lit t0 & S* si! rjJ! 7.Bf $ IerJ Naslov nova Addresa DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drncih primesi, hi kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 • ST. 49. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 10 — SREDA, 10. DECEMBRA, 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII. injene države v vojni! . ®ska je v nedeljo 7. decembra napadla Havaj, Fili-kn tyln razna otoška posestva Zedinjenih držav v Pacifi-dj ^aPacH so bili izvršeni zavratno in brez vojne napovedni kongres je v ponedeljek 8. decembra uradno napovedal vojno Japonski. $ kr/ly0nS^ leialski napad na veliko ameriško mornariško bazo k* ^ arbor na Havaju se je pričel v nedeljo ob 7. uri in 35 vi ijjk,i*]utraj po havajskem času ali pet minut čez eno uro it P° ameriškem vzhodnem času. Japonska je uradno eu).j?a v°jno Zedinjenim državam in Veliki Britaniji šele *n minut pozneje. Kmalu zatem so napovedale vojno C!' W ^ana^a’ Holandska Indija, Nicaragua in Costa Rica $ >imr .1 ^lament je napovedal vojno Japonski v ponedeljek Stt^0 na*em času in popoldne istega dne je ameriški zvezni $ itjq^dglasoval za vojno stanje med Zedinjenimi državami ipi/ tya ko je prej slišal osebno poročilo predsednika Roose-8e Zc,hrbtnem japonskem napadu. Predsednikova zahteva, % vojno stan je, je bila v zbornici sprejeta s silnim ,i! ^ojna^.^iln državam je bila* (Hi; Sl jena> in sicer po tipič- # H ki inSkem zahrblliem na-<3. *]^e S a Se pa zadnja leta 't ^er t * a Mussolini in & ^ so JaP°nci na- A ° Vo-)no mornarico v I 0vedin ,Ur-|u ^va dni pred na-f# ^ik v p0,’ne> JaPonski velepo-™polhft e^ro£radu se je takrat' ,! ki je bila sicer za ^P^iv V'a<*° nesprejemljiva, '«Ni ,vb°Vala vojne na-gV g.rožnje za tako na-'jPm^ih * ‘l Je samo ena izmed ’ fisko i 11 °^’ so se med ja- J^va|e ameriško vlado izme-"«0 i, v'!e niesece in tedne »S* viJ f^ve naPetosti med 11* U ama' ^ar niinut po > vfti j.r0rt\enjene note pa je . $lo a Hull že dobil po-j %, ^Penskem napadu n i j Osebn- . J Nsii J.aP°nski odposlanec j ^oV,,.6 niudil v Washing-' ji L k/tri tedne ter je imel \ eVeH *etlc s Predsednikom \ Nu.,0*1 *n državnim tajni-'t'Sb'Z*- Jap°nSka je zahte-J mer'^a Prizna n ena [ i L^Uati ^a V ^z'ji» da preneha J s J)moč Kitajski in da ti W K-J° ^rgovino z Japon- 4 7' ^°menilo, da bi Ja- /fe ^hkn fV°Je oboroževanje 1* • °^*Vala iz Amerike j w°lje, y ^lne> Predvsem železo 1)°^ r»v- ? ameriška vlada ni K*"84«1 <» to je bil v i )ti ^ j g Zl°k JaP°nske jeze 'f JSJ(! v"0Za^u t'udi Hitler, A ^f50,lske i na^^n zahteval od t VkVe v I U ZaP*ete Zedinjene II rnoK]°1Jnovna Pacifiku, da ’ iN'lVli,-Poailjati toliko p0‘ f Lf)W0 ve(1‘ Rusiji. Kurusu J C.'Wedi da P°K«ianjane [■ vsl\ tod. a. zahtevanega / ^adi a '^e Zadevo zavlačer . ^!0(ioWopfidobitve času. - tudi ameriški i C* p°eajanj niso i a zv " soboto 6. de-Wi^lt pCiGr ■,e Predsednik ski a ® 0 naslovil oseben V ^ D?, ■ n.a. japonskega ce-bi s svojim vpli-Vf.u Militariste, ki so auei ‘. Odgovor na Roose-k\M^ ^ drugi dan ne-»WiV t'l,lad japonskih le-fm 9Vaj’ Posebno na » ^rbov rn°1'narišk° bazo as- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI Havajsko otočje, ki je posestvi Zedinjenih držav, je oddaljeno skoro štiri tisoč milj od Japonske, torej letala niso mogla prileteti direktno od tam, pač pa so bila prinesena na matičnih ladjah, tako zvanih nosilkah letal, v primerno bližino Havaja. Matične ladje so za tako dolgo vožnjo potrebovale več dni, kar kaže, da so se Japonci že pred tedni odločili za napad in da so pogajanja v Washingtonu služila samo za kamoflažo. Napad je bil izvršen zgodaj zjuti-aj, iz česar se more sklepati, da so se matične ladje z letali približale otočju ponoči, ko je izvidniška služba otežkočena. Izvršena sta bila dva velika letalska napada, katerega se je udeležilo več sto japonskih letal. Ker je posebno prvi napad prišel čisto nepričakovano, je razumljivo, da je povzročil mnogo škode. Po dosedanjih poročilih je bilo tekom teh dveh napadov na Havaju ubitih okrog 1500 oseb in približno toliko ranjenih. Vojaških žrtev je bilo nad sto ubitih in okrog 300 ranjenih. Eno staro ameriško vojno ladjo v pristanišču so bombe toliko poškodovale, da se je pogreznila. Dalje je bila uničena ena ameriška rušilka, nekaj ladij pa je bilo manj poškodovanih. Uničenih je bilo tudi precejšno število ameriških letal. Razume se, da je takoj po japonskem napadu stopila v akcijo ameriška obrambna sila, tako na suhem kot na morju in v zraku. Po prvih poročilih je bilo sestreljenih nekaj japonskih letal in uničenih nekaj podmornic. Ameriške vojne ladje in letala so zdaj na lovu za japonskimi pirati po širnem Pacifiku. Japonci napadajo tu in tam. Napadli so na primer male ameriške otočke Guam, Wake in Midway. Napadli so tudi angleško bazo Singapoi'e na konci Malajskega polotoka, in angleško oporišče Hongkong. Koliko škode so povzročili japonski letalski napadi na Filipine, še ni ugotovljeno. Neka ameriška tovorna ladja je bila torpedirana na Pacifiku, kakih 1300 milj zapadno od San Francisca. Zdi se, da se bodo Japonci večje pomorske bitke izogibali, ter bodo z manjšim številom edi-nic napadali razne kraje, med seboj tisoče milj oddaljene. Na ta način bodo skušali cepiti sile zaveznikov, Amerike, Anglije Holandske Vzhodne Indije in Avstralije. Splošno se sodi, da je sila zaveznikov tako velika da bo Japonska morala končno podleči, posebno, ker tudi njena vojna s Kitajsko še ni končana. Verjetno pa je, da se bo voj-(Dalje na 4. strani) Božičnico za člane svojih mladinskih oddelkov priredijo združena društva Ameriške bratske zveze v Chicagu, 111., v soboto 20. decembra. * Društvo št. 138 ABZ v Ex- portu, Pa., priredi božičnico za člane svojega mladinskega oddelka v soboto 20. decembra zvečer. Prireditev se bo vršila v Kovačičevih prostorih. * Štiridesetletnico ustanovitve bo proslavilo društvo št. 26 ABZ v Pittsburghu, Pa., z banketom, katerega priredi v nedeljo 28. decembra zvečer v Slovenskem domu na 57. cesti. Slavnostni govornik na prireditvi bo glavni tajnik Anton Zbašnik. * Federacija društev Ameriške bratske zveze v zapadni Penn-sylvaniji bo zborovala v nedeljo 28. decembra v Pittsburghu, Pa. * Plesno veselico za nedeljo 25. januarja 1942 naznanja društvo št. 190 ABZ v mestu Butte, Montana. * Zabavna prireditev “Cankarjeve ustanove” se bo vršila v nedeljo 14. decembra v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu, Ohio. * Slovenska mladinska šola S. N. Doma v Clevelandu, Ohio, priredi v nedeljo 21. decembra božičnico, v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Na programu bodo deklamacije, petje in igra “šola nebesih.” Po igri bo Miklavž razdelil darila učencem in drugim. Zvečer bo ples in prosta zabava. * V Slovenskem domu v Sharo-nu, Pa., se bo v sredo 24. decembra vršila božičnica, katere čisti dobiček je namenjen fondu Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenska sekcija. > * Lokal št. 14 Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenska sekcija, v Lorainu, Ohio, naznanja za nedeljo 4. januarja 1942 večjo prireditev v Slovenskem narodnem domu v Lorainu. * Postaja Jadran, št. 3 Ameri-ško-jugoslovanske legije v Clevelandu, Ohio, naznanja zabavno prireditev z bogatim programom v nedeljo 4. januarja. Prireditev se bo vršila v S. N. Domu na St. Clair Avenue in čisti dobiček iste je namenjen Jugoslovanskemu pomožnemu fondu. Ir Iz White Valley, Pa., se nam sporoča: Družina Rudolpha Fisherja je dobila za predbožično darilo čvrstega sinčka, društvo št. 116 ABZ pa novega člana za mladinski oddelek. Poročila se je Dorothy Korce, ki je bila častna delegatinja na konvenciji v Waukeganu leta 1940. Thomas Previc na Universalu, ki se je moral podvreči težki operaciji, se zdravi doma, kjer ga prijatelji lahko obiščejo. ♦ Mladi ljudje slovenskega po-kolenja, se bolj in bolj pojavljajo na javnih mestih Amerike Kot je bilo že pred tedni poro-čano, je bil v Clevelandu, Ohio, šestem največjem mestu Zedinjenih držav, izvoljen za župana v Ameriki rojen Slovenec Frank J. Lausche. V Chisholmu, Minn., je bil izvoljen za župana John (Dalje na 4. strani)' DRŽAVLJANI^ POVSOD Ameriški državljan je državljan v vsaki državi naše Unije ter se sme svobodno preseljevati iz države v državo. Tako se glasi nedavna odločba vrhovnega sodišča Zedinjenih držav. Soglasna odločba najvišjega federalnega sodišča je zopet potrdila civilne svoboščine Ameri-kancev, zajamčene jim od konstitucije in istočasno naglasila razliko med načinom življenja in civilnim suženjstvom totalitarne Evrope in ameriškimi načeli. Gre za svobodo poedincev, da se smejo v mejah Združenih držav gibati, kamorkoli se jim ljubi; take pravice redkoma uživajo ljudje v totalitarnih državah, kjer je svobodna selitev sploh prepovedana ali pa dopuščena le pod policijskim nadzorstvom. Pravda, v kateri je vrhovno sodišče izdalo to dalekosežno odločbo, se je tikala nekega prebivalca države California, ki se je z avtom podal v Texas in od tam pripeljal v Californijo svojega brezposelnega svaka, da bi si on poiskal delo na pacifični obali. Po nekem zakonu države Californije je človek, ki privede v državo človeka oziroma mu pomaga priti, ako je ta prebivalec druge države in brez posla in sredstev, podvržen zaporu. Dotični prebivalec države Californije je bil zato zaprt in kaznovan po obravnavi na šest mesecev zapora; kasneje je bila obsodba suspendirana. To se je zgodilo na podlag državnega zakona, ki je bil uveden v državi California, ko je hotela za-braniti vstop brezposelnim poljedelcem, takozvani Okies, ki so bili zgubili vse vsled prašnih viharjev 1. 1930, in so romali proti skrajnemu zapadu za delo in kruh. Sodnik vrhovnega sodišča James J. Byrnes, ki je spisal svojo prvo odločbo, odkar ga je predsednik Roosevelt imenoval vrhovnim sodnikom, je med drugim naglasil, da poskus s strani poedine države, da bi se izolirala od skupnih težav s tem, da bi zabranila vstop ljudi ali lastnine, je odločno proti konstituciji. Najvišji sodnik William O. Douglas, ki je spisal posebno odločbo, je bil še ostrejši in je potrdil, da ima vsak državljan pravico iti, kamorkoli hoče, da je ta zakon države Californije proti štirinajstemu amendmen-tu konstitucije in da nikaka država nima pravice sprejeti zakon, ki bi omejeval svobodo državljanov. Naglasil je, da taki zakoni ne le da so razredna le-gislacija, naperjena proti revežem in osiromašenim, ampak bi privedli do sistema kast med ameriškim ljudstvom. Dejal je, da bi taki zakoni ožigosali revne ljudi, ki jih kaka država samovoljno naziva kot potepuhe in reveže, kot nek inferijoren razred in preprečevali, da bi si človek, ki je prišel v stiske, poiskal priložnost za zaslužek kje drugje. Posebno pa je ta sodnik poudaril, da ne le državljani, ampak tudi inozemci imajo pravico do neomejene selitve od države do države. Nikaka država, rekel je, nima pravico omejevati pravice človeka, da bi se podal v drugo državo za stalno ali začasno, za to ker je dotičnik revež. Gmotno stanje državljana je ravno tako malo merodajno, kot ple-(Dalje na 4. strani) SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED ZAKON PROTI STAVKAM Zaradi številnih stavk v obrambnih industrijah je bil pretekli teden sprejet v poslanski zbornici zveznega kongresa osnutek zelo ostrega zakona proti stavkam in tudi z ozirom na splošne regulacije unijskih aktivnostj. Za osnutek je glasovalo 252 kongresnikov, proti pa 136. Rooseveltova administracija je bila vedno naklonjena delavskim unijam in ni zadovoljna s prej omenjenim osnutkom zakona kot ga je sprejela zbornica. Osnutek zakona ima zdaj v razpravi senat, in administracija, kakor tudi delavske unije, upajo, da bo tam precej omiljen. VLAKI BODO VOZILI Nevarnost splošne stavke železničarjev v Zedinjenih državah je bila odpravljena, ko je posebni preiskovalni in posredovalni odbor dosegel poravnavo med lastniki železnic in bratovščino železničarjev. Železničarji so prvotno zahtevali 30-odstot-no povišanje plač, toda končno so pristali v zvišanje okrog 70 centov pri dnevih plačah. Značilno je, da veliki listi poudarjajo le, da bo zvišanje plač stalo železniške družbe okrog 300 milijonov dolarjev na leto, pozabijo pa povedati, da bo povišek dnevnih plač posameznih železničarjev prav za prav neznaten. POMOČ TURČIJI Predsednik Roosevelt je pretekli teden naznanil, da bo tudi Turčija dobivala iz Zedinjenih držav obi’ambni material na podlagi “lease-lend” postave ker da je obramba Turčije vitalna za obrambo Zedinjenih držav. Iz tega naznanila se da sklepati, da se je Turčija definitivno odločila stati na strani Anglije in Rusije v njunem boju z Nemčijo. Turčija bo plačala za obrambni material s surovinami, ki jih Zedinjene države morajo dobivati iz inozemstva. NOV DNEVNIK V Chicagu, 111., je dne 4. decembra izšla prva številka velikega novega dnevnika “The Chicago Sun.” Novi list je bil ustanovljen kot kompeticija dnevnika “Chicago Tribune,” ki je bil dosedaj edini jutranji list v Chicagu. Tribune je smatran za skrajno reakcionaren list in zagrizen nasprotnik Rooseveltove administracije. Novi list obljublja zastopati liberalno strujo in podpirati newdealske smernice predsednika Roosevelta. Ustanovil ga je milijonar Marshall Field. Prva izdaja lista je izšla na 72 straneh in v 750,000 izvodih. Značilno je, da je na prvi strani prve izdaje tega novega lista z najbolj vidnim naslovom omenjeno naraščanje revolte v Srbiji—Revolt Grows in Serbia. OSMA OBLETNICA Dne 5. decembra letos je preteklo osem let, ko je bil z novim amendmentom k ustavi Zedinjenih držav ukinjen prosluli 18. amendment, predstavitelj vsiljene prohibicije. Dasi noben pameten človek ne more odobravati čezmernega uživanja opojnih pijač, vemo vsi, ki smo preživeli prohibijsko dobo, da je bilo takrat več pijančevanja kot ga je danes, da so ljudje (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RAZKOSANE JUGOSLAVIJE VSAK PO SVOJE Po poročilih v dnevnem ameriškem tisku in revijah, je izmed vseh dežel, ki so jih zasedle sile osišča, Jugoslavija najbolj uporna. Četniki, pod vodstvom polkovnika Draže Mihaj-loviča, povzročajo Nemcem in Italijanom toliko neprilik, da so nemške oblasti v Jugoslaviji razpisale za njegovo glavo deset milijonov dinarjev nagrade. List “New York Times” poroča med drugim, da je v Srbijo pribežalo nad 200,000 Slovencev, ki so pobegnili pred nemškimi in italijanskimi grozovitostmi iz svoje domovine. Med temi je 4,000 otrok, katerih starši so bili poslani v šlezi-jo. Po Sloveniji se širi aktivni odpor proti nemški in italijanski brutalnosti in slovenski begunci v Srbiji se pridružujejo četnikom za ekspedicije proti silam osišča v Sloveniji. Dalje poroča omenjeni list, da je četniški sistem, pod vodstvom' polkovnika Mihajloviča, država v državi. Ta režim, ki operira s sodelovanjem jugoslovanske vlade v Londonu, tiska svoje lastne bankovce ter im?, policijsko silo, ki se more meriti z nemškim Gestapom, kadar gre za postopanje z zavojevalcem ali proti komur koli, ki bi bil pripravljen stopiti v dogovor s sovražnikom. V vrste polkovnika Mihajloviča vstopajo vsak dan novi rekruti, med katerimi so tudi vojni begunci, ki prinašajo s seboj svoje orožje. List “Life,” v izdaji z dne 24. novembra, priobea pod naslovom “Nevidna vojna v Jugoslaviji," med drugim sledeče: Jugoslavija je v plamenu. Nemci pravijo, da so tam upori, toda tam ni uporov; tam je vojna. To ni odprta vojna in ne neredna borba, temveč neka nova vrsta vojne, ki jo vodi in pripravlja neki nevidni generalštab. Pri nerednih borbah delujejo posamezne edinice samostojno brez zveze med seboj. V nevidljivi vojni, ki se sedaj vodi v Jugoslaviji, pa se vse delovanje vodi iz enega središča. Premične radijske postaje omogočajo zvezo po vsej pokrajini. Mreža te zveze, ki spaja posamezne edinice nevidne vojske, pojasn j u j e, kako prihaja do majhnih uporov v skrajnih severnih delih, da bi se odvrnila pažnja Nemcev na večje gibanje, ki se pripravlja nekje v južnih predelih. Nemogoče je boriti se proti vojski, ki je ne vidite; in Nemci se tega zavedajo. Zato je nemška vojska sklenila v oktobru začeti z mirovnimi pogajanju, prvič v sedanji vojni. V noči 5. oktobra je general Jur£ Dokič, kvizling št. 2, stopal v spremstvu dveh višjih nemških častnikov po samotni stezi v gorovje južnozapadno od Beograda. General Dokič je bil posebni odposlanec kvizlinga št. 1, generala Milana Nediča. Oba nemška častnika sta zastopala svojega poveljnika generala von Dankelmana. „ Ob enajstih zvečer so vsi trije prišli na kraj, o katerem sc se že prej dogovorili predstavniki nemške in nevidljive srbske vojske. Nenadoma je iz noči skočilo deset oboroženih Srbov v uniformah redne jugoslovanske vojske. V nemščini jim po-jasne, da jih bodo odpeljali v glavno poveljništvo in da jim zato morajo zavezati oči. Z za-(Dalje na 4. strani) Božična sezona je pred vrati in v zvezi s tem se poroča iz Anglije, da letos tam ne bodo razpošiljane božične kartice z običajnimi voščili za mir ljudem na zemlji. Za tiste kartice namenjen papir bo porabljen za izdelavo municije in bo v dotični obliki pošiljan Nemcem in Italijanom. Mir ljudem . . . Narodni ekonomi se pritožujejo, da izdatki povprečnega državljana presegajo njegove dohodke. Kakor bi bilo to kaj novega! Kdaj pa je še bilo dru- v gače? Jf. Nacijski oblastniki skušajo dopovedati nemškemu ljudstvu, da se Amerike ni treba niti malo bati, češ, da je v Ameriki vse polno prepirov, tako v kongresu kot v deželi na splošno. Tega pa možaki ne vedo ali pa ne povedo, da so naši prepiri le družinski prepiri in da jo je še vsak zunanji sitnež pošteno iz-kupil, če je vtaknil svoj nos v družinski prepir. v Mussolinijeva trditev, da je Sredozemsko morje italijansko, ni čisto brez podlage. Na površini istega se sicer večinoma sprehajajo angleške vojne ladjte, toda morsko dno bolj in bolj okupira italijanska vojna mornarica. h. Škoti so praktični ljudje in si nobene stvari ne ženejo praveč k srcu. Neka stara Škotska ženica je povedala časniškemu reporterju sledeče: Kadar tuljenje siren naznanja prihod nemških bombnikov nad mesto, vzamem najprej s police biblijo in prečitam triindvajseti psalm. Potem nekaj malega pomolim. Potem izpraznim čašico whis-keya za pomirjenje! živcev. Potem zlezem v posteljo in se pokrijem z odejo čez glavo. Iii potem rečem Hitlerju naj gre k vragu. * V Belgiji je nedavno padla z nemškega vojaškega truka bala papirja, ne da bi bil voznik izgubo opazil. Neki domačin je balo pobral in pronašel, da je vsebovala več sto tiskanih plakatov, na katerih so bile v nemščini in angleščini regulacije, kako se ima ravnati civilno prebivalstvo Anglije.' Ti plakati so čakali dolge mesece v Belgiji, da jih nemška zmagovalna armada ponese v Anglijo. Nemški truki zdaj vozijo te proklama-cije z belgijske obale nazaj v Nemčijo, kjer primanjkuje papirja. ¥ Neki stari odlok vrhovnega sodišča države Pennsylvanije označa bicikel za žival, v legalnem prometnem pomenu. V soglasju s tem odlokom bi moral biti avtomobil označen za zverino; če ne ravno avtomobil, pa vsaj marsikateri voznik istega. h. / V Coquitlamu, B. C., je neki Henry Steen tekom izprehoda i začutil nekako oviro na podpla-i tu njegovega čevlja. Nekaj časa ! je otresal z nogo, pa ni nič pomagalo. Jezen je oprl nogo na kofin, da nadlego odstrani, toda jeza ga je hipoma minila, ko je s podplata odluščil 6n stotak, en dvajsetak in dva deseta-ka. Včasih je res priporočljivo pregledati kopito, predno se brcne. (Dalje na 4. strani) / \ £ Na naslov vsakega člana AKO si pravi Američan ... AKO si dober državljan ... AKO si resnično interesiran v tvojem domu, tvoji družini, tvojem delu ... , AKO^se zanimaš za bodočnost vseh teh stvari, katerih užitka smo Američani deležni in katere upamo uživati tudi v bodoče... BOŠ se pridružil Jugoslovanskemu pomožnemu odboru s čim večjim prispevkom lokalnemu odboru istega. Ne manj kot zaslužek ENEGA DNE. Tako ali slično vsoto naj bi v to svrho prispeval vsak lojalni ameriški fraternalist. Višino prispevka določi sam. Tvoja odločitev v tem oziru bo tvorila pravi odgovor, kako upoštevaš gori navedene štiri “ako.” A ko bi ti bila znana potreba in revščina naših bratov Slovencev v starem kraju lako, kot je znana tistim, ki so imeli priliko jih obiskati, ni dvoma, da bi se zanimal zanje. Zdto upamo, da si vzameš ta poziv za pomoč k srcu, in, kot priporočano, prispevaš v to plemenito svrho vsaj eno dnevno plačo. Sprejmimo to sugestijo soglasno! F. J. Kress, preds. lokalnega odbora, št. 12 J PO. li ves čas do naše centralne postojanke, kjer smo se razšli. Toda Fajfarjeve “bakse” so mu zopet delale preglavice—pa mu je Gottlieb svetoval, naj jih kar izloži v njegovo “kevder.”, To je Fajfar z veseljem storil ! nakar smo vsi šli v Golenkotovo; gostilno na dobro poznani gu-j laš. 'In tam je bila naša zad- j lija postonjanka. V zgodnjih jutranjih urah smo se razšli po-1 polnoma zadovoljni domov, vedoč, da smo zopet imeli en lep in I zabaven dan, tako sebi v korist j in zabavo, kot v dobrobit naše, federacije in Ameriške bratske zveze. Brez špasov, naše federacij-ske seje in priredbe so zelo zani-l mive, zato že tempotom opozarjam vsa društva tega okrožja, da naj se udeleže v polnem številu naše prihodnje federacij-ske seje in prireditve, ki se bo vršila v Indianapolisu, Ind., v! aprilu 1942. Končno pozdravljam vse brate in sestre širom Amerike, ter želim vsem obilo uspeha! Joseph Oblak. Waukegan, III. — Skoraj 500 zavednih Slovencev in Slovenk |se ni brigalo za dež, sneg in led iin so se navdušeno udeležili ve- 1 v • likega shoda, kateri se je vršil v cerkveni dvorani v Wauke-ganu, 111. Shod je bil veleuspe-šen in vsakega so zanimale besede govornikov, vsakdo je užival bogat program slovenskega petja in potem videl slike, kako silna in huda da je sedanja vojna. Vse je bilo prirejeno v namen, da se koristi našemu delu v prid prizadetim v starem kraju in da se nabere čim več prispevkov za Jugoslovanski pomožni sklad. Pozdravni govor je imel rojak Anton Kobal, kateri je predsednik JPO v Waukegan ^ North Chicagu, in je član odbora društva Sv. Roka, ABZ, kateri je podvzel prve korake v ta dober namen. Takoj po pozdravnem govoru je oddal , rojak Kobal vodstvo tega shoda rojaku Josephu Zorcu, in potem se je razvil večerni program. Nastop cerkvenega pevskega zbora, pod vodstvom 'Johna Kovačiča, in ; zbora ,Slov. narodnega doma, : pod vodstvom Paul Siflerja, je bil dobro sprejet, ko je vsaka i skupina zapela par lepih slo- : venskih pesmi. Župan, Hon. John P. Dromey, iz mesta North Chi- : cago, je nastopil in pozdravil -vse navzoče ter poudarjal, da pomoč bližnjim v stari domovini je ena naših prvih dojžnosti. Poudarjal je tudi, da sedanje razmere v stari domovini ne bodo za več časa take, in da ako; vsi skupno delujemo, vsak po svoji moči, bomo videli dan svobode za vsa prizadeta ljudstva v Evropi. Waukega n s k i župan, Hon. Frank Wallin, je bil bolan, ter je poslal brzojav, v katerem je čestital Slovencem v splošnem za njihovo dobro delova-' nje v tem oziru. Nato je nastopil župnik Rev. M. J. Hiti, kateri jo potem predstavil Rev. K. Za-krajšeka iz Euclida, Ohio. Rev. Zakrajšek je razlagal o položaju ssdanje Slovenije in je prosil navzoče, da se naj spominjajo; na bližnje, kateri so v silni potrebi. Nadalje je govoril o raznih točkah, tikajočih se Jugoslavije, in pozval vse na veliko delo, katero stoji pred sloven-; skem narodom v Ameriki. Po tem govoru je nastopil rojak John Zalar, član ustanovnega odbora tega dela v Waukegan-North Chicago, in prosil, da vsak po svoji moči deluje in prispeva v ta sklad. Joseph Zorc, tajnik lokalnega odbora, je ob kratkem razložil, da odbor želi pomoč od vseh Slovencev v tukajšnji naselbini, in da oni, kateri imajo pri srcu to delo, naj pomagajo odboru v polni moči, ker odbor ima pri tem veliko dela, in vsaka pomoč l)o povečala uspeh tega dela v korist Jugoslovanom. Nadalje je bilo poročano, da odbor ima na- . men prirejati še nadaljne pro-, / Ogrin, Joseph Petrovič, John G. Miks, Anton in Anna Celesnik, Vincent Mathias, Mary in Anton Stanovnik, Joseph Zager. Po $1.00: Mrs. Frances Artach, Mary Belec, Anton Bespalec, Sr., Jack Bezek, Frank Brence, Mrs. Frank Bubnich, John Cankar, Sr., Frank (W) Drassler, Joseph L. Drassler, Mr. in Mrs. Joe Dodich, Carl Drobnič, Frances Furlan, Andrew Geryol, Louis Golob, Anne Gorishek, V. Gosar, Mary Gosar, John Grampočnik, Sr., Frances Grohar, Anton Grohar, Tony Grum, Mary Math Ivanetič, John Jamnik, Sr., John Jelovšek, Uršula Jerina, Mr. in Mrs. A. Koncilja, John Kink, John Kogovshek, Jennie Kolenc, Angela Korenchan, Louis Kos-chak, Louis Košir, Joseph L. Košir, Miss Mary Košir, Karl Kozlevčar, Mary Kranjc, Louis Križaj, Louis Lah, Mrs. Mary Leskovec, Anton Mari n č i č, Frances Mathias, John Mesec, Jr., Jennie Miller, Jakob Mivšek, Vincent Meden, John Mlinar, Mary Možina, Frank Nagode, Anna Novak, Lawrence Ogrin, Frank Petrič, Sr., Frances Petrovčič, Andrew Pirman, John Plut, Mrs. Anton Podboy, Mary Podboy, Josephine Prosen, F^ank Šebenik, John in Rose Sifler, Rudolph in Rose Skala, Joseph Slana, Jacob Smole, Mary Smole, Mike Smole, Mr. Ste-bley, Christine Stritar, Anton Šušteršič, Joseph Svete, Frances Terchek, Thomas Troha, ( Steve Valencich, Ivana Warsek, Math Warsek, Mary Zalar, Ella Zelenik, Julia K. Zelenik, Frank Zorc, Sr., Louis Zupec, Walter i Tubek in Antonia Možina. Po 50 i centov: Andrew Bartel, Jacob • Kosir, Jack Lesnak. Po 25 cen- ; tov: John Hodnik, Frank Ples- ( ko. Neimenovani: $3.50. Nekaj kovert je bilo oddanih 1 na odbor brez imena ali naslova, : torej, ako je kateri neimenovan in je kaj daroval, odbor prosi, da bi se to naznanilo tajniku ■ Josephu Zorcu, da se potem vse ' v redu vknjiži. Jn tudi, če je ka- i ko pomota v gornji listi imen, se ■ prosi, da se tajnika obvesti, da se pravilno zapiše. ! Oni, kateri še želijo darovati, naj se obrnejo na društvene tajnike, ker vsak tajnik (ica) lokalnih slovenskih organizacij je uradno pooblaščen po tem odboru, da sprejema darove v ta dober namen. Ta kolekta se bo kar naprej vršila, da bo vsak imel priložnost darovati, kadar bo hotel in imel kaj za darovati. Odbor bo v kratkem naznanil še nadaljni shod, pri katerem se bo priredilo program, kateri bo zanimal vsakega Slovenca. Končno lepa hvala vsem, kateri ste darovali v ta dober namen, in upamo, da vsak nadaljuje in pomaga po svojih močeh, da se to delo uspešno naprej vodi. Za Waukegan-North Chicago Jug. pomožni odbor, št. 9: Joseph Zorc, tajnik. Cleveland, O. — že pred meseci so mi pri društvu Sv. Janeza Krstnika, št. 71 ABZ, naročili, da moram povabiti člane na letno sejo društva, in da naj jim povem, da naj pridejo v malo dvorano v pritličju, tam, kjer se korajža deli ali prodaja. Kar j doli po stopnicah do najnižje,! pa se ne bo nihče izgubil. Vidi-1 mo se v nedeljo 21. decembra ob j 9. uri dopoldne v lepih novih prostorih. Vabim na letno sejo tudi tiste sobrate, ki, so bili zad-1 njič na seji lanško leto; če pri-; dejo, bodo presenečeni videti na! seji toliko mladine, fantov, deklet ter mož in žena. Bo prav j prijazna in živahna družba. Na svidenje! — Za društvo št. 71 ABZ: Ivan Kapelj, tajnik. i i Monessen, Pa. — člani društva Isus prijatelj malenih, ut. j 68 ABZ, so tem potom pozvani,' da se gotovo udeležijo glavne ali letne seje>yki se bo vršila v j nedeljo 14. decembra. Na tej se- j ji se bo volil društveni odbor s \ moče polnoštevilno zaS^° i | na seji. Torej, pridite na ; 15. decembra vse. Sestrs ;; ^ zdrav! — Za društvo s. ABZ: . S Johana Dolinar, ta] ^ ’ ivies#*1 ^ Roundup, Mont. ■— ,r H2; in letna seje društva j|. haela, št. 88 ABZ, sebo^ nedeljo 21. decembra.^ £j,( šest mesecev so bile nase*^ ^ bolj slabo obiskovane, ^ ^ lini, da se članstvo vsaj * % seje udeleži polnoštevi n ^ seja je posebno važna. ’ isti se voli društveni 0 s ^ prihodnje leto in se sk en^ ^ ono glede društvenega P0-nega sistema za v ^°^oce/r8) Na seji meseca n°venl $ ^ bilo sklenjeno, da član1 ^ društva, bivajoči v tem se morajo udeležiti ^e^ne^e)( Nov decembra. Kdor se ne (tjS) plača $1.00 v društveno ' ^ no. Izvzeti so le člani- j bolniški listi, člani, ki -lom zaposleni tisti ^an.jgIj,IN šni kompaniji, in Pa spadajo k dvema , različnih organizacij’ društev letne seje se ' r. usr<4 Ar časno, člani naj ta 1 sklep upoštevajo. J M Dalje je bilo sklenj^, 1 meseca novembra, u jj > raslega oddelka PllS^gQci t.°’ društveno blagajno P° * >Js tov, in sicer v pokrit J® j Jo nih izdatkov. Na nak a ^ -K ko plača v celoti pn » ^ meseca decembra i ^ 0 dveh obrokih po %'0 . nl)j! decembru 1941 in v J»n 1942. J L]( Iz glavnega |{ nekaj vzorcev znahu - po in ženske. Moški stan« % centov, ženski pa P° a komad. Znaki so napri - ^ i ganizacije in so 1 bilo, da si novi znak ^ h bratske zveze naroči v | h; in članica. člani so tem poto^ da bi se na splošno bo JjBBfl li ža društvene seje- _ pride tako malo, da A seje otvoriti. Za k\m biti najmanj 6 čla«0' seja zaradi prema e navzočega članstva ne šiti, se tudi ne nlore,l.a^icm.! morebitne bolniške na ^ tako se lahko zgodi- “< bolnik zaradi tega e” Jj Ije čakati na bolnic <° ^ Vsak naj bi upošteva > takega lahko tudi IljCva^ Pred vsem pa Je -0 # člani in članice po no sejo 21. decem 1 j)!),! ključeni seji naj čakajo v dvorani, .(!!' | • preskrbel nekoliko P j»o * primake za vse c1 Ct| pridejo lahko v o' v f- ^ družine članov, da -teljskem in bratskem ^ ^ pogovorimo. nla'( ^ K sklepu želim stvu Ameriške bra ® sr sele božične prazni ^ novo leto. — Za dr ABZ: • . , t/ Katherine Pemc ’ < 4|, ' -tvo-S *0 Ely, Minn. — N ca Jezusa, št. 2 -A ^ svojo mesečno in o sejo v nedeljo 14. d® Ji ja se bo vršila v sl tj |6 j štorih Jugoslovans j)rjc^ \ nega doma in se bo ^o' m 7. uri zvečer. l’o ««*V, J li nekoliko okrepči • ^ ^ % vabljeno, da se te , J, obilem številu uc*e'ef„ je^ p Dal je sporočam- H zadnji seji Jugoslovil,tA^j A ma sklenjeno, da d1 v ni ki izberejo inieIia ^ } nov, ki so revni m I M jih pošljejo odboru . ^1 . ; >t Odbor bo potem J na imena in določi ’ pošlje “Christmas '• kot tajnik društva ^0^7 I vsegaveden, zato ^tM birati. Zato poziva ^ J ^ ne, kateri so v P° ^ zglasijo pri inenl' ^ poslal njihova inieI'jx.) (Dalje na S- ) mffis DOPISI * --------------- Chicago, Ul. — Devetega novembra smo šli Chicažani v Joliet, 111. Zakaj smo šli tja? Zato, ker se je vršila 35-letnica slavja dr. št. 66 ABZ! Poleg tega smo seveda imeli tudi konferenco naše federacije istočasno v Jolietu, 111. Ker spadajo društva treh držav v to federacijo, namreč, Illinois, Wisconsin in Indiana, je bilo to slavje še bolj poveličano. Seveda je bila to skupna zadeva, ker starejša društva vedno rada pomagajo mlajšim. Kljub temu pa naša federacija rada pomaga pri takih slavnostih, da je slavljeno društvo tembolj počaščeno— vsa stvar pa je rfam vsem skupaj v korist. Torej, mi Chicažani smo se zbrali pri cvetličarju Gottliebu ob devetih zjutraj v nedeljo 9. novembra, ter čakali—in čakali ,predno je Fajfar prinesel neke škatle, katere je smatral za potrebne za na oder v Jolietu. V tistih “baksah” je bilo nekaj za magati “frise,” in pa gotove cunje, da se igralec našemi na svoj način tako, da bi ga avdi-jenca ne spoznala. S to stvarjo ni uspel, ker so vsi navzoči naše igralce takoj vse spoznali. Edino, kar je Fajfar naredil, je bilo, da smo bili vsi Chicažani zaradi tistih škatel precej pozni, čast gre “bus-trajbarju,” da je dobro vozil—zato smo prišli na lice mesta ob pravem času. Seveda smo imeli na busu tudi špas. Uradne zadeve je opravil brat: John Gottlieb, ki je točno preštel vse člane posadke. Ko je vse skozi pregledal, je zadovoljno pokimal, ter prinesel eno steklenico poboljška, da smo se okrepčali. Nadalje so še prispevali za zabavo na busu s pijačo in slaščicami sledeči: podpisani je ponujal vino—in je bil zelo vesel, ker je imel zelo malo odjemalcev (še na odru ga je potem pil—seveda za kulisami). Sestre M. Košir, F. Gomilar, Anna Krapenc, Mitzi Krapenc, A. Jurečič in M. Kovačič, so nas postregle s slaščicami, kar nam je tudi dobro ugajalo. Poleg tega je bila na busu tudi godba in petje. Gomilar je vlekel harmoniko ,peli smo pa vsi navzoči. Pogrešali smo samo še Toneta Krapenca, ki je bil istočasno po zvezinih poslih v Clevelandu, O. Seveda je prišel na našo slav-| nost z gl. predsednikom, Jankom N. Rogeljem, iz Clevelan-I da, ki se je tudi udeležil te slav-, nosti. Kljub temu smo ga pogre-i šali na našem busu, ker smo navajeni skupaj peti. Ko smo dospeli v našo veliko! slovensko naselbino Joliet, so nas gostoljubni tamkajšnji člani ABZ prav imenitno sprejeli, j Vsi smo rokovali z našimi prijaznimi sprejemniki, le naš najboljši diletant, Jože Fajfar, je p;i spet imel sijtnosti, s svojimi “kištami,” katere je medtem časom prenašal z busa na oder. Naša skupina se je nato sestala ; z gl. predsednikom Rogeljem in podpredsednikovi Krapencem ter nadzornikom Vranicharjem, ki so nas že pričakovali. Nnjprvo, seveda, je bila obi- čajna seja naše federacije, oj kateri je bilo poročano v zapisniku, zato o tej zadevi ne bom j podrobneje pisal. Popoldne se je razvil bogat oderski program, v katerem so sodelovale naselbine Joliet, Rockdale in Chicago. Poleg te-: ga je nastopil tudi gl. predsed-1 nik ABZ, br. Janko N. Rogelj. ; Program y celoti je bil sle-1 deči: Programovodja je bil Frank E. Vranichar. V prvi točki je nastopil pevski zbor cerkve sv. Jožefa, ki je zapel zbrane pesmi pod vodstvom Anthony Rozmana. Druga točka je bila govor gl. predsednika, ki je razpravljal o naši organizaciji, ter o težnjah našega naroda v domovini. V tretji točki je nastopil naš dobro poznani Prešernov kvartet iz Chicaga, kateri poje tudi na radio. V tem kvartetu so: Frank Gradishek, Tim Prelesnik, Ray Vilmek in Joseph Sajovic. V četrti točki so nastopile s petjem sestre Marie, Bernardine in Francille Vranichar.- V peti točki je nastopil najmlajši muzikant, z bobnom, Ray Mutz, na harmoniko ga je spremljala sestra Marion Mutz. Šesti nastop je sestojal iz pesmi, katere sta zapeli sestri Dolores in Florence Zupancich iz Rockdale, 111. Nato je bila predstavljena igra “Babilon” v petih dejanjih, katero so>igrali člani federacije Ameriške bratske zveze za Illinois, Wisconsin in Indiana. Udeležba je bila dobra; in kolikor sem čul od udeležencev, je bil ves program zelo dobro izvršen. Po programu je bila zelo živahna zabava s plesom in privatnimi pogovori. Vsi smo bili veseli, ker smo imeli v svoji sredi tudi zastopnike iz Indiane. Posedli smo se okrog miz, in prav imenitno prepevali. Tudi naš Indijanski poglavar (Andrew Spolar od dr. Indian, št. 220 ABZ) ,je nekaj časa pel, nakar je opazil par “luštnih punc”—al’ vam ni vrag—sa je spravil nad ples. Ko je imel te ga dovolj, se je lotil potice—na. še prave kranjske potice, ter za sadil naj več ji nož v njo. Koliko je odrezal, jaz ne vem. Sodeč po njegovi nižji državni polovici, jo je najbrž ‘najmanj polovico odrezal. Pil to pot naš indijanski poglavar ni več kot za potrebo, kajti videl sem ga, ko je svojemu “šoferju” izročil svojih devet “štapnov” dobre pive. Voznik jih je seveda “predihal” pa nič rekel. Kako sta se vozila domov, pa meni ni znano. Kljub vsemu temu, smo se v Jolietu prav dobro imeli. Prišel pa je čas, da smo se morali odpraviti domov. Poslovili smo se od prijaznih članov v Jolietu, ter hajdi na bus. Nazaj grede nas je kondukter Gottlieb na j ife°S'.Potem ne bo mose^ $ ® ^itizirati, zakaj ni bilo r LJeno nne tega ali onega. *1|f k 9 P°z’ — Na novem- da ^ je bilo skle- 'Vse rjSe Potom glasila po-!S' inj0 . e in članice na pri-Ei ^io ]4°’ ki se bo vršila v l\ ^ ar i decembra- To bo 11)1 leti! 6^na seja in zadnja •i 2") i fa kateri se bo volil C° 1942- P° «il bo- nk?a 0krePČila. Miklavž I.j Jubil, da bo z darili clane mladinskega arši, ki imajo otroke 3či^aSTm društvu> naj °’ aa pridejo v dvo- ne pre(j getrt0 uro ivedi?° ,bi bi,°’ bi za v i aj novih kan" društvo na letno se J .2akl5u6kom leta na- 1„ 12&ube in povečamo w>stva, 2pi^Vem^ra »ase zo.prizadeto, kar 'dva člana. rihiS in pobit s°brat ijlj, ’ jn se nismo te- tivo* Ve^nemu Počitku, rjieli poročilo, da je ;aul Boltažič. Prvi a iz Dolenje vasi pri y Pa Je bil Hrvat, Vii n 0Vca- Društvo se V*!10*10 od pokojnih Ju 2 lepim številom k ve™emu A od Z nama pokojnikov > *rani društva izra-vi ^ Sožalje. Bratski po-F! društvo št. 15 L ePh Merhar, tajnik. L. ful p;. Mff6 dri,x, y’ **a• — člane in i*A*i Va yeseli Slovenci, L>0 uJ°iZ1vVam’da se pol_ V v*"Šil J0 letne seje, L v jj a v navadnem pro- L^no 6 10 decembra. L^eii,-6 j ° na te-> seji vo-°. bor za leto 1942. Er* Sej; ^1,čarka nam je na sei; Jubila, da nas bo IfoVftii p°^v°rila z nekimi ^i’j.1, greJej°: torej (i°Wot', a om° obljubi je- irO1 deležni! Pr°šeno, da s pla-O'/lUte i °v, ne čaka do zad-v ’ 0 iniam že mesečna (si Ma{n° ab- Asesment mo-\\^0iJ\d?.25- dne v mese' $ V rokah glav' % a,»i hj, • ob pravem ča- Vtje bolniSudi pomnij°’ da k !■ 1 rnQv. f nakaznica pri V sti ^ ‘l biti tudi asesment ^k?62ar>8eC pi&čan, da se ‘jC^>Stva°Zni‘ Ves čas moje- ? ni bil° nikakih ■ ruštvom in glav- No ' akn1? UPam’ da jih tu" tu ^oU ■'odo Člani storili - Za društvo nt^aljevac, tajnik. Pa- - Tu in [Hi] kako J'e z Tomažem, ki se Podvreči operaciji, K : zato naj na tem mestu povem, da je zdaj že na svojem domu v Universalu. Sicer se še bolj slabotnega počuti, pa je že tako, da se po vsaki težki operaciji zdravje navadno le počasi vrača. Prijatelji, ki ga želijo obiskati, ga dobijo na njegovem domu na Universalu. štorklja se je nedavno oglasila pri družipi Rudolpha Fisher-ja in jo nagradila s krepkim sinčkom. Mrs. Fisher je hčerka Jurija iz Bele doline. Po tem obisku štorkje se je naše društvo št. 116 ABZ pomnožilo za enega člana v mladinskem oddelku. Poročila se je tu naša članica Dorothy Korče, ki je bila na redni konvenciji v Waukeganu, 111., častna delegatinja od našega društva. Njen soprog Conrad Balest je italijanskega po-kolenja, toda upam, da Dorothy tudi njega pripelje v naše društvo. Kar se tiče akcije za Jugoslovanski pomožni odbor, za pomoč po vojni prizadetim rojakom v starem kraju, ni tukaj pravega odziva. Slišijo se vsakovrstni izgovori. Nekateri pravijo, da bodo že sami poslali svojcem v stari kraj pomoč, kadar jim jo bo mogoče poslati, drugi povprašujejo kaj je z denarjem, ki je bil zbran za Jugoslovansko republičansko združenje, spet d'rugi povprašujejo, kako bo denarna pomoč razdeljena in če ne bodo najmanj dobili tisti, ki so najbolj potrebni, itd. Izgovor, da bo vsak sam poslal denarno pomoč svojcem v stari kraj, drži le do gotove mere, ker je tisoče naših ljudi v starem kraju, ki bodo krvavo potrebovali pomoči odkod, pa nimajo nikakih svojcev v Ameriki. Kar pa se pošiljanja in razdeljevanja pomoči tiče, naj bi nam sobrat Janko N. Rogelj, ki je član Jugoslovanskega pomožnega odbora, slovenska sekcija, bolj podrobno pojasnil. Priporočljivo bi bilo, da bi se za akcijo zavzela vsa društva v tej okolici in naj bi na letnih sejah razpravljala o tem ter v to svrho izvolila po dva ali tri zastopnike ,kateri naj bi imeli potem skupno sejo enkrat v januarju. člane društva št. 116 ABZ va-aim, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ld se bo vršila v nedeljo 21. decembra in se bo pričela ob drugi uri popoldne. Bratski pozdrav in na svidenje! -— Za društvo št. 116 ABZ: Jurij Previc, tajnik. Johnstown, Pa. — Vsem slovenskim podpornim, pevskim, kulturnim društvom in ostalim skupinam v okraju Johnstownu, Pa. Zastopniki društev v federaciji SNPJ, so na svoji seji dne 20. novembra v St. Michaelu, Pa., po daljšem razmotrivanju prišli soglasno do zaključka, uvidevajoči potrebo sklicati sestanek zastopnikov vseh naših društev in organizacij, katere se nahajajo v j o h nstownskem okrožju, v svrho enotnega razumevanja in akcije za nabiranje prispevkov, kateri bodo posvečeni v pomoč ljudem v starem kraju. Ta sestanek predlagajo gori imenovani zastopniki 16 društev, naj bi se vršil v nedeljo dne 4. januarja v dvorani društva Adrija št. 3, SNPJ,- 904 Chestnut Street, Cambria City, Johnstown, Pa., ob 2. uri popoldne. Obenem priporočajo, naj bi vsako društvo ali skupina, ne glede na versko ali politično prepričanje, poslala po dva ali pa vsaj enega zastopnika. Namen tega sestanka je/da se izvoli iz skupne sredine lokalni centralni odbor' za nabiranje prispevkov, ki bi vknjiževal nabrani denar in sporazumno deloval z Jugoslovanskim pomožnim odborom slovenska sekcija (JPO-SS), katerega tvorijo vse naše slovenske podporne organizacije. Ker je potreba nujna in ker ima JPO za tako poslovanje po- sebno vladno dovoljenje v Združenih državah, sme vsak biti siguren, da bo ves darovani denar prišel v prave roke s posredovanjem naših skupnih podpornih organizacij, namreč v roke najbolj potrebnim med potrebnimi. Vsa društva so tem potom na-prošena, da v tem mesecu na svojih sejah o tem razmotriva-jo, in, ako se s tem strinjajo, naj pooblaste dva ali vsaj enega zastopnika, in jih pošljejo na ta sestanek; lahko pa skličejo posebno sfejo v to svrho, ako bi ta poziv bil prepozen za njih redno sejo za ta mesec. Po naročilu zastopnikov Co-nemaugh Valley Federacije SNPJ v Johnstownu, Pa. Andrej Vidrich, zapisnikar, 706 Forest Ave., Johnstown, Pa. Sharon, Pa. — “Kdor ima srce, ’ma za dom solze ...” Tako ali slično je zapisal slovenski pesnik, in to posebno velja ravno v tem času, ko je domovina postala žrtev sovražnega nasilja, nemškega in italijanskega fašizma. Kaka strašna usoda je zadela domovino in celo skupno Jugoslavijo! Ko čitamo poročila v časopisju, se nam zde skoraj neverjetna. V turških časih, ko so udirali Turki v naše kraje, ko je plenil divji hunski kralj Atila po naših krajih, ni bilo takih strašnih dni, kot so sedaj v 20. stoletju, v času moderne tehnike. Strašno mora biti za naše ljudi, ko jih tirajo iz nji-hovih domov, kjer so živeli rod za rodom, na tisti zemljici, ki jim je dala krompirja za življenje. Kar naenkrat pa Slovence ven, da jih pomorijo ali z gla-'dom uničijo; in to so storili s celimi družinami, ki so se zavedale, da so Slovenci, da so Jugoslovani. Tisoči so bili tirani daleč doli v Srbijo, brez vsakih sredstev za življenje; tisoči so bili pognani v Hrvatsko, da tam trpijo pomanjkanje. Še več pa jih je bilo poslanih daleč v Italijo, kjer preživljajo strašne muke nled življenjem in smrtjo, oropani poštenega življenje, do katerega je upravičen vsak človek. Kako ,je strašna ta slika! Ni je slične pod božjim soncem. Narod je oropan svobode, oropan imetja, oropan življenjskih sredstev. Kmet, ki je oral, sejal in obdeloval zemljo v potu svojega obraza,, da bi imela družina za življenje, je bil oropan vsega. Laška, kakor nemška soldateska je prihrumela in pobrala zadnji mernik pšenice, zadnji mernik krompirja, zadnjo repo iz kleti, zadnjo kravico iz hleva. Ko so pobrali vse, so pustili, da narod umira strašne in krute smrti. Siromaštvo vlada vsepovsod, naj bo gruntar, bajtar ali pa tovarniški delavec. Sovražna sekira seka naše gozdove, tako, da bo v kratkem vse popolnoma opu-stošeno. Ako narod prosi, dobi namesto kruha, kroglo ali pa bajonet. To je tista laška in nemška civilizacija, s katero se tako radi ponašajo. Narod, ki je drvel sto in stoletja za svojimi kajzerji ni sprevidel da so slednji pili kri nemškega naroda. Stoletja jim je slepo služil in sedaj služi nacijskim zverem, ki so slabše od kajzerja. Nemški fašizem divja v gotovi prepad, kjer se bodo njegovi slavni pohodi preko nesrečnih malih držav končali tako, kot so se končali še za vsakega, ki je hotel visoko leteti. Taka strašna usoda bo doletela prej ali slej nesrečno Nemčijo kakor Italijo Pravica mora zmagati nad krivico. % Samo žalostna je misel, kako bo v tistih deželah, ki so zasedene po nemški in laški vojski Zemlja bo popolnoma izropana, odkod bodo ljudje vzeli za najpotrebnejšo elisistenco! Med temi je tudi Jugoslavija in naša rodna slovenska zemlja. Glas naših bratov in sestra je tako močan, da pretresa nas vse. Kličejo nam: pomagajte, zbirajte prispevke, da nam boste lahko dali pomoč takrat, ko bo pomoč lahko prišla! Kako pretresljiv je glas Slovenije! Že poprej ni imela domovina kruha za vse njene otroke, sedaj jih je pa še sovražnik oropal do golega. Kaj smo storili mi Ameriški Slovenci v tem oziru? Ali smo se že odzvali glasu, ki nas kliče? Lepi Gorjanci, kjer stoji tisoče križev, na katerih vise nedolžne žrtve. Te žrtve kličejo in vas prosijo usmiljenja, Starček tri-glav je upognil svoje tri glave, ker ne more več gledati strašnih dni in strašne usode slovenskega rodu. Krasni Bled, biser Slovenije, v bleško jezero ne teče več voda, ampak solze trpečega naroda, solze naših bratov in sestra, ki smo jih pustili v domovini. Visoki Krim, branilec bele Ljubljane, je postal žrtev nemške in italijanske sekire, postal je okleščen ter plaka nad usoda svojega rodu. Kako strašna usoda je zadela ubogo domovino! Tako strašne še ne pomni zgodovina slovenskega rodu. Bratje in sestre, domovina je pribita na križ, kakor Krist na križu je razpeta. Iz milijonskih ran kaplja kri, in milijoni solz naših mater, bratov in sestra močijo zemljo. Zemlja je napojena s krvjo in solzami sinov in hčera slovenske matere. Kaj smo storili v tem oziru mi ameriški Slovenci? Kolikokrat smo pomagali drugim narodom, ki jih je zadela kakšna naravna katastrofa ali vojna. Povsod smo pomagali; kaj pa sedaj, ko celokupna Slovenija prosi pomoči! Ali smo že kaj storili? Dosedaj še malo. Glavno in najlepše je to, da so se združile vse jugoslovanske organizacije za to delo. Imamo odbor zanesljivih mož in žena za to skupino, treba je sedaj, da se združimo in dobimo poslovnice po vseh mestih in vaseh. Zbirajmo prostovoljne prispevke kjerkoli, največ pa moramo pomagati mi, ki smo iste krvi. Kri ni voda, to moramo vedeti vsi, vsak Slovenec in Slovenita bi morala prispevati vsaj en dolar; v ta sklad. Vem, da ne moremo dosti dati, ker smo komaj preboleli težko depresijo, ali naša depresija ni bila niti senca tistega trpljenje, ki ga morajo prenašati naši dragi v domovini. Naš lokalni odbor, ki ima po-slovnica št. 13, pridno zbira prispevke, in v ta namen bo v sredo 24. decembra, na sveti večer, prirejena igra enodejanka, ki jo bodo igrali naši mladi igralci, pod vodstvom Frances Novak. Na božični večer in na božični dan bo ves odbor na delu, da se bo pobiralo, prostovoljne prispevke. Apeliram v imenu našega odbora, da se vsi udeležite božičnice, katere dobiček je namenjen za v pomoč stari domovini. Naša kvota še ni dosežena, je komaj 50% nabranega. Zato je treba iti še na delo. In vi, dragi rojaki, spomnite se besed: “Odpri srce, odpri roke, otiraj bratovske solze!” Podrobnosti glede božičnega programa bodo pravočasno objavljene v Novi Dobi. Frank Kramar. Rock Springs, Wyo. — članstvo društvo Sv. Alojzija, št. 18 ABZ, naj bo tem potom opozor jeno, da se naša glavna ali letna seja vrši v nedeljo 21. de-cembra in se prične ob pol desetih (9.30) dopoldne. Član, ki brez tehtnega vzroka izostane od te seje, bo plačal 50 centov v društveno blagajno. Po seji bo za zborovalce pripravljenih ne-kaj okrepčil v spodnjih prostorih Doma. Prosim, pridite na to važno sej o vsi! — Za društvo št, 18 ABZ: Louis Taucher, tajnik Chicago, lil. — Podpisana se želiva tem potom iskreno zahvaliti za “surprise party,” in vse kar je z njo v zvezi, ki so jo nama priredili prijatelji za priliko 25-letnice najinega zakonskega življenja na večer 29. novem' bra. Niti mislila nisva, da se bo kdo domislil najine 25-letnice, zato sva bila toliko bolj iznena-dena, ko sva stopila v dvorano, misleča, da se udeleživa prireditve za naše prijatelje, pa so naji začeli obsipati s čestitkami od vseh strani, šele takrat sva se zavedla, da je bilo tisto prirejeno za naji. če se vsa tista voščila za nadaljnih 25 let in več uresničijo, bo že nekaj. Najlepšo zahvalo seveda zaslužijo tisti in tiste, ki so to aranžirali, in sicer: Mrs. Julia Pavlin in njena hčerka- Lillian, Mrs. Kovačič, Mrs. Jurca, Mrs. Strupek in najini otroci. Hvala njim, kakor tudi vsem tistim, ki so jim pri tem delu pomagali. Dalje se zahvaliva za lepe nagovore in px'isrčna voščila: Marilyn Meden, članici mladinskega oddelka, ter bratom Antonu Krapencu, Franku E. Vra-nicharju in Donaldu Lotrichu. Prav lepa hvala za pismena in brzojavna voščila od blizu in daleč. Prisrčna hvala za krasna darila. Ker nama ni mogoče navesti imen vseh darovalcev, vseh tistih, ki so se na en ali drugi način za prireditev trudili, vsem, ki so nama osebno, pismeno in brzojavno čestitali, in vsem, ki so se prireditve udeležili, naj bo na tem mestu izražena najina najprisrčnejša zahvala vsem skupaj in vsakemu posebej. Večer 29. novembra 1941 nama bo ostal v trajnem lepem spominu. Ako nama bo kdaj mogoče na kak način povrniti najinim mnogoštevilnim prijateljem izkazano prijaznost in naklonjenost, štela si bova to v srečo in dolžnost. Za zdaj pa še enkrat najlepša hvala, vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! John in Agnes Jurečič. Strabane, Pa. .— članstvo društva Bratska sloga, št. 149 ABZ, opozarjam, da se bo v nedeljo 14. decembra vršila naša letna seja. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pri čela ob 2. uri. popoldne. Dolžnost vsakega člana je, da se udeleži «te najbolj važne seje v letu. Izgovor za neudeležitev je samo bolezen ali prevelika oddaljenost. Na letni seji se voli društveni odbor za prihodnje le-to*in sprejemajo se različni zaključki glede društvenega sistema in poslovanja, kateri navadno veljajo za vse bodoče leto. Od sklepov na letni seji je mnogo odvisno, kako bo društvo napredovalo v bodoče, člani in članice smo enakopravni v pravicah in dolžnostih in vsak ima nedvomno kako dobro idejo, ki bi bila lahko v korist društev, ako druge seznani z njo. Za to so prilike na društvenih sejah, posebno na letni seji. Torej, pridite na sejo 14. decembra vsi in vse ,katerim je le mogoče. Po seji bodo servirana brezplačna okrepčila. Ker je mesec december zadnji v letu, prosim tiste člane, ki so bolj pozabljivi pri plačevanju asesmentov, da vsaj ta mesec poravnajo svoje asesmente pravočasno ,to je do konca meseca, da nam bo lažje zaključiti letne račune. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 149 ABZ: John Bole, tajnik. Chicago, lil. — Vse člane in članice društva Zvezda, št. 170 ABZ, obveščam tem potom, da se bo naša glavna ali letna seja vršila v sredo 17. decembra. Se^ ja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela ob pol osmih (7.30) zvečer. Vsi člani in članice so prošeni, da se te seje udeležijo, ker imamo več važnih zadev za rešiti. Med te važne zadeve spada tudi volitev društvenega odbora za leto 1942. Prosim, da se udeležijo te seje tudi mladi člani in članice, po sebno tisti, ki hodijo kegljati ker imam zanje važno pismo oc našega športnega komisarja Torej, da se vidimo vsi in vse na naši letni seji 17. decembra zvečer! K sklepu pozdravljam vse glavne odbornike in vse člane in članice Ameriške bratske zveze ter jim želim vesele božične praznike in srečno novo leto. — Za društvo Zvezda, št. 170 ABZ Agnes Jurečič, tajnica. Euclid, O. — člani in članice društva Napredek, št. 132 ABZ, letna seja je pred nami! Vršila se bo v navadnih prostorih v petek 12. decembra, in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Na naši zadnji seji je bilo sklenjeno, da tajnik povabi člane na letno sejo potom Nove Dobe in še pismeno. Kar se tiče tega naročila tajniku, je izvršeno. Od drugih članov in članic pa je odvisno, da se vabilu odzovejo in pridejo na sejo v petek 12. decembra. Na novemberski seji je bilo sklenjeno, da s članom, ki se letne seje ne udeleži, se bo postopalo po pravilih. Veljaven izgovor za neudeležitev je samo bolezen ali oddaljenost. Vsak član bi se moral zavedati, da je letna seja kot nekaka mala konvencija. Kar se takrat sklene, navadno velja za društveno poslovanje za vse bodoče leto. In na letni seji se tudi izvoli odbor za prihodnje leto. Za vsako društvo je važno, da ima dober in delaven odbor, in pa da članstvo temu odboru tudi popolnoma zaupa ter mu gre pri njegovem delu na roke. Torej pridite na prihodnjo sejo vsi, da bo izbran odbor, ki bo zadovoljil večino ter da bodo sprejeti razni sklepi v splošno zadovoljstvo članstva. K dobrim društvenim zaključkom vsak lahko pomaga s kakim dobrim nasvetom. Po seji bomo imeli na razpolago nekoliko okrepčil in se bomo nekoliko pozabavali, da bodo sklepi seje bolj držali. Torej, pridite vsi! Pozdrav in vesele božične praznike ter srečno novo leto vsem glavnim odbornikom in vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! — Za društvo št. 132 ABZ: John Tanko, tajnik. prošeni, da jih ta mesec plačajo nekoliko bolj zgodaj, ne pa še le zadnji dan v mesecu, kakor imajo nekateri navado. Pomnijo naj tudi, da ne bom hodil po hišah prosit za asesmente. Vsak član ve ali bi moral vedeti, kaj je njegova dolžnost napram društvu. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 78 AP.Z: Frank Botz, tajnik. Cleveland, O. — članice društva “Jutranja zvezda,” št. 137 ABZ, so tem potom vabljene, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v stari Vidovi šoli v četrtek 18. decembra, in se bo pričela ob 8. uri zvečer. Ker bo to zadnja seja v ten) letu, na kateri se bo volil društveni odbor za leto 1942, naj bi si vsaka članica štela v svojo dolžnost, da pride na to sejo in da voli za odbor in za druge društvene zadeve po svojem prepričanju. Tiste članice, ki so s svojimi asesmenti zaostale za mesec ali več, so prošene, da ta mesec to poravnajo. Iz društvene blagajne ne smem zakladati,asesmentov za članice, iz svojega žepa pa ne morem, ker je prazen. Ob koncu leta pa morajo biti knjige in računi v dobrem redu. Torej, vsaka članica naj stori svojo dolžnost, pa bo za vse prav. Pa na svidenje na naši letni seji v četrtek 18. decembra zvečer! — Za društvo št. 137 ABZ: Dorothy Strniša, tajnica. Sharon, Pa. — Člane društva Sloga, št. 174 ABZ, obveščam, da se bo naša letna seja vršila v nedeljo 21. decembra in se bo pričela ob 1. uri popoldne. Kaj pride na program letnih sej, je vsakemu znano, zato bo vsak do-jer član prišel na to sejo, če mu jo le mogoče. Po seji bo serviran prigrizek s potrebno prima-»ul' Po vseh zunanjih anakih soditi bodo letne seje večine naših društev Vesele in zadovoljne skupščine, ki bodo s ponosom zrle na uspehe, dosežene tekom leta, in bodo dale priznanje svojim delavnim uradnikom. Mnoga društva bodo kot za poudarek tega zaključila letne seje z družabno zabavo. To bo nekak šopek društvu za uspešno zaključeno leto. Tak šopek je zaželjiv, toda priporočljivo bi bilo, da se rru doda še en nadaljni šopek, in sicer šopek v obliki nekaj novih članov. Morda je društvo tekom leta izgubilo enega ali več svojih članov vsled smrti, preselitve ali iz kakega drugega vzroka. Morda je nekaj novih, tekom kampanje pridobljenih članov odpadlo. Vsakemu društvu pa bi moralo bjti v ponos, da stopi v novo leto ne samo z enakim številom članov kot jih je imelo eno leto prej, ampak z zvišanim številom članstva. Zadnja oficielna kampanja za pridobivanje novih članov je tako daleč za nami, da smo jo že skoro pozabili. Ali ne bi bilo lepo in primerno, če bi kres zadnje kampanje poslal vsaj nekaj isker na naše letne seje? Te seje so po navadi najbolj obiskane in najbolj svečane in kot take posebno primerne za vpis novih članov. In tudi prilike za pridobitev novih članov so zdaj ugodne. Naši prospekti so med mladimi ljudmi, ki niso še zavarovani, dostikrat zato ne, ker pred letom ali še pred nekaj meseci niso bili še zaposleni in vsled tega niso imeli sredstev za plačevanja asesmentov. Danes je malo mladih ljudi brezposelnih, če so zdravi in voljni delati. Mnogi med njimi so si tekom tekočega leta nabavili družine, kar je važen argument, da se zavarujejo pri dobri podporni organizaciji za primer bolezni ali nesreče. In otroci se rodijo vsak dan in vsako uro in vsak novorojenec je takoj prospekt za novega člana mladinskega oddelka. Bratje in sestre, vsi imate prijatelje, katere ste si pridobili potom vaše' soseščine, vašega dela ali zabav,, katere posečate. Prepričajte se, če še niso zavarovani ali še ne dovolj zavarovani, in, če je tako, skušajte jih pridobiti za vstop v Ameriško bratsko zvezo. Ako so vaši prijatelji, so gotovo dobri in značajni ljudje, katere bo naša Zveza z veseljem sprejela v svoje vrste. Pomnite, da boste zanje in za njihove družine storili dobro delo, če jih vpišete v našo organizacijo. * Kakor že omenjeno, bi bilo zelo primerno, če bi se letne seje naših društev odlikovale s posebno velikim številom novo vpisanih članov. Vse društvene seje so važne in vse so primerne za vpisovanje novih članov, toda letne seje so najbolj važne in slovesne, zato naj bi bile tudi najbolj bogate z ozirom na nove čla^e. Bratje in sestre, ali ne mislite, da bi bilo lepo za zaključek1 leta I pripeti tak šopek vašemu društvu in vaši Ameriški bratski zvezi! Blizu mesta New Seymour v Indiani je neki nedeljski lovec iz čolna streljal na jato divjih rac, katere je bil splašil, pa ni nobene zadel. Ko jje ravno mislil zarentačiti nad svojo smolo, mu je velika riba skočila v čoln. To dokazuje, da lovska sreča včasih pomežikne z desnim, včasih pa z levim očesom. Finska skuša še vedno koketirati na eni strani s Hitlerjem, na drugi pa s stricem Samom. Zakaj ji kdo ne raztolmači pomena naše narodne popevke: “Obračati na dva oči, to dobro ni, to zdravo ni . . .” * Bivši angleški m i nistrski predsednik Neville Chamberlain, ki je skušal potolažiti nacijske-ga zmaja s tem, da mu je žrtvoval Češkoslovaško, je bil znan po. svoji mareli, brez katere ni šel nikamor. Končno je odšel brez marele v večna lovišča, njegove telesne ostanke so upepelili, marela pa je ostala in njen dvomljivi sloves seveda tudi. Chamberlain pa bo ostal v zgodovini kot apizarski državnik z marelo. Preteklo pomlad je po zahrbtni misiji priletel iz Nemčije v Anglijo Rudolf Hess, zaupnik Hitlerja in član najvišje nacij-ske nesvete trojice, katere glavar je sam Hitler. Z letala je odskočil s parašutom na posestvo nekega angleškega bogataša, potom katerega je baje upal med angleškimi lordi organizirati peto kolono, ki naj bi pripravila Anglijo za separatni mir z Nemčijo. Poskus se mu ni posrečil, kajti Angleži so Hessa aretirali in ga še zdaj hladijo v zaporu, na veliko jezo Hitlerja. Vse to je danes splošno znano in je na tem mestu navedeno le v lažje razumevanje poročila nskega korespondenta londonskemu listu The London Daily Mail. Ta korespondent poroča iz Norveške, katero imajo zasedeno Nemci, da je nekega večera stopil v mestno gostilno star Norvežan, noseč pod pazduho veliko marelo. V gostilni je bilo istočasno večje število nemških vojakov, ki so se začeli staremu možu smejati zaradi njegove marele, in vzklikati: Chamberlain, Chamberlain! Stari mož je brez besede popil naročeno pivo, nakar je zlezel na visok stol, razpel marelo nad seboj in skočil s stola z vzklikom: Rudolf Hess! A., J. T. čaj, da bi glavne sile jugoslovanske obrambe bile uničene. Nemški polkovnik je prvi spregovoril: “Imam ukaz svojega poveljnika, naj najodloč-nejše izjavim, da je vaša akcija protizakonita in da se j5ri ravnanju z vašimi vojaki ne moremo ravnati po odredbah mednarodnih dogovorov. Sprejeli smo predajo vojske in zato z nadaljevanjem boja nikar ne kršite besede, ki jo je dal vaš vrhovni poveljnik. General von Dankelmann nas je pooblastil, naj se z vami pogajamo. Pripravljen je razmišljati o vseh pogojih za mir, ki bi jih vi postavili. Upamo, da se bomo sporazumeli in da bo to kratko premirje začetek stalnega miru v vaši zemlji.” Polkovnik Mihajlovič je odgovoril: “Ne bom načenjal vprašanja, če ima sploh kakšen nemški častnik pravico protestirati proti prekršenim obljubam. Želim pa poudariti, da jaz nikdar nisem prekršil besede, ki sem jo dal ali obljube koga od mojih prepostavlje n i h častnikov. Res je, da sq je jugoslovanska vojska predala. Toda to je bila! jugoslovanska vojska in ne srbska vojska. Predali smo se podi pogojem, da bo Jugoslavija ostala to, kar je bila. Navzlic temu ste vi razkosali našo zemljo takoj po zasedbi.” Po dveurnem razgovoru je Mihajlovič izzivalno odgovoril nemški grožnji: “Ne morem vam reči, kako dolgo se bomo še mogli bojevati, lahko pa vam povem, kdaj bomo odnehali. Odnehali bomo tistega dne, ko se bo Nemčija brezpogojno predala zaveznikom ali pa takrat, ko bo zadnji nemški vojak umrl. Nima pomena govoriti o pogojih za mir. Vi se hočete boriti do končne nemške zmage. Mi se bomo borili do končne zmage naših zaveznikov.” Z zavezanimi očmi so vsi trije odposlanci iz Beograda zapustili kraj. ležbo v evropski vojni so bila mnenja deljena, glede vojne na-pram zahrbtni Japonski pa smo vsi edini. Z vso gotovostjo lahko računamo, da se bo produkcija obrambnega mate riala silno dvignila. Nezanesljivi elementi bodo pod nadzorstvom ali pa bodo poslani za omrežje. Danes Američani vedo, da so v vojni zares, da so v vojni, ki jim je bila vsiljena od domišljavega Azijata, in bodo vzeli vso zadevo zares. In, kadar se Američani resno zavzamejo za kak projekt, ga izvedejo, bi*ez ozira, koliko truda in denarja stane. Zadnja poročila pravijo, da so napovedale vojno Japonski Avstralija ter razne republike Centralne in Južne Amerike. Dalje, da so sklicani k paname-riški konferenci zastopniki vseh 21 republik ameriškega kontinenta. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) pili slabše pijače, da vlada ni dobivala nikakih davkov od teh pijač in da se je iz butlegar-stva razvila silna korupcija. Po statistiki pride danes eno tretjino manj žganih pijač na osebo kot leta 1917. Danes regulirajo prodajo opojnih pijaq države in dobivajo lepe dohodke od tega. Na leto dobijo zvezna vlada, vlade posameznih držav in uprave mest na davkih okrog tisoč milijonov dolarjev od prodaje opojnih pijač. Tekom prohibicije so take in večje vsote spravili butlegarji in podkupljivi uradniki, slavno občinstvo pa je pilo drago plačano brozgo in strup. i INDIJANSKO POLETJE Začetni dnevi letošnjega decembra so si na srednjem zapa-du privoščili košček tipičnega indijanskega poletja. Vrtne trate so bile posejane s cekini cve-teeega regrata in toplomer je dne 4. decembra kazal v Clevelandu, Ohio, 69 stopinj nad ničlo. ZDRAVILA ZA RUSIJO V New Yorku se je ustanovila organizacija,'katere namen je pošiljati zdravila in zdravniške potrebščine v Rusijo. Živil v Rusiji v splošnem ne primanjkuje in orožje ji bo posijala ameriška vlada, kolikor bodo pač razmere dopuščale. Velika pa je potreba za zdravila in zdravniške potrebščine, ker strahotna borba, ki divja že skoro pol leta na ruski fronti, seka milijone ran. Rusija je do danes edina, ki je vzdržala nemški naval in se kot taka bori proti Hitlerizmu tudi za nas'in mesto nas. Skrbeti za ranjence je človečanski dolžnost, posebno pa •imamo to dolžnost napram tistim, ki bijejo tudi naš boj. Do-sedaj je gori omenjena organizacija zbrala v Zedinjenih državah za rusko zdravniško pomoč okrog 358,000 dolarjev, toda namerava zbrati vsaj tri milijone dolarjev v to svrho. Podružnice so bile ustanovljene že v 12 večjimi mestih in nadaljne bodo še ustanovljene. Dosedaj sta bili poslani v Rusijo že dve pošiljatvi zdravniških potrebščin in tretja je na poti. Z EVROPSKE IN AFRIŠKE FRONTE Poročila z ruske fronte beležijo neprestane ostre boje in nikakih večjih uspehov za Nemce. Najhujši boji se vrše na fronti pred Moskvo ter nekoliko severno in južno od iste. Zdi se, da Nemci napenjajo vse sile, da bi zavzeli Moskvo. Na južni fronti se nemške čete se vedno umika-jo pred armadami maršala Ti-mošenka, dasi se je nemški odpor nekoliko okrepil. V Libiji so se zadnje dni obnovili ostri spopadi med briti ški mi in nomško-italijanskimi silami. V tamkajšnjih bojih pri- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) ODMEVI IZ RAZKOSANE JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. strani) vezanimi očmi so vse tri odposlance posadili v avtomobil. Skoraj dve uri je trajala divja vožnja avtomobila po najstrašnejših potih. Ko so prispeli na cilj, so oba nemška ča,stnika in generala Dokiča pripeljali v neko hišo. Sneli so jim obveze z oči in njihovi pogledi so se srečali s pogledom poveljnika nevidne vojske, s človekom, ki bo—če bo vojna uspešna— prišel v zgodovino skupaj z narodnimi junaki, kakor so Juarez, Bolivar in Ataturk. Poveljnik nevidne srbske vojske je polkovnik Draža Mihajlovič, človek 47-ih let, oženjen, oče petih otrok. V prostem času igra na gosli in prepeva srbske narodne pesmi. A najbolj je znan kot eden med najboljšimi srbskimi častniki. Leta 1912 se je boril proti Turkom, leta 1913 proti Bolgarom, 1914-18 proti Avstrijcem in proti Nemcem, a v tej vojni proti Nemcem in proti Italijanom- Od prejšnje svetovne vojne do današnje je bil najmlajši častnik jugoslovanskega generalnega štaba, kjer se je posebej izuril za bojevanje nevidne vojske, za slu- Gornick, Jr., za mestne odbornike pa Anthony Dren, Frank A. Kochevar in Joe Kaluža. V Elyu, Minn., je bil za mestnega odbornika izvoljen Joe Koščak, za pomožnega sodnika pa Joseph A. Mertel. V mestu Gilbertu, Minn., je bil izvoljen za župana Anton I. Lopp. Za vaškega predsednika v naselbini Buhi, Minn., je bil izvoljen Joseph Uhle. * Vrste našega članstva neprestano. redči bela žena smrt. V Pittsburghu, Pa., je po 18-me-sečni bolezni preminil Joseph Matičič, star 55 let, član in bivši blagajnik društva št. 26 ABZ. Pokojnik je bil doma od Cerknice na Notranjskem in je prišel v Ameriko leta 1913. V Chis-holmu, Minn., je 6. oktobfa umrla Leopolda Zevnik, po rodu iz Črnomlja, dne 28. novembra pa Anna Gorše, doma od Sodražice pri Ribnici. Obe sta bili članici društva št. 30 ABZ. V Pueblu, Colo., je tamkajšnje društvo št. 15 ABZ izgubilo dva člana, namreč Franka Mihe-licha in Paula Boltažiča. Prvi je bil doma iz Dolenje vasi pri Ribnici, drugi pa od Karlovca na Hrvatskem. ZEDINJENE DRŽAVE V VOJNI! (Nadaljevanje s 1. strani) na vlekla dolge mespee. Na vsak način pa se bo vojna bojevala do bridkega konca. Amerika je bila napadena zahrbtno in brez provokacije, in to je združilo v odporu ves ameriški narod. Struje, ki so dose-daj nasprotovale administraciji, stoje zdaj kot en mož za svojim predsednikom, vrhovnim poveljnikom ameriške oborožene sile. Z ozirom na ameriško ude- AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA | Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: velandi C> I Predsednik: J. N. Rogelj ........ 6208 Schade Ave., Clevi 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St., Den ' ^ 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle ^ 1 3. podpredsednik: Joseph Kovach .... 342 E. Sheridan St*®^’ 4. podpredsednik: Anton Krapenc 1636 W. 21st Place, ■'g,, $] 5. podpredsednik: Joseph Sneler .5237 Carnegie Ave., Pl® 6. podpredsednica: Mary Predovich ...... 2300 Yew St., B jjiiH'i Tajnik: Anton Zbašnik ...................... AFU Bldg-, Jr’ Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr............ AFU Blag.. Blagajnik: Louis Champa .......................................% Vrhovni zdravnik: Dr. F. J.-Arch .. 618 Chestnut St., išiasi11 Orednlk-upravnlk glasila: A. J. Terbovec. ..6233 St. Clair Ave., ^ NADZORNI ODSEK: ^ "f}( Predsednik: John Kumse................ 1735 E. 33rd St., fe 1. nadzornik: F. E. Vranichar ........ 1312 N. Center St-. M j. 2. nadzornik: Matt Anzelc .......*............Box 12, Au 3. nadzornik: Andrew'Milavec, Jr......... Box 31, » ] 4. nadzornik: F. J. Kress..............218—57th St., P*1 | E FINANČNI ODSEK: _JI L J. N. Rogelj ..................... £208 Schade Ave., cleve^y jjE* Anton Zbašnik, tajnik ........................AFU Bldg^, ' ffl t John Kumše............................. 1735 E. 33rd St., L°jo!iet> Frank E. Vranichar.....................1312 N. Center St-, .^.f* Andrew Milavec, Jr........................Box 31, Meado | L. GLAVNI POROTNI ODBOR: ^ | Predsednik: Anton Okolish ....... 1078 Liberty Ave., 1. porotnik: Frank Mikec .................... Box 46,, 51 ^$<0 2. porotnica: Rose Svetich......................... neE'’61,mP?: 3. porotnik: Steve Mauser.............. 4627 Logan 4. porotnik: Ignac Zajc.......... 683 Onderdonk Ave., NAGRADE V GOTOVlNjS ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA^ E^ DINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRAJbh fc ZA NAGRADE V GOTOVINI. Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so Pr jfe Iji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtninc, ^ za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, ^ za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $2,00QM0 smrtnine, $"• za člana, ki se zavaru je za $3,000.00 smrtnine, ^ mg Za novopridobljene člane mladinskega oddelka P° I lagatelji deležni sledečih nagrad: DVj za člana načrta “JA” — $0.50; ' tty za člana načrta “JB” — $2.00; za člana načrta “JC,” s $500.00 zavarovalnine—JjHj za člana načrta “JC,” s $1,000.00 zavarovalnine--'* ' za člana načrta “JD” z $250.00 zavarovalnine—$!■ ’ iljj za člana načrta “JD” s $500.00 zavarovalnine— za člana načrta “JD” s $1,000.00 zavarovalnine-^^ Fse te nagrade so izplačljive šele potem, ko $o člane plačani trije mesečni asesmenti. ha ja j o večinoma v poštev tanki, topovi in letala. V začetku tega! tedna ni bilo tam videti kakšne odločitve na eno ali drugo strap. TA ALI ONA S Tako Amerika k°Jti V sta skušali preg°v® da prenehajo z v0Jn ^1 siji zdaj, ko so dob\ ozemlje, katero j’111 of®«, vzeto leta 1940. To ^ sjL Finska se je odl°^ juje kar naprej na , čije. Anglija je vs c tekli teden oficielD Da]je #|h vojno tudi Finski- jjiC cielno napovedala v ski in Madžarski, f ^ lutki v rokah neI?S]0 Z druge strani je k' jp da' je bila med : ske in Rusije P°dP I fr ba, po kateri se A ^ prostovoljci bo jeva i cem na strani Rl1 jj ? ^ pa je obljubila % novitev Poljske P° ^ nL ^ b ' J DRŽAVLJANI p —-"j ' (Nadaljevanje s , K me, narodnost, | F* ali barva državU3'1 J ^ Vsled te veleva^6 k qOt** .|* rije odločbe vrhovnega "j (# 'jt li razveljavi jeni en*1 y ni zakoni 27 P so: Alabama, Col °1 I | 'j ticut, Florida, OflJ II Indiana, Iowa, ky, Maine, MasS&c H nesota, Michigan ^ j ,! Nebraska, Nevada ^. P shire, New Jersey ^ V , Rhode Island, (j, Vermont, Washi”!’ ii! Virginia, Wiscoi11,1 j mint.- $ Nekateri izmed i frn zakonov so jaki y ve California je ^ zakone pa je mal° ‘ j.^ j ’S ski uveljavljalo, . pvesija prisilila 11 * 1 jevanje v veIik®^M ('ommon Council * sL TRETJA FRONTA Nemci se morajo danes boriti na treh frontah: v Rusiji z Rusi, v Libiji z Angleži in v 4US0_! slaviji s Srbi. Poročila v listih označajo fronto v Srbiji kot tretjo fronto. Jugoslovanski čet-j I niki, katerim poveljuje general j Draža Mihajlovič, povzročajo j nemškim oblastim v Srbiji toliko neprilik, da je bil Hitler primoran poslati tja tri nadaljne divizije vojaštva. Vsega skupaj je zdaj sedem divizij nemškega vojaštva v Srbiji. Krvavi boji med četniki in nemškim vojaštvom se vršijo skoro dnevno. Vpričo večjega števila nemškega vojaštva, ki je bilo poslano v Srbijo, bodo četniki najbrž primorani zmanjšati obseg svojih operacij, toda podali se ne, bodo. Četniki dobivajo pomoč iz neznanih virov, in pravijo, da ne potrebujejo mehaniziranega orožja, ampak samo puške, topove in municijo. Tretja fronta v Jugoslaviji je nacijem poseb-| no neljuba zdaj, ko bi potrebo- j ' vali vsakega vojaka na ruski fronti. »p SLOVANSKI APEL Iz Rusije se poroča, da ruski letalci zadnje čase mečejo za hrbtom nemške fronte letake, s ! katerimi pozivajo Slovane, ki se | borijo na strani nemških čet, da ! preidejo k svojim slovanskim ; bratom Rusom. Do tič ni poziv so podpisali češki, poljski, ukrajinski in hrvatski ujetniki v Rusi-J.ji, ki so bili ujeti ali so se prostovoljno vdali Rusom. Iz do-tičnega poročila bi se dalo skle-; pati, da je v madžarskih in ru-j munskih edinicah, ki se morajo boriti na strani Nemcev, tudi neko število Slovanov, posebno iz razkosane Češkoslovaške in Poljske. BUY UNITED •tates savings bonds wnuits New E to ■ ENGLISH SECTION Of ▼ Olt‘cial °r9*n ▼ of the American Fraternal Union. Now Dota AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Circulation and Publicity c Up any ^rm approached for an advertisement papers, the first question fired at the solicitor is: “18 your circulation?” Question of price for the ad ary. For the businessman, primary interest is: !igi ?any people get the paper and see the ad?” From ito'jj^ation he can figure approximate results. The 3d ^.circulation of any paper; the higher the value Rising. Newspapers profit by obtaining higher Usid Slng rates and advertisers profit by increased oi* % q®s Which usually results. »Ig ^ Nova Doba is a different kind of newspaper. It Jkjjt p organ °f our American Fraternal Union— ^ sPeaking, it is the mouthpiece or amplifying fees 0Ul *0c*&es, members, and the Home Office. Here Wn. , .members contribute informative material as Ss -*n by-laws. Here also the Home Office l Peeial announcements pertaining to various work-igfeat.s®s °f our society. It is the Fraternal link—likened fri ^ mythical Gordeon Knot— that binds !et)iei, e^4s^ips and our fraternal v interests firmly to-‘leiujjgrcuiation depends on the number of adult icreas s. enrolled in our society. It increases with an L,,ln Membership; and decreases accordingly. But tfavou ^ast quarter of a century, the circulation has ^ keen on the up grade. !tjCe 1,ecent summary circulation compiled for the Post-i typPartment showed over 14,000 papers delivered i]ja through 42 states of our Union; to Hawaii, ivia Canada. Our paper was dispatched to Jugo-the Week until mail service was disrupted because ^ica t‘ ^evera^ copies were being sent also to South «fertes ‘ deluded also were copies on the newspaper m kefw exchange, and to other miscellaneous sectors. I jjP1’1?s also include those of our boys in the army. - h D^lne’ ^ y°u can’ w^at a tremendous voice our j tw °^a has in spreading our fraternal • goodwill ove°- country! Consider too, that the 14,000 i> Lj. r Who officially get the paper, usually pass it | [ a friend to read. HicyofS* reasonably conclude that even though the T^ss • ^a.Per d°es n°t necessarily cater to soliciting b]atjv , Vertisements, the power of circulation is doing |?dlv f tremendous job in further cementing the I i^^ternalism relationships not only among ;our 0„ moers, but also among future prospective mem-'jj1,0llr Union. ^ ) ^ &1S publicity from your lodge is important ' j ^ Unit 1 ^ From coast to coast news from ’ i %V reac^ by thousands upon thousands of % ^iem many future members. $ k1-1* w^en y°u sit in annual session to transact ^ Elicit nes.s matters, you should not forget to name ^•i ^its „y.c?mmittee to continue advertising your lodge 11,1 VnaHctlvities. It’s the tonic that keeps the wheels of ^ moving incessantly, ever onWard! penile Xmas Party Plans Completed by No. 1S8 *0se J- Kuznik, °d£e 138, AFU. VXr*0rt rp Yes Siree! 1 ^Vin 0 y°U ^ave read *n Chr-lU: articles about our 3 ST* party>but for d 1»Sotl n. se w^o for some ^ I«1 °^er didn’t get j «, W fading the Nova Do-^ repeat facts mty- |V kNc n]'?0 'le‘d at tlie Anton V SQtjj a^e in Export, Pa., 4 K t0 fjA0Vacic’s Place isn’t J k ,l aloT,,. as ^ is situated J 4, "'ay ■ ^lG William Penn k g JUs^- a few hundred $ \ ^rtv 6 hall where 4 ftuNt ,na* held last year, j-; I K^dy, of you to c me— t» 'M to i 5 %S i« there al 7 n. m. $ 'Vlle.U Santa Ci.'US t arrive- He will pre-If ,° evei’y boy and girl i. V1 havo° + d?n>t come’ San’ i ^it ° leave you out. \ ,^°Ur y°u, juveniles j >ift Packages! Will K. *nised at the swell ii piA j, . 1 U lla furnish the V.'U’ 6 da»cing pleasure you »II tun, out . i z’ two-step or toe 1 ^ia. sHi0h °! ^ou hear those Polkas such as Le a.” “Moje dekle,” Lodge 2 Ely, Minn. — Lodge No. 2, AFU, will conduct its regular and annual meeting Sunday, December jl4th beginning at 7:00 p. m., in the Jugoslav National Home. Following the meeting, there will be refreshments. Members are invited to attend this very important meeting. I would like to inform that at the last meeting of the Jugoslav National Home it was decided that lodge secretaries pick the names of those members who are needy and send them to the Jugoslav National Home committee. This committee will look them over and from the list will pick names of those who are to receive “Christmas Baskets.” I, as secretary of Lodge No. 2, AFU, don’t know of everyone in our lodge who could be eligible to receive this gift, and that is why I can’t pick the names. Therefore, I ask those members who are needy to call at my home and I will take their names and submit them to this National Home Committee. Handling the situation in this manner, no one would be able to criticize as to why the names of this or that party were not submitted. With best fraternal wishes! Louis Perushek, secretary, Lodge No. 2, AFU Lodge 124 and “Terezinka,” we know you will start to swing that pretty little gal around. You need not pay admission as it is free for all members. Every member of Lodge “Studenec pod skalo” No. 138 is fortunate in being able to receive such a Christmas gift from the lodge. A grand evening is assured for all who attend. Be sure to be present or Santa will skip i^ou! And we don’t want that to happen. All of you parents who have children in the Juvenile department don’t forget to bVing them to this party. I know they will enjoy seeing Santa Claus who will present them with a gift. Our bowling team was scheduled to bowl a game with the White Valley, Pa., boys last Sunday, but the match was cancelled because most of them went deer hunting. My brothers, Frank and Tom, both went. Here’s a lot of luck to both and I hope they bring back their limit at the end of the week. A proud member of Lodge 138. LaSalle, 111. — Members of Lodge 124, AFU, are hereby notified that the ^e^ular December and annual meeting Will be held Thursday, Dec. 18. The meeting will be held at the Slovene National Home, and will begin at 7:30 p. m. Members are reminded that this date , was changed from the Third Stm-day of the month to December 18th. Officers for 1942 will be elected at this meeting where other important matters u s u ally transacted at annual meetings will also be disposed of. Presented for discussion will also be the written initiative motion in conformity with Section 65 of our by-laws. Members will vote on this matter at their January meeting. It is very important, therefore, that members attend this session in full numbers. The date: Dec. 18. Following the business meeting refreshments will be served. Best wishes and Happy Holiday Greetings to members of Lodge 124, AFU, and all members of the American Fraternal Union. Matt Vogrich, president, Lodge 124, AFU. Federation of Western Pennsylvania AFU lodges will meet in the Jugoslav National Home in Pittsburgh, Pa., Sunday, Dec. 28th. Y ------ Local Branch No. 14, Jugoslav Relief Committee of America, Slovene Section, in Lorain, Ohio, is sponsoring a program Jan. 4th in the Slovene National Home. Santa Claus will be present at the Anton Kovacic place Dec. 20 where Lodge 138 of Export, Pa., plans a Christmas party for its juvenile members. Christinas baskets will be delivered to needy lodge members in Ely, Minnesota by the Jugoslav National Home. Lodge secretaries have been asked to submit names of deserving members of their individual lodges to the J. N. Home committee. * New Year’s Z?ue'will be Jugoslav Relief Eve at Ely, Minn., where Branch No. 6 of the Jugo-slav Relief Committee of America will sponsor dances in the Community Center auditorium and the Yugoslav National Home. Music will be by Tiny Specht and hiš orchestra at the Center and by Frankie Kromar at the Home. * Married Saturtfay, December 6, in Cleveland, Ohio, were Miss Margaret Mantel, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Mantel, sr., of Ely, Minn., and Jack Gia- (Continued on page 7) Lodge 30 Chisholm, Minn. — I would like to notify members of Lodge No. 30, AFU, that our annual meeting will be held Sunday, Dec. 21. It will take place at Mahpe’s hall beginning at 2:00 p. m. It is important that all members attend as officers for the poming year must be elected. In addition, our local lodge by-laws will be reconsidered and revised for the coming year as members see fit. Best wishes to all members and will be seeing you at the meeting, Sunday, Dec. 21. Joseph Bovitz, secretary, Lodge No. 30, AFU. Center Ramblers Center, Pa. — Members of Center Ramblers Lodge No. 221, AFU, please be informed that our December and annual meeting will be held Sunday, Dec. 21st, at 3 p. m. As this will be the last meeting of the year, officers for the year 1942 will be elected. All members are requested to attend this very important meeting. Everyone knows this is the most important session of the year for it is here that you decide to a great extent the fate of your lodge and its activities for the coming year. Be sure to attend, and elect to office those people who will lead the Center Ramblers in commendable fashion during the ensuing year. Unless you show up at the meeting, we have no way of knowing that you are interested in your lodge. Don’t forget the date—and don’t forget to attend—Sunday, Dec. 21 at 3 p. m. Center Ramblers are also sponsoring their 11th Anniversary dance Saturday, Jan. 17th, 1942. Joseph Sobr, president, Lodge 221, AFU. Lodge 170 United AFU Lodges of Chicago is sponsoring a Christmas party for members of their juvenile departments Dec. 20th. Lodge 85 Aurora, Minn. — I would like to notify members of Lodge 85, AFU, that at the November meeting it was decided to print a notice in our official organ calling attention to the annual meeting which will take place Sunday, Dec. 28th at 9 a. m. All members of our lodge are invited to attend this very important meeting. As it is known, election of officers for 1942 will take place, and other important matters that come up at the annual session must be approved for the future progress and goodwill of the lodge. With best wishes, and will be seeing you at the annual meeting Dec. 28th. Matt Anzelc, secretary, Lodge 85, AFU. Lodge 4 \ — \ Presto, Pa. — All members of Lodge No. 4, AFU, Presto, Pa., are hereby notified to attend the annual meeting to be held Sunday, Dec. 14 at 2 p. m. Members are urged to attend for this is the last meeting of the year. Election of officers will take place and other important business will be transacted. In the way of refreshments, there will be “Kranjske klobase” for those attending the meeting. A reminder to the members: Please pay your dues before the end of each month and see that you are not behind in the payment of your lodge assessments. Anton Subic, secretary, Lodge No. 4, AFU. Chicago, 111. —- Members of ‘ Lodge 170, AFU, are hereby informed that our important annual meeting will take place Wednesday, December 17th in regular quarters beginning at 7:30 p» m. All members are requested to attend this meeting as there are many important matters to be acted upon. At this meeting, election of officers for the ensuing year also takes place. All younger members particularly those who bowl, are also urged to attend this meeting, as we have an important letter from the athletic commissioner. Therefore, I hope to see every member present at the annual meeting, Dec. 17 at 7:30 p. m. Extending best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year to all members of the Supreme Board, and also all members of our American Fraternal Union. Agnes Jurecic, secretary, Lodge 170, AFU. Lodge 137 Cleveland, O: — Members of Morning Star Lodge No. 137, AFU are invited to attend the next monthly meeting which will take place Thursday, Dec. 18 at 8 p. m., in the old St. Vitus school. All members are asked to make every efjfort to attend. As-this is the last meeting of the year, it is also the annual meeting at which officei’s will be elected for the ensuing year, 1942. Every member should take heed that it is their duty to attend this meeting and that they vote for lodge officers and upon other lodge matters as they think best. Those members who are behind in the payment of their assessment a month or more are requested to arrange payment this month. I am forbidden to pay assessments of members from the lodge treasury and it is impossible to pay out of my own pocket as it is empty. By the end of the year, the books, records, and financial statement of the lodge must be complete. Therefore, every member is asked to make it their duty to settle their dues and everything will be all right. We will be seeing you at the annual meeting, Dec. 18th. Dorothy Sternisha, secretary, Lodge 137, AFU. To All Fraternal Members Frank J. Kress, Fourth Supreme Trustee, AFU IF you are a real American— IF you are a good Citizen— IF you are truly interested in your Home, your Family, your Work— IF you are concerned for the future of all these things which we as Americans have enjoyed and which we hope may be ours to enjoy in the future— YOU will join and help the JUGOSLAV RELIEF COMMITTEE of AMERICA by making the most generous donation possible to your local sub-committee—not less than one day’s pay. That amount—or any pledge of cash should be given by every loyal American Fraternalist. The amount is for you to decide. Your decision ivill give the real answer to how you rate under the four “IF’s” listed above. If you were as familiar with the needs and wants of our fellow Slovenes abroad, as those who have had the opportunity to visit with them, there would be no doubt about your interest. So we hope you will take to heart and act upon the suggestion of giving A T LEAST ONE DA Y’S PA Y. LET’S MAKE IT UNANIMOUS! F. J. Kress, President, Sub-committee No. 12. Lodge 70 Lists Three Important Dates Chicago, 111. — ATTENTION! MEMBERS OF LODGE LIBERTY BELL, NO. 70 AFU. The annual meeting of our lodge was postponed from the third Saturday in December to the fourth Saturday. So remember, our next meeting will be held on Saturday, December 27, 1941, at 7:30 p. m. sharp. Please make an effort to be at the hall at 7:30 or before. At this important meeting, the election of officers will take place for the year of 1942. As you know, the progress of the lodge depends a great deal on the"officers; therefore, if the lodge has made a progress during the year of 1941, you can be sure that you had trusty officers. It is entirely up to you to decide whom you shall have during the next year. At the yearly meeting, you will be the judge. If, in your opinion, the lodge has not been run according to your specifications, then it is your duty to come and elect members who will do the job to your satisfaction. Maybe you’d like to run for some office yourself. Now is the time to try. You may not be able to do it so smoothly at the beginning, but don’t get discouraged. “If you don’t succeed at first, try, try, again.” If you have the will to work hard, I am sure that the members will recognize your good efforts, and in the near future, you may be elected to a position worthy of you. You should be present at every meeting during thte year, but if it so happens, that you are detained, at least try hard to attend the meeting on December 27, 1941. If you are one of’those members, who are behind with their dues, please come and pay up to date at this meeting. Your secretary would like to give his books in order with all members paid up, to a newly elected secretary. A Christmas Party for our juveniles will be given by the Chicago Lodges on December 20th at 2294 Blue Island Ave. Chicago. A nice gift, cake and coffee will be given to all juvenile members who attend. The party starts at 3:00 p. m. Movies will be shown thru the •0 courtesy of Louis Zefran, Funeral Director; Anton Wencel, Dairyman, and Frank Ribich Jr., the Laundryman. Come to this party and help us make this Christmas a very happy one for our Juvenile members. We guarantee you, that you will get plenty to eat and drink. Of course, not from Santa Claus, because you have outgrown (Continued on nage RIGHT OR WRONG--OUR COUNTRYI By Little Stati Clevelahd, O. — Citizens of these United States of America had their ears glued to the radio Sunday gripped by the devas t a t i n g, shocking news that without wa r n i n g Japan had attacked our Army and Navy in Hawaii and the Phillipi n e s. Radio stations blared forth news broad-Litti* stan casts throughout the night. Next day newspapers in bold headlines carried pages upon pages of detailed information. Extras were- issued with every important new announcement. In Washington, D. C., our Nation’s capitol teemed with un-i precedented excitem e n t. This country was aroused. About noontime Monday, the President of the United States addressed Congress, and we were in a “state 9f war” with Japan. New developments are following each other with exciting regularity. What will come of all these, everyone can visualize in his individual manner. Worried folks at home anxiously await woi’d of their loved ones; many are wondering if our “boys" are going to “go across.’’ But Americans and America stand ready. With every bullet shot; with every bomb that is dropped; for every life that is being taken, Americans are getting madder and madder. And they say when (Continued on page 7) AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj_______________ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vlce-Pres’t: Frank Okoren ............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vlce-Pres’t: Joseph Kovach____________ 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc _ 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 6th Vice-Pres’t: Joseph Sneler 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich __________ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tpmsich, Jr...........AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ....................1----------- Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec..6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse---------------------- 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranlchar ............. 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc____________________ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr. ............ Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Krešs____________________218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj_______________________ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary--------------.-----------AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranlchar _______________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr.______________________________Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish______________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec________________________Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich______________________________Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ................ 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajo___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Lodge 55 Uniontown, Pa. — Members of Lodge 55, AFU., are hereby invited and urged to make every effort to attend the annual meeting which is scheduled Sunday, Dec. 21. This notice is intended for all members from far and near. The annual meeting takes place once a year and that is why members who are active in the lodge should not miss it. At this meeting it will be necessary to elect a board of officers for the coming year. Everybody is asked to attend to vote for the officers as it is for your benefit. To be secretary of a lodge is not a very sweet job—particularly for me—when some members still have not learned to Day assessments at the proper time so that the secretary could have on hand the money to be sent to the Supreme Treasurer. Those members who are behind in paying lodge dues are urged to square accounts this month. It will be necessary to pay lodge officers this month; also rental for the meeting hall and postage for the ast six months. The treasury is dry. At the annual meeting, Dec. 21, members are asked to Dring their children who are members of the Juvenile department to the meeting so that Santa Claus will present them with gifts. If the gift? were sent by mail, the cost for postage would be high, and too much extra work would be necessary for the secretary. So aring your children to the meeting to meet Santa Claus. Death does not take a holiday at our lodge. Its victims here were Joseph Mausar Sr., from the adult department and Patricia J. Glusica of the juvenile department. Members of the lodge turned out wonderfully to participate in final rites on the “Last Road” for these members. Flower wreaths were also provided for deceased. The funeral rites were so beautiful that afterwards people of other nationalities asked: “What kind of an organization is this that prepares such impressive final rites for deceased members?” The Amer ican Fraternal Union, obtains a great deal of credit from other groups through fraternal demonstrations of this type. It is understood that with such participation, expenses are involved further draining our dry treasury. That is why it is impossible to pay members’ assessments out of the treasury particularly those who are behind several months. Instead, it will be necessary to suspend these members. Therefore, all members should see that their lodge assessments are paid on time, and it will create a fine situation for all. Best wishes to all, and will be seeing you at the meeting Sunday, Dec. 21. Joseph Prah, secretary, Lbdge 55, AFU. Juvenile Classes of the Slovene school, Clevel$ndv Ohio are sponsoring a variety Christmas program in the Slovene Auditorium, E. 65th and St, Clair, Dec. 21st. Featured on the program will be readings, singing, and a play, “School In Heaven.” Following the play Santa Claus will make his appearance and distribute gifts. A dance and social in the evening will conclude the event. Christmas Eve., Dec. 24th, the Slovene National Home in Sharon, Pa., will be the scene of a Christmas party, net proceeds of which will be given to the Jugoslav Relief Fund, Slovene Section. Lodge 70 Lists Three Important Dates Christmas Seals in Action Here (Continued from page 5) that, but you will get all the1 good things for cash. On Sunday, January 11, 1942 our lodges will present a Slo- j venian play in five acts. The name of the play is “Babilon” and it will be given at the; I School Hall on Cermak Rd. and j | * \ Wolcott Avenue. The play is so | funny, that your sides will ache from laughing. The play will start at 3:00 o’clock in the afternoon and the dance at 7:00 o’clock in the evening. Omer-1 za’s boys who are well known | for their good music, will play for the dance. When you read this article up to here, get out your date book and pencil, and-mark down these three important dates: December 20, and December 27, 1941 and January 11, 1942. These are the dates, you are going to have with your own good and great American Fraternal Union. Get! i your tickets today from officers of your lodge. They are only 50 cents and well worth the price for such lavish entertainment. Tell your friends about this play nd bring them with you. When they see, what good times they can have at our plays and dances they too will want to become members of our great American Fraternal Union. Anton Krapenc, secretary, Lodge 70, AFU. Defense Examining Soldiers Napredek’s Cleveland, O.— Snazzy-what I calls it. What’s that-ask. Our new bowling shirts-1 Information-Advice ^apredek Notes Euclid, O. — Members of Napredek, Lodge 132, AFU, the annual meeting is at hand! It will take place in regular quarters Friday, Dec. 12 at 7 p. m. At our last meeting, it was decided the secretary invite members to the annual meeting by inserting an announcement in our official organ, and by personal letter. This has been done. Majority of our lodge members know they should attend our annual meeting Dec. 12. At our November meeting it was decided that all members who do not attend will be treated in a manner as perscribed in our by-laws. Excused are only those who are ill, or those who live too far away. Every member should realize that the annual meeting is likened a great deal to a small Convention. For at this time, as usual, by-laws and the system of our lodge are considered and approved for the Coming year. It is important that every lodge have a good, hard working slate of officers, and that all mem bers give these officers complete trust and assistance as they administer the duties of their office. Therefore, all members are urged to attend this annual meeting so that a slate of officers can be picked who will accomplish the most in helping get approval on matters which will be agreeable to majority of members. To obtain beneficial and sound lodge decisions every member can help with new ideas and suggestions. Following the meeting, refreshments will be served and members can participate in a social get together so that decisions made at the meeting will hold together more firmly. Therefore—everyone attend the meeting! Best wishes for a Merry Christmas and a Happy New .Year to all supreme officers and all members of the American Fraternal Union. John Tanko, secretary, Lodge 132, AFU. Lodge 149 Strabane, Pa. — Members of Lodge 149, AFU are notified the annual meeting will take place in regular quarters Sunday, Dec. 14 beginning at 2 p.m. It is the duty of every member to attend this most important meeting of the year. Excused are only those who are ill and those who live too far away. Election of lodge officers and committees will take place at this session. Members will also go over the local by-laws under which our lodge operates, for any possible ammendments or changes. This matter is always brought up at the annual session at which the lodge system or policy is approved for the coming year. Decision you make at the annual meeting will decide how the lodge will progress during the coming year. All members are duty-bound having equal rights and permission to discuss matters of the lodge. Some may have good ideas which if adopted by members, would help the progress of the lodge. That is why such changes are made at lodge meetings, particularly at annual meetings. Therefore, please at tend the meeting Sunday, Dec. 14 at 2 p. m. Refreshments will be served free after the meeting. This being the last month of the year, I request that those members who are behind, or have forgotten to pay their assessment, do so before the end of the month. This will better enable us to close our annual financial statement. John Bole, secretary, Lodge 149, AFU. Lodge 5 American Slovene Congress Called Soudan, Minn. — Regular December and annual meeting of Lodge No. 5, Soudan, Minn., will be held Sunday, Dec. 28th at 1 p. m. in the Catholic Men’s clubrooms. Election of officers and transaction of important annual business will take place. Refreshments will be served immediately after meeting is adjourned. All members are urged to be present. Herman Klun, secretary, Lodge No. 5, AFU. On November 15, representatives of all Slovene fraterna societies in the United States met at the home office of the SN/PJ in Chicago and adopted a resolution for calling an Ameri can Slovene congress, which is to deliberate on how to help Slo venes and other Yugoslavs po litically after the present war is over. The congress is to meet Feb. 12, 1942, in Chicago. The resolution adopted at the Nov. 15 conference goes on rec ord for uniting all Slovenes in Europe in a truly democratic Yugoslav Federation, with the hope that it may eventually be come a part of a Balkan and European Federation of Na tions.' In Sharon, Pa., Dec. 24, a Christmas party will be held in the Slovene National Home Funds derived will go for Yugoslav Relief, Slovene Section. fggglp:;" m HealthJEducation fTiiberculm Testing j say. ^ For once the Naprede* r were proud to get on the f The Cavaliers went on the , determined to beat the ers three games, to even t previous week’s bowling the Boosters took three^ our brother team, the _ ^ The Cavaliers took the game by a mere, 14 score by Sterlekar an , with scores of 181 an p spectively. Napredek Number 2, led by Sterlekar, and Sese"’1fi4r scores of 181, 171, an ^ pectively. The Boosters .J last game by 14 pins- ^ [ and Chukayne were ^ • Cavaliers with scores and 444. The Bums lost two g ^ the Johnnies. BiH e Jj high man for the Bu»3' total of 442, and Sta# bowled brilliantly total of 623, leading nies to their wins. ' wOn Where, oh where fntfee Bums’ girl rooters? [#i get girls come ar° ej#: time, and bring them appfY'e" Incidentally, the next * ance will be against liers on next Sunday at 3 o’clock, due to e officers at a meeting lodge Friday evening-all the sports A members? Come ana enthusiasm for y°ur The most importan for lodge members, aS ed above, will be tom° ning, Friday the l2t at 7 p. m. Don’t over** ^ ing to take part in c ^ predek’s future Pr0^pj!>®i! Lodge l3jj» “Daffyniti^l 7" Receil * Detroit, Mich. , was given the honor o M only pupil to have J printed in our schc) j tion who does not f ^ journalism class. yf words that were Pr* " last article for the formed the text for t it J in our “Hazel-Parfc* gjjl ^ With special PefTaifl* ^ our “Parker” editor p^ft ^ ing you the follo^1® ji> (( tions that were Prin jji ft paper. I hope you . ^ them as much as * ^ ^ Paradise: What l crap with. \ V-8; What we say . t ner. s"1 % Operetta: Girl at board. PI Divorce: Not the jftj, Fued: What we ea y m Deduce: What . I, we come in late at11,st , L Of course y°u fis; those words a mod6; . -j* ig slang if the Daffy111 . fit correctly. N The famous P'aJ,’rfop ? Retirement” was peg^j i our high school % month and this ^ duction of “Cflarhe \ going to be even j ^ ^ first performance ^ J Dec. 4. , j This is your respondent represen | saying Goodbye. , V ' Lod£e 'j 1 —•—"Tpi i Lodge 26, AFU, ^, Jf will commemorate ^ ^ ^ anniversary with .vi ^ scheduled Sunday* the Slovenian Nati° j p - ^j V Combined AFU \°^f, ^ cago are sponsori11 pec<*i mas party Saturda^’ members of their partments. Lodge 94 Waukegan, 111. — The year 1941 is rapidly drawing to a close and already friends are exchanging greetings and best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year. How much better will our Christmas and New Year be if the War remains far away from us. How much sadder will the yuletide holidays be for our countrymen in Europe! We would like very much to send them something and everyone would be happy and willing to write to them, but, sadly, it isn’t possible. Our silent or our expressed wishes cannot help them. Closer to home, very few read the article which calls attention to the fact that all members attend meetings. I have reiterated many times in our official organ the neqessity of our members attending the meeting. It seems if any member does read the notice they think: “Oh, they’ll take care of things without me.” Our Lodge No. 94, AFU, decided at the November meeting to insert a notice in our official organ, calling attention of members to attend the important annual meeting Sunday Dec. 21 at 2:00 p. m. Election of officers for 1942 and transac tions of great importance for the future benefit of our AFU will highlight the program. If more members attend the meeting results will be more satisfactory to all- Members who are behind in payment of their lodge assessments are urged to square accounts with the lodge this month so that for once I shall be able to close the books if possible without anyone in arrears. Will be seeing you at the meeting, Dec. 21 and I wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year! Anton Stanovnik, secretary, Lodge 94, AFU. 40th Anniversary of Lodge 26, AFU, Pittsburgh, Pa., will be commemorated Sunday, Dec 28th with appropriate banquet and dance. Same day the Pennsylvania Federation of AFU lodges will conduct its session How the purchase of Christ-1 mas Seals enables the Anti-Tu-j berculosis League to carry on its fight against tuberculosis in i Cuyahoga County was explained this week by Dr. Robert H. Bishop, director of University Hospitals and 1941 Christmas Seal chairman. Pictured above is a summary in pictures of the work accomplished with funds raised by the Christmas Seal Sale last year. Starting in October, 1940, the program of the Anti-Tuberculosis League was adapted to the needs of national defense, Dr. Bishop pointed out. Examining soldiers, upper left, pictures a group of U. S. Army draftees ready to enter the Anti-Tuberculosis League health car stationed at Central Armory induction center, for fluoroscopic x-ray chest examinations. Major Grover Q. Schai-ble, former commanding officer, and W. E. Telzrow, League field secretary, are also seen in the picture. From January to October, 1941, there were 19,445 draftees fluoroscoped in the mobile unit by League doctors. Rejections resulting from these examinations totaled 163, including 109 for tuberculosis. X-ray for defense ivorkers, upper right, shows a woman employed at Thompson Products, Inc., receiving her fluoroscopic examination by an Anti-Tuberculosis League staff doctor. Defense workers checked at Thompson Products, Warner H Swasey and the Weatherhead Company totaled 9,852 in 1941. Dr. Bishop said that this service would be intensified in 1942 if the Christmas Seal goal of $62,500 is reached. Informalion-advice, lower left, depicts one of the important services financed by Christmas Seals. Each day by telephone ; and by personal interview, many ■ inquiries are received at the Anti-Tuberculosis League from tuberculosis patients and the gen-eral public. Some need help, others only advice. The League is ever ready to assist anyone with tuber c u 1 o s i s problems ranging from information on the public facilities for treatment here and elsewhere, to advice for families dislocated by the hospitalization of the wage earner. Tuberculin testing, lower center, points out how tuberculosis germs are discovered among school children before the disease becomes a health menace. Nurses of Cuyahoga County Board of Health administer the tests with tuberculin patches resembling band-aids which are supplied by the League. Then the positive reactors to the skin test and their parents are fluoroscoped in the Anti-Tuberculo-sis League health car. Since the fall of last yea)™ 9,430 school children, 3,263 parents and other adults and 1,211 college students and NYA youths have been fluoroscoped. Health education, lower right, reveals Dr. J. C. Placak, president of the Anti-Tuberculosis League, delivering a lecture to student nurses at Lowman Pav-vilion of City Hospital. Health education is one of the fundamental purposes of a private health agency. Lectures, exhibits, newspaper publicity, educational motion pictures, professional booklets and the Christmas Seal Sale itself are some of the weapons of this crusade that annually is carried to the adult public, school children and doctors. New Year’s Eve Dances for Jugoslav Relief Ely, Minn., Branch 6, Slovene Section, Sponsors Gala Festivities in Community Building and Jugoslav National Home Ely, Minn. — People in this AFU Home Office city will celebrate the coming of the New Year with added spirit inspired by the news that the proceeds of an all-out program of two dances will go to the fund for the relief of sufferers in war-torn Jugoslavia. According to advices received from Bro. Frank Ttfmsich Jr., assistant supreme secretary, and dance chairman, the Ely Branch No. 6 of the Slovene Section, Yugoslav Relief Committee of America, has booked the beautiful spacious Community building auditorium and the Jugoslav National Home for New Year’s Eve affairs which are expected to draw capacity crowds. Tiny Specht and his popular orchestra so well-known to dance lovers throughout the Minnesota Iron Range will feature the dance at the Community Building. Here modern lilting tunes of popular music will be supplied. In the Jugoslav National Home, the ever-popular Frankie Kromar—none better on the Iron Range, will play those good old polkas and waltzes. Popular wherever he goes, Accordionist Kromar will shoot the works in his renditions of Slovene music. Admission to either of these two big affairs is only 50-cents per person and tickets may be obtained from any lodge secre tary, the Ely Hardware and Furniture Company, People’s Department Store, or at the AFU Home Office. m UTTLE STAN'S ARTICLE jjj ®®tinued Irom page 5) j "f\ ^Crican Sets “mad” there’s * *®ing him. 0$ Ifas ^610 ^a^en^ars .J ii,.1*' ^ate> foresightedness, fJ^orapremoJition and all three that; « Sl the Vendar Com-: * fcr » ° e Supreme Board of ft*!*?1 Vernal Union * Hrs? appr°Priate 1942 0 ^trioHt, , hi I p l an fraternalism ' ^ L °®^ned contribution to 721 1?ational Defense are ,toi ^ '5h larSe and sma11 A bda. ’ e committee on j.'it (i\T jj^^isted of Bro. Jan-0 it;Brc°fj: ®uPreme presi-^ fee- ‘ Kress- Supreme p-E-Vrani-(ll (d ffeej , m trustee j ’f 3 is J? Calendar particular-I L. °^c °f our patriotic J itat. ^ePiets a beautiful 81 ftethe oihite—standinS hi§h 10 * flap- f°UdS With an Amer' Td V-ndlming a beautiful jj, against a blue sky. 1 h°f.Stretched hand the a scroll on which 7ed: “Right or Wrong l°Untry!” ^ tatue of Abraham Lin-Hjj °U*; °f 'which stands a jojj a ^tle boy forms the the smaller calen- ] , tJth *ast Sunday’s sur-i f 10 arin°uncements * ofCe<^ °Ur Country into War the inscription 5 being held by the : j ares with renewed pa-e»JZ°r *n the ears of ev-jyj” ’Sht or Wrong—Oui h j-j. acjj. ® Christmas seasor ^ many hearts wil Nin W^ere before was it t’^ sec’Jre happiness .e« n 6 War v/as thousand: •i^ay. How quickly was ationf°w plunged acros; ^ ® ftiUst carry on resoiv [a *5 enemies will be de y. that from this hittp- Lodge 88 Ilirska Vila No. 2 Malts Betsy Eoss; Hag©i?€ Mite 623 Series chaos will arise our Freedom and Democracy stronger than ever before! Bowling Thundered Through last Friday, however, the only noise heard was the thundering of tenpins at East 152nd Recreation where our AFU league was in session. Ilirska Vila Team II, nicknamed the “Ivies” was taking two games from the league-leading Betsy Ross five, narrowly missing a sweep of the series by a slender B-pin margin in the second game. The two-game win enabled the Ivies No. I team to creep within a game of the Betsy Rossers. Ivan Rožance, pacesetter of B. R., sparkplugged the Flag-makers, but tough luck hit on all sides as he remarked 'time and time again—“We are going to th4 dogs!” Blackie Krall particularly had a spell of those tough-luck “dog days” and was ] able to overcome the jinx in the i closing frames to bring up his score. The IVIES were helped ’ along by a 50-pin spot as they dealt out the “poison.” Yanky Has New Spot Saturday night stopped in to visit with Yankovich at the opening of his new tavern on 152nd street—this side of the bridge. Saw Florence Poznik, our Johnnies Reporter; Mike Krall and then gave up our table to Mr. and Mrs. Anton Baraga of the Johnnies who came in. Napredeks Sport New Shirts Those new shirts sported by the Napredek’s bowling fives are really every bit of all right. The boys did a right smart job I in initiating them. And Mrs. Slopko was about the' proudest Napredek member on the floor —and v/e shared her enthusiasm. j Spaghetti! — Miles of It! Sunday night had a delicious Spaghetti supper at the home of Mr. and Mrs. Joe Struna, and we ate so much we had spaghetti sticking out of our ears! It was swell-elegant! % Lation! ji ers sos I itfjR*?’ Was*>ington AFU No. j e ■Jk^ K Vei'in* Mary Balint’sH 1 Jhda,’ °f Lodge No- 162> 1 \Waah- i< this column, l!1 ;oD|\'“\.T|J"r local weekly pa-j' ij01’ Echo” that John j.: ge Mataya, and ‘ a C "S Cl tS ^andall, all at-:' iSed* Uni High School,! tl* All Q?1 Yakima Val-r ^0°tball team. | ! 1lt Mau SVe the sons of Mr. and vCh’ ^r- Frank Ma- ®?HWandWm' E' JOneS’i \ d are members cf Na7e., - 39‘ John and' 1 Hiso'malting a name; JV ‘Ves on ,the basket-: t h£f0Ut basketball, I «1 k%bei.,° ,Ca11 attention to J iXg Vn l°uare interested t£ L fi feriA i lodge team.i 1 fH^t0 the Mge meet-/ ^ 7f"ber 21. Let's: J rep our lodg° ifi - y U in the Com- ^ ^^ and a 1,)e the annual th % so f,0U are a11 urged 4.uat you can elect 1 f a^ wiH manage J % aff l.a^rnal, social, and ■nr f Iajrs. ^iss) Agnes Segota, J Lodge 39 AFU. J ,n Ledge 192 ^ trSt v---------- j'11*1- — All members §e No- 192> AFU-$! n°t^ied to attend i\ Ktil5*h a!ee;in8' on Monday, 'k SJS 'VU, P- ™e Hn, held- at the 'Ti- ^Iary Kern. / William L. Vessel, Lo%e 192, AFU. i Be Traffic V/ise Roundup, Mont. — Regular monthly and annual meeting of Lodge 88, AFU, will be held Sunday, Dec. 21. During the past six months our meetings were poorly attended. I hope that all members attend our annual meeting. This meeting is ' particularly important as of-t xicers must be elected and the by-laws of our lodge adjusted for the coming year 1942. At our November meeting it was decided that all members in this vicinity must attend the annual meeting, Dec. 21. Those who do not attend will be sub-, ject to a fine of $1.00. Excluded from this fine are those members on the sick list; members who must be at work on that day; and those members who belong to other organizations who may conduct annual meet- j ings the same day and time. Members! Remember this decision of your lodge! It was also decided at the November meeting that members pay afi additional 50 cents into the lodge treasury. This to cover the lodge expenditures. Mem-' bers can pay this lodge assessment in full when they pay their December lodge dues; or they can pay 25 cents at the December meeting; and 25 cents at the1 January meeting. Our AFU emblems for men and women were received from the Home Office. The cost is 25 cents for men; 35 cents for women. The emblems are engraved with the new name of our society and are very nice. It is our wish that all our members purchase these new American Fraternal Union emblems. Members *are asked to make every effort to attend lodge meetings. Sometimes the attendance is so small that it isn’t possible to open the meeting. Six members must be present to compose a quorum so that a meeting can be called to order. If the number attending the meeting is lower than the required quorum, a meeting cannot be held. As a result too, sick benefit papers cannot be acted upon and in this manner members on the sick list may be forced to wait an extra month before receiving benefits. Everyone should keep in mind that this could also happen to them. It Is extremely important to all that they attend the annual meeting, Dec. 21. Following the meeting, members are asked to wait in the hall as the committee will serve lunch and refreshments. After the meeting, families of members can also enter the hall, and participate in friendly and fraternal conversation. Concluding, I wish to extend best wishes to all members of the American Fraternal Union for a Merry Christmas and a Happy New Year! Katherine Penica, secretary, Lodge 88 AFU. Lodge 45 Indianapolis, Ind. — Lodge j 45, AFU, will hold their annual I meeting Sunday, Dec. 14 at 1' p. m. Every member is com-j pelled to attend this important j session. Those who fail to attend will be fined according to l our lodge by-laws. Only those; members who are ill are ex-; cused. The secretary will be at I the meeting ft 12:30 p. m. to collect assessments. Calendars for 1942 will also be distributed to the members. : According to the officers, there is expecTed to be a change , in the entire slate of officers 1 for next year. Any member wishing to accept one of the offices may give his name t;> the secretary as a candidate. Chrifit-■ mas greetings to all! Louis Milharčič, secretary, Lodge 45, AFU. Notice to Contributors Several articles arrived too late to be published in this week’s issue of Nova Doba. Therefore, only most important notices regarding annual meetings were printed as excerpts from the original article. Contributors must remember that the editorial offices of Nova Doba are flooded with annual meeting notices at this time of the year. Long articles should be sent much earlier. When they arrive last minute, it is impossible to prepare the material for publication and it must be postponed. If the writers of omitted articles do not want postponed j material used next week, theyi should advise this office immediately. — Editorsr Briefs (Continued from page 5) notti, formerly of Ely. Attending the couple were Mr. and Mrs. William Lindgren. Mrs. Lindgren is a sister of the bride. They are daughters of our for-mcr first supreme vice president of our Union. They are residing in Cleveland where their husbands are employed with Cleveland Twist Drill Co. * Center Ramblers Lodge No. 221, AFU, are sponsoring a 11th Anniversary dance Saturday, Jan. 17th, 1942. * Lodge No. WO, AFU, of Butte, Montana, is sponsoring a dance January 25, 1942. 1 “Canker’s Foundation” group is sponsoring a program and dance Jn the Slovene National Home, 65th and St. Clair Ave., * Sunday, Dec. 14. * . Yadran Post No. 3, American 1 Yugoslav Legion of Cleveland, Ohio, is sponsoring a program and dance Sunday, Jan. 4 in the : Slovene National Home on 65th ‘ and St. Clair Ave. Proceeds will be added to the fund for Yugoslav Relief. L * ' From While Valley, Pa., Miss Dorothy Korce, an honorary delegate to the 16th Convention 3 in Waukegan, 111., in 1940, informed that a baby boy wasj born to Mr. and Mrs. Rudolph j Fisher of Lodge 116, AFU, and! the youngster has been enrolled; as a new member in our juvenile j department. We learn also that; Thomas Previe of Universal, j I’a., is at home in White Valley, recovering from a recently performed serious operation. His friends may visit him there. * Young American-born Yugoslavs are increasing participa-; lion in governmental affairs in cities throughout the United States. Just recently it was re-‘ ported, that in Cleveland, O.. Frank J. Lnusche, an American-; ' born Slovene? was elected mayor! of the sixth largest city of the; United States. In Chisholm,! Minn., John Gornick, jr.. was; elected mayor and Anthony Dren, Frank A. Kochevar, and Joe Kaluza to sweats on the city council. In Ely. Minn., Joseph Koschak was elected to a seat on the city council and Josephi Mertel, secretary of Lodge 200,. was re-elected as special -munic-} ipal judge. In Gilbert, Minn., Anton I. Lopp was elected mayor and in Buhl, Joseph Uhlej was elected village president. | * Deaths: In Pittsburgh, Pa., followin'? an illness of IS; mcntlis, Joseph Maticic, age oo, a member and former treasurer ot Lodge 2G, AFU, passed away. He was born in Yugoslavia and came to America in 1918. In Chisholm, Minn., Leopolda, Zevnik passed away Oct. 6; An-; Citizenship Class Do you know that you can still join the Adult Education class in Citizenship at Norwood Library, 6405 Superior Ave., any Friday evening? If-you are not a citizen, enroll as soon as possible for the frče instruction afforded by this class, which is increasing rapidly. This will give you the instruction needed to pass your examination in the Federal Court for citizenship, and is absolutely free. Classes meet every Friday evening from 6 to 9 but will be discontinued from Dec. 22nd to Jan. 5th. Attention Lodge 1! Ely, Minn. — The regular and annual meeting of Lodge No. 1, AFU, SS. Cyril and Method, will take place a'c the Jugoslav National Home on Dec. 14 at 7:00 p. m. Refreshments will be served following the meeting. Joseph J. Kovach, sec’y Lodge 1, AFU. North Stars By Joe Kozar, Sec’y Cleveland, AFU Boivling League. Cleveland, O. — A surprised halt was put to the Betsy Ross winning streak by the Ilirska Vila No. 2 team. The two game set-back prevented the pace set-1 ting Betsy Ross five to enlarge the gap between first and sec-; ond place. As their kins were’ handing the league leaders a : lacing, the Ilirska Vila No. 1 quint emerged with a two game. win from their encounter with! the St. John Johnnies. The No. 1 team is now within one gamci of first place. Incidentally, the Betsy Ross and Ilirska Vila No. 1 teams will meet this Friday j ; and this match should provide plenty of action. Another of a surprised upset1 was chalked up by the Napredek Cavaliers as they downed the ! Coliinwood Boosters for two games. The defeat sent the Boosters from their second place tie to the number three position with the Cavaliers closely on their heels in fourth place. It was at the expense of the Napredek Bums that the luckless St. John Saints snapped their losing streak by gaining a two game victory. Stanley Zagorc, president of the AFU Bowling League, had his ball loaded with dynamite as he blasted the first six hundred series in the league. He compiled games of 188; 223 and 212 for a grand total of 623. Two for No. 2 The Ilirska Vila No. 2 team . and the Betsy Ross Flagmakers | furnished plenty of excitement , for their spectators. The mar-, gin of victory in each game wasn’t decided until the last frame, the No. 2 team won their games by 14 and 30 pins and B. R. quint won its game, t by 8 pins. Laddie Debevec with* 509 led the winners, while: j Frank Martich’s 56t series was] . high for the losers. Meyak Leads < * The Ilirska Vila No. 1 quint 1 continued to stay within one . game of first place by downing j c the St. John Johnnies for two’ h games. The. No. 1 team was led Rock Springs HIGHLIGHTS | i Rock Springs, Wyo. — Western Stars, Lodge No. 202, AFU, will hold their annual meeting Tuesday, Dec. 16th at 8 p. m. in the Slovenian Home. AH members are requested to attend. Lunch will be served after the meeting. The dance recently held for benefit of Yugoslav Relief was very successful, and with the donations, Rock Springs was able to send its first check for| $325.55. Frank Taucher was released from the U. S. Army. He declared it was OK there, but was certainly glad to be back with us. Victor Stalich, a former member of Western Stars again retransferred to our lodge from Lodge 11 in Omaha. He was transferred b^ his company fjpom Omaha to Douglas, Wyo., and is doing very well in his , work, holding a responsible position. He is a field supervisor : for the government in the Crop, i Feed and Loan division. Mr. and Mrs. Frank Peternel have moved to Hanna, Wyo. He was transferred to that city by the company with whom he is employed. Valentine Subic is a patient in the Wyoming General Hospital. All members wish him a speedy recovery fi;om his illness. Fannie Jenko, sec’y, ' Lodge 202, AFU. by Steve Meyak with a 545 total. For the Johnnies it was Joe Jermain’s 552 count that enabled them to gain their lone victory. Cavaliers Continue to Win Defeating the Boosters by fourteen pins in the first game the Napredek Cavaliers were returned the compliment in the final game thus preventing them from gaining a three game win. Rudy Sterlekar with 503 led the Cavaliers on their victory march; while “Ludie” Laurich with a 5.13 total was high for the Boosters. Slump Ended After losing the first game by nine pins to the Napredek Bums the St. John Saints snapped from itheir losing streak and won the two remaining games of the encounter by a comfort-: able margin. It was Stan Zagorc with a 623 count that ; sparked the Saints to life, Jim-my Ruzic with 532 series also helped. For the Bums the two Minnesota lads Billy Kern and Johnny Champa were high. Two Hundred Circle The select two hundred circle was entered by Stan Zagorc 212 and 223; Joe Jermain 210; Frank Znider 206 and Joe Ulyan 200. American Fraternal Union Standings, Dec. 5, 19Jfl W L 1 Betsy Ross .............21 12 2 Ilirska Vila No, 1 ..-.20 13 3 Coliinwood Boosters ...19 14 1 4 Napredek Cavaliers ....16 17 , 5 Ilirska Vila No. 2------15 18 6 Napredek Bums ..........15 18 ! 7 St^ John Johnnies ......14 19 : 8 St. John Saints .......-12 21 L Schedule for Friday, t)ec. 12ih s Alley 1-2 ; St. John Saints vs. Coliinwood i! Boosters jj ( Alley 3-4 3+St. John Johnnies vs. Ilirska Vila No. 2 Alley 5-6 t Napredek Bums vs Napredek 3 Cavaliers (To be rolled off Sun-r; day, Dec. 14th o: Alley 7-8 i Betsy Ross vs. Ilirska Vila No. 1 QNWABB BETSY ROSS! Cleveland, O. — MEMBERS OF BETSY ROSS LODGE NO. 186, AFTJ, PLEASE NOTE THAT THE ANNUAL MEETING WILL TAKE PLACE THIS SUNDAY, DECEMBER 14th, at 10 a. m., in the Slovenian Workingmen’s Home on Waterloo Road.. Everyone is asked to take special notice of the time— 10 a. m. Last week’s column stated in error that the meeting would be held at 3 p. m. The motion was made and passed at the last monthly meeting that the annual session would take place in the morning. We’d like to see everyone present. ' Dorothy Rossa, president, Lodge '186, AFU Duluth, Minn. — All members of North Stars, Lodge 197, AFU, of Duluth, Minn., are hereby notified to attend our annual meeting which will take place Sunday, Dec. 14, at 2:30 p. m. Election of officers for the year 1942 will be held, and other important annual business transacted. Frank Loushin, secretary, Lodge No. 197, AFU. Lodge 183 Yukon, Pa. — Did you know that another year has rolled around? And surely you know what that means! Of course, it’s election time and we urge every member to be present at our annual meeting December 14th. Especially this year do we hopte^o have a big turn-out as one of our most active members and president of our lodge,, Bro. John Dermota Sr., has passed away. Please be present at the meeting, Dec. 14th. There may be a job for you and if there are any remarks to make jiou can air' them at the meeting. I would appreciate if Clyde j McCoy and the White Eagles, : and also our own Slovene Ace i are present. If you have no way i of coming please drop a card to ! your secretary and she will be ' glad to pick you up in. her | Packard. Mrs. Mary Stampler, Sec’y, Lodge 183, AFU. Lodge 41 East Palestine, O. — Members of East Palestine, Ohio, St. Joseph Lodge No. 41 AFU, are requested to attend the regular and annual meeting which will be held December 14th at 2:09 p. m. at the home of Mr. and Mrs. Jacob Trobec, East Main. St., East Palestine, Ohio. Election of officers and other dif f e r e n t Subjects will be brought up at the meeting to be discussed for the coming year 1942. Hoping to see all the members present at our meeting on Dec. l£ I remain, Frank Weeder, sec’y, Lodge 41, AFU. Lodge No. 190, better known as Western Sisters, is sponsoring a dance Jan. 25th, 1942 in Butte, Montana. Slovene National Congress sessions have ben called Feb. 12, 1942 in Chicago, 111. ______ na Gorse on Nov. 28. Both were members of Lodge No. 30, AFU. In Pueblo. Colorado Lodge No. 15, AFU lost two members, Frank Mihtdioh and Paula Bol-tazica. -------------------- i Cleveland, O. — A wise pedes- 1 trian will wait for a break in traffic before stepping into a 1 cross-walk between intersec- < tions. Even though he may have 1 the legal right of way he will not tempt fate by stepping into' i the path of approaching vehicles. At all places where pedestrians cross streets legally, motorists must slow down and if necessary, STOP. Such places include all crosswalks at and between interesection. It is well for every driver to remember that wherever a pedestrian starts to cross in a legal and proper manner before the motorist has reached this point, traffic laws, to say nothing of the rules of good sportsmanship, dictate that the pedestrian has the right of way. Far too many drivers believe they I have the right to send pedestrians running for safety with a blast of their horn, instead of slowing down and yielding the j right of way to the pedestrian. Consider the rights of the man j on foot. Drive Carefully and Watch While You Walk. Geo. J. Matowitz. Chief of Police Lodge 13 i Pipetown, Pa. — NOTICE! All members of Lodge No. 13, AFU, of Pipetown ai'.e requested to attend the meeting Sunday, 3 Dec. 21st, 1941 beginning at 2:00 p. m. There will be election of officers. I would like to see all brothers and sisters of toe lodge attend this meeting. Merry Christmas greetings to all! Louis Planinšek, president, Lodge No. 13, AFU. Fighting 71st Johnnies Cleveland, O. — All members of St. John’s Johnnies No. 71, AFU are reminded the annual meeting will take place Sunday, Dec. 21st at the Slovene National Home on Holmes avenue. Young and old are requested to attend this important meeting. Officers will be elected and several important matters will be discussed. Don’t forget—Sunday, Dec. 21 at 9 a. m. Elsie M. Desmond, ' Lodge 71, AFU. / 1 ■ A five-act comedy and a dance will feature entertainment planned by Chicago.AFU lodges at the School Hall, Cermak Road and Wolcott St., Jan. 11, 1942. I Marta Ostenso Klic divjih gosi DOPISI (Nadaljevanje s 3. str.) Kalebu je glava sunkoma omahnila nazaj in se je zasmejal. “Ti praviš to! Dobro, dobro!” S tihim smehljanjem je oddrsal v hišo in sedel za mizo. Zdajci so prišli v hišo ostali in so sedli mirno na svoja mesta. Ko je vstopila Linda in vrgla svoj j široki, čipkasti klobuk na zofo, se ;:e Amalija zdrznila spričo neskladnosti med učiteljico in ostalo družbo v hiši. Linda se jim je nasmehljala in sedla na sVoj stol. “Tako lepega dneva še nismo imeli to pomla'd,” je pripomnila. “Tako sinjega nebesa in tako zelenega drevja še nisem videla letos. Sinočnji dež je očividno opral ves svet. To mora biti dobro za letino, gospod Gare?” “Hm — da, da, v resnici. Torej te je kobila vrgla, eh Karli?” je vprašal Kaleb fanta in se komaj ozrl na Lindo, da bi ji odgovoril na njeno vprašanje. Pomežiknil je proti Karliju, ki se mu je lice široma nakremži-lo. Najmlajši od Garovih je imel navado vihati nos in Amalija se je zaman trudila, da bi ga odvadila tega. Dečko je bil bledičen in se je prav malo brigal za kaj drugega ko za tisto,, kar je bilo prepovedano. Ta njegova poteza je bila Kalebu povšeči in jo je vedno smatral za nekaj šegave-ga, kar je zbujalo drugim, zlasti Juditi nejevoljo in ogorčenost. Karli je znal očetovo^ prizanesljivost obrniti vedno sebi v prid. “No,” je dejal Karli, “zavohala je medveda. Klovacz je obstreljeval sinoči dva kosmatinca. Eden je odnesel svojo kožo in njegovega prešiča.” “Medvedje, eh? To je slabo znamenje,” je opomnil Kaleb, da bi zasukal stvar drugam. “Jutri, ko pojdeš v Nykerk, moraš biti oprezen, Martin. Pazi na Elo. Sestra je lepa, okrogla. Eh, Ela?” Sklonil se je preko mize ter nagajivo vščipnil Elo v roko. Ta se je iz dolžnosti zasmejala. Judita se je namrgo-dila, ne da bi bila poskušala to prikriti. Proti koncu obeda je postal Kaleb odkrito vesel in dobre volje. Niti črhnil ni več o kobili. Saj je na vse zadnje le ni jezdila Judita. II. Judita ni mogla tisti dah z ranjenimi rokami več delati, zato je smuknila s psom Petrom skozi hosto h kotanjici, kjer se je pod curljajočim studencem natekel precejšen tolmun. Peter je nekaj zavohal ter se izgubil. Judita je ostala sama. Bilo je soparno kakor pred dežjem. Ne da bi se jasno zavedala, kaj dela, se je Judita do golega slekla in se vlegla na vlažno zemljo. Čutila je voljno, sveže zelenje pod sabo, ki ga še ni okrepilo solnce. Rada bi se bila nečemu umaknila, ušla — a ni vedela, čemu. Kalebu ... Eli... farmi, soparnemu, zaudarjajočemu gnoju v hlevu, kadar je vroče, kakor je bilo tisti dan. Življenje jo je dušilo, davilo^ kakor da'bi ji nekdo pritiskal blazino na obraz ali ji tlačil telo s pernico. Nabila bi danes Kaleba, če se je usmiljenje postavilo po robu viharju sile, ki bi mogel izbruhniti iz nje, kar je dobro čutila. Usmiljenje do Amalije, katero bi moglo doleteti ono, česar si Kaleb ni upal storiti njej. Oh, kaj je vse vedela ta pusta zemlja, kakor da bi bila srce in razum skrita v njenih gozdovih. Poljane, ki jih je Kaleb obdeloval, niso bile mehke, to je Judita dobro vedela. Toda tu je bilo nekaj, prepovedano krasnega in skrivnostnega, kakor je skrivnostno človeško telo. In onstran tega je bilo še nekaj drugega. | Saj je čutila to v svobodnem ozračju, v zemeljski globini. (Dalje prihodnjič.) pridejo v poštev za poslovanje prihodnjega leta, in volilo se bo odbor za leto 1942. Članstvo je vljudno vabljeno, da se polnoštevilno udeleži te seje. — Za društvo št. 12 ABZ: F. J. Kress, predsednik. | Po seji bomo imeli tudi nekaj prigrizka z domačimi klobasami in potrebno primako. Na svide-. nje! — Za društvo št. 82 ABZ: Joseph Yeray, tajnik. • j Euclid, O. — Letna seja društva Napredek, št. 132 ABZ, se 11 bo vršila v petek 12. decembra. -'Vršila se bo v Slovenskem dru-■! štvenem domu na, Recher Ave-: nue in se bo pričela ob 7. uri , zvečer. Vsi člani so vljudno vabljeni, da se te važne seje. go- j . tovo udeležijo. Kot znano, se naj letni seji voli odbor za prihod-- nje leto in se delajo drugi važni r 1 zaključki za društveno poslova-! i nje v bodočnosti. Od sklepov in. {ukrepov letne seje je v velikij meri odvisen bodoči napredek društva. Torej, na svidenje na seji 12. decembra! Po seji bo-[ mo imeli nekoliko okrepčil. — . Za društvo Napredek, št. 132 .ABZ: J Jacob Gruden, predsednik. i ----- y ■■ 11 Cleveland, O. — Tem potom J so vabljene vse članice društva . Marije Vnebovzete, št. 103 ABZ, i! da se gotovo udeležijo naše i letne seje, ki se bo vršila v Slo-. venskem domu na Holmes Ave-L nue v nedeljo 21. decembra in . se bo pričela o pol dveh popol-. dne. Na dotični seji se bo volil » odbor za leto 1942 in ukrepalo /| se bo še o drugih važnih zade-.Ivah, ki spadajo v področje let-.! nih sej. Vse članice, katerim je .1 le mogoče, naj pridejo na to j važno sejo in naj tam povedo l_! svoje ideje z ozirom na boljši j napredek društva. Sestrski po-. | zdrav in na svidenje na seji v J nedeljo 21. decembra! — Za društvo št. 103 ABZ: ) Anna Kovach, tajnica. ) t Cleveland, O. — Člane in čla-j nice društva Ilirska Vila, št. ! 173 ABZ, obveščam, dk se bo L i vršila glavna ali letna seja v nedeljo 21. decembra (na tretjo | nedeljo v mesecu) v spodnji dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Pričetek ob 4. uri popoldne. _ i Vsak član ali članica bi moral _! znati, da je letna seja ena naj-_ | bolj važnih v letu ter da je nje-_1 gova ali njena dolžnost se iste . j udeležiti. Vsak naj bi pomnil, r | da se na tej seji voli društveni odbor, da se napravi smernice za poslovanje prihodnjega leta I in da, se rešijo še druge važne ! zadeve, ki pridejo na program letne seje. f Člani so tudi prošeni, da so . j točni s plačevanjem asesmentov j jta mesec, ker mi bodo s tem . | prihranili mnogo nepotrebnega j dela. Bratski pozdrav in na svi-i! denje na letni seji v nedeljo 21. decembra! — Za društvo Ilirska Vila, št. 173 ABZ: Frank Benigar, tajnik. Gilbert, Minn. — Vse članice društva Sv. Ane, št. 133 ABZ, so vabljene, da se gotovo udele-| že glavne ali letne seje, ki se ; bo vršila v Community Centru j v nedeljo 21. decembra in se bo pričela ob 1. uri popoldne. Ker | bo to zadnja seja v letu, pričakujem, da bo udeležba obilna. Po seji bomo imele nekoliko okrepčil. Pozdrav vsem in na svidenje na seji 21. decembra! — Za društvo št. 133 ABZ: Frances Lopp, tajnica. Black Diamond, Wash. — Članstvo društva Marija zvezda, št. 32 ABZ, je vljudno vabljeno, ida se udeleži prihodnje redne ■ mesečne seje, ki se bo vršila v ! navadnih prostorih v nedeljo 21. | decembra in se bo pričela točno ob eni uri popoldne. Seje meseca ; decembra so glavne ali letne se-I je, na katerih se volijo uradniki za drugo leto in $je delajo načrti za poslovanje in napredek društva v prihodnosti. Iz tega vzroka so decemberske seje najbolj važne. Te seje so mnogokrat od-| ločilne za napredek ali pa za nazadovanje društva. Torej, člani in članice, pridite vsi na sejo 21. decembra in si izvolite društveni odbor, o katerem boste prepri- Ko bi se bila morala vrniti Ela zadnjikrat k vozu, ji je trn predrl čevelj in se ji zapičil v stopalo. Deklica ni tega niti omenila. Ela je postala ponosna na mirno prenašanje telesnih bolečin in ni več razlikovala hude bolečine od malenkostne. Martin se je tisto jutro čutil srečnega. Linda je to opazila in bi ga bila rada pripravila, do tega, da bi povedal kaj o sebi, toda zavedala se je njegove plahosti. Fanta je vedno veselilo, da je videl takoj uspeh svoje moči, ali ni se zavedal, da je to povod njegovi dobri volji, žvižgal bi ali-celo cepetal z obema nogama po yozu, če ne bi bilo učiteljice zraven. Ko sta se Ela in Martin vrnila, je ogledoval Kaleb Gare živino na dvorišču. Učiteljica je ostala v šoli. Kaleb je poklical Martina. “Ti biki pojdejo jutri na postajo. Vzemi Elo s seboj.” Martin je bil radoveden, čemu prodaja bike vprav sedaj, ali rekel ni nič. Potem je opazil tudi, da je eden od bikov Juditin negovanček. Redila ga je in ga nameravala prodati sama, da bi si kupila z izkupičkom zimski plapč. Vkljub temu ni nič opomnil. Saj je bil bik Juditin .. . Čez dan si je obkladala Ela nogo s poparjenim kruhom. Amalija je bila v skrbeh zastran tega, toda po svoji navadi ni nič omenila Kalebu, ko je prišel h kosilu. Karli je dal Amaliji tisto jutro drug povod za vznemirjanje. Na ježi je tako podil kobilo, da je bila vsa znojna in penasta: a Karli je vedel, da je prepovedano tako ravnati z živaljo. Kobila se je tresla še v hlevu, kjer jo je Kaleb ogledoval. Judita se je tačas ko po naključju vhiila z barja, kjer je jezdila Princa in je izvlekla z vrvjo iz močvirja tele, ki je bilo z večjim številom krav zablodilo tjakaj. Kaleb je stopil v hišo. Ko je Amalija, ki je vprav jemala iz peči prepečence za kosilo, zagledala njegov obraz, je takoj spoznala, da se je nekaj pripetilo. Najprej Elina noga, a zdaj še ta neprilika s kobilo! Amalija si je v zadregi poravnala lase, ki so se ji usipali na razgreto čelb. “Kje je Judita?” je vprašal Kaleb in zapičil pogled v ženo. Ela, ki je pogrinjala mizo, je vzravnala ozki hrbet in prisluhnila. Torej je Judita zopet nekaj zagrešila, ne da bi mislila na Amalijo. “Z mazilom si maže roke,” je odvrnila Amalija. “No, ta je lepa. Mazilo! Č-k! Privedi jo sem!” “Kaj je, Kaleb? Kaj je storila?” “Storila! Privedi jo semkaj, pravim!” Žile na tilniku so mu vidno nabreknile. -Amalija je stekla, da bi poklicala Judito s podstrešja, toda dekle je bila že čula razgovor, ko je stala vrhu stopnic. Prišla je v kuhinjo s povešenimi rokami, ki so bile na mestih, Jtjer se ji je bila vrv zajedla v meso, ko je reševala tele, Hladno je uprla oči v Kaleba. pokrite z rumenim mazilom. “No?" je vprašala. Kaleb je stopil bliže k njej in iztegnil glavo iznad ramen “Ne /govori mi ‘no’! ’Kaj si storila s kobilo? Kaj si'storila z njo, pravim?” Glas mu je pre šel od nekakega hripavega mr mranja (v tanko cmevkanje. “Saj nisem jaz jahala kobile!” “Kdo pa? Kdo drugi jo je imel ko ti? Povej!” “Karli je jezdil kobilo, Kaleb! Rekla sem mu, preden jo je odvedel iz hleva, naj lepo ravna z njo,” se je vmešala v razgovor Amalija. La Salle, lil. — Tem potom obveščam članstvo društva Danica, št. 124 ABZ, da se bo naša redna decemberska in obenem letna seja vršila 18. decembra. Seja se bo vršila v prostorih Slovenskega doma in se bo pričela ob pol osmih (7.30) zvečer. Člani naj upoštevajo, da je bila za ta mesec seja prestavljena s tretje nedelje na 18. decembra. Na tej seji se bo volil duštve-ni odbor za leto 1942 in uredile se bodo druge važne zadeve, ki spadajo na program letne seje. Predložen bo tudi spisan iniciativni predlog, da bo članstvo lahko razpravljalo o njem in potem na januarski seji glasovalo o njem, kakor je predpisano v točki 65 naših pravil. Važno je torej, da se članstvo polnoštevilno udeleži letne seje 18. decembra. Po seji bomo imeli malo zabave in pripravljenih bo nekaj okrepčil. Pozdrav in vesele božične praznike članstvu društva Danica in vsemu članstvu Ameriške bratske zveze! — Za društvo št. 124 ABZ: Matt Vogrich, predsednik. Uniontown, Pa. — Člane in članice društva Sv. Roka, št. 55 ABZ, vabim, da se polnoštevilno udeležijo glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. decembra. To velja za bližnje in tudi bolj oddaljene. Letna seja se vrši samo enkrat na leto, zato ne bi je smel zamuditi noben član, ki se zanima za društvo. Na tej seji bo treba izvoliti odbor za prihodnje leto. Pridite vsi in si izvolite odbor, ki vam bo vsem po volji. Biti za društvenega tajnika ni nobena sladkost, posebno zato ne, ker nekateri člani se ne morejo in ne morejo privaditi, da bi plačevali asesmente ob pravem času, da bi tajnik imel denar na rokah, kadar ga je treba odposlati na glavnega blagajnika. In tisti člani, ki kaj dolgujejo društvu, naj bi ta mesec poravnali. Ta mesec bo treba plačati odbornike, dvorano in poštnino za šest mesecev, blagajna je pa suha. Na sejo 21. decembra naj člani privedejo s seboj tudi svoje otroke, ki so vpisani v mladinskem oddelku, da jih bo Miklavž obdaroval s slaščicami. Prosim, ne napravljajte društvu nepotrebnih stroškov za pošiljanje tega po pošti. In tudi tajnik si ne želi dela več, kot je potreba. Smrt ne prizanaša našemu društvu. Njena žrtev je bil Joseph Mauser, Sr., od odraslega oddelka, in Patricia J. Glusica, članica mladinskega oddelka Društvo se je od obeh poslovilo z lepima vencema in člani so ju skoro polnoštevilno spremili na njuni zadnji poti. Sprevod obeh je bil tako lep, da so me potem rudarji drugih narodnosti v rovu vpraševali, kakšna organizacija je to, ki se tako lepo poslovi od svojih pokojnih članov Ameriška bratska zveza si na tak način pridobiva kredit tudi med drugorodci. Seveda s takimi rečmi ima društvo stroške in blagajna se suši. Zato pa ne mo re iz blagajne zakladati za čla ne, ki po več mesecev zaostanejo z asesmenti, ampak jih je treba suspendirati. Torej, vsak naj pazi, da bo imel svoj asesment plačan pravočasno, pa bo prav za vse. Pozdrav in na svidenje na seji v nedeljo 21. decembra! — Za društvo št. 55 ABZ: i Joseph Prah, tajnik. ABZ, so vljudno vabljew no sejo ,ki se bo vršilav . p ske ni narodnem d°mu v ^ j 14. decembra in sebopn . , ! 10. uri dopoldne. N® . || j pridejo na dnevni red' Ideve, med njimi tu^'Vj . bora za prihodnje le °_ |- | želeti, da pridejo na j . ^ 'člani in članice, kateii j ^ mogoče. Dalje, kot sen^I -; sani omenil že na za ^ čas, da se tudi v nasi n - J omehčamo in ustanov’™ Jl | no podružnico J ug°3 : pomožnega odbora, 5 M i sekcija. V to svrho n»3 1 ; : doglednem času sklica - J «« -naj podvzame potre ne JI i Moje mnenje je, da a . ij*- * ' bi na kot je Claridge, 1 I 1 ] zbrala neko prilično >- j* moč našim tako stra o 1 #j detim rojakom v state J. o Na svidenje v nedelj0 § l bra in bratski po^' 1* društvo št. 40 ABZ- ji Anton KosogW- "J ,« Export, Pa. J denec pod skalo, otrCft 1 priredi božičnico za ^ ! jih ima kpo §*evi0 Toreji Ptf : mladinskem oddelK ^ ^ ! pi idejo k božičnici ^ članice mladinskega ^ ga društva in nJlh°'Ljii ^ njimi. Seveda so va * brodrošli tudi tisti. * otrok. Prostor božici1^ ^ ^ čičevi prostori. DaI1, ^ bra ob 6. uri zvečei- ^ ^ Tukaj ustanovlj«111 ^ (r|, klub “Export-White^ h priredi domačo za^a' to! 13. decembra. Ker ji ^ i prireditev novega k u ^ ^ da jo naši prijate J1 ^ številu posetijo. &aZ ^ 2,8 bodo članice kluba s' ^ ^ po najboljši možnosv .jj-i y . Ker je zdaj sezona d° $ tj|, ! bas, bodo seveda tu ^ ^ ■ dnevnem ali večerne ^ H, tudi drugih dobrot ne ^1 kalo. Na harmoniko ^ John Perne iz White_ p Vstopnina bo nizka-bo v Kovačičevih P1’09^"' portu. Začetek ob *■ . Ne pozabite teh dveh ^ v soboto 13. deceff ^ ^ ^ tev ženskega kluba,' t decembra pa božičmc ^ odbor za Miklavžev ^ bijo vas članice ženh ^ Eli« > t( Iz urada l tajnika A. 1 Posojila na clcM^6 ^ li! za mesec n°ver>l _. , fi'j " Loans on Members * p' ti, cates for the U° J November l# J 'li Dr. št. i:1 ^ Lodge No. 4523» ! 15 ............... 45ll9 i i 16 ............... 3415« 20 ................ S625 1 21 ................. 37750 ^ ' 35 .............. " 3452< i 8 37 ............... 35382 | 55 ............... 42303 55 ................./3941® * , 55 .................. 338^ < ^ 58 .................... 3^ 66 ................ 4003 ! 76 ................ 4003« t ™ .................. 33408 / i 94 ..................... jj? f/ Total-Skupaj ............. v ANTON J' glavni tajnik-—^k | <§| V L?! v tej Pj* zavarovane do S5’1 e, j Savings & Loan I,1!’ I*' if tion, Washing (f. Sprejemamo osebi1® ji vlog\; po I1 Plačane obres ^ St. Clair Savings 6235 St. Clair AvcnU« 21. decembra. Vršila se bo v Mahnetovi dvorani in se bo pričela ob 2. uri popoldne, člani naj se te seje udeležijo polnoštevilno, kajti na isti se bo volil odbor za prihodnje leto, obenem pa se bo napravil načrt za poslovanje v bodočem letu. Zadnje čase je naše društvo izgubilo dve članici. Dne 6. oktobra je umrla Leopolda Zevnik, po rodu iz Črnomlja, dne 28. novembra pa je umrla Anna Gorše, ki je bila doma od Sodražice pri Ribnici. Bodi jima ohranjen blag spomin! Pozdrav vsem članom in članicam in na svidenje na s--;ji v nedeljo 21. decembra!r— Za društvo št. 30 ABZ: Joseph Bovitz, tajnik. Waukegan, III. — Leto 1941 se nagiba h koncu in prijatelji si že voščijo vesele božične praznike in srečno novo leto. Kolikor toliko nam bo božično in novoletno veselje zatemnila vojna, dasi se vrši daleč od nas. Veliko bolj žalostne božične in novoletne praznike pa bodo imeli naši rojaki v starem kraju. Mi bi jim radi kaj poslali, radi bi jim vsaj pisali, toda nam ni mogoče. Naše tihe ali glasne želje pa jim ne morejo nič koristiti. Približno prav tako malo tudi koristijo dopisi s pozivi, da naj se člani udeležijo seje. Člani jih v našem glasilu največkrat prezrejo, če pa jih kdo čita, si misli, “o, brez mene bodo že opravili.” Naše društvo Sv. Roka, št. 94 ABZ, je na novemberski seji sklenilo, da se potom glasila pozove vse fil^Jie in članice, da se gotovo udeležijo glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Na programu te seje bo volitev odbora za leto 1942 in več drugih zadev, ki morajo biti rešene v korist društva in Zveze. Čim večje število članov bo na seji, tem bolj v zadovoljstvo vseh se bo vse uredilo. člani in , članice, ki kaj dolgujejo na asesmentih, so prošeni, da gotovo poravnajo ta mesec, da bom imel enkrat, če mogoče, konci leta knjige brez dof-ga. Na svidenje na seji 21. decembra, pa vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! — Za društvo št. 94 ABZ: Anton Stanovnik, tajnik. Leetonia, Minn. — člani in članice društva Slovanski rudar, št. 156 ABZ, so tem potom vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 14. decembra pri tajniku. Dolžnost vsakega člana in članice je, da se udeleži vsaj ene seje v letu, in sicer glavne ali letne seje. Bratski pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 156 ABZ: Joseph Musich, tajnik. Sheboygan, Wis. — Na novemberski seji društva Sv. Janeza Krstnika, št. 82 ABZ, je | bilo sklenjeno, da se naša glav-na ali letna seja, ki se vrši v nedeljo 21. decembra, prične ob| pol dveh (1.30), namesto ob dveh popoldne. To iz vzroka, ker pride na letno 3ejo več važnih reči, ki jih je treba rešiti. Po navadi so naše letne seje še precej dobro obiskane, česar se pa ne more trditi o drugih mesečnih sejah. Upam, da se tudi letošnje glavne seje udeležijo vsi . člani in članice, katerim bo le količkaj mogoče. Med drugim . bomo morali na tej seji tudi . določiti dan naših mesečnih sej, , in lepo bi bilo, če bi se mogel l določiti tak dan, da bi vsi člani i mogli in hoteli priti na sejo. c Dan za dnevom sledimo sve-r tovnim in vojnim razvojem in ; se razgovarjamo o njih, na dru-! štvo se pa mnogi niti enkrat v mesecu ne spomnijo. Naj bi bilo v bodoče boljše. Pridite vsi na prihodnjo sejo v nedeljo 21. de-1 ) cembra ob pol dveh popoldne, in povejte svoje ideje, kako bi bilo i mogoče bolj zainteresirati čla-) ne za društvo in društvene seje. čani, da bo najboljši za društvo in Ameriško bratsko zvezo! — Za društvo št. 32 ABZ: A. Primozich, zapisnikar.: Rock Springs, Wyo. — Tem! potom pozivam članice društva Sv. Ane, št. 134 ABZ, da se polnoštevilno udeležijo glavne ali letne seje, ki se bo vršila v Slovenskem domu tretjo nedeljo v mesecu, to je 21. decembra, in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Članica, ki se te seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Veljaven izgovor za ne-udeležitev je samo bolezen in oddaljenost. Po seji bomo imele v gornjih prostorih nekoliko okrepčil, med katerimi bo tudi potica. Na svidenje 21. decembra in sestrski pozdrav! — Za društvo št. 134 ABZ: Theresa Jereb, tajnica. La Salle, III. — članstvo društva Sv. Barbare, št. 3 ABZ, je vabljeno, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. decembra. Na omenjeni seji se bo volil odbor za leto 1942 in podano bo poročilo zastopnikov na seji federacije društev ABZ za Illinois, Wisconsin in Indiana. Pozdrav in vesele božične praznike vsem! — Za društvo št. 3 ABZ: John Potočnik, zapisnikar. Pittsburgh, Pa. — Društvo Sv. Štefana, št. 26 ABZ, bo proslavilo 40-letnico ustanovitve v nedeljo 28. decembra z banketom, ki ga priredi v Slovenskem domu na 57. cesti. Banket se prične ob 6. uri zvečer in kot slavnostni govornik nastopi naš glavni tajnik Anton Zbašnik, ki je bil svoječasno član in večkratni predsednik našega društva. Na programu bo še nekaj drugih glavnih odbornikov. Na programu bodo razne glasbene in pevske točke; za petje bo poskrbelo pevsko društvo “Prešeren” in drugi. Pripravljalni odbor je že dalje časa na delu in upa, da bo banket 28. decembra eden največjih in najboljših v zgodovini tega društva; istotako upa, da bodo vsi posetniki zadovoljni. Na to prireditev so vabljeni vsi člani in članice našega društva in vsi njihovi prijatelji. Vstopnica za osebo stane $1.00, in je želeti, da si jih člani in drugi prospektivni posetniki nabavijo že pred proslavo, da bomo približno vedeli, za koliko oseb bo treba pripravili banket. Pri tej priliki mi je sporočiti tudi žalostno vest, da je dne 28. novembra po 18-mesečni bolezni umrl sobrat in bivši blagajnik našega društva Joseph Maticich. Pokopan je bil dne 2. decembra. Pokojnik je bil ob času smrti star 55 let. Rojen je bil v vasi Brezje pri Cerknici in je bival v Ameriki od leta 1913. Naj mu bo ohranjen blag spomin, sorodnikom pa bodi izraženo sožalje. — Za društvo št. 26 ABZ: John Jurgel, tajnik. Cltisholm, Minn. — članstvo društva Sv. Jožefa, št. 30 ABZ, obveščam, da se bo naša glavna ali letna seja vršila v nedeljo Indianapolis, Ind. — Letna se ja društva Sv. Jožefa, št. 45 ABZ, se bo vršila v nedeljo 14. decembra in se bo pričela ob 1. uri popoldne. Tajnik bo v dvorani že ob pol eni uri (12.30) na razpolago za pobiranje asesmentov. Razdeljeni bodo stenski' koledarji. Kot znano, se bo na| tej seji volil tudi društveni odbor za leto 1941. Kandidira lahko vsak član, ki je do tega upra-1 vičen v smislu pravil. Bratski pozdrav in na svidenje na letni seji v nedeljo 14. decembra! — Za društvo št. 45 ABZ: Louis Milharčič, tajnik. Claridge, Pa. — Člani in članice društva Sv. Mihaela, št. 40 NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI^ V j AMERIKI JE EnakopravniJ Naročnina za celo leto izven Clevelanda je ^ Društvom in posameznikom se priporočal , tiskovine. Unijsko delo—zmerne cen^ 6231 ST. CLAIR AVE.___CLEVELAND