Th© Oldest Slovene iy In Ohio B©st Advertising Medium yO'-UMB XX. — LETO XX. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio ! Oglasi v tem listu so ' uspešni i CLEVELAND, OHIO, FRIDAY, (PRTEK) FEBRUARY 26, 1937. ŠTEVILKA (NUMBER) IZMENJAVA ŠTUDENTOV VJEMCIJI ^®Velandski rabinec prote- proti nameravani ■^»nenjavi, češ, s tem se ® dovolilo nacijski pro- P«Sandi zastrupljati miš- ameriških študentov Pameten zmagovalec odklanja neprizanesljivost! On namreč ve, da si z neprizanesljivost jo lahko škoduje,; ker si nakoplje sovražnike, ki hlepe po maščevanju; zato je prizanesljiv Evtanazija pdkopa-na v Nebraski. Po zmagi avtnih delavcev Predloga za legaliziiranje 'u-morov iz usmiljenja' je bila vzeta z dnevnega reda za nedoločen čas Obvestila in priporočila iz 400 SEDEČIH SUVKARJEV ZAPRTIH V (ALIFORNIJ ()ec — Znani rabi- loči je si- šolsJ clevelandske Prto in časopise od- ^ katerem odločno ftienin nameravani iz- ških "T ^^evelandskih in nem-zvaril^ ""^®»tov. Načrt, ki ga je odbor , ^^^i^ski nacijski šolski Vdand °*oča, da se pošlje v cle-jakov ^to nemških dk Veli O f bodo šolali tu in ži-d^oy .^^^jšnjimi dijaki šest te-siaio' ^^evelanda pa bi se po-što , število dijakov za landu v Nemčijo. V Cleve--kg. „ poganja za sprejetje Carl O. Ahrend, rav-(^^Gvelandskega urada " parobrodnih .družb - American in North poyd, ki pravi, da bi ^ ^yožnja vsakega dijaka in nazaj. v svojem protest-izjavlja, da se s tem ^..^^ijski propagandi, ^ tem načrtom/ da po-ilSitih mišljenje ame- friM 1 ^bkov. Brickner pravi patriotske orga-gal, ^ če bi kdo predla- Va g vršila taka izmenja-Pfepfi?^^®^®ko Rusijo? Jaz sem iUdvi^!^' bi se v tem sluča-neba, da je to r ° časopisi bi na-^^^kih C v uredniških %iak. v Sklicevali bi se protest- bi se apeliralo Ptejj Washington, da to pre- . - — ali je nacijski ''latij' ' kontrolira Nemčijo, '• je demokraciji ? A- Wi'x. ^''jeva diktatura zaže- Stalinove? Kar se bi prav tako naspro- dijakov s sov jet kot tej z Nemčijo, "acijgi i ^ poduk lahko dobi v Veliki ■ dijak, rojen v H T ^^Sojen v demokra-^ižbi Nemške šole so v ki vceplja o-Vodu ustvarja zmož- ^ Je kri in ne intelekt, }f "ckaj plemenitega, ^ državo najvišji '^'er) V 1 da je Fuehrer \Y ®sija in prvi za Bo- >. *• v— *** y* t.«* ""jajo ft GSto krščanstva raz- "■^anstvo . . . "te naših šol, pri- "aso d PoW "'"'adino za življenje M kaj bo- %%M^5kvtkmčijLdabip» g ^ ^%eriški državljani, L.^'je pripraviti vo- iiktaturo v Araeri- '"JIq , izmed najbolj ne-Sv!? kar se jih je (v . vsiliti našemu pro- d^^ki In jaz, kot a- " ■ in ljubitelj "' 1 odločno protesti- Dva tedna sta minula, odkar*' je bila končana stavka avtnih delavcev pri General Motors, v i kateri so igrali pomembno vlo-Igo delavci iz tukajšnje tovarne j avtnih ogrodij družbe Fisher j Body. Stavkarji so zmagali! Do-1 segli so, da jim je korporacija priznala njihovo unijo U. A. W. ter se začela pogajati z njo. In zdaj se jim v tovarnah te kor-poracije ni več treba bati nositi unijski znak. To je bila zmaga, naj reče kak Green ali Frey kar hoče, tega dejstva ne bo spremenil. Slovenski delavci so se v tej stavki sijajno izkazali: bili so prava železna hrbtenica stavke pri Fisher Body! Pokazali so, da so zavedni delavci in vztrajni borci. Kdo ve, kako bila obnesla clevelandska stavka, da niso ^'ovenski delavci skoro stoodstotno stopili na plan? Toda to še ni dovolj. Ne zadostuje namreč, da se zna človek boriti in zmagati; treba je tudi, da se nauči postopati po zmagi kot pameten in uvideven zmagovalec! Po vsaki zmagi je namreč treba marsikaj pozabiti ali odpustiti: temu malodučnost, onemu omahljivost itd. Zmagovalec, ki tega ni zmožen, se na- Tudi med našimi delavci pri Fisher Body so se našle nevese-!e izjeme: nekateri so se držali oroč od boja, morda iz bojazni, ia bo stavka izgubljena in s tem tudi njihov zaslužek, če se jih bo videlo na fronti; drugi so ji nasprotovali, ker niso razumeli, da je bil ta boj v njihovo in samo njihovo in njihovih tovarišev korist; in ni dvoma, da so nekateri delavci ostajali doma "zaradi ljubega miru." Vsi ti mlačneži se zdaj nedvomno kesa jo. Prišli so namreč na nepisano črno listp. Kakor čujemo, jih večina delavcev zdaj prezira, hodi molče mimo njih. To pa boli. Mi mislimo, da to ni prava taktika napram ljudem, ki so na kakršenkoli način grešili proti delavski solidarnosti. %i mislimo, da bi bila prizanesljivost bolj priporočljiva. Zmagovalec, TROCKIJEVA ŽENA APELIRA NEW YORK. — Natalija Se-dov-Trocki, žena izgnanega boljševiškega voditelja Leona Trockija, ki se zdaj nahaja v Mehiki, je objavila materinski apel v prilog svojega sina Serga Sedova, ki v sovjetski Rusiji čaka obravnave na obtožbo soudeležbe pri zaroti, katere cilj je bil zastrupitev ruskih delavcev. Trockijeva žena poudarja, da je njen sin nedolžen in da ga hočejo sovjetski oblasti uničiti samo zato, da bi s tem zadeli njegovega očeta, njihovega političnega sovražnika. Obtožbe, ki so jih sovjeti dvignili proti njenemu sinu, so "nemogoče in absurdne", pravi Trockijeva žena. "če pa se taki nemogoči zločini res dogajajo v Rusiji, potem je pogrebna intervencija zdravniških avtoritet. Toda moj sin ni blazen." KUJANJE JEKLARSKIH BARONOV WASHINGTON. — Zvezna vlada premišljuje, kako bi ugnala v kozji rog jeklarske družbe. n/ilrlo vo 'r\ri^»TY\Ci _ dob&vo jekla za zvezne morna riške ladjedelnice, odkar je bil sprejet Walsh-Healeyev zakon, ki določa obvezni 40-urni delovni teden v tovarnah, ki imajo vladna naročila. Vlada ima na razpolago dve palici: lahko u-makne protektivno carino na jeklo in s tem omogoči inozemsko konkurenco ali pa otvori tovar-. no za izdelovanje oklopnih plošč ki je bila zgrajena tekom vojne. Predsednik Roosevelt je pred kratkim povedal, da so neki interesi skušali kupiti to tovarno, a je on njihovo ponudbo odbil. NAPETOST V AZIJI NANKING, Kina. — Večina tukajšnjih inozemskin diplomatov je mnenja, da je samo še vprašanje časa, kdaj bo prišlo do odprtih sovražnosti med Kitajsko in Japonsko. Kitajsko javno mnenje, ki izvaja zelo ki ne pozna prizanesljivosti, je j močen pritisk na nankinško vla-slab zmagovalec! To naj si za-1jg odločno zato, da se na-pomnijo tudi naši delavci, ki so; pravi konec agresivnosti japon-danes s prezirom obračajo od to-1 militaristov. Tudi je čeda-varišev, ki so iz bojazni ali ne-1 več kitajskih voditeljev mne- vednosti čepeli doma na zapeČ-ku, ali bili celo sovražni stavki. Te ljudi je treba pridobiti za unijsko stvar, jih podučiti in jim pregnati iz kosti razumljivi strah pred kompanijo. Pove se jim; "Prizanesli vam bodo, ker ste se pregrešili prvikrat in ker upamo, da šola ni bila zaman in da se boste zdaj skušali poboljšati. Toda zapomnite si: drugič ne bo šlo tako gladko!" Tako taktiko priporočamo tudi našim delavcem. Naša iskrena želja je, da ne ustvarjajo med seboj izobčencev in nepotrebne, škodljive mržnje. Taka taktika se prej ali slej maščuje nad onim, ki se je poslužuje. Uredništvo. ' u g .. ■ »JUHJUIIU JJiULCOLl- da takisto prote-kJ. ji demokraci- k • Ameriško demo-^ če bi molčali "acijske propagan-'"Upi naš način živ- Važna seja Jutri ob osmih zvečer se bo vršila v Narodnem domu na St. Clair Ave. seja odbora Cankarjeve ustanove, kakortudi društvenih zastopnikov in članov - posameznikov. Seja bo važna, za-j to se je naj vsi udeležijo. nja, da je treba riskirati vojno, čeprav bi utegnila prinesti začasni poraz, ker sc jim vidi sedanje stanje nevzdržno. General Kajšek sicer odločno nasprotuje vojni z Japonsko, dokler Kitajska ni konsolidirana na znotraj in zadostno pripravljena, toda vpraašnje je, kako dolgo se bo še mogel upirati nacijonalistom ki zahtevajo oboroženi odpor proti Japoncem. ' LINCOLN, Nebraska. — Pa-I sivni odpor je bil kriv, da je odsek šestih državnih poslancev za nedoločen čas vzel' z dnevnega reda predlogo, ki je določala legalizacijo evtanazije ali "umorov iz usmiljenja", za. katero se bori 71-letna zdravnica Inez Philbrick. Nasprotnilci predloge so se borili proti nji, z molkom. Neka stara, zgrbančena ženica, ki je sedela z biblijo: v naročju v dvorani, v kateri s,e je vršilo zasUšanje o tej predlogi, je kazala veliko nejevoljo, spregovorila pa ni niti besede. Ko so jo reporterji vprašali, kaj si misli o predlogi, je zgolj odvrnila: "Smrt je nekaj, kar je v božjih rokah." To je bila skoro edina opozicija proti precjlogi Philbrickove — pasivni odpor. Priletno zdravnico, ki se je prvič seznanila s trpljenjem neozdravljivih bolnikov pred 50 leti, ko je začela prakticirati zdravništvo v splošni bolnišnici v Philadelphiji, je to zelo jezilo. "Zakaj ne pridejo sem in branijo svoje stališče?" se je jezila na Zdravniško zvezo, ki nasprotuje njeni predlogi in s katero se je že pred leti sprla in izstopila iz nje. Proti predlogi j^ govoril samo pastor A. Hafermann, ki je dejal: "Samo vsemogočni Bog, ki nam je dal življenje, ga sme vzeti." Dr. Philbrickova je tedaj skočila na noge ter ga opozorila na vojno, smrtno kazen in samomor. O slednjem je dejala, da ga sv. pismo opravičuje. Vsi drugi, ki so prišli na zaslišanje, so predlogo zagovarjali. Kongregacijski pridigar R. A. Dawson je dejal: "Jaz vem, da se pri tem strinjam z Bogom." V tehten premislek jo je priporočal tudi unitarijanski pridigar A. L. Weatherly. Ta dva in drugi zagovorniki so s senatorjem Comstockom vred, ki je predlogo predložil, priporočali odseku, da jo potrdi. Ta pa tega ni storil, dasi je bila opozicija nema. Državna zbornica sicer lahko ovrže priporočilo odseka, ki predlaga umaknitev predloge z dnevnega reda, vendar se to najbrž ne bo zgodilo. Predloga je dovoljevala zdravnikom brez bolečin umoriti neozdravljive bolnike, ki bi si to sami želeli, da bi bilo prej konec trpljenja. un^j^45 UAW^^ i Stavkarji v tovarni družbe Douglas Air- j craft v Santa Monici so ubogali zveznega posredovalca ter se mirno predali policiji , v nedeljo popoldne ob 2 se vr I ši seja slovenske sekcije članov i unije 45 UAW v Delavskem domu na Waterloo Rd. Članstvo ___ je prošeno, da se udeleži te seje korporacija G. M. pravi, da avtna industrija : (in seveda članice tudi). ■ j i . ^ , Ijena za SOurni delovni teden m priprav- ANGLEŽI SE PRIPRAVLJAJO PROTI NAPADOM LONDON. — Angleški vojaški krogi so prepričani, da so za-žigalne bombe najstrašnejše moderno zračno orožje in vlada je odredila ustanovitev velikanske prostovoljne gasilske armade, ki bo štela 200 tisoč mož in bo i-mela na razpolago najmodernejše gasilske aparate. Na ta način se misli Anglija zavarovati proti požarnim katastrofam, ki bi jih utegnil sovražnik skušati zanetiti z vžigalnimi bombami. AIMEE PRAVI, DA NIMA BOGASTVA LOS ANGELES. Cal. — Znana evahgeličarska pridigarica Aimee Semple McPherson je tekom zaslišanja o odškodninski tožbi, ki jo je naperila proti nji njena bivša pomočnica Rheba Crawford Splivalo, nekoč znana kot "broadwajski angel", izjavr Ija, da nima nobenih milijonov, kakor se zdi nekaterim ljudem. Rekla je, da je zgolj "revna ženska, ki ima službo, ki ji nese nekaj več kot 180 dolarjev na teden". Splivalova jo toži za milijon odškodnine zaradi obrekovanja. Naš naslov smo spremenili v: "Po zma^i avtnih delavcev" pod katerim se bomo od časa do ča-1 sa pomenili o delovanju naše u-1 nije 45 UAW. Upamo, da se se-1 daj sleherni počuti bolj svobodnega, najsi je pri delu v to-\ varni ali doma. Seveda, enim tudi ni prav, ker je prišla naša : mlada organizacija tako do moči — ampak, tistih je tako malo, da ne pridejo več v poštev. Prihajajo pa na dan profesijo-, nalni provokatorji, ki hočejo delavce zmešati — jih razdvojiti,, da bi si še naprej lahko kovali svoj osebni kapital v škodo delavstva. John Frey, predsednik kovinarjev pri AFL in prosluli Peter Schick od Employees Co- ■ mmitteeja (organizacija komp. privržencev, ki so hoteli stavko-kaziti v zadnji stavki), so se za-; vzeli, da morajo dobiti 3000 čla-' nov za AFL med delavci v tovarni Fisher Body Co. Za pomoč tema dvema se je priglasil tudi George A. McKinnon, tajnik kovinarske unije, kateri ;je poma-gfial zlomiti stavko lansko leto pri Premier Vacuum Cleaner na Ivanhoe Rd., katero je vodila M. E. S. A. To so stari tiči, ki se , dobro razumejo na delavsko provokacijo. Sedaj pravijo, da bodo obiskali delavce po hišah, po načinu kot so jih delovodje med stavko in jih tako prisiliU, da pristopijo v unijo A. F. of L. — Lahko, kar je formanov vam lahko damo, — delavci pa naj ostanejo pri uniji 45 UAW, kjer jih je že sedaj nad 95 proc. in bomo kar na kratko opravili s temi "federalisti", i»i»»»»»iiiiii»»tmr Zanesljir protl-draiIjl-| vec, ki poiniri in odstra-| nI bolesti In bolečine) pretegn^ni in izpabnen']. PAIN-EXPELLER inamka Sidro v Taeh lil lekarnah KROJAČI JOHN SUSTER 1148 EAST 66th STREET Krojačnica in čistilnica moških In ženskih oblek. Se priporočam. LIHIM KROJAČ JIM OKORN j 1204 Norwood Road Izdeluje nove obleke po meri — čisti in lika moške in ženske obleke. Se priporoča. RAZNO John Renko 955 East 76 Street Slaščičarna in grocerija. tšv priporočamo, da nas obiščete. Postregli vam bomo najboljše. t««nt«»tt»i«»H»»:»»»»H»t»HHt»a NORWOOD BOWLING ALLEYS 6125 St. Clair Avenue Pri nas dobite tudi meliko pijačo, pivo, cigare, cigarete iu sendviče. FRANK BUCHAR DOMAČE KLOBASE Imamo mesene, prav suhe in bolj sveže, riževe in krvave klobase. Vse so prav okusne in takih ne dobite nikjer. Le pridite k nam. Naša je zadnja hiša zraven tovarne. — Pošiljamo tudi po pošti. Dobite jih vsaki dan. MR. IN MRS. JOHN RUSS 951 East 69 Street Naše čitatelje opozarjamo iia koncert našega tenorista Louisa Belleta, ki se bo vršil v nedeljo 7. marcii v Narodnem domu na St. Clair ju. Ne zamudite ga! — Vstopnice dobite pri nas ali v slaščičarni Mrs. Makovčeve v S. N. Domu. :9?7. Carica Katarina Zgodovinski roman Vpjak pokliče častnika. : jenih soban, ki so bile okrašene Ko je'ta slišal, kaj husar želi, z lepimi slikami. — Če boš to storil, boš lagal! — mu je zakričala Katarina v obraz. — Laž, ki jo vsi verjamejo, ni laž, — ji je hladnokrvno odvrnil grof Orlov. — Nato pa se ji je vrgel pred noge in jo začel strastno zaklin-jati, naj ga ne zavrže. Prisegel ji je neomajno ljubezen. Cesar pa ni mogla sila storiti, to se je posrečilo njegovim solzam in ljubezni. Neke noči sta se Katarina in Orlov poročila. Toda ta tajna poroka je zopet zahtevala žrtev, novo človeško življenje! Neke noči sta šla v kapelico, nedaleč od Moskve. Tam ju je pričakoval menih iz Njevskijevega samostana. On ni vedel žagaj gre, toda bil je dovolj zvest svoji dolžnosti, da je prišel o polnoči v kapelico, ko je prejel anonimno povabilo. Tam je našel grofa Orlova, ki mu je sporočil, da je določen, da poroči njega in carico. Menih je bil mladenič blagega in pametnega obraza. Katarina ne bo nikoli pozabila, kako jo je pogledal, ko je slišal Orlovo zahtevo. Toda on je bil ubogljiv menih, povesil je glavo in stopil k oltarju. Katarina in Orlov sta pokleknila in menih ju je blagoslovil. Cela ceremonija je bila kmalu končana. Komaj pa je nesrečni menih izrekel svoj zadnji amen, komaj je zapisal v staro cerkveno knjigo poroko, se je zgodila nova strašna stvar. Nenadoma je slišala Katarina žvenket orožja, korake surovih vojakov. Orlov prime Katarino za roko in jo potegne za oltar. Tam ji ukaže, naj se skrije za nekaj minut. — V božjem imenu, kaj se je zgodilo? — je kriknila Katarina. — V cerkvi vidim baklje, — blesk orožja — to je vendar o-nečaščenje svetega kraja. — Orlov, ti veš več, priznaj mi, ali HO prišli ti ljudje v cerkev na tvojo zapoved?. — Nimam vzroka, da bi tajil, — ji je odvrnil grof Orlov. Vse to se vrši v tvojem interesu, velika carica! V tem trenutku zaori po mali cerkvici strahovit krik. Katarina odrine Orlova, ki ji je hotel preprečiti pot. Ko je stopila na prag, je zagledala strašno sliko. Šest oboroženih vojakov je planilo na nesrečnega duhovnika in so ga tlačili v platneno vrečo. Čeprav se je nesrečna žrtev branila z mladeniško močjo, se vendar ni mogla upirati veliki premoči. Kmalu je izginil v vehki, sivi vreči. Nato so jo zavezali in odnesli pobožnega duhovnika kakor kos blaga iz cerkve. Nekaj trenutkov pozneje je že slišala carica peketanje konjev, ki so se hitro oddaljevali. — Kaj pomeni to? Orlov ji je na kratko vse pojasnil. — Na vsak način je potrbno, da ostane najina poroka tajna. Ta menih pa bi lahko kaj iz-blebetal. Zato sem sklenil, da ga bom odstranil in poslal v Sibirijo, kjer bo izginil v kakem rudoko-pu. Orlov je vzel s seboj tudi poročno knjigo iz cerkve in jo je dolgo časa hranil v svoji palači. Vsi ti dogodki so se z bliskovito naglico vrstili pred Katari-ninimi očmi. Spomnila se je Orlova in vseh dogodkov, ki so bili z njim v zvezi, — spomnila se je vseh nevarnosti in triumfov, — carjevega umora, — njenega kronanja, — življenja z Orlovom. Za hip se je spomnila tudi vseh tistih mladih ljudi, ki jim je poklonila svojo ljubezen, ko je spoznala, kako brutalen in o-kruten človek je grof Orlov. V tistem času se je spoznala z nekim mladim Nemcem, ki ga dolgo ni mogla pozabiti. Vse to se je zgodilo mnogo prej, predno je spoznala Aleksandra Potemkina. Nekega večera se je vršila v zimski palači v Petrogradu sijajna svečanost. Navzoči so bili vsi diplomati in zastopniki tujih držav, vsi u-gledni ruski dostojanstveniki in velikaši, državniki in generali. Pred glavnim vhodom zimske palače je stala straža. Nenadoma prijezdi na znoj-nem in zaprašenem konju neki mladi huzar. — Jaz moram k pruskemu poslaniku! — vzklikne huzar in razjaše konja. — Sedaj ne moreš, — sedaj ne sme nihče v palačo, razen če lahko dokaže, da je povabljen. — Človek, gre za važno stvar, — ne brani mi, pusti me v palačo. Te odločne besede mladega huzarja so delovale. je zmajal z glavo. — To ne gre, dragi moj, — reče častnik prijazno. — Pruski poslanik je pri carici. Njeno Veličanstvo je priredilo nocoj svečanost, katere se je udeležili vsi tuji diplomati. Kdo te pošilja? — Kapetan grof Stein! Častnik ga iznenadeno pogleda. — Ah, kapetan, ki ga je poslal pruski kralj na dvor Njenega veličanstva, carice Katari- ne : — Da! — Ali je važna stvar? — In še kako, gospod kapetan! Od tega je morda odvisno življenje mojega gospodarja. Častnik se prestraši. — Pojdi z menoj, — poskusil bom! — odgovori. Huzar stopi s častnikom v zimsko palačo. Vzpenjal se je po vstopnicah, ki so bile obložene s preprogami, prišel je v prvo nadstropje in naposled se je nahajal pred nekimi visokimi vrati. — Počakaj me tukaj! Huzar je bil strašno truden in sede zato v neki naslanjač, ki se je tam nahajal. Čez deset minut se je častnik vrnil z nekim bogato oblečenim dvorjanikom. ■ To je bil dvomi ceremonijal, grof Šuvalin. — Česa že#? vpraša jezno. Huzar ponovi še enkrat svojo prošnjo. Ko je grof slišal, kaj je huzar dejal, se obrne h kapetanu in mu reče: — Povedal bom grofu, morda bo on dovolil huzarju da sme stopiti pred nemškega poslanika. On pokliče mladega vojaka. Huzar je zopet šel skozi nekoliko velikih, prekrasno ure- Dvorni ceremonijal se naposled ustavi in reče: — Tukaj čakaj! ; Huzar sede. . Glazba in pogovor sta se razlegala iz velike dvorane. Sedaj gotovo hi bil več daleč od družbe, ki je bila zbrana okrog carice. Končno, čez deset minut se pojavi dvomi ceremonijal, ki mu je sledil'neki mladi, mrki častnik, oblečen v uniformo carske garde. To je bil poveljnik zimske palače. Imenoval se je knez Dolgac ki. Še iz prejšnjih časov je bil o-sebni sovražnik grofa Steina, ki bi moral sedaj priti na ruski carski dvor. Knez stopi k huzarju, ki je strumno pozdravil. Dolgacki ga je pozorno opazoval. LOUIS PEČJAK priredi PRVI KONCERT V SOBOTO ZVEC., 13. MARCA 1937 ob 8:30 v Slovenskem Delavskem Domu na Waterloo Rd. Spremlja ga Miss Alice Artel Nastopi tudi Allerton moški zbor pod vodstvom Griffith Jones. — Vstopnice v predpro-daji v SDD in pri pevcih društ-jva "Jadran". — Česa želiš? — Gospodu pruskemu poslaniku moram izročiti pismo svojega gospodarja. — Kdo je tvoj gospodar? — Grof Ivan Stein, kapetan Njegovega Veličanstva pruske* ga kralja. Grof Dolgacki prebledi, ko je slišal to ime. — Ali je tvoj gospodar v Petrogradu? — vpraša pn.] — Še ne, Vfeokost! — Še ne! — Zdelo se jej da je, knezu odleglo. —Daj mi pismo! Sam ga bom odnesel pruskemu poslaniku. Toda huzar zmaje z glavo. — Dobil sem strog ukaz, da ga smem izročiti edino le go- spodu poslaniku, njegovi eksce-lenci knezu Wolfu! , — Pes! — zakriči knez Dolgacki. — Daj mi pismo! — Ne dam! To besedo je mladi huzar iz-jgovoril ostro in odločno. , Ali hočeš, da te vržem v Petro-pavjovsko trdnjavo? •— zakriči jezno knez Dolgacki, — Ti moraš ubogati, kadar se ti u-kazuje. — Ne morem! Moj ukaz je drugačen.. Knez zaploska. Sluga vstopi. — Pokliči štiri kozake! — u-kaže knez. Sedaj je huzar vedel, da mu bodo s silo vzeli .pismo. - Za vraga! — pomisli on. — Banda! Sedaj .vam bom pokazal! Predno se je knez zavedel, je huzar pobegnil iz velike dvorane. On odgrne zaveso in hiti mi mo preplašenega služabnika, ki se je tam nahajal. Le en zastor ga je še ločil od dvorane, v kateri se je nahajala carica Katarina. Pred vrati je stalo nekoliko slug, ki pa jih je huzar odločno odrinil. On stopi v dvorano, v kateri je bilo polno lepih žen in visokih moških v sijajnih in dragocenih oblekah ter uniformah. Vsi so videli, da se ji je čelo jezno nagubančilo, — pojavila se je ona guba, ki so se je vsi bali. Ona pokliče sluge. •Toda .huzar je ostal tudi sedaj ravnodušen. On odrine sluge od sebe in stopi brez strahu pred Katarino. Carica ga pogleda. Priznati je morala, da ji ta mladi in drzni huzar ugaja. Grof Dolgacki prileti ves zasopel v dvorano. Razburjen je bil in je hotel govoriti, toda carica mu da /.na" menje, naj molči. (Dalje, priht'tinjii') POSEBNE CENE! Suha plečeta ------21 c Ib. Sveže domače klobase 20c Ib. Veal steak, narezan 29c Ib. Veal chops čez obisti 24c Ib. Sladkor, 25 Ibs. — $1.29 Gold Medal moka, 241/2 lbs. _____$1.09 Rinso, velike_____2 za 37c Campbell's Tomato Soup__________ 3 za 19c Jello, vse vrste--------5c Brick cheese______19c lb. Milo za prati____ 10 za 39c Peanut bars, 5c candy 3 za lOc Se priporočam vsern ce-"' ijenim gospodinjam. LOUIS OSWALD 17205 GROVEWOOD AVE. FOPOiJ^A ZALOGA trebnSnlh pasov, elastl^nlii noga^ pasov za kilo. Izvi'Sujpmo recepte ločno In zanesljivo. IjObi* mo na dom kamorkoli. MANDEL DRUG 15702 Waterloo Ed. Slovenska lekW* Tlie BLISS COAL AND SI'M'Tt Company. 22290 St, Clair Ave. Za dober premog pokličite KEnmore 0808 Slovensko po d jot j* LOUIS PEČENKO 7308 Hecker Ave. ENdlcott 2759 BARVAR, PAPIRAR IN DE-KORATER Unijsko delo Louis Pavlic 709 East I55th Street Obrnite se do njega, kadar rabite premog ali za drugo potrebo prevoz s truckom. — Pokličite Liberty 3449. -Drva in dolxr premog se dobi pri SEDMAK MOVERS (550(5 St. Clair Avenue HEnderson 1920 Louis Die BRIVNICA 6506 St. Clair Avenue Se priporočamo, da nas obišč^ ANTON DOLGAN 15617 Waterloo Road KEnmore 1299 Mi popravljamo pralne , vseh izdelkov, dalje vse ne predmete in radija. — . and Sei-viee at Reasonable F' ces — Radio Tubes of All Naročite vn.še obleke in suknje pri nas. Največja zaloga vzorcev Chas. Rogel 6526 ST. CLAIR AVE. DEKORIRAMO vaše sobe po najnižjih cenah. Scenerija, napisi itd A.PLUTH 21101 Recher Ave. KEnmore 3934 R. NAZNANILO! Cenjenim rojakom, prijateljem in znancem naznanjamo, da bova imeli otvoritev naših prostorov v soboto 27. februarja. Servira-la te bo okusna KOKOŠJA PEČENKA katero boste lahko zalili finim 6% pivom ali dobrim vinom. Igrala bo tudi izvrst na godba. Se toplo priporo čati MRS. AMALIA GOLOB IN HČI 955 Addison Rd. FEBRUARSKA RAZPRODAJA Prihranite 10 do 40% KOLIKOR KREDITA HOČETE PRI ADDISON FURNITURE & RADIO CO. ODPRTO ZVEČER 7210 ST. CLAIR AVE. HEnderson 3417 J SPITE TRDNO, VZIVAJTE VASO HRANO TRMER S ELIXIR OF BITTER WINE Mnogokrat odpravi neprebavnost in zaprtnico — NABOClTK BI PBOBTl TIOBBC— j Triner'm BltUr Win* C». ' I 544 8. Well# St, Ckie»go, ML I I Pošljite mi bre*pl«6ni «««««- • I Ime ............... } Naslov Zci velikonoc Ni ga bolj primernega darila za PIRHE za vaše drage v starem kraju, kot je darilo v denarju. Za točno izplačitev denarnih naročil za v Jugoslavijo, Italijo in v druge kraje, se takoj obrnite na tvrdko: AUGUST KOLUNDER (0. 6419 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio V Slovenskem Narodnem Domu Pri Kollanderju lahko kupite Jugoslovanske in Italijanske znamke. u ;• NAPENJANJE 0(1 LAHKO POVZROČI 'trpljenje za celo življenje! Ne vzemite brez premisleka svarila zdravnikov in učiteljev, da se varujte napenjanja oči. Napenjanje oči lahko povzroči trpljenje za vse življenje. Napenjanje oči pride na žrtev polahkoma—lahko ne veste, da imate glavobol . . . zakaj ste nervozni . . . zakaj oči izgubljajo moč . . . kaj jim krati energijo. Navaden vzrok za napenjanje oči je natančno delo |)ri slabi luči. Obvarujte se napenjanja oči s tem, da imate Sight-Saving luč v domu! Ko berete, šivate ali delate druga natančna dela rabite Sight-Saving tri-potno luč—ta je znanstveno izdelana, da vam da zadosti svetljave, pravilno osenčena. Oglejte si 1937 modele v Sight-Saving lučah—na tla, na mizo, v trgovinah danes. Svarilo! Ako sumite, da Imate boleče oči, dajte vaše oči pregledati. Luč nI kura proti slabim očem povzročenim po boleznih v životu. Toda dobre oči zaslužijo dobro luč. slabe oči jo pa potrebujejo. " ODLIČNOSTI SIGHT-SAVING TRI-POTNE LUČI A—Two-filament 100-200-300 watt žarnica B—Reflektor iz stekla C—Širok senčnik pobeljen znotraj D—Odobrena po Illuminating Engineering Society THI ELECTRICAL LEAGUE M I D I A N O B U I L D I N O • CHERRY*2S15 IITM FLOOK SIGHT IS P R I C E LE S S —LIGHT 1 S CHEAP