I Kupujte VOJN F RDKIDFI Najitarejil tlovenski dnevnik ▼ Ohio Oglati T tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily in Ohio ' Best Advertising Medium _^L. XXVII._LET0 XXVII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), AUGUST 28, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 200 Amenkanci ob Marni; prodiranje proti robotni obali "I'a napada na De Gaulla francoski fašisti so ga poskusili umoriti v cerkvi O včerajšnji priredbi Clevelandski avijatik SO ga rešili partizani % avgusta — (Za- danes gen. f® Gaulle zmagoslav-<,i v Pariz, so padli s jj ki so prekinili slav- i osvoboditveno parado, % ^ 6dila je burna strelska bit-cey ^ ^_^tGri je bilo več gledal-ubitih in mnogo ranjenih. ska^'' ^^'®"®tkov preje je Ijud-'^dusevljeno'pozdrav- yolditelja francoskega V 11 itiicusnega obodilnega gibanja, ki je hi- v prestolico z brzino 40 milj Uro. atentat poskusen v katedrali Pres^ poroča "United dati ^ ^^®>^cija pod nedeljskim Pariza, da je bil Hov Gaulla poizkušen po-skih^f od strani franco- kaf J ^®istov, ko je dospel pred '^^GdraloNotreDame. ^poročevalec Robert Reed od radijskega sistema ^a ko je de Gaulle do-fien pred cerkvijo, so So v počili streli, n&kar in orožniki ustrelili strel^" so zopet padli Col v notranjost cerkve sa- itie p v . stol -v pravi, da so se na ^ošv galerijah nahajali IS strojnicami, ki so stre- Ijali So Množico v cerkvi, in da oboroženi možje v cerkvi na odgovorili. Maša se je nadaljevala med streljanjem Poročilo pripoveduje: "Moški so tekli skozi cerkev in streljali. Ljudje so se skrivali za stebri in klopmi. Ozračje je napolnjeval vzduh od streliva in po cerkvi so odmevali streli. Maša se je med tem nadaljevala brez prekinjen j a, in ljudje so molili in peli, medtem ko so krogle žvižgale okrog njih. Notri je bil gen. de Gaulle in ljudje so d regal i drug drugega in rekli: 'Niso ga zadeli.'" Poročilo pravi, da je bilo iz cerkve odnesenih več ranjencev. Streljanje tekom parade V paradi, ki se je vršila pred Te Deumom v katedrali, je pred avtom, s katerim seje vozil de Gaulle, šla straža, sestoječa iz oklopnih motornih koles, sledil pa mu je oddelek lahkih tankov in oklopnih avtov. Francoski patri joti v paradi so začeli streljati na strehe, odkoder so padali streli francoske fašistične milice. Prasketanje strelov se je hitro razširilo od Are de Triomphe pa do Hotel de Ville (mestne hiše) ter trga katedrale Notre Dame. Sledila je strelska bitka, tekom katere so se silne množice ljudstva, ki so stale na cestnih hodnikih, hitro razpršile v zavetje stranskih ulic. Husi zavzeli ožino Galati Donavi; vdrli v bogata ^Qna polja pri Ploestiju Kakor znano, so bili včeraj i slovenski fantje-ujetniki iz Pri-! morja, devet po številu, gostje slovenske naselbine v Collin-vyoodu. Takoj po maši v cerkvi sv. Marije na Holmes Ave., se je fantje pripeljalo v Slov. del. dom na Waterloo Rd., kjer jih je pozdravil v imenu SANSa in odbora za Slovenske vojne ujetnike, Mr. Jos. Durn. Po kosilu, katerega so oskrbele članice ženskega odseka SDD se je dovolil vstop ljudem, ki so nestrpno čakal zunaj, in prostori so bili takoj natrpani. Sledilo je veselo snidenj p mno-j gih bližnjih in daljnih sorodni-1 kov in prijateljev teh fantov, ki! so želeli dobiti novic iz svojih | rojstnih krajev. Za ples so naša dekleta kar tekmovala katera se bo zavrtela s fanti, iz katerih kar žaii zdravje in mladost. Nastopil je Mladinski zb6r SDD, pevski zbor Slovan in M'iss Unetič, v svojem dobrem razpoloženju pa je tudi navzoče občinstvo zapelo skupno s fanti več pesmi. Ob 5. uri popoldne so se odpeljali nazaj in prostor pred domom je bil zopet natrpan ljudi in tisoče rok jim je mahalo v pozdrav in zopetno veselo snidenje. Da je imela naša naselbina priliko imeti v svoji sredi te slovenske fante-ujetnike, je zasluga Mr. Antona Ipavca in njegovega sina, ki sta se potrudila in največ storila, da se jim je omogočil obisk, za kar jima gre zahvala in priznanje. pripoveduje, kako maršala Tita Londc :us kov ponedeljek, 28. av-| Poplava ruskih tanje Motorizirane infanterije vdrla v bogata oljna i v ^^oestiju, ki se nahajajo je J Romunije, medtem ko 1 sovjetska sila zdrobila - ® ® obrambe v ožini Galati %ed Karpati, in po-®kuš tisoče Nemcev, ki ^Jo ubežati na Ogrsko. in Q v naval^ na Foscani ki gg zadali Nemcem poraz, kata primerjati z nacijsko t»o f pred Stalingradom. j omenjenih dveh' lil^ d Rdeča vojska va- Soj^j proti jugu, in se gla-tjio poročil nahaja sa- ® ^5 milj od Bukarešta. Hoi '»iuni So se pridružili Rdeči vojs-ki lja_ ^^^ikej iz Bukarešta jav-Se jjv.^ romunske čete, ki so Rusom udarile po gofg. pri Ploestiju in zaprle Harjj ^ prelaze, ki vodijo preko v Ogrsko skozi Se- °Sraško. H j® odprto priznal, da je ko _ ^ pozicija v Romuniji "ja-uradno nemško ?. da nacijske čete 2 ruj^ ^^^avadno ljuto borbo" ^'^skimi četami med raz-Cev nI ^^Pravami oljnih vrel-Pioestija. Prodiranje skozi Karpate Rusi so včeraj poleg vdrtja v Ploesti začeli prodirati zapadno preko Karpatov in zavzeli več važnih železniških postaj na progi, ki vodi v Sedmograško. V njih oblasti je Comanesti, 60 milj severozapadno od Soscani, in Targuocna, kjer se nahajajo veliki romunski solni rudniki. Dve ruski armadi, ki prodirata naravnost proti srcu Balkana, sta včeraj zajeli 18,000 Nemcev, in posebni buletin iz Moskve javlja, da sta se Rusom predali dve romunski diviziji, broječi 12,000 mož, s polno o-premo. Ostanki dveh drugih nemških divizij sta se tudi pre dah. Ostanki 12 nemških divizij, ki so od vseh strani obkoljeni od Rdeče vojske, so stan jeni v malo gozdnato pokrajino v bližini Galati, in Rusi jih sistematično uničujejo. Trije nemški generali ubiti, štirje ujeti Ta zajeta nemška sila je štela od 40 do 80 tisoč mož. Moskovski buletin pravi, da so bili po obkolitvi nemških divizij trije nadaljni nemški generali u-biti, štirje pa ujeti. Medtem pa se iz Bukarešta poroča, da so romunske čete, PISMO IZ AFRIKE Mrs. Mara Malečkar, 731 E. 160 St., je prejela pismo iz severne Afrike od Arttona Maleč-karja, nečaka njenega moža Jožeta Malečkarja. Anton se nahaja v vojaškem ujetništvu že leto dni. Pismu je bila priložena prošnja vojaka-partiza,na, kateri lepo prosi, če bi poizvedela za njegova dva strica, Valentina in Ivana Lazar, bivajoča v Cleve-landu, O. Prišla sta v Ameriko iz Bača, hišna št. 107, p. Kne-žak, okraj Reka. Oba se lahko zglasita na zgoraj navedenem naslovu, kjer dobita naslov njiju nečaka Franceta Lazar. ODBORNIKI SANS Odbornike lokalnih podružnic SANSa se opozarja, da se v torek večer, ob 8. uri vrši v čital-niških prostorih SDD na Waterloo Rd., zelo važna seja, kate ro naj bi vsi odborniki gotovo posetili. VESTI IZ ŽIVLJENJA AMERIŠKIH SLOVENCEV Midland, Pa. — Tukaj je u-mrl po dolgi bolezni Anton Bo-mestar, star 48 let in rojen v Predel ju, občina Rujevac, Kotar Dvor, Jugoslavija. Zapušča ženo, dve nedorasli hčerki, sina, ki služi pri mornarici, dva bratranca (eden je v Kanadi) in strica, v starem kraju pa mater in dve sestri, ako. so še živi. Pokopan je bil v Beaverju, Pa., 21. avgusta. sledeč poveljem nove vlade, ki je za zeveznike, zajele več kot 12,000 'Nemcev. "Cleveland Press" je v soboto objavil obširno poročilo nekega Clevelandčana, ki se je baš vrnil domov na dopust, kako je bil v Jugoslaviji tekom zračne misije od Nemcev zbit na zemljo, nakar so ga rešili partizani maršala Tita, ki so ga ščitili tekom 47-dnevnega skrivanja v jugoslovanskih gorah. To je saržent Donald A. Schreiber, topničar na Liberator bombniku, ki je bil sestreljen preteklega aprila tekom bombne misije na Balkanu. Sgt. Schreiber in njegovi tovariši so bili skozi osem mesecev med "pogrešanimi", predno so se s pomočjo partizanov rešili in vrnili na svojo bazo v Italiji. Govori samo o partizanih Sgt. Schreiber, ki je dobil e-nomesečen dopust, je pripovedoval o svojih skušnjah v soboto na domu svojih staršev na 3390 Bosworth Rd. Spopade z naciji je omenjal le mimogrede, ni pa mogel prehvaliti partizanov maršala Tita. "Tvegali so za nas vse," je rekel Sgt. Schreiber, "in delili z nami vse, kar so imeli." On in ostali člani posadke so bili v rokah partizanov od trenotka, ko so se z padali spustili na zemljo v neposredni bližini Nemcev, ki so zbili njih bombnik, pa do časa, ko je bila devetori-ca Amerikancev na varnem. Spremljali so jih na 200 milj dolgi poti skozi sneg in led preko jugoslovanskih gora. En Amerikanec padel v nemške roke Od posadke je en ameriški letalec pristal na zemljo preko gore, kjer so se nahajali Nemci. On se jim ni pridružil in je oči vidno padel v nemške roke. "Izgledalo je kot da so se partizani pojavili iz zemlje," je rekel Sgt. Schreiber. "Kmalu potem so nas vodili po gorskih stezah proti rešitvi. Bil je to "pony-express", ampak šlo je mnogo počasneje. Spremljali so nas preko prelazov in pečin, in oddajali od ene partizanske postaje do druge. So živeli ob kozjem mesu Živeli smo večino ob kozjem mesu. To je bila skoro edina hrana, ki so jo imeli ljudje v gorah, ampak dglili so jo velikodušno z nami. Naš inženir, je bil pred odhodom k vojakom mesar. Dražil nas je neprestano z govorjenjem o čudovitem 'rdečem beefsteaku.' Ko smo se vrnili na svojo b a z o v Italiji, smo planili ameriški hrani kot volkovi. Tekom bega preko jugoslovanskih gora sem shujšal za 30 funtov. Radi bi vedeli, kako smo govorili partizani? Eden izmed naših pilotov je znal malo francosko in špansko, naš inžinir in jaz pa razumeva malo nemščine. Nekateri partizani so govorili te jezike, drugi pa so znali angleško." Partizani so Amerikancem dali obleko Tekom plezanja preko skalovja se je letalska obleka Amerikancev kmalu strgala, nakar so jim domačini dali obleko, ki jih je varovala mraza na njih poti skozi gore. "Letalski čevlji niso v gorah dosti prida," je rekel Sgt. Schreiber. "Nositi smo morali opanke, kakršne nosijo domačini. Vsak izmed nas jih je strgal več parov, ampak partizani so nas na vsaki postaji preskrbeli z novimi. Ima sliko treh partizanov Kadar skupina do večera še ni ZAVEZNICE (ETE SE VSIPAJO PREKO SENE; (ISCENIE NEMŠKIH SIL V JUZ. FRANCIJI GRE DALJE Ameriške sile so dospele do reke Marne, 15 milj vzhodno od Pariza, kjer so zavezniške sile ustavile Nemce na njihovem pohodu proti Parizu tekom prve svetovne vojne. Tako je bilo snoči uradno naznanjeno na gl. stanu zavezniške ekspedicijske sile. Danes zjutraj so se zavezniš-*- prišla do prihodnje partizanske Francije prodirajo severno postaje, 80 jih domačini z vqd-;ke sile vsipale preko rake Sene,^^ švicarski meji in se nahajajo niki vred vzeli v svoje domove,jsevemo m juzno od Pariza, ^e- ^ "Navadno so nam ponudili vse j katere so prodirale proti severu, svoje postelje," pravi saržent, I druge pa so udarile vzhodno "ampak navadno smo se zado-! proti Nemčiji. voljili s tem, da smo spali na I Angleži in Kanadčani so uda- tleh, tesno skupaj, da nas ni zeblo." Sgt. Schreiber ima sliko treh rili preko Sene na najmanj štirih mostiščih. Kot izgleda, je ki so prodrle v mesto Troyes. čiščenje sovražnega odpora v Marseillesu V Marseillesu so zopet iz- .v, .. I bruhnili boji, ko le kakih dva •pnhodnii cili zavezniških sil za- . , . , , , . , , , , , I do tri tisoc Nemcev zbralo svo- mladih partizanskih voditeljev, | vzetje takozvane robotne obale' ^ ^ ^ u: _________i:__________nri nnlmnpy TVJpmPi nn- , o i. a ki so mu pomagali na begu, ki jo smatra za eno svojih najdragocenejših spominov, baš kot njegova žena Aurelia, ki stanuje na 13109 Wilton Ave., ter pravi: "Oni so mi poslali mojega Dona nazaj." Ona ni nikdar izgubila nade, da se bo vrnil živ, in mu je pisala dnevno tudi potem, ko je svojo bazo, ga je tam čakalo 80 njenih pisem. pri Calaisu, odkoder Nemci obstreljujejo južno Anglijo z le- j tečimi roboti. Angleži in Kanadčani očividno nameravajo napasti 15. nemško krmado, ki stoji tamkaj od spredaj, dočim je A merikanci nameravajo naskoči ti z boka. Vichy osvobojen, ])ravi poročilo i nišču. V Toulonu je nemški od-; por popolnoma zdrobljen z izjemo male skupine nacijev, ki % še vedno upirajo na r^alem polotoku, ki se dviga nad luko. Ameriške oklopne kolone, ki so dospele do Marne, se glasom zadnjih vesti nahajajo v bližini kraja Lagny, kakih 10 milj od prišlo poročilo, da je pogrešan. Ko se je Sgt. Schreiber vrnirnaT?®'^^' da je Vichy, kjer sfe je „ T • J- T-, -11 Meauxa, kjer le bila pred tride-Francoski radio v Brazzevillu' . ' . : ,. , . setimi leti. ustavljena kajzerje- va armada. Kratke vesti BOLGARIJA PRELOMILA ODNOŠAJE Z NEMČIJO LONDON, 26. avg. — Iz Moskve se poroča, da je Bolgarija danes formalno prelomila odnosa je z Nemčijo in s. tem odprla pot za premirje z zavezniki. PARIŽANI VIHARNO POZDRAVILI EISENHOWERJA PARIZ, 27. avg. — Danes je dospel v Pariz gen. Eisenhower in bil deležen navdušene ovaci-je od strani prebivalstva, ko se je vozil skozi Are de Triomphe skupno s člani britskega in francoskega štaba. FRANCOSKI PARTIZANI UBILI IGRALCA CHEVALIERJA LONDON, 27. avg. — Iz Pariza se poroča, da so francoski partizani ubili znanega igralca Maurice Chevalier j a, ki je tekom okupacije sodeloval z naciji. Chevalier je bil pred vojno v Hollywoodu. GOV. BRICKER ODLOČIL PROTI VOJAKOA COLUMBUS, 26. avg. — Gov. Bricker je danes odločil, da morajo vojaki iz države Ohio rabiti svinčnike pri zaznamovanju glasovnic. Vse drugače zazfna-movane glasovnice bodo neveljavne, je rekel govarner. Odločitev je izvajala ogorčen protest med krogi, ki želijo olajšati volitve med oboroženimi silami. nahajal sedež francoskega kviz-linškega režima, osvobojen, in da je francoski poveljnik pozval prebivalce, da vršijo svoje dnevne posle kot običajno. Poročilo z drugih yirov še ni potrjeno. V nedeljo zgodaj zjutraj so nemški bombniki vprizorili te-: Ameriška kolona 118 milj od nemške meje Dalje na vzhodu so ameriške sile, ki so zadnji teden zavzele Troyes, udarile proti severu in prodrle v bližino Arcis-Sur-Au- . , be, kjer so naletele na vecji roristicen napad na eno izmed v, . , m -i u • ... , ! nemški odpor. Ta sila se nahaia •»-vr« V»1 n In t«/-v/-I r*4-1 t I ^ " pariških predmestij, v katerem samo 118 milj od nemške meje. Zavezniške sile prodirajo ob švicarski meji je bilo ubitih najmanj 90 oseb. j Druga britska in prva kanadska armada sta se včeraj sipali preko Sene v bližini njenega u-Zavezniške kolone prodirajo stja, kjer je nacijski odpor iz-skozi južno Francijo skoro brez ^ hlapel pod strahovitim ognjem vsake opozicije, zajemajoč in u-1 artilerije, in sedaj prodirata ničujoč sovražne garnizije, ka-! proti nemškim pozicijam ob ca-tere se v paniku umikajo skozi; laiski obali. dolino reke Rone, v očividni na- \ Zavezniške sile pretijo z ob-di, da utečejo zajetju, predno ■ kolitvijo Havra in Rouena, in invazija v južni Franciji strne poročila pravijo, da so Nemci svoje sile z zavezniškimi silami že začeli z evakuacijo velikega na severu. Da-li se je ta izhod pristanišča v Havru, in da so Nemcem že zapečatil, zavezni-: tam pustili samo posadko, ki ški gl. stan neče povedati. bo krila njih umik in pognala v Druge zavezniške sile iz juž-' zrak javne naprave. NOVI GROBOVI POMOŽNI ODBOR ŠT. 2 JPO, SS V torek, dne 29. avgusta, ob 8. uri zvečer se v Slov. nar. domu na Št. Clair Ave., vrši seja pomožnega odbora št. 2 JPO,-SS. Društvene aastopnike in člane v splošnem se opozarja, da se važne seje gotovo udeležijo. JOHN DOLENCICH Po dolgotrajni bolezni je| umrl na svojem domu John Do-j lencich, star 53 let, stanujoč na I 919 E. 139 St. Doma je bil iz: sela Severin, pri Belovaru na | Hrvatskem, kjer zapušča očeta Matta, brata Ignaca in več so-j rodnikov. Tukaj je bival 28 let. j Zapušča žalujočo soprogo An-^ no, rojeno Yelich, in dve hčeri,; Ann, ki je zadnji petek gradui-i rala kot bolničarka iz Glenville, bolnišnice, ter Helen, sestro! Mary Miskovich in več sorodni-, kov. Pogreb se bo vršil v sredo j ob 8.45 uri zjutraj iz Jos. želel in sinovi -pogrebnega zavoda,' 458 E. 152 St., v cerkev sv. Jožefa na E. 144 St. in St. Clair Ave., ter nato na Calvary pokopališče. ★ ★ JACOB ŽAGAR Po daljšem bolehanju za srčno hibo, je preminil Jacob Žagar ml; star 35 let, stanujoč na 9306 Parnialee Ave. Rojen je bil v Clevelandu.. Zapušča žalujoče starše, očeta Jacoba st., iz vasi Ravne, fara Bloke, mater Agnes, rojena Opeka, doma iz Sivček pri Begunjah, brata Lt. Stanley, v Camp Siebert, Ala., in Cpl. Antonijo, pri ženskemu armadnemu koru WACs, v Camp Campbell, Ky., in veliko sorodnikov. Pogreb se bo vršil v četrtek ob 8.15 uri zjutraj iz Jos. žele in sinovi pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave., v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. Bodi pokojnikoma lahka ameriška zemlja, preostalim pa naše sožalje! KLUB "LJUBLJANA" Redna seja kluba "Ljubljana" se bo vršila v torek, dne 29. avgusta ob 8. uri zvečer v SDD na Recher Ave. članstvo je prijazno vabljeno, da se udeleži polnoštevilno. ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) 6v Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: iPtj raznašalcu v Cleveland in po pošti Izven mesta); For One Year — (Za celo leto)................................................................$6.50 Per Half Year — (Ze, pol leta)............................................................................ 3.50 Po.' 3 Months — (Za 3 mesece)......................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, C&nada and Mexico: (/ ) pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): One Year — (Za celo leto)_________________________ F r Half Year — (Za pol leta)________________________________ For 3 Month« — (Za 8 mesece) ___________________________________________________ ..$7.50 _ 4.00 - 2.25 P'tT Europe, South America and Other Foreign Countries: (V j, Evropo, Južno Ameriko in druge Inozemske države): For One Year — (Za celo leto) ________________________________________________$8.00 Flt Half Year - (Za pol leta) ..................................................................................- 4.50 filtered as Second Class Matter April 26lh, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. iU4 PROF. BORIS FURLAN, London: iZPRICEVANJE BELGIJCA BORBI V JUGOSLAVIJI MARIPA H.: Pisana družba biralnik in pokrila vse potnike,' izmed katerih je hotel biti vsak posebej več, nego vsak drugi. Prerekanje je bilo s tem končano. Čez nekaj časa so se tla pod njimi zazibala in vsi so drug preko drugega strmoglavili v črnino usnjene torbe starega pismonoše, ki je ob določeni uri izpraznjeval nabiralnike. O korenju Nedavno tega sem se sestal z Belgijcem, ki je pravkar prispel iz osvobojenega jugoslovanskega ozemlja. Dalmatinski tovariši ga bodo takoj prepoznali, če jim ga opišem kot visokega, slokega mladeniča črnih las in rjavih oči z veliko brazgotino na desni roki, spomin na rano v abesinski kampanji. Prinesel mi je partizanske časopise, brošure in fotografije, ter prij^vedoval o svojem življenju med partizani. Zagledal sem se v slike teh junaških Dalmatincev, v njih obraze, izrazajoče toliko prestanega trpljenja in gorja, in toliko nezlomljive vere v sedanjost in bodočnost; Dalmacija, dežela tako slavne preteklosti, zibelka, svojstvene kulture in edinstvenih mediteranskih državnih tvorb. Koliko tujih zavojevalcev si je v teku dolgih stoletji skušalo osvojiti zemljo in duha naroda, ki prebiva pod tako čudovito modrim nebom in tako edinstveno jasnim a grenkim Jadranom. V dolgih stoletjih tuji osvo-jevalci niso mogli ukloniti ali zlomiti duha naroda, ugrabljene zemlje ne pridr'^ati. V uri poslednje in največje preizkušnje se je naiod, ki prebiva na tej posvečeni zemlji, izkazal vrednega velikega izročila. Ne bes sovražnih hord, ne požgani domovi in vasi, ne masovno klanje, deportiran je in zapiranje v koncentracijska taborišča niso mogli zajeziti ali zadušiti plamena narodnega upora. Vso deželo zajame narodno osvobodilna borba, brez števila so dela junaštva, smelih podvigov in samožrtvovanja, težji in težji udarci, ki jih dobiva barbarski okupator od dalmatinskih brigad. Moj belgijski znanfec mi pripoveduje o svojih vojaških pohodih in o biezmejni radosti, s katero gredo partizani v akcijo, piipoveduje mi o velikem partizanskem spoznanju: absolutna vera v vrednote človeškega dostojanstva, ki jih predstavlja vsak član občestva, in nezlomljiva volja, te vrednote uresničiti. Velika nova ljubezen, ki z neodoljivo silo zajame vsakega partizana, mu odkrije novo življenje, ki je resnično vredno življenja, svet, v katerem ne velja račun osebnega udobja in egoi- stične koristi. Moj belgijski znanec mi pripoveduje o trpljenju naroda in dežele o Spličanih in Biokovem, o Sinjski Krajini in Mučenički Zagori, in o otokih, teh naših čudovitih dalmatinskih otokih, primerih čudovitega junaštva in ne-izrečnega gorja. Pripoveduje mi o delu naiodno-osvo-bodilnih odborov, teh izrazov novo vstajajoče resnično ljudske demokracije, pripoveduje o "Slobodni Dalmaciji," o njenem uredniku- drugu Pavu Lukinu in njegovih sodelavcih, o komiteju AGIPROP-A. Ogledujeva si posamezne številke Slobodne Dalmacije in občudujeva njeno tipografsko dovršenost, njen visoki kulturni niveau iri njeno davdihujočo borbenost. Nas sovražnik ne bo nikoli razumel, da je pri nas kultu'^'a nositeljica baklje upora, da ni borba na terenu le izraz instinktivne volje do svobode marveč da je sestaven in neiazdružljiv del obče kulturne borbe za nove vrednote življenja. Moj Belgijski znanec je srečal partizane, ki so pravkar jprišli s položaja in kot delegati potovali na Mladinski antifašistič-ni kongres. To je simbolično za vso narodno-osvobodilno borbo in za novo Jugoslavijo: kulturno delo na Kongresu ni prekinitev borbenih operacij, odmor nied vojaškimi akcijami. Kulturno delo in vojaške akcije sta le momenta enega in istega osnovnega duhovnega nasti'ojenja, in delegati, ki so se po mladinskem kongresu neposredno vrnili nx )oložaj, so kulturno delo tam le nadaljeviili. Ko se j C Igijski prijatelj od mene poslavljal, mi je dejal: na novo obali in v nove borbe me kliče dolž-n(jst. V svojem srcu ponesem spomin na sveti plamen, ki oživlja vašo borbo za : vobodo. Vseeno je, kje se borim proti istemu osnovnemu zlu človeštva: Ali na negosto-Ijubnih tleh Abesinije, ali pod ' u^im soncem ramo ob rami z vašimi [mravljičnimi junaki, ali kjerkoli.. Za urcs- V čakalnicah po železniških postajah se zbira pač najrazličnejša družba na svetu. Bogati, revni, stari, mladi, ' veseli, žalostni, zdravi in bolni; vse skupaj se gnete in preriva, ali pa se zaspano stiska po kotih, brez ozira na narodnost, vero in običaje. Čakalnica pa, o kateri vam hočem zdaj pripovedovati, je majhna in temna, vsa iz železa brez oken in vrat. Včasi se v Hji zbero vsake vrste potniki, stari in mladi, debeli in suhi, e-legantni in preprosti. Ta čakalnica je zdaj pravkar prazna. Za vogalom je izginil pi-smonoša, ki je vso pisano družbo te čakalnice pobasal v svojo črno torbo in odnesel v urad, kjer še bodo naši potniki odpravljali proti končnemu cilju. Hopla! Skozi odprtino nabiralnika je prifrfotalo dvoje pisem. Prvo je bilo malo, zelo elegantno snežno belo pisemce,jg^sti. Vedno pa ni bilo tako in drugo pa sivo poslovno pismo. | pj^j j^as je korenje najbrže z "Dober večer," je zahreščalo | drugimi poljskimi pridelki vred sivo pismo, "glej no, skoro obe- j najbolj zato prišlo ob veljavo, nem sva se našla tu. Kam pa ker je bilo meso redko in to, če-kam, če smem vprašati?" |sar je malo, ae vedno bolj ceni "V Beograd," i kot to, česar se človek preobje. "O, ^ ^pacbkč. Jazbomj vjjMT&ipaaeza.dajebi-pr&M ria (%%%- Ekuno v Zagreb^^ bd, narobe. ki so ai ga grem. In namen vašega potova-nja?" Pred mnogimi leti sta bila v Ljubljani dva prijatelja, oba moja znanca; kadar sta se iz-prehajala, je eden pogostoma potegnil iz enega žepa koren, iz drugega nožek, začel strgati in potem jesti. Drugi, v tistih časih znan pek, je pa vihal nos, češ, kako more jesti korenje, pa še surovo; to je za prešiče! — Drugi je mirno odgovoril: presič že ve, kaj je dobro. In se ni dal motiti. Korenje so včasih precej zaničevali. V mnogih hišah so ga pač rabili za juho s petršiljem vred, sicer pa ni bilo posebno v Zvesta žival čuva gospodarja v predsedstvo zborovanja s" izbrani sledeči: Predsednik Niko Miljanič, vseučiliški sor in dosedanji predsednik V'* ječa. Podpredsedniki: Božo LJ"' movič, Jovan Cetkovič in Tomanovič. Tajnika: Zdenk" Zekovič in Vlado Lazarevič.. , Boots" je ime starega psa dalmatinske pasme, ki ga lastuje ognjegasni poročnik Herbert Ludeman iz New Yorka. Pred nedavnim je v New Yorku izbruhnil velik požar, pri katerem je bilo poleg poročnika Ludemana omamljenih od dima še deset drugih ognjegascev, ki so gasili požar. Psa niso mogli odgnati od gospodarja, nad katerim je zvesta žival čuvala, dokler ni bil odpeljan v bolnišnico in pozneje domov. člani predsedstva: bri; genei-al Ivan Milutinovic-Ra'^"' Vič, brigadni general Peko M" čevič; odvetnik Sijesto Pa''"'' predsednik zveze poštnih, t®'®' fonskih in telegrafskih ščencev Mihajič Grbič; divW ški general Savo Celebič; vetnik Blažo Jovanovič; P sednica Anti-fašistične žens ^ fronte, Marija Mitrovič; P" kovnik Mirko Krdzič; dr. med Odžič in delavec AndflJ' Mugosa. "Uradna skrivnost!" je spak-Ijivo odgovorilo belo pisemce. "Hm-hm," je v zadregi po-kašljajo sivo, delaje se, kakor mogli, privoščiti, so jedli meso po trikrat na dan, zelenjavi in rastlinam sploh pa niso priznavali mnogo vrednosti. V starih časih so korenju prida bi prisluškovalo, "mislim, | pisovali zdravilno moč in klasič-da dobiva družbo." | ni pisatelji so znali marsikaj po- "Eh, kaj! Ali ne vidite, da ne- j vedati o tem. kck pnaga ^kisko mretUko?" A&dhridata:, Id je bilskL- V črnino nabiralnika je tedaj ,med drugim zaradi uživa-res posijal žarek luči. V tistem,^, g^rupov, je cenil korenje hipu je dejalo nekaj štrbunk l^gjo, ker je verjel, da čisti kri in se bakozavaKbnaiMdnolk^loa snovL Pozneje je lo pisemce. To je zavpilo loveč sapo: "Kakšna nesramnost! Ravno za vrat me tiščite! In kako me pritiskate!" "Zato sem pa tudi tiskovi- na!" se je odrezal zavoj dnevnikov. prišlo korenje v Anghji v farmakopejo, zlasti po prizadevanju glasovitega kemika Culpe-pra, leta 1651 kot sredstvo proti vsakovrstnemu zastrupijenju. — Proti kraju osemnajstega stoletja so priporočali korenje kot zdravilo zoper razne gnojne "To zelo neprijetno ok4išam! .^p^.g^y^ Zakaj se pa niste rajši : gtrgali in pomešali z vodo in pacientom po operacijah in slabokrvnim ljudem. Za zdravilne namene bi seveda bilo treba velike množine korenja, da se doseže uspeh, ki ga prinese mnogo manjša kvantiteta karotina. Ampak s tem je dokazano, da je korenje zdrava hrana in zaradi tega priporočljiva. "Prešič že ve, kaj je dobro'." Korenje se lahko pripravlja na toliko različnih načinov, da se ga človek ne bo kmalu naveličal tudi če ga uživa bolj pogostoma. Lahko se kuha, pari, praži, zreže bolj na drobno in pomeša z grahom, lahko se zmečka in servira samo, ali pa pomešano z zmečkanim sladkim ali belim krompirjem. Lahko se zabeli z maslom in drobtinami. Z zeljem se, tenko zrezano lahko servira v solati z majonezo in kislo smetano. Okusni so korenjevi livancr. Zato je več navodil: eno je sledeče: Vzemi eno kupico presejane moke in dobro zmešaj z eno kupico zmečkanega, kuhanega korenja. Dodaj pol žličice soli, pol 'žličice sode, dve dobro stepeni jamo, stoji nasproti žena, nositeljica resničnega, vsega življenja. Naše žene danes še ni strah za našo slovensko bodočnost. Predobro sluti in morda celo ve, da bo naše narodno gorje poznim našim rodovom v blagoslov in dobrobit. Zato ne obupuje in ne tarna, marveč ostaja veriia in zvesta Slovenka. Vesti iz Jugoslavije Zborovanje v Vipavski dolini Velika množica ljudstva se je 30. 'julija t. 1. zbrala v Vipavski dolini na Slovenskem primorju, kjer se je vršilo ljudsko zborovanje v prisotnosti 6,000 ljudi iz vseh krajev Slovenskega pri-morja. Ljudje so prihajali v manjših grupah, da bi se izognili pazljivosti sovražniških postojank, ali so v nekaterih krajih vendar morali z boji predre-ti sovražnikove linije. Podpredsednik Pokrajinskega Odbora za Slovensko primorje, dr. Jože Vilfan je odprl zborovanje s kratkim govorom, a za njim sta govorila zastopnik Rdeče armade polkovnik Ibočenko in zastopnik Anglo - ameriške jajci, polagoma dolivaj in. vojaške misije, major Waugh. Vesti iz življenja riskih Slovencev Ely, Minn. — John prejel poročilo od vojnega partmenta, da je bil 12. j"'' * Franciji ubit njegov sin ^ thony Tomsic, star 29 let. očeta zapušča šest bratov. » ko je bila obveščena di'U2 ^ Frank Benko, da je Franciji njih sin Mathew ko. Poleg staršev zapušča ^ do ženo, pet bratov in dve tri. Tukaj pa je umrla P^' ionif' ka Mary Agnich, stara qrj let' doma od Črnomlja. Na bila 50 let. Zapušča pet ore in dve hčeri. Lokalni list P' . ča, da je bilo v tej vojni u i že 23 elyjskih fantov, teiimi so sledeči slovenski je; Steve Leber, Albin Mi'*'' William Loushin, Louis N'ick Kordich (Hrvat), ' monich, William S. Rudolph Tisovich (mestn' derman), brata Albin in ^ Razman, Louis R. thony Tomsich, MatheW J Torej je že padlo v tej j,j|, dvanajst tukajšnjih slove"" fantov in en Hrvat. Mest® je 6000 prebivalcev. New York. — Znani tinski podjetnik Frano pev , na SIVO pismo I "To vam nič mar. "Oho! ^ ; postali pozorni in dr. Richard 'Prosim, nič se ne razburjaj-. y Oxfordu se je mnogo šaj poldrugo kupico mleka ali rabili to po dvakrat ali trikrat j kisle smetane, če hočeš, prime-na dan kot mazilo. Zdravniki so šaj malo cimeta in peci na vroči, z mastjo pomazani pločevi- , ________ . ------ ------„ ni kakor navadne livance. Ser- |te! Zdi se mi, da ste jako vehk g tem in objavil nekoliko viraš lahko s sirupom ali me- domišljavec!' 'In vi? Neotesanec! Navadna 11" spisov o novi rabi korenja. On je z r e z a 1 korenje na krožke, tiskovina! . ... ne po dolgem, kot so prej dela- ' O, prosim s tremi dinarji skuhal in potem s tolkel v sem frankirana, potujem pa v ^^^^^rju. Rabil ga je v bolniš-Metliko. ^ n)ci in pravil, da je dosegel ve- j B«m! je padel nov gost v ča- uspehe, ki jih je pripisoval ; kalnico. Bil je velik,, napihnjen, pj^Q^ignojilni lastnosti zdravila, i a v sredini je moral biti pra-! i zen. Potuhnil se je v kot in ta-, Sedaj je korenje prišlo v či-i koj zasmrčal, da ga je bilo gro-1 slo kot notranje zdravilo in to ' za poslušati. ima trdnejšo znanstveno podla- "Prosim mir!" je zahtevalo go. dom. Korenjeve cmoke lahko narediš kakor krompirjeve; namesto zmečkanega krompirja vza-meš zmečkano korenje, ali pa vsakega polovico. BESEDA O -NAŠI ŽENI V razpravi o nalogah in vrlinah slovenske žene je med dru- belo pisemce. "Prvi me tišči, da Odkar so spoznali važnost vi-bi se kmalu zadušilo, a drugi mi taminov v hrarfi, so bijološki ke-vrcšči na ušesa, da bi kmalu o-' miki in zdravniki posvetili mno-glušelo." ;go deia razkrajanju vitaminov "Ali ste'najeli vso čakalnico in so pri tem našli snovi, ki jih i;ase? Menda gi domišljate, da i imenujejo pre-vitamine. Izmed j silovita življenska moč naše že-ste bog si ga vedi kakšna po-^ teh je sedaj najbolje znan ka-, ne. Cesar mi možje ne bomo Isebnost!" [ rotin, to je snov, ki daje kore-! nikdar razumeli in zamoremo s "Vse trpljenje, ki je v tisočletju šlo preko naših tal, preko naših družin in vasi ter našega slovenskega naroda, je konec koncev nosila naša žena. V trpljenju se razodeva vsa Nato so govorili Miha Marinko, zastopnik Slovenskega narodno - osvobodilnega sveta; Janez Ribar, komisar devetega korpusa; Lidija Senčurjeva, Janez Stanovnik ter zastopniki Slovenske ženske anti-fašistične fronte in Mladinske Zveze. Predsedništvo črnogorskega Zborovanja Emisija postaje "Svobodna Jugoslavija" od 16. t. m. prinaša poročilo o tretjem zborovanju Anti-Fašističkog Vi ječa za Črno goro in Boko. ! novic, častni ,član gibanja v Jugoslaviji, j.: imenovan kot Jugoslovan^ stopnik pri Mednarodnef^^ jp čem križu. Smatra se, da imenovanje veliko koristi j možni akciji v Jugosl®^' strani Rdečega križa. odbora jugoslovanskih kancev in pristaš osvobodi ^ "No, vzorec brez vrednosti res nisem, sem pa zelo elegantno, neomadeževano pismo, ki potuje v Beograd!" "Vzorec brez vrednosti," S3 zahrabače na vse grlo. "Glavna stvar je vsebina, ljubo moje! Mnogo sicer res nisem vreden, a vsaj toliko še vedno, za kolikor se izdajam." "To je presneto malo," se porogljivo smeje elegantno pisemce. « Zaškrtalo je. Kopa razgled nju njfegovo barvo in obsega' svojim hladnim razumom kveč vse bistvene elemente korenja, j j emu nemo občudovati, to je Karotin obsega vitamin A, ki je modrost naše žene, v kateri se potreben telesu za rast, za raz-, trpljenje spreminja v blagosta-voj močnih zob in kosti, za moč- j nje poedincev, družinam in vse-nejši odpor proti okužen ju in za mu ljudstvu. zdrav krvotok. Karotin se ne j Ni nas ob teh mislih strah daje sam, ampak je navadno po- ^ tudi ne za našo narodno bodoč-mešan z ribjim oljem in tako nost. Še varuje naša žena vsa dobi drug važen vitamin, O. O-' prvobitnosti slovenske žene, š) troški apecijalisti so začeli ra-1 je vsa samo bitje s srcem, ljubiti karotin v olju za hrano hečim in gorečim za vse lepo majhnih otrok, da pospešijo in plemenito, še so čuti kot o-rast in zdrav razvo.i. Priporoča- trok božjega stvarstva in kot nic in dopisnic je prifrčala v na-j jo ga tudi doječim materam, delček narave. _ ---—----- ; ' '——I Nam možem, ki s svojim ra- zdravlja kralja Jurija VI, katc- ničenje istega vsečloveškega ideala smo biatje v oiozju ^ynarskim razumom le preradi Tcga je obiskal\v Angliji. Pri in V duhu in taki bomo ostali po končni zmagi. jtlcdixmo nas same in nad sq-je bil navzoč tudi Hcut. Naj Ti bo vojna sveča mila, belgijsla tovariš, borec lioj ne vidimo'sonca in zvezd,, in Gen. Mark Clark, poveljnik amc-%a novo Kvobudu življenja. tolikanj, lazdiiamo in ubi- ,f/cfc m Škof pozdravlja kralja Nadškof Francis J. Spcllman iz New Yorka, vojaški vikar katoliških duhovnikov, katerega vidite rux levi strani slike, po- Opomini glede joniranja SLADKOR / « <>0 (»O Znamke št. 30, 31 m fiit daj veljavne vsaka za I'® tov sladk bodo morali kakor po navadi spraviti živino v hleve, nastiljati, krmiti konje, ovce in prašiče. Kmalu bo treba razgrniti rušo po strehi kokošinja-^ka in raztrositi gnoj po vrrtu. Potem pa pride bela žena zima in jih zapre v lesene hiše. Kaleb bo čuječ kakor vedno. Prejemal bo pisma od Barta Nugenta, ki ga bo obveščal o vsakem koraku Marku Jordana, ko odrine nazaj v mesto. Judita bo kdaj pa kdaj zrojila in Kaleb jo bo moral miriti s pretnjami in opomini. Druga zima pod oblastjo Kaleba .Gara. Ne, ne . . . vse drugo rajši . . . Toda ob drugi priliki se je spravila tudi s to možnostjo. Amalija se je zavedala,, kako bo Kaleb zadovoljen, če bo mogel odlašati z odločitvijo gle*-de veselice. Na vse zadnje jih bo pač pustil k prireditvi. To bi bil .konec . . . (Nadaljevanje) ^Mark je takisto menil, da ji-slabše ne bi moglo biti. vih govorila o Klovacze-de ji je povedal, da pri- Jjj, Antonova sorodnica, kp zimo skrbela za otro- Mark se je čudil, da se Ka-bi poskusil maščevati, da '^Urnosti, H se .-^^dostil svoji užaljeni niče- Toda Linda j.e stra- ob ^LAG SPOMIN ^ obletnici kar je umrla soproga in dobra, Društveni koledar ki Znidaršič 3e fclagg ^edno zatisnila svoje ^ri ^ dne 26. avgusta 1941. ^0 potekla, • t med nami ni, ^®^osi sta še vedno v 4 ^P^'i^i'in na Te Muhi ostal med ' koMc« dm.' Cl ^alu joči z njo, da počaka,, dokler mu ne prinese novih poročil. Nato se je z malce lažjimi koraki vrnil v hišo. Linda je ošinila z naglim pogledom Marka, kije držal njene loke v svojih. ."Tudi jaz sem že netrpna radi tega,"' mu je za-šepetala. Daai je Mark videl gospo Sandbovo,. ki je gledala skozi okno, se je naglo sklonil ter jo poljubil na lase.,Nato je skočil na konja in odjezdil proti Klovaczevim. Judita je bas nalivala z mlekom pomešano krmo prašičem v korito, ko se je Linda vrnila. Kaleb je bil za žitnico, odkoder ju je lahko videl, zato je Linda samo z roko pomahala Juditi in odšla v hišo. Odbrzela je po stopnicah in skrila stvari, ki jih je bila nakupila v Yellow Postu, pod posteljo. Ko je nato prišla v kuhinjo, jo je Ela radovedno pogledala. "Ela," je izpi'egovorila Linda, "ali vas ne mika na veselico?" Ela je skomizgnila z ramami in je pomivala dalje posodo za mleko. "Zakaj ne? Seveda poj-dem, če mi poreče," je odvrnila. "Ne verjamem,, da bi bilo res tako veselo." Zdaj je vstopil Martin. "Ali bi vi radi šli na maškarado, Martin?" ga je vprašala Linda. Martin se j-e leno nasmehnil. "No, saj ne znam plesati," je odvrnil, "toda mislim, da sploh ne poj demo. Saj še ni nič ukrenil glede tega, kaj, Ela?" "Ne," se je odrezala Ela in je dalje drgnila kanglo. "Toda če bi vam dovolil, tedaj bi radi šli, ali ne?" "Menda že," je dejal Mai-tin. Linda se je malodušno obrni Slovenske Sokolice št. 442 S. N. P. J., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 21. oktobra, sobota-. — ženski odsek SDD — ples v dvorani 'SlovensKega delavskega doma na Waterloo Rd. 21. oktobra, sobota. — Društvo "Clevelandski Slovenpi", štev. 14, S. D. Z., ples v avditoriju Slovenskega narodnega ddihii na St. Glair Ave. 22. oktobra, nedelja. — Ples društva "Waterloo Grove" št. 110 W. C. v Slo-venskem delavskem domu na Waterloo Road. 22. oktobra, nedelja. — Zajed-nički dan H. B. Z., koncert in ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. 28. oktobra, sobota^ — Mladinski odsek Slov. ženske zveze ples v v S. D. Domu. 28. oktobra, sobota, — Društvo "Carniola Tent" št. 1288 The Maccabees, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 29. oktobra, nedelja. — Društvo Washington št. 32 S. Z. Z. prireditev v S. D. Domu. 29. oktobra, nedelja. — Farma 10 decembra, nedelja 19. novembra, nedelja. — Blaue Donau, koncert in ples v avditoriju Slovenskega narodne-da doma St. Clair Ave. 25. novembra, sobota. — "Jugoslav Camp' št. 293 W. O. W., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 26. novembra, nedelja. — Skupni krožki Progresivnih Slovenk — prireditev v SDD. 26. novembra, nedelja. — Miss Ann Svigel, koncert v avditoriju Slovenskega narodnega doma, St. Clair Ave. 30. novembra, četrtek, — Zahvalni dan, pevski zbor "Zarja", koncert v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. DECEMBER 2, decembra, sobota. — Croatian Pioneers H. B. Z., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 3. decembra, nedelja. — Društ-tvo Združeni bratje št. 26 S. N. P. J. — ples v S. D. Domu. 9, decembra, sobota. — Progresivne Slovenke, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. 10. decembra, nedelja. — Ženski odsek S. D. D. — Ples v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. SEPTEMBER 2. in 3. septembra, sobota in nedelja. — Slovenski Ameriški Narodni Svet, konferenca v avditoriju slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 9. septembra, sobota. — Društvo "Comrades" št. 466 S. N. P. J., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 16. septembra, sobota. — Zen-ski odsek Slovenskega delavskega doma — ples v Slo-vensjfem delavskem domu na Waterloo Rd. , 16. septembra, sobota; — Društvo "Spartans" 576 SNPJ., i ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 23. septembra, sobota. — Društvo "Napredne Slovenkč" št. 137 SNPJ., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 24. septembra, nedelja. — Ženski odsek SDD — ples v Slo- • venskem delavskem domu na Waterloo Rd. 30. septembra, sobota. — Dru-i štvo "Sv. Cecilija", ples v avditoriju Slovenskega narod-, nega doma na St. Clair Ave. novembra, sobota. S. N. P. J., koncert in proslava ob priliki 5. letnice v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. NOVEMBER 4. novembra, sobota. — Društvo "Glas Clevelandskih Delavcev" št. 9. S. D. Z., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 5. novembra, nedelja. — Ženski odsek SDD — Ples v SDD. 5. novembra, nedelja. — "Glasbena Matica", koncert v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 11. novembra, sobota. — Društvo "Slovenec"« št. .,1, S. D. Z. plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 13^. novembra, nedelja, — Dr. ' "V boj" št. 53 SNPJ — prireditev v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 12. novembra, nedelja, — Podružnica št. 39 SANS, prireditev s programom v avditoriju Slovenskega narodnega doma, St. Clair Ave. — Krožek štev. 3, Progresivnih Slovenk priredi igro v Slovenskem društvenem domu, na Recher Ave. 25. decembra, ponedeljek. — Socialistični klub št. 49 J ples v S. D. Domu na Waterloo Rd. 30. decembra, sobota. — Maccabees Red Jackets, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Hay Fever Sneeze 31. decembra, nedelja. — Pevski zbor "Jadran" — Silve-strova zabava v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. 31. decembra, nedelja. — Slovenski narodni dom in Klub društev Slovenskega narodnega doma, Silvestrov večer v obeh dvoranah Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 19 4 5 6. januarja, sobota. — Društvo "Napredne Slovenke" št. 137 S. N. P. J., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 13. januarja, sobota. — Glasbena Matica, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 20. januarja, sobota. — Društvo Kristusa Kralja KSKJ, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 27. januarja, sobota. — St. Vitus Boosters Club, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 3. februarja, sobota. — Društvo "France Prešeren" št. 17 S, D. Z., plesna veselica v avdi-toriju Slovenskega narodnega doma na, St. Clair Ave. 10. februarja, sobota. — Workman's Benefit Society, ples v avditoriju - Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 11. februarja, nedelja. — Dramski zbor "Ivan-Cankar", pred- • stava v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. \ 17. februarja, sobota. — Društvo "Comrades" št. 566 S. N. P. J., plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 10. marca, sobota. — Croatian Pioneers H. B. Z., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 1. aprila, nedelja. — (Velika noč) Društvo "Spartans" št. 576 S. N. P. J., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 7. aprila, sobota. — Društvo "Cleveland" št. 126 S. N. P. J., plesna veselica v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. 14. aprila, sobota. — Slovenska Ženska Zveza, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 15. aprila, nedelja. — Glasbena Matica, koncert v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 5. maja, sobota, — Croatian Pioneers, ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 6. maja, nedelja. — Croatian Pioneers Baling Tournament V avcJitoriju Slovenskega narodnega doma, na St. Clair Ave. 27. maja, nedelja. — Društvo Sv. Vida, št. 25, KSKJ, proslava 50-letnice v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Salvation Army Provides Fun for Servicemen's Children ^ soprog in otroci, y stran. Kalebovi otvocf so avgusta 1944 tako dobro razumeli svoj polo- i Zavarovalnino i proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ENdicott 0718 OKTOBER 1. oktobra, nedelja, — Ženski odsek SDD — ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 7. oktobra, sobota, — Slovenska ženska zveza št. 41 — ples v dvorani Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. 7, oktobra, sobota, — Društvo Svobodomiselne Slovenke št. 2, S. D. Z.., ples v avditoriju Slovenskega narodnega doma St. Clair Ave. 8, oktobra, nedelja, — Čitalnica SDD — prireditev v dvorani S. D. Doma. WHERE THE FUEL GOES Društvo "Sv. Katarina" št. 29 Z, S. Z.,, plesna veselica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 19. novembra, nedelja. — Mladinski , pevski zbor SDD — prireditev v SDD. I ' (./ J The sniffling season is here again, and Ginnie PoweH shows how the I' weed alfects Ameiycans who suffer I from hayfever. The Pacific North-I west is the only section of the country free of the malady. Fort Herrick Campers get inctructions in woodcraft. One of the many activities of the Salvation Army, Mentor, Ohio, is the daily woodcraft class, instructed by Mr. Harold Tolhurst, Camp Instructor. Eagerly looking on are John Burkhardt (left), 10407 Shale Avenue, whose father is with the Army in Texas, and Hartley Boyer (right), 331 l.W. 25th Street, whose father is now a patient at Crile Hospital. Among the 500 children who have had an opportunity to enjoy camp life this season, are the sons and daughters of members of the armed forces. The Cleveland Community Chest and Welfare Federation furnish the maintenance budget. ^ FARMERS in the Corn Belt used orer erne blDioo gallops of gaso> lime Bod kerosene in their trac* cors.lut year. l! eUTMOffi THAN BEFORE V Latest Moves Against Nazi kNGOONt Kupujte vojne bonde! GRENOBL FRANCE AVION^-'Cr^ TROPEZ Heaviest opposition of the southern France invasion was met between St. Raphael and Camies and from there to Nice. Glider hordes were dropped all along the lliviera, and huge landings were made in St. Tropez bay zone. It was announced tjiat bombers had destroyed every small rail bridge in Rhone valley, indicated by large arrow. v vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučno čtivo priljubljene povesti STRAN 4 mAKOPRAV^TO^t 28. aVgusta, 19^ ČRNA 2ENA Zgodovinska povest Priredil Javoran "0 B 0 a a (Nadaljevanje ) "Čakaj, grem s teboj! Bre-gar, kot bojazljivca ali omah-Ijivca me nisi mogel nikdar spoznati ; toda previdnost in pogum sta dve sestri, ki se morata vedno vzajemno podpirati." Oba sta tekla hitrih nog proti kraju groze. Ko sta se začela bližati po vedno bolj ozki in nevarni stezi v skalovju in mosti-ču, je možek naenkrat potfegnil Franceta, ki je korakal pred njim, nazaj in zašepetal na u-ho: "Cuj, nekdo vpije!" V naslednjem trenotku sta zaslišala precej blizu glas: "Stoj! kdo tu?" "Grahek s Sela," je odgovoril drug glas. "Kje so Turki?" "Večmoma leže mrtvi pod "mrtvaškim mostičem" pod Špikom. Drugi so pa grozno prestrašeni odhiteli nazaj proti Radovljici. Ravno- sem stal na straži blizu ceste in sem jih videl, kako so tekli mimo — dvajset mož sem jih naštel, — lahko bi bil tega ali onega udaril z mečem, pa se mi je preveč tresla roka, nekoliko so se mi pa beguni tudi smilili." "In kaifi so šli potem?" "V Radovljici se bodo gotovo priklopih ostalim svojim četam in poteir bodo skupaj šli proti Dolini. Bog nas varuj, strašno bo še tekla kri! Premalo nas je, da bi udarili za njimi. — Od kod pa prihajaš ti?" "Z Jelovice sem prišel. Ker dolgo nismo nič slišali in nobenega povelja dobili, so mi rekli, naj grem nekoliko pogledat, kaj se godi." "Potem pa pojdi zopet nazaj na Jelovice in povej, kaj se je zgodilo. — Zdaj lahko počivajo. Ponoči se ne bo ničesar zgodilo. Sicer pa imamo dobre straže. Če se ganejo graščinski ali če zopet pridejo Turki, bod& takoj začeli goreti kresovi — na to se smete zanesti." "Kaj pa bo z ženami in otroki v votlini "pri slepem Bogu"? strašno vzdihujejo in tarnajo." "Tem se ni zgodilo nič zalega, pa tudi nobene nevarnosti ni več zanje. Odkar je zletel most vzrak, ne pride noben sovražnik več na steno. V božjem i-menu naj mimo čakajo, da se stvar poleže in razreši, potem jih bomo pa šli iskat. — Toda mudi se mi; lahko noč!" Poslušaj me, Grahek — gotovo je pod mostom mnogo ranjence, ki še niso mrtvi, ali naj te pustimo kar tako trpeti?" "Večina se jih gotovo nič več ne zaveda; posamezni so gotovo še živi, toda ne moremo jim pomagati, ker nimamo ljudi pri rokah. Morda pošljem s Sela pomoč." Bregar in njegov spremljevalec sta stala nepremično in nategovala ušesa, da bi ne prezrla nobene besedice glasnega pogovora, ki jQ bil tudi za njiju velikega pomena. Potem sta se pa zamislila; dolgo in nepremično sta stala drug poleg drugega in srepo zrla v tla; kakor sanje so se jima dozdevali vsi strašni dogodki, ki so se ravnokar liki bliski hitro vrstili drug za drugim neposredno pred njima in se tako škodoželjno poigravali z njuno in njima najdražjih u-sodo: in vendar — jasno sta spoznala, da je vse to resnica, strašna resnica; — — kakor grozotne pravljice o povodnjem možu ali o zakleti kraljičini, katere jima je pripovedoval še kot otrokom ljubeznivi dedek na gorkem zapečku ob dolgih zimskih večerih, in vendar nista si mogla utajiti, da je vse to resnica in ne bajka in ne pravljica, resnica, ki obsega njiju lastno usodo in nesrečo; — in zopet se jima je zdelo, da jima je soln-ce sreče iz nagajivosti in za tre-notek zašlo za oblake, da bi potem toliko svetlejše in lepše posijalo; toda kaj, ko si sama nista mogla verjeti, ker sta vendar videla pred seboj z lastnimi očmi strašno zlo in gorje — resnično, ker sta si morala priznati, da so oblaki nesreče predebeli in pretemni, kakor da bi jih mogli prodreti še tako gorki in svetli solnčni žarki. Tisoč strašnih misli se jima je podilo po glavi; tisoč in še več groznih skrbi jima je leglo na utrujeno čelo in ju presunilo v dno duše. In iz tega morja misli in skrbi se je izvil Štefuljčku zdaj pa zdaj napol glasan, pritajen vzdih, izražujoč notranje bolesti in poln hrepenenja po u-tehi, in njegove ustnice so rahlo, pa čuvstveno zašepetale: "Bog nam pomagaj"! Kakof odgovor ali kakor odmev pa je sledil Francetov napol umirajoči mrki glas: "Gospod, reši jo!" ki pa se je kmalu poživil v krepkejši, vsaj nekoliko še upajoči vzdih: "Nigana — še živiš?" — In zopet sta molčala in mislila dalje. Kroparski možek je že gledal v duhu srečo in veselje svojih bratov, kmetov - trpinov, videl je v naprej njihovo zmago, svobodo, novo življenje; a sedaj: ravno se je svitala zarja boljše bodočnosti, ravno je hotel napočiti dan zmagoslavnega boja, — pa je nenadoma pridrvel še temnejši oblak, ki je žugal uničiti vse, ne samo imetje in svobodo, marveč celo življenje. In tako se je združila nad ubogega trpina vsa nesreča; kadar so namreč v prejšnjih časih naznanjali kresovi bližajočo se turško povodenj, tedaj je hitelo ljudstvo v grad, iskat zavetja in obrambe, tu so bili varni pred sovražnikom. A zdaj: po gričih in gorah so zaplamteli kresovi, hoteč naznanjati veselja in radosti dan; toda nehote so morali biti i zdaj znaniki turškega navala. In kmetje, vsi obupani, si niso mogli iskati o-brambe v gradu — pri svojem sovražniku —, marveč so se vsi obupani — v strahu pred dvojnim sovražnikom — razkropili BRITISH ORPHANSj adopted for a day by American fathers at a fighter base in England, are happy gueete in the enlisted men's me«g.^ An American Red Crosg worker joini in entertaining the diminutive miwM. of the Slash CherboKS\^^ -^Le Havre sen# Sedan Reims re»v PARIS Aleocon^ Renn^# Lorient"^s*« LavaX Chartres rieons St. Nazaire Beltort SWIT2 Rochefortl* VICHY* ^Lyon Bay of Biscay H FRANCE BordfOl«*^ c ITALY ^Milan Mf. Cenis Marseille SPAIN MILES O 100 Gulf of Lions CORSICA Courtesy THE STANDARD OIL CO. (OHIO)—33 Mali oglasi Naprodaj je hiša za eno družino; 6 sob, vse v najboljšem stanju. Cena zmerna. Dober nakup. Za podrobnosti poizvejte pri lastniku na 10602 Englewood Ave. Žena z otrokom ima za oddati v najem opremljeno spalnico, katero odda ženi, ki ima moža pri vojakih. Stanovanje se nahaja v bližini tovaren in poulične železnice. Ako se želi se dobi tudi hrano. Pokličite IV. ,7391. Hiša naprodaj I Za eno družino, 7 sob, velika ; lota; na lepem prostoru, na vogalu Grovewood Ave. Vrt je lepo zasajen s sadnim drevjem. Za pojasnila pokličite lastnika po telefonu: KEnmore 4263. Dark shaded area on map shows how success of Allies' grand strategy will slash across France in a diagonal deadly to German hopes. To the southwest, German armies will be sealed off from all possible reinforcement and supply. Northeast of it, other German armies will be forced back to a ylast-ditch" line running roughly from Le Havre to Belfort, to try to prevent invasion of the Reich itself. Invasion of Southern France presenfe possibility of sharp thrust east through Alpine passes, coordinated with new invasion from Adriatic side to mousetrap Nazi forces in Northern Italy. Highlight of French campaign has been plane-and-tank teamwork which outblitzed the Germans. Armored divisions burn 25,000 gallons of gas for every 100 miles traveled. VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika bodi izvlečenje zob, polnjenje zob in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Urad oi naslov: vhod na 62. cesti Knao^ovo poslopje 6131 St. Clair Ave. po gozdovih. Res so Turki že odšli, toda bogve, kaj še pride. — Taki občutki so navdajali mož-ka, ki je iskreno ljubil svoje rojake, za katere je bil priprav-jeln storiti vse. V Hregarjevi glavi so se pa kar bliskoma vrstile grozne slike: strašni pok, ogenj v njegovi lastni hiši, Nigana. — Nič več ni mogel misliti. Ko je videl, da se je tudi štefuljček vzdramil, je rekel proseče: "Štefan, pojdiva naprej, da najdeva Nigano!" Sočutno sta se ozrla drug drugemu v oči in obema je kanila iz oči grenka solza bridkosti in žalosti. Nato sta šla dalje. Turkov se nista več bala, zakaj vedela sta, da so vsi, kar jih je ostalo še živih, odšli nazaj proti Radovljici; zato sta toliko t)olj podvizala korake, da bi tem preje dospela do mrtvaškega mostiča. Ko je smodnik raznesel most, se je vnelo na Špiku mnogo dreves, ki so gorela še zdaj in pošiljala proti nebu velike plamene, tako da je bila razsvetljena vsa stena. V presledkih so škripajoče odpadali žareči od-gorki in drvili čez pečine, svetel oblak ognjenih isker se je samovoljno poigraval ob skalovju kakor ravno toliko kresnic ob poletnih večerih, na korenine se je pa debelo vlegal pepel. Iskre in odgorki so polagoma vžgali paberke in suho vejevje, ki je ležalo po tleh in zdaj se je pokazal tu zdaj tam nov plamen, nov ogenj, tako, da se je popolnoma videlo, kakor bi gorel ves Špik. K sreči je še o pravem času potegnil krepak zahodni ve- ter, ki je odpihal zaduhli dim proti vzhodu in tako rešil vse, kar jih je bilo v votlini; zakaj sicer bi se bili gotovo zadušili. Moža sta hitela dalje po stezi. Nič več nista imela časa, da bi opazovala grozotno - veličastne prizore, ki jih je nudil goreči Špik. Že sta dobila prve sledove razdejanja in nesreče. In odslej se jima je nudil ob vsakem koraku strašnejši razgled, da so jima skoro zastajale noge. Za vsakim drevesom in ob vsakem kamenu so ležali raztreseni krvavi človeški udje in napol zgorela, nečloveško razmesarjena trupla. In med temi trupli se je tuintam zganilo; tam ob stezi se je dvignilo oslabelo telo In se s steklenimi očmi hrepeneče ozrlo okrog sebe, a takoj je zopet omahnilo: Smrtni boj je bil končan; na drugi strani je željno odpiral u-sta drug umirajoč vojak, da bi mu kdo omočil pekoči jezik vsaj s kapljico vode; in od vseh strani so prihajali iskalcema na u-šesa srce presunjajoči vzdihi in stoki umirajočih. — Bregar je bil vedno nekaj korakov pred Štefuljčkom in se je skrbno ozrl za vsako drevo, ob vsak kamen in vsakemu mrtvecu v obraz. Goreča Špikova stena je namreč tako jasno razsvetljevala vso okolico, da sta lahko natanko opazovala in spoznala vsak predmet. Dajte vaš fornez sči-stit sedaj! Boljša postrežba in boljše delo. Fornez in dimnik sčiščen po "vacuumu" $4 do $6 National Heating Co. Postrežba sirom mesta FAirmount 6516 Največja trgovina s stenskim papirjem in barvami v Ohio. Prodajamo linolejske preproge po zmernih cenah. U. s. Wallpaper & Paint Co. 6000 Euclid Ave. Dr. Joseph F. Rapisarda Surgeon Chiropodist Specialist za noge 1338 RUSSELL RD., od Superior in E. 69 St. Uradne ure od 2. do 8. zv. — HE. 3246 (Dalje prihodnjič) B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih James F, Miller ZLATAR 670 E. 105 St., GL. 1517 Diamanti, zapestne in žepne ure in vsaliovrstna fina zlatnina Za delavce Good Friends—Good Neighbors After Attending the Bretton Woods Monetary Conference, the Financial Minister of Brftzil, Dr. A. Souza Costa, visited New York and was honored at a luncheon befittinK one of our good neighbors. Dr. Costa is shown above seated between Mr. Eurico Penteado of Brazil, Chairman of the Pan-American Coffee Bureau, and Mr. George C; ThierbacK, President of the National Coffee Association. They are toasting with iced coffee, since coffee is a_£pjnm9jjity_of fwat wonomic {importance to Brazil. -■ Tool Makers Tool Room Lathe delavci Set-up delavci Die Set-up delavci Popravljaici strojev Maintenance delavci Line pomočniki Carbide Tool Brazers Dnevni in nočni sift 100% vojno delo Dobra plača od ure in overtime in plača od komada Sigurna povojna bodočnost pri 60 let stari kompaniji Bishop y Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49 St. — od St. Clair Za delavce Za delavce THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za pqslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. ■Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 90^ od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. Pospešite dan zmage! Izvrstna prilika za delo pri 100% izdelovanju kritičnih vojnih predmetov. Potrebuje se moške Shear operatorje in pomočniki, punch p'®*® operatorje in pomočnike, line inšpektorje, packer* je in nakladalce ter metal stamping inšpektorje« Geometric Stamping Co. VOJNA TOVARNA 1111 E. 200 ST. IV. 3800 Licenciran kurjač 3. do 11. zv. — 7 dni pozneje 6 dni v tednu 90c na uro Boiler, ki se ga ročno naklada Osborn Mfg. Co. 5401 Hamilton Ave. MOŠKI za Assembly Line za naš Gabriel Aero Type Shock Absorber. Mora biti voljan delati. Plača od komada — visoka plača. Delo bo imelo definitivno priliko za povojno bodočnost. Kompanija je dolgo ustanovljena in izdeluje avtomobilske dele. THE GABRIEL COMPANY 1407 E. 40 St. Mali oglasi Zgubilo MOŠKE IN 2ENSK' se ,potrebuje za splošna tovarnišli^ dela 6 dni ▼ twidnu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETE^ Moški 77%c na uro Ženske 62%iC na Morate imeti izkazil® Ijanstva. Nobene starostne omeji^^ ste fizično sposobni za " ' ga imamo za ras. * Zglasite se na ^ EMPLOYMENT 0^^ 1256 W. 74 St. National Carboi" Co., Inc. se je takozvano "lapel" broško, med Norwood Rd. in E. 61 St. Pošten najditelj je prošen, da pokliče HE. 7014. NOVA IZDAJA Angleško-slovenski besednjak ( English-Slovene Dictionary) Sestavil Dr. F. J. Kern Cena $5.00 Dobi se v uradu ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio CE POTREBUJETE novo streho all pa £e je treba vašo streho popraviti, se obrnite do nas. Izvršimo velika In majhna dela na trgovskih poslopijih In domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. — CH. 8376-8377 Ob večvlh; ME. 4767 Proda se hišo za eno družino; 6 sob, fornez, garaža in druge udobnosti. Vpraša se na 1221 E. 72 Place. ON GUARD... IVsV* determined to keep prices down. Our Ceiling Prices *re thown where you can easily see them. ŽENSKA za pomivanje po* 6. z v. do 1.30 zJ- .jj Prevoz na dom preski" SALAD GIBI' 7.30 zj. do 4. Dobi uniforme in Tedenska plača Osborn Mfg* 5401 HAMILTON^ Strojni operatoH' Punch Press opC®*" Drillpress ope*"®'"'^ Broch operatofJ' Short Cut Lathe op®'* J Znotranji in zunanji j Milling Machine op®'' Dip Tank barV»"' Oskrbniki forne*"^ Težaki in voZO&' Visoka plača od "overtime" in The Clevela" Tractor C®' 19300 Euclid