIČ—Članica društva sv. Mihaela, št 152, South Deering, DI., operirana 4. septembra, 1980. Upravičena do podpore $100. 821. 28584 FRANK ARKO—Član društva sv. Cirila in Metoda, it 191, Cleveland, O., poškodovan 12. avgusta,. 1930. Upravičen do podpore .$100 za izgubo desnega palca. U f .322. } 30738 LUKA GRKKOVIČ — Član društva sv. Štefana, št 234, Noranda, Que., Canada, poškodovan 15. julija, 1930. Upravičen do podpore $50 za izgubo pol desnega palca. 323. 12227 JOSEPH KOZAN — Član društva sv. Janeza Krstnika, št. 20, Ironwood, Mich., operiran 11. avgusta, 1930. Upravičen do podpore $100. 324. 230 LOUIS Z'GONC — Član društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., operiran 17. junija, 1930. Upravičen do podpore $100. 325. 16116 MARY KORENCHAN —Članica društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., operirana 23. junija, 1930. Upravičena do podpore $100. 326. 14971 KATHERINE JAKLE-VICH—Članica društva Marije Čistega spočetja, št. 104, Pueblo, Colo., operirana 11. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 327. 15683 MATILDA BACHIO— Članica društva sv. Ane, št. 105, New York, N. Y., operirana 22. decembra, 1929. Upravičena do podpore $100. 328. 13787 MARY KOVAČIČ — Članica društva Marije Pomagaj, št. 119, Rockdale, 111., operirana 12. avgusta, 1930. Upravičena do podpore $100. 329. 13783 ANTONIA WDOWIC-KI—Članica društva Marije Pomagaj, št. 119, Rockdale, 111., operirana 24. avgusta, 1930-Upravičena do podpore $100. 330. 16646 MARY MIHELČIČ — Članica društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., operirana 20. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 331. 3483 JOSEPH SAJOVEC — Član društva sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., operiran 20. julija, 1930. Upravičen do podpore $50. 332. 15683 MATILDA BACHIO— članica društva sv. Ane, št. 105, New York, N. Y., operirana 16. oktobra, 1929. Upravičena do podpore $50. 333. 11132 FRANCES ERJAVEC —Članica društva sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., operirana 16. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 334. 12266 MARY MRAZEK — Članica društva sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., operirana . 20. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 385. 17429 VERONICA HOR-VATH—članica dru|tva sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn., operirana 19. septembra, 1M0. Upravičena do podpore $100. 336. 27922 STEPHEN SMEJ — Član društva sv. Jožefa, št. 148, bio, Colo., operiran 21. julija,_______ __ 1930. Upravičen do podpore b™^^"connV operiran 10. $100- septembra, 1930. Upravičen do 318. 80319 jacob werschay— podpore $100. (Dalje aa a etnsU J ___ KOVA- 8V. Mihaela, it 168, Pittsburgh, Pa., operirana 23. avgusta, 1980. Upravičena do podpore $100. 888. PRISTOPILI V MLADINSKI ODDELEK K druitvu sv. Štefana, it. 1, Chicago, 111., 21084 Sylvester M. Hrastar, 21085 Albina Zi-bert. 16827 ANNA FELETAR — ♦ K druitvu sr. Jožefa, it. 7, Clanica druitva Marije Pomoč Pueblo, Colo., 21110 Olga Lev-Kristjanov, it. 165, West Allis, stik, 21111 Josephine G. Gre-Wis., operirana .27. avgusta, gorich. 1980. Upravičena do podpore K druitvu sv. Barbare, it. $50. 23, Bridgeport, O., 21112 John 339. F. Kutchaver. 11152 FRANCES RUTAR- K društvu sv. Barbare, št Clanica druitva sv. Jožefa, št 40, Hibbing, Minn., 21113 Shir-169, Cleveland, O., operirana* ley A. Povsha. f 18. septembra, 1930. Upraviče- K druitvu sv. Jožefa, št. 41, na do podpore $100. Pittsburgh, Pa., 21114 Theodo- 340. re Krsul, 21115 John Krsul, 29319 ANTON PUCELJ - 21086 Rose Marie Mihelcic. Clan društva sv. Alojzija, št. K društvu Marije Device, št 223, Kirkland Lake, Ont., Cana- 50, Pittsburgh, Pa., 21087 Geo. da, operiran 29. januarja, 1930. Zunich, 21088 Anna Ostronich. Upravičen do podpore $100. K društvu sv. Alojzija, št. 341. 52, Indianapolis, Ind., 21089 11781 THERESA GRUDEN Robert L. Fon. —Clanica društva sv. Vida, it K društvu sv. Jožefa, št. 53, 25, Cleveland, O., operirana 3. Waukegan, 111., 21090 Tillie septembra, 1930. Upravičena Merlock, 21091 Victor Slana, do podpore $100. K društvu sv. Jožefa, št. 7, 342. Pueblo, Colo., 21092 Joseph G 3475 JENNIE SASEK—Clanica društva * Marije Čistega Spočetja, št 80, South Chicago. 111., operirana 10. septembra, 1930. Upravičena do podpore $100. 343. YESI1E JUGOSLAVIJE - 10207 ROSE RASCHKE -Clanica društva Marije Čistega Spočetja, št 80, South Chicago. DL, operirana 28. avgusta, 1930 Upravičena do podpore $100. 344. 12038 FRANK PESHEL - postajama Hoče-Maribor izdihnila 65-1 etna Marija Ogrizek, vdova po železniškem čuvaju iz Poljčan. Bila je na potu v bolnišnico, pa je med potjo podlegla težke za vratni bolezni. Po prihodu vlaka v Maribor so jo prepeljali v mestno mrtvaini-co na Podbrežju. Kako prihajajo tujci v Maribor. Vsega skupaj je prispelo v letošnjem tričetrtletju v Maribor 18,351 tujcev. Zanimivo je, kako prihajajo tujci v Maribor po posameznih mesecih. Največ tujcev je prispelo v Maribor v smislu tozadevnih prijav pri tukajšnjem zglaševal-nem uradu meseca marca in sicer 2,344 tujcev, od katerih je bilo 508 inozemcev. Potem sledijo april, 2,269, in maj 2,175; nato september, 2,159, dočim ostaja glede frekvence tujcev v ostalih mesecih število izpod 2,000 in sicer: februarja 1,955, avgusta, 1,894; januarja in julija pa 1,883; najmanj tujcev je v Mariboru junija meseca. Inozemcev je prišlo v Maribor v tem času 4,132. Nesrečen padec. Mestno palačo Kresijo v Ljubljani, kakor dne je Tomaiin vstal zgodaj, a bolj mračen kakor običajno. Opravil ie ie skrbno živino v hlevu in jo pognal na pašo in od tedaj so ga pogreiali. Ker se je predolga odsotnost zdela vsem sumljiva, so ga v skrbeh ili iskat. Preiskali so vso okolico, končno pa nesrečnega moža naili viseti na podu. Poizkusili so ga oživeti—pa je bil ves napor zastonj, kajti mož je bil že mrtev. Kaj je gnalo moža v smrt ni znano. Skoro gotovo se je Tomažinu omračil um in je v duševni zmedenosti tako nesrečno končal življenje. Dela za diicn3ki tramvaj. Dela za tramvaj v Šiško zelo dobro napredujejo. Skozi vso minlja. Povratek dolgo vojnega ujetnika. Te dni se je povrnil iz Rusije na dom svojih staršev 36-letni Josip Loč-niikar. Po 16-letni odsotnosti je zopet zadihal domač prosti srak in se razgledal po Ljubljani. Prisrčen je'bil objem na maternem srcu, ko je zopet po 16 letih videla svojega sina, zdravega in živega, ki se je kot komaj 20-letni mladenič moral posloviti od nje, svoje matere, in oditi v strašno klanje. Povedal je, da je samo v evropski Rusiji najmanj še 8,000 Slovencev, ki ne morejo domov, ker ne dobijo potnega lista. Sam je povedal, da ga je več "Je pa davi slan'ca pala," moiki zbor, bariton solo poje Tone Subelj. Pavčič: Slovenska koračnica," mešan zbor s klavirjem. — o i- Raztresenost "Na robcu imai vozel, čemu Glavinich. K društvu Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111., 21116 Vale ria Srabarneck. . K društvu sv. Srca Marije, znano, že dalj časa popravljajo št. 86, Rock Springs, Wyo.. in prenavljajo njeno fasado. 21117 John Gosar. °ne 2. oktobra se je pripetila K društvu sv. Cirila in Me- P" delu težja nesreča. Z zi- toda, št. 101, Lorain, O., 21093 darskega odra je padel z viši- Norma May Koffalt. ne štirih da petih metrov 34- K društvu sv. Genovefe, št ktni delavec Frank Peršak, 108, Joliet, 111., 21094 Robert uslužben pri gradbenem podjet- Blaiss. ju Tennis, ki to palačo poprav- ___________________K društvu sv. Družine, št Ua. Peršak je obležal težko Član društva sv. Jožefa, št. 112. 109, West Aliquippa, Pa., 21095 ranjen; nalomila se mu je hrb- Ely, Minn., operiran 21. janu Edward Žagar. tenica, kar mu je povzročilo arja, 1930. Upravičen do pod- K društvu sv. Ane, št. 127. hude bolečine in je revež zelo pore $50. Waukegan, 111., 21118 Olga Stu- stokal. Sploh ni mogel ležati 345. par, 2119 John R. Cepon, 21120 na hrbtu. Reševalni avtomobil 31051 FRANK LEKAN — Mary D. Cepon, 21121 Marga- ga je prepeljal v bolnišnico. Član društva sv. Jažefa, št. 146. ret Cepon. Njegovo stanje je nevarno. Cleveland,. O., operiran 4. av- K društvu sv. Cirila in Meto Duhovniške vesti. Za arhi- gusta, 1930. Upravičen do pod- da, št. 135, Gilbert, Minn., diakona mesta Ljubljane je bil pore $100. 21096 Alice Koželj. imenovan dr. Tomaž Klinar, 346. K društvu sv. Cirila in Me- s^lni kanonik v Ljubljani.— 5231 ANTONIA MALERICH toda, št. 144, Sheboygan, Wis.. Podeljena je bila župnija Prim- —Clanica društva sv. Ane, št. 21097 Mary Golicnik, 21098 skovo pri Litiji g. Anton Ple- 208, Butte, Mont., operirana 4. Louis Golicnik. škto. doslej župnemu upravite- avgusta, 1930. Upravičena do K durštvu sv. Valentina, št ti" istotam.—Premeščeni so kot podpore $100. 145, Beaver Falls, Pa., 21122 kaplani: dr. Viljem Fajdiga iz Izplačana podpora onemoglim George Kalcevic, 21099 Ru Šmarij pod Ljubljano v Škofjo Zaporedna št 99 dolPh Kalcevic. " Loko; Jožef Rozman iz Borov- 3197 ANNA RITMANIČ — Kdruštvu sv. Jožefa, št. 146 nice v Šmarje pod Ljubljano; Clanica društvi sv Veronike Cleveland, O., 21100 Peter F. Janez Lončar iz Horjula v Bo- it. 115, Kansas City, Kans., iz' Lovse' 21101 Benedict A. Lov rovmco. plačalo $50. se- Samoumor pred novomeškim 100 K društvu sv. Mihaela, št. codnikom. Na novomeškem so-157 JOHN ŠTANFEL_Član 152, S00**1 Chicago, IU., 21102 dišču se je pripetila dne 2. ok- društva sv. Jožefa, št. 2, Joliet. Anthony Buncic, 21103 John tobra pred sodnikom poedin- 111., izplačalo $50. Perkovic. cem g. Romihom Božidarom 101 K društvu sv. Ane, št. 156, Azprava o žalitveni tožbi Hin-3191 MATH BEZEK_Član Chisholm, Minn., 21123 Anne ka Podlogarja, lesnega trgovca društva sv. Jožefa, št 2 JoUet J' Smolz- iz Ivančie Gorice Pri stični pro- 111., izplačalo $50. K društvu sv- Mihaela, št. ti nekemu Majerju. Podlogar- 202^ 163' Pittsburgh, Pa., 21124 Vir-j a je zastopal g. Pečar v imenu 1950 STEPHEN SKALA — ginia M* Lenigan. dr. Vašiča, Majerja pa je zago- Clan društva sv. Jožefa št 56 K društvu sv- Ane- št- 170< varjal dr. Franjo Ivančič. Po Leadville, Colo., izplačalo $50.' Chicago, IU., 21125 Therasa razglasitvi obsodbe so vsi zapu- jq3 Kreslin, 21126 Anna Kreslin. stili razpravno dvorano, v njej osla~ta rmvrv tt^t^a 21127 Mary Kreslin. • so ostali le sodnik Romih, za-JELECA- k društvu Presvetega Srca pisnikarica, zasebni tožitelj in SV- MlTh*- Jezusovega, št. 172, West Park, i njegov zastopnik. Ko je sod-• i " 21104 T^sa A. Lach, nik po razglasitvi obsodbe da- lzpiacaio *5U 21105 John R. Mismas, 21106 jal pojasnila Podlogarju o ^ Matthew Zakrajšek. pravnih lekih zoper sodbo, s 13943 MANDA PEČIČ-Čk. K društvu sv. Ane, it 173, katero je bil obtoženi Majer mca društva sv. Mihaela, št Milwaukee, Wis., 21107 Lillian oproščen, je ta nekaj časa mir-152, South Chicago, 111., izpla- Staut, 21108 Adela Staut. no poslušal, nato. pa hipoma1 K društv usv. Jožefa, št. 175, stopil proti mizi svojega za-Summit, 111., 21128 Edward stopnika, vrgel nanjo pismo na-"15594 AGNES MARENC — Gerzetic. slovljeno na svojo ženo, nato Članica društva Marije Vnezo- K društvu sv. Jožefa, št. 233, se zopet umaknil h klopi, poteg-vzete, št. 203, Ely, Minn., izpla- Sudbury, Ont., Canada, 21109 nil samokres in se ustrelil v pr-čalo $50. Anna Kolenc. si tik srca. Ko je počil strel, Josip Zalar, glavni tajnik. so vsi zbežali iz dvorane, mis- Šiško je temelj za progo že iz- let iskal brez uspeha. Končno kopan. Te dni so začeli delav- ga je po dolgem moledovanju ci z izkopom na Gosposvetski vendarle dobil po posredovanju cesti. Začeli so pri Bleiweisovi j nemškega poslaništva.. Čudil cesti in kopljejo v smeri proti se je Ljubljani, ki jo je ko-Fugovcu. Zaradi tega je Go-1 maj še spoznal. Vse drugače je, kakor je bilo takrat. Jezik mu je sicer delal nekoliko ovire, ko je moral na razna vprašanja prijateljev in znancev izza njegovih let, odgovarjati. Pravi, da je v Rusiji precej napredoval in da ima mesto pri usnjarskemu sindikatu. sposvet3ka cesta zdaj za vsak promet zaprta in morajo avtobusi proti Šiški in Št. Vidu prevažati svoje potnike po Dunaj-jski in Bleiweisovi cesti. Občina Vrhnika je dobila novo napisno tablo z državnim grbom na trobojnici in z napi- som: "Tržaška občina Vrhni- Pri njemu je zaposlenih več 11 ka, srez ljubljanski." Napis je Slovencev, med njimi je Jože | v latinici in cirilici. Brtoncelj iz Št. Vida nad Ljub- Aluminij v ribniški dolini, ljano in Jože Kunstelj iz Go-Ni še dolgo od tega, ko st^za- renje vasi. sledili blizu neke vasi pri ISo- -o_ dražici neko rudo. Nihče i\i SLOVENSKI RADIO PRO-prav za prav vedel, kaj vse vite- GRAM V MILWAUKEE, WIS. buje ta zmes. Prav tako rudo , . A , ^ , A , tudi odkrili ^ četrtek, 30. oktobra se boj so tudi odkrili pod Sv. Ane pri Ribnici, kaj tedni so pregledali kraje inženjerji Trboveljske premo-gokopne družbe iz Kočevja. Preiskali so rudo in začeli takoj s pripravljalnimi deli. Na lice mesta je bil odposlan s petimi delavci g. Kos, zemlje-merec kočevskega rudnika. Začeli so vrtati zemljo najprej pri vznožjem ,. . . . .. , Pred ne- J slovenski program naj radio postajo WTMJ (620 kilocycles, 83.6 meters) v Milwaukee. Wis. Program bo pod imenom "In a Slovenian Village." Sodelujejo: Tone Šubelj, ba-j riton; pevski zbor "Naprej" (30 pevcev in pevk), ter pia-| nistka A. Heimlich. Naprej govori "announcer" o Sloveniji, nato sledi pevski Sodražici. Tam so se mudili okoli tri tedne ter napravili 26 pr?.frra"?!1 . "Venček slovenskih narodnih < malih odprtin, to je nekake ro- •,, * . . . . . . . pesmi, mešan zbor s soprano! ve, da preiščejo notranjost in bariton-solo. "Venček dolenjskih napitnic," poje mešan zbor. "Zagorski zvonovi," "Pa mo-Moja mamica," Čez tri gore," poje Tone Šubelj, pri klavirju Miss Heimlich. "Ko psi zalajajo," moški zbor. zemlje. Preiskovali so na različnih krajih in ugotovili, da vsebuje ta zmes okrog 50 odstotkov aluminija. Pri Sv. Ani . . ^ . so delali nator taisti delavci 14 dni. Tu pa so vrtali z motornim strojem, da je šlo delo hitreje od rok. Tudi tu je le 50 odstotkov aluminija. Cuje se, da je ravnateljstvo kočevskega rudnika naročilo v teh krajih stanovanja za 20 delavcev. Do sedaj, ko še ni bilo tako hladno, so si delavci že kako uredili in preskrbeli prenočišče. Jedila pa so jemali seboj. Večkrat je Na dan volitev dne 4. novem-prišel pogledat, kako delo na- bra <>ddajte vsi svoje glasove preduje, tudi ravnatelj kočev-skega rudnika g. Biskupsky ali pa upravitelj inženjer Kek. I Sklepa se, da se bodo pripravljalna dela nadaljevala. V kratkem pf bodo pregledali in preiskali zemljo okoli Hinj, ker se baje nahaja tudi tam prav taka ruda. Tu morajo biti vsekakor v večji množini različne PRIPOROČILO slovenskim in hrvatskim volil-cem Mahoning okraja, Youngstown, Ohio čalo $50. 105. 106. 9022 CAROLINE JERAJ — Članica društva sv. Janeza ____________ZAHVALA _______________ Krstnika, št. 11, Aurora, 111., iz Dragi nam prijatelji in znanci :|čega na tleh v mlaki"krvi. Ta- leč, da strelja nanje. Ko so se vrnili, so našli Podlogarja leže- plačalo $50. MLADINSKI ODDELEK Zaporedna št. 337. V resnici popolnoma nepriča- koj je prispel zdravnik dr. Mar-kovano ste naju zadnjo nedeljo jan Polenšek, ki je mogel ugo-zvečer iznenadili na prijaznem toviti le smrt. Po njegovem domu Mr. in Mrs. Anton Kau- mnenju je krogla presekala veliko žilo odvodnico. Prihitel je tudi kapiteljski vikar g. Kek, ki je umirajočemu podelil zakrament sv. poslednjega olja. škove družine. Manjka nama 11071 JOHN PLUT—Star 8 pravih izrazov besed, iskrene let tri mesece in osem dni, član in srčne zahvale za nama pri-druitva sv. Frančiika Saleike- rejeno "Surprise party," povo- ga, it. 29, Joliet, BL, umrl 25. dom najune srebrne poroke, Pokojnik zapušča ženo in nekaj septembra, 1930. Vzrok smrti: kar ne bova nikdar pozabila, otrok. Jetično črevesje. Pristopil k Ponosna, srečna in vesela sva, j V duševni zmedenosti se ie Jednoti 8. novembra, 1924. Bil ker imava toliko iskrenih ter obesil. Dne 30. septembra so dobrih prijateljev. Iskrena vam v Leskovcu pri Krškem poko-hvala vsem skupaj in Bog vas pali Franca Tomažina iz Stra-živi- ^ Sv. Valentina, katerega je v Ivan in Antonette Zupan, nedeljo dopoldne na nenavaden Cleveland, O., 27. oktobra, 1930.1 način doletela smrt. - Usodnega je član pet let deset mesecev in 17 dni. Upravičen do podpore $240, kateri znesek je bil nakazan 30. septembra, 1930. Josip Zalar, glavni tajnik. " vrste rud. Tamošnji prebivalci namreč sklepajo iz tega, ker ima voda v vseh studencih okoli vasi nek poseben okus. Pa tudi če kopljejo kje kako jamo, nalete na zemljo, ki je jako pomešana z različnimi elementi. Da se nahajajo rude v smeri: Sodraži-|ca, Sv. Ana, Hinje, Dvor itd., | je gotovo. Saj je minulo menda šele 20 do 25 let od tega, ko so še delovali plavži ob Krki na Dvoru ne daleč od Žužemberka. Če potuje človek tam mimo, mu starejši prebivalci radi pripovedujejo, kako dobro so živeli v onih časih, ko so še vozili na Fužino železno rudo ali pa delali pri plavžih. Toda zaradi slabega gospodarstva je podjetje propadlo. Morda bi se sedaj stvar splačala, ako bi se obnovilo. Kar pa se tiče aluminijeve rude, trdijo strokovnjaki, da ne velja začeti z delom, ako ne vsebuje zmes okoli 70 odstotkov aluminija. Zdaj se še ne ve o pravem izidu, ker bodo vrtali še globlje in morda bodo ta mnašli dovolj no količino alu- H. P. McCoy kandidata za sodnika Court of Common Pleas,. Division of Domestic Relations. H. P. McCoy je star 50 let, po poklicu odvetnik že zadnjih 18 let. Šest let je bil član chijske senatne zbornice, dve leti in tri mesece je služil v zadnji svetovni vojni na Francoskem. Ima že 20-letno izkušnjo. Član pravne fakultete v Youngstown, Ohio. Trdno sem u ver j en, da je bilo dovoljenih dvakrat preveč slučajev razpo-rok in ločitev zakonov (divorsov) kakor bi jih moralo biti; tako bi se tudi lahko število mladih obsojencev za polovico znižalo, ki postanejo hudodelci. Ne pozabite torej na dan volitve oddati glas za gori označenega! (Adv.) par Profesor: "Da, da, t gledališče greva nocoj z ženo in po vstopnice moram." "V katero gledaliiče pa gresta?" "Zlomka vendar, na to sem pa pozabil." NAZNANILO IN ZAHVALA 8 tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest. da je nemila smrt ugrabila življenje natemu priljubljenemu in nepozabnemu soprogu, skrbnemu očetu, dobremu sinu ter dragemu bratu JOHN KLUN Umrl je nagle smrti dne 20. septembra. 1930, v 42 letu svoje starosti. Rojen je bil dne 17. junija, 1888 v Banjaloki. pošta Nova sela pri Kočevju. V Ameriko Je priiel leta 1907, ter Je ves čas živel v Brooklynu, N. Y. V starem kraju zaputča svojo mater ln dv* brata. Andreja in Matija. Pokojnik Je bU vesten soprog in skrben oče svoji družini, ter priljubljen prt vseh. ki so ga poznali. Dolžnost nas vete, do se iz dna srca zahvalimo Mr. in Mrs. Jakowatz, Mr .in Mrs. Persich, Mr in Mrs. Kobetich. Mr. ln Mrs. Rautar, Mr. ln Mrs. Staudohar. Mr. in Mrs. Schafer, ker ao bill vedno z nami v teh bridkih urah in vsem sorodnikom, prijateljem, znancem ter sploh vsem. ki so nam na katerikoli način pomagali, nas obiskali ter tolažili v tem bridkem času. Prav iz srca se zahvaljujemo vsem, ki so darovali krasne vence, ter onim, ki so darovali za sv. maie zadu&nice. ter vsem onim, ki so se tako v obilnem itertlu udeležili pogreba. Osoblta zahvala druitvu sv. Joteia St. 57 KSKJ za krasen venec, in ker so nam tako vestno stali na strani in svojega sobrata z zastavo spremili na njegovi zadnji poti. Iskrena zahvala torej ie enkrat vsem skupaj, a blagega pokojnika pa priporočamo v molitev in blag spomin. Bridko nas je zadela Izguba natega ljubljenega iz svoje srede, toda telaži nas zavest in upanje, da pride čas, ko se zopet vidimo v večnosti, kjer ni več ločitve. Počivaj v miru predragi in neponbnl soprog ln oče. in večna luč naj TI sveti vekomaj! — Žalujoči ostali BIatj K^ifi) soproga. Ann; Klun. hči; Martin, John in WUliam. sinovi. Brooklyn. N. Y., meseca oktobra, 1930. V SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA Martin-a Težak l' ki jo umrl dne 2. novembra, 1928. Dragi mož ln ljubi oče, h grobu spet smo sem prtSli, kjer počivaš čisto ločen, truplo Tvoje kjer trohni. Vendar spet odprt očesa, v duhu nas za hip poglej . . Naj odprejo se nebesa, in od tam nam kaj povej. Le besedo samo eno mi bi čuli radi spet, Tvojo milo, govorjeno po preteku dveh že let Svet, veselje nas ne mika kar odšel sl TI od nas; ta izguba je velika, rane ne zaceli čas. Smo prehitro Te spremili semkaj na gomilo to; spet nam tukaj solza sili tu klečimo žalostno "O, ne plakajte več dragi preostali moji vsi! Le na sveti križ poglejte, vprite sem v nebo oči! Ko bi srečo vi poznali, kojo vil vam jaz sedal, bi me srčno blagrovali in ne klicali nazaj." Glej, prinesli smo TI cvetja, rož duhtečlh v pozdrav; tekom vsakega poletja ljubil cvetke Ti si prav. Z Bogom drogi, mirno snlvaj večno spanje v grobu tem, v raju svetem tam pa vžlvaj radost nam neznano vsem. Žalujoči ostali: Anna Teiak, soproga. Mary, Frances, Jane, hčere. Crested Butte, Colo., 25. oktobra, 1930. < • : ' r - • ■ f : t LA SALLE SALLIES ftjrUBattia The Misaea Agnes Baznik, Trtarie Ta-marin, Maria Gende and Mr. and Mrs Angus t Scheuer attended the North-western-Illinois football game at Champaign duriog the homecoming program. From all reports they sura must have had a very enjoyable time. I wotodcr if they met up with the'Booster white out there? aHa _ AHA what a little birdie found out. Our friends Juricic and Zelko from Jo-1 liet were down in La Salle the last week-end snd incidentally showed two of our Sallies a very good time. Well just bet they were Teeny and Rose. aHa The Rev. Father Bernard Ambrozic, commissary provincisl of Lemont, has taken charge of St. Roch's Parish. Under his cspsbie direction and admfn-istrstion we all think that the parish must prosper. It was slready seen by the number of people who turned up at the parish meeting called by the Rev. Father Bernard Ambrozic that many sre beginning to take a keen interest ia the affairs of the Slovenian Catholic Church in La Salle, 111. The Young Ladies' Sodality was well represented at this meeting and they did tkfir share, of adding and applauding t|o good points brought up by the parishioners. Le tako naprej! f* rrti-.t m »Jrr* BITS By Winnie Annual fall ball and entert arranged by the St. Josephh's evolont Society, No. 57 KSKJ, will be given Saturday evening, Nov. 8, 1930, at the American Slovenian Auditorium, 253 Irwing Avenue, Brooklyn, fi. Y. Bowling, dtfncing and refreshments will be on the program. A ten-dollar gold piece will be given ss a door prize added to the bowling prizes. Last, but by po means the least, there will be *a "orange" dance. Don't forget the date—Nov. 8j|B "OUR" PAGE? ft The Ridgewood Bowling Clab has changed the bowling night from Thura day to Wednesday. They certainly are warmfeg up, and in a short time will be sble to compete with the .best of them. . The ladies seem bowling this year, b up soon, them. o be shy about they will wske We certainly enjoy watching aHa The idea that the Booster brought forth about a pee wee golf tourney at Here aro several things that have puzzled us forsome time. Perhsps you can help us ant-. ] if WiU Joe BJ*a) fvar refrain from trying M reach hjgh 10"; can anyone tell the difference ^between Gus, Cyril and Charlie {taaiHia; who taught our & Kevosel, how to keep the •fwhat has happened to Itricer; why don't we see more the time of the bowling tournament is of Jphn Mur"'. why does Matt C. never appoare on time; how doei Louise like being a housewife? * i t i a very good ides. I am sure that) all of the La Salle Sallies interested in pee wee golf would be very enthusiastic about a tourney of that kind. More later about pee wee golf. aHa Julio V. seems to be getting plenty of experience ss usher at weddings. Who knows, hut we may be usher for Louis (Bimbek) Pogacar and John him sometime? (Psrd) Korenchan were in La Salle WiI1 J°e Scrabe tease the bowlers again the last week-end. Two La Salle this year? His favorite saying is "Po Sallies were very delighted to have I sredi» Reza." Why is the right alley their company. "Pope" Papesh spent crooked? the week-end in Granville and La Salle. We wonder where "Kujoncek* With apologies to Pika Poka. aHa was? Has the new piano been installed so that Jerry can ruin it? How does a certain young lady make all those strikes? Better watch her, Can the readers of Our Page help Au re voir! Ewald Kerchenberg is well enough to jshe m*Y be out to beat you, fellows, leave the People's Hospital, to which I Why are those tall, handsome men he has been confined for the past three |80 Quiet? weeks, where he underwent an operation for appendicitis. Ewald is a true!us any? friend of the Slovenes and it was for this reason that the Sallies and Nutty Club kept him company while he was | confined to the hospital. We hope for a speedy recovery, Ewald. aHa - » • Thfe. Young Ladies' Sodality will sponsor a Card and Bunco party for the benefit of the church on Thursday, Nov. M, at 8 p. m. in the school Hall. KANSAS CITY KITS By Kitty « The excitement on the corner one day last week proved to be nothing serious. One of onr local lads just reached the age of 21, so his friends and relatives] Everyone is kindly invited and we hope I surrounded him and presented him with that will see a great number qf our i his first pair of shoes. The latter be-older; Slovenes at this party. It is never j rng the custom these days. too lata to learn aHa Haq£ Lushina is rather adept at potting up aerials for radios, ffe re&Efttfy showed his cleverness when he installed a radio at the hom? of one of my Sallies. Incidentally I might mention tbat Mr. Paul Ferentchak of 927 First Street is the agent for Apex radios in this idstrict. -1 had -the pleas- , Father Odilo, O. F. M., is conducting ferty hours' devotion at the Holy Fam- [ ily Chart!!.1 Fdfftei*' 'Odilo 1s well remembered by the people of this parish I for his wonderful sermons and heart-to-heart talks. The dance and social given by the I Holy Family Society proved to be a ure of listening in on one of'these I success. Tony .Martinic managed things radios and think that they are the best very well. However, there seemed to i be a shortage of boys at this dafnee. ■ Ahd the shortage was not due to the [ last war. aHa * ' Mr. Booster, regardless of Pika Poka, I will continue to give my repartee. What's a little repartee every once in a while among "pametna" folks? What say? aHa Let's put On our most affable manner and give this Lorain, O., reporter a hearty welcome to the ranks of Our Does suds? Milwaukee Suds mean soap A big mystery: Who is the dark-eyed sheik who drives the Oldsmobile? Aa Hallowe'en is drawing near wc Page. Wc hope that he will continue mus* he careful not to let the goblins ___j ...:»____. .... i .... .. .n his column so that it will become established as many of the others in the English section. We all have to make a beginning. aHa Weekly greetings, Booster. As for Chipso—the Sallies must have been up to their old tricks again. This time I and witches get us. Let's go to the! masquerade dance that will be given [ by the Young Men's Social Club, and! they will show us what to do with the | spirits. -O- A K. S. K. J. BASEBALL ROMANCE I Of utmost surprise in Barberton and am innocent of any wrongdoing, not Akron society circles is the approaching wedding of Miss Margaret Mary Patrick to Mr. Leonard Brunski, both of Bar-[ berton, O. Miss Patrick is the sister of William j Patrick, former manager of the St. Jo- knowing of their intentions. I hope that you will excuse them on their little spree. -0- ST. LOUIS, MO. The St. Louis correspondent writes: Be sure and come to our dance, everybody. The gala affair wilJ be sponsored by the Sacred h^eart of Jesus Society, No. 70, Sunday* qven fog/ Nov. 2, at the Slovenian Natii>hsJ? 3331 S. 7th Boulevard. The committee promises a good time to everybody. Let's all get together for a real good time and make this dance a great success. Always room for one more. However, this Jime it hsppens to bc four | burgh, Pa. more new members admitted to the Sacrcd Heart of Jesus Society. The I protest against the Fascist practices new members are: Mrs. Elsie Susin,] {stria. ^MttHtf^l It ia net the policy of Our Page to enter into controversiea with any publication. However, we feel it our defy to eomaaatM an an article captioned "Our Page in ia drugi," which appeared in the Oct. 25 iaaue of the Amerikanski Slovcfcac. Several weeks ago the A. S. carried an article titled Pika Poka, etc. We expressed our viewa on the said item in a brief editorial We thought our views would be final. However, it seams tbat the A. S. Is not aware of the fact that journalistic ethics of American publications does not favor the Tfiding" of contemporary newsps pers. 1 The article of Oct. 25 criticizes the type of material in Our Page— the "Pika Poka* referred to the columnists. An apparent change la the attack. We say "attack," for If the writer of the "Our Page In še drugi" had been earneat in hia crit Icisms, he would have placed them With the management of Our Page, •«d not published them in another publication. : {Article XXIX, Section 5* of the Constitution and By-Laws of the Gland Carniolian Slovenian Cath ollc Union reads: f^ach week one entire page of the Official Organ shall be devoted for the communications and articles written in the English langusge." We admit that Our Page has individual characteristics. We also recognize the fact that it ia personal. The Mail Bag was instituted for the latter reaaon, and it wasn't because the A S. writer came to the front with his Pika Poka. The contributors make up the Page, and what they want they will . receive, providing it is within reason. The Page is whst it is, for the ssme psychological reason that you cannot sell an Eskimo a palm 'beach suit. As for Our Page being a medium whereby "lovers" exchange opinions; Slovenian publications are always advocating the preservation of the Slovenian tongue. We also hope that the Slovenian tongue will live, but you can't assure the longevity of the tongue by publishing Slovenian publications snd literature only. Intermarriage between our Slovenian youth will be the only salvation. Intermarriage of Slovenian youth is sn indirect reason why Our Page advocates sthletics and socisls. Our Page serves as the medium. We would advise the writer of the A. S. article to refer to the back numbers of Our Page, dating back four years. For his enlightenment we ask him to consider: Who wait responsible'in part for «e organization of social and athletic clubs in the KSKJ? What publication published the life history of Bishop Baraga? What was responsible for the enlsrgement of Our Page ? In what section of the Glasilo did the biographies of the supreme officers appear? What is the cause of interest in the KSKJ by our youth todsy? Our Page does not consider the above as "vodeno godlo." If anyone else does, he is not acquainted with the forces thst make for a unified group. Our Page has noticed that the A. S. is an apparent medium of instigation, at times. Our Page suggests that the writer, if he is sffilisted with the A. S., see that his publication "sweeps before its own door" before he continues to criticize Our Page. The above is our final, relative to the discussion at hand. In the future, we kindly ask our friends not to bring our sttention to articles such as were published in the A. S., for we will only consider them as "so much water ota a duck's back." MILWAUKKB TALKIE By Wlaacrax Hello, kids and kidlet*r This la Station MIL broadcaating on a wavelength of 2.75. Thia program is coming to you through the courtesy of the "Snoop-•ttas," whose motto ia "We see where others only poop." We have the fortune of having these people with us again, «nd we assure you that our pro-grama of the future will have a lot of vim, vitality and pop. Watch them go —like nobody'a business. We turn the mike over now to these charming youngsters and we aak you to pay cloae attention to what they have to aay. Good day, everybody. (Snoopettes now talking.) We're going to tell you a few things today of this charming land of the lakes, which haa been more or less of mystery to the Slovenes at large. With Milwaukee being one of the largest Slovenian colonies in the United Statea (20,000 Inhabitants), we believe that you ought to know aome things as a background before wo get to the personal. We're going to start with the junior branch of the local K. S. K. J., which ia naturally the central point of all our activities. We hsve just organized. Not that we are slow, but we believe in the expression Csesar used when he tried to send his legions into Gsul vis a ford—"festina lente." No, Mary, this has nothing to do with lentils.) The officers are: President—Mr. Joseph Matzelle, 709 W. Walker Street. Secretary—Mr. Rudolph Maierle 1120 W. Walker Street. Treasurer—Miss Agnes Pechauer, 836 S. 11th Street. The name of the junior lodge is Knights snd Ladies of Bsraga. We're rather proud of this title inasmuch as the centenary of Bishop Baraga is oc curring this year, and plans for his canonization sre being discusseo. You, Milwaukee young people, give this lodge all the support you cafn. All the meetings and business transactions are conducted in English, and we look forward to this unit as the means of cementing the friendship of all the young Slovenes in Milwaukee, and also of providing wholesome recreation in its various form to everybody con cerned. Get out now and show some pep. We take a back seat for nobody. There will be no initiation fee charged until January, 1931. The meetings of the lodge are held every second Friday of the month in the perish hall of St. John's Churh. Father Gladek, our esteemed pastor, is the spiritusl director We're going to run our first dance Saturday, Nov. 29, st the S. S. Turn Hall. Say, you Sheboygsnites, Wau-keganites and residents of Chicago, how about a little co-oporation in mak ing our newly found lodge a grand success? Get together'ind attend the dance "v velikem Stevifu." Personally be believe that much good cas arise from the patronizing of one another's sctivities and socials. After all, we should have a broader outlook on life than the mere restriction to local events. Think this over; we'll have more to ssy on another occasion. Father Schiffrcr reads the children's Mass on Sundays at 8:30. This Mass is especially set aside for the public school pupils who have no means of receiving religious instruction. The sermons sre in English. Incidentally, you Knights snd Ladies, if you know of any such children, send them to this Mass. You know, our duties do not limit us to mere lodge activities. We must co-operate with all the units if wc are to have a successful result. Attention, locsl members! The West Allis L,odge, the Cardinals, are rtfoning a "domačo zabavo in ples" at Wenzel Kosmuth's on Saturday evening, Nov. I. Let's give these fans a real break. We'll surprise Tony Shum rada with a real cigar. (Tony is presi dent and claims he smokes 15-cent straights. However, we hsve a hunch WITH THE EDITOR Whether or not the recent veation has any bearing qd Oar Page the contributions submitted for publication are so numeroas we fi»d ouraelvaa at a loss in Jost what manner to conaider them. Recently we made aa appeal for ■ew. items." At thia time, bow-over, it seems that a majority of our contributors have the ambition of becoming columnists of one sort or other. It is onr aim ta please everybody and to give everybody equal opportunity. We must consider, however, that we have but seven columns at oar disposal; that we cannot impose on our established columnists who have helped to bring the Page to its present status; that yon will be helping the eause by sending in items, perhaps even better than if you conducted a column. One criticism of Our Page, and it comes from the editorial office, is thst it is TOO PERSONAL. The Mail Bag has been instituted for the purpose of allowing our read- CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite msterial, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Psge not ister thsn 8 s. m. Sst-urdsy prior to intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communicstions to Our Page, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. IN AND ABOUND JOUET By the Klever Kid SOUTH CHICAGO TUMBTS By Sti We certainly get a kick out of Jennie I Thia October weather's fcrirht and blue SS^ft "TS* Mdie vWl ** C Hello, Klever Kid." Maybe you haven't ifi picked out the right one yet, Jennie. Did you try your luck at the St. Cecelia dance? Hello, Kansss City Kitty! Are you the party referred to when they wrote the time "Kansas City Kitty"? Oh, Kitty, I always did love to see cowboys and horses and cattle. Gosh, what a break some girls get swsy out West! I'm still anxiously waiting for one of the columnists to write some poetry for the resders. When sre you usually inspired with poetic inspirations, Chipso ? ■ _ Sorry, sorry, sorry! Seems as if I Hallawe'ea Frolics did omit some of the gsng in my list Oh, come, dear readers, take a Hal- of introductions. Hsve patience, fel lows and girls, and at my esrliest opportunity I'll send fn your names. Sorry, sorry, sorry! lowe'en hike And wslk through the Witches' Wood. Stroll swhile in the Pumpkhi Field, To seek Fortune, bsd or good. We'd like to hear from Caroline .S. Do not fear to tread Ghosts Gaflerv H Ann n U/U.a L..____j ______van____ >. . . . . and Ann D. Whst happened to you, girls? Do we have to come up and | awaken you ? Thank you, Miss Amateur Reporteret. Glad you liked my column. I will al-1 Where sheeted spirits roam; For I will take yon by the hand And make you feel at home! First we come upon the Witches Three, A busy stirring lot; ways try to keep it interesting. I also Feeding s fire with branches and twigs hear that you are writing s nice story about the contributors. Hurrah! HI be anxioysly waiting for it. To best s boiling pot. Extra! Extra! Hear ye! Hear ye! On Nov. I a I grand dance will be held at the Slovenia Hall. The affair will be spon-1 You must be quiet, dear frieads. Sftr^H hV Qf rioApnA*« CaaU*.. A — i A. : A - -___ • .. - 1 Whatever they are cooking and mixing. It savors of Woe, For Evil Spirits sre dancing / In the firelight's glow. As we peer into the glade; era and contributors to exchange items of personal interest. What your lodge is doing aad how it is progressing is of fsr mare interest than whst type of hst or shoes someone is wearing. Recently we have been reprimanded by contributors because we did not publish their contributions in entirety. We have the privilege of suppressing aay item or article, which to our mmd is not of sufficient interest to please our readers. We still encourage our readers to send in contributions, bat we also ask them to grant us the privilege of discriminating in the choice of iteais to be published. According to the ruling of the last convention. Our Page will be enlarged January, 1931. Perhaps an enlarged section will relieve the present situation of an abundance of material with no place to insert it, but the wastebasket. Please bear in mind that we are bending every effort to please everybody in the best possible way. And dont forget there is a goodly number of everybodys. -O- CHATTER K. P.: Your description sored by St. George's Society. As ....,........c 'alls on Saturday night, we hope to see Four Our Psge Writers' fortanes msny out-of-town members present. A Som will be made good time is assured, so get together, boys and girls, and get ready for a real The Witches are stirring the cauldron I ""eat. very vigorously now; rku •.. «...--The 'orebodings are coming, Oh, girls! Did you notice how hsnd- i Yes, sir, and HOW! I some some of our young men hsve1 grown in the last few years? And 1 The Witches sre intoning mournfally whst s bresk! With all the dsnces i Around the huge pot; scheduled for the coming month st the Their incantations sre of Gee iw hall V/MI porfoinlu or.!. _______j Q-l.--.__ . C 1JCC» hail, you certainly are in for some good times. Greetings! of the beauties of Ely in the fall certainly awakened memories and longing j leading stars in us. Boy, how we wish we could be EDITOR'S NOTE: A number of con-I tributions received during the past I week have been shelved for the next issue. First come, first served. SEQUEL TO SINK OR SWIM By Chipso Prologue This novelet was previously to have been written by the Certain Guy, but before finishing the first instsllment he "threw in the sponge." Not to disappoint the Our Page readers, I have undertaken the mighty task of finishing the novel. I might just as well have said "write the story," for the Certain Guy did not even have enough to stsrt on. All I ask of the patient reader is that he bear in mind that this is the author's first attempt at novel writing. If it does not suit your taste, just speak openly, for I am ever open to criticism. And if too many consider it trash, well, I too shall throw hi the sponge—which I hope I will not be forced to do. The characters of this novelet are all popular Our Page writers, with La Sallita, Florian Booster and Chipso the So nere goes—for better or for worse. up there now, enjoying those beauties , hope r sha„ at ,east hflve on€ pat}cnt (and, incidentally, getting a slant at K. P.). However, a personal interview is not necessary, for we expect the reader, NOW GO ON "Shake, old pal, I never would have kid sister" to enlighten us soon. We're gotten hef acquitte'd without a .tnssle not worrying a bit about being blackmailed, 'cause we know nothing disparaging was disclosed. Don't sympathize Keep your bouquets for your 'Boop a-Doop,' " replied the other. The first speaker was a medium, fair guides (the kid sister was one of them), who disgraced their town on tiia7^ie*buys" "hem' *r lissh f u " Bm£ I JSLS K with us for that disastrous Soudan ex- somewhat hcavy set fcnow> who wor<; pedition; all sympathy should go to the d.rk.rimmed glasses. This handsome OPEN LETTER Dear friends: In the first place it L G. A. store, where bargains are real bargains. Pa kako ie, Willie?) We wonder whether Louie Kromar's big brown eyes will again follow the graceful, flitting figures around the sister tell you what an "Eskimo" is No? Well, here's another tip—ask Tony, the handsome clerk at the Ely Hardware Store (the store with the funeral parlor annexed to it). And young man was a judiciary clerk when not oppressed too much by his under world profession of which he was known to be *n influential "setter" in and about his vicinity. At any rate, to us he will be known as Florian Booster. The other person was of about the same height and also well built, and by I£.?J r ,ne the class of-23 who so surpmintly and the Mi.hl „hen you'sa„g ..Moi, dekl£ abou! that? to gave at! This person, »hose name Magics' lineup. Best wished are extended the couple Dr. Michael Pupin, renowned scientist, will be among the principal speak- j ers when the Jugoslavs of Pittsburgh, Pa., gather in a mass meeting Sunday,] Nov. 2, at the Sloveniari National Home, 57th and Butler Streets^ Pitts- impressively came to bid me farewell [on Oct. 19. I assure you that your kind remembrance has been immensely appreciated. •Windy" Chipso, is in our novelet. Now that Buzzy of Virgiaia has aiso a member of the underworld, but 1 •___I .1__t__.... tk.nna it r.miifIC fof I-----1.n.....!.I .1___Pl__!__r>___ 'night when you sang "Moja e še mlada" for us at Labor Hall? Attention, Sheboygan! . , . . - — How soon shall Milwaukee be hon- joined the happy throng it remains ror more influential than Florian Booster. Jored by Stanza Skok's visit9 Pewee Tower, Gilbert, Biwabik and Winton to His name is not unknown in "gang cir-. My trip from North Chicago to New jerale has been ife faithfuj How-s answer the roll-call with a resounding cles." In a few words we can say that Yqjrk Was very interesting. I made a the Mnwaukee FoMrd comin(J alone? We PRESENT. Buzzy, we're not close he is a notorious gang leader, holding ^topover at Teleao and continued my journey over the New York Central, the route being very scenic. When the Pullman reached Albany I found myself on the Hudson River. The rail rtoid followed the course of this river on. its eastern bank into New York The execution of four Sloven Frank Hozjak Jr., William Lucas and Uan youths, Sept. 2fi, .1930, by the The meeting will be jn the form of a g;. 1 otest aeainst the Fascist practices in|w!i , .... . |t was along this river that the wonders were immortalized by so many fa- I Fascists is an immediate cause for the assemblage. , The Jugoslav population of Sheboygan, Wis., will also unite in a mass meeting to voice its opinion on the Fascist regime, Sunday, Nov. 2, at the Croatian Hall. > -O- Steve Pavlacich. Welcome! Mrs. Ana Novosel of Gravois Avenue has returned from an extended trip to Europe. She reports having had a wonderful time. On Oct. 13 Joseph Judnich was called from our midst after a lingering illness.! His desth will be felt as s loss to the j many friends he had. Surviving are j ephine and Hildi, sisters May his I Saturday evemn,. Nov. I, in Sioven.a | wrtte later, soul rest in peace. ATTENTION! The Knights of St. George, No. 31 the steamship lie de France. KSKJ, Joliet, wish to announce that ing my trip over the ocean and through mous writers. Froom Greendale, N. Y., I saw the Catskill Mountains. On the remainder of the trip I observed the West Pofnt Military Academy, Sing Sing State Prison, the Palisades of the Hudson and finally the metropolis of the U. S., New York City. There are many other interesting spots which I csn't at the present time mention. I left New York Friday, Oct. 24, on Cdncern- the Milwaukee Ford coming along? We suggest to Lutsa Suschu, Sheboygan's ideal butcher, to trade in his flashy, --------- . . , . ,M11.„ - , . ----- roadster for a genuine, guaranteed-to- in your neck of the woods we 11 look you Booster saved Chipso from being taken up (this refers to Mitz and K. P. also). for a ^je enough neighbors now to have that get- >no i ir tie power. The two speakers were together, bdt the next time we come up very intimate friends ever since Mr run-when-you-run Millwaukee Ford. I Ask Pewee. Well, kids and kidlets, we're going to sign off now, and we hope to be with you nexj week again at this time. We'll close with a little thought from Pope, which seems apropos: Did La Sallita anxiously await the postman every day? Have patience, Miss, your efforts will soon be rewarded. Please, La Sallita, for the last time, S. B. Cyril is NOT from Minne-"You beat your pate, and fancy wit j sota, but from Joliet, 111. And what's MARRIED MEN BEAT SINGLETONS 'The St, Louis, Mo., bowlers still continue to split pins in their two-team individual league. In last week's rolling the married men took into camp the singlc&gien t0 tj,e tune of 1702 to 1598. Frabfc Zlatareck led the single men with 40$. white. Njpk Qvai^fc, W. was hl#» for tie mirri« Saturday evening, Hall. > Music will be furnished by, Marty Stefanich snd his Moonlight Serenaders. Come one, come all, and be assured of an evening of joy and merriment. Favors will be distributed to everyone. Committee. MAXLBAti Letters are being helld at the Our (orgityq a^d the Amateur Before I close I must once more thank the class of *23, whose names I include alphabetically: Jennie Cepon, Frank Drassler, Rose Drobnic, Mrs. Mary Kolens Grgas, An-tonette Hladnick, John Kuhar, John Miks, Frank Paisar, Jack and Mary Pucin, Joseph Pustaver and Frank Zorc Jr. Matthew J. Setnicar, S. S. lie de France. »Oct. 24, 1930. will come; Knock as you please, there's nobody at home." This is announcer Wisecrax speaking. We hope that you have enjoyed this program. We will be with you one week from today with a novelty program. Until then, Au Revoir. -o- —DEADLINE 8 A. M. 8ATURDAY— -0-- more, he is NOT blond. Bonjour, mes amis, S. B. Cyril. STOP—LOOK—READ By the way, Florry," continued Chipso, "blimp my part in this ease." "I am sorry, Chipso, but 'Sweet' already knows who freed her." "Give her the 'gag' then," shsrply cut in Chipso. "Perhaps yod can do that yourself. You see, 'Sweet' wishes to thank you personally," replied the other. "Tommyrot!" exclaimed Chipso. "1 have no time to bother with femmes." "But you must come, Windy, 'Sweet' said she wouldn't see me until I bring Believe it or not! They say he is learned, And that he learned with ease; He is noted as a custodian Of many degrees. Though he be impervious to feminine charms, There will come a fair lady to soothe his alarms; She will be rich, she will be nice; * Even though she was married twice! Chipso's destiny comes next in turn; It is revealed that his hesrt doth yesm; But since he never was a hsnd for . strife, The Hags presage for him a single life. For the Booster, the Klever Kid, And the North Chi-Wauk Twins, We find there is "zaupnice" For their sundry sins. But for the Magician and the Spy, The future's unsound. For we find them relegsted To a nebulous background. Oh, bc not wroth, be not appalled, Though the pot boils over, it will not scald; A heavy vapor hangs ever the pot; It holds La Sallita's future, there sure is a lot! She is identified in the glare of the flame As a writer in Our Page, and she's won literary fame; About her are clustered suitors of all kinds, Some sre gesticulating, making curious signs. Her popularity surely has marked her as a prize, For there is one in the offing. Who regards her with soulful eyes. The picture revesls him Not so tall, not so slim, Blue eyes, dark hair; remember him! Look for yourselif, O Lady Fsir, For the sprightly lad is surely there; Above your shoulder he will smile, Tis one you've known a long, long while! St. John the Baptist Society, No. 143 you along. What say, eld boy?' CHICAGO ANSI Don't forget Nov. 1, the date of the St. Stephen's Social Club Hallowe'en dance. The committee has arranged for a most enjoyable time for all who come to the school hall, 22d and Lincol.i Streets, Chicago, III. Out-of-town K. S. K. J. people and their friends are cordially invited. Frank's Original Nite Owls will supply the music. It will b* a real party Committee. KSKjI Joliet, 111.", Will hold a dance Thursday night, Oct. 30, 1930, in Slovenia Hall. An invitation to attend this dance is extended to sll the societies in Joliet and their friends. We also invite the members and friends of the societies in neighboring cities. Everybody is assured ef a good time. The committee has, for your benefit, arranged for an enjoyable evening. Again we call your attention and ask you to make arrangement to attend the dance Oct. 30, 1930, in Slovenia Hall. Yours for a big time, Ceaunittee. _deadline 8 a. m. saturday— pleaded Florian Booster. "Well, for a past deed, Florry, I will, but I have to lay low for a week or so on account of that 'rammed' deal in Wisconsin yesterday. 'Spy' Sheboygan called me up early this morning snd told me to do the vanishing act for s few days. He said two Wisconsin Re-porterets duped three of ray men who in the next world! •talked.' So I sm leaving for La Salle fevers, will tonight." "La Salle?" cried the Booster, "why, that's where 'Sweet' lives!" Well, Dame Fortune is smiling upon me for once. I'm leaving for La Salle tonight. So, if you care to come with me, meet me at Logan's at 6:30." (To Be Continued) . Sez Witch—aaa Let us be away from this weird oM place, To a spot ever cheerful and gay. Where Fun and Frivolity, With musk hold swsy. Tis to the Carniola Club's Hallowe'en Frolic This Thursday night you attend; You are going to have a good time, So the Witches portend! Now that we have completed this lengthy piece, And our wracked mental labors we gladly will cease, We wish to forewarn you of evil spirits' harm, By wearing a rabbit's foot, or some potent Hallowe'en charm! St. George's Church basar Nov. 2, 9 and IS. Pardon me, folks, but you are Thrills, chills and oar mertal framo when quite unexpectedly yaa will meet an apparition at Carniola Club's Hallowe'en Frolic this Thursday evening, Oct m. St. George Church Halt will be beaatifally decorated far the sion. TRINER'S BITTER WINE GLASILO K. 8, K. J., OCTOBER 28TH. 19M veden državljan bo ta dan iz-vršil svojo*c»lžnost ter glasoval po svbji^ftajb^ljši razsod« nosti. Edina slovenska banka v Clevelandu, Ohio. j GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 1 6131 St. Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. 1 GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE i NAD 6 MILIJONOV i / Na tej slovenski banki vložite denar bres skrbi la wnm nori \ l lepe obresti. / Kadar hočete poekfti denar t stars desetine, pošljete n t^- j najceneje po naši banki. 1 \ SPREJEMAMO HRANILNI VLOGE TUDI PO POSTI / ................................ ............................................................................................. ^iilllliilllillliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim, iMiiiiiiiiiiiiii:i»t»iii!iitiiiii:»MMn::iii»iiiiiniMMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1 1 Delegatje INVESTMENT BANKERS' ASSOCIA- | ZANIMIV ill of america so na letni konvenciji v New Orleans ugotovili, da se nezaposelnost v tej deželi manjša, da se bodo delavske razmere v letu 1931 znatno izboljšale in da bodo leta 1932 normalne. Ne glede nato, kakšne Bo ali bodo razmere, resnica je, da so prihranki vsakemu v sili in potrebi najboljša pomoč in da je varčevanje in hranjenje prva pot do samostojnosti. Vloge obrestujemo od 1. oktobra naprej po 4% in obresti pripišemo h glavnici vsakega 1. januarja in julija. Obrestovan je se vrši mesečno. Da je denar pri nas varno naložen, dokazuje dejstvo, da ima država NEW YORK sama pri nas naložen denar. —V Alsdorfu na Nemškem, blizu sloveče romarske poti Aachen se je dne 22. oktobra pripetila velika rudniška katastrofa. Vsled razstrelbe v premogovniku št. 2 je bilo do smrti ponesrečenih 255 premogar-jev. Žrtve so pokopali na mestne stroške v skupnem grobu. To je ena največjih sličnih katastrof v Nemčiji. —Neka ameriška arheologi-ška družba je nedavno v Palestini pri izkopavanju naletela na starodavno mesto Misin, ki je obstojalo že 2,000 let pred Kristusovim rojstvom za časa Abrahama. —V Porthsmoufh, N. H., so pri poskušnji s submarinko V-5 dosegli 332 čevljev morske globočine; to je najbolj globoka tcčka, katero se je dosedaj s kako podmornico doseglo. Ako doživiš stokrat malo in skromno veselje, je več vred no, kakor če te objame eno samo preveliko; prav kakor po-hlevn dež in ploha. _ Ofejfoler) a Bolnišnica ni pomagal želodčni nerednosti imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo 'Ameriška Domovina' U Izhaja dnevno. Prinaša vse svetovne novice, slovenske vesU lz cele Amerike, krasne, originalne povesU, članke ter dosti ta Salo ln za pouk. Naročite se. Naročnina po Ameriki le $5.50 za celo leto. 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. Tel BArclay 0380 AMPAK TRINERJEVO GREN KO VINO MI JE PRINESLO POMOČ HMMiimnnnminiuiiiii« Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem času v tiskarni "Ameriške Domovine," vam bodo točno in po najbolj zmernih cenah postregli. Se priporočamo. "V zadnjih dveh letih sem imel vedno sitnosti z mejim želodcem z n.pravncctjo in žaprtnico," piše J. ' McCurdy iz Woods- town. N. J. "BU " sem štiri tedne v K fi bolnišnici ln bilo Je €ps a skorc enako, ko sem jt. j, Jo zapustil kot ka-Ht fl dar Mm šel v bal- tlk n<-Snico Trinerjevo grenko vino meni veliko pomaga. OpravUo Je veliko za mene." Izredni zeliščni predpis, ki ga al ravniki priporočajo. Je poznan za ivejc uspehe za isčiščenje v nevarnih prestorih—v želodcu. Jetrih, žolčnem mehurju ln v črevih. To Je vzrok, akaj prinese pomoč proti kislemu »elodcu. pckočlni. vzdiganju. bruhanju in proti zaprtnici. Trinerjevo grenko vino vsebuje 'Buckthorn" kaskaro Malt ekstrakt ln kalifornijsko vino— vsi čisti zeliščni ckstrakU. Prcskrbite si dokaz ZASTONJ Tukaj naša izredna prosta ponudba. Vprašaj t o vašega lekarnarja za eno steklenico Trinerjevega grenkega vina. Jemljite kot Je predpisano deset dni. Petem če se no počutite boljše, nesite kar Je ostalo vašemu lekarnarju ln zahtevajte vaš denar nazaj! Napravite ta poskus še danes. 1 Ameriška Domovina [ l 6117 St. Clair Ave. r I CLEVELAND, O. : ^iiiiiNiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiniiiiiiiiiiiiii; jdLff&f&ffin 3 h ! * E» po i% ehrooti inbri ▼ lota ^oSS^HcBiM J * 2 i ter iote prištelo h glavnici. VMMM J rh " «13 ' Vlagat* lahko v nato banko fiPfcwW^ifiWW Z P»v tako zeoooljivo kjerkoli E&S&SmSkShSI 2 ft n II »vit« tirom drfav, kakor to »MMB bl iiveli v našem mestu. Pi- hrabra 3firin jI i<(* uun " p°imn'l° in do- iggjh fffi ^fff^Jjllji^jf blt" T ■»ol*n> Jogikn. r Sili f IrUJv * f rf 'T 991|hB * Ako driite dnu doma, b-""nPlffiiTntTni HIfWBI imitiln Je rasnim oevar-II UliBffMP*' oootim, kot tatovom la ognja ^^RkuHRSSBII^^ ln dootiknt oo ga potrati brez potrebe. Ce ga imate pa oo noti motal ln zanesljivi banki, p« |o denar vedno aa varnem me«tu; vendar o« ga lahko dvigne «11 ^t* ali čeloma kot ga kdo potrebuje. Naša banka ima aad 974tJM kapitala In usiiiof akiada. kar fe znak varnosti za vat /denar. Skupna denarna vloge po praoagaje tee B odHjanor doloetsr. Najkrajla in najbolj uvodna pot m potovanj« na ogromnih parni kih: Francc ..A.- Oct. 17 Nov. 14 T P. M. Ile dc France Oct. 24 Nov. 21 7 P. M. Paris ........ Dec. 5 Dec. 24 4 P. M. Najkrajla pot po ielexniei. Vaakdo j« t posebni kabini s vsemi modernimi udobno«ti. — Pijala in «lavaa francoska kuhinja. Icredno nizke cen«. L Vpraiajte kateregakoli J pooblaii'enee« agenta aH NOVEMBERSKE VOLITVE Pri novemberksih volitvahč vršečih se prihodnji torek dne 4. novembra bo treba voliti razne okrajne in mestne uradnike, zastopnike državne zakonodaje, governerje, kongresnike in zvezne senatorje. Governerje se bo volilo v 32 različnih državah r.aše Unije, senatorje pa v 31 državah. Poleg tega bo v mnogih državah pri volitvi tudi točka glede odprave, oziroma olajšanje prohibicije. Vsak za-1 JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St :: JOUET, ILL. Wa Redmood, preda Chaa. G. Pearea, kasir Joeeph Dnnda, pomot, kaolr iiii?ti:tn»iiiuiniMiii:iiiii-iiiiiiiMuiiiMiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiiiiiiiiim«ttm«t 26 PabUc Square Cleveland, Ohio. Večina naših starokrajskih potnikov prihodnjih par mesecev bo potovala v sledečih skupinah: dne 11. novembra na najnovejšem in najmodernejšem francoskem parniku—LA FAYETTE—se vrši posebno skupno potovanje za one potnike, ki nimajo veiko denarja. Tretji razred do Ljubljane skupno z davkom stane samo $109.73. Poleti je ta parnik sa:no za turiste, a sedaj se nudi tudi potnikom tretjega razreda. Kdor hoče poceni potovati, naj se pridruži temu potovanju; dni 12. novembra VULCANIA na Trst; dne 21. novembra zapet odpluje ILE dc FRANCE; _ dne 29. novembra na SATURNIJI božično potovanje na Trst; dne 3. decembra skupno potovanje na AQUITANIJI; * dne 5. decembra prvo božično potovanje po Francoski liniji na priljubljenem PARISU; dne 12. decembra, glavno božično potovanje na parniku.ILE de FRANCE Dne 16. decembra EUROPA, ki nudi zadnjo priliko za božično potovanje. Ako želite potovaU na kakem dru-* gem parniku, pišite po naš Vozni red. Za vsa nadaljna pojasnila se obrnite na: LEO ZAKRAJŠEK Midtown Bank of New York 630—9th Avenue, NEW YORK, N. Y. Citati zanimiv in poučljiv dnevnik? Ako tako, tedaj se naročite na najstarejši slovenski list v Ameriki ki se izdaja za katoliške Slovence v Ameriki. STANE LETNO: I ZA CHICAGO IN INOZEMSTVO .—$5.60 I I.etno —u™.............._....$«.00 ......»2.50 I Polletno —______________________.$>.00 ......$1.60 I Četrtletno ______________________________$1.7$ Estebliahad «57 SREČNI DNEVI Letno Polletno Četrtletno "Amerikanski Slovenec" se tiska v lastni tiskarni, ki Je edina slovenska katoliška tiskarna v Ameriki, katero priporočamo cenjenim društvom. "Amerikanski Slovenec" ima obenem največjo slovensko knjigarno v Ameriki, v kateri se dobe vse slovenske knjige, ki so na trgu. Pišite po brezplačen cenik na; "so zopet tuk^j!" (Happy Days are here again), tako se glasi najnovejša, zelo popularna pesem. Da, to je resnica! Pomlad je .dobs sreče in veselja. Amerikanski Slovenec 1849 West 22d Street. Toda prave in trajne sreče ni ondi, kjer so finančne potežkoče. Naredite in poskusite torej srečo s tem, da nalagate svoj denar na obresti v naši banki. Sprejemamo z veseljem manjše in večje vloge. Chicago, IIL Hranite in varčujte, pa boste srečni I domača zdravila. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo Ječmenovo kavo ln im-tortirana zdravila, katera priporoča Msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem Je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City BaU Station • New Tort, N. T. Najstarejša ia največja banko v Skupno premoienje nad $18,000,000.00