/t§fERi$k/t Domovina v°4>;? i*tie'8'0 - •yy ^ //^JCAM IM SPIRIT 90*0*». IM LANOUAO« OHL? /»iMieine/»iii—nfg National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. OCTOBER 10, 1969 SLOVAN LAN ROHNIMO N€WSPAM8& ŠTEV. LXVII — VOL. LXVII Vedska vlada se v Hoji polKiki zaleiela ^ želji prikupiti se skrajni jevici je napovedala 40 milijonov dolarjev pomoči Hanoiu. Ko je precenila odmev tega v ZDA, je po-moč odložila. STOCKHOLM, Šved. — Šved- ska Je edina skandinavijska de- 2e^> kjer še vladajo socialisti, t*a še tam se ne počutiio več do-r°. Bojijo se, da bodo pri pri-°^njih pari amentarnih volit-zgubili večino v parlamen-u- Seveda se trudijo, da bi jo na vsak način obdržali. V ta na-.ern so začeli svojo zunanjo po-usmerjati zmeraj bolj na ev°. pri tem pa, nehote prišli v tr°nia z našo deželo. To se je pokazalo pri znanem usselovem “procesu” o Vietna-^U’ pri privilegijih, ki jih na easkem uživajo ameriški de-2erterji itd. Johnsonov režim je take švedske zunanje poli-e odpoklical svojega poslani-In tako dejansko ohromil di-T omatske stike med obema vla-dama. Sedaj je švedska vlada hotela urediti še nov korak na levo: °tela je dati $40 milijonov pod-re komunistom v Severnem letnamu. To je spravilo po k0ncu naše državno tajništvo, ^ Je takoj opozorilo Švede, da k smatralo tako podporo kot i °rak, ki podpira naše sovražni-e- Badi tega bo morala naša fe-ama administracija v smislu „ opisov začeti omejevati go-jP°darske stike s Švedsko. Po-® tega je Nixonova admini-^ ClJa naprosila tudi Dansko ln NorV( rPr?r,l_ na nevarnost namera- Norveško, naj opozorijo v sko na nevarni svedske .akcije, da Se zaJegJ°- Švedska via*-iner-6 namre^ izjavila, da res na-ava podpreti severnoviet-krat^0 ^ornunisi;e> toc*a šele ta-k° v°jskovanje v VieL ^ u končano. Greben krize ko Ameriko in Švedsko je ta-str ^rek°račen. Naša admini-£Vei^a ne more odobravati sku.s^e zunanje politike, toda a]: 9 J° razumeti. Švedski Sočiju 1 se obupno borijo za oblast ^ Sam° racjj ^ega sjjjj0 na ]evo_ ,egaij.’ da bodo po tej poti pri-ske J na svoj° stran levičar-likoS.rajneže, ki jih sicer ni ve-sti ’ Irnaj° pa velik vpliv na ti-2a(j ^iadih Švedov, ki so ne-2 vsem in vidijo v hje ^avnega krivca za seda-v „ S anje v deželi, ki je pa vsaj Ziru Sp°darskem in socialnem o-Vz0r 1'ako odlično, da služi za 0c eelo satelitskim deželam. Merilci v Urugvaju naPadli mesto kiS^V^EO, Urug. - Ka-Tupa evičarskih gverilcev ‘Los nia^0191"03’ je napadlo v sredo eijsk rnest° Pando, zasedlo poli-bankp ?0staj° 'n oropalo tri dalCj boju so bili trije napa- iprtvi p1 civilist en policaj Uje]a ' °bcija je 15 napadalcev sr0čno Gverlici so kljub temu treh v °,dnesli okob $400,000 iz ^ ^rk, ki so jih oropali. teir»Peratu-ln ^0pleiše' Najvišja ra okoli 80. Novi grobovi Charles A. Modic Po več letih bolezni je umri 50 let stari Charles A. Modic s 3592 E. 81 St., rojen v Clevelandu, sin pok. Blaža in pok. Cecilije, roj. Skube, brat Freda in Josephine Barnosky. Pokojnik je obiskoval šolo pri Sv. Lovrencu in bil član Društvo sv. Lovrenca št. 63 KSKJ. Bil je samski. Pogreb bo iz L. Ferfolia pogreb, zavoda v ponedeljek ob 8.30, v cerkev sv. Lovrenca ob devetih, nato na Kalvarijo. Na mrtvaški oder bo truplo pokojnika položeno v soboto ob dveh popoldne. Izredna vremenska nesreča zadela Tunizijo TUNIS, Tun. — Tunizija je imela pet let po vrsti izredno veliko sušo. Kar je v teh letih manjkalo dežja, ga je padlo sedaj v nepretrganih nalivih, ki so trajali 10 dni. Spremenili so deželo v morje blata in poplav. Potoki in reke so zdivjali, uničili mostove, porušile nasipe. Kar ni zalila voda, je pokončalo blato. Plodna zemlja je izginila. Divjanje voda je bilo tako veliko, da se niti prebivalstvo m moglo pravočasno rešiti na varno. Že do sedaj so našteli nad 500 utopljencev. Prometne žile, ceste in železnice so deloma porušene, zato je v odtrganih krajih začelo primanjkovati hrane in zdravil. Tunizijska vlada je prosila vsa poslaništva za pomoč. Rabi oosebno prevozna sredstva. Hitro se je pokazalo, da vsaj prvi trenutek ne pomagajo dosti, kaj-ta blata je toliko, da se niti traktorji ne morejo premikati. Zato je prosila vlada, naj ji tujina oriskoči na pomoč s helikopter-;i. Med prvimi deželami, ki so Tuniziji prišle na pomoč, je bila Amerika. Posledice katastrofe ne bodo litro popravljene, čutile se bodo nosebno v prometu in industriji. Tako je na primer industrija 'osfata, ki je hrbtenica tunizijskega gospodarstva, popolnoma odrezana od sveta, ker vsa pota lo nje in od nje so zasuta z blatom, ali pa naravnost porušena. Začetna cenitev škode znaša $30 milijonov, ocena pa še ni zajela ?seh poškodovanih površin. Suvana Fuma računa na ameriško podporo Predsednik vlade Laosa je tekom svojega obiska v Washingonu izrazil prepričanje, da ZDA ne bodo pustile Laosa na cedilu, ko skuša v okviru ženevskega dogovora iz 1. 1962 ohraniti svojo svobodo. WASHINGTON, D.C. — Predsednik laoške vlade princ Suvana Fuma je tekom svojega 4-dnevnega obiska v ZDA bil tudi gost časnikarskega kluba v glavnem mestu. V govoru pred člani kluba je v sredo dejal: ‘Predsednik Nixon, jaz sem gotov, bo storil, za kar smo ga prosili, ker predsednik razume, kaj je dolžnost ZDA v tem pogledu — namreč varovati neodvisnost, o-zemeljsko nedotakljivost in nevtralnost Laosa.” Suvana Fuma ni navedel nobenih podrobnosti, zanikal je le, da bi bile v Laosu kake ameriške vojaške enote zapletene v borbo. Po njegovih besedah so v Laosu edine tuje čete kakih 40,000 severnovietnamskih vojakov, ki imajo zasedeno polovico Laosa. Njihov cilj ni le varovanje “Hočiminhove poti’, ki služi za oskrbo rdečih v Južnem Vietnamu, ampak tudi boj proti kraljevi vladi Laosa. Laoški predsednik vlade je opozoril ZDA, naj v svoji brigi za Južni Vietnam ne pozabijo pa Laos, kjer je po njegovem prisotnost ZDA neobhodna. Laos se je obrnil na ZDA leta 1964 s prošnjo za dobavo streliva in orožja, ko je dobavo tega odklonila Sovjetska zveza, katera je preje nevtralnim laoškim četam dobavila rusko orožje. ZDA so prošnji ustregle in poslale v Laos orožje in strelivo, kot je to Suvana Fuma prosil. Od tedaj ZDA stalno podpirajo Laos tako gospodarsko kot vojaško. Suvana Fuma je dejal, da ZDA v tem pogledu delajo popolnoma v okviru dogovora iz leta 1962 v Ženevi, Povedal je, da je v Laosu še vedno kakih 400 francoskih vojakov z generalom na čelu, ki “vežbajo naše čete”. V Kongresu so v zadnjih ted- Za britanskimi laboristi zborujejo konservativci BRIGHTON, Ang, — Angleško politično življenje ima nekaj lepih navad, ki bi jih lahko posnemal ves svet. Tako imata na primer obe glavni stranki svoje občne zbore praviloma stalno v kopališču Brighton. Za občne zbore je zmeraj odrejen jesenski čas. Prednost ima po možnosti vladna stranka, da se opoziciji ni treba napenjati za gradivo, ki ji je potrebno za napade na vladno politiko. Zato so šli tudi letos konservativci v Brighton, kakor hitro so od tam odšli laboristi. Ni pa na njihovem občnem zboru pravega veselja. Se jim godi tako, kot povsod v političnem življenju: če je vladna stranka dobro razpoložena, ne more biti opozicija. Zato na konservativnem občnem zboru ni pravega navdušenja in optimizma. K temu prispeva tudi raziskovanje razpoloženja med volivci. Pokazalo se je namreč, da so konservativci le še za 4% na boljšem od la-boristov. To je izredno malo, če pomislimo, kako globoko je padel ugled delavske stranke še letošnjo poletje. Bilo ga je kar 14'/r manj kot konservativnega. Pri tem konservativce mori še ena skrb. Delavski ministrski predsednik mora razpisati volitve najkasneje v maju 1971, jih pa lahko preje. To je odvisno le od njegove presoje, kateri trenutek bi se laboristi najboljše odrezali. Zato mklijo tudi nekateri konservativni politični o-pazovalci, da bodo prihodnje parlamentarne volitve že prihodnjo pomlad. Konservativcem torej ne kaže drugega, kot da se že sedaj začno pripravljati na prihodnje volitve. Pšenica iz Kansasa Država Kansas je največji pridelovalec trdne ozimne pšenice na svetu. Moko iz te uporabljajo posebno veliko za izdelavo makaronov. HENRY CABOT LODGE NA POTI DOMOV NA POSVET Predsednik R. M. Nixon je pozval vodnika zastopat’a ZDA pri razgovorih v Parizu o končanju vojne v Vietnamu domov na posvete in navodila, ko “vietna-mizacija” vojskovanja uspešno napreduje. WASHINGTON, D.C. — Vče-, jaških sil in podpora pri nasto-raj je bilo objavljeno, da je1 pih teh proti sovražniku. nih ponovno govorili o “ameriški vlogi” v Laosu in sen. Symington je napovedal, da bo njegov senatni pododbor začel koncem meseca zasliševanja odgovornih vladnih osebnosti o obsegu ameriške vloge v Laosu, vežbanju južnovietnamskih vo- predsednik pozval H. C. Lod-ge-a domov na posvet in navodila. Razgovori v Parizu se niso nikamor premaknili, četudi so pred enim tednom krožile vesti, da se vrše tajni razgovori, ki naj bi nakazali možnosti prehoda k stvarnim pogajanjem. Rdeči so te vesti označili za izmišljotino ameriške strani, ki naj bi služila pomiritvi domačega javnega mnenja. Henry Cabot Lodge je pri včerajšnjem sestanku z rdečimi v hotelu Majestic zahteval imena ameriških vojnih ujetnikov v Sev. Vietnamu. Rdeča stran je zahtevo zavrnila kot že večkrat v preteklosti. Kljub pozivu vodje delegacije ZDA pri razgovorih v Parizu domov na posvete in “navodila” ne pričakujejo nobenih bistvenih sprememb v stališču ZDA pri pogajanjih v Parizu. H. C. Lodge bo poročal predsedniku o poteku razgovorov, zlasti o tem, če je nastopila kaka sprememba po smrti Ho Ci Minha in če obstoji kje kaka špranja, skozi katero bi bilo mogoče ugibati na kako spremembo stališča Ha-noia v vojskovanju. Neposredni cilj poziva H. C. Lodgea domov je vplivati na javno razpoloženje v ZDA v trenutku, ko nasprotniki vojskovanja v Vietnamu pripravljajo za prihodnjo sredo, 15. oktobra, zborovanja in pohode v podporo zahtevi po končanju vojne. Nova navodila Obrambni tajnik M. R. Laird je včeraj razkril časnikarjem, da imajo ameriške čete v Južnem Vietnamu od avgusta nova navodila v pogledu vojskovanja. Med tem ko so preje imele ukaz, naj “pokončajo čim več nasprotnikov” in drže te pod stalnim pritiskom, je sedaj njihova naloga posvetiti čim več napora Sedaj naj nas začne moriti še brezposelnost! CLEVELAND, O. — Saj imamo že dosti sitnosti in težav z draginjo, inflacijo, trenji med rasami, vojskovanjem v Vietnamu, sedaj se nam ja zavalila pod noge še brezposelnost. Ni prišla kar neutegoma, se je počasi plazila okoli nas, le tega nismo opazili. Številke so namreč govorile že par mesecev, da število novih delovnih mest pojema, da jih je dosti le za kvalificirane delavce, kjer jih tudi večkrat primanjkuje, da mezde ne rastejo tako hithro, kot so doslej, da povprečno tedensko delo ne dosega 40 ur, da je nadur od meseca do meseca manj. Seveda vse to ni kvarilo splošne slike, da dela ne manjka. V resnici je bilo tako, da ga je vsakdo hitro dobil, ako se je potrudil zanj. Seveda pa glede višine mezde ni smel biti izbirčen. Med tem je nastopil september, ki je v njem ‘promet’ s službami največji v letu. Mladina se vrača v šole, na njena mesta prihajajo novi delavci. Pri koncu je poletna delovna sezona, začenja se je- senska in zimska. Vse to spravlja v gibanje ne le tistih par milijonov delavcev, ki so velikokrat brez posla, ampak tudi tiste, ki se pri zaposlitvi morajo ravnati po sezonah. Zato je prirodno, da se jeseni navadno pojavljajo presežki delovne sile. Zadnjih par let tega nismo občutili, še manj pa opazili, ker smo živeli v dobi visoke konjunkture, ko je bilo dela na pretek. Dela ni več na pretek, to se je čutilo že poleti, še bolj seveda v začetku jeseni. To so morale končno pokazati statistike federalnega tajništva za delo, ki trdi, da je pri o-kroglo 81 milijonih za delo sposobnih delovnih moči ravno sedaj kakih 365,000 več brez posla, kot bi to smelo biti. Ta številka je takoj postala kost, ki so jo hitro začeli obirati časnikarji in politiki. Časnikarji so jo še hoteli pravilno razumeti, politiki so pa hitro udarili preko ojnic. Tako je na primer sam Humphrey začel spraševati svojega zmagovitega p r e dsedniškega tekmeca Nixona, ali misli njegov režim ustaviti inflacijo s povečanim številom brezposelnih. To je hudobno vprašanje, ki ne zdrži nobene stvarne kritike. Najprvo nihče ne ve, niti politiki, kdaj je teh 365,000 prišlo na spiske brezposelnih in kako dogo bodo tam ostali. Je gotovo med njimi nekaj takih revežev, ki bodo čakali na delo do spomladi, so pa zopet drugi, ki bodo našli delo že v par tednih. Nihče tudi ne ve, koliko je med njimi kvalificiranih kandidatov za delo in koliko nekvalificiranih, koliko je med njimi začasno bolnih itd. Nihče tudi ne pomisli, da naša statistika ne šteje brezposelnih, jih le naračuna po tradicionalnem sistemu povprečij, ki se ne ravna ne po sezonah, ne po konjukturah in zastojih. Število je torej zaenkrat le dokaz, da dela ni več toliko na razpolago, kot ga je bilo zadnja leta. Temu se pri pobijanju pregrete konjunkture ne da izogniti. Sodobno gospodarstvo — kapitalistično in komunistično —, še ni našlo načina, da bi vladala polna zaposlenost, cene pa bile stabilne. Pri polni zaposlenosti morajo namreč rasti mezde, ker primanjkuje delavcev, posebno strokovnih ali kakorkoli kvalificiranih, zato morajo podjetja tudi več plačevati za njihovo delo. Višje mezde se po eni ali drugi poti končno morajo izraziti tudi v višjih cenah, kajti v cenah je zapopadena tudi vrednost človekovega dela. Zato je sedanja burja radi prvih znakov večje brezposelnosti pretirana. Pretirana je posebno takrat, kadar kritiki zahtevajo, naj jo Nixon takoj odpravi. Ni naša dežela še imela predsednika, ki bi mogel brezposelnost odpraviti kar na povelje kritikov, in ga tudi nikoli ne bo, dokler imamo sedanji gospodarski red. S tem seveda ni rečeno, da se moramo s povečano brezposelnostjo zadovoljiti. Treba jo je pobijati, toda ne z demagogijo v javnosti. Obrambni tajnik je dejal, da “vietnamizacija” uspešno napreduje. V zvezi s tem ugibljejo, da utegne predsednik objaviti umik novih ameriških oddelkov iz Vietnama v prihodnjih mesecih še pred koncem leta 1969. Šlo naj bi za okoli 40.000 mož, kar naj bi dvignilo skupni umik v tekočem letu na 100,000 mož ali nekako eno petino celotnega števila. Predsednik se je včeraj posvetoval o Vietnamu z generalom Wheelerjem, načelnikom skupnih glavnih stanov, ki se je prav Vrnil s pregleda položaja v Južnem Vietnamu, s poslanikom Bunkerjem, ki se danes vrača v Saigon, z Lairdom in z drugimi glavnimi vojaškimi in diplomatskimi sodelavci o vprašanjih Vietnama. Tiskovni tajnik predsednika Ziegler o vseh teh posvetih ni povedal nobenih podrobnosti. Zadnje vesti HONG KONG. — Rdeča Kitajska je obdolžila ZDA, da so njihove vojne ladje streljale pretekli mesec med 19. in 23. ter 4. oktobra letos na kitajske ribiške čolne v Tonkinškem zalivu. PRAGA, ČSR. — Vlada je ukinila veljavnost viz za potovanje v zahodne države s preteklo sredo. Nove vize privatnikom bodo izdajali predvsem z “gospodarskega vidika”. WASHINGTON, D.C. — Pravosodni odbor Senata je, kot so napovedovali, odobril z 10:7 predlog za potrditev imenovanja C. F. Haynswortha za člana Vrhovnega zveznega sodišča. Ameriška odvetniška zbornica, ki je potrditev imenovanja priporočila, se je odločila o vprašanju v nekaj dneh ponovno razpravljati. Ni izključeno, da ho svoje prvotno priporočilo umaknila. CHICAGO, 111. — Spopadi med policijo in levičarji na severni strani mesta predsinočnjim so pripravili guv. R. B. Ogilvia, da je ne predlog župana R. J. Daleyja pozval v službo kakih 2000 narodnih gardistov, ki bodo ostali v vojašnicah v pripravljenosti, če bi izgredi levičarskih skrajnežev dosegli tak obseg, da bi jim redne policijske sile ne bi bile kos. WASHINGTON, D.C. — Državno tajništvo je objavilo, da mu ni nič znano o kakem napadu ameriških vojnih ladij in letal na kitajske ribiške ladje v Tonkinškem zalivu, o katerih govori poročilo iz Pei-pinga. Po tem poročilu je vlada LR Kitajske proti tem napadom odločno protestirala. KARAČI, Pak. — Britanski časnikar A. Grey, ki je bil po 26 mesecih hišnega zapora v Pei-pingu izpuščen preteklo soboto, se je ustavil tu na poti domov v London. SAIGON, J. Viet. — Gen. A-brams je dejal danes, da je prijem rdečih na Južni Vietnam popustil. Splošno je bilo njegovo poročilo o vojaškem položaju ugodno. /z Clevelanda in okolice Družabni večer SPB— Društvo SPB Cleveland vabi jutri, v soboto, v farno dvorano k Sv. Vidu na vesel družabni večer. Igrali bodo “Vandvovci”. Seja— Podružnica št. 25 SZZ ima v nedeljo ob pol dveh popoldne svojo sejo v šoli sv. Vida. Po seji zabava. “Noč v Sloveniji”— Jutri, v soboto, bodo imeli v SND na St. Clair Avenue večerjo in ples “Noč v Sloveniji”. Začetek ob sedmih. “Card Party”— Podr. št. 14 S2Z vabi v nedeljo ob treh popoldne v SDD na Recher Avenue na svoj “card party”. Poroka— V soboto ob devetih dopoldne se bosta v cerkvi sv. Vida poročila gdč. Francka Grad, 6621 Bonna Avenue, in g. Stane Mrva. Nevesta je hčerka g. Adolfa in ge. Ljudmile Grad, Caracas, Venezuela, ženin pa sin g. Stanislava in ge. Marije Mrva, 1020 E. 64 St. Novoporo-čencema iskrene častitke in veliko božjega blagoslova na skupni življenjski poti! Zadušnica— V nedeljo ob 9.15 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Mary Crtalic ob 2. obletnici smrti. Skrajni levičarji so razbijali v Chicagu CHICAGO, 111. — Skupina “ Š t u d e ntov za demokratično družbo”, v kateri prevladujejo skrajni levičarji vseh vrst, je organizirala v Lincoln parku zborovanje v spomin Che Guevare, znanega pomočnika F. Castra v organiziranju in vodenju revolucije na Kubi in kasneje vodnika gverilcev v Boliviji. Tam so Guevaro ujeli in ga ustrelili. Levičarski študentje so po zborovanju v Lincoln parku korakali malo pred policijsko uro v mesto, pa pri tem naleteli na policijo, ki jih je skušala razgnati. Prišlo je do spopadov, v katerih je bilo 19 oseb ranjenih, vsaj 66 pa prijetih, med njimi večje število žensk. Demonstranti so po spopadu s policijo drli skozi Bližnjo severno stran mesta, razbijali okna, prevračali avtomobile in delali drugo škodo. Pri demonstracijah je sodelovalo kakih 600 do 800 ljudi, ki so se zbrali iz raznih delov dežele. Južni Vietnam dobi danes novih 80 patrolnih čolnov SAIGON, J. Viet. — Ameriška vojna mornarica je objavila, da bo danes izročila južnoviet-namski 80 novih bojnih čolnov, ki jih je rabila doslej za nadziranje rečnih rokakov in prekopov v delti reke Mekonga. Juž-novietnamska vojna mornarica je dobila že preje od ZDA 149 takih bojnih čolnov. Računajo, da bo ameriška vojna mornarica izročila še preostale bojne čolne Južnemu Vietnamu nekje do konca prihodnjega leta. Skupno je za nadziranje teh voda imela Vojna mornarica ZDA 550 bojnih čolnov. — Obala Velike Britanije je dolga preko 4,000 milj. Ameriška Domovina /i (vi * a/ic/fr v—novti 6117 Sl. Clair Avtnue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Fditar: Mary Debevec , NAROČNINA; t* Združene države: » $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 2 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: k,, $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: Dnited States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months: $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 195 Friday, Oct. 10, 1969 Kako gleda beli “srednji stan” na položaj ZDA in njih pereča vprašanja Znani časopis “Newsweek” je v svoji številki od 6. oktobra letos prinesel obsežno poročilo o “Amerikancu v težavah”, o belem srednjem stanu v ZDA, ki predstavlja dejansko večino vsega prebivalstva dežele. Ta “povprečni beli prebivalec” naše dežjele se je zganil, se prebudil iz svoje predanosti vsakdanjemu življenju in skrbi za družino in začel gledati, kaj se godi okoli njega, kako “njegov” svet nepričakovano dobiva nov, drug obraz, kako propada to, kar je njemu temelj in vsega spoštovanja vredno. Ta “povprečni Amerikanec” je pomagal lani Nixonu do volivne zmage, ta je v nameri, da ohrani “zakonitost in red”, glasoval pri raznih krajevnih volitvah za kandidate, ki so postavili to zahtevo za svoje volivno geslo. Gallupov zavod za ugotavljanje javnega mnenja je izvedel za “Newsweek” posebno anketo z vprašanji, ki naj dajo odgovore na gledanje “povrečnega Amerikanca” na sedanji položaj naše dežele, na njeno bodočnost in na vsa pereča vprašanja, ki zadevajo njega in njegovo domovino. Gallupovi povpraševalci so govorili z 2,165 odraslimi osebami, ki predstavljajo prerez celotnega belega prebivalstva (90% celotnega prebivalstva ZDA). Od celotnega števila povprašanih je pripadalo 1,321 belcem v povprečnim letnim dohodkom od $5,000 do $15,000 na družino. Tej skupini pripada 61% vsega belega prebivalstva dežele, večina vsega prebivalstva ZDA. Razna povpraševanja, druga in sedanje za “Newsweek”, kažejo, da se stališča te skupine do raznih vprašanj, ki zadevajo našo deželo in naše življenje, ne ločijo na nobenem področju bistveno od stališč velike večine belega prebivalstva. Zato je prav, da se s temi stališči seznanimo in jih pretehtamo. Pri tem bomo morda lahko ugotovili, v koliko se ta stališča strinjajo z našimi stališči, s stališči po-vr^čnega slovenskega Amerikanca. V ospredju vseh vprašanj za to skupino prebivalstva dežele je vietnamska vojna. Kar dve tretjini postavljata to vojno med najvažnejša vprašanja, tej slede rasni nemiri (41%), inflacija in seveda zvezni davki. 781/, povprašanih je mnenja, da so ti davki previsoki. Porast zločinstva povzroča splošno skrb in vzbuja čut brezmočnosti. Zanimivo 'je, da je le 2', povprašanih omenilo možnost in strah pred atomsko vojno, manj kot P j povprašanih vidi za našo deželo pereče vprašanje v Sovjetski zvezi ali v rdeči Kitajski. Dve tretjini ameriškega belega srednjega stanu je mnenja, da se mu bo osebno čez pet let godilo vsaj tako dobro kot sedaj, ni pa pri tem prepričano, da bo to uživalo tako kot sedaj. Kar 46', povprašanih je mnenja, da se je naša dežela v zadnjih 10 letih poslabšala, 59', jih sodi, da se bodo rasni nemiri povečali, 58', jih pričakuje, da se bo položaj na splošno obrnil na slabše in 40% jih je mnenja, da je naša dežela sedaj manj sposobna rešiti svoja pereča vprašanja kot pred 5 leti. Policija mora dobiti več moči, sodi 63%; tiste, ki so bili prijeti zaradi suma zločina in o katerih je verjenost, da bodo z zločini nadaljevali, če se jih izpusti pod varščino, je treba po mnenju 68', povprašanih zadržati v ječi. S črnimi nacionalisti se postopa premijo, sodi 85',' povprašanih; z nemirneži in demonstranti na univerzah se postopa premilo, sodi 84%, povprašanih. Mnenja o poteku vojne v Vietnamu so različna, skoraj 3 od 5 povprašanih so mnenja, da so bile ZDA upravičene poseči v boj, toda 70% jih sodi, naj bi “obdržale svoje sinove doma”. Golobi in jastrebi so nekako enako številni. Eden od 5 povprašanih je dejal, da ZDA “niso imele ne pravice ne razloga” za bojevanje v Vietnamu, eden od 4 vprašanih je dejal, da je bila to “naša pravica in dolžnost”. Kragulji so se izjavljali odločnejše; 21% se jih je izjavilo za odločnejši boj do zmage. Nasprotniki vojskovanja so bolj negotovi in umirjeni. Zanimivo je, da je bilo le malo takih, ki bi trdili, da je vojna enostavno napačna. Vsa protivojna propaganda zadnja 3 ali 4 leta ni v tem pogledu dosegla veliko. Očitna je mržnja do črncev. Ni to rasizem in ne sovraštvo, je bolj občutek, da imajo črni povsod prednosti v škodo belih, v glavnem belega srednjega stanu. Kar 44%, belih je prepričanih, da imajo črni boljše izglede od njih za dosego dobro plačane službe, 35% da imajo boljšo možnost dobiti primerno stanovanje po sprejemljivi ceni, 65%, da imajo boljše izglede na pomoč zvezne vlade, če bodo brez posla. Gelih 73% povprašanih je mnenja, da bi črnci lahko sami kaj storili za izboljšanje položaja v črnih getih; 55% povprašanih sodi, da so črnci sami krivi za višji odstotek brezposelnosti med njimi; skoraj 4 od 5 povprašanih so izjavili, da bi si mogla polovica tistih, ki so na javnem skrbstvu — v glavnem so to črnci — sama zaslužiti potrebno, če' bi ie poskusila. Pri takem odnosu do črnih sodržavljanov v belem srednjem stanu Amerike je razumljivo, da je le malo takih, ki so voljni podpreti “črno stvar”. Komaj ena četrtina jih je za nadaljevanje integracije v šolah, samo 2% sta voljna doseči šolsko integracijo s prevažanjem šolarjev iz okraja v okraj. “Povprečni beli Amerikanec” je domoljub in ne mara, da bi njegova domovina doživela poraz v vojni. Če že te ni mogoče za primerno ceno dobiti, jo je treba končati s “častnim mirom”, ko je to dejal predsednik Nixon. Zaveda se, da bo moral sprejeti rasno integracijo, pa se s tem še ni notranje čisto sprijaznil in jo zato hoče zavleči čim dalj. Na “pretirane” črnske zahteve gleda z nevoljo in jih odklanja. Ne vidi razloga, zakaj naj bi črni delavec bil sprejet v unijo kot strokovni delavec po kratki poti in po posebnem postopku, ko se je moral on za to trudit in uriti več let. “Povprečni beli Amerikanec” zahteva zakonitost in red, varnost svoje osebe, članov svoje družine in svojega imetja. Naloga oblasti je, da mu to varnost preskrbi. Če to ni možno doseči z mirnimi sredstvi, je pač potrebna raba sile. Očitna je nagnjenost “’povprečnega belega Amerikanca” h konservativnosti, k ohranjevanju obstoječih navad, vrednot, načel, očiten je njegov odpor proti vsemu skrajnemu in revolucionarnemu, proti vsemu in vsem, ki motijo njegov mir in njegovo ustaljeno vsakdanje življenje. Spremembe so vendar nujne in neizbežne, razvoj znanosti, tehnike, pa tudi same družbe jih zahteva. Do njih bo prišlo, ker mora priti, pa naj se jim večina v svoji predanosti in zagledanosti v “staro” še tako upira. Milwaukee, Wis. — OBISK ŠKOFA LENIČA. — Obiskal je našo slovensko srenjo , 25. septembra. Bilo je v četrtek'zvečer. V Lemontu sta ga pobrala župnik Marije Pomočnice kristjanov v West Allisu dr. Matthew Setnicar in župnik Sv. Janeza Evangelista v Greenfieldu pater Klavdij Okorn. Za časa svojega obiska se je zadrževal v župnišču sv. Janeza. Kmalu po prihodu se je škof podal ogledat novo cerkev Marije Pomočnice kristjanov v West Allis. Od tod se je odpeljal na ogled mesta Milwaukee. Med potjo si je ogledal novo malo in veliko semenišče milwau.ske nadškofije. Končno si je ta dan še ogledal novo večmilijonsko zgradbo očetov Srca Jezusovega, misijonske družbe. Komaj je eno leto tega, odkar so dokončali to mogočno stavbo. Vsa stavba ima okrožno obliko. Je posebnost sedanjega časa. Na škofa je stavba napravila velik vtis, a ga razoračala v razkošnosti, ki jo kaže. Zvečer ob 7. je bila določena škofova sv. maša. Povabljeni so bili slovenski farani obeh župnij, pa tudi drugi Sovenci, ki bivajo v Mihvaukeeju in okolici. Zbralo se je lepo število ljudi. Narodne noše so mu napravile špalir, ko je prišel v sprevodu z ministranti in duhovščino. Zanimivo pri ministrantih je to, da so bili izbrani tik pred začetkom sv. maše kar izmed fantov, ki so prišli, da pozdravijo škofa. Med njimi smo opazili Grumova Janeza in Cirila, Dovnikovega Karla in Janeza Kunovarja. Te dni mu je ravno iztekal vojaški dopust, pa je bil vendar pripravljen postreči škofu. Janez je že več časa v Vietnamu in bo žopet odšel tja. škof je bil ponosen, da mu služi amerikanski vojak. Edin ugovor, ki ga je imel, ko je bil vprašan, ali hoče ministrirati: Ja, pa imam brke. Kmalu so ga potolažili, da to ni nobena sramota in je z veseljem stregel pri sv. maši. Škofu pri sv. maši je pomagal dr. Jože Gole. Med sv. mašo je imel škof prav lep nagovor na ljudi. Najprej je pozdravil vse navzoče. Omenjal je, da prinaša pozdrave domovine. V govoru samem pa je poudarjal, da smo vsi otroci enega nebeškega Očeta. Povezani smo med seboj z vezjo, ki obsega ves svet in to je molitev. Ostanimo verni izročilom naših staršev in naše vere. Vse to nas bo privedlo k cilju k Bogu, našemu Očetu. Po sv. maši je bil sprejem v cerkveni dvorani. Tu ga je najprej pozdravil v imenu pevskega zbora Modičev Jakec, Tyzni-kova Susie mu je pa izročila srni. Po pesmi je napravljen v narodno nošo Frknc Rozina pozdravil škofa v izbranih besedah v imenu Slovencev v Milwau keeju in okolici. Izrekel mu je dobrodošlico in mu zaželel bivanje v naši sredi kar najbolj pri-t jetno. Po njegovem pozdravu je pevski zbor ponovno zapel nekaj narodnih pesmi. Ko je zbor odpel, je pozdravil škofa župnik fare sv. Janeza. Pozdravil ga je v imenu obeh fara, fare Marije Pomočnice kristjanov in fare sv. Janeza. Omenjal je, da se s škofom že dolgo poznata, saj sta skupaj študirala v bogoslovju. Torej sta stara znanca. Po župnikovem pozdravu je pevski zbor zaključil svoj program s posebno pesmijo. Po teh pozdravih je spregovoril škof. Beseda mu je tekla gladko in prisrčno. V svojem nagovoru je poudaril tri stvari: 1. veliko število poklicev, ki jih ima sedaj domovina. Nikoli še niso bili tako visoki, kot so sedaj. Slušateljev na teološki fakulteti je sedaj čez 350. Nikoli jih še ni bilo toliko. Če Bog da, bodo imeli drugo leto 26 novomašnikov samo za ljubljansko škofijo. Druga velika stvar, ki je zelo razveseljiva, je svoboda tiska. Katoliški list Družina, ki ga mnogi poznajo tudi v Ameriki, izhaja vsakih štirinajst dni v 130,000 izvodih, kar se ni nikoli zgodilo v preteklosti. Tretja zadeva, ki je vsem slovenskim škofom še posebej pri srcu, je Slovenik, zavod Za duhovnike v Rimu. Že 50 drugih narodov ima to veliko ustanovo v Rimu. Sedaj se nam obeta, da bomo tudi Slovenci dosegli tak zavod. Zavod je namenjen za duhovnike tako doma kakor v zdomstvu. Slovenski škofje sami odločajo, kdo izmed duhovnikov bo lahko nadaljeval svoje študije na tem zavodu. Po škofovem nagovoru se je razvil prost razgovor. Ljudje so prihajali drug za drugim in se prijateljsko pomenkovali s škofom. Med navzočimi je bila tudi žena, ki je poznala njegovo mater in je bila pri njenem pogrebu. Škof je bil takrat komaj pet let star. Povedala je tudi, da je bila škofova mama ena najlepših žena v celi fari. Kako je svet zares majhen. Med obiskovalci so bili tudi ljudje, ki so srečali škofa še doma in kar je zanimivo, se jih je tudi spomnil. Med temi pogovori z ljudmi so imeli fotografi dovolj časa, da so posneli marsikatero sliko, ki bo v lep spomin vsem na škofov obisk v Milwau,keeju. Drugi dan je prgvzvišerji obiskal Holy Hill in Sheboygan. Holy Hill ga je še posebno navdušil. Čisto ga je spominjal slovenskih krajev s svojimi cer- la Marija Kunovar. Znana kot dobra kuharica je tokrat še prekosila samo sebe. Bila je sama domača slovenska hrana. Celo sam škof ni imel dovolj primernih besed, da bi pohvalil Micino kuharsko umetnost. Kmalu po kosilu v petek sta župnika slovenskih fara v Milwaukeeju potegnila škofa v Waukegan, kjer je imel sv. mašo za tamkajšnjo slovensko srenjo. Škofovega obiska so Slovenci v Milwaukeeju bili zelo veseli. Kako tudi ne! Sin preprostega naroda in preprostega rodu je dosegel redko čast, ki je namenjena le izbranim. Naši ljudje so mu dali me “ljudski škof” zaradi njegove ljubeznivosti in preprostosti. * GRADUACIJA. — To je pomemben dan za dijaka, ki se je mučil in trudil, da je dosegel končni cilj. Vsak konec šole je pomemben korak za življenje. Sicer smo navajeni konca šole v januarju ali pa v juliju. Seveda pa ni nikjer rečeno, da ne more biti konca šole v kakem drugem času. Graduacija, o kateri govorimo, je tak primer. Vršila se je na United Technical Institute. Ta oddelek je del Career Academy. Graduacija je bila v soboto, 27. septembra, v novi zgradbi na 929 N. Water St. Graduiralo je okoli 300 dijakov iz različnih strok. Poleg govornikov iz i učiteljskega zbora je nagovoril navzoče dijake tudi senator iz Wisconsina W. Proxmire. Prisrčno je čestital dijakom in poudaril važnost strok te šole v današnjih dneh. Med graduanti je bil Slovenec Karl Strmšek, sin Antona in Dari Strmšek. Graduiral je iz tehničnega risanja. Karlu iz vsega srca čestitamo k njegovemu uspehu. Karl je znan v slovenski naselbini. Ko je bil še maljši, je bil ministrant pri fari sv. Janeza. Zadnji dve leti je bil tudi p r e d s ednik mladinskega odseka slovenskega društva Triglav. Mladina mu je pripravila zabaven večer, da se bo tako vedno spomnil študentovskih let. Sedaj bo moral iti v službo strica Sama. Je že dobil poziv Ta služba rtiu je bila odložena do sedaj zaradi rednega študiran j a. Vso srečo na novi poti in novem delu! no omeniti naše vrle žene in dekleta za njihovo požrtvovalnost pripravi izvrstne večerje in vsakovrstnega peciva. Drage žene in dekleta, hvala vam vsem Bog vas varuj! Vam, naši natakarji, gre ravno talko velika zahvala, kajti neumorno ste se odzivali klicu, nalij mi tega, nalij mi onega. Hvala vam za vaš trud in vašo neumornost! Res je veselje, ko vidiš toliko prijateljev pod eno samo streho. Bili so med nami gostje z vseh strani mesta in okolice. Ta-:ce in podobne večerje so dokaz ;“brastva in veselja” slovenskega naroda. Dragi prijatelji in člani Društva SPB Tabora, ker mi je nemogoče se zahvaliti vsakemu posamezno, mi dovolite, da na tem mestu vam vsem izrekam v imenu celotnega odbora: Hvala vam vsem in Bog vas živi. Za odbor: Filip Oreh, tajnik Nedelja ftajsv. Imena Jezusovega pri Sv. Vidu šopek nageljnov. Nato je pevski lkvami in božjimi poti. Za škofo-zbor zapel nekaj domačih pe-^ve želodčpe potreba je poskrbe- CLEVELAND, O. — V nedeljo, 12. oktobra, se bomo zopet zbrali vsi možje in fantje naše župnije ob 7.30 zjutraj pred novo šolsko dvorano, da potem skupno odidemo k 8. sveti maši. Med sv. mašo prejmemo skup no sveto obhajilo. Pridite v čim večjem številu. Po sv. maši bomo zbrali v dvorani pod cerkvijo. Najprej bo zajtrk, potem pa se bomo pogovorili o naših tekočih zadevah. Pred nami praznovanje 35-letnice našega društva. Prav zaradi tega lepo prosim, da naj vsak, kdor le ni zadržan, pride k sestanku in zaj trku. Sv. mašo in obhajilo darujmo po namenu sv. očeta mir, katerega je danes ves svet tako potreben. Vse brate vabim, da čimpreje kupijo vstopnice za kosilo ob 35-letnici. Naj pridejo k naši obletnici vsi člani in njihove družine k skupni sv. maši in obhajilu. Kdor more seveda, naj pride tudi h kosilu. Po kosilu bo kratek program. Pozdravili bomo tudi v naši sredi našega novega gospoda župnika Rudofa Praznika. Na veselo svidenje, bratje! France Sever Tabor se zahvali Novice pri Triglavu CLEVELAND, O. — Prva vaja je bila 11. septembra. Pričakovali smo nove pevce ip res so prišli mladi Joe Radišek, Bettie Radisek, Kim Yolante, Frank Pivik. Tako je pričela tudi moja hčerka Ruth in je bila v našem zboru 11 let. Vaje so v navadnih prostorih Slovenskem narodnem domu na Denison Avenue. Dom ima novega predsednika Boba Princa. Je z vsemi prijazen in se trudi, da bi pridobil Domu več rednih obiskovalcev. Tako sta z ženo začela pripravljati v petkih okusno večerjo s pečenimi ribami. Vsem jo priporočam. Naši pevki Maryann Drob-nick (Culkar) se je rodil 17. septembra sinček. Čestitamo! Marie Pivik je srečno prestala operacijo. Naj bi skoro okrevala in prišla zopet med nas, ker jo pogrešamo na vajah. Ella Samanich se bo oglasila pesmijo v cerkvi sv. Andreja na poroki svoje sorodnice Sod-nikar (Konchan). Nevesta je bolničarka v Daytonu, kjer je tudi ženin doma. Družina Fr. Šuštaršič je bila na počitnicah v Floridi. Pripeti la se jim je avtomobilska nesreča. Mesec dni je bila tam v bol niči žena Julia, dekliško ime Demshar. Sedaj je doma poc zdravniško oskrbo. Veliko je novic med nami, nihče ne poroča o njih. Pozdrav vsem čitateljem AD Anna Jesenko Vstopnice so na razpolago P° $3.50; dobijo se pri podpisani, VU 3-8299, v SND, MI 1-9664 in pri Agnes Žagar, BR 1-1922. Dvorana je velika in veselo bo, jo napolnimo. Preskrbite si vstopnice takoj, da bomo vedeli naročiti število večerij! Ves čisti dobiček je namenjen . kritje stroškov popravila dvorane. Prihodnjo pomlad bo minilo 50 let, odkar smo postavili temelje za naš narodni aram. Veliko požrtvovalnih in vzglednih mož ter žena se ]e trudilo zanj. Prenekateri od njih že snivajo večni sen, njih delo pa je ostalo in nam je še vedno v ponos in seveda v korist. Sedaj je naš Dom pod do-orim vodstvom v ZDA rojenih Slovencev. Trudijo se, da bi ga ohranili za bodoče rodove. Iz" boljšali so kegljišče. Kdor ima rad ta šport, je dobrodošel. Za vse je poskrbljeno, za skupine in za posameznike. Vsi ste prisrčno vabljeni na našo večerjo in zabavo 19. oktobra zvečer ob 7.30! Pozdravljeni in ha — svidenje! Theresa Jeric Vabilo na večerjo in zabavo v Newhurghu CLEVELAND, O. — Društvo SPB Tabor Cleveland se iz vse ga srca naj lepše zahvaljuje vsem, kateri ste se odzvali vabilu na “Družabni večer” Tabora. V tej zahvali moramo poseb- CLEVELAND, O. — Že dol go ni bilo glasu iz naše našel bine. Zvesti, stari dopisovalci so pomrli, pa tudi drugi smo že jesenskih letih in se tako prav težko pripravimo k pisanju. Vse poletje smo se veselili na izletih v naravo, na piknikih počitniških potih. Življenje naravi je prijetno, osvežujoče in zdravo, pa tudi veselo, ko se snidejo stari prijatelji in znanci Poletje je minilo, h kraju gredo izleti v naravo. Hladni dnevi nas potiskajo v zaprte, tople prostore, ko nas še vedno pri vlačijo nešteviini odtenki barv, ki jih je ustvarila jesen na list natem drevju. Res krasen je pogled v božje stvarstvo! Bližajo se nam dnevi, ko bomo držali doma in v zaprtih prostorih. Tudi za ta čas so na dnevnem redu razne prireditve, zabave in veselice. Tako vabi di-rektorij Slov. narodnega doma na E. 80 St. v nedeljo, 19. oktob-rg, na večerjo in zabavo. Večerjo bodo pripravili A. Hočevar in Sinovi z Maple Heightsa, ki se poklicno ukvarjajo s tem poslom. Večerjo bodo začeli deliti ob 7.30 in bo na razpolago do 10. Poskrbljeno bo za pijačo in seveda za glasbo. Igral bo Vadnalov orkester. Kentucky v ZDA LEXINGTON, Ky. — Kentucky je bil urejen leta 1786 kot kolonija Virginije, leta 1792 pa :prejet v ZDA kot ena od držav. Priljubljene baretke Nobeno drugo žensko pokri' valo razen rute ni tako priljubljeno kot so baretke. Ko se moda klobukov staln° spreminja, baretke ostanejo. So praktične, lepe in sorazmerno poceni. Nosimo jih lahko k oble' kam, kostimom, plaščem, ‘c športnim in elegantnim kompotom, skoro za vsako priliko. Baretke si lahko pokrivamo čisto poljubno, naravnost, postrani, potisnjene bolj na čel3 ili na teme, jih lahko zgubam0 ali zgladimo. Na razpolago so nam iz različnega materiala, iz filca, usnja’ semiša, volne, umetne preje, 'z dastike, poleti pa tudi iz slame in rafije. Zelo lepe so ročno izdelane baretke, kvačkane pletene. Imajo to prednost, da s' pri veliki izbiri pletilne volno lahko, izberemo točno odgovarjajoči barvni odtenek. Za pozi' mi so priljubljene take iz zajčjo (angora) volne ali pa iz mohair volne. Da bodo bolj kompaktno n strnjene, jih lahko izdelam0 iz ene niti angora in ene niti o-bičaj ne worsted volne. Ta kom' binacija napravi tudi prijeten učinek in je cenejša, ker lahk0 porabimo ostanke. Navodila za ročno izdelav0 baretk, kvačkanih in pletenih* dobimo v trgovinah. Morda se boste navdušile in si v jesenskih in zimskih večerih katero izdO' lale. Veliko sreče! Tehtanje brez tehtnice Toliko dobrih in preizkušen*1 evropskih receptov za kuho hn peko imamo, žal pa ne tehtnic3. Škoda bi bilo, da bi se jed pokvarila, če bi merile le pribil no. Zato si brez tehtnice p°ma gamo takole: 1 jedilna žlica masti je 5 dkfi> 1 jedilna žlica masla je 4 dkg* 1 jedilna žlica sladkorja je 3 dkg, 1 jedilna žlica moke je 2 dk£> 1 jedilna žlica riža je 2 dkg-Pri merjenju ne smemo hi preveč radodarne. Žlica naj ne bo zvrhana, temveč ravna. Veselo je bilo pri Sv. Vidu v Clevelandu, ko smo Ohajčani obhajali 75-ietni(0 KSKJ Poznana Mr. in Mrs. John Tu-]večji vpliv predsednik vlade tin, Cleveland, Ohio, sta prispe- Cu En-laj, ki je znan po svoji vala 2 v tiskovni sklad Ameri CLEVELAND, O. — Najprej Moramo povedati, da smo bili zadnjo nedeljo, 5. oktobra, bla-goslovljeni z izredno lepim vre-kar nas je že takoj zju-raj spravilo v dobro voljo. Ko ^l0 se približevali cerkvi sv. lda) so v zvoniku lepo pritrko-česar tudi ni vsak dan. PQrninsko sv. mašo ob 11:45 v ^‘rkvi sv. Vida je daroval bivši u^ajšnji kaplan, danes pa je Prišel k0t gost — Rev. Father aymond Hobart, ki ga je stara naučila tudi lepo govoriti s °vensko. Med pridigo je vz-Podbujal naše ljudi, naj se držijo ^Vojih finih ustanov, ki so jih stanovih naši pionirji, in naj Sv;rbi3°, da bodo rastle. Ena zelo .a^h izmed njih je naša Ame-ls^a Slovenska Katoliška Jed-nota (KSKJ). L cerkve smo šli v novo šol-. ° dvorano sv. Vida, kjer nas ^ čakalo fino kosilo. Ko smo se aPrli, se je začel razvijati pro-8rath. Vse je bilo ravno tako, ške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Lepa hvala! bak°r je bilo prej napovedano, tiste ženske, ki so pri-in servirale tako dobro naša draga nam povabljenka rs- Mary Petrich i£ Milwaukee ' rnogla priti. Ravno te dni je ^Več zaposlena z delom za pri-e b° svojega društva. Poslala nam je brzojavne častilke, ri večini proslav, kakor smo ^hieli pri Sv. Vidu, prevladuje lah^° razP0t°ženje, to pot pa v rečemo, da je bilo izredno ,aselo. Največ morda zato, ker bha za vsak posel izbrana tudi oseb)a> in to se «ana§a Povile kosilo. Pr^' ^°e Nemanich, glavni Oh Seclnik KSKJ in predsednik števce federacije KSKJ dru-jjj^ ’ 3e bil vesel, ker je bila ve-tak dv°rana (blizu 600 gostov) čan° zase da v Peipingu hoce- ki, Cvetka in Justi Ovsenik,) i° zvedeti> kako m°raf°laz^m1e’ ti znake politike ZDA za izboljšanje odnosov s Kitajsko. Nixon boii jušne preko držev, ki Imamo kupce pripravljene tudi v narodni noši, in zapeli ob njihovi spremljavi več domačih pesmi, med njimi “Zidano marelo.” Skupina je nastopila parkrat na programu, kasneje pa igrala za ples. Še nekaj moramo omeniti, kar je v čast tako tistim, ki so nastopili z govori, petjem ali igranjem, kakor tudi vsemu občinstvu v dvorani, Med nastopi je bilo v dvorani vse popolnoma tiho. Na banketnih programih je kaj takega skoraj nemogoče doseči, to pot pa se je zgodilo. A. S. je o tem ponovno sam govoril in z nekaterimi ukrepi preteklo poletje pokazal očitno dobro vo-1 Ijo, pa tudi “prožnost” v ure-| janju odnosov z rdečo Kitajsko. Proučevalci Kitajske in n j er politike sodijo, da je v vpraši njih zunanje politike dobil zopet j kupiti hiše v teh predmestjih. KINK0PF REALTORS Cleveland Real Estate Board SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Lauricb Realty IV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) 30825 Euclid Ave. 944-7900 (196) Ženske dobijo delo Gospodinja Iščemo gospodinjo, ki bi rada imela dober dom; privatna soba, Lastnik prodaja čisto novo zidano hišo s tremi spalnicami v Euclidu. Kličite 531-8327. (195) V najem Štiri sobe, zgoraj, na 985 Addison Rd. Kličite HE 1-0160. (196) dru- glavnih in č^jj un. 0 d b o r nikov, pokojnih v ih članic. Ca Ohajske federacije hiCa ^ustev in glavna nadzor-biia tVIlss Mary E. Polutnik, je gre VU * Vesela, ko je videla, da Mrse Po sreči. blag ‘ .,°hh Pezdirtz, glavni ^Jmk Kskj Tiskovni sklad A.D. V najem Oddam 4 opremljene sobe, kopalnica, TV in telefon. Mora Izgoraj, na E. 60 St. Kličite HE imeti rada otroke. Dobra plača 1-3489. Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 57* E. 15* St. GL 1-5374 | in koristi. Kličite 464-8180. -G99) (196) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilm čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa . TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 G. Alois Lozej, Dryden, Ont., je prispeval $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! | Družina Alojzija Petriča, Toronto, Ont., je prispevala $2 v STEEL WAREHOUSE MEN luniu, w •> J 1 ^ ^ (center has openings for ware- tiskovni sklad Ameriške Domo- p-emei f , 6 . vine, ko so Najlepša hvala! Hiši naprodaj Zidan bungalov z 2 spalnicama na E. 216 St. v Euclidu. Lepa 2-družinska, 5-5, na E. 169 St. pri Lake Shore Blvd. Pripra-Large established steel service Ivljena za vselitev spodaj. Vprašajte za Slovenko Ann Bauers. BOB ANDERSON REALTY 20050 Lake Sh. Blvd. 531-2345 Motki dobijo delo Help Wanted Male lailciča bivši Cleve- nas je pozdravil in do-^fporhb ne^a-' dasu Prfmernfb Mr. r' tajhikK^S Zeleznikar> g]avni v°r. q je imel uradni go- ^dhof erdl je ustanovitev naše kake e’ P°ferh pa je razlagal, hhcli n1*' obnosti in prednosti ^^hstv383 or£anizacija svojemu §°Va j-U‘, Z njim je prišla nje- CasUvrperiniVAa SOproga Mary-S°dhik ani August J- Pryatel, ^°§a sodišču okraja Cuya- kak161 flavni g°vor» ki ga čili, prpo°r kffro mogoče priob- g°VoTY,v!l en pa jg začel z resnim ,nam je povedal več obnovili naročnino. |house men' 2-84 hourly rate t0 start. Benents. JOSEPH T. RYERSON & SON INC. E. 53 St. & Lakeside Ave. (An Equal Opportunity Employer) (195) Mrs. Magdalena Volča nsek, Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Lepa hvala! V najem Velika spalna soba se odda I zaposlenemu moškemu, srednje starosti, v St. Clairški naselbini. 1 Kličite UT 1-3955. Naprodaj Singer šivalni stroj, v dobrem | stanju, na nožni pogon. Oglejte |na 405 E. 200 St. Euclid. Cena Truck Driver — Stock Man Must know Cleveland and G. Joseph Slokar, Cleveland,Ispeak English; 25-35 years. Ohio, je prispeval $2 v tiskovni Company benefits inch hospita-LgQ qq sklad Ameriške Domovine, ko lization, paid vacation and je obnovil naročnino. Iskrena)holidays; personal purchase|Odprto v soboto od 2. do 5. pop. hvala! izK r°m-*branih l6 foliko z°rnost. Tr°gra: k ^fjwih prigodbic, kar °fj poživelo našo po- Dolgoletni, zvesti naročnik g. Matthew Penko, Euclid, Ohio, je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! discounts. PEKOČ HARDWARE CO. 11908 Buckeye Rd. 561-4561 Eve. 751-0873 (198) Her. va ski jn anf s° bili vpleteni pev-Šali sm°orlrerski nastopi. Sli-hov0 vicf ar dva f-fna zbora: članic tan°vljeni zbor “Zarja”, Slovenske ženske zveze, G. Jakob Okorn, Mastic Beach, N.Y., je prispeval $2 v ti skovni skad A.D., ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! Custodian Cultural institution. Must be [married. Apartment included. Call 721-5722. (198) 19416 Cherokee Ave., hiša za 2 družini, 4 sobe spodaj, 4 zgoraj; vsako stanovanje ima 2 spalnici, ter utility sobe, garažo, lot 50 x 100. Lastnik bo na prostorih ob omenjenih urah, ali kličite 692-1020 zvečer. STREKAL REALTY 405 E. 200 St. 481-1100 Pomočnika išče Mlajši slovenski invalid, samski, z lastnim domom v May-Dolgoletni naročnik g. Frank [field Village, išče stalnega po-Strmec, Cleveland, Ohio, je pri- močnika samskega ali vdovca. Hiša naprodaj Proda se hiša za eno družino na Schaefer Ave. Kličite 881-9250. — (10,16 okt.) speval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! Mora stanovati pri njem in voziti avto. Kličite 461-2486. — (8,10,17 okt) V najem Oddam 4 sobe starejšim, čistim ljudem, na Bonna Ave. Kličite: 1431-7445. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 PRAVIČNI IN MODRI BODITE NA KULTURNI SEJEM PRIDITE KJE: V “najboljšem kraju v deželi” — v veži Konvencijske dvorane KDAJ: V soboto, 18. oktobra, od 1. pop. do 6. zvečer. PLEŠ1TE z madžarskimi plesalci Kodaly skupine, z Deryne, s Finerty skupinami in. s Cory skupino. POJTE z Nemci, Ukrajinci, z medrasnimi “Konsonati” in ‘Kombinacijo, z zborom C.T.S. avtobusnih voznikov “Transiteers” in z baptističnim zborom “Dobrega pastirja”. POSLUŠAJTE moderno glasbo “Jazz skupine”, Karamu skupine in Audobon. High godbo, pa tudi klasično glasbo Brahmsa in Chopina, predvajeno z dostojanstveno brezhibnostjo od Kati Matavovsky. RAZVEDRITE SE s Karamu House lutkovno igro in z Audobon Junior High School orkestralnim zborom. OGLAJTE SI narodnopisno umetnost in literatura Ukrajincev, Slovakov, Nemcev, Romuncev, Litvancev, Črnih Amerikancev in Madžarov. POKUSITE kolače in pecivo Nemcev, Rusov, Madžarov, Slovakov in Ukrajincev. Ne posabite salam, klobas in mrzlih narezkov. Telefone 231-2200 ali 694-3290 PRIDITE IN POGLEJTE NAS! SVETOVIDSKA OKOLICA 1- družinska, 3 spalnice, klet, plinski furnez, 2 kopalnici, garaža, blizu St. Clairja. Cenjena za hitro prodajo $5.900. 6- sobna enodružinska na E. 66 blizu St. Clairja, lep in čisli dom $300 naplačila. 7- sobna enodružinska, blizu St. Clairja na 72 St. Polna cena $7.500, samo $250 naplačila. Enodružinska z dohodkom, 5-3, 2 kopalnici, privatni vhod za zgoraj, garaža. Samo $350 naplačila. Enodružinska z dohodkom, 4-4, na Norwood Rd. Vse sobe velike, garaže, $350 naplačila. 2- družinska, 6-6 na Addison Rd., 2 peči za ogrev, vsa podkletena, odličnem stanju. Lep dom in $80 dohodka. 6-družinska zidana 5-5-5-5-5-5, mesečni dohodek $390. $19,800. 4-družinska 6-6-6-6, garaže, v odličnem stanju. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY] 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Lastnik prodaja 2 hiši na School Ave., v fari Marije Vnebovzete, 1-družinsko, 7 sob, rekreacijska soba, moderna kop. in 2-družinsko, 4-4, garaža. V dobrem stanju. Kličite 541-7011. (sep. 29, okt. 2,7,10,13,16,23) Kako prihraniti denar kadar kličete na daljavo Dandanes že pamet zahteva, da vsak svoj dolar raztegnete. Zato Vam Ohio Bell pomaga dobiti največ za vsak penny izdan za daljne klice. Vsako noč med tednom od 7h zvečer in celi dan v soboto in nedeljo lahko kličete tri minute od postaje — do postaje kamorkoli v Ohio (razen točk na otokih) za 40(i ali manj, pa davek. Tudi lahko khčete kamorkoli v Zed. državah (razen Alaske in Havajev) za $1.00 ali manj, pa davek. Ce govorite več kot tri minute, so dodatne minute še cenejše. Oglejte si tudi izredno nizke posebne “Night Owl” cene za klice po polnoči. , , - .s '• ' VV.,.V v Raztegnite svoje dolarje in kličite na daljavo v cenenih urah. Obvestila za zavrtenje najdete na sprednjih stra-neh svoje telefonske knjige. Ohio Bell x V blag spomin PETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE MAME, STARE MAMICE ROSE GUBANC ki je odšla v večnost 8. oktobra 1954 Minilo je že let petnajst odkar si šla od bas, a svež spomin na Tebe je, kot bil je prvi čas. i . '. i' Pa prišla ura bo Vstajenja, ko združili se bomo .vsi, pri Bogu skupaj srečni bomo, v raju tam, nad zvezdami! Tvoji žalujoči: FRANK C, ANTHONY C., (umrl), ROBERT D., — sinovi PAULINE (POLLY) ROSE, hči snahe zet 10 vnukov in pravnukinj, 6 pravnukov in pravnukinj Cleveland, Ohio, 10. oktobra 1969. Soba v najem Lepa opremljena soba z lastnim vhodom s privilegijem kuhinje in kopalnice se odda v najem na 1019 E. 63 St. telefon UT 1-6292. — (8,10 okt.) V najem Na E. 79 St., in St. Clair Ave., zraven White Motors, 4 sobe se odda odraslim. $70.00. Kličite 431-8613. (195) Hiša v najem 3-sobna zidana hišica s kletjo in toploto, štedilnikom in hladilnikom, na 2 in pol akra zemlje se odda v najem. Samo prha. Kličite 943-2787. (x) V najem čista opremljena soba se odda zaposlenemu poštenemu dekletu ali ženski pri vdovi. Blizu cerkve sv. Kristine. Kličite 731-2001. \l ~ (8,10 okt)J = F. S. FINŽGAR: POD SVOBODNIM SONCEM Azbadu je omahovala roka, levica je iskala grive razbrzdanega konja. Bil je izvrsten jezdec ali omahoval je v sedlu : kričal je povelja, toda pala-tinci niso mogli do njega. Z zobmi jih je grizla gneča, kopja so bila polomljena, zaradi navala pa mnogi še do mečev niso mogli, da bi jih potegnili iz nožnic. Azbad je vztrepetal job zavesti, da je izgubljen, če CHICAGO, ILL BUSINESS OPPORTUNITY BAR AND GRILL Industrial location, north. Call Dick 779-4128 ga potegnejo s konja, ga zmendrajo in uduše. Zabodel je ostroge konju v boke, plemenita žival je bolestno zarez-getala, se poghala v skok in preko teles in glav divjala, kakor bi plula po morju. Tedaj so se nenadoma oglasile trombe' težke konjiče. Drhal je onemela. Po Carski cesti “Belizar! BelizarF Togota se je izpremenila v plahost, vse postranske ulice, vsa Solzna dolina, Sužnji trg, vse je goltalo množice, in Belizar ni ne enkrat udaril z mečem. V nekaj trenutkih je bil trg prazen, gluh; drhal se je nenadoma poskrila, kakor je bila nenadoma zrasla iz tal. še isto popoldne je sklical Upravda na posvet najuglednejše senatorje, povabil Beli-zarja in Azbada. Na seji je bila tudi Teodora. Videli in culi ste v jutro, da se je dvignila drzna množica in navalila na palačo svetega despota. Krmil sem narod, kakor krmi Bog ptice pod nebom; in ptice hvalijo Stvarnika, narod pa se je pobunil in psoval gospoda zemlje in morja. Govo- '-*~“*~*^v* — ” ~ ---- 1X1 ilXWXJCV. VJ U V U- se je zablestelo od oklepov, irite, kje tiči vir zla, kdo je množica je kriknila in pljusk- ščuvalec, ki je zapeljal množi-nila vsaksebi. !co? Na sv. Trojico, umre naj!” CHICAGO, ILL. (195) FLOWER SHOP Estab. Good going. Popular. Annual gross earnings over $60,000. Fully equip. Very desirable. NW area. Stock incld. STRATIGON REALTY CO. 647-8108 (195) BEAUTY SHOP — By Owner In Bellwood — Going bus. Gd. loc. Reas. 456-8383 OR 345-2708 (195) TOOL-MAKING SHOP Fully eqpd., 1 or 2-man operation. Vic. Elston and Montrose 283-8338 (195) PUASTICS BUSINESS MALE HELP CONSTRUCTION S MSINTENMCE ENGINEER Degree or equivalent experience will qualify you for this position as assistant to our Manager of Operation and Maintenance. An outstanding opportunity for an ambitious young man. Excellent benefit package and compensation program. Call 325-2366 — 8 AM to 4:45 PM Monday thru Friday for interview PHILLIPS PETROLEUM CO. 222 E. Ogden Avenue (An Equal Opportunity Employer) Hinsdale (195) ARE YOU A SELF STARTER? We need a man experienced in line production set-ups. Must have knowledge of riveters, eyeleters, and the ability to supervise production workers. Working knowledge of quality control and time study — helpful. Excellent opportunity, salary plus bonus, profit sharing and other benefits. Please contact Mr. R. S. Linn UNDERWRITER’S SAFETY DEVICE CO. 4332 N. Kedzie 583-4080 (195) Krog senatorjev je dolgo molčal v globokem spoštovanju. Ko so z molkom naznanili, kako svete so jim besede, ki so prišle iz ust despota, se je dvignil siv senator, upognil koleno do tal in izpregovoril: “Jasni despot, zmagalec Afrike! Buko je dvignil Epafrodit ” Senatorji so pridržavali sapo in zrli v Justini j ana kakor na božanstvo. “Epafrodit? Toženec? In cus-todia libera? Azbad, magister equitum, da je ta grški hujskač še danes v vozi!” Senator, ki je klečal pred prestolom, je plrošil z očmi dovoljenja, da izgovori. “Nadaljuj, čislana starost!” “Naj milostno dovoli hlapcu vzvišeni despot, da mu dam tele listine, ki mi jih je izročil v jutro suženj od Epafrodita.” Senator je segel v nedrje in pokazal pergamente. “Silenciarij, vzemi in preberi!” Tajnik je odpečatil pismo, ki je bilo naslovljeno na Upravdo. “Mogočni despot — ” Tajnik je utihnil, roka se mu je tresla. Justinijan je upiral vanj bodeče oči, suhe roke so se trdo oprijemale naslona na prestolu. “Silenciarij, preberi! Vem, da odmeva iz pisma lajanje psa. Za to se gospod ne meni! Dalje!” “Mogočni despot, nenasitna pošast, krvoses ljudski!” Senatorji so se stiskali za prsi, mašili ušesa in se na široko pre-križevali) preko ramen. Teodori je pobledelo lice, zlati nimb je trepetal na glavi, bager na vzburjenih prsih je drhtel. “Nehaj!” je kriknila silenciarij u. “Beri!” je ponovil s suhim glasom despot. “Sveta despojna naj se prepriča, kako je z njo božja modrost. Ko bi jo bil slušal in zaprl Epafrodita, bi ne bruhal ta smrad iz njegovih ust. Odpusti, despojna!” Silenciarij je nadaljeval: “Na večer pred svojo smrtjo prihajam k tebi, kri barbarska, da se poslovim. V čisti vdanosti sem trošil, bedak, milijone za despota. Za plačilo me preganjaš. Zakaj? Ker ti vlada slovita hotnica, ker te je omrežila prešuštnica, hči medvedarja. Tudi njej sem poklanjal darov, da je pila iz čaše zmagoslavja na moj račun. Ko pa sem započel z njo boj, ko sem otel kakor Suzano čisto Ireno, ko je Krist Pantokrator navdahnil barbara Iztoka, da je pahnil iz naročja lovačo Teodoro, mi je prisegla pogibel. Sprejel sem to obsodbo. Toda prej sem iztrgal iz ječe CHICAGO, ILL. LAKE & RESORT PROPERTY LARGE WOODED LAKE LOTS New Private Lake Development Starved Rock State Park Vicinity Act now — while development prices still prevail. Large clubhouse and pool, plus beautiful sand beaches for property owners only. CALL: JACK STANTON 654-0641 Or Write AMERICAN CENTRAL REALTY 800 E. Enterprise Drive Oak Brook, 111. 60521 (195) Iztoka in ga vrnil barbarom. Danes ti je bržkone množica pokazala, kdo je Epafrodit in koga bolj ljubi, tebe ali mene. Ti imaš meč, jaz imam ljubezen. S to lepo zavestjo končavam svojo pot. Moji nežni živci, rojeni na grški zemlji lepe umetnosti, ne prenašajo več tvojega nasilja. Ko boš bral to pismo, vedi, da sem potopljen z najboljšo jadrnico in z vsemi umetninami vred na dnu grških voda. Če te vleče sla, pridi ponje. Moje posestvo pa je pred letom prodano po svetem pravu trgovcu Ablataru. Storil sem to iz usmiljenja, da si ti ne oskruniš grabežljivih rok. Pravne listine so priložene. Epafrodit.” Vsi senatorji so se skrivili v grozi. Azbad je pobledel in zardeval. Justinijanovo lice je porumenelo kakor vosek, Teodora pa je omahnila na prestolu in omedlela. Despot sam jo je prestregel, dvignil v naročje, ozrl se na senatorje in s suhim glasom, ki se mu je tresoč se trgal iz grla, izpregovoril: “Satan je posodil čeljusti psu, da je ugriznil na smrt nedolžno, sveto despojno!” Sužnji so dvignili prestol in odnesli Teodoro. Sam despot jo je spremil. Ko so položili onesveščeno carico na svilen blazin jak v njeni sobi, je pokleknil Justinijan ob njej in ji položil roko na čelo. Sepetaje je klical sveto Trojstvo, rotil apostole, naj ot-mo Teodoro. Počasi je odprla oči. Justinijan je vzkliknil: “Deo gratias!” “Ne boj se, moč se mi vrača. O, da je ušel klevetnik!” “Mea culpa, jasna despojna! Ko bi te bil poslušal!” Teodora je trudoma dvignila roko in ga objela. “Ker si apostol, moj predobri! Ali verjameš kleveti?” “Bogu verjamem in tebi, ker s teboj je On.” “Iztoka sem zaprla, da otme«1 tebe. Ščuval je zoper despota h1 sedaj je otet, otet po lisjaku, ° graeca fides!” “Božja modrost otme tebe in po tebi mene. Pravica božja naj plača samomorilcu na dnu pek' la!” “Ne verjemi, despot! Graeca fides!” Teodora je zatisnila oči. “Ne verjamem, despojna, kei ti veliš. Izgrebemo lisjaka!” Tedaj je vstopil dvorni zdravnik. Carica mu je odkimala 2 roko, da ga ne potrebuje. “Zaspim.” “Zaspi in pozabi!” ... Ko se je vrnil Justinijan v zbor senatorjev, je Teodora takoj vstala. Omedlevico je le hlinila. “Torej je zmagal satan — sa' tan v njem. Prekletstvo tenin Grku!” Hodila je razburjena po dra' gocenih preprogah. Ustnice s° se ji tresle. Glavo je povesila, v ušesih so ji šumele grozne besede iz Epafroditovega pisna3’ Kakor poniževalni udarci z umazano roko v lice so se j' zdela ta odkritja, polna resnice’ Poizkušala je mirno razbratt kar je čula iz pisma. Prešuštnica — hotnica — barbar! To nesramnost je zalučil njej, deS' poj ni, v obraz zviti Epafrodit-In to žaljenje je poslušal zbor senatorjev. Krivili so se sivi možje in si zatiskali ušesa. Si' navci! Njihovo srce pa se je radovalo, ko je brizgalo glato n3 njen sveti nimb. Kako si zabriš6 ta madež? Ali bodo senatorji molčali? Tajna seja je. Ba, taj' na! To se pravi, da bo vsak, k° se vrne domov, tajno pošepet3* skrivnost na uho svoji ženi in še prej svoji ljubavnici. Te gredo v Zevskipove kopeli in bodo p°^ večer takisto tajno pripovedovale prijateljicam in drugo ju' tro bo govoril o pismu Biz3nC na forih, seveda ne javno, 3na' pok govoril bo. (Dalje prihodnjič) Potentially lucrative Call 529-2117 (195) REAL ESTATE FOR SALE — 5800 N. 7500 W. — 6 yr . Brk. Ranch deluxe, 5% rms., IVs ba. Central a-c, gas ht. Full bsmt. 2 car gar. Lo $40s. Owner will show. Three bedrooms. 631-2832 (195) MALE HELP EXCELLENT OPPORTUNITY IMMEDIATE OPENINGS Motor Winders A leading supplier of automation is in need of persons experienced in. AC and DC motor winding for their repair shop. Overtime available. Working conditions very congenial and good. Good hourly rate and many fringe benefits. Steady year round employment. Please call for an appointment. (219) 931-3740 Chicago Phone 734-8050 RELIANCE ELECTRIC CO. 1818 Summer Ave. Hammond, Ind. 46320 An Equal Opportunity Employer (195) SHIPPING - RECEIVING ALL DUTIES Good startinpr position with a growing- company. Advancement, good salary, benefits. TRANS-WHEEL INC. 12 Interstate Rd. Addison 543-7500 (196) JANITORS ) Full time, evenings. Arlington area. 547-7660 — 921-3311 f (196) HOUSEHOLD HELP CHILD CARE {stay or Go. 2 child. 1 schl. age. Rm., bd. plus salary. Timbercrest— Schaumburg area. Mrs. Meyer. 372-0084 Julia Adamič V spomin 25 letnice njene smrti. V blag spomin in isKreno zahvalo V globoki žalosti naznanjamo, da je dne G. septembra 1969 v Gospodu preminul naš ljubljeni oče in stali oče John Adamič Pokojni je bil rojen dne 19. decembra 1880 v vasi Andol pri Sv. Gregorju na Dolenjskem, Slovenija, Jugoslavija. Tam žalujejo za njim nečaki in nečakinje z družinami, pranečaki in drugi sorodniki. V Ameriko je prišel leta 1905. 24. maja 1908 ga je v cerkvi sv. Vida v Cleveland, Ohio tedanji župnik, č.g. Jernej Ponikvar poročil z Julijo, roj. Boldan, ki je umrla 27. oktobra 1944. John Adamič Tako se ,ic zgodilo, da prav v tem času, ko žalujemo, ker so nam umrl oče in stari oče, obhajamo tudi spomin 25. letnice smrti preljube naše mame in stare matere. Vdani v božjo voljo molimo ob >• vežem grobu očetovem tudi za dušo naše nepozabne matere in trdno zaupamo, da sta plemeniti duši naših staršev po 25 letih ločitve v tem življenju sestali v srečni večnosti, na kraju, ki ga je Gospod pripravil tistim, ki ga ljubijo. Pogreb pokojnega očeta je bil dne 9. septembra 1969. častiti gospod Arthur Zanutič je v Zakrajškovem pogrebnem zavodu blagoslovi! truplo, ki smo ga po začetnih pogrebnih molitvah v pogrebnem sprevodu prepeljali v cerkev sv. Vida, kjer je bila slovesna pogrebna sv. maša. Po končanih svetih obredih in molitvah v cerkvi, je pogrebni sprevod odšel na pokopališče Kalvarija, kjer : mo očetove zemske ostanke položili v grob poleg materinega, da tam drug ob drugem pričakujeta vstajenja. Iskreno zahvalo naj prejme častiti gospod Zanutič za daritev sv. maše, molitve v pogrebnem zavodu in ob grobu, za vso naklonjenost in tolažbo. Zahvaljujemo se najtopleje številnim članom in zastopnikom Maceabees-Carniola Tent in društva sv. Cirila in Metoda št. 18 ADZ, ki so prišli skupno kropit v pogrebni zavod in so spremljali pokojnega na pokopališče. Hvala jim za vse, kar so storili v počastitev svojega preminulega sočlana, zlasti iskrena hvala Ivanu Tavčarju za prelepe besede pokojnemu v slovo in zahvalo za sodelovanje v teh društvih. Lepa hvala Mrs. Mary Otoničar, ki je vodila skupno molitev sv. rožnega venca ob krsti. V Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. smo imeli skupno okrepčilo za udeležence po pogrebu. Lepa hvala \sem, ki so oskrbeli postrežbo in pomagali, kakor tudi vsem, ki so se odzvali našemu povabilu. Naši dobri sosedje so zbrali sklad za skupni venec in sv. maše. Najlepša hvala vsem, ki so prispevali, zlasti pa tistim, ki so zbirali. Iz vseh naših src smo hvaležni dobrim možem, ki so nosili krsto. Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so darovali za sv. maše, poklonili cvetje in vence ter vsem, ki so dali na razpolago avtomo- bile za pogrebni sprevod. Hvaležni smo vsem, ki ste prišli kropit, posebno tistim, ki so molili skupni sv. rožni venec ob krsti, vsem. ki so se udeležili sv. maše in pogrebnih slovesnosti. Dobri Bog naj stotero povrne vsem, ki sp nam ob tej žalostni priložnosti prišli v pomoč, nam izkazali prijateljske usluge ter nam osebno ali pismeno izrazili svoje sočutje. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, kolikor smo imeli naslove, če bi kdo po kaki pomoti ne bil dobil naše posebne zahvale, lepo prosimo naj nam oprosti. Sprejmite, prosimo, tole skupno, javno zahvalo, ki jo želimo izreči prav vsem, ki ste pokojnemu našemu očetu storili kako dobroto, posebno v zadnjem času življenja, kakor tudi vsem, ki ste ga kakorkoli ob slovesu počastili, vsem, ki ste nam ob tej žalostni priliki prišli v pomoč in vsem, ki ste molili in še molite za naše ljube starše, zlasti pa vsem tistim, ki jih naša posebna zahvala ni dosegla. z-akrajsKovemu pogreonemu zavodu se posenej prav iep« zahvalimo za skrbno ureditev pogrebnih priprav in izvrstno vod stvo pogreba. Globoka hvaležnost nam polni srce v gorečo se prošnjo preliva molitev: tam gori, kjer srečni Gospoda slave, naj duši uživata blagor svetnikov. V zborih nebeških prepevajta slavo, mi v sveti ljubezni smo z Vama vsak čas; kjer Stvarnik je vaj’no neskončno plačilo, tja s svojo priprošnjo vodita še nas. Žalujoči: sinova DK. JOHN, zdravnik, Calif., FRANK, Euclid, O.; hčere: JULIA, Euclid Ohio, JENNIE, Willoughby Hills, Ohio, AGNES, Cleveland, Ohio, HELEN, Cleveland, Ohio, MARY, Eastlake, Ohio; snaha MILDRED; zeti: TOM JARMUSH, LOUIS OBLAK, KENNETH HO GAN, WALLY KOBOSKY in Louis Spcroff, nečakinje VERA JAZbfNsEK, Ontario, Calif., in s. MARY LYDIA S.N.D., MARY GORNIK; 17 vnukov in vnukinj, 11 pravnukov in ostali sorodniki v Ameriki in v Sloveniji. Cleveland, Ohio 10. oktobra 1969, O Jezus, usliši našo vročo prošnjo in sprejmi njegovo dušo v rajsko veselje. To Te prosimo, Gospod, v živi veri, da se Tvojim vdanim s smrtjo življenje le spremeni, ne pa uniči i*1 da po končanem prebivanju na zemlji dobe večno bivališče v nebesih. O Bog, ki si nam zapovedal očeta in mater spoštovati, milo srčno se usmili duš naših staršev, nam pa daj, da jih bomo videli v veselju večne luči. Ameriška Domovina /1-ra/l'E Ri4~f%Hi— HOlWttE AMCRICAM IM SPIRIT POROOM IM LANOUAM OMMT SLOVtNIAM MORNINO NCWSPANR Cake And Ice Cream Duet .. Oh boy! Cake and ice cream! All in one, too! A dessert combination for people of all ages, Cakes in a Cone are an attractive, casy way to serve this traditional double treat. Ice cream cones make unique holders for cup cakes made from an easy cup cake mix. Place cones on a cookie sheet, fill each half lull With batter and bake. It’s so easy and so good! Topped with a scoop of ice cream, tender Cakes in a Cone will win you a vote °f approval from family and friends. Cakes in a Cone are ideal for birthday parties or afternoon snacks. Serve with a favorite summer beverage and this two-in-°ne treat will be a party favorite. ■ i v.« Cakes In A Cone Makes 12 cones One 11%-oz. pkg. 12 flat-bottomed ice Flako Cup Cake Mix cream cones 1 egg % cup milk t 12 scoops ice cream Heat oven to hot (400“F.). Empty contents of package intc bowl. Add egg and 14 cup of milk. Beat 1 minute; add remaining.. /4 cup of milk and beat an additional minute. _ Place ice cream cones on cookie sheet. Fill each ^ full of batter. Bake in preheated oven (400°F.) 15 to 18 minutes. Ke-biove from oven ami cool thoroughly on wire rack. To serve, top each cake-filled cone with a scoop of ice cream and serve immediately. Ameriška Domovina __ -JNDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ft --------------------- --- hole August Petrovek of Wai- Visit' ss-, came to Cleveland to 962 family of Milan Besednjak, Utitj t As he visits in Cleve- aiSo or three times a year, he * St.. ^topped in to visit our office. -•> h'SS ^anca Presa °f 1007 E. 67 W*? returned home from the Wh0 t and wishes to thank all \vh0 Vls*ted her at the hospital or She petlt her flowers, gifts or cards. UOeciany wishes to thank Dr. is stil|r for his constant care. She ft jQhuri^er the doctor’s cave. llr nn Jelar, the oldest son of Ave and Mrs. jelar of 6101 Glass fdee'jj, received a diploma from the ^stituTiC -^rigineering Technology a - e after successiully finishing L c°Ors th, Parents e *n electronics. He came to ^‘fed States in 1949 with his -.,e and worked in a factory fiitp'" stU(Iying. Congratulations to 'k I:l*s parents. ^ S' Helena Dolenc of 1166 E. '2 tj, h05p|'’ has to an a She expressed her ihanks °spit r"° returned home from tne 5 all ,, '.She expresse tai 0r yho visited her at the hospi-andSDw.h° sent her gifts or cards er$. sheyial thanks for all the pray-Cate, 6 ls still under the doctor’s Mrs. f£arl Jaklic-Kokal of Rese- a’ tali, • Jaklic-Kokal ot Kese-,fakiic ? visiting her son, Arthur eliti., ^0961 Devoe Ave., in Eu-for he ®r.e they held Open House ^ Mar ■ ends on October 5th. Cross rfled ^ast Saturday at Holy Were All Urch on Lake shore Blvd-’ ^61ie («, en Sluga, son of Albert and Marit, ivU®a’ 20350 Tracy Ave., arid Mrs. pr uhn. daughter of Mr. and Sratul ank Kuhn of E. 146 St Con-^ Grrj1008 ar,d hest wishes! . hodv03 Funeral Home exhumed n Do ■01 BraSa Milenkovich, who ^erhete,C '1'd’ 1^65, from West. Park t*avia ty’kand shipped it to Yugo-hapd. ’ ° he buried' beside her h us- Rev. Anthony M. Rebol has re-lorri studies at the Catholic ^hed Mvergj, ; “I« ai, uie ‘)°W boPy ln M/ashington and has 1° be an trarsferred to Cleveland ^apiilv Ts®ls1;ant director, Catholic resin 6 and Children’s Services Hotne. lclence at St. Anthony Boy's Clevelander ?rank QCriher of lri New o:!^nc’ w*10 now living and faith-our newspaper now T atQW Q UUvV ^,rated hie. 1?^rr,a Heach, Fla., cele-, d- He u„.-.9th birthday on October sirm '"hat he is happy and since in r? him ..level bothl his hay fever doesn’t ln Florida, like it did v^ahes fand- Congratulations and >LCalthy hiroujny more happy and * Bern^ thdays! Vaughter‘ nftt,\/r Rosalie Vidmar, + an(^ ^•rs- William t0 Armv ,71 St, is engaged ^ Tink r/0rk. 77in°c ^r' and Peter elto attenri r< Clair Ave. Berna-iersity. annS ,Clev{;lancl State Uni-John p her fiance graduated >1 wed r ai'r0U diversity. They ^ Rirh dune 27th. th^Ver calrni’ Va' ~ A woman bus tkr°ugh thoy .altered her route 1 'ee juvon-i Clty recently when llei' arm _eniles began threatening a .22 cali- ber pistol and an assortment of homemade weapons, She parked in front of police headquarters, locked the bus and reported to the information desk at the station house. Police arrested the three 15-year-olids and confiscated the weapons. No one was injured. ■k Washington — Rep. Cornelius Gallagher, D-N.J. thinks officials seeking data on traffic patterns are getting nosy. Gallagher, Chairman of a House right-to-privacy probe, said an automatic camera “caused havoc’’ in the home of a Washington resident by snapping a picture of his car. Because the car was registered in his wife’s name, a questionnaire was sent to her. The trouble was, Gallaghter said, that the husband shouldn’t have been where he was. k New York, N.Y. A welfare recipient has received money for golf permits and greens fees from the city because physicians say he needs “special therapeutic experience”. His bid to buy a race horse with city funds was turned down The city involved is the City of New York, a huge, disorganized metropolis that will be bankrupt by welfare if current trends continue. It’s easy to see why. As a postscript, it should be noted that the “special therapeutic experience” was apparently of dubious value. The man was in court for a' hearing on four counts of grand larceny and three of petty larceny. •fa Sacramento, Calif. — The State Athletic Commission has denied a boxing license to Robert A. Hulak, San Francisco, because he refused to cut his long hair. “We’re not about to allow hippie haircuts in California rings,” a commission spokesman said after the rejection. Hulak fights under the name of Bobby Diamond. if Podunk Center, Iowa — America’s best known hick town, Podunk Center, will be ’ auctioned off Oct. 14 by Duggins and Associates of Kansas City, which recently bought it from Mr. and Mrs. Homer Weeks for $10,000. Podunk, which had a population peak of 21 in the 1930s, now consists of a gas station, grocery and cafe — under one roof — and a four-unit motel. The highest bidder will also acquire 895 acres of surrounding farmland. •k The Southwest Registered Nurses Association will hold their annual “Nearly New and Rummage Sale’’ Friday, October 10 from 9 a.m. to 4 p.m., at the K. of C. Hall, £720 Ridge Rd., between Clinton and Denison. f tOL Of Glasbena Malica Sets Concert For Nov. 1 Attractive melodies and elaborate tunes constitute Glasbena Matica’s autumn opera excerpt concert Sunday, November 2, at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Skilled choral groups attempt this form of musical structure and Glasbena Matica performs with amazing technique these programed passages accented by an orchestral accompaniment. THE PILGRIMS Chorus frony the opera “I Lombardi”, The Grand Chorus from the opera “Faust” and the Ave Maria from the Slovenian opera “Gorenjski The Bells of St. Mary’s St. Mary’s PTU will have its regular monthly meeting on Thursday, Oct. 16 in the Study Club Room. Fr. Anthony Rebol will be the guest speaker. All 5th and 6th grade mothers are especially urged to attend this meeting. Following the meeting, refreshments will be served by the 8th grade mothers. Thanks to one and all who helped to make our Annual Card Party a huge success. Mrs. Frank Zalar Corr. Secretary Slavček” (Highland Nightingale) are three of twenty famous extracts being performed during the two-hour concert. Ed Kenik will be heard in a tenor solo from the opera “La Boheme.” June Price, Frank Bradach, Carolyn Sudan, John Perence-vic, Dolores Mihelich, Olga Klancher, Eileen Ivančič, Ivanka Majer, Gerri Greener and Joanne Stwan will spotlight the isolo, duet and quartet selections.- Glasbena Matica, under, Valentine Fillinger’s direction, offers you a firšt rate performance every time. Don’t miss the Sub., Nov. 2 concert at 3:30 p.m. The box office will open at 2:30 p.m. Price of reserved seats are $2, $2.50 and $3. Josephine Misic, Sec. ----—o——. New Ladies Court of C.O.F. Invites To Card Party Maximilian Court No. 2268, Catholic Order of Foresters, is holding its First Annual Card Party on Sunday, Oct. 12, 1969, at 4:00 p.m. in the St. Vitus School Auditorium. Of further interest is the fact that the name “Maximilian” was selected to honor the well known Maximilian F. Germ, Ohio State Secretary. EVERYONE is invited. Donation is $1.50. Come to the party and enjoy the card games and refreshments — there will be many gifts — you can take one home. Space Biology And Medicine OCT. 18, 19 at 2:30 P.M. SPACE MEDICINE — Dr. Charles Berry discusses and shows the medical progress* and problems of sending a human being into space and concludes that, so far, there are no serious problems. A fascinating look at the medical program for Manned space flight. FLIGHT OF APOLLO 7 — A chronicle of the major achievements in the first manned flight of Saturn V-Apollo vehicle. Including the launching, on board activities of the astronauts, and re-entry and recovery of the spacecraft. ‘ The Cleveland Health Museum in conjunction with the Space Biology and Medicine film showings will exhibit an Apollo SPACE SUIT similar to the one worn on the moon by the- astronauts. This suit was furnished by the National Aeronautics and Space Administration. The space suit is on display from Oct. 4 to Nov. 24. A space food exhibit will be displayed from Oct. 23 until Nov. 24. -------o------ SYMBOL OF HOPE OCTOBER Urges Slovenian-American Youth To Unite Behind President Nixon’s Vietnam Policy This call goes out to all young Americans of Slovenian descent, but especially to those presently in high schools and universities across this vast land which we call America. Let us present a “United front” behind President Nixon in regard to his Vietnam Policy, which is the only way that we can bring this war to a prompt and equitable conclusion. There is nothing that helps prolong the war in Vietnam as much as disunity among the American people, or shall we say the apparent disunity: For most of the Americans are silent, and most believe in the principles which our President Nixon believes in. Most have lost a son or a friend in t h e Vietnam conflict. Many know very well what Communism is. BUT THOSE WHO DO NOT know what Communism is, why not ask your parents, or any of those who have lived under Communists “paradise” during its reign of terror, or who have fought against it. They will tell you the truth so strongly and convincingly that you will KNOW it is the truth. Those of you who are attending high schools, colleges, or universities, you are there to develop an independent mind, to learn how to do your own thinking, and to become a useful member of society, of Ame- monstration when you know it is wrong, and when you do not do so because you lack courage — for it takes courage to stand alone against everyone else — then you are nothing but a blind conformist and will come out of college merely as another sheep of an already overwhelmingly predominant “Nation of Sheep”, which is what American people have frequently been called, and on which subject a bestseller was written several years ago. Deep in your heart you must know that President Nixon is doing all he can to stop the Vietnam war. He could do so much more, if all Americans, including and especially all the young Americans and some of the all-too-vocal Congressmen and Senators who show such naivete in regard to Communism, would unite behnd him as one. IT IS PRESIDENT Abraham Lincoln who said, as have many others before and after him, that “United we stand, divided we fall!” Communism succeeded in Russia, in Slovenia, in Yugoslavia, because the Communists were united among themselves and they had a single purpose: Communist rule, Just like they still have the same single purpose: Communist domination of the Uonflict 0! Interest Voters should not elect present or former school teachers to the Board of Education because they are presumably involved in a conflict of interest. Such a candidate is presumably interested in rasing the salaries of teachers and in establishing a high salaried privileged class (the average teacher in Euclid, Ohio with tenure gets over $1,000 per month) at the expense of the tax-payers who are not in this high bracket. For example, the Senior Citizens in Euclid get only about $150 per month. Voters should also vote against any Board (Issue 23) member, or candidate who recommends the present 4.9 mill school levy, because this is the same continuing levy which was so soundly defeated at the May 1969 Primary election. In my opinion, the School Board is defying the public when it imposes upon the public the public the same levy. At any rate, the School Board members should apologize to the public, and explain that they are submitting the levy in behalf of the admnstration, or the teachers’ union. Prof. Wm. J. Kennick, 14122 Westropp Ave., Cleveland, Ohio parents, . brothers, forefathers have fought for? If not, then let’s give President Nixon the “united front’ he needs. Stanley A. Mersol, Member, Young Republican not oppose the trend or a de-,really want? Is this what your! National Federation rica, of the world. You are not .entire world! Is this what you in school to do what others are really want? Is this what doing; for if you always fol-Ithose who demonstrate and en-low the crowd blindly and dare gage in anti-war calisthenics NO MORE GUESSWORK Since ancient times, one of man’s great problems in traveling about the earth has been to keep from getting lost. The science of navigation was based upon the crudest of instruments and but fragmentary knowledge of the earth and the heavens. Early mariners were lucky if they could determine their position within scores of miles. When the astronauts made a pinpoint landing on the moon after a journey of some 240,000 miles, and then returned to earth with the same accuracy they completed an epochal feat of navigation. The navigational technology that put men on the moon will very shortly become standard operating procedure for getting around on the earth. The new Pan Am 747 jet that will be entering regular international air service shortly will he guided from departure to destination by moon-type navigation — its inertial navigation system. This is the only system of going somewhere which operates without reference to any object outside the airplane. Every other navigational method depends on an outside contact: Radio stations, radar, or reference to the ground or stars. Computers and gyroscopes will make it possible for the 747 to traverse thousands of miles between continents with the greatest accuracy’ yet produced by man. , . « - Of course, few passengers on modern airliners concern themselves with problems-of navigation. But, it should be reassuring to the millions of persons who will be traveling on the great new jets, to know that they are being carried to their destinations with the same precision and the same kind of equipment, that put men on the moon. ST. VITUS HOLS tlfimC ‘Weekly vneti? Holy IS ante Society News Communion Sunday This Sunday, Oct. 12th, is Communion Sunday for the St. Vitus Holy Name Society, at the 8 a.m. Mass. After Mass, an important meeting preceded by breakfast, will take place in the church hall. Bake Sale The St. Vitus Christian Mothers’ Club invite their members and friends to come to the Bake Sale. It will be held in the social room of the auditorium, 6019 Glass Ave. on Sat., Oct. 18, at 2 p.m. till 6 p.m., and on Sun., Oct. 19, after the 9:15 Mass until noon. There will be home made breads, potica, noodles, cakes, etc., for sale. Looking Back Thru 35 Years It was in the depression year of 1934, during the month of January, that a group of ambitious and industrious young men, namely, Michael Kolar, Anthony Baraga, Frank Zabukovec (Brooks), Lawrence Bandi (now Fr. Bonaventure O.S.B., Stanley Frank, and a-long with the kind assistance of Msgr. B. J. Ponikvar, began organizing a Holy Name Society in St. Vitus Parish. After much planning and discussion, the first meeting was held on Feb. 18, 1934 at 2 p.m. in the church hall. The records show that about 130 young men attended the meeting, and it was at this time that the first officers of the Society were elected: Frank Zabukovec (Brooks) president, Mike Kolar, vice-president, Lawrence Bandi, Secretary, and Rudolph Kasunic, Treasurer. THE FIRST group Communion was held on Sunday, Apr. 15th and according to account of this event, “a large and imposing body of young men devoutly received Holy Communion. A mimeographed monthly newspaper called “The Holy Name News” made its debut on Sunday, May 13, 1934. It was edited by Lawrence Bandi, now Father Bonaventure, OSB-, Rudolph Praznik (now Father Rudolph Praznik, Pastor of St. Vitus Church), Mike Kolar and Joe Zelle. The following month the Society gained the title “The most popular Society”, in a parish poll. The first social event for the fast-growing Society was the “Ye Olde Fall Festival” during November of 1934. Music, (Continued on Pas« 8) Christmas Gift For Servicemen Listed below is the name and full mailing address of a member of St. Vitus Parish who is actively serving his country in the armed forces. (Circle Branch of Service Army Navy Marines Air Force Coast Guard Other........... His name and complete .................................. service mailing address is: (Name) (rank) (ser.no.) Submitted by Name Address Phone No. Relationship Wife, Parent, Other ....................... Please deposit in Sunday collection basket or mail to: St. Vitus Post 1655, Catholic War Veterans, 6101 Glass Ave., Cleveland, Ohio 44103. Please-return by Sunday, Oct. 19, 1969. 1 JEasy Jtigg JNog Custards j Why weary the family with the same plain old custard when you can give it a flan-like flair? While the feeling may be French, j the oonvenience is strictly American. The prime reason? A ' canned egg nog that’s available year ’round. It requires no refrigeration, so is ever ready on the pantry shelf as a chill-and-serve beverage, for pastries, sauces and custards. In this Borden Kitchen recipe, the custard’s crested with caramel syrup. For an adult gathering, add the heady flavor of rum. Caramel-Crested Egg Nog Custards (Makes five 5-ounce custards) 1/2 cup sugar 2 eggs 2-1/2 cups Borden Canned 1/4 teaspoon salt ( Egg Nog 2 tablespoons rum, optional In a small skillet heat sugar over low heat until it melts and turns a light, golden brown syrup; stir constantly. Pour about , 1 tablespoon hot syrup into each 5-ounce custard cup; let cool. In a medium-size saucepan scald egg nog. Beat eggs with salt. Slowly stir hot egg nog into beaten eggs. If desired, stir in rum; blend well. Pour mixture over syrup in custard cups. Set cups in a 1-inch warm-water bath. Bake in a slow (3250F.) oven 1 hour and 30 minutes, or until knife inserted 1/2 inch from edge of custard cup comes out clean. Remove cups from oven, then from water bath. Cool at room temperature. Refrigerate until well chilled, about 2 hours, or until serving time. Then, carefully insert a knife around side of cup to loosen custard; invert cups and quickly turn out custards and caramel syrup. - — imimiiiimmimimiiimimmiimmniii ST. VITUS iimiiiiiiiiiiiimiiiimiimiimiiiiitiiiiiiiii (Continued from Page 5) floor show, food, refreshments and dancing highlighted the gala affair. The evening was headlined by the appearance of Zakrajsek’s Clevelanders, a popular fast stepping orchestra. Next the spotlight was directed on the Vadnal Trio and these artists rendered some old-fashioned songs and Mike Suhadolc Skating triplets did some fancy tricks in a roller skating act. According to an article in the December issue of the “Holy Name News” the Festival was well attended by some 300 people who jammed their way into the tiny school hall. This concluded the first year’s activity of the St. Vitus HNS. The Society continued on to greater heights, year after year; its growth being temporarily slowed by the Second World War, but was again in active growth upon the return of servicemen from the war. In the early 1950’s, the Society enlarged to 500 members, due to the many arrivals from Europe of Slovenian people fleeing from the yoke of Communism. With the passing of Msgr. B. J. Ponikvar in 1952, our new pastor, Msgr. L. B. Baznik became also an avid supporter of our Society, and with his assistance and encouragement, the Society prospered year after year. Spiritual directors succeeding the late Monsignor Ponikvar, were Fr. Baraga, Father Tomc, Fr. Cimperman, Father Hobart, Fr. Relic, and the present Fr. Arthur Zanutic. TODAY, 35 years later, the Society is still very active. Monthly group Communions, prayer hours, social functions, meetings and other activities; all these things are proof of the work being accomplished. It is therefore our sincere wish to render our thanks in prayer to the memory of the late Msgr. B. J. Ponikvar, to Msgr. Baznik, Fr. Praznik, and thanks also to those 5 young men who in 1934 probably never dreamed that their labors and plans would be so richly rewarded in witnessing the growth and spiritual advancement of the St. Vitus Holy Name Society of Cleveland. May the Society continue to grow thru the years that lie liheadl St. Vitus Men's Bowling League Kepic’s finally lost a series. Red Albert had the evening’s best series 200-203-198-601. That is some real consistent scoring. Frank Bisjak had high game 225-209. Grdina Recreation No. 2 had team high game 938 while Hec-ker Tavern their opponents had the high series 2730. 200 Club members were: D. Mihelčič 201, F. Dohm 200, F. Praznik 211, J. Kurscak 217, R. Massera 209, J. Skorich 200-201, B. Collingwood 201, and J. Saver 201. Hecker Tavern turned back Grdina Recreation No. 2 twice. Joe Kurscak’s 217-566 scintilated for the Taverns. Hecker Tav. 303-918-91)9-2730 Grdina Rec. 844-938-894-2650 KSKJ No. 25 were two game victors over Cimperman Markets. F. Piskrery was tops for the Kay Jays with 550. KSKJ No. 25 833-886-882-2601 Cimperman M. 814-935-787-2536 Hofbrau Haus jolted Mike’s Tavern two times. E. Novak’s 504 topped the victors. Hofbrau Haus 835-774-805-2414 Mike’s Tavern 740-822-747-2309 Grdina Recreation No. 1, altho short manned, repulsed Kepec’s Tavern for the season’s first victory over last year’s champs. Frank Plivelich’s 537 sparked the winners. Grdina Rec.l 721-820-815-2356 Kepic’s Lounge 772-809-771-2352 Mezic Insurance defeated COF No. 2 in two games. Frank Bis-jak’s 225-209-567 paced the Insurance men. Mezic Ins. 752-866-826-2444 C.O.F. No. 2 863-823-797-2483 C.O.F. No. 1 beat Norwood Men’s Shop twice. Red Albert’s 200-203-601 led the Foresters to victory. C.O.F. No. 1 886-847-895-2678 Norwood M. S. 823-879-769-2471 Team High Series Grdina Rec. No. 2 .2752 Hecker Tavern 2730 C.O.F. No. 1 2719 C.O.F. No. 2 2662 Team High Single C.O.F. No. 1 1040 Grdina No. 2 1007 Mike’s Tavern . 967 Grdina No. 2 938 Individual High Series B. Evans 640 F. Dohm .............. 632 R. Albert 628 F. Praznik ........... 593 Individual High Single R. Albert ............280 F. Praznik ...........259 F. Dohm ..............243 J. Skorich 233 Oct. 10 — Fish Fry — Dad’s Club from 5:00 to 7:00 p.m. Oct. 12 — Card Party sponsored by the newly organized Maximilian Court No. 2268 Catholic Order of Foresters in the parish auditorium at 4:00 p.m. Oct. 19 — Bake Sale of Mothers Club in Social Room from 9:00 a.m. Oct. 26 — Holy Name Society celebrates 35th anniversary with a banquet at the parish auditorium at 1:00 p.m. Nov. 2— Chicken Dinner served by Boy Scout Troop 250 from 11:00 a.m. to 4:00 p.m. Nov. 14. — Fish Fry — Dad’s Club from 5:00 to 7:00 p.m. Nov. 22-23 — Annual parish Turkey Festival in auditorium. Dec. 12 — Fish Fry — Dad’s Club from 5:00 to 7:00 p.m. --------------o—----- Death Notices Balish, John — Husband of Pauline (nee Kubelj), father of John J., Gerald C., Geraldine C. Sadar. Residence at 842 E. 207 St. Brodnik, Mary Eleanor (nee Jereb) — Wife of Richard, daughter of Mr. and Mrs. Anthony Jereb of Morris Ave., sister of Mrs. Anthony Pavii, Anthony, John Jereb. Residence at Riverside, Calif. Festini, John B. — Husband of Josephine (nee Baskovich), father of John, brother of Anton, Mary Festini (Rome)^ Jerka (Yug.) Residence at 140 E. 207 St. Mohorich, Anton— Husband of Mary (nee Pupis), father of Jennie Galaska, Olga, Stanley, Malace (Mac) King, : (Calif.) Residence at 18608 Chickasaw Avenue. Ogrin, Angela (nee Jeriha) —Mother of Andrew, Anthony R., Josephine Habian, Edward G., Betty Bryant, sister of Mary and Rose (both in Slovenia). Residence at 15915 Phythias Ave. Palmer, Wayne — Husband of Helen (nee Rojc), father of William (Calif.) Jocylyn Kromar (Illinois), June Marie Wolnoski, brother of Stanley. Residence at 6414 St. Clair Avenue. Phillips, Chester F. — Husband of Ann (nee Hočevar), stepfather of Mrs. Anne Gačnik, Mrs. Elsie Stupka, Mrs. Mary Jane Balmer, brother of John, Edward, Robert, Mrs. Cora Nichols, Mrs. Nettie Taddeo. 1 ; Polston, Mary (nee Bunje-vac) — Sister of Ann Futty, Catherine McLean. Residence at 859 E. 73 St. Segulin, Clarence H. — Husr band of Stephanie (nee Koncilja), father of Stephanie Dagg, Michael, Wayne, Clarice, Tine, son of Gasper and Theresa (nee Jagolin), brother of Gasper, Joseph, Richard, William, Albina Staniszewski. Residence at 1910 Rosemont Rd., East Cleveland. Starin, Frank — Husband of Josephine (nee Urbanija), father of Frank, Joseph, brother of Theresa Zdovc. Residence at 1090 E. 66 St. Zulich, Francis A. — Daughter of Frances (nee Kenik), sister pf Josephine , Grdina, Mrs. Jerry (Genevieve) Bohinc of Northeast Appliance. Residence at 18115 Neff Rd. Vidmar, Frank — Husband AMtBTSfck fiGMCWWA, 10, 1969 of Edna Mae (nee Hunt) , stepfather (of Clyde Jones, Thelma Jrvan, brother of Mary Santo-relli, John, Alice Novak. Residence at 15827 Arcade Ave. Kretic, Alice (nee Prijatelj) — Wife of Louis, mother of Edward, sister of Mary Baraga, Frances (Fay) Šuster, Sister Mary Andre ŠND, Frank, Judge August Pryatel. Residence at 25251 Glenbrook Blyd. joy the right to a speedy ®n public trial, by an irnpar^a jury,” and the Seventh, 'hat Dieveiand Chamber Soc. Plans Seven Concerts The Cleveland Chambar Music Society announced a ipro-gram of seven concerts for its 1969-1970 season whch will open October 21 with a performance by the Deller Consort. . , OTHER musical groups to apear in Cleveland under the Chamber Music Society’auspices are: Severinb Gazzelloni, flute, Tuesday, Nov. 11; Natasha Gutman,. cello, Tues., Dec. 2; Juilliard String Quartet, Mon., Jan. 19; Netherlands Chamber Choir, Tues., Feb. 24; Guar-neri String Quartet, Tues., Mar. 17 ; and Beaux Arts Trio, Tues., April 7. All of the concerts, which begin at 8:30 p.m., will be at Strosacker Auditorium on the Case-Western Reserve University campus except the April performance which will be at the Severance Auditorium Chamber Hall. DIMAG LEAVING A’S? drastic reaction to the firing of Word from the West is that Red Sox Manager Dick Wil-Joe DiMagio won’t renew with Hams was the retirement of Charley Finley. This would be a great chance for the Yankees to start their popularity comeback by grabbing Giuseppe, and making him vice-president in charge of returnng the Yankees to past glory. ST. LOUIS PINCH-HITTERS GIVE $9,525 TO CHARITIES Checks totalng $9,525 were presented by the St. Louis Pinch Hitters to the Child Development Day Activity Center and to the Middy Fund, Sept. 25. The Middy Fund was established in memory of Dr. I. C. Middleman, former club physician for the Cardinals. The $9,525 raised the Pinch-Hitters’ nine-year contributions to charity to $61,525. DOERR CLOSES 33-YEAR RED SOX CAREER The most immediate and -------------------------o United Appeal Helps The Blind Mario, an energetic man in his fourties, today can thank a judge for sending him to Cleveland Society for the Blind, one of United Appeal’s participating Red Feather agencies. “I never told anyone my sight was so bad that I could barely distinguish lights and outlines of things around me,” he said. “When I ran into walls or coach Bobby Doerr from baseball. After 33 years of employ in the Boston organization, Doerr quit the game the day Williams was fired. “I’m out of baseball now,” Doerr said when he heard the news. “I’m going home to Oregon. If Dick had been back, I would have stayed. But this it it for me.” PILOTS NIX HUNT OFFER The Pilots have rejected an offer by Texas millionaire Lamar Hunt to move the American League club to Dallas. William Daley, Pilots’ board chairman, said he had informed Hunt and his associates the franchise would remain in Seattle. Hunt owns the Kansas City Chiefs of the American Football League. Maniovanni Here Oct. 10 Mantovam, the fabulously successful conductor, who is now on his eighth tour of the United States, is not only revered as the King of popular music, he enjoys the reputation among serious musicians — as , , , . , being directly responsible for into my case and dlsco- »n a„ musical renaia-'vere v' went tiom job to ted States who has reached voting age can be called ioi jury service. A jury, as commonly understood, is a panel of twelve impartial persons who, under cath, trial, mous verdict, the innocence or guilt of the accused, or in a civil trial, whether the defendant is liable or the issues of fact being contested. The right to a trial by jury is bumped things I would lose my rooted in English common law. job. After getting behind in Juries, through the centuries, alimony payments the judge' have played a conspicuous part in the defense of popular rights Juries suits at common law, where the value in controversy shall ceed twenty dollars, the i'‘S‘ ht of trial by jury shall be preserved' The Grand Jury mentioned'11 not o It is the Fifth Amendment is jury in the ordinary sense, an investigative body which termines whether there are su ficient reasons for charging an individual with a criminal o lense. Also, it is usually c°^ posed of more jurors than regular or petit jury. Although the provisions Bill of Rights including thos" listed above applied to 'he e deral government, the due Pr° cess clause of the Fourteen ^ Amendment has been ir.terpret ted by the U.S. Supreme the of the Court to mean that when rights gua ranteed in the Bill of Rights a i feet the “fundamental fairness oi the proceedings against t accused, they are also apphca to the states. Most state cons ^ tutions also have pi’cvisi°a which protect the right to tr'a by jury. sen Who is eligible for jury over Almost any citizen of the Uni- 1 older people (usually over ’’ice? In general all citizens 1 21 who understand, read an speak English. In most £ta^’ women, public servants such a^ policemen and firemen, clergy men, members of the armed f°r ces, individuals in some of 1 professions such as lawy618’ determine, in a a iminal . teachers and physicians, may 13 usually by their unani- exempted from jury serving Persons who have criminal rc "ords or who suffer from sen0 meiltal or physical disabil'hj are excluded. On the other han ’ an American sance. Mantovani’s brand of music has actually created a bridge between the strictly popular and the definitely classical. With hjs string-dominated job job. He sent me immediately to the Sight Center for training and rehabilitation,” he explained. CONTINUING his story, he told how he spent about eight 45-piece orchestra, Mantovani months at the Center learning has treated sucji old favorites to live with his blindness that as Mexicali Rbse, Jealousy, Charmaine, Wyoming and other melodies with as much respect as is usually awarded to the standards of the symphonic repertory. had started 20 years ago. Always his own boss in business, he found it difficult to think of depending on others. He discovered that about 45 After listening to Mantova- Per cent of our total population are so- of ni’s classical treatments these numbers, audiences more appreciative of the called ‘long-hair’ school composers. Mantovani will appear the Music Hall on Friday, Oct. 10 at 8:30 p.m. of have some ocular malfunction. One million Americans over the age of 40 are afflicted with glaucoma and don’t know it. jFew know the meaning of the at Terms such as cataracts or diabetic retinopathy, however they are major causes of blindness. SYMBOL OF HOPE UNITED APPEAL ACCORDING to the Sight Center, 50 per cent of all blindness can be prevented by having a periodic eye examination, especially for children and adults over 35 years of age. Everyone can help by giving .to the United Appeal. against the excesses of tyrannical governments. In the Declaration of Independence in 1776, the American colonists condemned England for “depriving us in many cases of the benefits of trial by jury.” A few years later, when the Constitution of the United States was adopted, this concern for the right to a jury trial was reflected in the Bill of Rights, the first ten amendments to the Constitution, which were approved by the First Congress in 1791. The Fifth Amendment provides that “no person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment ot a Grand Jury”; the Sixth, that “in all criminal pfe- be iury ri- tio*1 race or religion may not grounds for exclusion from ] lists. Exclusion on these £-°un is illegal and should be to the attention of the ?.uth° Bes. Indeed, such discrimma m selecting a jury can cause l‘“' jury’s verdict to be invalid3*6 On December 22, 1968 a Jaw went into effect for ral courts. It provides I or a raI1 dom selection of jurors fr°^ voter registration lists and was designed to give an e**eC_ tive guarantee against diserd11. nation and make the jury seleC tion process fair to all groUPs| The new law, however, will n affect procedures in state co urts- Daily Papers Modern Turkey has about daily newspapers. Ill sentations, tne accused shall en- Avenue. Help wanted — male Wanted — 2 high school b°y for yard work and gener cleaning. Call at 5140 SuP61"101^ GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 Si. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 MOW on PASSBOOK SAVINGS SMI (per Annum) All deposits made by OCTOBER 15th earn interest from OCTOBER 1st 51% 0 on SAVINGS CERTIFICATES ' '4' ■1 ; 813 EAST 185TH STREET/481-T800 6235 ST. CUIR AVENUE/431-5670 • 25000 EUCLID AVENUE/261-1200 26000 LAKE SHORE BLVD./731-1200 • 6135 WILSON MILLS R0AD/449-2SD0 . / »• J ' ■f .