NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Telepfaone: HEnderson 3912 Naša narodna in verska zavednost se kaže v tem, da damo svoje otroke zavarovati pri K. S. K. Jednoti! C«. K 9 Entered as Second Class Matte, >. <&th 1923, at the Post Office --q - NO. 27 — STEV. 27 % * at Cleveland, Ohio. Under the Act of Annut 12th 1912. Accepted for Mailing at Special Bate of Postage Provided for In Section 1103, Act of October 3rd 1917. Authorized on May 22nd 1913 VOLUME XXXII—LETO XXXll CLEVELAND, O., 3. JULIJA (JULY), 1946 RAZMOTRIVANJAtA KONVENCIJO 15: SV. ROK Pittsburgh, Pa. — Društvo sv. Roka št. 15 KSKJ je na svoji polletni redni seji 16. junija 1946 v Slovenskem Domu, Pittsburgh, Pa., razmotrivalo in sklepalo o zadevah posebne važnosti za napredek KSKJ. Iz tega pretresovanja so se rodili sklepi, ki naj služijo kot navodila konvenčnim delegatom omenjenega društva. Izredni asesment za vojaški sklad bi bil moral biti preklican, ko je bilo konec bojevanja v zadnji vojni. Bodočnost KSKJ bo v vseh ozirih temna in negotova, če se ne najde pot, da se na en ali drug način olajša plačevanje asesmenta tistim nad 70 let starim članom, ki so zavarovani na tak način, da morajo celo življenje plačevati posmrt-nino. Težko si je misliti, kako bi se dalo mladino navdušiti, da pristopi v Jednoto in deluje zanjo, če Jednota ne stori vse kar je v njeni moči za starše in stare starše te mladine. Lahko bi se napravil kak načrt, da bi se dobrodelni sklad uporabljal v ta namen. Morda bi se dalo tudi kako doseči, da bi se kako priklicala v življenje kakšna rezervna vrednost in lahki pogoji za tiste ki plačujejo na vse-življenske certifikate. Noben korak naj bi se ne prezrl, ki bi morda lahko pomagal izkazovati priznanje velikim pionirjem, ki so gradili našo KSKJ, jo vodili in varovali, posebno pa se trudili, da je narastla do svoje sedanje velikosti in zavidanja vrednega stališča. Med raznimi podrobnostmi ni za članstvo morda nobene stvari, ki bi bolj potrebovala spremembe, kakor je železno strogo postopanje pri sistemu operacijskih podpor. Noben ,član ne gre rad pod zdravniški nož, če to ni zanj res življensko važno. V našem bratstvu bi si morali v prvi vrsti prizadevati, da se življenje vsakega člana po daljša, kakor pa da bi se po stavljalo v nevarnost, da se skrajša ali postane obremenjeno. Podpora naj bi se plačevala za vse operacije, ki stanejo več kot $25. .Odločno je treba poudariti, da se KSKJ pod nobenimi pogoji ne sme oddaljiti od svoje načelne izjave. Bolj kakor na VSe drugo ivora gledati na svojo bratsko odgovornost, ki jo naj skuša izvajati in vsem vcepiti ob vsaki priložnosti. Nismo povezani skupaj samo na temelju zavarovalnine. Mnogi izmed nas se morda muzajo, kadar se zmislijo na pionirje, ki so tako radi nastopali v pa-(Dalje na 2 strani) Boj za staro pravdo DOMA IN PO SVETU Slikarska umetnica Zemljevid kaže našo Primorsko, za katero danes vadijajo. — Prva črta je ruska in za katero so se že od-nekdaj borili Slovenci, druga je angleška, ki gre dlje v Jugoslavijo, tretja je francoska, in četrta ameriška, ki bi odsekala največ slovenske zemlje ter jo dala Italiji. Tokio.—Anglija, Kitajska in Zed. države so zavrnile predlog Sovjetske Unije, da bi se porabila velika japonska posestva ter bi jih proti mali odškodnini ali pa brezplačno razdelili med revnejše kmete na podlagi nove agrarne reforme. Ameriški zastopnik Atcheson je rekel, da jemanje zemlje in druge lastnine brez odškodnine je proti principom deklaracije v Potsdamu. Washington, D. C. — V 22 premogovnih okrajih, med temi je tudi Ohio je OPA dovolila, da se cene mehkemu premogu zvišajo okrog 40c na tono. To bodo morali plačati odjemalci. Pariz, Francija. — Za predsednika Francije je bil izvoljen Georges Bidault, bivši zunanji minister. To je že tretji predsednik po vojni. Prvi je bil De Gaulle, drugi pa Gouin. Pariz, Francija. — Do 2. julija so veliki štirje na svoji konferenci že tako daleč prišli, da so se v glavnih potezah sporazumeli glede tržaškega vprašanja kakor tudi glede meje med Jiigos' tyij'.' in Ti^lifo, Kakor izgleda, bo šla meja več ali manj po takozvani francoski črti, ki je za rusko črto še najbolj pravična. Po angleški črti bi dobili Italijani veliko več, po ameriški pa menda vse kar hočejo, če ne še več. Trst ne bo ne jugoslovanski ne italijanski ,ampak pod mednarodno upravo. Do končne rešitve vsega tega še ni prišlo, pa bo prišlo najbrž vsak čas. Jugoslavija pravi, da nikakor ne more biti zadovoljna, s tako rešitvijo, ^Italija pa tudi nekaj kliči. V Trstu je bilo zadnje dni nekaj izgredov po ulicah, zdaj pa je navidezno vse mirno, a žerjavica tli pod pepelom. Washington, D. C. — Predsednik Truman je pokazal veliko mero odločnosti in samostojnosti, ko ni hotel podpisati osnutkov za spremenjeni OPA, češ da iz tega ne bi moglo nič drugega priti kakor inflacija. Tako smo trenutno brez vsake kontrole cen..Dostojne trgovine zaenkrat kljub temu cen še niso zvišale Pričakujejo, da bo kongres še prihodnji teden napravil nov osnutek za nadaljnje delovanje OPA in to na tak način, da ne bo samo slepomišenje. Kakor nam taka kontrola ni ljuba, vendar je za celo deželo skrajno potrebna. Bikini otoček, Pacifik.—Zadnjo nedeljo je bila uporabljena četrta atomska bomba, odkar so bile te bombe iznajdene. Po velikih pripravah so jo spustili iz zraka na 73 za ta poskus pripravljenih ladij in opazovali u-činek iz daljave 18 milj. Pravijo, da se je poskus dobro ob-nesel in da so se veliko novega iz njega naučili. Čez nekaj tednov bodo napravili nov poskus z atomsko bombo, ne iz zraka ampak v vodi. Washington, D. C. — Predsednik Truman je podpisal postavo, da lahko pridejo v Zed. države zaročenke ameriških vojakov in to izven kvote. Poročiti se pa morajo v teku 3 mesecev, ali pa bodo poslane zopet domov. Miss Betty J ay ne Plevnik Cleveland, O.—Dne 12. junija je graduirala iz Miami univerze, kjer je prejela diplomo "Bachelor of Fine Arts" (B.F. A.), Betty Jayne Plevnik, hčerka družine Mr. in Mrs. Joseph Plevnik, 811 E. 185 St. Mr. in Mrs. Plevnik sta soustanovitelja društva sv. Cirila in Metoda št. 191 KSKJ, ki je bilo u-stanovljeno v njunem domu 22. febr. 1925 Mr. Pl. viv . je dolgoletni pr^d.-u di. 7 «-jvernike posojilnice St. Ciaii Savings & Loan Co. Miss Plevnik je študirala slikanje z oljnimi barvami in ilustriran je. Prejela je ponudbo, da se pridruži Walt Disney Studios v Hollywoodu, Cal., kamor namerava v kratkem odpotovati. Mladi slikarski umetnici čestitamo in ji želimo najlepšega uspeha. -o- Umrli v Clevelandu —V Ashtabula, O., je umrla Mary Star, 50, p. d. Gričer, prej Vidmar doma iz vasi Velike Lipi je, fara Hin je. Zapušča soproga, dva sinova in se-j stro. —Umrla je Anna Fabris, 47, doma od Sv. Lovrenca na Pri^ morskem, tu 26 let. Zapušča soproga, dva sinova in brata. BARAGOV DAN Cleveland, O. — Zadnjo nedeljo 30. junija popoldne je Liga Katoliških Slovencev v Ameriki obenem z Baragovo Zvezo priredila Baragov Katoliški Dan v Clevelandu. Dopoldne je bila slovesna sv. maša v cerkvi sv. Vida, popoldne pa shod na prostem, v slovenskem predelu Kulturnih Vrtov. Pestra povorka zastav, slikovitih uniform in slovenskim narodnih noš s pomenljivo Baragovo flo-tilo in članstvom raznih društev je dospela v Slovenski Kulturni Vrt po St. Clairju vse od cerkve sv. Vida. Na tem za taka zborovanja najbolj idealno prirejenem kraju je zbrana množica ameriških slovenskih rojakov in rojakinj poslušala celo vrsto odličnih govornikov, duhovnikov in lajikov, poslušala lepo godbo in petje, ter se divila slikovitosti naših narodnih noš in raznih ličnih uniform vseh barv. Govorniki so med drugim poudarjali naslednje: 1) Poživimo zanimanje in delovanje, da bo ni ¡večji sin slovenskega naroda v Ameriki, škof Friderik Baraga, proglašen za svetnika! 2) Kot katoličani ne poznamo nobenega kompromisa s komunizmom, ki ga odklanjamo na celi črti. 3) Napačno je misliti, da je Rusija in komunizem eno in isto. Majhna peščica komunistov vlada velikanski ruski narod, ki nam je ljub in drag, kakor odklanjamo komuniste. 4) Iz vsega srca želimo, da se zgodi pravica in pride Trst s Primorjem pod Jugoslavijo. 5) Prav tako želimo, da bi Križ spet dobil svoje častno mesto po slovenskih šolah v stari domovini. Mladina naj dobi katoliško vzgojo. Vera naj dobi častno mesto in priznanje v javnem življenju, ki ji po pravici gre. Važno naznanilo vsem konvenčnim delegatom in delegalinjam Vsak konvenčni delegat naj se takoj ko je izvoljen obrne pismeno na predsednika konvenčnega stanovanskega odbora in mu sporoči, ali pride v Pueblo sam, ali bo koga pripeljal s seboj, kje in kakšno sobo želi, in druge take podrobnosti. Pišite na John F. Starr, 1240 E. Evans Ave. Pueblo, Colo. Vesti iz slovenskih naselbin Da se bo mogoče izogniti nepotrebnim zmešnjavam in dvojnemu delu, naj vsi pišejo naravnost Mr. Starru, ki mu je poverjena naloga, da preskrbi delegaciji stanovanje. Ne pišite o tem našemu gl. predsedniku Mr. Johnu Germu, ker on bi ne mogel drugega, kakor vaše pismo izročiti stano vanjskem odboru, ki mu načeluje Mr. Starr. Omenjeni odbor ima samo tale cilj pred seboj: ko delegati in delegatinje, častni gostje in razni drugi pridejo v Pueblo, mora biti za vsakega pripravljen začasen dom. Kako bo mogoče to urediti pri sedanjem pomanjkanju stanovanj, na drugi strani pa tako velikem številu delegacije in drugih gostov, če se ne bi vsi pobrigali nemudoma? V kakšne neprilike bi postavili sebe in stanovanjski odbor tisti, ki bi se zanašali, da se bo že kako uredilo, ko pridejo tja, in se ne bi priglasili do zadnjega trenutka! Storimo torej svoje, Mr. Starr in njegovi pomočniki bodo pa poskrbeli, da bodo za vsakega imeli pripravljeno primerno stanovanje. Saj je le v našo lastno korist, da ž njimi sodelujemo, ali pisati jim moramo nemudoma! Barber t on, O.: —V cerkvi presv. Srca Jezusovega .se je 26. junija poročil starejši sin Mr. Joseph Lekšana, 3. gl. podpredsednika KSKJ. Chicago, III.: —Miss Helen J. Fabian, hčerka družine Mr. in Mrs. John Fabian iz 1932 W. Cer-mak Rd., je 122. jun. prejela diplomo "Bachelor of Science in Education" na De Paul univerzi. Je tudi članica dr., št 1 KSKJ, kakor njeni starši, tri poročene sestre in njih družine. —V cerkvi sv. Štefana sta se 22. jun. poročila Clarence A. Wisniewski in Rose A. Gyor-kas, ter Raymond Renar in Pauline Paranich. Dne 29. jun. pa sta se poleg zadnjič omenjenih novih parov poročila tudi Albert E. Rakow in Hedwig M Frank, kakor tudi Joseph Wolowiec in Mary T. Patrick. —Vsled poškodb, ko je bila 25. jun. povožena od avtomobila, je naslednji dan umrla šestletna Judith Lee Blazine, vnukinja Mr Johna Žefrana. 1. gl podpredsednika KSKJ. Cleveland, O.: —O priliki zborovanja Lige Kat. Slovencev in Baragove Zveze kakor tudi proslave Baragovega Dneva so se zglasili v uredništvu Glasila med drugimi Rev. M. J. Butala, predsednik, in Rev. Alojzij Medic, OFM, tajnik Lige. Iz daljnega Chisholma, Minn., je prišel Mr. Louis Ambrozich da zastopa na proslavi dr. Friderik Baraga št. 93. V spremstvu znane Clevelandčanke Mrs. Frances Brancel 'se je zglasila v uredništvu Mrs. Jennie Gerbeck, tajnica dr sv. Ane št. 134, Indianapolis, Ind. Ravno tako je v spremstvu svojega prijatelja od mladih nog, Mr. Jos. Lekšana iz Barbertona, O., prišel malo pogledat naše uredništvo Mr. John Mlakar iz Chi-cage, odbornik Lige. Izven u-redništva smo se sestali s celo vrsto rojakinj iz Jolieta. Vsem hvala za prijateljski obisk. —John Zalaznik je dolgo časa prebival v Clevelandu in se je prejšnja leta zelo udejstvo-val v kulturnem in društvenem življenju pri Sv. Vidu. Zdaj pa se je naselil v Piedmontu v Kaliforniji. In zdaj piše: "Prav iskrene pozdrave Vam pošiljam iz naše lepe Kalifornije. Tukaj je zelo lepo in se mi dopade. Imamo krasno vreme in vse, kar je lepega in dra-žestnega na zemlji. Da ste mi zdravi!" Z vsem tem pa ne misli reči, da bi tudi v Clevelandu ne bilo lepo? —Mr. in Mrs. Joseph Ziganti iz 3652 W. 56 St. naznanjata, da se bo v soboto 6. julija pri sv. maši ob 10 uri v cerkvi sv. Lovrenca v Newburghu poročila njuna hčerka Martha z Mr. Victor Hribar, sinom Mr. in Mrs John Hribar iz 1213 E. 71 St. Vabita sorodnike in prijatelje k poročni maši. —V cerkvi sv. Vida sta se 28. jun. poročila Stanley Godec in Dorothy Cimperman, 3 jul. pa Joseph Ambrožič in Josephine Oražem. —Iz župnije Marije Vnebo-vzete bo prestavljen k Sv. Vidu Rev. Vic Tome, Rev. Ch. Patrick odide od Sv. Vida k Sv. Juriju, Rev. Vic Cimperman pa od Sv. Clemena, Lakewood, k Mariji Vnebovzeti. —Odlična sopranistka Miss Marion Kuhar, ki hodi na glasbeni konservatorij v Berea, O., je 25. junija nastopila pri dijaškem recitalu v Külos Chambers dvorani. —Dne 26. jun. je umrla Mary Leskovec iz T06 E. 155 St., stara 70 let, doma iz vasi Hlo-više, fara Sv. Trije Kralji in v Ameriki 34 let. Zapušča soproga Antona, sina in dva brata. Bila je članica dr. sv. Jožefa št. 169 in drugih društev. Joliet, lil.: —Župnik Rev. M. J. Butala je bil pred kratkem imenovan od nadškofijskega urada v Chi-cagi za duhovnega načelnika društev Presv Imena v Will in Grundy okrajih. Glavni sedež teh društev bo zanaprej pri cerkvi sv. Jožefa. —Pred kratkim je bila z odličnim rote^f^arn dveh let in pol vo.( ne službe kot bolničarka odpuščena Miss Bernice Slapni-car, hčerka družine Mr. in Mrs. Joseph Slapničar, 617 Summit St. Sedaj je pa imenovana za bolničarko pri zdravstvenem štabu na tukajšni mestni višji šoli JTHS, kar je častno odlikovanje za mlado rojakinjo, ki je tudi članica društva sv. Ge-novefe št. 108 KSKJ. —Z Joliet Conservatory of Music so v zadnjem tednu gra-duirali sledeči slovenski učenci in učenke : Geraldine Jevetz, Jerome Azman, Brin Kolto, Collette Koleto, Phyllis Pado-vich, Louis Simonich, Ch. Av-sec, Jean Stafanich, Joan Sta-fanich, Richard Zadel, Nancy Zelko, Mary A. Kosteltz, Carole Pruss, Doris Kobe in Beverly Gregorash. —Iz priprav na farnem parku za prireditev v počast vojnih veteranov fare sv. Jožefa, dne 4. julija, je razvidno da bo nekaj izredno zanimivega in veličastnega. Prav je tako. Cast onim, ki so se borili za nas! In 19 med njimi je dalo svoje mlado življenje, da so nam ohranili svotbodo, da i&e lahko praznujemo veliki Dan Neodvisnosti. —ilz Washington, Pa., sta prišla na kratek obisk Mr. in Mrs. Edward in Johanna Kraker in hčerke k sorodnikom Mr. in Mrs. Michael Hochevar. La Salle, III.: Dne 20. junija je preminil slovenski pionir Frank Mišjak iz 1253 Second St., star 70 let, doma iz Regerče vasi pri Novem mestu in v Ameriki 47 let. Zapušča soprogo Katarino, štiri hčere, dva brata in sestro. Strabane, Pa.: —Umrl je Robert Kocian Sr., star 53 let, rojen v Divači pri Trstu, v Ameriki od 16. leta. Bil je premogar. Zapušča ženo, 6 otrok in dva brata. Rini, Italija. — Italijansko najvišje sodišče je odločilo, da je pri ljudskih volitvah zmagala republika, ne monarhija, in to skoraj z 2,000,000 glasov. Razmotrivanja za konvencijo (Nadaljevanje s 1 strani) zore in načelno izjavo ESKJ.— Z bratskim pozdravom za društvo sv. Roka John Krauland, preds. Mathias Malich, tajnik Anton Curl, blagajnik. radah, z vsemi mogočimi ban-deri in zastavami in v prireditvah, ki so bile navidezno pretirane in so zahtevale sorazmerno preveč truda in stroškov. Ali moramo se zavedati, da je vse to več pomenilo za ideale našega bratstva, kakor vse "endowment" zavarovalnine in načrti za izplačilo zavarovalnine v 20 letih. Pomen bratstva naj bi se gojil in njegove odgovornosti naj bi se priznale in poudarjale. Treba bi bilo najti pota, da bomo izvajali to bratstvo v neomejeni prostosti. S tozadevnimi sklepi in odločitvami bi morali nastopati proti pritisku na bratstvo od strani zava-rovalninskih interesov. KSKJ naj bi se priključila vsem po-kretom, ¡ki pospešujejo bratstvo in se borijo proti sebičnim interesom. Društva, ki bi tako ne postopala, bi bilo treba posebej opozoriti in podučiti, kaj naj store v vsakem posameznem slučaju, kadar državne zakonodajne oblasti napadajo ali omejujejo bratske ustanove. Pod nobenimi pogoji bi ne smeli trpeti kakoršno koli povišanje asesmenta ali prispevkov. Centralni bolniški sklad bi moral biti organiziran bolj sistematično, tako da bi vsa društva morala spadati zraven; ali pa naj se popolnoma odpravi. oz. naj se da društvom prosta roka, da se s tem ukvarjajo vsako samo zase in na lastno odgovornost. V .naselbinah, kjer posluje več društev, pa so nekatera pri centralni bolniški podpori, druga pa ne, je vsled tega vedno zmešnjava, ki je na splošno škodljiva, posebno za napredek gotovih posameznih društev in s tem tudi splošno za KSKJ. Izdelati bi morali pripraven načrt, da bi centralna bolniška podpora delovala po povračilnem sistemu. Gotov odstotek izplačila naj bi se pridržal za splošni sklad, drugi odstotki pa naj bi se obrnili za povračilo posameznim društvom, če ta društva niso zahtevala ali prejela več, kakor bi bil sorazmerno njihov delež. To bi pomagalo, da bi vsi vse bolj strogo pazili na upravličencjst vsake posamezne zahteve, na drugi strani pa bi pritegnilo društva, da bi hotela spadati k temu oddelku. Kar smo sklenili, bi se dalo nakratko takole povedati: 1. Poseba doklada k ases-mentu po 10c za čas vojne naj se odpravi. 2. Najdejo naj se pota, da se olajša plačevanje asesmenta članom starim nad 70 let, ki so zavarovani po načinu A in B, to je, da bi morali plačevati za svojo zavarovalnino celo svoje življenje. 3. KSKJ naj si iz vseh svojih moči prizadeva, da ostane bratska organizacija, in naj nikar ne dopusti, da bi se po malem pretvarjala v navadno ma-terialis t i č n o zavarovalninsko organizacijo. 4. Naj ne bo nobenih dodatkov k asesmentu splošnega članstva. 5. Oddelek za centralno bolniško podporo naj se organizira bolj popolno in na tak način, da se bodo vsa društva sama želela pridružiti. 6. Izplačujejo naj se podpore za vse Operacije, ki stajiejo več kot $25. To pretresovanje in te sklepe s spoštovanjem poklanjamo delegaciji 21. splošne konvencije, ker smo prepričani, da lahko pomagajo KSKJ do še večjih uspehov v bodočnosti. Društvo sv. Roka je mnenja, da bo najbolj koristno za KSKJ, ako skuša poglobiti svoje bratstvo in človekoljubnost. Priporočamo delegatom, naj pri vsaki priložnosti čuvajo prvotne na- 103: SV. JOŽEF West Allis, H i's. — Društvo sv. Jožefa št. 103 KSKJ je na redni seji meseca junija sklenilo, da se priobči v Glasilu sledeče razmotrivanje: 1.) Društvo se popolnoma strinja z dopisom društva sv. Štefana št. 1 KSKJ, ki brani pravice nad 70 let starega članstva. Ako hočemo pokazati bratstvo, moramo tudi po bratsko delati. Da ni bilo pred leti rojakov, ki so zdaj stari 70 let ali več, bi mogoče še vedno ne bilo K. S. K. Jednote. 2.) Takozvani "patriotični sklad" naj ostane kakor je, mesečni prispevek 10c pa se naj pripiše v dobrodelni sklad, s katerim naj se plačujejo prispevki nad 70 let starega članstva. 3.) Ako mogoče, in če zava-rovalninski oddelek dovoli, naj se vzame iz nadsolventnosti po-smrtninskega sklada za pokritje morebitnega primanjkljaja v skladu za pomoč nad 70 let staremu članstvu. Ako to ni dovoljeno, naj se pa takšen primanjkljaj pokrije iz stroškovnega sklada. 4.) Da se zmanjšajo stroški, naj se gl. predsednik nastavi v gl. uradu, s primerno mesečno plačo, odborniki manj važnih uradov, kot gl. podpredsedniki, z izjemo prvega gl. podpredsednika, pa naj se ne vabijo na seje gl. odbornikov. Obenem je društvo sklenilo, da se število delegacije zniža pri velikih društvih ter naj se na konvenciji upošteva zastopstvo malih društev, da bi na ta način bilo več enakopravnosti. Za društvo sv. Jožefa št. 103 KSKJ: John Radovičevič, preds. Louis Sekula, tajnik John Tisel, blagajnik. DRUŠTVENI PEČAT kakor ne morejo udeleževati teh prireditev. 5. V Glasilu naj se Our Page poveča vsaj še za eno stran, ker mladina rada bere društvene novice. Veronika Ruppe, preds. Jennie Toneich, tajnica Emmy F. Toncich, blaga j. Za društvo sv. Srca Marije št. 111 KSKJ. Mary Spetich, predsednica Frances Smrdel, tajnica Mary Tancek, blagajn. DRUŠTVENI PEČAT DRUŠTVENA NAZNANILA 105: S F. ANA New York, N. Y. — Naše društvo je na svoji redni seji v juniju razmotrivalo v prilog konvencije sledeče: 1. Posebni asesment 10c mesečno naj se takoj ukine, ker se je že več nabralo kakor pa izdalo. Ne strinjamo se z društvi ,ki priporočajo, naj se ta doklada za stalno uveljavi in u-porablja za plačevanje asesmenta nad 70 let starim. Ne strinjamo se zato, ker bi se godila krivica tistim, ki so zavarovani za 20 letno zavarovalnino. 2. Ko se zavarujejo člani za 20 letno zavarovalnino, se jim ne sme njihova članarina povišati pod nobenimi pogoji; drugače se jim ne more zagotoviti, koliko bodo plačevali skozi 20 let. Nasprotno, dobivati bi morali, če mogoče, letno dividendo, kakor delajo zavarovalne družbe. Tako bi bilo veliko lažje pridobivati mladino v našo organizacijo. 3. Radi 70 let starih, ki se jim godi krivica, bi omenili tole: Imamo pravila, da so 70 letni' prosti asesmenta. Ali so zato plačevali, da jih zdaj ven poženemo, če jim ni več mogoče plačevati, ker so stari. Tudi mi bomo prišli na njihovo mesto. Ko so dopolnili 70 leto, i-ma njih certifikat polno vrednost. Zakaj se jim asesment ne bi založil iz smrtnega sklada? Dalje ko živijo, več ima Jednota od njih. Dedičem ni treba plačevati zanje, ker so dotični člani sami toliko plačali do 70 leta, da imajo njihovi certifikati zadostno rezervo. 4. Glede Jednotinih športnih aktivnosti smo mnenja, da se preveč izda v ta namen. Ne mislite pa, da smo zoper. Nikakor ne. To je dobro za članstvo v bližini države Illinois, oddaljena di/UŠtv(a pa se ni- 111: SV. SRCE MARIJE Barberton, O. — Društvena razmotrivanja v prilog bližajoče se konvencije prihajajo le bolj pomalem na dan. Že gre skoro proti koncu z razmotriva-nji, vendar na svoji redni mesečni seji 12. maja je naše društvo vzelo več važnih točk v pravilih v pretres. Nekaj in želimo na tem mestu omeniti 1) Asesment lOc patriotične-ga sklada, ki je bil določen na zadnji konvenciji, naj se opusti. Torej je naše društvo proti osvojitvi predloga dr. sv. Štefana št. 1. Nikakor ni privlačno, še manj pa koristno za društva. Ko se je zadnjo konvencijo poverilo gl. uradu Jednote, kadar bo uvidel potrebno omenjeni sklad ustanoviti, naj ga ustavi, je članstvo rade volje sprejelo * obveznosti za ta sklad, seveda s pripombo takrat omenjeno, da se po končani vojni takoj preneha plačevanje tega asesmenta. Sedaj pa izgleda, da hočejo ta asesment nekatera društva, da še ostane. Članstvo se upira proti temu. Tajniki imajo sitnosti, da mu odgovarjajo na stavljena vprašanja. 2) Da bi se teh lOc vpisalo v sklad izrednih podpor in s tem plačevalo asesment članom in članicam starim nad 70 let, se članstvo, posebno mlajši, s tem ne strinjajo, pa zakaj? Jednota ima moderne in raznovrstne zavaroval ninske certifikate. Na primer, plan "HH" je plačan ob 70 letu starosti, "CC" je že v 20 letih plačan, "FF" je pa v 20 letih izplačan; V t. d. Za mlade člane je preveč, da na svoje certifikate plačujejo in potem pa še doklado. Se nik-kor ne strinjamo. 3) Smo pa za to, da se ustanovi posebni sklad za nad 70 let stare člane in članice, vendar naj bo dana prosta volja članstvu. Kateri želijo, da se ta sklad ustanovi, naj plačujejo potrebno in zadostno vsoto; kdor noče, naj se ga tudi ne sili. Toraj prostovoljno. Glede prošnje za sprejem v društvo želimo omeniti, da je ž njimi preveč sitnosti in zaprek. Predno je prošnja izgotovljena, vzame že nekaj časa. Podpis ijn potrdilo župnjika, ka^-mor prosilec spada, je največja zapreka tajniku ali tajnici in prosilcem samim. Dandanes so razmere tako prišle, da spadajo prosilci k raznim faram. Domačem(u (župniku j,e težko take prošnje podpisati, še težje pa je ugotoviti versko stanje vsakega kandidata. Prosilci sami si ne upajo do duhovnikov svojih fara. Ako gre tajnik ali prosilec sam, so bili že slučaji, da jim niso hoteli prošnje podpisati. Vzrok seveda je bil ta, da ima vsaka fara svoja katoliška društva in pri njih naj ostanejo. Ako je mladenič Slovenec, dekle pa druge narodnosti, je toraj pripadala drugi fari. In samo ta podpis je oviral njen pristop v društvo. Ko društveni zdravnik izpolni listino in preišče prosilca, je plačan. Ko pa župnik podpiše in, potrdi prošnjo, je pa deležen le zahvale. Po mnenju članstva našega društva naj se tako potrdilo v gotovih slučajih opusti. Naj pa Jednota sama določi, ako dotičnega sprejme ali odvrže. Ker župniku je včasih res težko podpisati; sploh ne more, ker nima dovolj ugotovitve verskega stanja od prosilcev. To se nanaša drugih narodnosti in župnij katoličane, ne pa na lastne župljane, katerih duhovni vodja je sam. 146: SV. JOŽEF Cleveland, O. — Člani društva sv. Jožefa št. 146 so na svoji redni seji 2. junija 1946 pretresali o sledečih točkah in sklenili: 1.) Naj se vojaški asesment lOc ukine. 2.) So proti temu, da se plačuje asesment za 70 letne člane. 3.) Izredni asesment naj takoj preneha. 4.) Glede preostanka "Patri-otičnega sklada," to je posebnega asesmenta 10c, ki je sedaj v veljavi, je naše društvo sledečih misli: a) Naj se preostanek gori imenovanega sklada porabi le za izplačila izrednih podpor. b) Iz tega preostanka naj se ne zida nova tiskarna. 5.) Naše društvo soglaša, da ostane podporni sklad za operacije in poškodbe, kot je. 6.) Glede števila delegatov naj ostane pri starem. Ce ima društvo ■ 5 ali več delegatov, mora pa tudi več prispevati v Konvenčni Sklad. 7.) Prepričani smo, da so za Jednoto najbolj pomembni zavarovalni razredi, kot: CC, FF, in 20 letna zavarovalnina za one, ki prestopajo iz Mladinskega v odrasli oddelek. Tem skladom naj Konvencija posveti posebno pozornost. 8.) Ce le mogoče, naj Jednota člane oprosti vsaj enega ali dveh mesečnih asesmentov na leto, če razmere dopuščajo, kar bo članstvu pričalo, da Jednota dela v korist posameznika kot celote. Josenh Keiiik, predsednik John J. Kaplan, ta j nik John E. Mauer, blagajnik. DRUŠTVENI PEČAT 1: sv. štefan Chicago, lil. — Cenjeno članstvo našega društva vljudno vabim na prihodnjo redno mesečno sejo ki se bo vršila v soboto zvečer dne 6. julija točno ob 8 uri v navadnih društvenih prostorih. Ker je ta seja polletna, bodo nadzorniki podali poročilo o poslovanj u društva v zadnjih treh mesecih. Asesment bom začel pobirati pred sejo že od pol sedme ure naprej. (Delegat je, ki bodo zastopali naše društvo na prihodnji konvenciji, so sledeči: John Prah, Frank Banich, Rev. Edward Gabrenya, John Kochevar, Jo- ne pozabite se udeležiti piknika društva sv. Štefana v nedeljo 7. j ulja 1946, ki se bo vršil v Willow Springs, 111. Za vse o-ne, ki nimate svojih avtomobilov bo pripravljen bus pri slovenski šoli sv. Štefana in bo odpeljal točno ob eni uri popoldne. Da si zagotovite sedež, kupite vozni listek že prej pri sobratu Johnu Terselich, 1847 W. Cermak Road. Ob enem tudi opozarjam vse članstvo društva sv. Štefana št. 1, da se bo vršila redna seja dan pred piknikom, to je v soboto 6. julija. Pričetek točno ob osmih zvečer. Na svidenje na seji in na pik- seph Kobal, in John Gottlieb, ; niku. Bratski pozdrav. namestniki pa: Victor Kreme-sec, George Banich, Anton Dul-ler, Leo Mladic, Frank Koporc, in Edward 'Šinkovec. John Gottlieb, zapisnikar. cela župnija prejela sv. obhajilo in se tako spomnila patro-nov fare. Prav tako bi bilo lepo, ko bi tudi članstvo društva sv. Cirila in Metoda prejelo sv. obhajilo omenjeno nedeljo. Ni pa rečeno, da kateremu ni mogoče prejeti sv. obhajila, da ne bi smel iti korporativno z društvom ; pridite vse eno z društ--vom v sprednje klopi. Mislim, da se ni treba nobenemu sramovati, da je član društva, zakaj v slučaju kake nesreče se prav nobeden ne sramuje, da je član enega ali drugega društva. Pričakovali bi upravičeno, da nas bo od društva, ki šteje nad tristo članov, prišlo prav lahko najmanj sto če ne več. Poglejte društvo Imena Jezusovega, ki še dvesto članov ne šteje, pa jih je vsako drugo nedeljo v mesecu nad sto pri sv. obhajilu. Ravno toliko ali še več članov društva sv. Cirila in Metoda se lahko udeleži ome- 57: SV. JOŽEF iJVAl>,.................Brooklyn, N. Y. —Ker je bi- ______ _ ________________ Na zadnji seji bi moral dobi-1 io opozorilo za prihodnjo sejo j njeno nedeljo korporativno sv ti nagrado sobrat Anton Daro- priobčeno pred dvema tedno- j maše če ravno vsi ne pristopite ma, še enkrat naprošam član- j k sv_ obhajilu. Saj vas nihče stvo našega društva, da se go- ne sjij; da j,} m0rali iti tovo udeleži polletne seje, ki bo vic toda ker ga ni bi bilo na seji, bo nagrada za prihodnjo sejo znašala $6.00. Članstvu želim sporočiti, da je umrla sosestra Katarina Ke-nig dne 4. junija, dne 12. junija pa sobrat John Ozbolt. Oba pokojna člana želim članstvu priporočiti v blag spomin, žalujočim sorodnikom pa izraziti naše iskrene sožalje. Ne pozabite na društveni piknik v nedeljo 7. julija v Willow Springs, 111., in ravno tako ne pozabite naše seje dne 6. julija. — Bratski pozdrav. John Prah, tajnik. * * *■ Chicago, III. — Društvo sv. Štefana, št. 1 priredi veliki piknik v nedeljo 7. julija letos in 156: SV. ANA Chisholm, Minn. — Na redni seji društva sv. Ane št. 156 KSKJ so sklenile članice, naj bi delegacija prihodnje konvencije upošteva sledeče: Izredni asesment 10 centov naj se preneha plačevati sedaj, ko je večina vojakov doma. V slučaju bolezni naj bi zadostovali domači zdravniki, in naj bi oni odločevali podpore v bolezni, ker oni preiskujejo bolnike. Konvencija naj bi se zavzela, da izboljša stališče dolgoletnih starih članov, ker so stari člani najbolj prizadeti pri plačevanju bolniške podpore, in ker je mnogo starih članov, ki niso nikdar prejemali bolniške podpore dokler niso onemogli, in kadar so ti ostareli člani bolni, prejemajo redno podporo, katera pa ne zadostuje za več let bolnega člana. Za društvo sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn. Mary Laurich, preds. Mary Kosmerl, tajnica Agnes Hochevar, blagajn. Upam, da ne bo ta prošnja glas vpijočega v puščavi.—So-bratski pozdrav. John Udovich, tajnik. v soboto 6. julija ob 8:30 uri zvečer v navadnih društvenih prostorih. Pridite gotovo VSI-Poročal sem v zadnjem dopisu, da imamo še štiri člane v službi Strica Sama, pa ko je bil dopis v tisku, je bil odpuščen še en član našega društva namreč sobrat, Charles Viskovich. Služil je v U. S. Navy. Njego- ' vrsto razmotrivanje Jednotinih va sestra je še v službi v U. S. praVji kakor tudi priporočila Navy kot bolničarka in je tudi ( deiegaciji prihodnje konvenci-članica našega društva, kakor ^ njen oče, mati in še en brat, ki j yidim0, da je že lepo število je bil odpuščen iz vojaške slu-1 druStev objavilo v Glasilu svo-žbe lansko leto. Družina šteje ja razmotrivanja in priporoči-pet članov in vsi so člani naše-1 ^ tako da bo za nas že tojiko ga društva. Čestitamo! V slu" 1 lažje poseči vmes. Zdaj pa pri- 153: SV. JERONIM Strabane, Pa. — Vse članstvo našega društva prosimo, da se udeležite redne seje v nedeljo 7. julija. Na tej seji pride na sicer na Kegeinovem vrtu, Wil-! žbi Strica Sama sta od našega ! dim0 mi na dan s svojimi pri-low Springs, 111. Pričakuje se, j društva razen zgoraj omenje-1 poročili, in prej ko to storimo, da bo ta dan vrt napolnjen kot j nih še dva; Joseph Kerkovich boljše bo. Na redni seji 5. maja so bi- Jr. in Maksimilijan Capuder. Sobratski pozdrav. Valentin Capuder, tajnik. 98: SV. TRIJE KRALJI Rockdale, III. — Na svoji nikdar preje. ZAKAJ? 1. ZATO, ker to društvo ni imelo nOo&ie^ri^ditve in tudi nobene posebne doklade že dolgo vrsto let. Kako dolgo, ne vem, vem pa, da ne zadnja štiri leta, kar sem jaz zapisnikar, j zadnji seji je naše društvo Zatorej se bodo tega piknika u- j sklenilo, da priredi piknik 11. deležili vsi člani in vse članice avgusta, ko bomo obhajali 40 tega društva. Ali ne? ' letnico. 2. ZATO, ker društvo ni ime-' Prosimo člane, da pridete na lo nobene prireditve, tudi ni prihodnjo sejo, da slišite šest- li izvoljeni za delegate Anthony Bevec Jr., Anton Tomsic in Vera Boles. Namestniki so pa Frank Cvetan, George Sedora in Peter Mohoric. In še enkrat: Ne pozabite na sejo 7. julija. — Z bratskim pozdravom John Boles, tajnik. 214: SV. KRIŽ Cleveland, Ohio.—Naše društvo je na seji 2. junija od-glasovalo, naj se sedanja doklada, lOc mesečno, ovrže. Augusl Kristaneič, preds James Stepic, tajnik Frank Bizay, blagajnik. nadlegovalo druga društva z vstopnicami ali pa še celo z oglasi. Nasprotno pa je društvo sv. Štefana bilo vedno radodarno in ni odklonilo nobenega dopisa kateregakoli društva ali raznih dobrodelnih ustanov. Zatorej se bodo udeležili piknika vsi zavedni čikaški Slovenci in Slovenke, posebno pa še fa-rani cerkve sv. Štefana. ZOPET : Ali ne? Zatorej vsi, stari in mladi, ki se hočete razvedriti v prijetnem, hladnem vrtu in se sestati s svojimi prijatelji in znanci, mesečni račun in poravnate o stali dolg. Pri tej priliki tudi povejte vsak svoje našemu delegatu Ludviku Kuharju, kar veste, da bo v korist Jednoti in društvu. Sedaj je čas, da se zavzamemo za razne spremembe pri društvu in Jednoti, če se nam zdijo koristne. Ne glejte samo na društveni odbor. Pa tudi zato pridite na sejo v velikem številu, da se bomo pogovorili glede piknika in 40 letnice, kako naj to slavnost obhajamo. Več ko nas bo na seji, toliko lažje bo za odbor. — S pozdravom in na svidenje na ment,, drugi pa, ki so dosegli j prihodnji seji 7. julija, to starost prej, so pa prosti, j Frank Lukanc, tajnik. Ako hocenio, da bo naša KSKJ j - prava mati svojim članom ne ¡105: SV. ANA sme delati razlike med njimi, | New York, N. Y. — V nede- 218: SV. ANA Calumet, Mich. — Na naši zadnji seji 20. junija smo tudi me razmotrivale glede posebnega asesmenta lOc. Naše društvo zastopa stališče, naj se pobiranje tega asesmenta takoj ukine, ker vojna je končana, naši vojaki so večinoma že doma; ne bilo bi prav, da bi sedaj še oni plačevali v ta sklad. Tudi ne mislimo, da je pravilno, da morajo člani, ki so dopolnili 70 let po 30. juniju 1944, sami plačevati svoj ases- vsaj v tem oziru ne. Zato priporočamo, da bi delegat je prihodnje konvencije kaj storili v tej zadevi. Nadalje bi me priporočale, da se zahtevano število članstva pri društvu za pravico poslati lastnega delegata zniža od 75 na 65. To naj bi veljalo za manjša društva. Velika društva pa naj bi v nobenem slučaju ne poslala več kot štiri ali pet delegatov. Kar je več, je brez potrebe denar zapravljen. V tem oziru s popolnoma strinjamo s priporočilom društva št. 171. Neko društvo je utdi priporočilo, da bi se ime Jednote spremenilo v Ameriška Slovenska Katoliška Jednota. To se veliko lepše glasi kakor na Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota, vsaj za sedanji čas. Mary Peterlin, preds. Mary Gregor ich, tajnica Antonia Shutey, blagajn. DRUŠTVENI PEČAT ljo 7. julija ob 10 uri zjutraj bo sv. maša za pokojno Terezijo Zucconi. Prosimo vas, da se udeležite, če vam je mogoče. Katera želi plačati članarino, naj pride po sv. maši v dvorano. — Na svidenje! Jennie Toncich, tajnica. 114: SV. CIRIL IN METOD Sheboygan, Wis. — V nedeljo dne 7. julija, bo praznik sv. Cirila in Metoda, ki sta patro-na naše cerkve v Sheboyganu. Ravno tako sta tudi patrona našega društva, zatoraj bomo ta dan praznovali, kakor vedno že od ustanovitve društva. U-deležili se bomo korporativno sv. maše ob osmi uri. Ta bo darovana za žive in mrtve člane društva. Zatorej bodite ob času v dvorani, da tako skupno gis^no v cerkev in zasedemo prve klopi. Kateremu je mogoče, iiaj pristopi tudi k sv. obhajilu. Father Koren priporočajo in želijo, da bi omenjeno nedeljo 226: kristus kralj Cleveland, Ohio. — Clane in članice prav lepo vabimo, da se udeležite seje 7. julija. Več ko vas pride, več se lahko sklene. Zdaj bi bil že čas, da bi o priliki napravili "party" za naše ¡fante vojake; zdaj jih je večina že doma. Pridite in povejte, kdaj bi se vam zdel najboljši čas za to. Bolni so še vedno Anton Mo-dic, Julija Tomšič in Cecilija Golob. V mladinski oddelek je pristopil William Trunk. Dobrodošel! Da bi njegove starše le še drugi starši posnemali in dali vpisati svoje otroke v naše društvo! — Pozdrav. Mary Zupančič, zapisnikarica. -o- ura Čebel Lastnost čebel, da imajo smisel za čas, je pa zanje prav življenjskega pomena. Znano je, da je v vsaki državi čebel pametna ureditev časa tako potrebna ko za človeške države. Zakaj, prirodni viri živil za čebele, razne cvetlice z medom, niso vsako uro dostopne čebelam : sleherna rastlina odpre svoj cvet le za določeni čas. Tako se začno cveti ajde odpirati že prav zarana, a ob desetih dopoldne se zapro in čebele ne morejo več vanje po med. Ci-korija zapre svojo "točilnico" medu šele opoldne, beli lokvanj pa ob šestih zvečer. Teh "cvetličnih ur" se morejo čebele — hočeš — nočeš — držati, ali pa bi zaman hodile na pašo. —-o- Gospod (ob oknu plesne dvorane) : "Kako veselo se luna smehlja." — Gospodična: "Kaj še, to je gospodična Tončka." -â LIGA KATOLIŠKIH SLOVENCEV V AMERIKI k, IZVRŠEVALNI ODBOX I Predsednik: Rev. M. J. Butala, 416 No. Chlcag« S.. Joliet. 111, 1. podpredsednik: Frank Tushek, Joliet, HI. 2. podpredsednik: Josephine Master, Joliet, HL 3. podpredsednik: John Mlakar, Chicago, III. Tajnik: Rev. Alojzij Madie, Lemont, III.| Blagajnik: Joseph Zalar, 351 No. Chicago St, Joliet. HL i SVETOVALNI ODBOR ! Predsednik: Rt. Rev. J. J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland 5, Ohio. Člani: Rev. Matij» Jager, Rev. Edward Gabren ja OFM. Rev. Aleksander Ciankar, OFM. Rev. Frank Baraga, Rev. M. J. Hiti, Rev. Štefan Kassovic, John Germ, Frank Wedic, Anton Grdina, Mar? Polutnik, Catherine Roberts, Math ta», Pauline Ožbolt, John GottUeb. NADZORNI ODBOR Predsednik: George J. Brince, Eveleth, Minn. Člani: John Terselich, John Denša, Frank Lokar, Jean Težak. ZA PUBLICITETO i James Debevec, John Jerich, Albina Novak, Ivan Račič, Rado Staut. DVA LEPA ZGLEDA Prvi zgled: Brat tajnik društva sv. Roka št. 113 KSKJ v Denverju, Colo., Mr. George Pavlakovič, je poslal blagajniku LIGE KAT. SLOVENCEV ček za $101.25. To je bilo v i-menu društva sv. Roka. Kako se je ta denar nabral? Društvo sv. Roka je na pobudo svojega tajnika George Pavlakoviča in po njegovem trudu pria^edilo veselico v ta namen, da se napravi nekaj denarja v pomoč LIGINI blagajni. Tajniku o-menjenega društva je pomagal ¡lasti Rev. John Judnič, den-verski župnik. Rojaki so razumeli pomen take prireditve, prišli so, in tako je nastal ček a $101.25. Če se pmoisli, da v teh časih vsesplošnega nabiranja ni lahko doseči velikih fvot in je kak stotak, če se doseže, že nekak rekord, potem je treba društvu sv. Roka in drugim rojakom denverske naselbine vedeti iskreno zahvalo. Pokazali so dosti smisla za pomen Lige. Bog povrni vsem, posebno tistima dvema, ki smo jih zgoraj omenili kot največja delavca v ta namen. Drug zgled: Podružnica Slovenske Ženske Zveze številka 25 v Clevelandu je priredila i-gro in od dohodkov izročila A-MERIŠKI DOMOVINI za Li-gino blagajno $100. Prelepa hvala! Ta dva zgleda podčrtavam na prvem mestu zato, ker sta med prvimi ako ne povsem prva, da je kako društvo napravilo posebno prireditev v ta namen. Bile so kolekte po cerkvah, bile so tudi po društvih, to je res. Tudi že okoli ljudi od hiše do hiše. Vse to je po svoje pripomoglo do boljšega stanja Ligine blagajne. To, kar sta omenjeni dve društvi napravili, je pa za Ligo nov način dohodkov. Zato še enkrat iskrena hvala tema društvoma, in LIGA se priporoča tudi drugim in jih prosi, naj se na podoben način spomnijo Lige in njenega blagajnika, brata Za-larja! DVE, TRI ZAHVALE IZ VRST BEGUNCEV Lienz, Peggez, 17. marca 1946. frečastiti g. tajnik: Prav lepo se Vam zahval j u-jeva za obleko, ki sva jo prejeli od Vas po g. dekanu Škerb-tii, Naj Vam tisočkrat, Bog potu! Tukaj v takorišču smo teata, ker so se izgubili na psi; v begunstvo. Mamo imava tikaj in tri bratce in eno sestro. Midve hodiva v šolo in trije bratci, zato nama bo oble-zelo koristila. Prav lepo Vas pozdravlja cela družina Jenko, posebno pa midve: Pavla in Marija. Bog plačaj! Lienz, Peggez, 17. marca 1946. frečastiti gospod tajnik: Prejela sem od gospoda dekana Škrbca krilo, bluzo in ka-i. Bratec pa hlačke in srajco. igVam tisočkrat poplačaj za trud in skrb, ki jo imate z nami begunci. Tukaj v taborišču i brez očeta, ki so ga že 29. VI. 1942 ubili nasprotni, ker ni hotel delati z njimi. Imam tukaj mamo in dva brata. E-den je star 16 let, eden pa štiri, Vse, kar sem prinesla s seboj, se mi je že raztrgalo in mi je tudi že premajhno. Hodim v prvo gimnazijo, zato sem bila obleke zelo potrebna in vesela. In tudi malemu bratcu hlačke, ker je imel samo ene in še te ražtrgane. Lepo Vas pozdravljamo vsi skupaj. Bog povrni ! Francka Strah. Lienz, Peggez, 17. marca 1946. Prav lepo in iz srca se Vam zahvalim za poslano, obleko. Zelo sem jo bila potrebna, ker so nam doma vse pobrali, kar smo imeli. Imam še žive starše in eno sestro. Enega brata so mi umorili, za enega pa nič ne vemo, če je še živ ali ne. Hodim v prvo gimnazijo tu v Peggezu. Stara sem 12 let. Hvaležno pozdravljam Vas in vse dobrotnike. — Leskovic, Ana. Lienz, Pegges, 17. marca 1946. Dobrotnikom v Ameriki! Najlepše se Vam zahvaljujem za obleko, v imenu brata pa za rekel j c. Silno sem bila vesela tega, kar sem dobila. Veseli me pa tudi, da imamo v daljnih deželah prijatelje, ki mislijo na nas in nam hočejo pomagati. Za dobrotnike bom molila, saj jim z drugim ne bom mogla pokazati hvaležnosti. Mavric Rosta, dijakinja. # * * Ce ste zgornje prečitali, boste razumeli, zakaj pravim: POŠLJITE PONOŠENE OBLEKE —ŠE IN ŠE! je mi še niti slutimo ne. A čudežev ne dela, da bi nas obvaroval preizkušenj in trpljenja, pač pa nas s svojo milostjo podpira, da s svojimi silami duha in telesa in z naravnimi sredstvi, ki nam jih življenje nudi in si jih po treznem premisleku izberemo, obvladamo težave in nevarnosti življenja in si trudoma pridobivamo zve-ličanje. V življenju večine vernikov se ne zgodi noben čudež. Vse vodi Bog po poti naravnih sil in človeških lastnih zmožnosti, podprtih od njegovih milosti. To vidimo tudi v božjem vodstvu Cerkve. Čudeži so le redke izjeme, ki jih Bog dela, da božjo ustanovo Cerkve izpriča, kadar v svoji božji modrosti spozna, da je to potrebno. Navadno pa Cerkev pusti, da v zvestobi sledi skritemu in nevidnemu vodstvu milosti sv. Duha, uporabljajoč duhovne talente in spretnosti tistih, ki jih je za vidne vodnike svoje Cerkve postavil. Oboje pa, čudežna vsemogočnost in redno skrito vodstvo z naravnimi sredstvi, je v rokah istega nebeškega Očeta, ki za vse svoje otroke z neizmerno ljubeznijo skrbi, tudi tedaj, ko jih brez vidnega varstva pošilja na pot skozi puščavo. Druga poteza božjega vodstva, ki jo v Jezusovem življenju spoznavamo, je ta: Bog pušča neverjetno veliko svobode človeški grešni volji. Zdi se, da se umika pred človeško svobodno voljo tudi tedaj, kadar človek svobodno voljo izrablja v greh. Že v raju božja previdnost prvima človekoma ni odvzela svobodne volje, ko sta nameravala grešiti. Stvarnik je dopustil, da mu je svobodni človek prekrižal načrte. In isto opazujemo v življenju Jezusovem: Pusti ga bežati skozi puščavo v tujino, ne ovira pa svobodne volje Herodove, ki namerava izvršiti nečloveški zločin nad novorojencem in ga je potem izvršil nad betlehemski-mi nedolžnimi otročiči. Ni ukinil svobodne volje vsem tistim, ki so Jezusa na smrt obsodili in na križ pribili. Tako dopušča Bog tudi zdaj in vedno, da nedolžni trpe pod grehi bližnjih, in ne prepreči krivic, če bi moral pri tem človeku odvzeti svobodno voljo. In Bog ve, da je tako prav. Prišel bo dan, ko bo vpričo vsega človeštva opravičil svoje ravnanje. In tedaj bomo začudeni gledali veličino božje modrosti in na kolenih molili in hvalili njegovo ljubeznivo previdnost, ki nas je tako modro in ljubeče skozi trpljenje in križe življenja vodila po tisti poti, ki je bila našemu zveličanju najbolj koristna in primerna. (Konec prihodnjič) Rev. Alojzij Medic, OFM, tajnik. Svetemu Cirilu in Metodu Ni še dolgo, odkar je Rev. David Doktoric v mesečniku "Duhovno Življenje," ki izhaja v Argentini, objavil sijajno in precej obširno razpravo o naših dveh slovanskih apostolih. V naslednjem podajamo odlomek iz te razprave in ga začenjamo z Doktoričevim sonetom št. 5 iz sonetnega venca "Svetemu Cirilu in Metodu." — Urednik. Ljubezen, žareča vsa njuna, še vedno nam sije. Čeprav smo Slovani na narode razne deljeni in veri nas ločita dve, pa smo vendar le eni po krvi, ki v žilah nam polje, v jeziku, ki pije slovanski otrok ga že z mlekom iz maternih grudi, a združeni radi ljubezni apostolov tudi, Cirila učenega in pa junaka Metoda, živeti bi morali v složnosti skupnega roda. Vzajemnost slovanska, ne iz pohlepa rojena, da vsemu bi svetu bila v blagoslov, plemenita, vsa vzorna, zakaj ne bila bi od vseh zaželjena? Da bratje, tej misli še bolj se odslej posvetimo, v vseh ljudstev korist in blaginjo, gotovo želita učitelja naša, ki vsi jih Slovani ljubimo! Lefoinje pastirsko pismo škofa Rozmana (Nadaljevanje) Božja previdnost uporablja naravna sredstva. — Če premišljujemo v zemeljskem življenju Jezusovem pota previd-ti nebeškega Očeta, bomo božje vodstvo v našem lastnem življenju bolje razumeli. Mar-j se nam bo razjasnilo in spoznali bomo nekatere poteze božjega vodstva, po katerih vodi tudi naše življenje. 1 Prva taka poteza je, da Bog pri svojem vodstvu redno uporablja naravna sredstva in se le zelo redko poslužuje čudežev. Jezus zase in za svoje zemeljske potrebe nikdar ni storil ču-a, ampak vedno le v korist drugim, kolikor je bilo potrebno, da z deli svoje vsemogočnosti dokaže in potrdi svoje nauke in svojo božjo vsemogočnost. Lačne množice, ki so šle za njim in poslušale njegovo očarujočo besedo, je dvakrat nasitil s čudežno pomnoženim kruhom. Ko se je pa sam postil štirideset dni in noči ter bil naposled lačen, si ni spremenil puščavskega kamenja v kruh, kakor mu je skušnjavec predlagal. Ob Jakobovem studencu je utrujen in žejen prosil grešno Siamarijanko, naj mu zajame vode iz globokega studenca. Učencem in ljudstvu je ganljivo govoril o skrbnosti nebeškega Očeta, ki ve, česa potrebujemo. O sebi pa je moral reči: Lisice imajo brloge in ptice pod nebom gnezda, Sin človekov pa nima, kamor bi glavo položil. Tako Bog tudi z nami dela. Čuva nad nami in ve za vsak naš korak, pozna sleherno skrb in bojazen, ki vstaja v naših dušah. Vidi naprej vsako nevarnost, ki prihaja nad nas, ko SLOVANSKI ODPOR PROTI NEMŠTVU Nikdar ni odpor proti nem-štvu med Slovani prenehal. Včasih so se cele pokrajine pod silo pritiska potuhnile, kakor da bi se narod bil popolnoma vdal. Pa je odpor izbruhnil drugod. Ko je bil tam potlačen, tlel je kakor pod pepelom naprej, da vse na drugem kraju in na drug način vzplamti znova. Če so zatiralci imeli u-speh s svojim premočnim nasiljem, so bili Slovani bolj spretni in iznajdljivi v svoji obupni samoohranilni obrambi. Valovanju nemške moči prilagoje-vala se je naša odpornost. S smrtjo Karla Velikega se je moč Frankov začela vidno krhati. Njegov sin Ludvik Pobožni je bil sicer dober človek, ali kot vladar je bil brez odločnosti, pred vsem pa si v lastni družini ni znal pridobiti potrebnega ugleda. Radi njegovih družinskih prepirov država ni prišla do miru. Do konca življenja se je moral kar naprej braniti z orožjem v roki proti lastnim upornim sinovom. Po njegovi smrti so si ti po krvavih medsebojnih borbah v Verdunskem dogovoru (843) razdelili državo med seboj in, kar je za zgodovino postalo silno važno, tako ustvarili Francijo, Italijo in Nemčijo. Slovani so vsako priložnost teh notranjih prepirov med Nemci skušali izrabiti, da rahljajo verige odvisnosti. Ogledali si bomo položaj nekaterih slo- vanskih narodov ob robu nemškega imperija. SLOVENI ALI JUGOSLOVANI Na Balkanu so se bili vgne-zdili Bolgari, zelo bojevit na-ro.d tatarskega plemena, in u-stanovili mogočno državo. Izmed njihovih vladarjev, "kanov," je bil posebno zaslovel po svoji krutosti Krum (803-814). Ta je razširil meje bolgarske države na zapad do frankovske oblasti. V bojih z vzhodnorim-sko državo je pridrl celo pred Carigrad, izvabil Bizantince v soteske Balkana, popolnoma u-ničil njih vojsko, ujetega cesarja Nikiforja je pa dal ob-glaviti in iz njegove lobanje si napraviti čašo. Že tedaj so bi- li večinoma zavezniki Nemcev radi sorodnih koristi in radi nasprotstva proti rimskogrtški državi. Bolgari so se sicer polagoma sami poslovanili, a Slovani so jih tudi naprej smatrali za vsiljive tujce in zdi se, da so to nenaklonjenost podedovali sodobni Bolgari, čeprav jih moramo smatrati za Jugoslovane. Saj tatarskih Bolgarov je bilo med podjarmljenimi Slovani razmeroma prav malo. Kakor so se drugod Slovani upirali nemškemu gospod-stvu, tako so si tudi Jugoslovani, posebno Srbi, prizadevali, rešiti se nemške in bolgarske nadoblasti. Hrvatje so imeli za časa Frankov dve kneževini, ki sta bili tudi od teh odvisni: Po- ' savsko Hrvatsko od Save do bo- j j sanskih planin in dalmatinsko , I Hrvatsko od Raše v Istri do Ce-' tine /na jugu. Veliki poskus \ Ljudevita Posavskega, da se odtrese frankovskega jarma, se je kljub začetnim velikim uspehom konečno radi izdajstva Dalmatinca Borna izjalovil. Ljudevitu so se bili pridružili Slovenj do Soče in Srbi v Podonavju do Timoka. Morda je v zahvalo za vdanost in pomoč kneza Borna dalmatinska Hrvatska še najmanj občutila nemško pest. Tako vemo, da je knez Trpimir (845-864) sicer po imenu še priznaval frankovsko nadoblast, vendar se pa že samozavestno nazival "pomočju božjom kneza Hrvatske." NA SEVERU Današnja severna Nemčija je bila takrat še vsa do Labe obljudena po slovanskih plemenih Bodricev, Ljuticev, po-labskih Srbov in drugih. Še danes pričajo o njih brezštevilna imena, kakor smo že poprej rekli o krajih, koder so prebivali poprej naši pradedje. Najznamenitejše mesto severnih Slovanov je bilo mesto Arkona na otoku Rujanu (Ruegen), kjer je še okoli leta 1000 vladal zadnji slovanski kralj Got-šalk. A vsi Slovani so po strahovitih bojih konečno le nemški premoči podlegli. Narodno so se ohranili samo še maloštevilni Lužiški Srbi med Berlinom in Češko. Cehi so se uspešneje borili proti Nemcem. Ohranili so si tudi večjo samostojnost. Ustanovili so si svojo neodvisno državo pod Borivojem, ki se je o-koli 880 pokristijanil. MOJMIR PROTI PRIBINU Okoli leta 830 do 846 se je zelo okrepila Moravska, ki ima ime po reki Moravi. Pod Karlom Velikim so Moravani bili primorani priznati, njegovo nadoblast«. Še leta 822 so se mo-ravski odposlanci poklonili frankovskemu kralju v Frank-furtu. Tudi pri teh plemenih je odvisnost od Nemcev in razširjenje krščanstva v zvezi s tem tujim gospodstvom povzročilo razkol v ljudstvu in med vel-možmi. Ali so bili nagibi teh pokretov pri enih in drugih voditeljih vedno najčistejši in naj-nesebičnejši, kdo bi to mogel danes dognati! Mogočni knez Moj mir se je postavil na čelo protikrščan-ske in protinemške stranke, premagal nasprotnike, med katerimi je bil eden najuglednejših Pribina, knez v Nitri, in jih pomoril ali izgnal. Pribina, čeprav sam takrat še pogan, je bil dal v Nitri sezidati cerkev, ki jo je leta 830 posvetil salzburški nadškof. Staro izročilo trdi, da je ta cerkvica vsaj deloma ohranjena na vzhodnem koncu sedanje stolne cerkve. To je bila poteza, ki se je v takratnem napetem položaju dala tolmačiti politično, kakor da Pribina išče prijateljstvo Nemcev, proti katerih vplivu in povečanju tega nevarnega vpliva je Moj mir po vsej pravici odločno nastopal. Za gotovo vemo, da je Moj mir okoli leta 835 Pribina napadel, premagal in pregnal iz Moravske. Ta je s svojim sinom Koce-ljem najprej bežal k nemškemu mejnemu grofu Ratbodu, se dal krstiti in bil kot nekak vazal temu nekaj časa podrejen. Kmalu pa je prišlo med njima do nesoglasja in Pribina je s sinom odšel na Bolgarsko. Od tu je šel k posavskemu knezu Ratimiru. Ko so pa leta 838 Franki Ratimira pregnali, se je Pribina spravil z Ratbodom in je od kralja Ludvika Nemškega okoli 840 prejel del Spodnje Patnonije v fevdalno upravo. Postavil je ob Blatnem jezeru trdnjavo Blatograd in tako odlično upravljal to pokrajino, da mu je leta 847 kralj dal v last vse ogromno ozemlje, izvzeto le ono, kar je pripadalo salzburški cerkvi. To je ozemlje, ki sega od dravskih sotesk med Pohorjem in Kozjakom na zapadu pa do bolgarskih meja ob Donavi in v Sremu na vzhodu, od Rabe na severu pa do Drave na jugu. Ko se je Kraljevič Karlman, upravitelj severne Panonije, zvezal z moravskim knezom Rastislavom proti svojemu o-četu kralju Ludviku Nemškemu, je padel Pribina kot zvest kraljev pristaš 860 (ali 861) leta v bojih proti Rastislavu. Sledi mu kot gospodar spodnje Panonije njegov sin Kocelj, ki je v začetku nadaljeval isto Nemcem in salzitjurški cerkvi prijazno politiko kakor njegov oče. Vendar se opaža pri njem kar takoj odlična samostojnost v mišljenju in ravnanju. RASTISLAV KNEZ MORAVSKE Nemci so se z vsemi silami mučili, da bi obdržali nadvlado nad slovanskimi knezi. Ko jim je moravski knez Mojmir postal prenevaren, ga je leta 846 kralj Ludvik odstavil in na njegovo mesto postavil kneza Ra-stislava (846-870). Ta pa je bil mož nič manj samostojnega mišljenja in slovanske usmerjenosti. Notranje boje nemške države je znal spretno izkoriščati, da je tembolj utrjeval svojo državo, ki je obsegala sedanjo Moravsko, del nižje Avstrije do Donave in velik del Slovaške (Nitra!). V Nitri je v zvezi z Rastislavom vladal njegov nečak Svetopolk (849-894). Rastislavova politika je šla za tem, da bi bila Moravska politično in cerkveno popolnoma neodvisna od Nemcev. Kar smo tu že večkrat povdarjali, da so nemški oblastniki vero in širjenje krščanstva zlorabljali v svoje politične namene, da so mogli širiti in utrjevati državno oblast nad Slovani, to je bilo. tudi Rastislavu jasno. Pismo papeža Hadrijana II., namenjeno Ratislavu, Sveto-polku pa Kocelju in ohranjeno v prostem staroslovenskem prevodu v Metodovi legendi, omenjena: "Niste namreč samo pri tem svetem prestolu prosili u-čitelja, temveč tudi pri cesarju Mihaelu." Vidi se, da je bilo Rastislavu mnogo na tem, kako bi se od- j križal neprijetnega varuštva j nemških misijonarjev, ki jih jej salzburški nadškof, zvest pod-1 piratelj nemške politike, pošiljal med Slovane. S tem na-j menom se je obrnil do svete ^ stolice, in sicer do papeža Ni-1 kolaja I., ki je tudi proti nem-j škim kraljem zastopal odločno in brezobzirno, zares katoliško cerkveno politiko, kar je bilo dobro znano Rastislavu. Gotovo je papežu razložil svoje namene, da v lastni državi uredi cerkvene razmere samostojno in nodvisno od nemških cerkvenih knezov in v neposredni zvezi z Rimom. Ni nam znano, ali mu je Nikolaj I. na to odgovoril, najbrž ni imel duhovnikov, zmožnih slovanskega jezika. Vidimo pa, da je Hadrija-nu II., njegovemu nasledniku, zadeva bila znana. Ker so se pa Nemci takrat proti njemu zvezali z Bolgari, je velikomoravski knez iskal in našel zaslombe v Bizancu, starem neprijatelju Frankov. O-brnil se je tedaj leta 862 do bizantinskega cesarja s prošnjo, naj mu pošlje "učitelja," v mislih ima lastnega škofa, ki bi moravsko ljudstvo učil v vsakomur razumljivem jeziku sveto vero. Staroslovenska živi j en,j episa svetega Cirila in Metoda takole popisujeta to Rastislavovo poslanstvo: Moravski knez Rastislav se je po božjem navdihu posvetoval s svojimi knezi (velikaši) in z Moravani in poslal sle k cesarju Mihaelu, rekoč: "Naše ljudstvo je že sprejelo kr- ščanstvo. K nam so prišli misijonarji iz Nemčije, Italije in Grčije, a nobeden ni zadosti znal našega jezika, da bi preprostemu ljudstvu v domačem jeziku razlagal verske resnice in sveto pismo. Pošlji nam takega škofa in učitelja, ki nas bo učil vso resnico, da se bo moglo krščanstvo še bolj razširiti med nami in med sosednjimi narodi." Cesar se je posvetoval. Vsi svetovalci so mu svetovali, naj pošlje Cirila in Metoda. Zatorej je poklical Cirila in mu je rekel: "Vem, da si utrujen, a nimam nikogar drugega sposobnega za to poslanstvo. Dam ti mnogo darov (za potne stroške). Vzemi s seboj brata Metoda in pojdi: vidva sta Solun-čana, a vsi Solunčani čisto slovenski govore." Ciril je odgovoril : "'Utrujen sem in bolehen, a vendar pojdem. Toda težko bo oznanjati vero, ako še nimajo primernhi črk in knjig v domačem jeziku." Do tu staroslovenski legendi, ki se na tem mestu med seboj dopolnjujeta. Rimska legenda pa pravi, da je moravski knez Rastislav slišal o delovanju in uspehih svetih bratov med Ko-zari ob Črnem morju, kar ga je nagnilo, da je poslal poslance v Carigrad. Rimsko legendo je napisal velletrijski škof Gau-derih, ki se je s svetima bratoma seznanil v Rimu in je bil navzoč pri slovesnem sprejemu relivkij svetega Klementa, ki sta jih bila prinesla iz Hersona ob. sever nem bregu Črnega morja. Grški cesar je drage volje u-stregel moravskemu knezu, ker mu je to narekovala politična preračun j enost. Na drugi strani je smel računati na pripravljenost sv. Cirila in Metoda, ki sta v svoji gorečnosti in ljubezni do Slovanov prav gotovo z velikim veseljem prežela to častno nalogo. Saj je najbrž odgovarjala željam, ki sta jih oba že dolgo srčno gojila. Minnesotski rojak in član KSKJ kandidat za kon-gresnika Chisholm, Minn. — Državni senator John A. Blatnik iz Chisholm, Minn., in član društva Friderik Baraga št. 93 KSKJ, je kongresniški kandidat iz osmega kongresniškega okrožja v severni vzhodni Min-nesoti. Za senatorjem Blatnikom stoji demokratska-farmar-ska-delavska stranka iz omenjenega okrožja kakor tudi že-lezničarska zveza Railroad Brotherhood of Trainmen. Zavzema se za svoboden, napreden in v naprej gledajoč program v korist delavcev in navadnih ljudi. V minnesotski državni senat je bil izvoljen v 1940 in ponovno izvoljen v 1942. Posebno ga zanima razvitje možnosti za rudnine nižje vrste, gozdarstva in drugega naravnega bogastva severne Minnesote. Tako je senator v 1941 spravil na površje postave, ki so že do sedaj obrodile nekaj sadov, n. pr. tovarna železnega prahu blizu Aurore in Biwabika, poskusna tovarna za peat, ki naj bo postavljena takoj severno od Chisholma, laboratorij za rudo taconite v Hibbingu ter razni projekti v gozdarstvu in kme-tovalstvu. Med vojno je senator Blatnik služil tri leta in pol pri ar-madnih letalcih. Prek morja je bil 18 mesecev in je osem mesecev prebil za sovražnikovimi frontami na Hrvaškem in Slovenskem ter je sodeloval s kasnejšo jugoslovansko armado pri reševanju ameriških letalcev, ameriškemu glavnemu stanu v Italiji pa je pošiljal obvestila o sovražniku. Med svojo vojno službo je zaslužil svoje padalske peroti in prejel tri odlikovanja od vojske Zedinjesiih držav. John Komidar, tajnik dr. 93 KSKJ. "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" UbaJa vsako «rtdo r^jitniTn Kranjsko-Slovenske Katoliike Jednote t Združenih državah amerliklh «117 ST. CLAIR AVENUE UREDNIÈTVO IN UPRAVNISTVO CLEVELAND 3. OHIO Vsi rokopisi in oglasi morajo biti v našem uradu najpozneje do sobote opoldne za priobčitev v številki nastopnega tedna. Za člane na leto.................... Za nečlane za Ameriko........ Za Kanado ln Inozemstvo.. Naročnina: ..$0.84 ..$2.00 ..$3.50 OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOLLAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. S. A. In the Interest of the Order __ Issued every Wednesday OFFICE: 8117 BT. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 8913 CLEVELAND 3. OHIO Terms of subscription: For members, yearly™...............—,----------........ For nonmembers ln U. S. A-...................—------------- Foreign Countries................................................................... ..............$0.84 ...............$2.00 ...............$3.50 IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Dr. št. Ime delegata ((in je) in naslov Soc. No. Name of Delegate and Address Ime namestnika(ice) Name of Alternate Čas zelo hitro poteka in kmalu se bo zbrala v Pueblo, Colorado, delegacija XXI. konvencije. Ker je že pretežna večina krajevnih društev izvolila svoje poslance, oziroma delegate in delegatinje, zato je pričakovati, da se bo razmotrivanje v prilog konvencije oživelo. Iz tega razloga smatram za uradno dolžnost, da tukaj podam nekaj pojasnila in to posebno kar se tiče pravil. Sedanja pravila Jednote ne potrebujejo nobene drastične premembe. Ne trdim, da so pravila popolna, kot niso popolni državni zakoni, rečem pa, da je preteklost pokazala, da so sedanja Jednotina pravila precej dobra, in okoliščine ne zahtevajo posebnih prememb. So gotove točke, pri katerih bo potrebno nekaj dostavkov in zboljšanje besedila. Vse to bo pri konvenciji odboru za pravila predloženo, in ta odbor bo tozadevne dostavke in premembe lahko odobril in to brez posebnih razprav in tratenja časa. Edino ena točka pravil je, ki želim nekoliko obširneje o nji spregovoriti in to je točka "a" pod členom 6. Ta točka se deloma glasi: "Vsako podrejeno društvo, ki šteje od 75 do 1C0 članov, lahko pošlje enega delegata, in za vsakih nadaljnih 100 članov, enega delegata več." Kakor okoliščine kažejo, bo pri prihodnji konvenciji 247 delegatov in delegatinj. Ako k temu številu prištejemo še 30 glavnih uradnikov in uradnic, bo delegacija XXI. konvencije štela 277 članov in članic. Moj namen ni krajevnim društvom kratiti pravice do zastopstva pri konvencijah. Enako tudi ne zahtevam, da bi se omenjena točka pravil morala premeniti, ker nimam pravice kaj takega zahtevati. Imam pa pravico in ne le samo pravico, štejem si celo v dolžnost, da članstvu predočim tole : - - Konvencije stanejo tisočake. Kolikor številnejša delegacija, toliko več časa se pri konvenciji porabi. In več časa, ko se porabi, toliko več denarja gre iz Jednotine blagajne. Poleg tega tudi trdim, da 150 ali. 200 delegatov bi izvršilo delo ravno tako dobro, kakor bi ga izvršilo 250 ali 300 delegatov. Je pa še eno drugo vprašanje in sicer: Od konvencije do konvencije je število delegatov večje in večje. Kot rem rekel, pri prihodnji konvenciji bo štela delegacija 277 članov in članic, eč k temu številu pridenemo še častne goste in pa sorodnike delegatov, bo to število naraslo nad 300. In če bo število naših delegacij v tem smislu naraščalo, pridemo lahko do zaključka, da manjše naselbine ne morejo pričakovati, da bi se v njih naselbini vršila konvencija. Če bo ostala točka "a" člena 6 nespremenjena, potem se konvencije naše Jednote ne bodo mogle vršiti drugje kot samo po velikih mestih kot Chicago, Milwaukee, Cleveland, Pittsburgh, itd. Zakaj? Zato, ker v manjših naselbinah ne bo mogoče dobiti stanovanj za tako številne delegacije. Ako se število delegatov do gotove meje zmanjša, se bo s tem Jednoti prihranilo lepa svota denarja, na drugi strani bo pa tudi manjšim naselbinam dana prilika do konvencije. Delegatom in delegatinjam priporočam, da o tem razpravljajo in razmišljojo. Z bratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. Joliet, Illinois, 26. junija, 1946. -o- Imena delegatov(inj) XXI. redne konvencije KSKJ Names of Delegates of the XXI Regular Convention of KSKJ Dr. St. lme delegata((inje) in naslov Imd namestnika(ice) Soc. No. Name of Delegate and Address Name of Alternate 1 John Prah, 1806 W. 23 St., Chicago, 111...........................Victor Kremesec 1 Frank Banich, 2015 W. 22 Pl., Chicago, 111., ........................George Banich 1 Rev. Edward Gabrenya, OFM, 1852 W. 22 Pl., Chicago, 111.....Anton Duller 1 John Kochevar, 2300 S. Leavitt St., Chicago, 111.......................Leo Mladich 1 Joseph Kobal, 2113 W. 23 St., Chicag 111.................................Frank Koporc 1 John Gottlieb, 1845 W. Cermak Rd„ Chicago, 111.............Edward Šinkovec 2 John Cernovic, 2408 Highland Ave., Joliet, 111.....................Anton Lilek, Jr. 2 Louis Kosmerl, 754 N. Hickory St., Joliet, 111...................Martin Kramarich 2 John Vidmar, 515 N. Broadway St., ŽJoliet, 111...................Anton Kochevar 2 Peter Plut, 1205 N. Center St., Joliet, 111...................................Antoij Umek 2 Anton Buchar, 322 Marble St., Joliet, 111.......................................Anton Fritz 2 John Jevitz Jr., 1123 N. Hickory St., Joliet, 111.....................Louis Martincic 2 John Culek, 1305 Burry Ave., Joliet, 111...............................Martin Videtich 3 Peter Musich, 807 N. Center St., Joliet, 111...............................Martin Mutz 4 George Nemanich, Box 1122, Soudan, Minn.................Anton Zavodnik, Sr. 4 Joseph Erchull, P.O. 1203 Soudan, Minn.........................John Dragovan, Sr. 5 Frank Kobilsek, 603 Garfield Ave., La Salle., Ill...................Andrej Urbane 8 Frank Dusa, 417 N„ Chicago St., Joliet, 111...................................John Barbie 11 August C. Verbic, 695 Aurora Ave., Aurora, 111.......................John Zakosek 12 Anthony Simoncic, Box 912, Forest City, Pa...............................John Grum 51) 204) Matt R. Tornetz, 224 Chicago Ave., Biwabik, Minn...............Amalia Domen 13) 14 Edward Malesich, 2400 Locust St., Butte, Mont.................Joseph Brozovich 15 Frank Sumic, 222—57th St., Pittsburgh, Pa.........................Stefan Janderlic 20 John Schutte, 200 Harris St.,Ironwood, Mich.........................Anton Rupnich 21 Frank Primozich, Box 18, Presto, Pa.................................Frances A. DeLach 23 Joseph Battocletti, R. No. 1, Bridgeport, O...................Louis Sustersic, Sr. 25 Anton Strniša, 6505 Bonna Ave., Cleveland, O.......................Louis J. Krajc 25 Jos. J. Nemanich, 7505 Myron Ave., Cleveland, O.......................John Melle 25 Frank A. Turek, 985 Addison Rd., Cleveland, Ohio..........Lawrence Bandi 25 Joseph J. Gornik, 1331 Giddings Rd., Cleveland, O...........Anthony Strniša 29 John Gregorich, 570 No. Chicago St., Joliet, 111...........................John Umek 29 Michael Setina, 1015 N. Wilcox St., Jliet, 111.......................Anton ICambich 29 John Torkar, 807 Ewing St., Joliet, 111.....................................Rudolph Skul 29 John Potochnic, 2210 Oakland Ave., Joliet, 111...................Andrew Hrvatin 29 Albert Skul, 716 Vine St., Joliet, 111...........................................Anton Cauko 29 Rev. George Kuzma, 416 N. Chicago St.. Joliet, 111...............Frank Lavrich 29 Peter Stefanich, 1122 N. Center St., Joliet, 111.......................Frank Musich 30 Martin Sterbenz, 208 Calumet St., Laurium, Mich..................John Kastelic 38 Frank Kalic, Sr., 637 Ohio Ave., Kansas City, Kans.............Peter C. Sneler 40 Joseph Zaic, 2403—4th Ave., W. Hibbing, Minn...................Joreph Musich 41 John C. Golob, 5417 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.........Frank Ferentchak 42 Anthony Krasovic, 846 N. Front St., Steelton, Pa.........Anthony Rozman 43 John Kriskovich, 906 E. Fourth, Anaconda, Mont.................Anton Petelin 44 John Likovich 9527 Ewing Ave., S. Chicago, 111.................George J. Blazic 44 Wm. F. Kompare, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, 111. ..........................................................................................Edward F. Kompare 69) 45) Joseph Mi Sasek P. O. Box 331, E. Helena, Mont.....................John Smith 52 Frank A. Radez, 3021 W. 10th St., Indianapolis, Ind.........Anthony Sekula 52 Stanley Mervar, 776 N. Warman Ave., Indianaplis, Ind. ....................................................................................................Martin Cesnik 52 Rudolph Bozic, 953 N. Ketcham St., Indianapolis, Ind.........Mary Lambert 53 Math Slana, Sr., 1045 Wadswortth Ave., N. Chicago, 111.....Jerry Remsgar 53 Anton Bespalec, Sr., 1114 Wadsworth Ave., N. Chicago, Ill...Andrew Kosir 53 Frank Ogrin, Sr., 1033 Park Ave., N. Chicago 111...................John Heraver 55 John W. Plutt, Crested Butte, Colo...........................................Frank Orazem 55 Rudolph Somrak, Crested Butte, Colo...............................Renald Stajduhar 56 Anton Kaplan, 611 W. 2nd St., Leadville, Colo...........................Anton Bost 56 Rev. G. M. Trunk, 424 W. 2nd St., Leadville, Colo...................Frank Klune 56 Anton M. Zalar, 616 W. 3rd St., Leadville, Colo.....................John Shlober 57 Jack J. Zagar 95-04 Linden Blvd., Ozone Park 16, N. Y. .................................................................................................Gabriel Tassoti 59 John Debelak, 702 Douglas Ave., Eveleth, Minn.................Rudolph Intihar 59 John Habyan, 610 Douglas Ave., Eveleth, Minn...........................John Strah 59, Louis Intihar, 301 Vi Jackson St. Eveleth, Minn.....................Peter Maiirin 59 Frank Kvaternik, 610 Summit St., Eveleth, Minn...................Frank Jaksha 59 Anton Rozinka, 418 Garfield St., Eveleth, Minn...................Edward Bayuk 61 George Staresinic, 1418 E. High Ave., Youngstown, O.......Nick Aspergar 63 Rt. Rev. J. J. Oman, 3547 E. 80th St., Cleveland, O.............Frank Jernejcic 63 Joseph W. Kovach, 3553 E. 82nd St., Cleveland, O.............Ru '.olph Blatnik 63 Louis Shuster, 10601 Wadsworth Ave., Cleveland, O.............Frank Blatnik 63 Eleanore Hrovat, 3524 E. 82nd St., Cleveland, O.........................Anton Rus 63 Frank Mulh, 3544 E. 80th St. Cleveland Ohio............................Ignac Godec 64 John Dovranich, 8 Valley St., Etna, Pa...............................................Nimajo 64 Joseph Shaginaw, 36 Hickory St., Etna, Pa.......................................Nimajo 65 Paul Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis...........John Augustine 65 Ignatz Gorenc, 1115 W. Walker St. Milwaukee Wis...........Frank Repensek 65 Frank Zakrajsek 1028 S. 9th St., Milwaukee, Wis.....................Matt Ferko 72 Ignatz Fink, 146 W. Camp St., Ely, Minn.........................John Laushin, Jr. 72 John Mehle, Box 3, Ely, Minn...........................................................John Otrin 72 Frank Golob, 621 E. Harvey St., Ely, Minn.......................Frank J. Cernivec 97) 154) Anton Cvelbar, 1680 Crasat St., LaSalle, 111.............................Joseph Kuhel 75) 77 Frank Poterjoy 319 Clinton St., Box 105, Vandling, Pa. ..................................................................................................Wm. Dutchman 78 Karoiina Pichman, 2326 S. Wolcott Ave., Chicago, 111.....Sophia Petrovic 78 Pauline Kobal, 2113 W. 23rd St., Chicago, 111.........................Lillian Kozek 78 Mary Tomazin, 1902 W. Cermak Rd., Chicago, 111.................Julia Gottlieb 79 John Cankar, Jr., 1020 Lincoln Ave., N. Chicago, 111...............Paul Govekar 79 Anton Mozina, 1101 Park Ave., N. Chicago, 111...........................Louis Grom 80 Louise Likovich, 9527 Ewing Ave., S. Chicago, 111...............Agnes Mergole 80 Anna Marinoff, 9441 Ewing Ave., S. Chicago, 111...................Jennie Franko 81 Katherine Rogina, 4321 Stanton Ave., Pittsburgh, Pr.............Sida Jevnikar 81 Frances Lokar, 4908 Hatfield St., Pittsburgh Pa...................:.Rose Delach 81 Ann Solomon, Middle Rd., Glenshaw, Pa...........................Katherine Plantan 85 Frances Jevec, 1945 E. 34th St., Lorain, Ohio......................Anna M. Bruce 86 Jennie Vehar, 726 Pilot Butte Ave., Rock Spgs., Wyo., ......Antonia Gqsar 87 Mathew Krall, 1265 N. Hickory St., Joliet, 111.......................Paul J. Laurich 91 Frank J. Habich, Sr., 7911 Lloyd Ave., Swissvale Pa. ..........................................................................................Anthony M. Habich 92 Clara Pipic, 89 Feilbaugh St., Millvale, Pa...............................Mary Petrcich 93 John Komidar, Sr., 320—5th St., S.W., Chisholm, Minn ....................................................................................................Stanley Bovitz 93 Rudy J. Gazvoda, 26—2nd St., S. W„ Chisholm, Minn.......John Znidarsich 93 Frank Tekautz, 211—7th St., S. W.. Chisholm Minn...............Jacob Mlakar 98 Ludwig V. Kuhar, 608 James St., Plainfield, 111.....................Frank Gutnik 101 Michael Cerne, 1738 E. 32nd St., Lorain, Ohio......................Gabriel Klinar 103 Anton Kozlevcar, 1101 S. 60th St., West Allis, Wis...........Frank Francich 104 Pauline Perse, 213 E. Northern Ave., Pueblo, Colo...........Angela Skrjanec 104 Mary Kocman, 1110 Bohrnan Ave., Pueblo, Colo.................Mary Krasovec 105 Jennie Toncich 432 Knickerbocker Ave., Brooklyn, N. Y. ................................................................................................Veronica Ruppe 108 Mary Cohii, 920 Cora St., Joliet, 111...................................Josephine Horvat 108 Mary Golobitsh, 5 W. Jackson St., Joliet, 111.................Margaret Dolinsek 108 Mary M Terlep, 722 Oakland Ave., Joliet, 111.....................Mary Ambrozich 108 Johanna Krall, 1265 N. Hickory St., Joliet, 111...........Katherine Przybylski 110 Frank Dutchman, 925 Hopocan Ave., Barberton, O...........Charles Brunski 110 John Stopar, Jr., 245—15th St., Barberton O.........................Frank Smole 111 Mary Tancek, 1058 Wooster Rd., N. W-, Barberton, O.............Mary Spetich 111 Frances Smrdel, 1066 North Court, P. O. Box 96, Barberton, Ohio ....................................................................Frances Zupec 112 Joseph Spreitzer, 428 E. Chapman St., Ely, Minn.....................John Koshak 113 Joseph Perme, 4576 Pearl St., Denver, Colo.,...........................John Schutte 113 Andy Krasovec, 617 Ely Place, Denver, Colo.............................John Skrjanc 115 Mary Super 276 North 6th St., Kansas City, Kans...................Mary Viscek ] 15 Josephine Zupan, 280 North 5th St., Kansas City, Kans.......Mary Hotujec 119 Rose C. Dernulc, 800 Moen Ave., Rockdale, 111.........................Agnes Wolz 120 Rose M. Chesnick, Hudson St., Box 704, Forest City, Pa. ...........................................................<....................................Margaret Zaller Fannie Terchek, 1016 N. Main St., Forest City, Pa.........Frances Karkota Josephine Debevc, R.F.D. No. 2, Forest City, Pa.......................Mary Turk Molly Becay, 140 Center St., Forest City, Pa...................Christina Glavich 120 120 120 .94) 122) 123 127 127 127 131 83) 132) 134 135 136 139 143 145 144 144 144 146 146 146 148 148 148 150 150 150 152 152 153 153 153 156 156 156 157 157 157 160 162 162 162 162 162 162 162 164 165 165 167) 188) 195) 169 169 169 169 169 169 169 169* 169 169 169 171 Joseph J. Mrak, 301—99th Ave., W. Duluth, Minn.................Betty Janchar 172 Emma Jesen, 2803 Natchez Ave., Cleveland, Ohio................Joseph Grdina 173 Rose Jenich, 1231 W. Mineral St., Milwaukee, Wis.........Antonia Velkovrh 174 Johanna Artac, R. No. 1, Willard, Wis...................................Anna Valovsek 179) 175) Andrew Poljak, 5520 S. Sayre Ave., Chicago 38, 111...........Frank Vertovec 176 Michael Zunich, 18191 Greeley, Detroit 3, Mich.............Peter Zunich, Jr. 180 Frank Smith, 325 Greenwood, Canon City, Colo.....................Louis Pierce 183 Agnes Smrzlick, 325 Maplewood Ave., Ambridge, Pa...............John Kerzan 158) 185) Anthony Dvorsak, Box 255, Slovan, Pa.............................Joseph Zakrajsek 190 Amelia Cec, 3548 Blake St., Denver, Colo.......................................Anna Cec 191 Matilda Ropret, 19601 Kildeer Ave., Cleveland 19, Ohio......Frances Serpan 194 Antonia Senkinc, Box 207, Strabane, Pa.................................Frances Balle 198) 197) Margaret Rohloff, 221—27th Ave., N., St. Cloud, Minn...........Jacob Rupar 16) 221> 202) Rose Tisel, 713—12th St., Virginia, Minn............................................Nimajo 203 Katherine Spreitzer, 428 E. Chapman St., Ely, Minn.....Katherine Grahek 207 Fred M. Filips 5073 Greenhurst Dr., Maple Heights, Ohio ...................................................................................................Louis Kastelid 208 Mary Orazem, 2029 Walnut St., Butte, Mont...............................Anna Sever 216) Anne R. Krulac, 333 Helen St., McKees Rocks, Pa.............Frank Habjan 84) 218) Angeline Cekada, 4030 Oak St., Calumet, Mich...................Frances Vertin 219 Theresa Zdesar, 20601 Arbor Ave., Euclid, Ohio....................Helen Kosten 219 Math Tekavec, 20303 Goller Ave., Euclid Ohio..........................Matt Intihar 220) 225) Louise Ban, 9536 Commercial St., Chicago, 111.......................Mary Materoh 226 Josephine Trunk, 1256 E. 60th St., Cleveland, Ohio................John Mencin 236 Henry J. Yerman, 51 Coby St., San Francisco 24, Calif....Joseph J. Nanut 250) 243) Sylvia Casserman. 948 Perry Ave. .Barberton, Ohio......Sylvia Casserman 88) 133> 249) Charles Prazen, 109 W. Savannah, Detroit, Mich...................Mary Kapugia JOSEPH ZALAR, glavni tajnik. ---o- RESERVE CREDITS PAID TO MEMBERS TRANSFERRING FROM BB-ADULT TO ACTIVE ADULT DEPT. FOR MAY, 1946 PAID JUNE 14, 1946 Soc. Cert. Name Am't Paid 2 23385 Jerry Mutz ................$ 9.73 15 31280 John J. Bradley Jr. .. 2.13 29 19652 Bernadine Dragovan.. 4.24 53 19617 Marie Repp ................ 4.24 59 21354 Robert Korche .......... 5.25 78 34220 Gertrude Gradisar...... 1.30 78 35819 Dolores Sajovic .........26 128 20397 Richard Cesar .......... 4.24 128 29050 William Perkovich .. 2.19 145 33851 Louis Zurga Jr..........98 165 21655 Rose Radovicevic ...... 3.76 166 19640 Mile Plesa .................. 4.24 169 20588 Victor Koncilija ........ 10.41 169 25460 Elizabeth Markovich.. 8.52 170 26907 Frank Possedi ............ 4.33 183 19857 Stanley Uhernik ...... 4.24 196 20301 Donald R. Bonkoski.. 4.24 193 34202 Angela Mary Rossa.. 1.15 193 32660 Betty Pugel .............. 2.52 217 31167 Johnny Churich .........34 236 22349 Marie L. Stark .......... 10.50 (Z URADA GL. TAJNIKA Barthol Jereb, 514 I St., Rock! Springs, Wyo.......................Steve Podlesnik Mary Stopski, R. No. 1, Box 86, Bridgeport. O...................Carolyn Strauss Mary Cepon, 1115 Park Ave., N. Chicago, 111.......................Jennie Petrovic Frances Drobnic, 834 McAlister Ave., Waukegan, 111........Jehnie Jesenovec Frances Mathias, 1031 Wadsworth Ave., N. Chicago, 111.....Marie Kolens Anton Ceglar, Box 93, Aurora, Minn.......................................Frank Glavan Anton Katzman P. O. Box 356, Frontenac, Kans.....................Anton Drenik Anna Hich, 2709 W. St. Clair St., Indianapolis, Ind...............Ivana Gerbeck Anton Erchul, Gilbert, Minn...................................................Matthew Marolt Anton Trunkel Sr., Willard, Wis.............................................John Champa Anna Klopcic, 1121 3rd St., La Salle, 111.....................................Mary Furar Joseph Avsec, 161 Stone St., Joliet, 111...........................................John Kren Frank Flajnik, 226 Beaver St., Fallston, New Brighton, Pa.....Peter Skacan John Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis.....Frank Seiko, Sr. John Gergisch, 1C04 Wisconsin Ave., Sheboygan, Wis.......John Udovich, Sr. Michael Progar, Sr., 1314 N. 8th St., Sheboygan, Wis. ..........................................................................................Joseph Udovich, Sr. John J. Kaplan, 9108 Union Ave., Cleveland, O.....................Anton Skufca Joseph Kenik, 3531 E. 78th St., Cleveland, O.............................John Mauer Mathew Zupancic, 3549 E. 81st St...................................Rev. Julius Slapsak John Bakach. 299 Bostwick Ave.. Bridgeport, Conn.................Steve Piczko Stephen Piczko, 416 Spruce St., Bridgeport, Conn...........Martin Zadravecz Louis Mavrich, 460 Bostwick Ave., Bridgeport, Conn.......Joseph Malasech Theresa Lekan, 3514 E. 81st St., Cleveland, O...................Josephine Mulh Mary Pucell. 3535 E. 81st St., Cleveland, O.................................Agnes Zagar Antonia Debelak, 3533 E. 82nd St., Cleveland, O...................Theresa Godec Fabijan Markovec, 10036 Torrence Ave., S. Chicago, 111. ..................................................................................................Helen Matanic Anton Simunic, 3215 E. 91st. St., S. Chicago, 111.......................Vic Beauley Vera Boles, 358 Wylie Ave., Strabane, Pa...............................Peter Mohoric Anthony Bevec, Jr., Box 16, Strabane Pa.................................Frank Cveton Anton Tomsic, Box 94, Strabane, Pa.........................................George Sedora Mary Laurich, 319—6th St., S. W., Chisholm, Minn...........Frances Koscak Mary Sonchar, 801—3rd Ave., N. W., Chisholm, Minn.......Frances Stonich Agnes Hochevar, 131—6th St., S. W. Chisholm, Hinn...........Mary Verant Agnes Gergisch, 1004 Wiscnsin Ave., Sheboygan, Wis.......Louisa Bowhan Frances Ribich, Sr., 928 Alabama Ave., Sheboygan, Wis. ..........................................................................................Frances Ribich, Jr. Jane M. Gorenz, 1113 S. 10th St.,, Sheboygan, Wis...........Frances Melanz Agnes Zakrajsek, 526 Sandusky Ave., Kansas City, Kans. ..........................................................................................Josephine Toplikar Helena Mally, 1105 E. 63rd St., Cleveland 3, Ohio................Angela Virant Frances Macerol, 1152 E. 61st St., Cleveland 3, Ohio............Mary Otonicar Frances Novak 6326 Carl Ave., Cleveland 3, Ohio................Rose Urbancic Frances Kasunic, 7510 Lockyear Ave., Cleveland 3, Ohio ..................................................................................................Mary Stanonik Marjanca Kuhar, 1123 Addison Rd., Cleveland 3, Ohio..............Anna Rode Louise Mlakar, 6614 Schaefer Ave., Cleveland 3, Ohio..........Frances Pirs Julia Slogar, 1106 E. 63rd St., Cleveland 3, Ohio..................Mary Gregorac Gabriela Masel, 12 Auburn Ave. Eveleth Minn.................Agnes Kochevar Josephine Windishman 6409 W. Greenfield Ave., West Allis, Wisconsin ..............................................................Mary Sezon Mary Petrich, 1368 S. 59th St., West Allis, Wis.............Katherine Horvath Antonia Jeran, Box 515, Thomas, W. Va...................................Frank Kozele RESERVE CREDITS PAID TO MEMBERS TRANSFERRING TO ACTIVE ADULT DEPT. FO MAY 1946 PAID JUNE 14, 1946 Soc. Cert. Name Am't Paid 53 24296 Richard Mozina ........$19.96 53 24331 Martin Zupec Jr..............10.88 53 21376 William Pucin ....................14.92 56 22551 Robert Ponikvar ............10.50 56 22590 Bobby Zaitz ............................10.50 64 30901 Frank Segina ........................7.00 79 21165 Mildred Cankar ................10.83 90 21809 Agnes Kasun ........................25.11 104 29037 Mary M. Babich ................5.32 128 29053 George Perkovich .... 5.32 148 24197 Louis Sisko ................................9.73 160 23317 Georgene Stimac ............9.73 163 26957 Dolores Cvetich ................17.35 168 29180 Frederick Rogan ............5.32 174 21642 Edward Klune ....................10.41 174 21395 Velma Smrecek ................10.41 219 29287 Jean E. Velkovar ............5.32 219 31629 Samuel Totura ....................2.79 249 34489 Alma Stupar ............... 2.45 Total ........................................$193.85 Total ..........................................$88.81 JOSEPH ZALAR, Sup. Sec'y. Joliet, Illinois, June 15, 1946. Frank Znidar, 15606 Holmes Ave., Cleveland, Ohio..................Patrick Virant Joseph Ferra, 444 E. 152nd St., Cleveland. Ohio................Frances Supanic August F. Svetek, 478 E. 152nd St., Cleveland. Ohio................John Trcek Frances Leskovpc, 19516 Shawnee Ave., Cleveland, Ohio........Frank Ferra Anna Grajzar, 1282 E. 170th St., Cleveland, Ohio....................Anna Rebol Frank Supanic, 686 E. 157th St., Cleveland, Ohio................John Pezdirtz Frank Matoh, 15917 Holmes Ave., Cleveland, Ohio............Anton Osredkar Joseph Kozar, 15705 Holmes Ave.. Cleveland, Ohio..............Samuel Papes Michael Zlate, 845 E. 139th St., Cleveland, Ohio......................Anna Skolar Dorothy Ferra, 444 E. 152nd St., Cleveland, Ohio..................Mary Panchur Lillian Wintar, 709 E .160th St., Cleveland, Ohio..................Mary Hrastar Četrti julij — dan novih zvezd na zastavi Zedinjenih držav Četrti julij je od časa do ča-, hodu in jugovzhodu. 170 Cecilia Horwath, 2100 W. 22nd PI, Chicago, 111.............Veronica Kolenko stavi zvezda svobodne državi Kalifornije. Kmalu zatem je kongres do ločil, da se nadaljne nove dr žave morejo priključiti bodis kot svobodne ali sužnjedržne, kakor bi že to določale njih u stave. Ta koncesija sužnjedrz nim državam pa ni držala dol go ter ni imela prilike ustvar jati nevarnih problemov, kaj ti kmalu zatem je civilne vojni izravnala vprašanje sužnost za vedno. In medtem, ko je trenje mei severnimi in južnimi državam neizogibno vodilo( v vojno, sopi stari in novi priseljenci nada ljevali pijonirsko prodiranji proti zahodu. Wisconsin ji pridodala svojo zvezdo na za' stavo dve leti pred priključitvi jo Kalifornije in dve leti za tem je zasijala na zastavi tud zvezda Minnesote. Tekom ci vilne vojne so bile pridodam samo tri zvezde, ena za držav Kansas, druga za West Virgi nijo, ki se je ločila od odpač le države yirginije, a tretja! državo Nevado. 'Ob zaključku civilne vojn se je pričelo množiti prebival stvo v prej redko naseljena predel ju zahodno od reke Mis sissippi. Mnogo prej, v začeti 19. stoletja, so sledili indijat skim potom preko velikih pla nj'av in skozi prehode Rodi Mountains številni raziskovali in lovci, ki so šli za dragimi ki žami za krzno. Ozke steze i sledi pa so se kmalu razširil v ceste, ko so pričeli voziti pri ti zahodu takozvani "coveri wagons." Ni bilo dolgo in zgri jene so bilo ceste pregrajene mitnicami. Po teh potih in ci stah so redno vozili poštni vi zovi, ki so prevažali potnik blago in pošto. Temu je sled la doba grajenja železnic — ti zadnje serije bojev z Indija: ci, kar je značilo, da je bi ekspanzija proti zahodu usp« na. In medtem, ko so sei v nove in še nerazvite predi farmarji, živinorejci, iskali zlata, rudarji, gozdarji in dri gi, so se pričele tudi množi zvezde na zastavi Zdr. drža Do leta 1890 so se priključi Uniji sledeče države:: Nebri ska, Colorado, Montanna, Dakota, Washington, Wyomii South Dakota ter Idaho. V 1896 je bila s posebnim kom kongresa imenovana žavam tudi Utah toda šele tem, ko so prebivalci te driai opustili prakticiranje poliga mije (mnogo(ženstva). Zadn; t,ri zvezde, ki so pomnožile Ü vile zvezd na ameriški zasta na 48, so prispevale s svojo pri kij učitvije države Oklahoim Arizona in Nova Mehika prva v letu 1907, ostali dve letu 1912. V teku 150 let so vztrajni zaupanja polni ljudje razširi li meje prvotnih trinajstih žav Unije prav do Pacifika. Ii so to ljudje različnih nari nosti in izvorov. Toda navz temu, da so se naselili vsem kontinentu, je pa na zre zdnati zastavi še vedno dovoi prostora za dodatne zvezi Katera zvezda bo dodatna priliki praznovanja Četrtej julija v katerem bodočih let Ali bo Alaska, aH Havajski toki, ali morda Porto Riko? li bo morda država Texas do čila, da se posluži svojih p« sebnih pravic, ki jih ji je ( delil kongres v letu 1845 in p« tom katerih sme razdeliti povi šino svoje zemlje v štiri ( datne države ter tako dodi štiri zvezde naenkrat na zas vo Zdr. držav? -o- Zahvala prijateljem ob 25 letnici Barberton, Ohio. — Raze vsem naštetim v dopisu prioi čenem 19. junija se Mr. in Mri John in Mary Tancek zahv ljujeta še Mr. in Mrs. Josepl Somerick kakor tudi Mr, Mrs. Eli Momchilow. -—o- Kdor je ukradel jajce, bo kradel tudi kamelo. sa pomenil v naši zgodovini več nego isam'o praznovanje Dneva neodvisnosti, saj to je obenem dan, ko so bile pridoda-ne na našo zastavo nove zvezde lovih ali dodatnih držav Unije. Kongres Zdr. držav je dal Dnevu neodvisnosti to izredno /ažnost, ko je v letu 1818 sprejel zakon, po katerem je bilo Joločeno, da bo vsaka nova a-li dodatna .država dobila svojo ;vezdo na ameriški zastavi na lan Četrtega julija. Ista postava je tudi določila, da na ;astavi ostane le trinajst izvir-lih prog. Prvotna narodna zastava je imela trinajst prog, in to se je pridružila Uniji štirinajsta in potem še petnajsta država, sta bili pridani še dve progi, kar Pa se je izkazalo ne-pripravno, kajti ako bi hoteli iodajati za vsako novo državo po eno nadaljno dodatno progo, bi se zastava raztegnila preko mere in radi tega dejstva je tudi bilo odločeno, da ostane samo trinajst prog za trinajst prvotnih držav. V letu 1818 je bilo v Uniji dvajset, držav. Poleg prvotnih 13 so bile tudi že vključene države: Vermont, New England, kot tudi šest drugih držav, katerih priključitev je pričala, da §o pijonirji v obalnih državah (ob Atlantiku) že precej dobro napredovali v svojem prodiranju zahodno od gorovja Allegheny ter Appalachian-skega pogorja. Prve obmejne države so bile: Kentucky, Tennessee, Ohio, Louisiana, Indiana in Mississippi. Ohio in In-dana sta ležali v ozemlju severno od reka Oho, kjer je bilo suženjstvo odpravljeno potom kongresnega odloka izza leta 1787. To so bile prve države v tem predel ju. Država Louisiana, ki je bila sužnjedržna, je bila prva država v tem teritoriju ter so jo Zdr. države kupile od Francije, v letu 1803. To obsežno ozemlje se je raztezalo od reke Mississippi do neustaljenih meja daleč na za- V teku nekaj nadaljnih desetletij so bile pridodane nove zvezde na zastavo in te niso pomenile zgolj ekspanzije mlada republike, pač pa so obenem poglobile razkol med svobodnimi in sužnjedržnimi državami juga. V letu 1819, ko je bila priključena Unija država Alabama, na jugu, ter država Illinois, severno od reke Ohio, je bilö na zastavi enajst zvezd, ki so predstavljale enako število svobodnih držav in enajst zvezd, držav, v katerih je bilo suženjstvo še zakonito. V svrho uravnovešenja med sužnjiedržnimi in svobodnimi državami je prišlo v kongresu do kompromisa. Šest držav od naslednjih sedmerih, ki so bile priključene Uniji, je bilo sorazmerno porazdeljenih v pogledu vprašanja sužnosti — država Maine je bila svobodna, dočim je bila Missouri, v predel ju Louisiane, sužnjedržna država; Arkansas tudi v predel ju Louisiane, je pripadala k sužnjedržnim, a Michigan, v severnozahodnem prede-lju, pa je bila svobodna; Florida, katero smo dobili v letu 1819 od Španije, je bila sužnjedržna, a Iowa, v predel ju Louisiane, pa svobodna država. V letu 1845, ko je bila priključena Florida, se je pridružila Uniji tudi velika država Texas. Nekaj let pred tem je dobila svojo neodvisnost od Mehike, ali priključitev k Zdr. državam se je zavlekla za nekaj let, ker je Texas hotela pristopiti k Uniji pod pogojem, da obdrži zakonitost sužnjedržtva, kongres pa je bil vsled tega zaskrbljen. Toda zadeva se je kmalu uravnovesila. Združene države so se vojevale z Mehiko radi izravna-nja obmejnega spora in zmaga je prinesla Ameriki obsežno novo ozemlje vključujoč Kalifornijo, Novo Mehike, Arizono in druge predele. Leta 1950 je bila pridodana zvezdnati za- od * ka sa ka tü jedkota 1 V J-J l/iil* v wv**vvw, X"., v»iiv a. W^IMII, Ainw^^w-. -------, državi Illinois, dne 12. januarja, 1898. GLAVNI URAD: 351-353 N. CHICAGO ST., JOLIET, ILL. Telefon v glavnem uradu: Joliet 5448; stanovanja glavnega tajnika 0448. Od ustanovitve do 30. aprila 1946, znaša skupna izplačana podpora $10,020,575. Solventnost 129 02% GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN GERM, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN. 2723 W. 15th St., Chicago, 111. DrugI podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH, 4715 Hatfield St., Pittsburgh, Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—22nd St., N.W., Barberton, Ohio. Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P.O. Box 267, Ey. Minn. Peta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4572 Pearl St.. Denver 16, Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Pomožni tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Glavni blagajnik, MATT P. SLANA, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chicago St., Joliet, 111. Vrhovni zdravnik: DR. JOS. E. URSICH. 1901 W. Cermak Rd., Chicago 8. 111. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 512 Adams Ave., Eveleth, Minn. Prva nadzornica: MARY E. POLUTNIK, 1711 E. 39 St.. Lorain. Ohle. DrugI nadzornik: PRANK LOKAR, 1352 Hawthorne St., Pittsburgh, Pa. Tretji nadzornkl: JOHN PEZDIRTZ, 14504 Pepper Ave., Cleveland. Ohio. Četrta nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave.. Cleveland, Ohio. FINANČNI ODBOR Predsednik: JOHN GERM, 817 East "C" St., Pueblo, Colo. Tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARIC. 300 Ruby St., Joliet, 111. DrugI odbornik: MARTIN SHUKLE, 811 Avenue "A," Eveleth, Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd., Wilkinsburg, Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE, 512 Adams Ave., Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St., Pittsburgh, Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL, 117—5th St., S. W.. Chisholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St., Pueblo, Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd., Chicago, IU. Peti porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave., Strabane, Pa. gesti norotnik- LUKA MATANICH, 2524 East 109th St., South Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN RAČIČ, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, ill. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M. TEŽAK, 457 Indiana St., Joliet, 111. Vsa pisma in dename zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St., Joliet, 111.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 6117 St. Cair Ave., Cleveland 3, Ohio._____ Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek C TJ O) U O o. « N Im« u a 13 M xa O dj U r 'S <3 S >> N e a « Q ja V O j y > » DD41215 - - HH47802 5-15-46 100.00 150 Cleveland, 0. 320 Agnes Kastelic 12814 4-24-46 50.00 169 Cleveland, O. 321 Mary Hosta CC44480 5-15-46 50.00 172 Cleveland, O. 322 Eleanor Morgan CC41159 4-22-46 50.00 249 Detroit, Mich. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna štev. 13 Društvu sv. Jeronima, št. 153, Strabane, Pa., za Hedwig Sterle, cert. št. HH-45900, izplačalo $15.00. 14. Društvu sv. Valentina, št. 145, Beaver Falls, Pa., za George Podnar, cert. št. C-3718, izplačalo $15.00. JOSEPH ZALAR, glavni tajnik. Joliet, Illinois, 25. junija, 1946. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC MAJ, 1946 ODRASLI ODDELEK NOVI ČLANI IN ČLANICE Št. in kraj društva 2, Joliet, 111.: CC-48365 Jerry Mutz, CC-48366 Joseph McGuckin. 15, Pittsburgh, Pa.: CC-48367 John Bradley. 23, Bridgeport, O.: HH-48424 John Collarik. 29 Joliet, 111.: CC-48368 Bernadine Dragovan. 38, Kansas City, Kans.: HH-48425 Victor Yorkovich. 44, So. Chicago, 111.: FF-48415 Raymond Kurowski. 50, Pittsburgh, Pa.: CC-48369 Frank ajketic. 53, Waukegan, 111.: CC-48..70 Martin Zupec, CC-48'71 Marie Repp, CC-48'72 William Pucin, FF-48416 Richard Mo-zina. 56, Leadville, Colo.: FF-48417 William Lindie, FF-48418 Robert Ponikvar, H H-48426 Robert Zaitz. 57 Brooklyn, N. Y.: HH-48427 Joseph Slabic. 59, Eveleth, Minn.: CC-48373 Robert Korea. 63, Cleveland, O.: CC-48374 Edward | Zmarzly. 64, Etna, Pa.: CC-48375 Frank Se-gina. 78, Chicago, 111: CC-48376 Therese Gradisher, CC-48377 Dolores Sajovic, CC-48378 Anne Gradisher, CC-48379 Gertrude Gradisher. 79, Waukegan, 111.: CC-48380 Margaret Cankar, CC-48381 Mildred Cankar. • 81, Pittsburgh, Pa.: CC-48382 Wil-ma Jergel, CC-48383 Helen Oles, CC-18384 Angeline Gromek, CC-48385 John Horvatin, FF-48419 Margaret Stein. 87, Joliet, 111.: CC-48386 Mary Ne-manich. 90, Omaha, Neb.: CC-48387 Agnes Kasun. 104, Pueblo, Colo.: CC-48388 Mary Babich. 108, Joliet, 111.: CC-48389 Marion Kundid. 110, Barberton, O.: CC-48390 Geo. Luku,s. 114, Steelton, Pa.: CC-48391 Colum-ba Gonzalez, CC-48392 Columba Gon- 128, Etna, Pa.: CC-48393 Richard Cesar, CC-48494 Dorothy Zeleznak, CC-48394 George Perkovic, HH-48428 William Perkovic. 145, Beaver Falls, Pa.: CC-48395 Louis Zurga Jr. 148, Bridgeport, Conn.: CC-48396 Louis Sisko. 150, Cleveland, O.: HH-48429 Anna Peskar, HH-48430 Antonia Turk, HH-48431 Theresa Peskar, HH-48432 Jennie Zupančič, HH-48433 Mary Perko. 153, Strabane, Pa.: CC-48397 John Yarkosky, FF-48420 Albert Albinini, FF-48421 Albert Medofer. 158, Hostetter, Pa.: CC-48398 Geo. Ferlan. 160, Kansas City, Kans.: CC-48399 Georgine Stimetz. 163, Pittsburgh, Pa.: CC-48400 Dolores Cvetich. 165, West Allis, Wis.: CC-48401 Rose Badovicevic, CC-48401 Rose Ra-dovicevic. 166, Chicago, 111.: HH-48434 Mike Plcshci 168, Bethlehem, Pa.: hh-48435 Gerald Gerber, hh-48436 Ann Gerber, CC-48402 Frederick Rogan. 169, Cleveland, O.: CC-48403 Elizabeth Markovich, CC-48405 Frances Anslovar, CC-48404 Victor Koncilija. 170, Chicago, 111.: CC-48495 Frank Possedi. 174, Willard, Wis.: CC-48406 Velma Smrecek, FF-48422 Edward Klune. 176, Detroit, Mich.: CC-48407 Ar-della Zunich. 181, Steelton, Pa.: HH-48437 Anna Zlogar. 183, Ambridge, Pa.: CC-48408 Stanley Uhernik. 193, Cleveland, O.: CC-48409 Betty Pugel, CC-48410 Angela Rossa. 196, Gilbert, Minn.: CC-48411 Donald Bankosky. 202, Virginia, Minn.: CC-48412 Pauline Babcih. 217, Salida, Colo.: HH-48438 Johnny Churich. 219, Euclid, O.: HH-48439 Sam To-ture, FF-48423 Jean Velkovar. 236, San Francisco, Cal.: HH-48440 Marie Stark. 237, Milwaukee, Wis.: CC-48413 John Šinkovec. 249, Detroit, Mich.: CC-48414 Elma Stupar. 250, Girard, O.: FF-34247 Frank Lo-zier. ZOPET SPREJETI 74, Springfield, 111.: 22923 Anton Zupančič, 9922 Rose Schmertmann. 153, Strabane, Pa.: HH-47017 Edward Kubacki. 161, Gilbert, Minn.: CC-46813 Josephine Jakel, CC-42803 Jenny Jakel, CC-63 Julia Jakel. ČLANI Z DVEMA CERTIFIKATOMA 1, Chicago, 111.: CC-48321 Mae Vo-ta, CC-48320 John Terselich, CC-48322 Frank Banich. 5, La Salle, 111.: CC-42065-A Victoria Sommerfeld, CC-48289 Frank Aj-ster. 29, Joliet, 111.: CC-48114-A Frank Stefanich. 59, Eveleth, Minn.: CC-48332-A John Postudensek, CC-48336-A Joseph Po-studensek, CC-48156-A John Veranth, FF-48319 Frank Chos. 81, Pittsburgh, Pa.: CC-774-A Seda Kennedy, CC-42354-A Stella Shalamu-nec. 143, Joliet, 111.: FF-48292 Anthony Rozman. 144, Sheboygan, Wis.: GG-48358 Edward Podrzay. 163, Pittsburgh, Pa.: CC-43018-A Frank Domencic. 236, San Francisco, Cal.: CC-48290 Edward Vidmar. ZVIŠAL ZAVAROVALNINO 53, Waukegan, 111.: BB-21378 Nicholas Grgas. PRESTOPILI Od št. 15, Pittsburgh, Pa., k št. 50, Pittsburgh, Pa.: C-3534 Matthew Sutej, Jr. Od št. 17, Fort Smith, Ark., k št. 74, Springfield, 111.: D-3235 Frank Kline, Jr. Od št. 59, Eveieih, Minn., k št. 103, Milwaukee, Wis.: CC-42662 Luke Kri-z i sn ik Od št. 72, Ely, Minn., k št. 127, Waukegan, 111.: BB-21298 Cecelia Loi-sel. Od št. 123, Bridgeport, O., k št. 23, Bridgeport, O.: DD-44286 John Hus-var, H H-47083 Charles Glivar. Od št. 136, Willard, Wis., k št. 53, Waukegan, 111.: 11879 John Jerina. Od št. 156, Chisholm, Minn., k št. 7, Pueblo, Colo.: DD-43199 Margaret Ja-nezich. Od št. 164, Eveleth, Minn., k št. 156, Eveleth, Minn.: CC-45803 Gertrude Arko. Od št. 174, Willard, Wis., k št. 237, Milwaukee, Wis.: D-2023 Kristine Kunkel. SUSPENDIRANI 2, Joliet, 111.: D-440 Charles Simo-lich. 23, Bridgeport, O.: D-4024 Anton Sikole. 38, Kansas City, Kan.: DD-136 Albert Zager, 29167 Joseph Gergich, 33442 I^ouis Springer. 45, E. Helena, Mont.: DD-41020 Edward Krisman. 59, Eveleth, Minn.: 34050 Joseph Miroslavich. 64, Etna, Pa.: D-3062 Peter Bolf. 78, Chicago, 111.: 14524 Helen Mez-narich. 81, Pittsburgh, Pa.: CC-47328 Ruth Kearney. 103, West Allis, Wis.: DD-1307 Her-mine Britvich, 32810 Anton Kastelic. 110, Barberton, O.: 30008 Joseph Rody. 111, Barberton, O.: DD-1011 Elsie O'Breza. 207, Maple Heights, O.: DD-41672 William Hrovat, CC-47344 Rose Hro-vat. ODSTOPILI 1, Chicago, 111.: DD-41254 Katherine Koss, D-2021 Lorraine Smetka. 2, Joliet, 111.: CC-827 Frank Gregory, D-3450 Dorothy Witczak. 50. Pittsburgh, Pa.: D-4442 Mary Miketich. 55, Crested Butte, Colo.: DD-44151 Frank Zakraysek 56, Leadville, Colo.: DD-1039 Pauline Kasun. 78, Chicago, 111.: CC-44499 Olga Preskar. 93, Chisholm, Minn.: D-115 Anton Petrovich. Ill, Barberton, O.: D-4011 Olga Ule. 166, So. Chicago, 111.: 31211 Thomas Ladisich. 185, Burgettstown, Pa.: EE-12 Victor Osmanski. PREMEMBE NAČRTA ZAVAROVALNINE 1, Chicago, 111.: CC-48340 Frank Grill, M.D., CC-48339 Stephanie Banich, CC-48338 George Banich, CC-48337 Charles Grill, HH-48341 Rev. Edward Gabrenya. 2, Joliet, 111.: CC-48283 Nicholas Zelko, CC-48282 John Stonich, CC-48280 Anton Vidmar, CC-48286 Frank Rogel, CC-48287 Frank Pucel, Jr., CC-48287 Albert Mongiat, CC-48273 Mary Metesh,. CC-48277 Theresa Mongiat, CC-48285 Theresa Marentip, CC-48281 Frank Lustick, CC-48274 Martin Lou-sher, CC-48279 Anthony Kramarich, CC-48275 Agnes Kostelc, GC-48284 Anna Kostelc, CC-48288 Max Ivanich, Jr., CC-48276 John Grayhack, Jr., CC-48272 Martin Glavan, CC-48271 Agnes Cans. 3, Joliet, 111.: CC-48311 Michael Se-kola, CC-48312 Frank Kren, CC-48317 Vida Mutz, CC-48316 Mary Mutz, CC-48315 Edward Mutz, CC-48314 Ann Mutz, CC-48313 Joseph Mutz. 5, La Salle, 111.: CC-48295 Frank Bregar. 7, Pueblo, Colo.: CC-48359 Stephanie Papish. 8, Joliet, 111.: CC-48299 Joseph Pa-pesh, CC-48298 John Papesh, Jr., CC-48297 Albert Papesh, HH-48296 Frank Dusa. 29, Joliet, 111.: CC-48309 Joseph Bauer, CC-48310 John Benedik, CC-48303 Stanley Gregorich, CC-48302 Albin Likovich, CC-48307 Evelyn Ma-tis, CC-48300 Frances McGilvray, CC-48305 Victoria Pullman, CC-48304 Joseph Pullman, CC-48301 Florence Spi-sak, CC-48306 Helen Skrinar, CC-48308 Anna Wieremann. 42, Steelton, Pa.: CC-48360 Louis Grabor, FF-48323 Anthony Straus, CC-45294 Charles Stefanic. 50, Pittsburgh, Pa.: CC-48326 Joseph Dolmovich, CC-48325 Louis Ba-rich, FF-48324 Frances Jessy, CC-48327 Mary Dolmovich, CC-48328 John Balkovec, CC-48361 Peter Jaketic. 56, Leadville, Colo.: HH-48329 Frances Frank. 57, Brooklyn, N. Y.: FF-48330 Joseph Pogacnik. 59, Eveleth, Minn.: CC-48332 John Postudensek, CC-48443 Mary Lushine, CC-48331 Stanley Peterlin, CC-48333 Louis Urbiha, CC-48334 Mayme Ver-goth, CC-48335 Joseph Intihar, CC-45492 Rose Korea, CC-48441 John Gruden, CC-48362 Agnes Tommaro, CC-48442 Louis Fink, CC-48336 Joseph Postudensek. 63, Cleveland, O.: HH-48363 Jennie Simoncic. 65, Milwaukee, Wis.: CC-48444 John Ahcin. 72, Ely, Minn.: CC-48355 Frank Fink, HH-48347 William Dolentz, HH-48344 Michael Cerkovnik, HH-48346 Katherine Cerkovnik, HH-48351 Mary Boitz, CC-48354 Tony Zupec, HH-4S345 Mary Zgonc, HH-48343 Theresa I Zeleznikar, HH-48342 Matt Zeleznikar, HH-48476 Agnes Svigel, HH-48475 Julia Svigel, CC-48477 Frank Seme, HH-48363 Mary Jerich, CC-48356 John Skubitz, CC-48357 Mary Muh-vich, HH-48353 Frank Mikolich, HH-48353 Katherine Young, HH-48350 Joseph Jerich, HH-48349 Katherine Jerich, HH-48348 Frances Jerich, CC-48449 Edith Schnepf, CC-48447 Mary Caldrone, CC-48446 Josephine Mas-lowski. 78, Chicago, 111.: CC-48450 Leona Gregorin, CC-48445 Mary Besowshek, CC-48448 Matilda Wojtyczka. 79, Waukegan, 111.: CC-48451 Rudolph Grom. 81, Pittsburgh, Pa.CC-48294 Rose Jevnikar. 84, Trimountain, Mich.1* GG-48451 Anton Pintar. 87, Joliet 111.: CC-48452 Joseph Str-mec. 104 Pueblo, Colo.: CC-48453 Angela Jacklovich. 108, Joliet, 111.: CC-48466 Kathryn Vlasich, CC-48474 Elizabeth Surnak, CC-48469 Josephine Ambrose, CC-'¡8472 Christine Slapnicar, CC-48473 Mildred Slapnicar, CC-48467 Catherine Kuzma CC-48468 Therese Gaspe-rich, CC-48471 Mary Crnkovich, CC-48470 Julia Camp, CC-48456 Josephine Mentzer, CC-48462 Amalia Zelko, CC- 48463 Josephine Stefancic, CC-48460 Theresa Sepich, CC-48458 Bertha Kern, CC-48461 Frances Bauer, CC- 48464 Kathryn Figlewski, CC-48465 Louise Dusa, CC-48459 Mary Fedo, CC-48457 Mildred Buettner, CC-48455 Mary Golik, CC-48454 Jennie Bambic, CC-48318 Rita Stukel. 110, Barberton, O.: FF-48478 Joseph Jankovich. 115, Kansas City, Kan.: FF-48479 Mary Zagar, CC-48480 Mary Stimetz. 127, Waukegan, 111.: CC-48481 Anna Plutkis, CC-48482 Agnes Furlan, CC-48490 Angela Gantar, CC-48485 Frances Drassler, CC-48483 Jennie Celesnik, CC-48484 Margaret Miks, CC-48488 Helen Peternel, CC-48486 Rosalie Se-benik, CC-48487 Mary Sebenik, CC-48489 Mary White. 139, La Salle, 111.: CC-48491 Agnes Harth. 143, Joliet, 111.: CC-48492 Carl Les-kovec. 144, Sheboygan, Wis.: FF-48493 Carl Shircel, CC-42175 Edward Savrsnik. 146, Cleveland, O.: CC-48496 Frances Ozbolt, CC-47453 Anthony Poza-relli, CC-48498 Louis Papesh, CC-48497 Eva Kisley. 147, Rankin, Pa.: CC-46097 Antoinette Bucar. ■153, Strabane, Pa.: CC-48502 John Verholtz, CC-43925 Evangeline Yam-ka, CC-48504 Julia Stack, CC-48500 Mary Starek, FF-48501 Victor Mesoje-dec, CC-48503 Frank Koklich, CC-48499 Mary Fisher. 156, Chisholm, Minn.: CC-48505 Mary Kinkead. 157, Sheboygan, Wis.: FF-48507 Jane Gorenz, FF-48506 Mary Podrzay, FF-48508 Angeline Bruns. 163, Pittsburgh, Pa.: CC-48509 Nick Skundrich. 165, West Allis, Wis.: CC-48514 Helen Gorzelanczyk, CC-48511 Mary Scheryantz, CC-48512 Gilda Lipoglav-sek, CC-48516 Clara Michaels, CC-48513 Mary Kozleuchar, CC-48510 tha Brince, CC-48515 Olga Gerich. 166, So. Chicago, 111.: FF-48517 James Grahovac. 168, Bethlehem, Pa.: CC-48518 Elizabeth Korpics. 169, Cleveland, O.: CC-48522 James Jevnikar, CC-48521 Anthony Kastelic, OC-48519 Charles Tercek, FF-47434 Vida Kozel, CC-48520 Josephine Vid-mar. 174, Willard, Wis.: CC-48524 Mary Klune, CC-48523 Emily Haug, CC-44155 Gertrude Podobnik. 181, Steelton, Pa.: FF-42683 Helen Fabian, CC-4758 Agnes McWuaid, FF-485526 Katherine Mihalic, FF-48527 Anna Ritieve, FF-48525 Nicholas Vol-gan, CC-44806 Eleanor McQuaid. 183, Ambridge, Pa.: CC-48528 Rudolph Svegel. 206, So. Chicago, 111.: CC-48529 Anton Kocka. 226 Cleveland, O.: CC-47606 Ladi-mer Mocnik. 246, Etna, Pa.: CC-48530 Anna Do-vranlch. 253, Fontana, Cal.,: EE-47851 Tomi-ca Tudor. JOSEPH ZALAR, gl. tajnik. Joliet, Illinois, June 21, 1946. PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC MAJ, 1946 MLADINSKI ODDELEK NOVI ČLANI IN ČLANICE Št. dr. in kraj: 1 Chicago, 111.: AA-40943 Dawn Gay Jeray, AA-40944 Angela Marie Beka-vac, AA-40945 Julane Katherine Svoboda, AA-40946 Susan Carol Patrick, AA-40947 Gwendolyn Nowick, AA-40948 Glenn Nowick, AA-40949 Dennis Nowick. 2, Joliet, IltT: AA-40916 Mary L. Lapshansky, AA-40827 Nancy C. Bo-zich, AA-40829 Mary F. Smaron, BB-40826 Fred Korevec, BB-40828 Lorraine C. Witczak. 4, Tower, Minn.: AA-40830 Katharine Vizanko. 13, Biwabik, Minn.: BB-40831 Meredith Ann Zallar. 16, Virginia, Minn.: AA-40832 Daniel George Novak. 20, Ironwood, Mich.: AA-40966 Margaret Ruppe. 25, Cleveland, O.: BB-40833 Donald Avsec. 29, Joliet, 111.: AA-40834 Karen Rose M a i c h i n, AA-40836 Allan Wayne Fuchs, BB-40835 Anton Joseph Sem-rov. 42, Steelton, Pa.: CC-40837 Robert Krasevic. 52, Indianapolis, Ind.: AA-40950 Jacquelynne Dezelan, AA-40951 Larry Gene Dergar, FF-40952 Robert Eugene Komlanc. 55, Crested Butte, Colo.: BB-40838 James Lane Sukle. 59, Eveleth, Minn.: BB-40839 Ronald Bastianelli. 63, Cleveland, O.: CC-40840 David Anthony Colnar. 72, Ely, Minn.: AA-40841 Frances Mikolich, AA-40842 Mary Ann Mik-lich. 78, Chicago, 111.: AA-40843 Kenneth W. Dubicki, AA-40844 Barbara Caldrone, AA-40845 Joseph Caldrone, AA-40846 Raymond Rudolph, AA-40847 Ronald Rudolph, AA-40848 John A. Plantan. 81, Pittsburgh, Pa.: AA-40849 Walter Gromek, AA-40850 Antoinette Gromek, AA-40851 Jenny May Gromek, AA-40852 Peter Gromek, AA-40853 Paul Gromek, BB-40855 Craig Cado-nic, BB-40856 Thomas Kennedy, CC-40854 Mary Lee Schulte, FF-40857 Margaret Klobučar. 93, Chisholm, Minn.: CC-40858 Michael A. Mehle. 101, Lorain, O.: AA-40917 Cnythia Ann Kozjan. 104, Pueblo, Colo.: AA-40861 Kath-aline Harman, CC-40859 Marlene Mae Kocman, CC-40860 Darlene Jo Koc-man. 108, Joliet, 111.: AA-40862 Mary Ann Brick, AA-40918 Kenneth F. Muhich. 110, Barberton, O.: AA-40863 Sylvia Polk. 123, Bridgeport, O.: AA-40919 Mary Josephine Longar. 127, Waukegan, 111.: AA-40967 Rita Christine Blensky. 128, Etna, Pa.: AA-40920 John Alan Yanzek, AA-40921 John Michael Lesic, AA-40922 Stephen Charles Zeleznak, CC-40923 Rita Radocaj, AA-40924 Joseph Richard Sambor, AA-40925 Janice Grabowski, AA-40926 Roberta Sroco-cic, AA-40927 Anna Mary Skrtic, AA-4C929 Johanna Grabowski, AA-40930 Bernadette Srococic, A-04931 Ger-maine Srococic, AA-40932 Carolina Skvorc, AA-40933 Joseph Skvorc, AA-40934 i Dana Skvorc, CC-40928 Elaine Radocaj. 131, Aurora, Minn.: AA-40864 Carol Jean Baudek. 136, Willard, Wis.: AA-40865 Frank-len Michael Boh. 139, La Salle, 111.: AA-40866 Ray Francis Daniels. 144, Sheboygan, Wis.: AA-40867 Elizabeth Jane Brezonik. 146, Cleveland, O.: BB-40868 Mary Ann Kisley. 150, Cleveland, O.: BB-40869 Anthony Ponikvar, BB-40870 James Robert Darrow, BB-40871 Lewis Joseph Kokely, BB-40968 August Supan, BB-40969 Peter John Ellis, BB-40970 Charlotte Supan, BB-40971 Joseph Charles Mauer. 153, Strabane, Pa.: BB-40935 Henry Rudolph Tomsic, BB-40936 Mary Jean Tomsic, BB-40953 Valjean Di-Biase, BB-40954 Ross DiBiase, BB-40955 Richard DiBiase. 157, Sheboygan, Wis.: AA-40876 James John Hlaban, AA-40956 Judith Ann Matičhick, BB-40873 Richard Harvey Vanec, BB-40874 Mary Ann Kat-nik, FF-40872 Carol Jane Panko, FF-40875 Michael Robert Brehm. 161, Gilbert, Minn.: AA-40972 Thomas E. Bombich, AA-40973 Mary Agnes Moren. 162, Cleveland, O.: BB-40877 Rose-marie Gross, BB-40878 William Taylor Jr., BB-49879 Thomas Smith, BB-40880 Frank Bradač, BB-40881 Clifford Hen-shaw, BB-40883 Barbara Taylor BB-40884 Helen Taylor, BB-40957 Marie lesenovec, BB-40958 Julius Slogar, BB-40959 Ronald Pizmoht, BB-40960 Frank Pizmoht, BB-40961 Jerome Pizmoht, BB-40962 Barbara Jean Shu-ber, BB-40963 Patricia Ann Pizmoht. 163, Pittsburgh, Pa.: AA-40980 John Matthew Koontz, AA-40981 Frank J. Koontz, AA-40982 James D. Bartolic, AA-40938 Ronald Novak, BB-40937 James P. Kintliy, BB-40974 Thomas Palanec, BB-4097,5 Dorothy Elaine Pa lanec, BB-40976 Frederick Palanec, BB-40977 Rosemarie Palanec, BB-40978 Izidor Palanec Jr., BB-40979 William Koontz, CC-40885 Richard J. Domencic, CC-40939 Frank J. Cvetic. 164, Eveleth, Minn.: FF-40886 Rich ard Lautigar. 165, West Allis, Wis.: BB-40887 James E. Becker, BB-40888 Thomas A. Becker, BB-40889 Richard E. Becker, CC-40890 Richard S. Pasyak. 169, Cleveland, O.: BB-40891 Jac-quelyn Joan Vidmar, CC-40984 Judith Ann Leskovec, FF-40892 Patricia Ann Anslovar, FF-40983 Francine Zupančič. 174, Willard, Wis.: AA-40894 Anthony Talaney, AA-40985 Shirley Ann Celesnik, FF-40893 Bonita Louise Mor-gel. 181, Steelton, Pa.: BB-40895 Nick-olas Cavrich, BB-40896 John Joseph Maricic. 183, Ambridge, Pa.: AA-40797 Patri cia Kerzan, AA-40798 Virginia Ho-chevar, AA-40799 Joseph Allen Hoche-var, aA-40800 Robert A. Kuhel, AA-40801 Jerome Hochevar. 185, Burgettstown, Pa.: AA-40897 Rose Ann Farulli, AA-40941 Alexsan-dra Joyce Goleski, AA-40942 Elian Marie Goleski, BB-40940 Kathryn Ann Goleski. 190, Denver, Colo.: AA-40898 Geor-gianne Oletzki. 193, Cleveland, O.: AA-40899 Daniel Zaller, AA-40900 Louis Joseph Zaller, AA-40901 Ann Zaller, AA-40964 Mary Ann Smoley. 206, So. Chicago, 111.: BB-40902 Richard F. Melcic, BB-40903 Thomas P. Melcic, BB-40904 Phillip J. Melcic. 207, Maple Heights, O.: AA-40905 David Kelley, AA-40906 George War-go. 217, Salida, Colo.: AA-40907 Mary Ann Bonavida. 218, Calumet, Mich.: AA-40908 John Raymond Karvola. 219, Euclid, O.: AA-40909 William Donald Kidd, AA-40910 John Peter Las, AA-40911 John Smolinsky, AA-40912 Michael Smolinsky. 253, oFntana, Calif.: BB-40914 Geo. Kanoti, BB-40915 Patrick J. Kanoti. ČLAN Z DVEMA CERTIFIKATOMA 108, Joliet, 111.: AA-40965 Barbara Papesh. SUSPENDIRANI 7, Pueblo, Colo.: A-32264 Ruth E. Wodishek, BB-38120 Raymond A. An-zlovar, BB-38121 Elsie J. Anzlovar. 29, Joliet, 111.: AA-38519 Gerald A. Setina, AA-38520 Marion Lenore Se-tina, CC-37532 Sandra Kay Hancock. 56, Leadville, Colo.: B-26534 Roder-4ck Melanson, BB-33403 Phyllis Jean Reagan, BB-33404 Mary Eileen Reagan, BB-33410 John Thomas Reagan. 72, Ely, Minn.: BB-38189 Mathias Richard Smrekar. 163, Pittsburgh, Pa.: AA-37113 Thomas P. Yakich. 165, West Allis, Wis.: BB-37473 Thomas Francis Wyrobeck. 206, Chicago, 111.: CC-40288 John David Schuman. 207, Maple Heights, O.: A-28235 Ludwig Kresevic. PRESTOPILI V ODDELEK ODRASLIH 1, Chicago, 111.: FF-21 John R. Preželi. 53, Waukegan, 111.: B-21376 William Pucin, B-24296 Richard Mozina, BB-24331 Martin Zupec, Jr. 56, Leadville, Colo.: A-22551 Robert Ponikvar, A-22590 Bobby Zaitz. 64, Etna, Pa.: B-30901 Frank Segi-na Jr. 79, Waukegan, 111.: BB-21165 Mildred Cankr. 90, So. Omaha, Nebr.: B-21809 Agnes Kasun. 104, Pueblo, Colo.: A-29037 Mary M. Babich. 128, Etna, Pa.: A-29053 George Per-kovich. 148, Bridgeport, Conn.: A-24197 Louis Sisko. 160, Kansas City, Kans.: A-23317 Georgene Stimac. 163, Pittsburgh, Pa.: B-26597 Dolores Cvetich. 165, West Allis, Wis.: CC-35259 Rose Marie Strucel. 168, Bethlehem, Pa.: A-29180 Frederick Rogan. 174, Willard, Wis.: A-21395 Velma Smrecek, A-21642 Edward Klune. 219, Eulcid, O.: A-31629 Samuel To-tura, A-29287 Jean E. Velkovar. 249, Detroit, Mich.: AA-34489 Alma Stupar. 250, Girard, O.: FF-34247 Frank Lo-zier. UMRLA 123, Bridgeport, O.: BB-33658 Barbara Jean Gertscher. PRESTOPIL Od št. 104, Puebl, Colo., k št. 7, Pueblo, Colo.: AA-37557 Robert Lee Parr. PREMEMBE NAČRTA ZAVAROVALNINE 53, Waukegan, 111.: AA-39548 Edward M. Svete.Jr. 72, Ely, Minn.: FF-35000 Robert Van Kirk. 81, Pittsburgh, Pa.: CC-40110 David Lee Kennedy, CC-35485 Warren Chas. Kennedy. 103, Milwaukee, Wis.: FF-24621 Robert Lipoglavsek. 127, Waukegan, 111.: CC-31750 Julia Plutkis, FF-23306 Carolyn A. Cerk. 162, Cleveland, O.: CC-36405 Judith Marie Komar. 163, Pittsburgh, Pa.: CC-33024 Jean Lovrencic. 194, Canonsburg, Pa.: CC-40724 Eugene P. Cargnoni. ZVIŠALA ZAVAROVALNINO 81, Pittsburgh, Pa.: AA-33411 Charlotte Ann Jevnikar. JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Joliet, 111., June 17, 1946. -0- Mraz dela lakoto Splošno že vsakdo ve, da človek poleti občuti mnogo manj lakote kakor pozimi. Vzrok temu ni le v tem, da vročina slabi in da mora človek v vročini uživati precej več tekočin. Vzrok je tudi v notranjem ustroju človeškega telesa. Naredili so poskuse z rentgenom na psih in so tole dognali: Kadar je mraz, se pasji želodec mnogo hitreje prazni, kakor v vročem času. V mrazu znaša večja hitrost prebavljanja za 17% več kakor ob navadni temperaturi. Kadar pa toplomer kaže na primer 32 stopinj vročine, želodec za 10 stiopinj bolj počasi prebavi j a, kakor navadno. -o- Zgovoren petelin že v jajcu poje. JOSIP JURČIČ: JURIJ KOZJAK, SLOVENSKI JANICAR j Povest iz petnajstega stoletja domače zgodovine ^iIllC3IIIIIIIIIIIICailllllllltllCailllllMIIIIUIlllllllllllC3IIIIIIIIIIHUIIIIIIItlllie3MIIIHIIIllC3IIIHIIIIIIIC3IIIIIIIIIIIiaiilIIIIIIIIIC3IIIIIIIIIIIIC3llflllllllllC^ "Kaj boš povedal, Til?" spregovori opat in zapre svoje bukve, "kako ste opravili? Ali si dobil one, ki so pisarja ubili?" "Nismo jih dobili, častitljivi gospod opat!" odgovori Til. "Zasačili smo jih bili nekoliko v razvalini in obstopili, ali imeli so cepce okovane, eni celo meče; ušli so nam, trije naših so močno ranjeni." "Doklej bodo še nadlegovali ubogo ljudstvo sovražniki od zunaj, roparji med narodom! Zdaj bodo še predrznejši, na zadnje nam pridejo na dom in človek si ne bo upal več izpod strehe. Ali si že slišal, da nam se je Turkov bati, preden mine poletje? Potem bomo imeli zopet nesrečo, da nam Bog pomagaj !" * Opat pomigne Tilu, naj odide. Til pa se je le počasi pomikal nazaj; videlo se je, da bi še nekaj rad povedal. "Kaj bi še rad?" vpraša ga naposJed opat. "Sinoči smo dobili neznanega človeka," pripoveduje hlapec, "in ker se nas je ogibal, prijel smo ga. Zdaj pa trdi hlapec Andrej, ki je bil prej v gradu na Kozjaku, da ga je že videl popred in da je ravno tisti, kakor so dejali, da je bil odpeljal tistega dečka, sina gospoda — M "Kozjaka?" pravi opat čudeč se, vstane s stola in sprašuje hlapca zvesto in na drobno, kako jim je cigan v roke prišel. "Kaj, ko bi se dalo kaj izvedeti o Kozjakovem sinu!" mislil je opat Ulrik in brž reče pripeljati cigana in sklicati priorija, očeta Martina in druge starejše menihe. Kmalu se zbero očetje in začno cigana izpraševati in izpeljevati. Obetajo mu, da se mu bo veliko prizaneslo, ako pove po resnici in se spokori; nasproti pa žugajo, da ga neute-goma dajo obesiti, ako ne govori vse po pravici. Cigan pa je zaničljivo pogledoval okrog sebe; vse se mu je zdelo za smeh, ne za smrt. "Ali si ti tisti človek, ki je roparsko odpeljal dečka, Koz-jakovega sina?" vpraša opat. — "Govori! Ljudje te poznajo, ne boš utajil, ne." "Prav dobro me poznate; jaz sem službo preskrbel dečku," reče cigan in gleda okrog po svojih sodnikih, menihih in hlapcih, ki so ga držali. Kje je menih Kozjak?" vpraša delje cigan. "Ako ga hočete poklicati, jaz bi mu nekaj povedal na uho in on bo zame prosil, da me ne obesite; vam pa nič ne zaupam, gospodje v dolgih haljah! Vi bi nemara radi, da bi jaz pod vislice stopil ali pa, da bi se mi prelomil vrat. Ali Kozjak, ta je moj stari prijatelj, naj bo že tisti grbavi ali pa njegov brat, ki je med vami menih." Marko Kozjak, je osivel, pride iz izbice, ki je bila na zadnjem voglu proti severu. Ko zasliši, da je ravno tisti, ki mu je odpeljal sina, zapre to ubogemu starcu besedo, up navdihne očeta, upanje, da je še mogoče, sina dobiti nazaj. "Povej mi, povej, da moj sin živi; izgovori, da mi ga pripelješ nazaj, in nič se ti ne bo zgodilo, jaz prevzamen tvojo kazen, jaz ti dam pol premoženja, ves Kozjak, pa mi govori, kje je moj sin?" Vse to je hotel stari Marko naenkrat izvedeti iz cigana. Ali temu se zasvetijo male, sive oči in staro maščevanje se mu zbudi. Nekaj časa gleda osivelega, onemoglega očeta in pravi: "Ne poznaš me, Marko-Kozjak? Jaz sem imel tudi nekdaj sina, mladega, lepo rastočega, ki sem ga ljubil. Ali ti si mi podrl moje veselje, ti si pobil mojega sina, da mi je umrl, in zato sem te kaznoval, kakor vidim, dovolj. Ali ne sam jaz, tudi drugi človek je bil, ki me je nagnal do tega dela; ime tega človeka ti povem na uho, in ako ne boš prosil za moje življenje, tudi za njegovo ne boš; ako mene obesijo, tudi njemu ne prizaneso. Posluša!" In cigan pristopi k staremu Marku ter mu pove na uho: "Tvoj brat Peter n»i je sina prodal in izdal!" Komaj je Marko te besede cul, prešine ga kakor blisk in zgrne se v omedlevico na tla. Menihi so vsi obenem planili, da bi pomogli staremu možu. "Kaj sem vam pravil, gospodje v belih haljah, da ne bom obešen! Ko se Kozjak zbrih-ta, prosil bo zame in za mojo staro kožo." "Pridemo ti že do zoba," pravi eden hlapcev. "In ako bi imel samega peklenščka v malhi," pristavi drugi- Hlapci so ugibali med seboj, da to mora biti več kakor pošten človek, in menili so, da je Marku zacopral, da j a omedlel. Opat, prestrašen, veli, naj cigana zvezanega odpeljejo in za-pro. Tudj Marka odneso. Nič se ni zavedel. Skoraj vsi so menili, da ne bo preživel te omedlevice. Skrbi za izgubljenim sinom, žalost in bolečine so mu bile obelile glavo in ga rinile do roba večnosti. Zdaj je našel pravi sled za sinom, ki ga je mislil mrtvege, in kako bo prenesel tak oslabljen človek toliko težo, ki dušo teži? Drugi pa so rekali med seboj: "To, kar je cigan Kozjaku na tihem povedal, moralo je biti strašno, grozovito; zakaj Koz-jak, dasi je zdaj že res oslabel, bil je vendar le popred vo-.jak, ne bila bi ga vsaka stvar pretresla tako, da bi se bil kar brž zgrudil in precej nič zavedal." Marka Kozjaka spravijo v posteljo ter pokličejo očeta Benedikta, ki je bil na glasu, da ume zdravila napravljati, rano obvezati in zaceliti in rože kuhati, da so dobre za bolno telo. Pater Benedikt tudi znese vso svojo umetnost, da bi bolnika spravil zopet k sveti. Vse je bilo v kloštru pokonci. Opat pošlje tudi posla v grad Kozjak gospodu Petru sporočiti, naj nemudoma pride v klošter, ker mu je brat morda blizu smrti. Peter se zavzame, ni še pričakoval bratove smrti. Prav za prav, kakor se nam zdi, ni mu bilo veliko do brata, katerega ljubil ni; vendar spodobilo se je, da ga je šel pogledat še pred smrtjo in zato je bil pripravljen precej. Veli torej osedlati svojega konja ter pogosti kloštrskega posla. "Kaj pa se je zgodilo?" vpraša Peter kloštrskega hlapca medpotoma. "Ali je moj brat nanagloma zbolel?" "Povedali mi niso opat sami," odgovori hlapec, "pa slišal sem vendar tako drugod, da je neki cigan, katerega smo predsnočnjim ujeli, nekaj gospodu skrivaj povedal, in precej tačas jim je prišlo slabo in se niso potem več zavedeli. Kaj je cigan povedal, tega ne vedo, najbrže kako čarovnijo, kakor jih imajo ti ljudje." Ko bi bil hlapec pazil na gospoda Petra Kozjaka, videl bi bil, kako je lice njegovo zdaj bledo, zdaj zeleno prihajalo; noge so se mu oklenile konja in roke so spustile nevede konjsko brzdo. "Ko bi bil pa to tisti cigan? Ko bi bil bratu njegovo hudodelstvo povedal?" Ta misel je bleda in vrela ple-menitašu po glavi. "Kakšen je cigan?" vpraša čez dolgo, ko se nekoliko upokoji. "Dolg, že precej star pa močen ko vol; dva sta ga morala držati in še bi jih bil kmalu ustrahoval, dasi naš Til ni kar bodi —" odgovori hlapec. "On je," pravi Peter in obide ga smrtni strah. Vest,, že davno utišena in pomirjena, zbudi se nanovo. Plaho je gledal kloštrski hlapec gospoda Kozjaka, ki je bil čuden, da še nikoli tako. "Kaj vam je, gospod?" vpraša kake dvakrat, ko vidi Petra vsega prepadlega. Toda Peter ne govori besedice do kloštrskih vrat. Sam ni vedel, kdaj je prišel do tja. Opat mu pride na dvorišče naproti. Peter, ki je hotel vprašati, kako je bratu, vpraša, kako je ciganu. Opat je spoznal precej, da je grozno razmišljen; menil je pa, da ga je nenadna nesreča tako z uma spravila. Pelje ga torej k bratu. Ta je ležal še zmerom brez zavesti. Mešalo in bledlo se mu je v glavi. Govoril je besede nerazumljive. Ko je Peter videl, da menihi ne vedo še njegove pregrehe, kajti bili so vsi jako prijazni ž njim, in ko so vsi zmajevali, da bi Marko še kdaj vstal, umiri se srce tudi Petru nekoliko. Prosi opata, naj ga pusti k ciganu, češ, da bo kaj bolj natanko izvedel o svojem bratrancu, kje je in kako bi ga dobil nazaj. Rad mu dovoli opat ter mu celo ponudi, da mu hoče dati spremljevavca. Ali Peter si da le ječo pokazati, potem pa izpusti hlapca, rekoč, da se bo sam najbolj pogovoril s ciganom. "Če te poprime," mrmral je hlapec odhajaje, "premel ti bo krive kosti, da boš pomnil, hoditi blizu* pasjega hleva. Pa če te, naj te, ne manjka boljših ljudi." Peter stopi k ciganu v ječo. "Aha, moj stari prijatelj me je prišel gledat," pravi cigan poredno, " nu, prav si storil. Ali že veš, da naju oba obesijo — tebe in mene? Spodobi se t,o po vsej pravici; zakaj skupaj orala, skupaj pojedala; oba vkup vozila, oba vkup zvrnila. Kaj ti praviš, moj grčavi prijatelj ?" Kako je Petru moralo biti, to si lahko vsak sam misli. Vendar sila je bila. "Kako se predrzneš moje ime s svojim obenem imenovati?" grozi se Peter. "Molči, molči, mačka stara, polomljena; saj vem, da nisi pozabil na tisti večer — pred kakimi dvanajstimi leti — in ko bi ga bil, opomnil bi te jaz kmalu nanj. Da pa sem tvoje ime imenoval bratu, staremu menihu, to mi je velevala pamet. Spoznal me je hlapec, ki je bil pred na tvoji krtini in kateremu bi bil imel ti črepinjo streti — pa bi vsega tega ne bilo — in kaj mi je ostalo drugega, da si reširp svojo staro polt, za katero mi je še zmerom več ko za tvojo grčo, katero ti je Bog oprtal namesto tovora na ramo." Ko bi bil Peter mogel to hudobo s pogledom na steno na-bosti, bil bi jo; ali za zdaj je moral molčati in cigana zlepa zase pridobiti. "Komu si še bleknil o tej reči kakor mojemu bratu?" vpraša Peter. "Nikomur!" odgovori cigan. "Menil sem, da ga bom s tem pripravil za svojo reč in za svojo glavo, da mu obljubim, sina nazaj prignati. V tem tre-notju pa sem se tvoje lepote domislil, in glej, stara šleva je bil toliko neumen, da je omedlel." "Svetujem ti, da mojega imena ne imenuješ več; brat bo morda umrl in tako te bom jaz spravil iz ječe," pravi Peter. "Kaj, ko bi jaz namerjal tvoj del pri tem dejanju ra-zodeti"? "Nihče ti ne bo verjel, člove- če, in potem ne upaj nič, to bo tvoja smrt; jaz si hočem prizadeti, da ne boš živel dva dni potem, ako imenuješ mene očit- no.' "Kaj, ko bi jaz dokazal, kar bom govoril? Ko bi jaz pripravil tvojega bratovega sina zopet nazaj in priče dobil zo- per tebe. Da jih dobom — ne skrbi tega. Bratranec tvoj pak je lep janičar; ni temu pet tednov, kar sem ga videl, morda te obišče in svoj rojstni kraj, to je da, po janičarsko, zakaj ne pozna dežele, kjer ima tako ljubega strica, kakor si ti, moj ljubeznivi tovariš! Kaj POŠILJANJE DENARJA V STARI KRAJ Sedaj je odprta denarna pošiljatev v staro domovino. Denarne pošiljatve se nakazujejo v dolarjih, v Jugoslaviji pa so izplačane v dinarjih po kurzu dneva izplačila. DENAR S STROŠKI IN PRISTOJBINAMI POŠILJA* MO SEDAJ PO NASLEDNJI CENI Do $50...........za stroške $1.25 Od $50 do $100 ............$1.50 KDOR HOČE POSLATI PO KABLU, NAJ DODA ŠE $2.25 za kabel; po zračni pošti pa 30c. Denarne pošiljatve so podvržene. pogojno sedanjim razmeram. * Zaradi sedanjih razmer je priporočljivo za denarna * nakazila poslužitl se kabelske službe. Ne pošljite denarja, ako niste uverjeni, da se prejemnik nahaja na dotičnem naslovu. SL0VENIC PUBLISHING CO. ::: POTNIŠKI ODDELEK 216 WEST 18th STREET NEW YORK 11, N. Y. Telefon CHelsea 3-1242 ZASTOPSTVO AMERICAN EXPRESS CO. bi ti rekel potlej ?" Rekši se za-krohoče cigan. "Tega ne storiš," sprego-varja Peter, "bilo bi tebi škodljivo." "Kaj meni škodljivo, sodim le jaz; tebi pa le ena pomaga iz klešč, in ta je, da me spraviš is te luknje na beli dan ali ZAP0JM0! Priljudna zbirka slovenskih narodnih pesmi. Izdala in založila Slovenska ženska zveza. Naroči se v uredništvu Zarje: 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. V knjigi je 215 pesmi. Knjiga stane 50c, po pošti 3 cente več. VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corp. Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge. LIBERALNE OBRESTI St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue—HEnd. 6570 CLEVELAND 3, OHIO v črno noč. Ako me ti ne, oprostil se bom sam, potlej pa ti glej, kod boš hodil in kam boš stopil. Vzemi nož in pre-reži mi vrvi na hrbtu, ki mi vežejo roke, prišel bom že sam pocl solnce." (Dalje prihodnjič) V poletni vročini Vsaka kuharica je v poletni vročini često v zadregi, kaj naj da na mizo, da bo zadovoljila svoje omizje, kajti mnoga jedila in pijače, ki so dobrodošla pozimi oz. v hladnem vremenu, niso niti dobra niti vabljiva v vročih poletnih dneh. — SLO-VENSKO-AMERIŠKA KUHARICA vam nudi zelo mnoge jedi in pijače, glede katerih sko-ro ne more biti dvoma, da bi jih vaše ozmizje ne sprejelo z zadovoljstvom in s hvaležnostjo kuharici za njen "trit," za njeno skrbnost in umnost. —• Ako še ni te važne in koristne knjige v vaši kuhinji, je v interesu vaše družine in vas samih, da si jo takoj naročite, kajti ta obsežna in praktična knjiga je vsakdanja svetovalka in pomočnica vsaki kuharici v vsakem letnem času. — Naročite jo lahko po poštnem povzetju, ali pa pošljite 5 dolarjev na; Ivanka Zakrajšek, 302 E. 72nd St., New York 21, N.Y. (fié. Naročite si dnevnik! Ji il! NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrti in s tužnim srcem naznanjamo vsem našim sorodnikom, prijateljem in znancem prežalcstno vest, da nas je za vedno zapustila naša preljubljena soproga in mati Frances Stopar rojena POJE Po šestmesečni težki bolezni je previdena. s svetimi zakramenti za umirajoče zavedno izdihnila svojo blago dušo dne 13. maja 1946 v starosti 47 let Rojena je bila v vasi Babno polje, pošta Stari trg pri Rakeku, Jugoslavija. Po opravljeni sv. maši in pogrebnih obredih v cerkvi presv. Srca Jezusovega je bila dne 16. maja ob veliki udeležbi položena k preranemu počitku večnega spanja na pokopališče sv. Petra in Pavla v Doylestown, Ohio. Predvsem se želimo prisrčno zahvaliti Rev. Matt A. Jager za opravljeno sv. mašo, cerkvene obrede in ganljiv govor v cerkvi. Še posebno pa za številne obiske in podeljene sv. zakramente v bolnišnici in na domu. Iskrena in prisrčna zahvala vsem sorodnikom kakor tudi prijateljem, ki so nam bili v tolažbo in pomoč v najbolj težkih in žalostnih dneh ter nam vedno stali ob strani. Nadalje vsem, ki so jo prišli kropit, ki so čuli ob krsti, se udeležili sv. maše in sprevoda na pokopališče. Nadalje naj velja naša prisrčna zahvala sledečim društvom kamor je pokojna spadala: Oltarnemu društvu fare presv. Srca Jezusovega za sv. maše, Dr. Sv. Srca Marije KSKJ za sv. maše in točno izplačilo posmrtnine. Slovenskemu Samostojnemu Dr. Domovina za venec in izplačilo posmrtnine. Slovenski ženski zvezi podr. št. 6 za venec in izplačilo posmrtnine. Vsem, tem društvom aa molitve in stražo ob krsti. Nosilcem, ki so jo spremljali do prezgodnjega groba in jo položili v naročje matere zemlje. Naša globoka in prisrčna zahvala naj velja vsem, ki ste darovali za sv. maše za mir in pokoj njene duše, in sicer je darovanih za 41 petih sv. maš ter 48 tihih sv. maš. Isto tako naj velja naša globoka in prisrčna zahvala vsem ki so v blag spomin pokojni okrasili krsto s krasnimi venci cvetja; teh vencev je bilo 23. Nadalje naj velja naša iskrena zahvala vsem, ki so dali svoje avtomobile na razpolago, kakor tudi pogrebnemu zavodu Carl Hahn za lepo urejen pogreb in vso naklonjenost do nas. Tebe pa, naša ljubljena in nikdar pozabljena soproga in mati, -ni več med nami. Žalostna so naša srca in ne moremo si najti tolažbe, tako Te pogrešamo. Tvoja skrbna materinska ljubezen ljubljene žene in matere, ki je vedno bivala med nami vsepovsod, je danes pustila vrzel, ki je ni mogoče nadomestiti. V najlepši dobi življenja si se morala ločiti od svojih dragih. Ostali so nam le dragi in nepozabni spomini na Te. Počivaj v miru, blaga duša in lahka naj Ti bo mati zemlja! V srcih naših bo živel Tvoj spomin in — molitve, Da se enkrat snidemo skupno, nad zvezdami! Žalujoči ostali : JOHN STOPAR, soprog; JOHN JR., JOSEPH, WILLIAM, sinovi; ANNA, hčerka; V stari domovini še živeči starši, tri sestre in brat. Barberton, Ohio, 26. junija 1946. V Clevelandu izhaja it nad 49 let tloveneki list u Imenom "AMERIŠKA DOMOVINA" V teh časih, ko se vrste svetovni dogodki tako naglo mimo nas, bi moral biti v vsaki slovenski hiši vsaj en SLOVENSKI DNEVNIK Ako Se niste naročeni m "AMERIŠKO DOMOVINO" nam sporočite in poslali vam jo bomo za en teden BREZPLAČNO na ogled. Izhaja vsak dan razen ob nedeljah in postavnih praznikih. "AMERIŠKA DOMOVINA" je primeroma zelo poceni. Za vse leto vas stane samo $7.00, za pol leta $4.00, za četrt leta $2.50 Naročite si jo na ogled. Prepričani smo, da se vam bo list dojvadel. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio £07 V vsako slovensko hišo NAJ BI ZAHAJALA LISTA "AMERIKANSKI SLOVENEC" IN DRUŽINSKI MESEČNIK "NOVI SVET" OBA LISTA STA ZANIMIVA IN POUČNA AMERIKANSKI SLOVENEC izhaja vsak torek in petek in stane letno za Zdr. države $4.00, za pol leta $2.00. Za Chicago in Kanado $4.50 letno, za pol leta $2.25. Za Evropo $5.00 letno, polletno $2.50. NOVI SVET stane letno za Zdr. države $2.00, za pol leta $1.00. Za Kanado in Evropo $3.00 letno. Naročnine za oba lista sprejema: UPRAVA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 ff. Cermak Road Chicago 8, Dl. MAKE "OUR PAGE" YOUR LODGE'S PAGE! PAGE ** The Spirit of a "Rejuvenated K_SKJ" KEEP US POSTED ON YOUR KSKJ ACTIVITIES! Important Notice to All Convention Delegates ¡Chicago Steves Issue First aid Last Call to Picnic on July 7 In view of the present housing shortage and the large number of convention delegates and guests that will have to be accommodated during their stay in Pueblo, it is urgent business for each delegate to write immediately — except for those who have already done it — to the Chairman of the Convention Housing Committee, Here is his address: John F. Starr, 1240 E. Evans Ave. Pueblo, Colo. In order to avoid misunderstandings or duplication of work, each delegate should write directly to Mr. Starr, net, perhaps, to our Supreme president, Mr. John Germ, who could do nothing else but hand all such requests over to Mr. Starr. The Housing Committee know one thing: when the delegates come to Pueblo, there must be a lodging place, waiting for each one of them, suited to each one's specific wish as nearly as can be. This enormous task cannot be accomplished unless every delegate makes a personal con tact with the Housing Chairman and does it immediately, net the last moment. All rooms must be found and reserved far in advance. Mr. Starr and his helpers will do their best for all, if we co-operate with them. Mr., Mrs. and Miss Delegate, write to him NOW! It is for your own good. lie! St. Genevieve Member lamed Assistai lo Supervising Nurse of Joliet High School Joliet, 111. — Recently discharged from the army nurse | corps after 2V2 years of service, Miss Bernice Slapnicar, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Slapnicar, 617 Summit Street, a member of St. Genevieve's Lodge No. 108 KSKJ, has been named to the nursing staff a the Joliet Township high. - school. J Miss Slapnicar will serve as »assistant to Miss Esther K. ftoles, the supervising nurse in the health department of the school. Her starting salary will be $2,000 a year. A native of Joliet, she was | graduated from the Joliet ty and complete dependability township High School with the' are in keeping with the best class of 1937. She obtained traditions of the service and her nurse's training at St. reflect great credit upon you, Luke's hospital school of nurs- the army nurse corps and this Chicago, completing her command. You are authoriz-ffork there in 1941. For five ed to wear the Army Comrpen-months following her gradua- dation ribbon by direction of tion, Miss Slapnicar remained the secretary'of war." at the' Chicago hospital. j Miss Bertha M. Schultz of In March, 1942, she entered the Public Health council re-the employ of the Public commended Miss Slapnicar you for your outstanding accomplishments while on temporary duty with the fifth field hospital and the 29th evacuation hospital at Manila, Philippines, from Feb. 20 to July 1, 1945. It was through your initiative, untiring efforts and exceptional ability that every possible effective use was made of available equipment and supplies and the exemplary manner in which you fulfilled your duties, very often under enemy shell and sniper fire, undoubtedly saved the lives of many battle casualties. "Your sense of responsibili- Chicago, 111. -— In former years, annual picnics of St. Stephen's Lodge No. 1 KSKJ were -great events, most eagerly anticipated tjy the whole St. Stephen's community in Chicago as well as by neighboring cities and towns. Then came war. Practically all young men were called to serve our country. The folks at home were anxious and uneasy about the fate of their sons, brothers, and husbands. The picnics had to be discontinued, because too many people were not in the mood for them. Besides, transportation facilities were greatly curtailed. It seems a long time now, nevertheless it was only last spring and summer that we saw the VE and the VJ Day. On Sunday, July 7, St. Stephen's Lodge will sponsor its first post-war picnic. It will be held at Kegl's Grove in Willow Springs. There is no reason in the world now, why we shouldn't have a grand time at this great event, in all probability the most outstanding event of the St. Stephen's Community this summer. All preparations are run on a big scale, since a large attendance is expected. We extend our most hearty invitations to all our members and their families and all our friends injChi-c£go and surrounding Slovenian communities. Do not fail us and we shall not fail you. We all want to have a day of grand time, bigger and better than ever before the war. So, it's this Sunday, July 7th, at Kegl's. The busses will go from the corner of Wolcott Ave. and Cermak Rd. at 1 o'clock P. M. It will be wise to make advance bus reservations at "Mac's," 1847 W. Cermak Road. Price for the round trip is 75c. Gen. Eisenhower Publishes Book on War Events "Eisenhower's own story of the war," one of the most important documents in history, was released on June 28th, 1946 by Arco Publishing Co., New York. This is the personal, definitive account by the Supreme Commander of the World's g r e atest military operation from the Day of Invasion to the Day of Victory in Europe The Boko tells the first-hand story of the planning and execution of the invasion; the landings in Normandy; the breaching of the Atlantic Wall; the strategic attacks and retreats; the disappointment and successes which led to the final crushing victory over the Nazi machine. "Eisenhower's own story of the war" comes at a climatic moment, for now, when the conflicting reports of a host of observers have flamed into controversy, with serious charges receiving circulation on a world scale—the one man qualified to present all the facts speaks out. The book is certain to creatg international discussion and to take its place as an in dispesable source book for fu ture historians. "Eisenhower's own story oi the war" is or will be available in two editions wherever book; are sold: Paper bound at $1.00, and bound ffi cloth and boards at $2.50. -0—- Health council of Joliet, serving as a staff nurse for one year. Resigning from the health council staff, she enlisted in the Army nurse Corps. For almost two years she was on overseas duty in and termed her a "good nurse." Miss Schultz said also that she was cooperative and reliable and "works well with others." ,-0-— Experience should bring re-the Pari- j straint and repose. When you iic. 1 have a sense of life's values, 1 ' For her work with the armed! you will not indulge in hurry, forces in the Pacific she was anxiety, restlessness, or fear, commended by Maj. Gen. Matured judgment will make Ewart G. Plank of the United! you realize that the best re-States army. Holding the rank! suits come from easy, confi-of a first lieutenant, she was j dent, deliberate effort. The attached to the 120th general j best work is done in poise. Effi-hospital. > ciency brings ease, certainty Her commendation reads: "I and self-assurance, take pleasure in commending —Grenville Kleiser. tx's WORTH SAVINS USED FAT-JUST "TO SE.E THOSE. NEW NVLONS APOÜHD A«6AIN NO FOOLING! A little extro scraping around the kitchen will hasten the return of pockaged soaps, laundry soaps, floating soaps, nylon stockings, cotton sheets, tires, linoleum and hundreds more needs. Industrial fats and oils are still terribly scarce-and your used cooking fot helps moke up the deficit. Continue saving ond turning it into the meat dealer. He pays four cents per pound. Colorado in a Nutshell Motto of Colorado, The Centennial State, is Nil Sine Nu-mine, "Nothing without the Deity", The Colorado Blue Spruce is the state tree, the Rocky Mountain Columbine her flower, and the Lark Bunting her bird—a blithe songster which scientists have named C a t a m, 0 s p i z a Melanocorys Stejneger. This state is the na-tions's 7th largest, comprising 103,948 square miles within her boundaries, an area twice the size of England, and upon which might be superimposed the states of New York, Ohio, Connecticut, and New Hampshire combined. By population Colorado ranks 33rd in the U. S. with a 1940 census of 1,123,-296. Largest city is Denver, the capital, which has a population of 322,412. Seven other cities have a population of more than 100,000. Colorado has bicameral legislature, consisting of 35 senators and 65 representatives. Judged from the standpoint of gross returns and the number of persons employed, the state's most important industry is the production of farm crops and livestock. Latest published figure of the total assessed property value of Colorado's 63 counties is $1,-102,041,000. Colorado is called the Centennial State because when it was admitted to the Union as the 38th state the year was 1876, centennial of the nation's independence. UNRRA Runs International University at Munich Conceived in the minds of men of thirteen different nationalities and dedicated to the cosmopolitan education of its students, a unique international institute of learning, xchris-tened lay its creator's, "UNRRA Univertsiy", has been operating in Munich since the middle of February 1946. Its Rector is a displaced Yougpslav national, Dr". Otto Pirkmaier. The charter announcing the establishment of the University opens as follows: "Notice is hereby given of the founding of the UNRRA University in Peutsches Museum, Munich. This university is founded in the belief "that displaced persons, during the period of waiting for repatriation or resettlement, must be afforded the opportunity of keeping their minds alert; of preparing and training themselves for the future; of enjoying, after long interruption, the advantages of a free and democratic intellectual life . . "Two factors have made this university possible: First, the imperative desire of students and professors among the displaced persons to pursue their work under even the most difficult circumstances; and second, the recognition by UNRRA and American military authorities of the need for free intellectual activity on the part of the liberated people." UNRRA Team 108, which operates the Deutches Museum assembly center in the famous old German city, is as proud of the project as the many people it is now benefitting. The center buildings house the university. The teaching staff, which handles the selection of students and decides on the curriculum are all ^former professors, driven by war and Nazi-oppression in-(Continued on PaEe 8) Chicago Steves' Member Receives BSE Degree Chicago, 111. — Miss Helen J. Fabian, a graduate of De Kalb State Teachers College, received her degree of Bachelor of Science in Education from De Paul University in Chicago on Wednesday, June 12. Miss Fabian has been teaching at the St. Constantine Elementary School in Chicago for 11 years. Besides being the 8th grade teacher she has been for the past three years an assistant principal. She has introduced a number of extra curriculum activities for the students of which the school and the community have benefited The numerous operettas that she has directed and presentee have been some of the most outstanding operettas of the history of the school. Some of them were: "'The Gypsy Trou badour," "In Gay Havana," "In an Old Kentucky Garden, "The Indian Princess," "Top O'The World," and others. Helen, our congratulations upon your graduation and may the future grant you opportu nity and the fulfillment of your hopes. Helen is the daughter of Mr. and Mrs. John Fabian of 1932 W. Cermak Road, Chicago. She is a member of KSKJ Lod No. 1, Chicago, as are her parents, three married sisters and their fifiriili'Sfe'.1'*"' E. F. T. -o- Catholic U. Professor Named U. S. Law Consultant in Orient Washington, D. C. — The appointment of Dr. Brendan F. Brown, professor of law of the Law School of The Catholic University of America, as international law consultant to Joseph B. Keenan, chief prosecutor of the military tribunal at the trials of the Japanese war criminals at Tokyo, was announced recently by the War Crimes Branch of the War Department. Dr. Brown is the Second Catholic University faculty member who has been appointed to serve the government on missions to the Orient; the first being Dr. Roy J. Deferrari, secretary general of the University, who was a member of a commision of educators appointed by the State department which visited Japan earlier this year, and made recommendations to General MacArthur for improvements in the Japanese educational system. Dr. Brown has been given leave of absence from the University's faculty for the duration of the trials of the twenty-eight major Japanese war criminals, which open June 3rd and are expected to continue for a minimum of three months. He is flying to Tokyo in order to reach there at the beginning of the sessions of the international military tribunal. Coming to Catholic University on the Knights of Columbus fellowship for graduate studies in law in 1924, Dr. Brown joined the faculty in 1926 and has continuously been identified with the Law School except for two years at Harvard Law School and one year; at Oxford University. In 1927 ¡ he also held the Penfield fel- j lowship at Catholic University i Continued on Pasa () Minnesota State Senator John A. Blatnik, a Chisholm Baragite, to Run for Congress Chisholm, Min. — State Senator John A. Blatnik of Chisholm, Minnesota, member of No. 93, KSKJ, is candidate for Congress from the Eighth Congressional District in north-e a stern Minnesota. Senator Blatnik was endorsed by the Eighth District Democratic-Farmer-Labor Party and by the Railroad Brotherhood of Trainmen, and is campaigning on a liberal, progressive, forward-looking program in behalf of the workingman and the common people. He was elected to the Minnesota State Senate in 1940 and re-elected to that office in 19-42. Very interested in the development of low grade ore, forestry and other resources in northeastern Minnesota, in 19-41 Senator Blatnik sponsored laws which have already pro- duced some results, such as the powdered iron plant near Aurora and Biwabik, the peat experimental plant to be set up just north of Chisholm, the ta-conite ore laboratory in Hib-bing, and other projects in forestry and agriculture. During the war Senator Blatnik was in the Army Air Corps for 3V2 years. He was overseas for 18 months and spent 8 months behind enemy lines in Croatia and Slovenia, working with the Jugoslav Partisans in rescuing American airmen and in reporting .information aboift the enemy to his American headquarters in Italy. While in the Army he earned his paratrooper wings and received three decorations from the United States Army. John Komidar, sec'y. LODGE NOTICES 187: ST. STEPHEN Johnstown, Pa. — We .ask and urge each and everyone of you members to be sure and come to the meeting on July 14. You will be asked to cast your vote for a delegate who is to represent your lodge at the coming convention. One candidate is to be appointed to represent both lodges: St. Ann's No. 232 of Pittsburgh, Pa., and St. Stephen's No. 187 of Johnstown, Pa. Now, let's have a nice turnout. Show your lodge that you are good members. The meeting will be held in St. Theresa Church basement at 12 o'clock. — I thank you. Mary Swigle, pres. No. 187. Johnstown, Pa.—Dear members: On Sunday, July 14, at 12:15 P. M. a special meeting will be held at St. Theresa Church Hall for the principle purpose of electing a delegate to the XXI. Convention. The attendance at the past meetings was rather small. We have a total of 73 members, and to liven up our society, what do you say, members, shall we or shall we not have big turn out? The meetings don't last long, and once a month, I'm sure, your folks won't mind if dinner is a little late. Tell them that you had a date with the St. Stephen's Lodge No. 187. So, don't forget the Second Sunday of next month, July 14, 1946. Fraternally yours, William Krajec, sec'y. -0-- DO YOU KNOW THAT— Each year approximately 800,000 persons visit the national parks and monuments in Colorado. Colorado is the country's largest producer of sugar beets and beet sugar, producing each year more than one fifth of the nation's entire output. Uncle Sam is Colorado's largest individual property owner, with holdings totaling some $4,760,000,000. Colorado has the highest average elevation 0f any state in the Union—6,800 feet above sea level. The Centennial State is the only one in the U. S. which furnishes all its own water, producing annually enough to cover 18 million acres of land one foot deep. Of Colorado's 66 million acres, only 38 million are listed for taxation. The remainder, nearly 40 per cent, is owned by 'the Federal Government, the State itself, or its counties, school districts, municipalities, etc. National forests occupy 13 and one half million acres. IN THE SHADOW OF STARVATION Languid and wistful, these little Slovaks of Bratislava's old quarter speak for the hungry children of Europe's ancient cities. Half starved and ill-clothed bodies are susceptible to disease; death rates rise from malnutrition. (American Bed Cross Photo.) j NEWS FROM THE C. U. of A. (Continued Irom Dace 7) for studies in diplomacy, international law and belles-lettres, and for periods in 1927 and '1928 he was a student of languages and history in Rome, Paris and Berlin. He received his degree of doctor of philosophy at Oxford in 1932, and continued his research in jurisprudence and administrative Law at Harvard University in 1937 and 1938. Dr. Brown was born in Sioux City, Iowa, on October 19, 1898, and graduated from Creighton University, Omaha, Nebraska, in 1921. He received the degree of Bacheor of Laws at Creighton University in 19-24 and Master of Laws from Catholic University, Washington, D. C., in 1925. He continued post graduate work at Catholic University and received the degrees of Juris Utriusque, Bachelor and Master in 1926, taking his Doctorate in 1927. While Very Rev. Robert J. White, dean of the Law School was absent during the war emergency to serve in the Naval Chaplain corps, Dr. Brown was acting head of the Law School. His first appointment was instructor in law at the University in 1926; he was promoted to associate professor in 1941, and was advanced to full professorship of law this year. Dr. Brown is now serving as president of the St. Thomas More Society, and secretary of the Riccobono Seminar of Roman Law in America. He is a member of the American Bar Association; The American Law Institute; the District of Columbia Bar Association ; the Nebraska State Bar Association and the Bar of the City of New York. He is affiliated with the American Catholic Historical Association, the American Catholic Philosophical Association, the Catholic Association for International Peace, the Canon Law Society of America, the Gamma Eta Gamma legal fraternity, the Delta Sigma Chi, the Alpha Sigma Nu and St. Catherine's Society of Oxford. A prolific writer Dr. Brown is the author of three books, "The Canonical Juristic Personality with ¡Special Reference to its Status in the United States", "The Law of Trusts in th.: Eighteenth Century", and "Th < Roman Conception of the Juristic Pc;son", and has contributed articles and book reviews to many legal and educational publications. They said . . . NEW BOOKS Available now are the following books: A new review aid for High 1 School students and Teachers is "The Social Studies Re-Iview Book," by Fleming, Fras-ca, Mannion, and Murphy. For the first time within one volume, a complete and up-to-date summary of all the essential info rmation in Economics, World History, American History, and American Problems. No other review book on the market so adequately and skillfully meets every need of high school students in Social Studies. 320 pages (8" x 11"). 81c net to schools. Examination copies on request. An 11 deal Gift for Religious and their Spiritual directors is "Most Worthy of all Praise," by Vincent P. McCorry, S. J. With a rare understanding of religious, their hopes, and their fears, and a keen realization of how big and how small God's creatures can be, Father Mc-Cory offers them a sound and firm spirituality. And he does this with grace, with a delicate humor, and in superb literary style. An outstanding book for mediation, spiritual reading, and the making of a retreat. 192 pages, Cloth Binding $2.00. Ready for early Fall will be two new Catholic high school textbooks "World History" by Arbesmann, Levack, Nehring, O'Connor, O'Sullivan and Zema, and "American History," by Abell, Fleming, Levack, Mc-Avoy and Mannion.-- In these new and up-to'the-minute textbooks for Catholic High Schools, eminetly qualified authors combine scholarly accuracy, educational common sense, and an attactive ' style to tell the stories of ¡World and American civilization in the light of Catholic thought and culture. Also ready for early Fall will be, "The Darkness is Passed", by Thomas H. Moore, S. J. A selection of "The Spiritual Book Associates. With twenty-six meditations, in the Ignatian manner, Father Moore brings the Life of Christ into the life of Everyman. Ideal for daily ¡reading, chapter by chapter, to j dispel darkness from the mind, 'and bring courage to the heart ' and soul. Order now for Pres. Truman in his message vetoing the Case Labor Disputes Bill: "There should be no emphasis placed upon considerations of whether a bill is 'anti-labor' or 'pro-labor'. Where excesses have developed on the part of labor leaders or management, such excesses should be corrected — not in order to injure either party — but to bring about as great an equality as possible between the bargaining positions of labor and management. Neither should be permitted to become too-powerful as against the public interest as a whole. Equality for both and vigilance for the public welfare — these should be the watchwords of future legislation . .A comprehensive study of this problem should be based on a realization that labor is now rapidly 'coming of age' and . . should take its place before the bar of public opinion on an equality with management." Sec'y of State Byrnes: " . . I would greatly regret if our people regarded the conference (of Foreign Ministers in Paris) as a football game or any progress that is as a diplomatic victory for on or another, because all of us must have but one hope and that is making some progress towards a just and enduring peace. If we make any progress towards that goal, it is a victory for all,*not for any one. If we fail, it is a defeat for mankind as well as for the powers represented." Sec'y of Commerce Wallace, speaking in New York: "It's a race now whether the common man shall manifest his desire to control his own destiny in a mature way or in an anarhic way. We do not have maturity in t.he United States yet among some leaders of labor and some leaders of business. We are engaging in activities of irresponsibility artd intolerance . . With the possible removal of price controls, a considerable degree of inflation would occur, followed inevitably by an explosion. The economic explosion to come, unless we take precautions against it, will require all the skill we possess. I believe that during the next year we can get to leaders of business and labor with a program of maturity to assure maximum production at prices that will insure wide distribution." John F. Dulles, a leading Republican authority on international affairs: "So far not a single peace treaty has been even drafted with any one of the eight ex-enemy states. In much of the world provisional order is only maintained because the United States Army is ^here. Were it to be withdrawn, or were it to be there only in token strength, forces of unrest would take control and there Cotton thread is being made at the J. & P. Coats Co., at Pawu«w»t, Rhode Island. Thick, light ropes of cotton are being wound and puH«d to insure evenness and light texture in the finished thread. Every»«* [knows how indispensable cotton thread is to our everyday life, *r,a •oap Is needed in its processing. Save and turn in every drop of u»ti fat to help make industrial soaps used in the promotion oJ many per fey—I Md household items ---------— prompt delivery. Cloth binding, $2.00. Other 1946 publications are "Educational tests"; for all grade levels; and for Catholic High Schools, "A Health Book" b'y a Catholic doctor priest. For further information about these and all future publications, please write now to The Declan X. McMullen Co., 225 Broadway, New York 7, New York. -o- Nature forever puts a premium on reality. What is done for effect is seen to be done for effect; what is done for love is felt to be done for love. would be little chance of getting a just peace which makes possible a general reduction of armament. The youth of this country and their families will be called on to make a sacrifice to keep up our military establishment. They, and all of us, should realize that their sacrifice is almost as vital and as essential as when the fighting was on." Dr Howard M. Jones, of Harvard Uuniversity, speaking to the graduating class of Hofstra College in Long Island : "While the military hospitals are full of human wreckage, irresponsible officials are happily planning a new world war . Our culture is sick, and in a sick culture one finds a psychology of fear. Frightened men are insecure and seek security . . We educate the finest engineers and chemists and biologists in the world, but our human engineering is so bad that twelve months after victory, we don't know what to do with it." General of the Army, Eisenhower, in a talk before the National Convention of the Reserve Afficers Assn.: "We need a deeper realization by all our people that the continuing peace of the world depends in a large measure oi the strength of the United States and its ability to carry out its international commitments. While our occupation duties in enemy countries are the most tangible and visible of these tasks and require the largest part of our manpower, a balanced military force with both police and offensive capacity must be maintained in a troubled world. The United States cannot be a champion of freedom and a bulwark of democracy if it stands helpless and naked before the world." Rear Admiral Carney, in a Memorial Day Address in Washington: "It is a sad commentary that less than one year after the end of hostilities, we have again placed ourselves in such a position that we scarcely make our voice heard in the council of nations. . . By a hasty and selfish demobilization the United States has been stripped oi the only prestige which would lend authority to its councils and to its principles—the prestige of military power able to resist aggression and, by its very existance, to influence peaceful and democratic procedures everywhere." ". . . The most vital need today is to make the American ideal and dream become a reality in every community. That means real equality of opportunity for everybody, respect for all human beings and a standard of citizenship which will permit no youngster to grow up in any community without the knowledge that a democratic government is not just a theory but a way of life, and that each of us, in our day-to-day acts, contributes to its success or failure." La Guardia, director general of UNRRA : "Most of the countries overseas are living from day to day, verily from hand to mouth. There is only a few day's stock (of food) on hand. That is because of shortages (in shipments) month after month. The condition in China is simply beyond description. Now that we are doing so much, let us do it graciously. The overwhelming majority of the American people want to help. Let not a small minority spoil St. Clair Savings and Loan Co., Shows Steady Progress "Progress and Stability," always synonymous with the St. Clair Savings & Loan Co., are clearly portrayed in the institution's financial statement recently released. "During the past 12 months the thrifty citizens of our community have deposited in excess of $2,260,000 with our savings institution," stated Secretary Paul J. Schneller when releasing the statement. "Guided by the usual conscientious procedure of the" organization, the directors have, seen fit to loan a substantial amount of the savings funds to potential home owners, thereby enabling approximately 400 families, many of whom were returning veterans, to start on the road to a debt-free home. To own a home, we believe is the ambition of every family in this great country of ours." Total resources now stand at $5,593,505.09 with savings deposits and mortgage loans at an all time peak. hTe large volume of business now being transacted by this institution has necessitated a substantial incrase in personnel and an expansion of its banking quarters. "Mindful that, progress would be imposible without the support and co-operation of our customers," Mr. Schneller said, "we renew our pledge to them that we will continue to render efficient and courteous service in all departments." "During the past 12 months the directors have seen fit to increase the surplus accounts of the company from $190,000 to $280,000, thus ever strengthening our reserve position," pointed out Mr. Schneller in analyzg th stnie F-o6 ES THI analyzing the stabilti yof the institution. "In addition t,o our investment in the sound home mortgages, we have increased our U. S Government bond hlodings from $1,200,000.00 to $1,950,000.00." All savings accounts have been credited with interest at the rate of 2% per annum, and all sharholders were paid a dividend of $2.00 per share, reported Mr. -Schneller with an additional reminder that all savings deposits made on or oefore July 10th will be credited with interest from July 1st. All savings deposits are insured against loss up to $5,000.00 by the Federal Savings & Loan insurance Corporation, an instrumentality of the United States Government. UNRRA INTERNATIONAL UNIVERSITY (Continued from Daee 7) Reich. On such deserted to the ranks of the displaced fields the D. P. student will persons. j find out his sphere of activity, While the university is a j He wh0 has had to learn at hii symbol of the strong desire: own cost the blows of injustica and determination of the dis- j w\\\ certainly be the real fight-placed persons themselves to j er for humanity and the most take up threads of their shat- j^evoted champion of justice, tered lives, the carrying out of: The UNRRA University shouli it all by their grudging, by their grousing, by their complaints. We cannot be happy in an unhappy world. We do not want to see people die of hunger." C. A. Bowles, director of Economic Stabilization, in a radio address on the much amended price control extension bill: " . . It is not strange when you consider the huge forces that have been brought to bear (on Congressmen) that some are now trying to play both sides of the street so far as price and rent control are concerned. But the issue which we all face is terribly clear. It is no time to kid ourselves. If we really want to control inflation and if we really want to hold down rents and prices, let's get on with the job under a Price Control Act that enables us to carry out our responsibilities. If we intend to sell out the public interest in an effort to please pressure groups. ,let's be honest about it — we can't have our cake and eat it too." —Common Council. enable him to be thus am equip him with a wide horizoi and with the magnanimoui power of judgment of a cos mopolitan." -o- Worry is a national menaW since it is destructive of effici« ency. It is a menace to indivi dual well-being, for it destroyj poise and serenity and peaci of mind. The sovereign curi for worry is faith in God. —John Bonnell, D.D. that project would not have been possible without UNRRA encouragement and support. The UNRRA Administration offers the displaced persons advice and assistance, provides them with the necessary administrative supplies, and facilitates the procurement of books. The university now has nine faculties, employs 179 professors and has an enrollment of 2,975 students. Lectures given in the preparatory semester included general industrial economics, organic chemistry, analytical geometry, history of economics, law, mathematics, literature, bookkeeping, radio-techniques, administrative sciences and language courses. Inaugural Ceremony At the inaugural ceremony, after the signing of the charter of the university on February 16, 1946, six students representing six nationalities received indexes from the Rector, Dr. Otto Pirkmaier. Addresses were made by Mr. John H. Whiting, UNRRA Director of the U. S. Zone, Lt. Gen. Lucien Truscott, Commanding General of the U. S. 3rd Army,and the Rector of the university. "This university which you have created," said Mr. Whit- A"y man who leads the reg-ing, "is a symbol of your desire "lar and temperate life, n« to help yourselves. It is not j swerving from it in the least an undertaking that the Army i degree where his nourishmen or UNRRA created for you. ^ concerened, can be but litt This kind of rehabilitation you! affected by other disorders can best do for yourselves." j incidental mishaps. Whetq Describing the D. P. student'on the other hand, I truly car and the tumultuous times in elude that disorderly habits We have produced magnifi cent footballers, because are interested in football; and rotten diplomats and politic» ans, because we weren't inter ested in diplomacy and po tics. If people concentrate o the science of government, the] will have competent govern ments. —Norman Tiptaft, For mer Lord Mayor of Birmini ham, England. The way to get more—thi only way—is to do more. When we take that truth home an believe it, we've turned ont the highroad that leads straig to success. The age-old lai that a man gets what he earn hasn't been repealed. R. &R. Magazine, which he begins his studies, the Rector, a displaced Yugoslav national said: "Wars not only leave behind a field of ruins of valuable things, they also leave behind a lamentable heritage of mental and moral injury of mankind that can scarcely be compensated. And. never has any way played such havoc as the war of the Third living are those which are fata •Cornaro. "To give pleasure to a singli heart by a single kind act better than a thousand heat bowings in prayer."—Saadi. The Golden Rule is of use to you whatever unless you realize that it is your move. I SCPAPED TH*(* UP FROM N*V O\.D W.YINÖ PAN-NOW I CAN «SETHE. OLD JALOPV ASAI* ! NO fOOlING! lots more things your used cooking fo» helps to moke. too-pockog«d soaps, laundry soaps, floating soaps, nylon stockings, cotton sheets, paper, plumbing I fixtures, paint. End of point rationing doesn't mean we can stop salvaging used cooking j fat. Industrial fats and oils will continue to be short until well into next year. MONEY TO LOAN If you intend to borrow money on your home, borrow it from K.S.K.J. The K.S.K.J. loans money to members and non-members on improved Real Estate at 4% interest without any commission. Payments on principal in monthly installment9, For additional information write to: Kl Si Kb Ja 351-53 NORTH CHICAGO STREET JOUET, ILLINOIS