mmri v qwa Oglati v tem lictu fo uspeini Z2P' XXVII.—LETO XXVII. NEMŠKI STRAH % INVAZIJO ^emci se boje, da bodo Zavezniki udarili hkrati zapadu in jugu Evrope QUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVANSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The OldiMt Slovene Daily In Ohio Be»t Advertising Medium " - ŠTEVILKA (NUMBER) 103 CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY (SREDAH MAY 3, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 103 y A ' — Radio bod snoci poročal, da y ° zavezniki vsak čas pod-Du ' invazijo na Balka- kot vprizorjena istočasno invazija zapadne Evrope, lo tudi sk,rbi, pravi poroči-ved6, kje na zapadni ' bodo zavezniki udarili. ^^^zniška koncentracija na Srednjem vzhodu? ki se opira na zanes-vj ^ informacije iz Švice, pra-^b'ir Srednjem zapadu ^ 'velike koncentracije a-V britskih čet in da je ižino grške obale dospela Sila zavezniška pomorska B 1 • • ^ Sijski viri tukaj javljajo, kih^^ ^^Igijski begunci v veli-tf„ .skupinah pomikajo v no-potem ko \S0 ^ali ^^^zali izpraznitev na-obrežnih pasov. \ tudi poročajo, da so Plav'v ^ °dprtjeni nasipov po-k.'' Velika okrožja zemlje v ^ ^dnih Plandrih. "odporne celice" organizirane v Parizu fi^ancoski predstavnik v pisavi, da so nemški civi-Parizu dobili ukaz, da or-^^'•'ajo "odporne celice", da sposobni braniti v slu-jotoy francoskih patri- bi nastala vzajemno z Se tudi pripravljajo, da žejo civilni promet, vr- tiiQV, ^ ječe telesno sposobne čitjj ® da zapro vse tovarne, ^ prične zavezniška inva-^^padne Evrope. ^^°jak ubit pri delu je bil pri delu ubit ro-Bergach, star 38 let, ko na 15610 Holmes' Ave. Vy; ^ tovarni General Electric ^Ve Cenl^er, 4966 Woodland tof 'j^P^Pfavljal električni mo-^'20 se je zgodila ob W ^^ečer. Bil je najden mr-^ko2i^ tleh. Sodi se, da je šlo ^lei(j.p.J^j®Sovo telo 440 voltov sile. Pokojni rojak % , ^ ženo Mary in 16 mese-aro hčerko Connie. Titovi letalci bodo pluli z britsko zračno silo RAF Slovenski avijatik, polkovnik Pire, podpisal sporazum z angleško komando v imenu maršala Tita 30. aprila. — (Poroča C. L.. Sulzberger v "New York Times") — Britska zračna komanda na Srednjem vzhodu je danes v posebnem komunikeju naznani-! la, da je bil med britsko komando in maršalom Titom i podpisan vojaški sporazum, glasom katerega se bo usta- j novila jugoslovanska partizanska zračna sila, ki bo operi-1 rala kot del britske zračne sile RAF Tozadevni komunikej se _gla SI: i Naši je-vajaki V -:' . - v* 'v Michael Valentič, na -961 E:: 239' Št.i '%m' ^hio, .sta od vojnega -tjejj 13. marca že drugič Je w v Bougainvillu. ^ikova^ pi'vic ranjen, je prejel Pa "Modrega srca," se-je prejel bronasto odli-? 'Hrastovih listov." Mi-Hoop pohajal v East High je vstopil v armado v 1941 bil dobil^ poročilo, • da '%n.. "Jun sin Pfc. Michael Va- "Formiran bo poseben jugoslovanski oddelek, ki bo operiral v okvirju britske zračne sile RAF. Maršal Tito je že v ta namen izbral posebno osobje. Jugoslovanski ' prostovoljci iz drugih virov se bodo tudi lahko rekrutirali za ta oddelek, ako se pronajde, da so primerni. Z na- I menom, da se zasigura učinkovito delovanje, ta sporazum določa, da se ta oddelek pridruži britski zračni sili RAF kot prostovoljska rezerva za dobo vojne, ali za tako dobo, kakor bi se določilo pozneje na podlagi medsebojnega- sporazuma. Polkovnik Pire podpisal sporazum v Kairu Poudarilo se-je, da je sporazum čisto vojaški in da bazira na "že proglašenem stališču vlade Njegovega Veličanstva,' da se nudi partizanom polno vojaško podporo." Sporazum je bil podpisan nedavno v Kairu. Za Anglijo ga je podpisal zračni maršal Sir Keith Park, za maršalk Tita pa ga je podpisal polkovnik Pire, načelnik zračnega štaba maršala Tita. (Pire je izrazito slovensko ime, in nobenega dvoma torej ne more biti, da je polkovnik Pvrc, ki je podpisal za maršala Tita, Slovenec. — Op. u-redništva.) • Angleži trenirajo partizane v rabi tankov Vežbanje nove Titove zračne sile se bo vršilo nekje na Srednjem vzhodu, kjer se glasom naznanila, ki je bilo dano v javnost danes, več sto jugoslovanskih partizanov, ki so dospeli iz Jugoslavije pred manj kot mesecem dni, trenira pod poveljstvom angleških oficirjev v rabi tankov, oklopnih avtov in transportnih vozil. Kakor poroča neki britski o-pazovalec, se partizani jako hj-tro učijo, kajti najmanj 10 odstotkov skupine ima že dejanske bojne skušnje z zaplenjenim sovražnim oklopnim orožjem. Pouk se vrši s pomočjo tolmačev, med katerimi je neki britski pomorščak, ki je skozi dve leti služil v Titovi armadi, potem ko je ubežal Nemcem, ki so ga zajeli na Kreti. Partizane se poučuje o posebni taktiki, ki je primerna za gerilsko bojevanje, Nov dokaz podpore Anglije za partizane Da Angleži ne samo poučujejo partizane, kako rabiti razna oklopna orožja, temveč da jih bodo tudi sprejeli v svojo lastno zračno silo RAF, nudi ti Jugoslovanski osvobodilni vojski. Koliko učirika bodo imeli ti j koraki na vojaški napor maršala Tita, je težko reči. Pisec je pred dvema tednoma videl prva dva zavezniška tanka — dva že rabljena ameriška tanka tipa "gen. Stuart" — ki se ju je nakladalo, da se ju pošlje partizanom. Ako se pošfljatve tankov ne povečajo, bo vzelo dolgo, predno bo Tito mogel rabiti dosti oklopnega orožja, razen onega, ki ga bo vzel sovražniku. Politična aktivnost zabranjena Z gotovostjo se lahko smatra, da bo večina, ako ne vsi, jugoslovanskih avijatikov, ki so lansko zimo prosili Angleže v Kairu, da se jim dovoli prestopiti iz armade kralja Petra v' Titovo vojsko, dobila dovoljenje, da se pridružijo novemu jugoslovanskemu oddelku p r i RAF. Nekaj jugoslovanskih letalcev se je treniralo v Zed. drža-v a h in so služili z ameriško zračno silo v ameriških uniformah z jugoslovanskimi insigni-jami. Ti letalci so politično nasprotni maršalu Titu. \ V podpisanem sporazumu je določeno, da je isti brez politične značilnosti, in kar se tiče sprejemanja osobja, nima RAF nikake brige, bodisi da so naklonjeni partizanom ali kraljevski vladi. Kadetom, ki se bodo trenirali na Srednjem vzhodu, ne bodo dovoljene nikake politične aktivnosti. Kadar bo treniranje končano, bo Titova zračna sila i-mela posebne znake na svojih letalih. ' Nagrada za poročilo !o jugoslov. partizanih * I NEW YOltK, 'i. maja ! — Vojni korospoiident as-' sociated Press agencije, Daniel De Luce, ki je napravil I drzno potovanje v Jugosla-' vijo, odkoder je prinesel pr-i va avtentična poročila o j borbi vojske maršala Tita, je dobil Pulit/erjevo nagrado za najboljše mednarodno telegrafično reportažo v letu 1943. De Luce je rodom iz A-rizone in se sedaj nahaja na Anzio mostišču v Italiji. Pred s\'ojim drznim potovanjem preko Jadrana v Jugoslavijo, katero je napravil v malem čolnu, je moral bežati pred prodirajočimi osiščnimi armadami na Poljskem, v Grčiji in Burmi. Nemci trdijo, da !je v aprilu padlo 111,224 partizanov I LONDON, 2. maja. — Neko j nemško poročilo, ki je bilo ob-t javljeno snoči, trdi, da je bilo j tekom bojev v Jugoslaviji te-1 kom aprila ubitih 11,224 parti-I zanov, nadaljni tisoči pa da so ! bili ranjeni in ujeti. 1 Poročilo nemškega radija ! pravi, da v številu niso vključe-{ne izgube partizanov v bojih I na dalmatinski obali in na hr-vaškp-srbski meji. Naciji v ofenzivi na celi jugoslovanski fronti Vojni buletin partizanskih ,sil maršala Tita istočasno javlja, da so Nemci začeli z novimi o-fenzivami na celi jugoslovanski fronti, in da Jugoslovani v splošnem držijo nacije nazaj. Poročilo pravi, da so partizani v bojih na. macedonski fronti zajeli 160 Bolgarpv, in da Nemci tam vodijo napad med LONDON, 2. maja. — Danes Kumanovom in Sardulico. je dospela v LonUon vojaška | misija maršala Tita. sestoječa poj-^oča, da so se partizanski po-iz enega Hrvata in enega Slo- j^kusi za vdrtje v Srbijo izjalo-venca. To je obnovilo ugibanja je v bojih pri Kadi- glede možnosti, da zavezniki' jaci padlo 1,750 partizanov, podvzamejo mvazijo na Balka-^goo podaje bilo ujetih. nu. Radio postaja "Svobodna Jugoslavija" je danes poročala, da je major Randolph Churchill, sin britskega premierja, ki se je nedavno spustil v Jugoslavijo s padalom, zadnji čas pptoval pa.osvobejettih delih Jugoslavije ter z direktno stiko s partizanskimi voditelji, sodelovanje z pavezniki. Titova pobocnika dospela v London uničenih na Trnku Ameriške podmornice so v istem času potopile 17 Tojovih ladij Včeraj je ameriška komanda na Pacifiku naznanila, da so Japonci na Truku doživeli dvoje novih pekočih po i-azov, ko so naše sile unfčile 126 japonskih letal in po-greznile 17 japonskih bojnih in trgovskih parnikov. Napad na Truk, kjer se na-*-:-:-- haja najmočnejša japonska =« bile oto- njava v centralnem Pacifiku, so vojaštvom in vojnimi izvršila ameriška ^iiornariška letala, ki so stresla nanj 800 to- Japonske b&rke so bile uničene v, , ,T , , ■ .ah poškodovane od letal, nov bomb. Istočasno so nase , bojne ladje bombardirale ja-; V vsehoi^racijahnibilaiz- , . , , , . .. I guDhena niti ena ameriška la- ponske instalacije na otokih Po-1 ^ • nape in Satawan, ki straži jo do- ^ Councilman Pucel za Lauscheta Councilman Edward L. Pucel z 10. varde, ki je sicer v mestni zbornici cesto vodil o-pozicijo proti županu Lausche-tu, se je včeraj odprto izjavil za njegovo governersko kandidaturo. Rekel je: "Stališče, ki ga je zavzel Ray T. Miller, je nerazumljivo. Ne glede na pretekle razlike, sem prepričan, da je župan Lausche najboljši kandidat izmed vseh, ki se potegujejo za governersko nominacijo pri obeh strankah." MATI MOKA PUSTITI OELU ALI ITI V 3EČ!0 AKRON, 2. maja. — Mladinski sodnik Hunsicker je danes ukazal, da mora 36-letna Mrs. Wilma Williahis bodisi pustiti delo pri Goodyear Co., in skrbeti za svojih pet otrok, starih od 1 do 12 let, ali pa iti v zapor za šest mesecev. Mrs. Williams dobiva od vlade $160 na mesec, ker se njen mož nahaja v armadi, ženska je pred sodnikom priznala, da je zanemarjala svoje otroke. Podprimo borbo Amerike y.a demokracijo in svobodo sveta z nakupom vojnih bondov in vojno-varčevalnih znamk! v NOVIH PROST,ORIH Mr. in Mrs. Martin Šorn in hči Caroline so ta teden preselili svojo restavracijo v prenovljene in večje prostpre, na 6036 St. Clair Ave., na vogalu E. 61st St. in St. Clair Ave. Tu jim bo mogoče veliko bolje po-streči gostom, kajti prostori so izborno urejeni. Rojakom, ki po-sečajo restavracije, priporočamo, da ob priliki obiščejo JSor-novo restavracijo. hod k Truku. Sovražne obrambe na vseh treh japonskih bazah so bile v napadih močno poškodovane. Japonci udarjeni na begu Na Novi Gvineji so zavezniška letala bombardirala 20 ja-| ponskih bark, ki so skušale! zbežati z izplirane japonske baze v Wewaku in jih težko pb-škodovale ali pa potopile. Ameriški torpedni čolni so u-: ničili v bližini Wewaka enajst Submarini v akciji Za izgubo vseh japonskih ladij, med katerimi so bile štii i bojnp ladje, gre kredit ameriškim podmornicam. Med potopljenimi japonskimi ladjami so ena lahka križarka, dva rušilca, velik tanker, dva transporta, pet tovornih ladij in ena velika pomožna bojna ladja. Pet nadaljnih ladij je bilo v Bengalskem zalivu potopljenih od Angležev. Novi grobovi Kampanja za pridobitev zračnih baz ob obali KOREA YEtlOW ruNosH NAV4Chenq:, /SHANG -.HX'Nitow CHUKGKtN PACIFIC OCEAN CMAN05M& HfNGVAN #OAD EIYAN IŠOjMiiS IUCMOW , ucmcm jerasEBS roRMOSA HONG KONO 9mjsi NEW|i GUINEA^ VVPIi (ODSEK ZA VOJNO i PRODUKCIJO) NOVICLix I GOSPODINJAM AGNES TURšIf Približno milijon dvestotisoč budilk mora biti izdelanih te-' Po kratki in mučni bolezni je kom aprila, maja ih junija. Ve-' preminila na domu hčere na lik del jih bo uporabljenih v J 9508 Mohawk Ave., Agnes Tur-vojaške svrhe. WPB naznanja, i šič, rojena Debevc, stara 67 let. da bo v ostalem času tega leta i Pokojnica je bila vdova zadnjih izdelanih samo dvestotisoč elek-, 20 let. Doma je bila iz št. Vida tričnih likalnikov. Navadno so' Cerknici, odkoder se je pre-izdelali letno dva milijona že- selila v Bezuljak pri Begunjih, lez, zaradi pomanjkanja delav- kjer zapušča več sorodnikov. V nih sil, bo ta številka dosegla' Ameriki se je nahajala 24 let samo eno desetino. I in je 'bila članica društva Wa- WPB nazna^nja, da bo kmalu i ^rove št. HO WC, dru- na razpolago več velikosti plo-1 Lunder-Adamič št. 28 SN-ščenih loncev in kožic. Večja! Po^^- št. 41 S/Z, in Oltar-množina raznih velikosti bo o- i . ^^uštva fare Marije Vne-mogočala izdelovalcem prihra- 'povzetje. 1 u zapušča štiri hče-nitev prostora, ker se pri po-; Jennie, poročeno Cekada, An-šiljanju posoda tesnejše prilagaj Po^^očeno ianko, Agnes drugega v druge i poročeno Mestek, in Mary, po- __i ročeno Yager, 8 vnukov, izmed VOJNI ČASOPIS HVALI U : katerih so tri pri vojakih, dva SKEH INDUSTRIJE . i pravnuka in več sorodnikov. Vojni department poroča:' Pogreb se vrši v petek pb 8:45 uri zjutraj iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda, 458 E. Sredozemska izdaja vojnega časopisa "Stars and Strips" je priobčila dve-kolonski interview s I ^ cerkev Marije Vne- Philip Murray-em, predsednikom CIO, ki je povedal vse o težkih časih dela v vojnem času in o njegovih uspehih. Priobčuje tudi posebno poro- , čilo iz Detroita o višku uspeha {umrla vdova Marija Bofso, bovzetje in nato na Calvary pokopališče. MARIJA BORSO Včeraj ob 5:15 uri popoldne v produkciji tam. "Enotna zavest o namenu vojnega napora ima edinstven rojena Zeman, stara 66»let, stanujoča na 965 E. 67 St. Pokoj-nica je bila rodom Slovakinja. in vzpodbujajoč značaj v sinova, Johna, ki je troitu. Rast in vpliv UAVV — poročen z hčerjo družine Joseph CIO sta odgovorna za globoke; Uršula Lovšin, in Cpl. Join občutljive spremembe v mest- s^P^a, ki sč nahaja nekje v An-nem življenju". i blrata v Mahony City, Pa., Poročilo poudarja važno vlogo žene v detroitskih vojnih sestro v Jones Point, N. Y., pet vnukov in enega pravnuka. Po- tvornicah, s pristavkom, da so se bo vršH v petek zjutraj žene dokazale, da zmorejo naj-' pogrebnega zavoda A. Grdina težja in najfinejša dela. Kot predstavlja zgornja mapa, je glavna strategija zaveznikov, priti potom obale južne Kitajske do Tokijo. Računajoč na kampanjo ob kitajski obali, bi prišle v na-jasen dokaz obsega podpore, ki čit (1) Formosa, ki je že občutila invazijsko bojazen, (2) Filipine, (3) Hainan, ki jo je London pripravljen nudi- je bilo Že večkrat bombardirano, in (4) središče borbe za Kitajsko. v ZADNJE SLOVO Članice društva Waterloo Grove št. 110 WC so prošene, da se v četrtek, ob 8. uri zvečer snidejo v Želetovem pogrebnem zavodu, 458 E. 152 St., da izkažejo zadnjo čast umrli Članici Agnes Turšič. in sinovi v cerkev sv. Andreja, E. 51 St. in Superior .Aye., in nato na Calvary pokopališče. It Takes Both WAR BONDS AND TAXES To Win Victory KTRAN 2 ENAKOPRAVNOST 3. maja ENAKOPRAVNOST" Govor maršala Tita na drugem zborovanju Anti-fašističnega sveta narodnega osvobojenja Jugoslavije Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out Of Town; (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year — (Za celo leto) .......................................................................... For Half Year — (Za pol leta) ........................................................................... Por 3 Months — (Za 3 mesece) ........................................................................ ..$6.50 .. 3.50 .. 2.00 By Mail.in Cleveland, Canada and Mexico: ,) Ustanavljanje naše Narodnoosvobodilne vojske, in to pod takimi razmerami, je bila težka stvar. Nismo imeli vojnih akademij, nismo imeli oficirskih čet . . . Tvorile in porajale so se v teku borbe same. Vrhovni štab JšTarodno - osvobodilne vojske in partizanskih oddelkov Jugoslavije je izdal 1. maja 1943 ukaz o vpeljavi častniških in podčastniških činov v naši Narodno - Osvobodilni vojski. (Ploskanje). Kmetje in delavci, dijaki in ostala narodna inteligenca, ki so rasli in se razvijali v narodno - osvobodilni vojni, so postali častniki naše narodne armade. To so najboljši sinovi našega naroda, ko so jih povzdignili borci sami iz syoje srede. Na take svoje častnike in podčastnike so lahko ponosni vsi narodi Jugoslavije! Treba je pripomniti, da so vsi oni častniki jugoslovanske bivše armade, ki so stopili v naše vrste takoj spočetka, čeprav v malem številu, zavzeli dostojno mesto ^v naši armadi. Razume se, da bi bilo to število mnogo večje, če bi ne bilo toliko jugoslovanskih častnikov padlo v u-jetništvo Nemcev in se ne morejo udeleževati narodno-osvo-bodihiih bojev. Vrhovni štab je' iinenoval in povišal preko 5,000 častnikov. In jaz prosim v imenu Vrhovnega Štaba Narodnoosvobodilne vojske in Partizanskih oddelkov Jugoslavije visoko narodno predstavništvo, da poti di dekret z dne 1. maja 1. 1943 in dekret z dne 1. novembra 1943 o imenovanju in napredovanju častnikov Narodnoosvobodilne vojske Jugoslavije. (Burno odobravanje. Klici: "Tako je!") Vrhovni štab Narodno - O-svobodilne vojske in partizanskih oddelkov Jugoslavije je izdal dekret o uvedbi odlikovanj in sicer: 1. odlikovanje Narodnega junaka, 2. odlikovanje Partizanske zvezde prve stopnje, 3. odlikovanje Partizanske zvezde tretje stopnje, 4. odlikovanje Narodnega osvobojenja, 5. odlikovanje Za hrabrost, 6. medalja Za hrabrost, 7. odlikovanje Bratstva in Jedinstva. Prosim visoko narodno predstavništvo, da potrdi ta dekret vrhovnega štaba o uvedbi odlikovanj v Narodno - osvobodilni vojski od 15. avgusta 1943. (Ploskanje). Organizacija naše Narodnoosvobodilne vojake še ni končana. Do danes smo formirali o-sem armadnih zborov, ki imajo ves potreben vojaški in politični l?ader. Toda dotok novih borcev je vsak dan večji. Tvorijo se nove brigade in divizije, tvorili se bodo novi zbori. Do-sedaj se je tvorila naša Narod-no-osvobodilna vojska v glavnem na prostovoljni podlagi. Od sedaj pa, ko bodo naši narodi imeli svoj izvršni organ, nacionalni komite Osvobojenja Jugoslavije, je dolžnost vsakega izvršnega organa tudi ta, da izda dekret o obči v^jni obveznosti vseh državljanov ' od 18 do 50 leta. (Burno odobravanje. Klici: "Tako je!") Samo ob sebi umevno je, da ima pri tem vsakdo, ki želi pravico, da vstopi v našo vojsko tudi izven o-menjene življenske dobe. Istočasno mora Nacionalni odbor o-svobojenja Jugoslavije dati izjavo o vseh onih vojakih in častnikih, ki bi se še nadalje nahajali pri Nemcih, bodisi v hr- vatski armadi ali v katerih dru gih edinicah. V zvezi s konferenco treh zavezniških sil v Moskvi je,nujno, da naše narodno predstavništvo razjasni znova važna vpra-da naše nardono predstavništvo razjasni znova važna vprašanja, ki zanimajo naše narode, kakor: 1. vprašanje vojnih zločincev, 2. vprašanje ladij, vojnih in trgovskih, ki jih je Italija vzela naši domovini pri okupaciji. 3. vprašanje naših interniran-cev v Italiji in drugih deželah, 4. vprašanje ljudskega premoženja, zaplenjenega od strani italijanskih okupatorjev in vrnitev istega našim ljudem. Vse to so važna in nujna vprašanja, ki jih je treba rešiti čim preje. Kakor že prej omenjeno, je meseca maja 1943 prišla v Vrhovni štab delegacija angleške vrhovne komande v Kairu. Že nekoliko dni prej se je spustila podobna delegacija h glavnemu štabu Hrvatske. Te delegacije jO imele nalogo, da dosežejo stik z Narodno - osvobodilno vojsko Jugoslavije in da pripravijo teren za odposlanjt glavne delegacije pri Vrhovnem štabu Narodno - osvobodilne vojske in partizanskih oddel kov Jugoslavije z angleškim generalom na čelu. Vrhovni štak ie je odločil, da odpošlje delegacijo. Meseca septembra je v naš štab prišla angleška vojna misija nekolikih častnikov, z bri-gadnim generalom MacLeanom na čelu, ki je predložil polno-močje vrhovnega komandanta na Bližnjem vzhociu, Wilsona. (Ploskanje.) V akreditivnem pismu vrhovnega komandanta Wilsona je naveden namen prihoda te delegacije in sicer vspo-stavljenje čim tesnejših odnosov med našo Narodno - osvobodilno vojsko in angleškimi četami, organizacija pošiljanja vojnega materijala naši Narodno - osvobodilni vojski in koordinacija vojnih operacij. (Ploskanje). Zavezniki nam že od meseca julija pošiljati gotov vojni ma-terijal s pomočjo avijonov, ali v neznatni kohčini, kar je bilo razumljivo zaradi tega, ker sc bila na razpolago samo letala Po osvoboditvi dalmatinske o-bale se je nudila možnost dobivanja večjih količin materijala za našo vojsko in zares sc nam zavezniki poslali z ladjami večjo količino vojnega materi: jala, ki nam je potreben za nadaljevanje vojne. Razume se, da nam je sedaj potrebno tudi težje orožje, to so tanki in letala. V tem pravcu je Vrhovni štab Narodno - osvobodilne vojske podvzel potrebne korake p r i zaveznikih. (Ploskanje). Ker ima sedaj Vrhovni štab Narodno - osvobodilne vojske in partizanskih oddelkov Jugoslavije kontakt z zavezniki, se zavezniki obračajo nanj vedno češče z vprašanji, ki niso popolnoma vojaškega značaja, temveč političnega in ki spadajo v področje vlade. Z druge stram je tudi Vrhovni štab odnosnq vrhovni komandant, poslal zaveznikom gotove zahteve in prošnje, ki pripadajo kompe-tenci vlade, ako vlada postoji. Vrhovni štab je poslal v Italijo delegacijo ^za prevzemanje vojnega materijala, zaradi organizacije in sprejemanja naših u-jetnikov in internirancev in njihovega povratka v domovino. Dalje je Vrhovni štab že poslal na zaveznike zahteve, da se vrnejo vojne in trgovske ladje, ki jih je Italija vzela našemu narodu. (Burno odobravanje.) Načel je tudi vprašanje naših in-ternii'ancev in ujetnikov. Sprožil je tudi vprašanje glede poši-Ijanja času primernega težkega orožja, tankov, avijacije in drugega, kakor tudi ustanovitve pomorske in avionske baze v Italiji. V zvezi z vSem tem je Vrhovni štab Narodno - osvobodilne vojske in partizanskih oddelkov Jugoslavije s pristankom angleške Vrhovne komande v Kairu, poslal svojo delegacijo, da tam na licu mesta poskuša rešiti v-sa ta vprašanja. Iz vsega tega se vidi, kako je potrebno in nujno formiranje začasne vlade, ki bi mogla večino teh vprašanj rešiti in tudi v inozemstvu nastopati kot edini legitimni in pravi predstavnik ljudstva Jugoslavije. Vrhovnemu štabu se je posrečilo vspostaviti kontakt z zavezniki, to je z Anglijo in Ameriko, katerih zastopniki se nahajajo pri nas, medtem ko delamo sedaj na to,, da pridejo med nas zastopniki Sovjetske Zveze. (Burno odobravanje. Klici: "Živela Sovjetska Zveza!") Želja vseh naših narodov, kakor tudi naše vojske je, da se čimprej vzpostavi vez z ono veliko bratsko državo, v katero i-majo jugoslovanski narodi največje zaupanje kot v svojegit največjega zaščitnika. Borba našega ljudstva in sijajni uspehi, ki jih je doseglo na bojnem polju s pomočjo svo\ je slavne Narodno - osvobodilne vojske in partizanskih oddelkov, so nam pridobili pred številnim naprednim svetom velike simpatije, pridobili so nam vse pogoje, da se našim narodom posreči uresničiti svoje težnje — svobodno, resnično demokratsko, bratsko, federativno Jugoslavijo. (Dolgotrajno in buino odobravanje. Delegati vstajajo. Ovacije tovarišu Titu. Klici: "Živel tovariš Tito! Živel naš vodja! Živelo bratstvo vseh narodov Jugoslavije!" "Živela naša slavna vojska!"). dobrobit ljudstva, ali bi vi podpirali Lauscheta?" Na to sem odgovoril in sedaj ponovno odgovarjam, da v tem slučaju bom jaz sto procentno podpiral Lauschetovo administracijo. NOj sedaj upam, da se bo slovenski klub v'Euclidu bolj navdušeno potegnil za mojo kandidaturo kot se je do sedaj. William J. Kennick, kandidat za drž. senatorja. Urednikova pošta Wm. J. Kennick odgovori , Joško Penkotu V petek, 28. aprila, sem bil na seji Demokratskega kluba v Euclidu, in sem poudarjal v mojem govoru, da ne bi smeli Slovenci pozabiti, da imamo štiri slovenske kandidate na demokratskem tiketu. Poleg Lauscheta imamo tudi dva slovenska kandidata za državno zbornico, in jaz kandidiram za državnega senatorja. Volilci v Clevelandu imajo pravico voliti šest državnih senatorjev, ako želijo, in jaz sem sdini Slovenec, ki kandidira za ta urad, torej, zakaj bi ne vsak Slovenec volil mene za sena-, to rja; jaz i poznam razmere med tujezemci in sem pomagal preko 200 ljudem, da so dobili državljanske pravice, ko sem bil učitelj državljanstva, in bi jaz znal ščititi interese tujezem-cgv v senatu. Isto velja za župana Lauscheta, ki kandidira za governerja. V mojem govoru sem vprašal člane slovenskega kluba, zakaj, (če so v resnici slovenski klub, ki bi se moral zanimati za slovenske kandidate), niso meno pdobrili za državni senat. Po mojem gcfvoru je Joško Penko stavil meni sledeče vprašanje: "V slučaju, da bi bil Lausche izvoljen za governerja, in vi, William Kennick za senatorja in bi governer Lausche delal za John Rožanc pojasnjuje Cleveland, Ohio. — Vso čast in priznanje izrekam uredniku lista "Enakopravnost", ker ste brez vsakega hujskanja in zavijanja poročali o poteku seje Demokratskega kluba 32. var-de, ker predloga, da se župana Lauscheta indorsira, nisem dal na glasovanje. Da ne bo kdo mislil, da sem to napravil z namenom škodovati kandidaturi župana Lauscheta, vam bom tukaj točno pojasnil, zakaj sem to naredil. Kdor me pozna in pozna nioje delo v politiki, mora priznati, da sem v vseh kampanjah Lauscheta za župana in za sodnika požrtvovalno delal zanj. Na seji Slovenskega demokratskega kluba sem jaz predlagal, da se župana Lauscheta indorsira. Da bo pa javnost sodila in ne vzela mojega Stališča napačno, 3em se odločil vso zadevo točno pojasniti. Načelnik demokratske stranke Ray T. Miller me je imenoval v odbor, katerega naloga bi bila vzeti v pretres in priporočati katere kandidate se bo priporočalo in kako se bodo vršile primarne volitve. Odbor, ki se je sestal, je vzel v pretres dobro in slabo stran odprtih in zaprtih primarnih Volitev. Ker se ni bilo mogoče v splošnem zjediniti za zaprte volitve in kandidate, se je ta odbor zjedinil' za odprte primarne volitve. To priporočilo odbora je načelnik stranke vzel v odobritev le ))od pogojem, če bodo o-stali vardni vodje v, to pristali in vsi podali častno izjavo, da se bodo vsi držali tega sklepa. Mr. Miller je to priporočilo odbora piedložil skupni seji vard-nih vodij celega Cuyahoga o- V-889 vsak' dal častno obljubo, da se sklepa vardnih vodij drža . se zavedam, da mora biti ka po primarnih volitvali na in edina, če hočemo, ponovno izvoljen preos Roosevelt, kakor tudi Lausche za governerja. tudi ostali demokratski ^ nrav^"' Da sem bil v tem na P bo pokazala bodočnost. Prepričan sem, da bo k; se zaveda kaj je in meni častna beseda in priznal, da ped danimi rami nisem mogel drugače praviti, feil sem v težavncni :o'žaju in zaveda! sem se, ' kor naredim, ne bo prav, ločil cem se, Jj di^m lastno obljubo. Po mojenl iju se z odobritvami ne ^ landidatov, ampak le 2 P , /ovalnim in agilnim ■»am, da boite o tem as'.iilu pravilno razsodili cm na-oravil tako na j.,; ^ I'o kralKcm pojasn'ln '.ndi člani in članice d :m3krat:)kcga kluba ;• ;ovora opm.jLili tega .j- ':lo!Mli, d% 'bomo kupno 'cdili javen Ijudslii shod ^ ;ck, 5. maja v Slovcncl-GD: '."ivskem domu na WaiS'^^^ )b 8. uii zvečer. Na volilni /dan bo dolžnost vsakega Slovenke, da sc vdcleži P j^^p-lih volitev in vpraša kraja, kar je bilo po kratki de- kratsko listo ter cckla EVOJ Jolin oo va' vardni vodja bati odobreno in to s poimen- Frank J. Lauscheta skim glasovanjem in Častno iz- stale slovenske in druge javo vseh, da se bodo vsi držali bratske kandidate. S k 1 e p a odbora za odprte primarne volitve, ter da stranka ali posamezni vardni klubi nikogar ne indorsirajo. To se mi je zdelo zelo demokratično — nobenemu se ne zapirajo vrata, vsakemu je prosto, da gre za kogar hoče, nihče se ne more jeziti na stranko, da ga ni podpirala in zapostavljala. Z drugimi vred sem tudi jaz dci:"^ .,.w WAR BONDS |aSSEHieHlffl®BEH!aHHnBS!EHB!eSi®| I NAZNANILO M v ČETRTEK. DNE 4. MAJA se vrsi id iti ilf VA2NA seja. Občinskega sveta za Norwood okr^^ I i (Norwood Community Council) v prostorih NORWOOD KNJIŽNICE 6405 Superior Ave. . I ill f • Zlasti se vabi na udeležbo predsednil^^ ' ^ tajnike lokalnih organizacij, ker razmotriviily_ bo o važnih zadevah za izboljšave v naselji t Strokovnjak iz Chrcage bo orisal pomembnos ^ načrte za izboljšave v naselbini i1i1Siii!Triri1ii!iriiiitirtitIi1lmiii|if!iiinŠ1iifBriiTB! : ' 3, Na, 1944 ZAROČENCA Milanska zgodba iz 17. stoletja Odkril in prenaredil Alessandro Manzoni Poslovenil dr. Andrej Budal (Nadaljevanje) ! '< i t lioi" ^Gnzo, za božjo vo-2, , i® kliknila Lucija. "Ne, ne, ^^wžjo voljo! Bog vidi tudi in kako hočete, da nam ,^Sa, če delamo slabo?" ne, za božjo voljo!" je ^^Ijala Neža. j^^^enzo," je rekla Lucija z loč ^P&nja in mirnejše od-"vi imate svoj poklic in delati: pojdimo tako da ta človek ne bo več govoriti o nas." Lucija! In potem? 'Saj iisva mož in žena. Ali nama "sa hotel dati spričevalo stanu? človek kakor ^i bila poročena, o j po- J. ^^cija je začela zopet joka-^si trije so obtihnili in potrtost je bila v žalostnem ne bi videli paglavci, ki bi tekli za njim in kričali: "Ženin, ženin!" Tako je koračil preko njiv, ali kakor pravijo tam: krajev, in se je odpravil po ste-j žicah, tresoč se od razburjenja, premišljajoč znova svojo nesrečo, zbirajoč v glavi besede za govor pri doktorju Zmešnjav-cu. Bravcu pa prepuščam, da si misli, kako so se morale med potovanjem počutiti uboge živalce, tako povezane in držane za noge, z glavami navzdol, v foki moža, ki ga je strastno razburkana notranjost tako vznemirila, da je s kretnjami spremljal misli, ki so mu truščema vr-vele po glavi. Zdaj je v jezi iztegnil roko, zdaj jo je dvignil v obupu, zdaj jo je vihtel po zraku, kakor bi hotel groziti, in tako jim je na vse načine zada- •• • jal hude sunke, da so njih vi-4iiu ® prazmskthi sijajem . , . ' J'« ohiek sece glavice neprestano odska-1 ■ otroka; poslušajtah™'®' "f'®* je rekla čez nekaj fT ""■"S"/™«" ".'J"" ^ Ne7Q <«T "1 .1 vati, kakor se med tovariši v Jaz sem prišla prej, ... . , , , .. %o viri, ^ • .1 nesreči le precestokrat godi. "itft na ^svet m ga, mi-' ' Nekoliko poznam. Sicer pa bo ni treba tako silno bati: ^0 t'&ko grd, kakor ga sli-M;.' revčkom se štrene bol * '^a-jti konca; toda včasih Ca J^nenje, kakšna besedi- človeka, j zamotane, ker jim ne kz ki je študiral . . .; .\v vem, kaj hočem reči. 't®, kakor vam jaz po-^ite • pojdite v Lecco, po-Vgj|, "doktorja Zmešnjavca, po-gj ... A ne imenujte le y ' za Boga, tako so mu tinti Reči morate: gospod Ktor r:r , ' ■ • . . Kako se ze imenu-itrie ga zlomka! Pravega ne vem; vsi ga le tako dokt, Dobro, poiščite te- Dospevši/v trg, je vprašal po doktorjevem stanovanju; pokazali so mu ga in napotil se je tja. Ko je vstopil, je začutil, da se ga polašča ona suženjska ponižnost, kakor jo nepismeni reveži občutijo v bližini kakega gospoda in učenega človeka, in pozabil je vpe govore, ki si jih je bil pripravil, toda pogledal je kopune in se znova osrčil. Vstopil je v kuhinjo in vprašal služabnico, ali bi mogel govoriti z gospodom doktorjem. Ona je pogledala kopune in, vajena podobnih darov, iztegnila roke po njih, dasi jih je Renzo odmikal, ker je hotel, da "bi jih doktor videl in bi vedel, da je nekaj prinesel. Ta je vstopil v hipu, ko je ženska rekla: "Dajte sem z rdečim nosom m ^ znamenjem maline na ga po videzu," je "p, J ^enzo. \ J® nadaljevala Neža. ilelj je bistra glavica! Vi- V L jih že več, ki so bili "UiŠiVi ' v h. zadregah nego pišče ^i^o vedeli, kam' bi z čfitM ko pa so se menili ^ . v. . . w • m « " ^ na štiri oči z doktor-bfQ ^Gšnjavcem, • da, (pazite do-Vajj,p ga ne boste tako imeno-^•n i' jih videla, vam pra- so se vsemu smejali. tiste štiri kopune — '■ —, ki sem jim mislila h, za nedeljsko gostijo, jih nesite; ker k tem in stopite naprej." Renzo se je globoko priklonil; doktor ga je ljudomilo sprejel ter ga z bese-1 dami; "Pridite, sinko!" pova-i bil s seboj v pisarno. Bila je to velika soba, ki so ji po treh stenah bile razvrščene slike dvanajstih rimskih cesarjev, četrto pa je zaslanjal velik predalnik starih in zaprašenih knjig; na sredi je stala miza, obložena z napisanimi zagovori, prošnjami, knjižicami, razglasi, s tremi ali štirimi stolicami naokrog, na eni strani pa naslanjač z oslo-nami za roke, z visoko, štiri-oglato hrbtno oslono, končujoč se na oglih v dva lesena okraska, ki sta se dvigala v obliki iti . ! rogov, prevlečeno s kravjo kožo '"i i" obito 8 širokimi ploščicami V J ''- ™^'iizmed katerih jih je več že dav. je zgodilo, in videli kaj Vam pove, kar tam na "^St)' stvari, ki bi se nam ko v butici, pa če bi vse Hp.^^'^isljali." »il se je rade volje okle-'^^sveta; Lucija ga je in Neža je, ponosna, Mcg , dala, vzela uboge ži-za drugo iz kurnika, del ^ osem nog, kakor \ iif ^ ^v^tni šopek, jih ob-*^41^ I? z vrvico ter jih Vih v roke. Ta je po P'^^Jetih upa polnih be-Ofisijl skozi vrt. da DRI Vf SCftAP Collection h rl- JSi 'no odpadlo, tako da so prosto štrleli ogli prevleke, ki se je tu in tanri vihala v zavoj. Doktor ! je bil v domači obleki, to je v zdaj že čisto obnošeni togi, ki mu je pred mnogimi leti ob slovesnih dneh služila pri zagovorih, ko je' šel v kaki posebno važni pravdi v Milan. Zaprl je vrata in osrčil mladeniča s te-mi-le besedami: "Sinko, povejte svojo zadevo." "Rad bi z vami spregovoril zaupno besedo." "Poslušam vas," je odvrnil doktor, "govorite."' In sedel je udobno v naslonjač. Renzo je stal pokonci ob mizi, eno roko je imel v oglavju klobuka, ki ga je z drugo vrtel, in je začel znova: "Rad bi izvedel od vas, ki ste študirali ..." "Povejte mi stvar, kakor je," ga je prekinil doktor. I "Ne smete mi zameriti; mi i ubogi reveži ne znamo dobro: govoriti. Rad bi torej vedel ..." "Ti blaženi ljudje! Vsi ste i taki: mesto da bi povedali svojo j stvar, hočeta vpraševati, ker imate že svoje načrte v glavi." (uaije prinuclnflC) ENAliOPKAVNOST STRAN a 1886 1944 J^aznanilo in Zah*Oala naidraprevelike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da je BTog poklical k 5«W na mat" ^ »"uzme in mora a se je za vedno ločiti od n as naša iskreno ljubljena in nikdar pozab^ena soproga in draga skrb- ROSE JAKUC ROJENA KALČIK ki je v božjo voljo vdana in spi^idenas svetimi zakramenti po dolgi bolezni zatisnila svoje mile oči in mirno v Bogu ...pal. večno »panje dne 29. marca 1944 v starosti 58 let. Rojena je bila na Češkem in se je nahajala v Ameriki 38 let. kvi sv. Vida je bila položena k večnemu počitku dne 1. aprila 1944 na Calvary pokopališče. Po opravijehi slovesni sveti maši v cer- Globokc hvaležni se želimo tem potom najprvo prisrčno zahvaliti Msgr. Rt. Rev. B. J. Ponikvarju za tolažbo v bolezni in podeljene svete zakramente, za molitve ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz Joseph Zele in Sinovi pogrebne kapele v cerkev in na pokopališče, za opravljeno sveto mašo in cerkvene pogrebne obrede in za tako ganljiv tolažilni govor v cerkvi. Enako se tudi prisrčno zahvaljujemo Rev. Andrew Andreju in Rev. Francis Baragi za navzočnost in asistenco pri sveti maši. Prisrčno se želimo zahvaliti vsem, ki so se jo spomnili in jo obiskovali v njeni bolezni, kakor tudi vsem, ki so nam bili v pomoč in tolažbo ter nam na en način ali drugi kaj dobrega storili v teh najbolj žalostnih in težkih dnevih. Obenem se Judi iskreno zahvaljujemo vsem, ki so prišli pokojno pokropit, vsem, ki so čuH z nami in molili ob krsti ter se udeležili pogrebne svete maše in jo spremili na njeni zadnji poti na pokopališče. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo številni darovalci krasnih vencev, s katerimi so v blag spomin naši blagi pokojni okrasili krsto, in sicer; Mrs. Louise Klopcic in družina, Mr. Frank Cos, Mr. in Mrs. Michael Francis, Miss Christine Stucin, Mrs. Mary Lev-stek, Mrs. Mary Bezjak, Pawnee Ave., Mr. in Mrs. Joseph Zakrajsek, E. 117 St., Mr. Rudolph Levstek, Mr. in Mrs. Vinko Levstek, Mr. in Mrs. Ernest Schmitt, Mr. in Mrs. Matt Metzler, Mr. in Mrs. John Zupančič in družina, Canada, Mr. in Mrs. John Kozel in hči, Hiintmere Ave., Mr. in Mrs. John Novak, E. 60 St., Mrs. Fanny Povh, Mrs. Rose Krall, Norwood Rd., Mrs. Mary Bradač, E. 167 St., Mrs. Jennie Kavchnik in hči. Lakeland Blvd., Mr. in Mrs. John Cerar, Bonna Av^., Mr. in Mrs. Frank Klun, Mr. in Mrs. Walter Bobu-la and Family, Mr. in Mrs. Anton Svete in družina, E. 60 St., Mr. in Mrs. Hugh Rad-Echuk, Mr-, in Mrs. Karl Mramor in družina, E. 67 St., Mr. in Mrs. James Macerol (Rose-dale Dairy), Mrs. E. J. Missig (Hodge Dairy), društvo CarnJola Hive št. 493 T. M., društvo Jutranja Zvezda št. 137 ABZ, podružnica št. 25 SŽZ, sosedje iz E. 66 St., Mady and Ver-dell. The Sohio No. 2 Club—No, 2 Works, Er^ployees of The Motch & Merryweather Machinery Co., Boys from Drafting Room of The Foote-Burt Co. Naša prisrčna zahvala naj, velja tudi vsem, ki so v tako obilnem številu darovali za svete maše, ki se bodo brale za mirni pokoj blage duše, namreč: Mrs. Louise Klopčič in družina, Mr. Frank Cos, Mr. in Mrs. Martin Klopčič, Mr. in Mrs. Michael Francis, Mr. in Mrs, Anton Skettle in družina, Mr. in Mrs. Žalujoči ostali; I l( \41:111(1, Oliio, X. inii.jii l!H I. Joseph Svitkovic, Mr. in Mrs. F. Legan, Mr. Anthony Stucin, Eckhart Mines, Md., Miss Christine Stucin, Mr. in Mrs. Frank Sivic, Eckhart Mines, Md,, Mrs. Mary Levstek, Mr. in Mrs. Louis Kromar, Mr. in Mrs. John Novak, E. 60 St., Mr. in Mrs. Frank Doles in družina, Mrs. Angela Steblaj, Mrs. Rose Krall, Norwood Rd., Mrs. Mary Bradač, E. 167 St., Mrs. Caroline Tekaucic, Mrs. Mary Bezjak, Pawnee Ave., Mr. in Mrs. Frank Rožic, Jr., Mr. Jernej Dimnik in hči, Mr. in. Mrs. John Merhar, Mr. in Mrs. Martin Boldan, Mr, in Mrs. Chas. F, Kikel, Mr. in Mrs. Anton Svete in hči, Mr. Andrew Bajt, Addison Rd„ Mr. in Mrs. Frank Keck, Mr. in Mrs. Frank Arlio,. E. 77 St., Mrs. Loui.se Kausek in- hči, Mr. in Mrs. John Domsic, Mr. in Mrs. Frank Starin, Sr., Mr. Frank Kisovec, Mr. in Mrs. Leo Kausek, Mr, in Mrs. Frank Starin, Jr,, Mrs. Jennie Kavcnik in hči, Mr. in Mrs. Anton Kausek, Mr. in Mrs. Stanley Vesel, Mr. in Mrs; Frank Jazbec, Mrs. Mary Dolenc, E, 66 St., Mr. in Mrs. Frank Klopčič, Dibble* Ave., Mrs. Antonia Kausek in hči, Mr. in Mrs. Frank Grace, Mrs. Mary Habian in hči, Mr. in Mrs. Joseph Doles, E. 141 St., Mrs. Emma Ferjancic, Mr. in Mrs. Joseph Kozel in družina, E. 41 St., Mr. in Mrs. Frank Brancel, Mr. in Mrs. Louis Spehek, E. 67 St., Mr. in Mrs. Edward Novak, E. 171 St., Mrs. Frances A"'h in hči, Mr. in Mrs. Anton Anzlovar, Mrs. Agnes Jeric, Mr. in Mrs. J. F. Kardell, Mr, in Mrs. Louis M. Kolar, Mrs. Frances Oblak, Mr. in Mrs, Rudolph Svigel, Mr. in Mrs, Stan-ley Baraga, Mr. in Mrs. Joseph Boben, Mr. in Mrs. Walter Bobula, Mr. in Mrs, Paul Domsic, Mrs. A. Dolenc in družina^ Mrs. Drear, Hecker Ave., Mrs. Agnes Faletic, Carry Ave., Mrs. Mary Godec in družina, Mr. in Mrs. Wm. Gamble and Family, Mrs. Fay Fabian, Miss Agnes Lunder, Mr. in Mre. Anton Kozel, Sr., E. 61 St., Mr. Frank Kefeic in družina, Mr. in Mrs. Anton Krall in družina, Mr. in Mrs. Joseph Kuhel, Arms Ave., Mr. in Mrs. Aath Leskovec, Mr. in Mrs. John P. Lunka in družina, Mr. in Mrs, Anton Pavli in družina, Mr. John Ajster, Mr. in Mrs. Frank Klun, Mr. in Mrs. Joseph Durjava, Mr. in Mrs. A. Bavec in družina, Mr. in Mrs. Tom Raplin, Mr. in Mrs. P, Ruschak, Mrs, Mary Prijatelj, E. 66 St., Mr, in Mrs, Frank Pajk, E. 63 St., Mr. in Mrs. Joseph Roitz, Bonna Ave,, Mr. in Mrs. Frnak Mramor, Sr., E, 76 St., Mr. in Mrs. F. J. Mramor, Jr., St. Clair Ave,, Mr. in Mrs, Ben Stanonik, Mr, in Mrs, R Scheel, Mr. in Mrs. Joseph Russ in družina, E. 43 St., Mr. in Mrs. Frank Prijatelj, E. Park Dr., Mr. in Mrs. Joseph Poglaj, Mr, in Mrs. A. Ljubi, Mr. in Mrs, Anton Levstek in hči, Mr. in Mrs. John Ludwig, Mr. in Mrs. Louis Leustik in družina, in Mrs. Joseph Dolenc, E. 63 St., Mk Frank Zupančič, E. 56 St., Mrs. Frances Zlatorepec, Mf. in Mrs. John Adamic, Mr. Joseph Tomazin in dru-žina> Bonna Ave., Mr. Frank Stipkovich> Mr. in Mrs. Anthony Vahcic, Sr., MV. in Mrs. An-thony Vahcic, Jr.,. Mr. in Mrs. Jim Verbic, Bonna Ave., Mr. in Mrs. Edard Salomon in družina, Mr. in Mrs. Joseph Salehar in družina, Mr. in Mrs. John Podrzaj, Mrs. Mary Praznik, Mr. in Mrs. Frank Marincek, Mr. in Mrs. Peter Lustrik, Mr, in Mrs. Joseph Petsche, Mr. in Mrs. L. Pecek, Mrs. Margaret Bizil, Mrs. Mary Bbiko, Wr. in Mrs. L.oui& Gci em, Mf. in Mw#. John O^^adish^r in družina, Mr. in Mk-s John Merzlikar, Pros-ser Ave, Mrs. Jennie Tonejc, Mr. Wilbert Scha^jlelv Miss. F>^nces E. 70 St., Mi»s Edna Harrison, Miss Frances Rotter, Miss Ann Yurkovich, MSss Florence Krikava, Miss Margaret Vichich, Mrs. Emma Takacs, So-sedje iz E. 66 St., Uradnice društva Jutranja Zvezda št. 137 ABZ, društvo St. Clair Grove št. 98 WOW, Standard Oil Co. No. 2 Works —Boiler-House and Shop. Prisrčno se želimo zahvaliti vsem sledečim, ki so dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu, in sicer; Mr. Vinko Levstek, MVs. Jbseph Zakrajšek, E. 117 St., Mr. Cyril Kunstel' Mr; Frank Grace, Mr. Frank Doles, Mr. Glenn Scheel, Mr. Ernest Schmitt, Mrs. Mary Zarr, Mr. Walter Bobula, Mr. John Merhar. Nadalje izrekamo našo iskreno zahvalo članstvu pev»k«ga društva Lira, ki so se zbrali na večer pred pogrebom in zapeli ganljive žaloatinke ob krsti pokojne. Ravno tako naj sprejmejo našo iskreno zahvalo članice društva Ca»niolk Hive št. 493 T. M., društva St. Glttir Grove šf. 98 W, O. W., društva Jutranja Zvezda št. 137 M. B. Z. in podružnice št. 25 SŽZ, ki so se udeležile skupne molitve ob krsti pokojne in pogrebne svete mase. Posebna iskrena hv«1a pa olianicam, ki so nosile krsto tfer jo častno spremile do groba in položile k večnemu počitku. Iskreno zahvalo želimo izreči vsem, ki so izrazili sožalije s poslanimi sožalnimi kartami, telegrami in pismi. Našo- prisrčno zahvalo naj sprejme pogrebni zavod Joseph Zele in Sinovi za vso vsestransko postrežljivo naklonjenost in za lepo urejeno in izvrstho vodstvo pogreba; Ce smo pa slučajno katero ime pomotoma izpustili, va« prosimo, dki< nam oprostite, ker se želimo vsem nAjprisnčneje zabvaiitii nokU,^«l U 1 K • '" "'kdar pozabljena soproga m draga skrbna mati, težko nam je pri srcu ker Tebe ni veo med namirker Bog: Te je že J ' I T morala si se lociti od svOjih dragih, ki so Te tako iskreno ljubili, toda tolaži nas le misel, da« je bilk božj* volja da se je onca o voje do go trpljenje m da se odpočiješ sedaj v zasluženem počitku. PpciVaj v miru, blaga duša, in uživa-j večno veselje v večnosti. JOSEPH JAKLIČ, sdprog FRANK in JOSEPH, sinova poročena Levstek in ANNA poročena Zupančič, hčeri ELIZABETH in OLGA, sinahe FRANK in LEO, zeta en vnuk in dve vnukinji v stari domovini pa žalujoča sestra Anna STRAi? 4 EHAJEOPRAT^-TOST 3. maja, 1944 ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest iz leta 1573 • Spisal AVGUST ŠENOA — Iz Hrv. poslov. L. J. bo lotil moje tašče, naj gre pra- Roben že okoli leta 1316 kot vica svojo pot. Poteptal je dano "iblajtarski" stolp in v obrani-besedo. Na noge, da pozdravi-bo tega kraja. mo bana na pol pota." od one noči, ko je gospa Ur- "Na noge," zakliče plemstvo in se razide iz dvorane. "Stepko," reče Ambrož, "reci tašči, da pojdem ž njo na Su-sjed, naj se pripravi; ti pa pri- šula pregnala iz grada Jeleno in Tahove sinove, je bilo precej mirno, slišati je bilo le m a 1 o pritožb in ugovorov, vsakdo si je pač mislil, da bo tudi tako Za delavce Za delavce (Nadaljevanje) [zavil v krčmo. Bilo je tu za ču- Najbolj besna sta bila krajpinj: | do ifeMko ob<),ože,,ih Ijucii ska bratii ISeklja, obsi rjavka- . v*'. P'Ja'"- ,%'so IP«' sta, oba ljuta risa, ki sta pri gc,- "".jniso veclel,^ cla sluzim voru maliala z rolcama po zra- tIernn;;oy,. Stisneni se v Im. SSa tesni oseisami SK, Ibili v| Posdusam. kako kolneyo m Itrogi, (lrug;i plemiči, ki so sili jirct'JO' PUariemu so- Ktiili, ,ili sedeli, se rsu:vne,nali, dki je. preniišUali, molčali ali vpIlL I i™ f"* *1"° risiposled k()nča g()spocl Vlm-I Cez dva dn, nas i)ope- brož burni p(,govor m reče zllj* ba,i :K,per tuito staro lie. zvonkim, mirnini grlason, : | "'"20?° ""i S seboj "Da. plerneniti bratje in go-lvsamer"* twh toPjiver Iz-spodje! Joltati l)i nnoraJi, ako| =* iz sobe, zaijahain pogbdanio ostanke tužnih nam i konjar e]"), J*" Jat" da kniljestev. Vse se pi^epira v s* PnP™v:te, dokler je cas.^ njih. Kos za kosom nam trgajo "Ha! Izdajstvo!" se razjari z živega telesa. Kaj smo bili ne- plemstvo. Po dvorani nastane pravi mladeniče v tem kraju, ostalo in je hvalil Boga, da je drugi gredo z menoj. Sporoči I odnesla čez noč voda Tahovo Miliču, naj pride--" j nadlogo. Dvorana se je kmalu izpraznila. Noter plane Marta, vsa bleda. "Kaj je, za Boga?" vpraša. "Boj, snaha," odgovori pod-ban; "si-li opomnila materi za-stran Miliča?" "Sem." "In kaj je rekla?" "Rekla mi je: Svojo hčer da bi dala slivarju? Nikoli!" Ambrož se strese. "Bomo videli!" reČe in poljubi snaho na čelo. "Z Bogom, hči! Treba, je iti na delo." koč, kaj smo sedaj? Ni-li največj^a junaka, kneza Nikolaja Zrinjskega, nesreča pripravila v obup, se ni-li odrekel že večkrat svoji časti? Evo, ))reti nam nova nesreča. Turčin se giblje, krši mir. Proklete za-poljske rane se še niso zacelile. A mi se koljemo med seboj kakor volkovi. Cemu? Radi grde sebičnosti. O domovina, kaj si doživela! Peter Erdedi je junak, a ni ban, pravica se ne pridobiva a sabljo. Privlekel se je semkaj tudi gospod Tahi. Naj vam li naštevam njegova raz-bojništva?" "Poznamo jih, poznamo!" se odzovejo glasovi. "Tahi hoče biti," nadaljuje podban, "s pomočjo bana gospodar naše kraljevine, išče si prijateljev in podkupuje slabotne. Naj zavlada Tahi in njego-v% stranka, pa izgine zakon, izgine pravica, izgine poštenje. Ni-li že teptal zakone? Kmetje nam ginejo, obupavajQ. Recite, kaV hočete, tudi kmet je ustvarjen po podobi božji, ima dušo in srce. Tare ga turška sablja, bije ga gosposki bič, mori ga glad. Ako se on upre, kje imamo vojsko, kje plug, kje denar, kdo nam otme našo dično domovino? Kaj nas čaka? Turško robstvo. Tahi bi si nič ne storil iz tega, šel bi med Turke in se poturčiK toda mi? Hočemo-li mi izdati domovino v svojo korist?" "Nikdar!" zagrmijo gostje. Fran Mrnjavčič pa odmaje z glavo. "Dobro! Naj se začne igra! Zatecimo se do najvišjega sodišča, do deželnega zbora. Pojdite vsak v svoj kraj, poučujte ljudi, recite jim, da so na naši strani Zrinjski in Frankopani, a ko nas pozove ban, prihitimo v Zagreb na zbor, da prisilimo Ta-ha, da se vrne v svojo šomod-sko puščavo. Vam je to po volji, kar sem rekel?" "Da! Vi vat dominus Ambro-sius!" zabuči plemstvo. "Dobro," reče Ambrož, "jaz hočem--" V tem trenutku se odpro vrata na stežaj. V dvorano plane potan, zaprašen in brez sape plemič Ivan Gušič. Vsi ostrme. "Čujte me, gospodje," izpre-govori došlec s težko sapo. — "Zjutraj sem šel s Susjeda v Zagreb. Imel sem opravkov pri sodišču. Opravil sem bil vse in hrup. "Gospodje!" zakliče podban Ambrož drhteč, "pred malo dnevi mi je rekel ban, da se ne'je bil dal postaviti kralj Karol X. Do onega kota, kjer se reka Krapina, tekoča s seveia, izliva v Savo, sega zagrebška gora. Ondi, kjer se steza to gorovje do Save, stoji Susjegrad, ki ga Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 JOS. ŽELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD «502 ST, CLAIR AVE. ENdicott 0583 Avtomobili In bolniški voz redno In ob vsaki url na razpolago Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 East 152nd Street Tel.: KEnmore 3118 NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je nemila smrt pretrfjala nit življenja soproga in o^eia Franka Gabriela Za vedno je nas zapustil dne 2. aprila J9J4. Pogreb se je vršil dne 6. aprila iz Joseph Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na West Park pokopališče. V dolžnost si štejemo, da se tem potom zahvaljujemo vsem prijateljem, ki so položili vence k pokojnikovi krsti ali darovali zanj. Zahvalo izrekamo sledečim: Mr. in Mrs. Joseph Gabriel, družini Stanley Dacar, Mr. in Mrs. John Zernel, družini John Sporar, družini Vincent Vidmar, družini Wm. Spo-rar, družini Tom Barbaric, družini John Turk, Mr. in Mrs. Blaž Dacar, Mr. in Mrs. Stephan Brodnik, Mrs. F. Kozely, Mr. in Mrs. John Tomažin, družini Frank Dacar, družini Christ Dacar, Mr. in Mrs. John Zernel, družini Stanley Zernel, Mr. in Mrs. John Znidaršič, Mr. in Mrs. Anton Bull, Mr. in Mrs. Križmančič, Mr. in Mrs. Bolta, Mr. in Mrs. Luka Znidaršič, družini Jack Sušel, družini Ted Rodzien-da, družini C. Ulfig, družini Marko Kuhar, Mr. Kar-linger, družini George Santa, Mr. Skoda, družini Knafelc, Mr. in Mrs. Math Bizjak, družini John Miš-maš, Mr. in Mrs. Frank Košak, Mr. in Mrs. Joe To-mažič. Miss Josephine Slokar, družini Nick Kath-rein, Mr. in Mrs. Jacob Katrein, Mr. in Mrs. Taglio-feiro, Mr. in Mrs. Frank iMch, Mr. in Mrs. John Pelčič, Mrs. Rose Kovach, Rae-Mar delavcem. Srčna hvala tudi tistim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v spremstm pogreba, in sicer: Lenard Brodnik, Ted Rodzienda, Tom Barbaric, Frank Košak, John Zernel Sr., Albert Zupančič, Wm. Sporar, Christine Turk, Christ Dacar in Stanley Dacar. Dalje hvala društvu Delavec št. 257 SNPJ in društvu Valentin Vodnik št. 35 SDZ za vso naklonjenost in postrežbo ter poslovilni in nagrobni govor za imkojnikUi Hvala vsem, ki so se prišli poslovit ko je ležal na mrtvaškemu odru ter vsem, ki so ga spremili na pokopališče. Hvala pogrebnemu zavodu Joseph Žele in Sinovi za vso naklonjenost in postrežbo. Posebno se zahvaljujemo bratu Joseph Gabrielu in soprogi, zetu Stanley Dacar ter družinam Sporar in družini Vidmar. Tebi, dragi nepozabni soprog in oče, pa kličemo: Bodi Ti lahka ameriška zemlja! žalujoči ostali: ELIZABETH, soproga; LUDWIG in STANLEY, sinova; ROSE, poročena DACAR, hči; JOSEPH, brat; STANLEY, Jr., vnuk; STANLEY DACAR, zet Cleveland, Ohio, dne 3. maja, 1944. — VOLITE ZA -Anthony J. TOMSE za državnega poslanca ANTHONY J. TOMSE ! je bil aktiven na društvenem in I civičnem polju. Ako bo izvoljen I v zakonodajo, bo deloval za pro-, gram javnih izboljšav in pomo-jči prebivalcem države Ohio. ; Podpiran je po Cosmopolitan i ligi Cuyahoga okraja in mnogo ! drugih organizacij. Priporoča I se za vaš glas pri primarnih volitvah v torek, 9. maja. MOŠKI IN ŽENSKE Ml BOMO VAS TRENIRALI OPERIRANJE STROJEV Assembling, in različna dela DNEVNI ALI NOČNI ŠIFT Dobra ])lača od ure in dovolj "overtime" ko se učite MI POTREBUJEMO Mechanical Draftsmen Dekleta za splošna uradniška dela, z izkušnjo v tipkanju; stenografinje. Visoka plača od ure in dovolj "overtime" Stalno delo in izborna prilika za povojno delo Lempco Products Co. Vzemite Broadway poulično do Warner Rd., od tam vzemite Turney Rd. bus, ki vas pripelje v našo tovarno na Dunham Rd., Maple Heights Mali oglasi delikatesna jedila, meso za sendviče, tobak, cigare in slašži"®' obiščite Tomson's KHiablf fer>, 2083 W. 14 St. Odprto 8. zjutraj do 10 zvečer, ob deljah od 9. zj. do 10. zvečer- Za delavce OSKRBNICE Polni čas: 5.10 zv. do 1.40 zj. šest večerov na teden . DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. PLAČA $31.20 NA TEDEN Delni čas: Tri uro dnevno, 6 dni na teden . PLAČA $9.90 NA TEDEN Ce ste sedaj zaposleni pri o-brambnem delu, se ne priglasite EMPLOYMENT OFFICE 11 ODPRT 8 zj. do 5. zv. dnevno razen ob nedeljah / I Izkazilo državljanstva se zahteva THE OHIO BEJLL TELEPHQN E CO. 700 Prospect Ave. Soba 903 Moški m ženske S+rojni operatorji DNEVNI IN NOČNI ŠIPT 100""r vojno delo in izborna prilika za povojno zaposlitev Predznanje ni važno Visoka plača od ure poleg ".overtime" Dobra transportacija, parkanje in cafeteria National Acme East 131st St. in Coit Rd. Natakar dobi dobro službo; mora imeti dobre reference. Izborna plača. I Zglasiti se je na 3875 E. 93 ST. I po 3. uri popoldne. 11 Vaša narodnost ni nobena ovira pri delu v \ Ohio Crankshaft I Vaši prijatelji in sorodniki so tu uposleni na dobro-plaču-jočih delih. '' Zakaj ne hi hili tudi vif • Pridite še danes Zahteva se izkaz državljanstva ali rojstni list Ohio Crankshaft 3800 HARVARD POMOČNIKI na Padalnem kladivu (kovaško delo) in za druga splošna Tovarniška dela Plača od ure Steel Improvement & Forge Co. 970 E. 64 St. severno od St. Clair MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni T tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 771/20 na uro Ženske 62Vie na uro Morate imeti iz^kazilo držav Ijanstva. Nobene starostne omejitve, če ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za ras, Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St. National Carbon Co., Inc. Naprodaj je % tonski truck; 1940 Chevroj let; ima 22,000 milj vožnje, A-1 stanju. Izvrsten za proda se tudi 2 električna motorj®' ja ali domačo uporabo. ^ konjskih sil. — Zglasite se P" BLISS COAL CO. 22290 Lakeland Blvd. Herman Barber Shop se je preselilo iz 1194 Norw^"^ Rd. na 6128 GLASS AVE., ^ gal NORWOOD RD. Se ročamo za obisk v novih rih. Mali oglasi Stalna zaposlitev za BODY ASSEMBLERS TEŽAKE STAVBINSKE DELAVCE STROJNE OPERATORJE MEHANIKE VAJENCE 40 ur rednega dela tedensko; čas in pol za nad urno delo. American Coach & Body Co. 9503 Woodland Ave. GA. 3160 Mali oglasi CE POTREBUJETE novo itreho all pa če Je treba rate itreho popraviti, se obrnite do na«. I: rrilmo velika in majhna dela na tr-fovskih poslopij in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. Cn. >376—837) Ob večerih: ME. 4787 TURNEY RD. HARDWARE Paints — Sporting Goods 4835 Turney Rd.—MI. 8972 Garfield Heights MOŠKI IN ŽENSKE Prinesite vašo obleko, preproge, drapes, itd. k BETTER DRY CLEANERS, na 3174 E. 93 St. Vse delo jamčeno in zavarovano. Pridemo iskati in pripeljemo nazaj. Odprto od 8. do 8. zv. Preiščemo oči in umerimo očala Dr, Albert C. Evert Optometrist 13201 Miles Ave. (nad Woolworth's) ' Ure: 9:30-5:30 pop.—ob sredah do poldne—ob večerih po dogovoru I.Ongacre 5464 B. J. RADIO SERVICE I 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Hiša naprodaj na Edna Ave.; se lahko j selite; 5 sob spodaj, fornez, dve zidane garaže. , zmerna. Mora biti prodana bolezni v družini. JOSEPH CLOBOKAR 986 E. 74 St. HE. 6607. Proda se ^ otroško posteljico, modroc,^^^ Vse v dobrem stanju; za otroka do 10. leta sta ^ Zglasite se na 779 E. 99 mogoče čez dan. Razpis službe oskrbnika krb"' Kdor bi imel veselje vati izletniške prostore " SNPJ, ki se nahajajo v v sedaj Chardona, O., ima j^gljs priliko dobiti mesto upr^^ teh prostorov. Prosilec za upravitelj® biti Član SNPJ in dobrega caja. 10*' Odbor farme Prošnjo za delo se najl pri tajnici: Cecilija Sub^ ' E. 68 St., Cleveland, Ohio p. Šubel bo dala tudi podTO formacije o tem delu. gfjpj. COLUMBIA — OKEH — j CONTINENTAL dr^ ter slovenske plošče: komadi za vsakovrstne , mente. Učimo Igranja n® /*/lf Roma Music ^ G912 SUPERIOR AV Pridite in našo zalogo novih spoBij® .. zastorov In "drape"® • PARKWOOD g HOME FURNISH#* 7110 St. Clair A*®- Odprto ob veCeriD SOKOLI _ Obiščite KORAN'S ^ ^ NO, kjer dobite vsakovrstna vina. 134? .gtr®*' AVE. Točna in vljudna P ba. Oblak Se priporoča, da te vsak čas, iu \ noči. Delo garantira ge tra postrežb*. Obrn vstm zaupanjem starega znanca Ob#*** John 1146 E. 61 S*' he 2730