Listek. Boji in krone. (Povest. Prevel Anton Jerovšek.) (Dalje.) Ta slika se je pokazala nesrečnim kristijanom, ko so stopali po mokrih stopnjicah v smradljivo globočino. Nesrečni tovariši, ki so že ležali v tem strašnem prostoru, jih spreimejo in pozdravijo s tuljenjem in proklinjanjem, ko jim jetničar zapove, da naj novo došlim gostom prepustijo eden kot. Ker si je iz kristijanskih žepov nabral precej denarja, je bil celo toliko usmiljen, da je dal prinesti peščico suhe slame ter potresti po mokrem gnoju. Na to reče: «Zdaj pa ste dobro preskrbljeni, mnogo boljše, kakor zaslužite. Kajti vsejedno ste psi in izdajalci in najmanj lako hudobni, kakor ti roparji, ki vsaj častijo anamske bogove.» To izgovorivši odide stari jetničar. V smradljivi ječi je bilo popolnoma temno. Franc se je stisnil k dobri materi, ki ga je mirno tolažila in osrčevala. «Saj ne bode večno trajalo> mu pravi mati, «kmalu se bodemo zopet sprehajali po krasnem vrtu med senčnatimi palmami.« «Ali pa po raju,» ji urno poseže Franc v besedo. «Tam še bode mnogo lepše.» Cez nekaj časa zopet reče pobožni deček: «Kaj ne, inati! V taki ječi je ležal celi mesec tudi moj striček, mali Dominik Tuan, predno so ga mučili?» On mi bode gotovo izprosil milost, da pretrpim tudi jaz, kar je pretrpel. Njegov križ je na mojih prsih. Jetničar, ki mi je vzel zgornjo suknjo, ga ni našel.» Pri teh besedah pobožno poljubi križ in ga da poljubiti tudi materi. Cisto drugačni občutljeji pa so navdajali Dikdika, ki se je kot cesar hotel imenovati Fidak. Ker je bil cesarske rodovine, ga seveda niso zaprli v mokre, podzemske prostore med priproste jetnike kakor kristijane; temveč odkazali so mu celi zgorni del zapadnega stolpa za stanovanje. Imel je dvojno nadstropje na razpolago, od koder je mogel uživati krasen razgled na mesto in njegovo divno okolico. Pa princ se ni zmenil za čarobno lepoto. Peneč se od jeze je močno korakal po sobi gor in dol. Ako je pogledal skoz visoko okno, je imel pred seboj cesarsko palačo in glavno mesto, kar ga je živo spominjalo na krono, katero je ravnokar zgubil. Ves besen vdarja z nogo ob tla in proklinja kristijane, ker jim pripisuje izgubo cesarske krone. «Pomagajte mi vendar, duhovi anamskih cesarjev, posebno Minmang in Ti- jetri, ki sta si svoje roke oprala v krvi kristijanov, in ti, Tidik, ki si izdahnil svojo dušo proklinjevaje kristiiane! In vi bogovi, kojim darujemo po svojih templih, bodisi da stanujete v nebesih ali v peklu, pomagajte mi do krone! Vi vsi ste smrtni sovražniki tujega krščanskega Boga. Zdaj se ne gre le za moje kraljestvo, temveč tudi za vaše! Vam v čast in zahvalo bode za to v potokih tekla kri kristijanov in gorele njih vasi!» Tako besni princ v stolpnem zaporu, dokler se temna noč ne vleže na zemljo. In še tudi zdaj koraka nemiren gor in dol. Konečno se hoče vleči na svojo posteljo. A zdajci zasliši korake, duri se odprejo in trije možje vstopijo s slabo svetilnico. Princ spozna med njimi le vojnega mandarina ali ministra. Dikdik obledi in vpije: «Hijephova vas pošlje, da me umorite!* No, Jožek! kako je bilo v soli; ali ti je kaj všeč?« — »Nič kaj«, odgovori Jožek, »dvakrat smo molili, pa nobenkrat jedli«.