[Največji lioreniki diwvmk v Zdniženih državah Velja za tn leto • • • $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto • $7.00 Za hwiwurito celo leto $7.00 GLAS NARODA List slovenskih delavcevy Ameriki. The largest Sknrenaan Daily b ^^^ States* Issued every day except Sondays and legal Holidays. 75,000 Readers. TELEFON: CHelsea 3—3878 Entered as Second Class Hatter September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under Act of Congress of March 3. 1879. TELEFON: CHelsea 3—3971 No. 70. — Stev. 70. NEW YORK, WEDNESDAY, MARCH 25, 1936—SREDA, 25 MARCA, 1 936 Volume XLIV. — Letnik XLIV. HITLER JE ZAVRNIL VSE PREDLOGE LOCARNSKIH SIL Evropski mir mora temeljiti na povsem novi podlagi MIR V AFRIKI JE POGOJ ZA MIR V EVROPI Ligin svet se omejuje na drugi poziv na Mussoli-nija in neguša. — Dva pododbora bosta skušala doseči mirovna pogajanja. LONDON, Anglija, *J4. marca. — Otlbor trinajstorice Ligo narodov je imel triurno sejo za zaprtimi vrati, je postavil dva pododbora, katerih naloga je dovesti do mirovnih pogajanj med obema sovražnima državama in je poslal Italiji in Al>esini j i nov poziv za mir. Liga s tem ne more zaznamovati nika-kega napredka in je celo opustila zahtevo |kj premirju. Nato je bila plenarna seja Lj-ginega sveta — razlika med odborom trinajstorice in Ligi-nim svetom je samo ta, da v odboru ni zastopana Italija — ter je razpravljaj o porenskem vprašanju; toda v javnost ni prišlo nlkako ]>oroeilo o uspehu te seje. Nek dober poznavalec razmer v Ligi narodov je označil sejo Liginega sveta kot "kolektivno neodkritost." Ligin svet najbrže v za«levi Porenja ne bo ukrenil ničesar, dokler Hitler ne odgovori na Ligin predlog, da bi angleško-itali janska policija do evropske konference upravljala Porenje. Dokler pa ni nemškega odgovora, tudi ni mogoče pričakovati, da bi Liga narodov kaj odločilnega ukrenila glede itali-jansko-aibesinskega spora. Vojna v Afriki je zaradi porenske-ga problem stopila na drugo stopnjo važnosti, zato hoče Liga najprej rešiti to zadevo. Kot je sedanje stališče Lige narodov, ima Neiaeija dve izberi: ali bo po raztrgani locarnaki pogodbi sklenjena nova, obsežnejša locarnska i>ogodba, ali pa bo med Anglijo, Francijo, Belgijo in Italijo sklenjena vojaška zveza, ki bo naperjena proti Nemčiji. Predno pa pride do te zveze, bo treba premagati še velike te-žkoče. Ako bo Anglija zahtevala proti Nemčiji sankcije, kot jih je zahtevala proti Italiji, tedaj se Nemčija ne bo liotela pogajati. Da pa ostale loearnske države pridobijo Italijo za zvezo proti Nemčiji, tedaj bo morala Liga narodov preklicati vse sankcije proti Italiji, kajti Mussolini je obljubil pomoč proti Nemčiji samo pod pogojem, ako so odstranjene Ligine sankcije proti Italiji. V letošnjem Koledarju je par lepih kratkih povesti, ki bodo zanimale ljubitelje leposlovia. REPUBLIKANEC OSTRO NAPADEL PREDSEDNIKA Fletcher dolži Roosevel-ta, da s svojo politiko zavlačuje izboljšanje. Rooseveltov cilj je soci-jalistična država. WASHINGTON, D. C., 23. marca. — Predsednik republi kanskega narodnega odbora Ilenrv P. Fletcher je objavil pismeno izjavo, v kateri je postavil trditev: "Do sedaj je Rooscveltova vlada gospodarsko depresijo samo povečala.'* Dalje trdi FletcherAko se zopet ne vrnemo k zdravemu človeškemu razumu, tedaj se bo depresija nadaljevala, dokler ne bo narod odkrito zašel v socjalizem. In vse kaže, da je ravno to cilj onih, ki imajo danes v svojih rokah oblast." Nato pa pravi Fletcher, da Roosevelt predlaga skupno delovanje industrij, s čemur bi bili izdatki za javno jiodporo zmanjšani in obenem zahteva $1,500,000,000, da morejo biti dovršeni načrti PWA do 30. junija. In k temu pravi Fletcher: "Jasno dejstvo je, da imsi-luo sedaj zvezno vlado, ki javno oblast uporablja v to, da straši privatne državljane in obenem poživlja trgovski svet, da stori svojo dolžnost, medtem ko ga pri tem sama ovira." "Vlada neprestano skuša," pravi Fletcher, "zbujati vero, da je privatna podjetnost odgovorna za velikansko brezposelnost. Toda trgovski svet je navzlic vsem pretnjam in oviram storil neizmerno veliko za gospodarsko izboljšanje in za vsakdanji zaslužek. Ako precenimo po vrednosti denarja, je trgovski, svet mnogo več prispeval, kot vse velikanske vsote, katere je potrosila Roose-veltova vlada." "Fletcher nato zatrjuje, da je Rooseveltova vlada v treh letih izdala nad 21,000,000,000 dolarjev. To je skoro toliko, kolikor je Ameriko stala svetovna vojna. V sorazmerju s tem je bil tudi povečan narodni dolg. T0UHY KRIV POŠTNEGA ROPA MINNEAPOLIS, Minn., 24. marca. — Tommy T o u h v "Strašni", zadnji član nekdaj mogočne Touhvjeve roparske tolpe, je bil spoznan krivim udeležibe pri ropu pošte za $78,000 preuredil v cerkev, kjer so molili. Ko so prišli v Uroševac Bolgari so ga zaprli in obsodili na smrt. Istega dne, ko je bila določena justifikacija, je po •srečnem naključju pobegnil iz zapora. Pozneje se je vrnil v Uroševac in tam zaslužno deloval kot ljudski voditelj in učitelj. STRAHOTNA NOČ MITROVICA 4. marca. — Pretekla noč je bila za Mitro-vico zelo kritična in polna strahu tistih meščanov, ki stanujejo v ulicah, ki so ogrožene od povodnji. Voda je polagoma, pa vztrajno naraščala in prodirala v mesto. Gasilska sirena je v noči večkrat žalostno tulila, naznanjajoč nevarnost in pozi-vajoč ljudi k obrambi proti povodnji. Okrog 9. je bila nevarnost zelo resna. Bilo je le malo delavcev, ogroženih točk pa veliko. Posebno je bilo nevarno pri zgradbi tehnič. oddelka na ribiški obali in v Drvarsk ulici. Vojaštvu je posrečilo zavarovati obalo pri poveljstvu pristanišča. Ob 11. je potem zatulila sirena in zazvonili so zvonovi. NA. ribiško obalo so pripeljali gasilsko črpalko, s pomočjo ka- ka in da bo Smederevo središče tobačnega izvoza v (Vškoslo-vaško, Avstrijo in Nemčijo. Veliko skladišče bo zgrajeno ol> I>unavil in tam bo urejeno tudi posebno pristanišče ladij, ki bodo odvažale tolvik. OB 80 LETNICI NIKO-LE TESLE BKOttRAI), 9. marca. — i Društvo za ustanovitev instituta Nikole Tesle v Beogradu je imelo včeraj v Beogradu konferenco, na katero so bile povabljene vse slov. znanstvene, kulturne in gospodarske ustanove. Konferenca se je vršila v In-ženjerskem domu. Otvoril jo je društveni predsednik dr. B. Oavrilovič, predsednik Srbske kraljevske akademije, ki je na-lasil v svojem govoru, da je Tesla eden naših največjih ljudi in da je najslovesnejša proslava njegovega življenjskega jubileja naša narodna dolžnost. Slavni naš rojak slavi svojo 80. letnico sicer 10. julija, naše proslave pa se morajo vršiti prej, ko so zbrane še vse šole. Društvo se je obrnilo s povabilom k proslavi na vse tuje univerze, da bi poslale svoje zastopnike. Zastopnikom tujih univerz bo izposlovana prosta vožnja po vsej državi, izdatnih voznih olajšav pa bodo deležni tudi ostali udeleženci. Izdane bodo tudi jubilejne znamke s sliko slavljenca. Na proslavo bo seveda povabljen tudi slav-ljonec sam in, če ne bo mogel priti, bo odpotovala v Ameriko posebna delegacija, ki mu bo izročila proslavilo spomenico. Predavanja o Nikoli Tesli se bodo vršila 28. maja po vseli šolah v državi. Istega dne se bodo v dvorani Kolarčeve univerze v Beogradu zbrali na slavnostni akademiji domači in tuji delegati. Potenm se bodo vršila v Beogradu razna predavanja. udeleženci proslav bodo romali na^Oplenac. 31. maja pa bodo pr irejeni izleti na Jadran in v Slovenijo. KJE JEst anko BABUDER? Išče ga njegov stric Rudolf Novak iz Vremskega Britofa pri Divači na Krasu. Iskal sem ga že enkrat v časopisu, zdaj ga iščem drugič, da se mi oglasi. Tmnmn mu dosti važnih stvari naznaniti. Če ne bo sam cital tega oglasa, prosim rojake, da ga opozore, naj se zglasi stricu Rudolfu Novak na naslov: JOHN LIPEC, P. O. Box 153, Hastings, Colo. (3) zločinov in pregreškov, je za 1)7 odsto večje kot število tuje-rojenih belokožcev. V nekaterih izmed najhujših vrst zločinstva, kot so rop, vlom defravdacije in goljufije, je razmerje tukaj rojenih belokožcev večkrat večje kot ono za tujerodce. Do teli in enakih sklepov j«' prišel znani ravnatelj federalnega investigacijskega urada, J. Edgar Hoover, ki je proučil zapiske o skoraj 400,000 aretacijah |K) poročilih vposlanih s strani policijskih uradov, šerifov in drugih oblasti sirom Združenih držav. Klasifikacija zločinov in pregreškov pokazuje, da razmerje aretacij za 100,000 prebivaleev je bilo, kar se tiče zločina roparstva, 12.9 za tu rodne belokožee in le 3.6 za tujerodne be-lokožce; za ulom 33 za turodne belokožee in 8.4 za tujrodne be-lokožce; za tatvino 51.3 za turodne belokožee in 21.G za tujerodne belokožee; za goljufije in defravdacije 12.9 za turodne belokožee in 7.1 za tujerodne belokožee; za ponarejanje 6.7 za turodne in 2.fi za tujerodne belokožee. Razmeroma trikrat toliko turodnih belokožcev je bilo aretiranih radi potepuštva in več kot dvakrat toliko za pijanstvo. Tujerodei na drugi strani izkazujejo večje razmerje, kar se tiče aretacij za pregreške proti alkoholnim zakonom (11 napram 7.0 za turodcc.) Ravno tako za javno irasilstvo, za prejemanje ukradenih stvari, za nošenje orožja in za ubojstvo (4 napram 3.9 za turodne belokožee.) Za vse zločine in pregreš- V nedeljo ob poltreh popold. dne 29. marca, se bo v Arlington Hall (Poljskem Narodnem Domu), 19 St. Marks Place (8. cesta) v New Yorfku vršil veliki protestni shod, kakršnega nismo že dolgo imeli v New Yorku. Shod prireja Udruže-nje za Obrambo Jugoslovanov v Italiji, katero udruženje je stvorjeno od delegatov vseh slovenskih, hrvatskih in srbskih društev v newyorskein metropol i tanskem okraju brez kake verske, politične ali smo-trene razlike. Takega gibanja, v katerem bi navdušeno sodelovali vsi Jugoslovani — naj spadajo k tej ali oni stranki ali k temu ali onemu verskemu, političnemu in socijalne-niu naziranju, še nikoli ni bilo, in gibanje je že radi tega samega dejstva velepomembno. To pač pomenja, da vsakdo izmed nas obsoja strašno zatiranje naših bratov pod Italijo, siiopatizira ž njimi in hoče storiti vse, ri-nesi. Tovariš se je res odpravil v bližnje mesto. Tri ure ga ni bilo nazaj. Nesrečniku v prepadu so otrpnili prsti, toda držal se je vendarle in čakal, čakal. Že ena minuta je cela večnost v takem položaju, ne pa tri ure. Slednjič je vendarle p r i-krevsal. — Ali si prinesel vrv? — je zastokal nesrečnik v brezdnu. — Ja, stvar je taka, — je pojasnjeval tovariš — en sam trgovec je v mestu, ki vrvi prodaja. Lepo vrv mi je pokazal, prav čedno vrv. Pa je hotel i-meti dva dolarja zanjo. Dolar petinsedemdeset centov sem mu hotel dati, več pa ne. On pa ne in ne. Pa naj jo ima vrv, in naj se obesi, če se hoče. — Dveh dolarjev že ni vredna, kaj ne, da ne! u O L 'A 9 NARODA" New York, Wednesday, March 25, 1936 TEW LARGEST SUBVENE TfAJLT TNI7. S. 3L . ~ ■ . . i ■; --m—■ „■'■■ ' fi r KRATKA DNEVNA ZGODBA ____ M Alii J A KMETOVA: Dobra je bila naša hiša, lep je bil poglud njenih oken in stene so nas prisreiio objemale. Na£i travjiiki so bili polni metuljev, naša aj jim je zateknilo n molčali. In potem so se jim v trepetu razklenili prsti in bilke so obstale v na roe ju. "Tako se mi je sanjalo," so pravili, "da je prišel Jože in je dejal: Mati, •/. »n<*noj morate. — Kako, s«'in dejala, ko je žito zrelo in bo treba žeti. — Kosanj«' obudite, mati, '/ menoj jMfjdete. — Tn jo izginil." "To so bile sanje, mati, in nikamor n«'. pojdete." "Niso hilo samo sairje." Prej tako delavni, so posedali mati doma in zrli r»o dolini; S P O i\U N Mati pa so dejali: "Tudi ti moli — jaz kosanje obujam." In prišel je dan in prišel je dumi dan. Zemlja je zevala v širokih razpokah, yroeina nas je parila, težke so nam bile roke v delu. Prišle so megle na nebo, privlekli so se oblaki kakor huda beseda in črni kakor 4ieb. "Xevilita bo," sem dejala, "po žito moram." "Tako sem trudna/' so odvrnili mati, "nikamor ne moreni in tudi ti ostani doma." Tn sva se naslonili na okno. Ze je pripihal veter, tepka se je krivila, v ernem zastoru je drhtelo obzorje, težke kaplje so potrkale na šipe. Mati so zrli kakor zamaknjeni, a liip za hipom so se stresli že sem mislila, da jim je slabo. "Mati!" Toda j se je zablisnilo, rezek piš se je vrgel na okno. Zabobnelo je, kakor bi se podrla zemlja. Omahnili sva. "Mati!" Potem sem se zbudila; ljudje so govorili vame, gledala sem jih, gledala in joj! — izpregle-dala: mrtvi so ležali mati poleg mene. Hudo sem zbolela. Zdaj ni naše hiše več, v tujih rokah so njene bele stene, naše ajde dišijo dragim ljudem. Jaz moram v službo. Tako se bojim. "GLAS NARODA" pošiljamo v staro domovino. Kdor ga hti-če naročili za svoje sorodnike ali prijatelje, to lahko stori. — Naročnina za stari kraj stane $7. — V Italijo lista ne pošiljamo. NENAVADNE IZNAJDBE prej tako varani, niso žili na izdatke in so se v pražnje obleke. n le pn- oblaeili Živimo v časih, ko se prav za prav nobeni iznajdbi ne moremo ver čmliti. Vendar je pa nekaj iznajdb, ki se nam vsaj na prvi pogled dozdevajo kar nenrogoee. Največ takih iznajdb ima seveda Amerika. Toda tudi v Nemčiji so iznašli stvari, ki >e nam spočetka zde kar smešne, dokler jih ne spoznamo. Sneg sežigajo. Po mestih je pozimi velika nadloga, da je treba sneg kidati in odvažati, kar mnogo stane. Zato so v Hannoveru na Nemškem iznašli napravo, s katero "Saj ni hožie, mati, tudi ve- '»>do poslej sneg sežigali. Ves_ sneg ski dajo na kupe, ga zmečejo nato v poseben lijak, pod s;o katerim kurijo, da se sneg staja. Tudi na Francoskem so šp pred nekaj leti poskusili sneg lika noe ni!" "Kaj boni hranila." Zaskrbelo me je. "Mati bolni, kaj bo?" Tn kakor bi bilo nocoj, danes vem; loža i i sva v postelji, kar na nliei staliti, in sicer ta-zunaj je sijala mesečina, tepka ko, da ie po njem šel valjar, v je risala veje na steno, mir je katerem je bilo zakurjeno. Sneg držal hišo in vrt. Pa je potr- se je res takoj stalil in snežni-kalo na stropu. ca je odtekala v kanale. Toda. "Slišiš?" so v šepet"', zadrli- kadar je bilo mraz je snežnica teli mati. kar na cesti zmrznila in nastala "Slišim," sem v trepetu od- je velika poledica. Zato se ta vrnila. naprava na Francoskem ta- "Slišiš?" so delinili mati. krat ni obnesla. Hannoverska "Slišim," še enkrat sem iznajdba je v tem ozira mnoiro vzdrbtela. l>oijša. Zato je mogoče, da bo- 4'Svoj lastni spomin slišim", do kmalu po vseli mestih sneg so za šepetal i mati in zdelo se sežigali. mi je, da se nasmehnili. Pogledala sem jih. i Žeblji iz papirja. "Kaj drugega je bilo: ne mi- Xi še do]tro teira, kar se je slftc teh strašnih misli." nekemu iznajditelju posrečilo. STAVKA HIŠNIH NAMEŠCENCEV je v New Yorku povzročila spi osno zmedo. V visokih hišah ni-80 vozili elevatorji, kar je bilo posebno raznašalcem raz-jjega bkga povzročilo velike nepreilike. da je začel delati žeblje iz papirja. Papirno maso dene pod posebni hidravlični pritisk in jo obdeluje tako da potem lahko oblikuje žeblje. Poskusi so dognali, da taki papirnati žeblji po trpežnosti niso nič slabši kakor železni. Pa tudi rja se jili ne prime. Pomije gonijo avtomobile. Nemčija si mnogo prizadeva, da bi ji ne bilo treba uvažati za motorje pogonski snovi. Sedaj na Nemškem poskušajo, ali bi ne bilo mogoče iz pomij, katere pritekajo iz mestnih čistilnih naprav, delati tako snov, ki bi lahko gonila avtomobile. V čistilnih napravah velikih mest se nabira mnogo gorljivih plinov, zlasti pa metan. Tehnično je vsekakor mogoče te pline z močnim pritiskom spraviti v jeklene posode ter po tem te pline uporabiti za pogon motorjev. Saj imajo na Nemškem že sedaj mnogo avtomobilov. katere goni plin iz lesnega osrlja. Avtomobile pa gonijo tudi že s svetilnim plinom, katerega vozilo vozi s seboj stisnjenega v jekleni posodi. Ako se bo nova zamisel s pomijami gospodarsko obnesla, io bodo srotovo kmalu uvedli. Pota Ljubezni Roman 20 ra naj bi ves južni Egipt preskrbovala z elektriko. Izkopali bodo od Sredozemskega morja do te usedline dolg kanal, po katerem bodo morsko vodo spustili v usedlino. Treba bo pa s tremi predori premagati tri vrste hribov, ki so kakih 150 m visoki. Voda bo usedi i-j no napolnila kakih 70 metrov visoko. Več pa, tako računa in-ženjer, vode ne bo, ker bo sproti izhlapevala. Aparat varuje otroke. Kljub smrtni kazni, ki grozi roparjem otrok, otroci ameriških bogatinov vendar le Še niso vami. Ker pa ni mogoče k vsakemu otroku postaviti živega čuvaja, so iznašli in začeli u|>orabljati za varstvo otrok tole iznajdbo: Posebno bogati sta-riši so dali vdelati v otroško sobo malo fotografsko kamero, ki čuva otroke. Kakor hitro kdo pride v otrokovo bližino, s tem pretrga žarke, kateri žare iz tega aparata po sobi. V tistem hipu se aparat sproži in Vera se je okrenila tako liitro, da bi bila skoraj zvrnila kristalno čašo s toaletne mize. "Ali draga teta," je vzkliknila Vera presenečena, "kakšna ideja! Ako hoče knez študirati ga vendar ne sme motiti tretja oseba; to bi bilo nespodobno. Pomisli, da se 11 dovršena salonska dama in smem sprejemati kogar hočem." "Da, da — samo da nam je vse to tako novo, a ti si nekoliko ekstravagantna. Tega ni mogoče tajiti. Sploh Vera, ne pudraj se še bolj, saj se takoj opazi; jaz ti tega ne smem dovoliti. Tudi tvoja rediteljica bi te gotovo grajala." Vera se je glasno zasmejala. "Tetka, rada bi te pokazala doma kot kurio-✓ iteto. Pri na- grajajo samo dame, ki se ne znajo oblačiti. In mama, ki ima najboj rafinirano ni bila najmanje v zadregi, nego je celo, prijazno se pogavarjaje, Šla ž njim po hodniku. Vpraševal >e je začuden in radoveden, kam ga neki vodi. Ko je stopil v sobo, mu je pač nekoliko vzvalovila kri — pred njim je stala ona — najlepša vseh žensk in zdelo se je, da mora biti to vsekakor njen mali salon. Knez je bil dovolj uljuden, da je nazval to sobo talko. Po prvem pozdravu so vsi za hip onemeli; nenavadna situacija jih je vendarle nekoliko molila. Tajna >vetnica je nemirno irledala sedaj Vero, potem kneza. "Ali mi nočete podati roke, gospodična, te lepe, brezprimerne roke?" Zadržal je za trenutek njeno roko v svoji. Dvignila je pogled in tisoč plamenokov, ki se ne dajo definirati, je začelo preskakovati SLOVAR ZLOČINSKEGA JEZIKA Stavec Cliantard iz Pariza je začel pred leti kot amater proučevati argot, jezik pariških zločincev, in je sedaj izdal slovar, ki obsega preko 2500 izrazov iz tega jezika. Mož je stalno obiskoval lokale, kjer se zbira pariška drhal in je pri tem, kakor si lahko mislimo, doživel tudi marsikaj nevarnega. Njegov slovar uporablja kot dober pripomoček kriminalna policija a pravijo, da ga kupujejo tudi pisatelji kriminalnih romanov in kriminalnih filmov, ki se iz umljivih razlogov boje, da bi sami študirali svoje tipe v njihovi pravi okolici. 3 00 SVETIH MAS Vodna elektrarna v puščavi. Velikanski načrt pripravlja sedaj angleški inženjer Bali za Egipt. Sredi puščave namera--, deležnl Ietno flani „Ma5ne neze za va namreč zgraditi elektrarno..1 Afriko". Članarina enkrat za vselej: 25c Kakih 60 km južno od morskega kopališča Mersu Matruh je usedlina Quatara, ki leži 150 metrov pod morsko gladino. V tej usedlini sta dve zelenici. Vsa usedlina pa je velika 19,500 kvadratnih metrov. Tam hoče Bali zgraditi elektrarno, kate- Za piruhe! Najlepše Velikonočno Darilo, ki ga morete poslati svojcem v domovino, je denarna pošiljatev. Poslužite se našega posredovanja za točno izvedbo vašega naročila. SL0VENIC PUBLISHING CO 216 West 18th Street New York hišno v vsem Peterburgu, je videti dvajset let. nanj in smehljaje je izpregovorila: mlajša kot je v resnici. Samo v Nemčiji imajo j "Dobrodošli, Presvetli! Prosim lepo, da se ženske tako malo okusa, da razkazujejo svojo | blagovolite zadovoljiti s to malo sobico —biti starost!" "In ž njo častitjivost, ljubi otrok." Gospa hočem iskrena — zdi se mi namreč, da bi velika rodbinska soba ne bila primerna za resne štu- svetnica je šla užaljena »proti vratom. "Ako to-jdije." rej nočeš odpreti okna, pa se zmeni s knezom! "Da," jo je prekinila svetnica, "premilostni glede tega, jaz se ne vmešavam nič več v tvoje l vladar naj oprosti, smo pač nekoliko na tesnem; zadeve.*' "Ti si huda.' Užaljena? Ali ne, tetka! Oprosti, moja pripomba je bila splošna; pri nas je tako navada, vsakdo delaj po svoji volji. Ali se še vedno jeziš ' Njega Svetlost opazi tvoj ozlo-voljeni obraz in vpraša, ali je ta grda Vj«'ruška to zakrivila. Ker nisi plaha, mu odgovoriš: — sedaj delamo celo v salonu, kjer je sprejela moja hči Agata nekatere dame svojega dobrodelnega društva." "Prečastiti dami, zelo, zelo sem zadovoljen, in prav s tem majhnim prostorom. Zdi se mi, da se v tako majhni sobi mnogo lažje kramlja in čita, nego v veliki. Čim manj more oko be- Vaša Svetlost, tega ruskega otroka, ki mi jemati naokrog, tem bolj se osredotočuje na du-:»rišel v hišo,'kakor da ga je sneg zametel seni, j :(>Viio delo." le Vere ni mogoče vzgojiti. Zamahnite s svojim "Ali na lepoto," si je mislila gospodinja logično, kajti knezov pogled je počival nepretrgoma na Verinem obrazu. "Resno se tukaj pač žezlom preko njene grešne glave, morda parira vara--_ kdo ve —!?" "Rada bi vedela, kdo bi mogel tebe ugnati!" je dejala teta smeje. "Eli bien, vsakogar si ovijem okrog prsta, kmalu pač tudi — njega Svetlost, kneza Ego-ua!" Smeje je vrgla teti z roko poljub... "Vendar enkrat sama! A sedaj hitro na delo knezova sliika mora proč s pisalne mize — človek ne sme vzbujati v moških domišljavosti. — Tako —tu francosko in rusko knjigo na mizo — oh, učiteljica bom, da jej ni para!" Pregovor: "Točnost je kneževska uljudnost" se je prav dobro prilegal Svetlosti. Cim je odbila ura dvanajst, je prišel. Pozdravil je .jako neprisiljeno svetnico, ki ga je sprejela, tako da ne bo mnogo študiralo. Da bi le preveč ne koketirala ž njim!" Knežje nestrpno čakal, da >«• svetnica odstrani; kaj se tako dolgo obotavlja? "A jaz poj dem sedaj, moja navzočnost bi vas morda samo motila—?" je vprašala plaho in ne brez namena. "Prosim vas, milosti va, nikar se ne dajte odtegovati od svojih dolžnosti — midva bova sedaj jako marljiva." Svetnica je ostavila sobo. ' Ko sta 1)ila sama, sta se nehote pogledala, potem je rekla Vera z elegantno vabljivo kretnjo: "Izvolite sesti, -mon prince." (Dalje prihodnjič.) xa vsako osebo, živo all umrlo. X&slov: SODALITY OF ST. PETER CLAVER for the African Missions, Dept. S. 3624 W. Pine Blvd.. St. Louis. Mo. Advertise in "Glas Naroda" ZNAMENITI ROMANI KARU MAYA Kdo bi ne hotel spoznati Vinetova", idealnega Indijanca, ki mu je postavil May s svojim romanom najlepši spomenik? Kdo bi ne hotel biti z Mayem v "Padišahovi senci" pri "Oboževalcih Ognja", "Ob Vardarju"; kdo bi ne hotel čitati o plemenitem konju "Rihju in njegovi poslednji poti"? TO SO ZANIMIVI IN DO SKRAJNOSTI NAPETI ROMANI! ! I IZ BAGiiADA V STAMBUL 4 knjige, s slikami, 627 strani Vsebina: Smrt Mohamed Emina; Karavana smrti; Na begu v Goropa; Družba En Nacr Cena _______________146 KRIŽEM PO JUTROVKM 4 knjige, 598 strani, s slikami Vsebina: Jezero smrti; Moj roman ob Nilu; Kako sem v Mekko romal; Pri šamarih; Med Jezidi Cena......................1.56 PO DIVJEM KITRDISTANU 4 knjige, 594 strani, s slikami Vsebina: Amadlja; Beg is ječe; Krona sveta; Med dvema ognjema Cena „......................1.56 PO DEŽELI SKIPETARJEV 4 knjige, s slikami, 577 strani Vsebina: Brata Aladžija; Koča v soteski; Mlridlt; nfjapjTiA QO Cena _____________________1.56 SATAN IN ISKARIOT 12 knjig, s slikami, 1764 strani Vsebina: Izseljenci; Yuma Se tar; Na sledu; Nevarnosti nasproti; AIraaden; V treh delih sveta; Izdajalec; Na lovu; Si*?t n« divjem zapadu; Rešeni milijoni; Dediči , ^ Cena _____________________336 V GORAH BALKANA J* 4 knjige, s slikami, 576 strani Vsebina: Kovač Šimen; Zaroka z zaprekami: V golob-njaku; Mohainedanskl svetnik Cena ______________________L56 WINF.TOV 12 knjig, s slikami, 1753 strani Vsebina. Prvikrat na divjem zapada; Za življenje; NSo-či, lepa Indijanka; Proklestvo zlata; Za detektiva; Med Komanči in Apači; Na nevarnih potih; Winnetovov roman; Sana Ear; Pri Komančih; Winnetova smrt; Win-netova oporoka Cen _________ Ž V T I - 4 knjige, s slikami, 597 strani Vsebina: Boj z medvedom; Jama draguljev; Končno —; R1U, in njegova poslednja pot Cena Naročite jih lahko pri: KNJIGARNI "Glas Naroda" 216 West I8th Street New York, N. Y. fcati&L JOr 'J■ p 9P99O09 ». j New York, We3nes9ay, MarcK 25, 1936 > - Al L'ATtBEBT 9tJDVBN* IfXILT W 17. V. 9. Kje je Eva? 19 ROMAN IZ ŽIVLJENJA ZA "GLAS NARODA" PRIREDIL: I. H. Kva Mantel je še vedno igrala v Seli reve v i kavarni in je bila vesela, tla je mogla to službo prenesti. Kazun, da je imela z vedno pijatiiiti Rungejein kak prepir, so ji bile druge neprijetnosti prihranjene. Gos)hhI Sclirev je mnogo držal na to, da je njegov prostor olnlržal svoje ime. Njegovo kavarno je obiskovalo mnogo dobrih meščanskih družin in vse je moralo biti dostojno. Toda ni mogel žahraniti, da je prihajalo vedno vee častilcev lepe igralke na gosli; tega tudi ni hotel plemeniti, kajti kavarna je bila vedno ]>olna in je imel lepe dohodke. Toda Evi se ni bilo treba bati, da bi jo kdo nadlegoval. Gospod Seli rev je že skrbel za to, in je vedel da je fSva pošteno dekle in se ni spyščala v ljubi nfkovanja. Seveda se ni redko zgodilo, da so ji njeni častilci pošiljali cvetlice. Ker pa so cvetje pošiljale tudi nekatere gospe, ki so znale ceniti Evino umetnost, ni bilo ni kakega spodtikanja. Med dostojnimi gosti in Evinimi častilci pa je bil tudi nek mladenič iz ugledne družine, ki je bil za Evo tako vnet, da ji je v pismu z vznesenimi besedami ponudil svojo roko in jo že želel imeti za svojo ženo. To je bil zelo pomemben dogodek v življenju igralke na gosli. Snubec ji je pojasnil svoje razmere in Eva je iz tega izprevidela, da se ji nudi lepa prilika, kakoršne mogoče ne bo nikdar več našla. Popolnoma je razumela, da jo mora mladi mož zelo rad imeti, kajti zanj ni bila malenkost sprijazniti se z mislijo, da je nastopala v kavarni. Za curiške meščanske družne je bilo to nekaj nenavadnega in Eva se je tega popolnoma zavedala. In za trenutek se ji je dvignila želja, da bi sprejela to ponudbo, da bi bila enkrat rešena teh skrbi in bi se mogla zopet vrniti v meščansko življenje, da ji ne bi bilo vedno treba biti na odru z vedno pijanim Rungejem, da ji ne bi bilo več treba sami hoditi opolnoči domov v mrzlo sobo, katere ni mogla zakuriti, ker ni imela dovolj denarja. Ker je takoj spočetka vzela na svojo plačo predujem, je morala računati z vsagim novčičem in je mogla plačati samo la stanovanje. Na koncu drugega meseca pa si je na vsak način morala kupiti novo večerno obleko, ker je s tara že skoro razpadala in je v njej še komaj mogla nastopati. Ob koncu tretjega meseca so bili zopet drugi izdatki; zelo je potrebovala čevlje in perilo. Tako ji navzlic temu, da ji za hrano ni bUo treba plačevati, denar ni preostajal, tla bi si mogla kuriti sobo. In tako ni bilo prav nič čudno, ako je nekaj časa neodločno gledala na snubilno pismo. Mladega moža je jjoznala samo na videz; pogosto ji je prinesel cvetlic in jo je vedno pogledoval s svojimi temnimi očmi. Bil je lep mladenič, zdrav in lepega obnašanja. Ko pa si je skušala sama prigovarjati, tla bi sprejela njegovo snubitev, da bi bila rešena vseh skrbi in hi zopet imela prijeten dom, tedaj se ji j)red njenimi duševnimi očmi prikaže podoba doktorja Oldena, njenega dobrotnika in tedaj je vedela, da ni mogla nikogar drugega rada imeti. Tega dobrega, sjx>štovanega mladega moža, ki ji je ponurtlil roko, bi morala varati, kajti ni mu mogla reči, da ;ma rada drugega, četudi ga najbrž«? ne bo nikdar več videla. In tako mu piše v ljubeznivih, dobrih in razumljivih besedah in mu pove, da ga ne ljubi in da se mu zaradi nje ni treba »preti s svojo družino, ker itak ne spada v tako visoko družino. Toda iskreno se mu zahvali, da jo je smatral za vredno, da jo je hotel imeti za svojo ženo, kar ji bo pomagalo, da bo lažje prenašala svoj malo zadovoljiv poklic. Ta zadeva je bila za njo re Šena in je svoj posel dalje o-1 pravljala mirno in brez veselja, t<»da vestno. Potekli so že skoro štirje meseci, odkar je vsled stradanja onemogla padla v naročje Ludvika Oldena. Zunaj je bil sneg in Eva je zjutraj in zvečer zmrzovala v svoji mali sobi. Zato je prihajala v kavarno či 111 prej, da se je mogla saj razgreti. Okoli Božiča je obisk v kavarni nekoliko ponehal in gospod Seli rev je bil slabe volje. Ko pa je minil sveti večer — za Evo najbolj žalosten v njenem mladem življenju — je bila kavama zopet dobro obiskovana in vsak večer ]>olna. Gospotl Seli rev je bil zopet boljše volje in je Evi dal za božično darilo dvajset frankov. To jo je zelo osrečilo in denar je jk)rabila za to, da je vsak dan nekoliko zakurila svojo sobo. In to jo je zelo veselilo. Drugi božični večer, ko je Eva zopet stala na odru, naenkrat zagleda meti gosti poznan obraz, vidi svojo nekdanjo gospodinjo, gospo Komer, ki jo je s svojimi malimi očmi radovedno opazovala. Ni ,pa dobro vedela, ako jo pozna, ali pa hoče samo gledati mimo nje. Ko pa nato gospa Korner opazi, kako navdušeno je bilo sprejeto Evino igranje, se odloči, da ji prijazno namigne in ji pokaže svoje priznanje. In med odmorom pristopi k Evi. "Spočetka niti nisem vedela, ako ste v resnici vi, gospica Mantel. Torej tukaj ste nastavljeni? In skoro vsak dan sem hodila mimo kavarne in nisem čutila, da bi vas tukaj videla. ' Danes za praznik sem si hotela privoščiti kaj boljšega in piti skodelico čokolade, pa vas vidim na odra. Kako sem strmela! Ko bi bili takrat le meni pustili naslov svojega novega stanovanja, bi dobili zelo dobro službo pri nekem visokem gospodu. Prišel je takoj prihodnji dan in vas je hotel nastaviti za svojo tajnico. Kako se je že pisal? Saj mi je pustil svojo vizitko, za slučaj, da bi vas kdaj videla. Bil je iz Berlina — da, sedaj vem: pisal se je dr. Olden. Ali ste napisali kako prošnjo za službo pri dr. Oldenu?" Evino srce je hotelo skočiti iz prsi. Ludvik Olden? Torej, on je prišel, da bi jo videl! Kako jo je to razburilo! Roke se ji tresejo. 4'Da, mislim, da sem prosila pri njem za službo tajnice,'9 pravi tiho. l,i l)ila za vas mnogo boljša služba kot pa da morate za toliko ljudi. Ko bi mi le povedali, kje vas je mogoče najti, bi bila dr. Oldena poslala k vam. Seveda, ko |)i vas še hotel vzeti v službo, ko ste enkrat igrali v kavami, \ 'jO je veliko vprašanje." Eva prebledi. Hvala Bogu, da ji je bilo prihranjeno, da je Ludvik Olden 13i videl na odra s pijanim Rungejem _ hvala Bogu. (Dalje prihodnjič.) POLICIJA PROTI NEZAPOSLENIM www SI.OVENIC P('BUSHING COMPANY (Travel Burno) 216 W. 181 h St-, New York Pišite nan za cenc voznih listov. rezervacijo kabin in pojasnila zn potovanj«?. J 1 Nedavno so nezapo-leni v New Yorku priredili javni shod, na katerem je govoril kongresnik Vito Marcantonio. Naenkrat je policija navalila 11a zborovalce in jih večje število aretirala. Aretiran je bil tudi govornik Marcantonio, češ, da ni imel za shod potrebnega dovoljenja. EATA DEŽELA OFIR — ABESINIJA? Izidor Hopfner je napisal razpravo: 4'Ali je Abesinija stara zlata dežela Ofir?" V tej razpravi meti drugim pravi: 4'Premnogo ljudi danes zre v Abesinijo, kjer se dva tako različna naroda borita na življenje in smrt. — Saj dežela je res tako bogata, da je že v pradavnim vabila tuje narode k sebi." Učenjaki so večkrat trdili, da je svetopisemska dežela Ofir prav za prav Abesinija. Ofir je v starem zakonu večkrat o-menjena dežela. S pomočjo sosednjega kralja HI roma je kralj Salamon zbral brodovje, katero je iz neke luke Rdečega morja otipiulo v Ofir ter se čez tri leta vrnilo, polno zlata. Pozneje je kralj Jozafat zbral brodovje, ki naj od plove v Ofir. Toda to brodovje se je razbilo že v Inki Ktlečega morja. Pa že davno poprej, preden sta oba kralja zbrala svoji brodovji za Ofir. je med Palestino in Zlato deželo bil živahen trgovski promet. Saj beremo, da je že kralj David, ki sicer ni smel zidati templja, zbral za svetišče rSOOO talentov zlata iz Ofira. Koliko je to bilo. naj pojasni, da je 1 talent pomenil toliko, kolikor velja danes 1.500 dolarjev. Ker je Salamonovo brodovje po triletnem bivanju v Of i 1*11 pri- jjeljalo domo\ le 420 talentov zlata, medtem k<» je 1 )avitlov zlati zaklad iz Ofira bil sedemkrat večji, je jasno, da je trgovski promet že preti Šalamunom bil silno živahen. Zlato iz Ofira je veljalo za najboljše in najčistejše. Kje pa naj zlato deželo Ofir iščemo, o tem so se učenjaki že več stoletij preprirali. Eni so trdili, da je Ofir bil v Indiji, drugi, da je bi v Arabiji, tretji pa so trdili, da je bil na vzhodni obali Afrike. Tisti učenjaki, ki trde, da je dežela Ofir afriška dežela, so soglasnega mnenja, da je Ofir današnja Abesinija. kjer še vedno izpirajo in kopljejo zlato. V Ahesi-niji živi tudi domače pleme, ki se še danes imenuje Afar, kar doni zelo podobno, kakor Ofir. Grška beseda Afrika je vzeta od besede Afri ter pomeni po naše dežele Afro v. Afer 111 Ofir sta si sorodni besedi, zlasti če pomislimo, da je prva zbog ene in drusre ( in o> dol uro zateg-njen. O pri Ofirju je lahko odprt ter podoben zamolklemu "a." Trka "i*' v Ofirju se včasih izgovarja kratko, včasih pa žatesrnjono. Pravilna bo najbr-y.o kratka izgovarjava. Pisatelj misli. na Molitven ike v krasni vezi, importiranih iz starega kraja. Slovenski molitveniki: SVETA URA y platno vez...............90 v fino usnje vez..........1.50 v najfinejše usnje vez ....1.80 v najfinejše usnje trda vez 1.80 SKRBI ZA DUŠO v platno vez.............. .9© v fino usnje vez..........1.50 v najfinejše usnje ves ....1.80 KVIŠKU SRCA v imitirano usnje vez...... .60 t usnje vez .............. .80 v fino usnje \ez ..........1,— v najfinejše usnje vez ____1JJ0 ? najfinejše usnje trda vez 130 v bel celluloid vez.........1.20 NEBESA NAŠ DOM v ponarejeno .............L— ▼ najfinejše usnje vez. .... 1.50 v najfinejše usnje trda vez. LCO Hrvatski molitveniki: Utjehaj starosti, fina vez. ....L— Slav* Bo^u, a mir IjiMien fina vez. ................1.50 najfinejša vez.............1.60 Zvončec nebeški, v platno...... .80 fina vez. .................1.— Vienar, najfinejša vez.........1.60 Angleški molitveniki: (ZA MLADINO) Child's Prayerbook: v barvaste platnice vezano .30 v belo kost vezano........1.10 Come Unto Me v platnice vezano .........30 v belo kost vezano........ .35 Key of Heaven fino vezano .............. .35 v usnje rezano .............70 v najfinejše usnje rezano 1.20 Angleški molitveniki: . (ZA ODRASLE) Key of Heaven v celluloid vezano.........1.20 v celluloid najfinejša vez. . .1.50 V fino usnje vezano.......1.50 Catholic Pocket Manual: v fino usnje vezano ......1.30 Ave Maria: v fino usnje vezano......1.40 KNJIGARNA "GLAS NARODA' Xeka londonska cvetličarna j<* pripravila svoje prodajalke do tega, da nosijo obleke iz cvetlic. Lepe mlade dame, ki i so nastavljene v tem podjetju J pronienirajo po njegovem trop-! skem vrtu v dolgih pajčolanili, ki so vsi posuti z vrtnicami, orhidejami, španskim bezgom in drugimi krasnimi rastlinami. (Vet li^a m a je s to domislico privabila mnogo posestnikov in jo bodo začeli bržkone posnemati. Seveda pa ima tudi cvetličarna od tega zanimanja večjo prodajo. PIJAVKE ZOPET MODERNE Xe mislimo namreč tistih pijavk, ki so velike in ljudem podobne ter pijejo kri svojih soljudi. Take pijavke niso nikdar prišle docela iz mode. Pač pa mislimo tiste majhne živali-ce, katere tudi silno rade ljudem pijejo kri, kar pa ljudem ni bilo v škodo, ampak v zdravje. Zato pa so tudi ljudje v časih te pijavke silno čislali ir jih pri vsaki priliki in nepriliki radi imeli. Posebno Francozi so bili pijavk vajeni. Lete« 1850, so na Francosko uvozili celili sto milijonov pijavk. Š<-leta 1904 so jih za zdravljenje ljudi porabili 16 milijonov. Am-r>nk tudi tukaj se je izkazalo, da mora vsaka stvar imeti svo jo mero. Ker so pijavke po rahljali vedno in povsod je iz toga nastala razvada, katero so zdravniki začeli pobijati. To pobijanje pijavk pa je bilo tako silno, da «o jih domala čisto odpravili. Zadnja leta pa pametni zdravniki vnovič priporočajo pijavke, seveda po pameti. Fna sama pijavka popije iz človeka 10 kubičnih centimetrov krvi, kakih 20—40 kub. SHIPPING NEWS Na parnikih, ki so debelo tiskani, se vrše v domovino izleti pod vodstvom izkušenega spremljevalca. ~ST. marca : ('ham plain v Havre A:|uitunia v Cherbourg 28 marca: Conte «li Savoia v Genoa '1. aprila: BREMEN v Bremen 3. aprila : Berengaria v Clierlnturif 4. aprila: lie tie t rance v Havre 5. a i »rila : Washington v II« »rt 11. aprila : Itcs v Genoa Paris v Havre 14. aprila: Europa v Er-.-inen 15. aprila : Aquitania v Cherbourg 18. aprila: Lafayette v Havre 22. aprila: Berengnriu v Cherbourg 2aprila: Bremen v Bremen I le . maja: K ti n>pu v Bremen 20. maja: i Manhattan v Havre 21. maja: A«iuilaiiia f Cherbourg 23. maja: Cliamplain ▼ Havre Conte <11 Savoia v Genoa -C. uia ja: Normamlie v Havre 2S. maja : BERENGARIA w Cherbourg '_") maja: Evi v Gen«« Bremen v Bremen 3. junija: Washington v Havre 5. junija : | »a v Bremen 6. junija: Paris v Havre Saturnia v Trst 11. junija: lie de France v Hatre Aquitania v Cherbourg 13. Junija: Bremen v Bremen Conte di Savuia v Genoa le. junija: Norma mi ie v Havre 17. junija: BhKKNGARI.A v Cherbourg Manhattan v Havre 20. junija: Kuropa v Bremen Vu'cania v Trst Champiain v Havre 24. junija: Queen Mary v Cherbourg 27. junija: Lafayetu* v Havre Rex v Genoa Aquitania v Cherboure 30. junija : NormaiKiie v Havre 1. julija: Washington v Havre 2. julija: Berengaria v Cherbourg 3. julija: lie de Frnnr-e v navre Conte dl Savoia v Genoa 8. julija: Qnoen Mary v Cherbourg 11. julija: Saturnia v Trst ChampIaLn v Havre 14. juliju : Normandie v Havre 15. julija: Manhattan v navre 16. julija: Aquitania v Cherbourg Bremen v Bremen 18. julija: Rex v Genoa 23. julija: 23. julija: Europa v Bremen lie de France v Havre Berengaria v Cherbourg 25. julija: Vulcania v Trst 29. julija: Queen Mary v Cherbourg Washington v Havr«» JUGOSLAVIJE BItZI VLAK <»B BREMEN IN K T KOI'A V B REM KRHA VEN ZA JAM CI ri»OBNU POTOVANJE DO LJUBLJANE Ali potujte s priljubljenimi ekspresnimi paroiki: C O LUMBu S HANSA - DEUTSCHLA ND HAMBURG - NEW YORK Izhorne železniške zveze od Cherbourg^, Bremena ali Za pojasnila vprašajte lokalnega agenta ali HAMBURG - AMERICAN LINE NORTH GERMAN LL0YD 57 BROADWAY, NEW YORK centimetrov krvi pa človeku nlteče še potem, ko je bila pijavka odstavljena. Oloveška kri pa se takoj strdi, kakor liit-•o zapusti krvne celice. Zato bi pijavka ne mogla izsesali Minoero krvi. Toda pijavka izloča neko tekočino, ki se ime- *iuje "hirudin" katera prepreči da se kri ne more strditi. Zato ostane človeška kri tekoča, dokler pijavka sesa. V zil r a vn i sk em asn i k u "Muenelier Medizinisehe Wo-cliensplirift11 poroča dr. Botten-berjr o številnih poskusili s pijavkami. Pri temi poudarja, da se dajo pijavke v več slučajih s pridom uporabljati za človeško zdravje. Zlasti priporoča ta zdravnik pi javke, kadar bolnik čuti v možkanski votlini prehud pritisk krvi, ali pa kadar se mu zapirajo žile. Vsekakor je ugotovljeno, da pijavk-* čisti- jo kri in iz nje izločijo strupene snovi. Pri vseh zastruplje-njih so pijavke vsega priporočila vredne. Zdravnik navaja £e več bolezni, ko je priporočljivo staviti pijavke. Me