VJAVt bil sedaj sodnik Seine tribunala. Abe Midon, ki je z Mauricem prišel v Pariz, Martial in ona. Toda še ena druga oseba je bila pri življenju, pri katere imenu je Blanche oblila mrzla pot, in katero ime Blanche niti izgovoriti ni mogla. Jean Lacheneur, brat Marie-Anne. Neki notranji glas ji je nepre- 10S464—Ten-tube superheterodyne with Ro*or Wave-magnet Aerial, Radiorgan, Automatic tuning, Big Black Dial, Outer Circle R. F. Circuit, Television Sound Connection, 10 inch Speaker, receives American, foreign broadcasts, police, amateurs, aviation, ships. 41lA inches high, luxurious walnut finish cabinet. NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prebridko vest, da smo izgubili preljubljenega in nikdar pozabljenega soproga in očeta Frank Gredenc ki je dne 22. oktobra 1939 previden s svetimi zakramenti za vedno zaspal v starosti 64 let. K večnemu počitku smo ga položili dne 25. oktobra 1939 po opravljeni zadušnici v cerkvi sv. Vida in na Calvary pokopališče. V hvaležnosti si štejemo v dolžnost, da se najprisrčneje zahvalimo Rev. Matija Jagru za podeljene svete zakramente, za spremstvo iz hiše žalosti v cerkev in na pokopališče, za opravliene cerkvene pogrebne obrede in za ganljiv tolažilni govor v cerkvi. Enako tudi prisrčna hvala Rev. Andrew Andreyu in Rev Max Sod-ji za asistenco pri sveti inaši.' Posebna prisrčna zahvala naj velja Mrs. Johani Kolar, ki nam je bila v prvo pomoč in tolažbo v teh bridkih urah, kakor tudi vsem drugim, ki so nam bili v tolažbo in pomoč na en način ali drugi v teh žalostnih in težkih dnevih. Enako tudi lepa hvala vsem, ki so prišli pokojnega pokropit, vsem, ki so čuli in molili ob krsti in vsem, ki so se udeležili svete maše in pogreba . Naša prisrčna zahvala naj velja vsem, ki so v blag spomin pokojnemu položili krasne vence ob krsti kakor tudi vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo brale za dušo pokojnega ter vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. Iskreno zahvalo želimo izreči članom društva sv. Nikole št. 22 HBZ za lepo udeležbo pri pogrebu. Enako tudi nosilcem krste, ki so ga spremili in položili k večnemu počitku. Prisrčno se želimo tudi zahvaliti ženam, ki so prišle molit na dom osem večerov po pogrebu. Prisrčna zahvala naj velja tudi pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek Funeral Home za vso prijazno postrežbo in za izvrstno vodstvo pogreba. Tebi, preljubljeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, pa v globoki žalosti želimo, da počivaš mirno v zasluženem počitku. Vedno se Te bomo spominjali v molitvi in vsemogočni Bog naj Ti bo pravičen sodnik. Večna luč naj Ti'sveti in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Žalujoči ostali: Agnes Gredenc, soproga Frank in Albin, sinova Catherine por. Adamich, Uršula por. Rakovec, Julia por. Karlovec, Anna por. Hulsebus, Frances por. Nagode, in Helen por. Campola, hčere V stari domovini pa zapušča žalujočo sestro Frančiško. Cleveland, Ohio, 24. novembra 1939. ON OUR EASY XRRM5 "Prav radio, katerega sem vedno upal imeti," boste rekli, ko boste poslušali ta krasni 1940 Super 10 . . . ki ima vse odličnosti, ki so napravile Zenith standard vrednost v radijih. Veliko popusta za vaš stari radio. Drugi radiji od $12.95 naprej. Plačate samo $1.00 na teden. NORWOOD FURNITURE & APPLIANCE 819 E. 185th Street 6104 St. Clair Avenue JERRY BOHINC in JOHN SUSNIK, lastnika 3TAVISIS Ambiciozni mladi ljudje potrebujejo • Mladi ljudje, ki se trudijo za boljša dela in ki si hočejo razširiti krog vplivnih prijateljev, potrebujejo doma telefone. " ko v podjetjih in družabnosti, kar bi sicer zgrešili. Skoro vsak dan zapravi kak član vaše družine denar, da rabi telefonsko postajo. Za prav malo več bi lahko imeli prednost telefonske postrežbe doma. Ohranite ta kupon, je vreden 25^ S tem jih prijatelji lahko dosežejo in ena ko tudi trgovski tovariši. To jim da prili Ta kupon in 75c je za vstopnino dvem osebam na petkovo zabavo v dvorani cerkve sv. Vida, točno ob pol devetih zvečer. Ohranite ta kupon, Je vreden 250 Za čast in poštenje j (ROMAN) ) jim iskanjem. Na vsake tri mesece je poslal ali predolžil svoj račun vojvodinji, in račun je bil plačan brez vsake pripombe. Enkrat na leto je poslal enega svojih mož v okolico Sairmuese, da je lazil okoli in poizvedoval za otrokom. In to je bilo vse, kar je prebrisani detektiv naredil za Blanche. Po zadnjem obisku, tekom ka- terega mu je vojvodinja pripovedovala tudi o svojem sovražniku Jean Lacheneur ju, je šel detektiv sam na delo in je že nabral nekaj dokazov, da je Jean še pri življenju, ko je bil njegovemu iskanju nagloma narejen konec. Nekega jutra so dobili truplo nekega moškega, popolnoma razsekano, na dnu vodnjaka. Bilo je truplo Chefteuxa. "Primeren konec kariere za lopova!" je pisalo časopisje. (Dalje prihodnjič) Denarna darila PO NIZKIH CENAH v centralne in vzhodnoevropejske dežele Ker se bo morda pošta zakasnila, 'pošljite zgodaj t POSVETUJTE SE Z N^DBLIŽNJIM BANČNIM URADOM the Cleveland Crust Company TELEFONE THE OHIO BELL T ELE P HO N E CO. $7Q.95 . stano pripovedoval, da je ta neizprosni njen sovražnik še vedno pri življenju in je najbrž čakal ■ ure, ko se bo lahko maščeval. Blanche je bila v večjih skr-, beh in strahu kot v dnevih, ko je • mučil Chupin. Odločila se je torej, da se obrne do Chefteuxa, • da pronajde, kaj je dosečlaj dognal. Chefteux še ni odnehal s svo- hajala bolnica, je trajal nekaj ur, nakar je postala tako izmučena, da so vedeli, da vsak trenotek lahko umre. Proti večeru ji je nekoliko; odleglo. Z globoko iskrenim glasom je šepnila: "Nobenega usmiljenja nisi i-mela, Blanche. Odvzela si mi | vse upanje za boljše življenje pol smrti. Bog te bo kaznoval. Tudi ti boš umrla kot psica, sama, ne da bi imela tolažbo vere v pomoč. Preklinjam te!" In umrla je, ko je udarila ura dve. Kolikokrat je Blanche želela, da bi teta Medea se čimprej znašla mrtva globoko pod zemljo, da bi z njo vred zginila zadnja oseba, kateri je bil znan njen zločin! Toda sedaj jo je smrt uboge stare ženske globoko presunila. Zgubila je družabnico, ki jo je mnogokrat tolažila. Na dobičku pa ni bila, kajti eni izmed njenih dekel je bil znan zločin povzročen v Borderie. Sleherni, ki je dobro pozlnal vojvodinjo Sairmeuse, je opazil njeno potrtost, kateri se je čudil. "Ali ni čudno," so govorile njene prijateljice, "da vojvodinja— tako vzvišena ženska — žaluje tako silno, ker je zgubila svojo neznatno sorodnico?" Potrtost Blanche je izvirala radi prerokovanja, katerega je izjavila stara teta na smrtni postelji, ker jo je preklela, in to iz vzroka, ker Blanche ni dovolila duhovniku priti v palačo, da bi jo spravil z Bogom. "Tudi na mene pride vrsta," je premišljevala Blanche. Medtem sta pred enim letom umrla tudi baron in*baronovka Escroval, in kmalu za njima je odšel v večnosti stari korporal Bavois. Vsi, ki so poznali stare poštenjake, so žalovali za njimi. Izmed vseh oseb, ki so bile v večji ali manjši zvezi z dogodki v Montaignacu, in katere je Blanche poznala, so ostale še štiri pri življenju. Maurice Escroval, ki se je posvetil sodnijskemu poklicu in je "Meni je dovolj stradanja vrt ječi. Rad bi pobegnil. Pridite v r Brest; vi lahko obiščete zapore, c kjer se bova pogovorila o pri- l mernem načrtu. Ako tega ne sto- 1 rite, tedaj se obrnem na vojvo- 1 do, ki bo izprosil za mene pomi-loščenje v zameno za ono, kar 1 mu bom povedal. J, Gospa Blanche je odrevenela s od strahu. Mislila, da bolj glo- ( boko ne more več pasti. j "Nu," zahteva mož precej su- j rovo. "Kakšen odgovor naj po-nesem mojemu tovarišu?" ( "šla bom!" odgovori Blanche popolnoma obupana, ( Napravila se je na pot, obiska- g la je zapore, toda ni mogla dobi- ( ti Chupina. ( En teden je nastala revolta v ; zaporih, vojaki so streljali na jetnike in med drugimi je bil u- s bit tudi Chupin. Vendar vojvodinja še ni mo- , gla biti zadovoljna. ] Bala se je, da je njen mučite!j , razodel Svoji ženi tajnost svoje , sile, "Kmalu bom zvedela," je mis- , lila. ] In res, ni trajalo dolgo, ko pride vdova, toda njeno obnašanje je bilo nekako ponižno in udano. . Mnogokrat je slišala, ko je , njen dragi, sedaj mrtvi mož go- , voril, da je gospa njegova do-brotnica. Prišla je, da zaprosi nekoliko pomoči, da odpre malo gostilno. Njen sin Polit — kako dober dečko je vendar! — je star pravkar osemnajst let in velika pomoč ubogi materi. Ta sin je pravkar naletel na dober prostor za obrt, in samo če bi imela tristo ali štiristo frankov —." Gospa Blanche ji je izročila 500 frankov. 1 "Ali je njena ponižnost krinka," premišljuje Blanche, "ali ji pa njen mož ničesar povedal ni." Pet dni pozneje pride Polit sam. Povedal je, da potrebujejo še tristo frankov, predno morejo odpreti gostilno, in na prošnjo svoje matere je prišel k gospej, da jo prosi za pomoč. Blanche je bila sedaj trdno odločena dognati, kako stoji njena zadeva. Odrekla je pomoč in mladi mož je odšel, ne da bi zinil eno samo besedo. Očividno že*ni in sinu ni bila znank Chupinova skrivnost. Chupin je odnesel svojo tajnost v grob. To se je zgodilo zgodaj januarja meseca. Proti koncu februarja mesecu je dobila teta Medea vnetje pljuč, ko je odhajala iz nekega plesa. Na plesu je bila maskirana in pol razgaljena, kar je povzročilo hud prehlad. Bolezen je trajala več dni, nakar je teta Medea umrla. Toda v poslednjih treh dnevih je nesrečna stara ženska silno trpela. Pričela se je zavedati, da je postala sokriva silnega zločina, kar "ji je povzročala strašne smrtne muke. Blanche se je že bala, da se bo teti zmešalo v glavi, da bo morala poklicati na pomoč in da lahko pride v tem slučaju vsa zadeva na dan. Toda bolečine niso trajale dolgo. Delirij, v katerem se je na-■ ■ «* ZANESLJIVA POPRAVILA IN POSTREŽBA Popravljamo radije za dom in avto, pralne stroje, peči in ' "cleaners." PERUSEK FURNITURE CO. I 809 East 152nd Street MUlberry 9211 I Odprto v pondeljek, četrtek in soboto večer. VAŽNO NAZNANILO Da smo izposlovali zanesljivo zvezo v Evropi glede denarnih naročil. Da so pošiljatve garantirane in točno izplačane po dnevnih cemu ■ Da damo cenjenim rojakom priložnost razveseliti svojce v domovin-Da se z darovi za božične praznike zaupno obrnete na domačo tvra*. • STEVE PIRN AT CO. G121 St. Clair Ave.____Cleveland. ,.Qh£- tifT^i^' J 'l "Krn Jj|j"jgif J p j ig