Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska pod-porna organizacija v Ameriki NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Telephone: IIEnderson 3912 VAŽNO! Do konca leta je asesment mlad. oddelka PROST Posluje ie 47. leto GESLO KSKJ, JE: "Vse za vero, dom tn narod T G5) SLflL<8> OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered u Second Oaa Matter December 12th, 1922, at the Port Office at Cleveland, Ohio. Under the Act ef Aifiit 24th, 1»«. Accepted for Mailing at Special Bate ef Portage Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917. Authorised on May 22nd, 1912. CLEVELAND, O., 27. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1940 VOLUME XXVI. — LETO XXVL NO. 48—STEV. 48 ANNS' PIN LEAD IS SHARED canonsburg jays to hold last of series of fall socials MEETING NOTICES nouncer of WHK on a program devoted to the bowling sport. "Red" graciously told her attentive audience her secret of good bowling and now every body has a chance to be good also. How's this for a program! Listen to Red and Pinky and your bowling won't, you know what. . . Seriously, we give you our congratulations, Red, for the honor you gave to the St. Ann's No. 150 League and KSKJ by your appearance on this popular program. A select group of St. Anns Bowleretts engaged in a special match with the men's "Hit and Miss" five of the Junior "B" League of Spears Recreation. . . . The young men lived up to their name, hitting and missing, although they have been trying to make a hit with the misses. . . . The girls won of course, proving again that it is the man who always pays for the games. . . .Frannie Mi-klavcic's 519 and "Red" Gli-ha's 492 were high for the winners, while Steve Sisulak with 521 and Mike Vantuska's 517 paced the losers. . .. Tony (Joe Eodis) Sisulak who was counted upon by the boys for heavy duty, claims his gentlemanly instinct prevented him from taking advantage of the fairer sex. ... He forgot that all's fair in love and bowling. Cleveland (Newburgh), O. —The league standings of the St. Anns No. 150 KSKJ loop look quite alike until one peers more closely and observes that the Blatnic Super Service and the Welling Flowers have won 17 and lost 13, while the Fer-folias Undertakers and the Perko Meats have lost 17 and won 13. Last week the Wel-lings team climbed into a tie for first place, by sweeping their series with the Ferfolia Undertakers. Frannie Globo-kars 480 and Steffie Malovac's 478 paced the victors while Frances Miklavcic tried to undo her sisters' damage with a hefty 473. The Perko Meats took advantage of the Ferfol-ias' burial by managing to take one game from the Blatnics, said victory, giving them a tie for third place. Lefty Papesh was high for the Perkos with 441 while the Super Service team was led by Ann Russ with 467. Shrapnel bita from the bowl-front. If consistency is a jewel, then Gallagher (??) Winter is a flawless gem for she rolled three consecutive 122 games. Of course that is just too, too bad for her. . . . Antoinette Zupan is sleeping better now that her bowling form has returned from that mysterious, unknown place bowling forms often go. .. . Times were so bad at one time that Antoinette's nightmares were showing double features. ... If you're cne of those people who does not know what time it is, ask Merca Debelak. And if you don't care what time it is, she'll show you anyway so you may as well be obliging. . . . You see, Merca had a birthday; she has a boy friend, and now also a beautiful wrist watch. . . . Rose Shuster with that attractive personality (money to you) affectionately admonishes the pins to be kind and gracious to the ball she is gently propelling toward their midst. . . . Maybe if you told them a funny story, Rose, the pins would roll over with laughter. Maybe. ... Mary Homer's bowling temperature took a spurt to a new high of 382. . . . Nice going, Mary and all that sort of thing. . . . Theresa Fer-folia's average is slipping. Tsk, tsk. Perhaps when that new house is finished, Theresa will be able to spend more time on her bowling. . . . Antonia Sray finds that business and pleasure truly do not mix, and so Antonia is forced to give up her bowling. WJe'll miss ya/ pal. .. . The St. Ann's found a brand , new radio star in their midst. "Red" Gliha spent several minutes chatting with Pinky Hunter the popular (baseball an- The subordinate society meetings held in December are annual meetings and are very important. At this meeting the society officers are to be elected for the coming year. For this reason every subordinate society is instructed to abide by this rule and elect officers as the By-Laws provide. The election of officers should be held strictly according to the By-laws, Article 36, Section m. Page 87, which reads as follows; "No person is elligible to hold the position of President, Secretary or Treasurer of a Subordinate Society who is, at the same time, holding or occupying the position of President, Secretary or Treasurer in any other fraternal organization; nor may any of the above offices be held by a person who is an agent or an employee of a life insurance company." In addition to electing officers, every subordinate society must elect or appoint one or more society physicians to examine new members. Only such physicians who will have an affidavit signed by the society will be permitted to examine candidates for admission into the Union, and also to investigate questionable cases as may be requested by the Supreme Medical Examiner. The affidavit of the duly elected medical examiner having been correctly filled in, should be notarized and mailed directly to the Supreme Medical Examiner. Wishing you all success in the coming election! Every society is therefore asked to elect both the society officers and elect or appoint one or more society physicians. Secretaries are requested to mail one copy of the election results to the Headquarters and another copy to the Editor-Manager of the "Glasilo." JOSEPH ZALAR, Supreme Secretary. Canonsburg, Pa.—Plans are well known for its fine pro-completed for the final ar- duction of Slovenian tunes and rangements for the last fall so- it will give both the old and cial of the Canonsburg KSKJ young a chance to enjoy the Booster Club which is to be dance. held on Saturday night Nov. The iocal Booster Club takes 30th. at St. Jerome's Home, this means of inviting all of its This dance will be the fifth frie'nds, both old and young, and final dance of a series of to come to this last dance be-five that were held this fall, lore the season of Advent. A Breaking away from the good time is in store for all. modern tango of dancing, the Opening the winter program young folk have decided to for the season, will be the sponsor a good old fashioned fourth annual juvenile play "Kranjska" polka dance. Add- that will be presented on the ing to the. spirit of the occa- Sunday evening before Christ-sion will be the music of Mar- mas. The cast has already tin Serro and his Greensburg been selected and rehearsals Radio artists. This band is are going along fine. fidelity electrics regain slim lead in chi steve pin loop were high scores for the Grocers. Park View 2, Perko's 1 Both teams had an off night as the Laundrymen beat their opponents by only 23 pins in all three games. Frank Grill was high for the victors with 501 while Jeray led the losers with 473. Tomazins 2, Monarch 1 The Traven team is keeping their second round spurt as they won a pair of games from the Beer team. Anthony Daro-vic with 550 was high for Tomazins as he is finally showing his real form. Strohen was top man for the Beers with an even 500. Pocket Hits — Last Tuesday was turkey night as the high game winner was the lucky bowler to take home the bird. Anton Kremesec took the first turkey with his 213 solo and Mac Terselich took the other turkey with his 212. . . . After losing the first two games to Tomazin Tavern, Capt. Koche-var was ready to send his four old men to Hot Springs for conditioning. The four old men came back with a 860 series to nose out the opposition by 10 pins. , Chicago, 111. — After beingI dropped for three games a: week before, Fidelity Electric came back last week with two wins to increase its lead to two ■ games over the Kosmach Boost-1 ers. There is a difference of four games among the first four teams that hold first, second, third and fourth places. Also this past week Perko's Inn was dropped to fourth place. I Moving into the No. 3 spot was the Korenchan Grocer team. Dr. Olech 3, Dr. Gril 0 With Anton Kremesec leading the parade with 529 followed by Capt. Dr. Olech with 516 and Bicek with 511, the winners had easy doings over the Dr. Grill team. George Banich led the losers with 504. Fidelityy 2 Zefran 1 The Anzelc brothers led the leaders to increase their slim lead with Joe hitting 544 and Adolph 536. Joe rolled a 209 solo in getting his score. Capt. Joe Zefran led his team with 518 and Ray Kochevar with 509 was next. Korenchan 2, Kosmach 1 Both teams shot low scores but the Grocers came out on top with two wins to lift them into third place. Strupeck's 504 and Anthlony Prah's 501 trinity knights celebrate 10th anniversary with social honored with the presence of Jerry Koprivsek, an ex-member, but still very popular with the boys, who very cordially obliged by playing the piano while the boys rendered the Knights' theme song and several other numbers. The noise and applause leached tumultous proportions when the boys so ably rendered their theme song, a song that has been taken into the hearts of all the Knights' followers, so much that they've all learned the words and the melody. All in all the event was one long to be remembered and when the orchestra played the last waltz at 2 o'clock, each one and every Knight realized that another milestone on the road to fraternal glory was passed with flying colors. John P. Staudohar. Brooklyn, N. Y.—On Saturday evening, Nov. 9, 1940, the Knights of Trinity, together with their wives and girl friends, celebrated the tenth anniversary of their society with a supper and dance. The gala evening began with a delicious full course meal, which was greatly enjoyed by every one present. Several couples could not resist the temptation of dancing while the meal was in progress. While it wasn't a 1007* attendance on the part of the members, this vacancy was very ably filled by the presence of the Knights' ardent friends and followers. Before the evening was an hour old, the group became one big family and I can safely say that this event was the most successful undertaking of the Knights. It was very humorous and heart-soothing to look around at the faces of the boys, who have gone through a lot of fun and hardships in the ten years since the society was founded by Fred Arko and his 9 cohorts. Since November 9th, 1930, a lot of boys were enrolled in the books of this once very active and well known society. A lot of these members are now ex-Knights, but the real honest to goodnes pioneer material is still intact. These boys will stick together regardless of what obstacles may arise as they are blessed with a friendship and loyalty which I dare say is rare. Ten years made a lot of changes. When the society began, only 2 members were married, but at the present moment, of the remaining 16 members, 12 are married and the remaining four are on the verge. We were very happy to be Bessemer, Pa. — All members and friends are invited to attend our Fall Frolic which will be held Saturday, Nov. 30, at the Croatian Hall. Dancers will be glad to strut and waltz again to the music of Jack Persin and his Harmony Aces, one of the most popular orchestras in this district. Admission is just 25c for both men and women. Members, please attend the meeting on December 1st. as election of officers will take place. TERZ TAVERNS LEAD PIN LOOP IN MILWAUKEE Milwaukee, Wis.—The Tivo- li Tavern lost the first place it was holding for the past three weeks in the local Kay Jay league, when the Marn Marble Arcade took three from them at the last session. John Terz Taverns are now in first place by virtue of their three-game win over the Workmen's Tavern. John Terz, Jr., took first place for high-three and single honors when he hit the wood for a 231 solo and a 565 series. Standings: W. L. Terz Tavern.......... 12 6 Tivoli Tavern........ 10 8 Mam's Arcade_____10 8 Workmen's Tavern 4 14 CHI Y L S WILL SPONSOR DANCE Chicago, 111. — Only boys Rev. Father Bogolin, Spiritual and girls who are interested in Director, Frances Schiffler, a merry time need apply. An- president, Anna Persa, vice nual Y. L. S. dance at the St. president, Clara Stayer, record-Stephen's School Auditorium, ing secretary, Christine Zerdin, Cermak and Wolcott. Cost is A. Comm., Agnes Mladic and 35c from interviewers and 40c Anne Pirc, O. L. Comm., Sophie at the door. Come escorted or Zeleznikar and Mary Salay, S. otherwise, either way you're Comm., Albina Foys, secretary, sure to dance. Interviewers: 1849 W. Cermak Rd. NO. 52 Indianapolis, Ind.—The St. Aloysius Lodge No. 52 KSKJ, urges all their members to at-(Continued on page 2). EDUCATION B y L. Sohadolmk In a recent article I asked fathers to help their sons and daughters to choose jobs and vocations. Today I am including a list of jobs, and it is the father's duty to advise his children which position will b e most fitting and which will give the most opportunity for advancement. R e m e m ber that high school is ,the ¿pkadoinifc place to prepare for these jobs. Naturally, college people have a better choice than high school students. The list includes a variety of jobs, and the number needed. Figures are the result of a research completed Sept. 1, 1940. Accountant 4. Accountant (Museum) 91. Acoustical Engineer 38. Actor 89. Actuary 40. Administrative Dietician 41. Advance Agent (Theatrical) 89. Advertising Manager 17. Aerial Photographer 77. Aeronautical Engineer 77. Agricultural Economist 80. Air-Conditioning Engineer 67. Air-Conditioning Equipment Dealer 67. Air-Co(nditioning Mechanic 72. Air-Conditioning Sub - Contractor 67. Airplane Engine Mechanic 77. Airplane and Engine Mechanic-Repairman 77. Airplane Mechanic 77. Airport Engineer 77. Airport Hostess 77. Air Transport Engineer 77. Air Transport Pilot 39. Airways Mechanician 77. Airline Meteorologist 84. • Airways Observer 84. Animal Husbandman 80. Announcer 59. Anthropologist (Museum) 91. Apartment Building Manager 74. Application Clerk (Credit Department) 95. Apprentice (Dry Cleaning) 70. Apprentice (Air Line Mechanic) 77. Archeologist (Museum) 91. Architect 12. Architectural Designer 12. Architectural Renderer 12. Arms and Armor Authority (Museum) 91. Army and Navy Nurse 25. Art Buyer 14. Artist 97. Assayer (Ores) 76. Assistant Credit Manager 95. Assistant Curator (Museum) 91. Assistant Head Nurse 25. Assistant Manager (Motion Picture Theatre) 90. Associate Forcaster (Weather Bureau- 84. Auctioner 48. Auditor 40. Authorizer (Credit Department) 95. Band Leader 93. Bank Cashier 31. Bank Clerk 31. Banker 31. Bank Messenger 31. Bank Teller 31. Batching Teller (Bank) 31. Beautician 54. Beauty Shop Manager 54. Biologist 3. Bookkeeper 31. Bookstore Manager 65. Booth Girl (Department Store) 48. Botanist (Museum) 91. Protect the Worker . By Pope Leo XIII — From Herum Novarum The condition of the work- k only by the labor of working- men that states grow rich. Rights mutt be religiously respected wherever they exist. It is the duty of the public authority to prevent and to punish injury and to protect everyone in the possession of his own. Religion teaches the wealthy pwner and the empUoyer that} their work-people are not to be accounted their bondsmen; that it is shameful and inhuman to treat men like chattels to make money by, or to look upon them merely as so much muscle or physical strength. The rich must religiously refrain from cutting down the workman's earnings, whether by usurious dealings; and with all the greater reason because the laboring man is, as a rule, weak and unprotected, and because his slender means should, in proportion to their slender-ness, be accounted sacred. The preservation of life is the bounden duty of all. It necessarily follows that each one has a right to procure what is required in order to live; and the poor can procure it in no other way than by what they can earn through their work. A workman's wages should be sufficient to enable him comfortably to support himself, his wife, his children. It is just and right that the results of labor should belong to those who have bestowed their labor. The State is bound to protect natural rights, not to destroy them. And if it forbid its citizens to form associations, it contradicts the very principle of its own existence, for both they and it exist in virtue of the like principle, namely the na- ing people is the pressing tion of the hour. Some remedy must be found quickly, for the misery and wretchedness pressing so unjustly on the majority of the working class. The result of civil change and i revolution has been to divide society into two widely different castes. On the one side there is the party which holds power because it holds wealth; which has in its grasp the whole of labor and trade; which manipulates for its own benefit and its own purposes all the sources of supply, and which is even represented in the councils of the State itself. On the other side there is the needy and powerless multitude; sick and sore in spirit and ever ready for disturbance. It has come to pass that workingmen have been surrendered, isolated and helpless, to the hardheartedness of employers and the greed of unchecked competition. The mischief has been increased by rapacious usury, which although more than once condemned bjp the Church, is nevertheless, under a different guise, but with the like injustice, still practiced by grasping men. To this must be added that the hiring of labor and the conduct of trade are concentrated in the hands of comparatively few individuals; so that a small number of very rich men have been able to lay upon the teeming masses of the laboring poor a yoke little better than that of slavery itself. It must not be supposed that the solicitude of the Church is so preoccupied with the spiritual concerns of her children as to neglect their temporal and earthly interests. Her desire is that the poor, for example, should rise above poverty and wretchedness and better their condition in life; and for this she makes a strong endeavor. All human subsistence is derived either from labor on one's own land, or from some toil. It may be truly said that it Man should not consider his material possessions as his own; but as common to all, so as to share them without hesitation when others are in need. Whoever has received from the Divine bounty a large share of temporal blessings, whether they be external and material or gifts of the mind, has received them for the purpose of using them for the perfecting of his own nature; at the same time, that he may employ them as the steward of God's Providence, for the benefit of others. The right to possess private property is derived from Nature, not from man; and the State has the right to control its use in the interests of the public good alone, but by no means to absorb it altogether. God has granted the earth to mankind in general, not in the sense that all without distinction can deal with it as they like but rather that no part of it has been assigned to anyone in particular, and that the limits jf private possession have been !eft to be fixed by man's own industry, and by the laws of individual races. The law therefore should fa-*or ownership; and its policy should be to induce as many of :he people to become property owners. Every minister of the holy •eligion must bring to the struggle the full energy of his mind ind all his power of endurance. They should never cease to jrge upon men of every class, upon the high-placed as well as he lowly, the Gospel doctrines, of Christian life; by every neans in their powe? they must MEETING NOTICES (Continued from Pi«a 1) tend the annual meeting Sunday, Dec. 1, 1940 at 1 p. m. in the Holy Trinity School. This means all the members young and old are requested to be present. There is a $1.00 fine for not attending this important meeting. After the meeting, refreshments will be served. All the KSKJ members are invited to attend the KSKJ Bowling League game at 6:15 p. m., Saturday, Nov. 30, at Dezelan Alleys, as we will have a photographer there to take a picture of the who^e group during the game. All the time! So let's go, bowlers! Frank Velikan, Secy. -0- St. Anthony's Lodge No. 72 Ely, Minn.—Members of St. Anthony's Lodge, No. 72, are requested to attend the monthly meeting which will be held on Dec. 1, 1940, at 7:00 p. m. at the Jugoslav National Home. The officers for 1941 will be elected. Members are requested to bring friends who wish to join our Union. Let's work hard and get those new members NOW! Michael Cergovnik, Secy. NO. 65 Milwaukee, Wis. — St. John the Evangelist Society, No. 65, will hold its regular monthly meeting December 1, 1940 at 2 p. m. at Tivoli Hall. This meeting is of great importance to our society, so we urge all members to be present. Antonia Jenich, rec. sec'y. -o- NO. 101 Lorain, Oh-o — The annual meeting of our society will be held Sunday, Dec. 1st at the unual time and place. All members are expected to jtrive to secure the good of the; attend this meeting. A penalty tural tendency of man to dwell people; and above all, they must in society with his fellow men. , earnestly cherish in themselves, When there is question of de- and try to arouse in others, fending the rights of individu-charity' the mistress and queen als the poor and badly-off havej oi virtues, a claim to especial consideration. cf $1.00 shall be assesed a man pay as soon as possible. J«tm Udovich, Secy. -o- NO. 153 Strabana, Pa.—All members are urged to be present at the St. Jeromes, No. 153 yearly meeting on Dec. 1, 1940 at 2 o'clock p. m. The election of officers will take place at this meeting. Refreshments will be served following the meeting. Joe Chesnik, Secy. -o- NO. 156 Chisholm, Minn. — At the regular meeting of St. Anne's Society No. 156 KSKJ, a levy of 25 cents was ordered for the month of January. Nothing was done this year in order to make some money, so each member will pay this special assessment of 25 cents. December 28th, is the annual meeting at which time the election of officers for the ensuing year takes place so it is the duty of every member t6 attend. Subordinate By-Laws are also made at that time and members should take interest. Let's have a large attendance! Mary Kosmerl, Secy. -o- No. 162 Cleveland, O.—The St. Mary Magdalen Society No. 162, K. S. K. J., will hold its annual meeting Monday, Dec. 2, 1940, the usual place, beginning at 7:30 p. m. It is the duty of EVERY member to attend at least this last meeting in the year, so we are looking forward to seeing our younger members at this meeting. Assessments will be taken up from 6 o'clock on, and I wish to remind those in arrears, that it is very important that they pay up to date. The campaign for new members is coming closer to its end, so let us strive to do our bit in Case Worker (Social) 43. Cashier 40. Cashier (Motion Picture Theater) 90. Central Clearing Clerk (Bank) 31. Ceramic Authority (Museum) 91. Ceramic Engineer 81. Chain Store Buyer 78. Chain Store Manager 55. (To be continued.) The richer class have many ways of shielding themselves, and stand less in need of help from the State; whereas the mass of the poor have no ber 8> in J°liet at 3 p. m. in the KSKJ Building. Representa- SET DATE FOR CAGE CONFAB The Midwest KSKJ Basketball Association ^meeting is scheduled for Sunday, Decern- who without just cause, fails these last few weeks, to be present. The women are exempt from this rule, nevertheless they are requested to attend. Please be there! Michael Ceme, Secy. -o- sources of their own to fall back' upon, and must chiefly depend' upon the assistance of the State. And it is for this reason that the wage-earners, since they belong mostly to that class tives of all basketball teams -ntering the tourney are urged to attend. Annual election of officers will be held. . , . „ , The meeting had been pre- should be especially cared for viously scheduled for Dec. 1, and protected by government. Laws only bind when they are in accordance with right reason, and hence with the eternal law of God. but has been postponed until Dec. 8. Marie Grom, Secretary, Midwest KSKJ Basketball Ass'n. NO. 144 Sheboygan, Wis.—SS. Cyril and Methodius Society No. 144 will hold its annual meeting on Sunday, December 1, 1940, at 2 p. m. All members are asked to attend this meeting, as at this meeting we will elect officers for the coming year. The Society By-Laws say every member must attend the annual meeting. All those who do not attend annual meeting without a good excuse must pay one dollar into the Society Treasury. Also the members who are behind their dues are urged to Hoping to see all of you young ladies at the meeting Monday, Dec. 2. Mary Hochevar, Secy. -o- NO. 165 West Allis, Wis. — Our annual meeting will be held Sunday, Dec. 8, at 1:30 p. m. instead of Dec. 1. The election of officers for the ensuing year is to take place and also other business of interest to all is to be discussed. Every member will receive a card notifying them of this meeting. There will be a 25c fine for anyone not attending. Therefore, please bring your cards with you, as this will aid me in knowing just who attended. This fine was suggested at our last meeting. Inasmuch as we are a fraternal union, it surely is not asking too much of any of the members to attend at least one meeting, especially this annual meeting. A speedy recovery is wished to all sick members and hope to see them at the coming meeting. i Mary Petrich, Secy. -o- NO. 237 Milwaukee, Wis. — The Knights and Ladies of Baraga, No. 237 K. S. K. J., will hold their annual meeting on Dec. 5, 1940, the first Thursday of the month at the St. John the Ev. Parish hall. The meeting will start at 7:30 sharp instead of 8:00 o'clock, the usual time. All members must be present. Absence subjects a member to OUR PAGE COOKING SCHOOL By FRANCES JANCEB 111* Third St. La Salle. I IL The following is that standing in the recipe contest to date, according to the lodge number. Soc. 2 65 157 93 59 108 119 156 114 85 4 190 127 111 81 Rec. Soc. - 62 165 - 40 178 Rec. 24 10 10 7 6 6 5 4 4 3 3 3 3 78 123 164 208 80 169 164 213 79 180 243 162 Waukegan, 111. — Banquet scene at the St. Joseph's Lodge, Box Office Treasurer (The-1 No. 53, celebration of its 40th ater) 89. Business Manager (Hospital) 29. Carpenter 57. Case Consultant (Social Work) 43. anniversary. Seated at the main table and appearing in this picture, from ■ left to right: Rev. F. T. Pribyl, assistant pastor Mother of God Parish; Rev. M. J. Butala, Su- preme Spiritual Director of K S. K. J. ;«Rev. M. J.-Hiti, pastor Mother of God Parish, Wauk« gan; Joseph Zore, toastmaster; Rev. Michael Cepon, Rev. Wen-cel Sholar, Mr. John Germ, Supreme President KSKJ and Mr. Joseph Zalar,. Supreme Secretary KSKJ. • Other side of tli able: Mr. John Oblak. Supreme Juror KSKJ; Frank Jereb, John Tursic, John Merlak, John Umek, first lodge secretary; John Jerina, first lodge president; John Podboj, Frank Svete, Jacob Rode, Mrs. Mary Remsgar and Frank Remsgar. Hon. Pero Cabric, Jugoslav Consul and Mr. John Jerich, Editor of "Amerikanski Slovenec" complete the picture. More than 500 persons attended this celebration at Waukegan which proved to be one of the finest events in the history of the lodge. -o- Total recipes — 208. Total lodges — 29. New lodge represented is No. 123, St. Ann's of Bridgeport, O. » » * Pineapple Cookies I Vs cups granulated sugar, 2/3 cup butter, 2 eggs, well beaten, 4 tbsp. pineapple juice, Vs tsp. soda disolved in 1 tbsp. lemon extract, 3 cups cake Hour, sifted, Vi tsp. salt, diced pineapple for cookie tops. Cream sugar and butter, add eggs and beat well. Add liquid ingredients, beat well and work :n flour and salt. Drop by tea- poonfuls on a buttered cookie ■ heet, press a bit of pineapple Into each drop and bake in a medium oven for 10 minutes. lakes about 45 cookies. Apricot Cookies Wash 1 cup dried apricots, put through food chopper. Blend with If 2 cups sweetened condensed milk. Fold in 3 cups shelled peanuts, 2 tbsps. lem- n juice. Drop from spoon on creased tin sheet. Bake in moderate oven 20 minutes. Prune Cookies II 2 cup shortening, 11 2 cups brown sugar, 2 eggs, 1 cup 1 oiled oats, 3 cups sifted flour, 2 teaspoons baking powder, 1 2 t.sp. mace, 1;» tsp. salt, 1 cup canned milk. Cook prunes until tender in sufficient water to cover. Drain, remove pits, cut in pieces. Cream shortening and sugar thoroughly, add eggs one at a time beating vigorously after each addition. Add rolled oats and sifted dry ingredients alternately with undiluted milk. Add prunes, beat thoroughly. Drop by small spoonfuls onto greased cooky sheet and bake 10 to 12 minutes in hot oven 425 degrees. Cottake Cheese Cookies 1 cup sugar, cup shortening, 2 3 cup cottage cheese, 1 grated orange rind, 2 cups bread flour, V2 tsp. soda, Vi tsp. salt, cup chopped walnut meats. Cream sugar and shortening. Add beaten egg, cottage cheese and grated orange rind. Sift soda and salt with flour and add to above. Add nuts and mix well. Drop by spoonful on buttered pans. Flatten with glass tumbler dipped in flour. Bake at 400 degrees until light brown, 15 minutes. Makes 3 dozen. Pumpkin Cookies 1 cup, butter or Spry, 1 cup brown sugafr, 2 eggs* 1 cup a tine. Special assessments and cooked pumpkin, 2 cups flour, the budget for the coming year will be discussed. The all important election of officers will take place, also. Don't forget the change in time to 7:30 p. m. 2 teaspoons baking powder, V* tsp. salt, 1 tsp. maple fla- \oring, 1/2 cup black walnut meats. If flavoring cannot be had use a mixture of spices. » w c , , ^ ; Cream ^t and sugar, add Arthur M. Stukel, Secy, j beaten eggs, then pumpkin and PLAN A CHRS™Ii ingredients and d™p by PARTY FOrJutlNliea»poonfu,s o" oiled baking PARTY FOR JUVENILES! .tins and bake in hot oven. TA STRAN JE NAPISANA V PRID ČLANOV(IC) MLAD. ODDELKA KSKJ. Dopise naj se posije na: Junior Page, Glasilo 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio THIS PAGE IS PUBLISHED IN THE INTERESTS OF THE JUNIOR MEMBERS OF KSKJ Address all letters to: Junior Page, Glasilo 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio PRISOJENA NAGRADA Na zadnje razpisan kontest, oziroma vprašanje ZAKAJ SEM PONOSEN NA SVOJE STARŠE? smo prejeli samo en odgovor izpod peresa 14-letne članice društva št. 85 v Lo-rainu, Emilije Jevec. Istega lahko citate v angleški koloni na tej strani. Naša mlada Emilija (dvojčica), ki je hčerka sestre Frančiška Jevec, večletne tajnice društva Marije Čistega Spočetja, št. 85, Lorain, Ohio, bo zato prejela prvo nagrado v znesku $3.00. Čudimo se, da je od strani članstva mladinskega oddelka tako malo zanimanja v teh kon-testih; na iste bi morale matere svoje sinove in hčere opozoriti! Za gornjo svoto si bo navedena dopisovalka, oziroma nagrajena kontestantinja lahko za božič kupila nove čeveljčke ali pa klobuček. Torej na noge, mladi dopisniki! ZA NAŠE MLADE VSEZNALCE Za danes prihajamo s posebnim razpisom glede nagrad; radi bi videli, če je kaj znano našim mladim čitateljem o verskem in šolskem gibanju naših ameriških Slovencev. Skušajte torej poizvedeti in dognati točna ali približna pojasnila na sledeča štiri vprašanja: 1.—Koliko slovenskih fara ali cerkva je naših v Združenih državah? 2.—Katera, ali kje je najstarejša slovenska fara? 3.—Koliko imamo slovenskih duhovnikov? 4.—Koliko imamo naših slovenskih šolskih sester? KAJ PIŠEJO NAŠI MLADI ČLANI IN ČLANICE ZAHVALA Dragi gospod urednik: Zelo sem bila vesela, ko sem zagledala moj dopis v Glasilu in da ste mi pripoznali drugo nagrado. Že sem dobila ček za $2. O boy! Dokler bom živela, bom pomnila, da sem prvi ček dobila od uredništva Glasila, oziroma od drage mi K. S. K. Jednote. Zato se Vam srčno zahvaljujem in Vas lepo pozdravljam. Angela Jesenovec, 1111 Park Ave., North Chicago, 111. WATCH YOUR STEP This is the age of terrible accidents, due mainly to the motor car. Thoughlessness at crossings and on the highways catch the older people quite often, while thoughlessness, careless driving or poor judgment takes an awful toll of the younger people, who in a moment are terribly injured if not killed outright, or in not watching the road in their speed kill others. A review of the death claims brings these tragedies to our notice every month, and it strikes home to us the great necessity of our warning, added to the multiplicity of warnings in the press and over the radio, to do everything possible to avoid accidents. What can we do about it? Well, accidents will happen in spite of all warnings given, and while sliver and gold will not bring back life in a broken body, insurance comes in mighty handy to take care of the expenses that pile up so unexpectedly, _____ M ATE RIM DRAGULJI (Prevod Mrs. H. C. Thompso-nove pesmi "MY JEWELS") Jaz draguljev sem si pridobila dražjih kot safirji, biseri, lepi kot demanti in rubini: moji to otroci prav so vsi. Ko dragulje te sem nabirala, pazila, kakor da se blišče, v nepopisno radost mi je bilo— to edino mati čuti, ve. Kot ptica med skalovjem živim življenje skrito; a tvojemu je srcu kot beli dan očito, četudi je v samoti življenje moje skrito! Glej! Lani so nam hišo in s hišo vse podali; samo spomini nate otroku so Ostali, četudi so nam hišo in s hišo vse prodali. Čuvala zaklade ljubosumno, bila jaz vzgojiteljica vseh tekom let—zdaj le v spominu bode me bodril njih jok in nežni smeh. Po svčtu me pehajo: brez matere očeta; a če se spomnim tebe, Tolažba moja sveta; pa vem, da vendar nisem brez matere, očeta. Z mojimi dragulji vsemi -drugi zdaj lahko se pa ponašajo vendar srečo to sem jaz imela moji da naj prvo bili so. In ljubila sem jih in vodila. Nič zato, kam zdaj so vsi odšli; vem, da matere se še radi svoje bodo vsi spominjali--- Ivan Zupan. Pod nebom mirno hodim, le ena skrb me kljuje: da kdaj srce bi moje postalo tebi tuje. O ne! Brez tebe bilo živeti bi najhuje. Silvin Sardenko. tuno k. s. k. jednote" «IT ar. AVXNU* OLCTXLAMD, OHIO Mol JO A4] 41 JO .43.00 OCT1DIAL OBOAM OV AMD FUHTJHHP) BT LOVKAM OATBOUO UMKKf oí Ib» ÜJBJk.| Ja ttM Infi of the Order HIT CT. OLAIB AVHHUH CUCVXLAMD, OHIO I Thum of íiIímídBob JO A41 JIJO ..$3.001 \Ivan Zupan: V JESENI Z drevja listje ovenelo pada vse rumenkasto, znak jeseni, ker narava barvo si spreminja vso. Polja, logi in gozdovi se k počitku spravljajo, toda le za nekaj časa— pomlad zopet čakajo. Ptice pevke preselile so na jug se spet od nas; pomlad pride, njih povratek vigredi bo znanil čas. Marsikomu je življenja že jesenska doba—zdaj; zime sploh ne bo dočakal — Zbogom krasni, zadnji maj ! gim kaznim in si brezdvomno pokvari svoj položaj nedržav-ljana." -o- registriral, ki so bili poslani po GLAVNE ALI LETNE SEJE Koncem prihodnjega meseca decembra bodo vsi skušeni in I pošti na naslov inozemČevega razumni podjetniki in trgovci zaposleni s sestavo svojega in- stanovanja in ki so nam bili po-ventarja, da na ta način ugotovijo doseženi dobiček tekom leta, vrnjeni, ker se je inozemec pre-ali pa morebiti izgubo. Pri večjih korporacijah se potem izra- selil. Kazni, ki segajo do $100 čuna in razdeli dobiček v obliki dividend med posamezne solast- globe, 30 dni zapora ali oboje, nike podjetja; ako pa kaže bilanca izgubo, morajo pa delničar- utegnejo biti naložene, ako se ji še v svoj žep poseči, ako hočejo podjetje še dalje voditi, ozi- ne uboga te določbe registracij-roma razpisati subskripcijo novih delnic. O tem se pri korpo-|skega zakona racijah poroča na glavneSl letnem zborovanju. Tudi podporna društva moramo prištevati v tako vrsto. Da, tudi naša društva bodo koncem zadnjega meseca tega leta sestavljala inventarje v svrho ugotovitve kakega napredovanja ali pa morebiti izgube. Pri tem imajo nekatera društva to sre- Mr. Harrison je vporabil to I priliko, da zopet posvari one, ki so podvrženi registraciji, da najdalj na odložitev registracije vsled nade, da postanejo državljani pred zadnjim dnevom registracije, dne 26. decembra, čo, da se jim njihova blagajna vedno veča. Kako to? Zato, ker se pri društvu deluje previdno, pravilno in z vnemo od strani uradnikov, tako tudi od strani članstva. Seveda, kjer | utegne biti nevarna, pa tega ni, tam ne morete pričakovati kakega napredka ali dobička. Dvoje važnih težav in križev je pri društvu, zaradi katerih I oziroma inozemka utegne biti se tajniki in tajnice navadno radi pritožujejo: slabo ali nered- pozvana na sodišče za končno no plačevanje in pa slaba udeležba na mesečnih sejah. To je | pripustitev k državljanstvu, ali že stara in znana pesem, ki se bo gotovo še v bodoče pela! Tudi društva imajo v decembru svojo glavno ali letno sejo, ki je bolj obiskana kakor navadna seja. Seveda je ta seja med vsemi drugimi najbolj važna, osobito glede volitve novega odbora. Pred leti nazaj je bila že ta čas navadno živahna kampanja od strani onih, ki so kandidirali za kak važen urad pri društvu; toda dandanes pa ni kaj takega več opažati. Pri nekaterih društvih je celo težavno naprositi člana ali članico, da bi prevzel kak urad. Kako se res časi spreminjajo?! Je pa v tej zadevi tudi resnica, kajti posel uradnika pri društvu je težaven in nehvaležen. Namesto priznanja, se meče I strogih kazni, ki jih zakon na-odbornikom polena pred noge in jih blati, čeravno niso nič hu- laga na neizvedenje registraci-dega zakrivili. Tajnik ali tajnica, ki vrši tak posel že več let, | je. si gotovo že na tem svetu nebesa služi, ker vrši posel brato- ljubja in humanitete. Članstvo mu nikakor ne more tega I Harrison nadaljuje, "da bodo zadostno poplačati, bo pa gotovo enkrat prejel zasluženo pla- poštni uradi kjer se registra. cilo od Boga. hh Prihodnje tedne boste zopet čitali po cele strani društvenih naznanil in vabil na glavne letne. Nekatere društva imajo navado, da določajo primerno denarno kazen za neudeležbo, kar je povsem prav. Morda se bo član te kazni ustrašil, pa bo prišel na decembrsko sejo, saj ga drugače tekom leta nikdar niste v društveni dvorani videli. Čudno! Niti ene ure na mesec noče tak malomarnež žrtvovati za svoje društvo, ki mu želi samo dobro in mu rado pomaga v potrebi. Dragi nam sobrat je in sestre! Ko boste torej čitali v tem listu vabilo na glavno sejo, ali če boste na to posebej opozorjeni potom kartic, udeležite se te važne seje za gotovo! Vsaka nadaljna odložitev registracije v nadi, da inozemec pa, ker si kdo ni na Čistem glede svojega državljanstva, vsebuje čim dalje večjo nevarnost. Ako se kdo registrira kot inozemec, nima to nikakega vpliva na sedanje ali prihodnje državljanstvo. Na drugi strani, ako se kdo ne registrira, si s tem pokvari mogočnost, da postane državljan, da ne omenimo jako Treba je pomisliti," Mr. veterani ameriškega kongresa Prihodnje, oziroma 77. kongresno zasedanje se'bo pričelo dne 3. januarja, 1941 v Washington^ D. C., glavnem mestu naše dežele. Kongres bo obstojal iz 435 poslancev nižje zbornice in 96 senatorjev (višje zbornice). Vsi kongresniki so bili pri letošnjih novembrskih volitvah ali na novo aii pa ponovno izvoljeni, med tem ko bo samo 32 zadnjih izvoljenih senatorjev prištetih k 64 starim ali prejšnjim članom višje zbornice, katerih je vseh skupaj 96. V teh zbornicah bo sedelo nekaj že sivolasih mož ali veteranov in sicer: Senator Carter Glass iz Vir-ginije, ki je star že 83 let, je najstarejši član obeh zbornic. Demokratski kongresnik' Edward T. Taylor iz Colorade šteje 82 let ; v ta urad je bil ponovno že 17-krat izvoljen. Demokratski senator Ellison D. Smith iz Južne Caroline je star 76 let, ter vrši ta urad že 36. leto. Demokratski kongresnik mesta Chicago, III., Adolph J. Sa-bath je star 74 let (rodom Ceh) je starosta kongresnikov, ker je bil že 18tič po vrsti izvoljen. Najmlajši senator je 34-let-ni republikanec Joseph H. Bali iz Minnesote, najmlajši kongresnik je pa illinoiski republikanski kongresnik William G. Stratton, star 26 let. Ker je tudi železna streha državnega kapitolja precej sta ra (86 let), bodo isto v kratkem podrli in nadomestili z drugo, kar bo veljalo pol milijona dolarjev. -o- Angležinje v obrambi za svojo domovino cija mozemcev vrši, najbolj zaposleni tekom vsega leta ravno v zadnjem mesecu registracije. Zato je mogoče, da inozemci, ki čakajo do zadnjega trenotka za registracijo, utšgnejo najti to precej otežkočeno in neugodno." Ravnatelj za registracijo ino-zemcev je tudi opomnil starše in varuhe inozemcev pod 14. letom, vštevši ubegle otroke, da Končno še nekaj! Pri izbiranju kandidatov za razna od- morajo pred dnem 25 dečem- nolrn mnof n Afiiwn ~ _ 1___A____1 • 1 i vi . ... I borniška mesta, ozirajte se pri tem tudi na mlade člane in jih skušajte uvesti v kak urad. Naj se tudi naši mladi sobratje in sestre oprimejo in privadijo voditi društvo, kar si bodo gotovo šteli v čast in priznanje! Registracijska doba ne bo "ki so živeli v tej dežen pred podaljšana Federalni justični depart- dnem 27. avgusta, se ne bo spre jela potem, ko se poštni-uradi zaprejo dne 26. decembra, ki jelka. bra priti osebno na registracijsko mesto in odgovoriti na vprašanja glede teh inozemskih otrok. Nadalje je razložil, da ti otroci, ko dosežejo starost 14 let, se morajo v roku 30 dni sami prijaviti na pošti v svrho lastne registracije in prstotis- ment je naznanil, da ne bo ni- j dan po božiču. Radi tega je ja-kakega podaljšanja roka za re- ko važno, da oni, ki so odložili gistracijo inozemcev. Dan 26 decembra bo zadnji dan za registracijo. Earl G. Harrison, ravnatelj za registracijo inozemcev v pravosodnem departmentu, je izjavil, da registranje inozemcev ne bo ustavljeno tekom meseca decembra, oziroma dela istega in zopet započeto v januarju, da se s tem odpomore prevelikemu delu na pošti ob božiču. "Res je sicer," je rekel Mr. svejo registracijo kot nedržav-i ljani v nadi, da registracijska "Srečen sem poročati, da se je že registriralo več kot 2,800,-000 izmed precejšnega števila 3,600,000 inozemcev v Združe- polnijo predpis zakona. Mi bi se radi izognili velikem navalu v zadnji uri." Mr. Harrison je zopet pov-daril veliko važnost, da vsi registrirani inozemci takoj prijavijo vsako spremembo naslova priseljeniškemu in naturaliza-cijskemu uradu. "Naj bodo naši nedržavljani Harrison, "da se je razpravlja- še tako željni ravnati se po na-lo o taki mogočnosti. Prereše- ših zakonih in posebno z zako-tali smo predlog, da se regi- nom o registraciji inozemcev od stracija odloži za dva ali tri leta 1940," je rekel Mr. Harri-| tedne, da se kolikor mogoče son, "se vendarle doba utegne biti podaljšana ali nih državah," je izjavil Mr. Pa,! rUfr V2r0k0V> takoj iz- j Harrison. "Onim, ki se niso še prijavili, hočem poudariti, da je registracija obvezna in ne prostovoljna. Ako kdo ne uboga zakon o registraciji inozemcev od leta 1940, zapade stro-! NIC LAŽJEGA olajša breme poštne pregrešijo, uprave ako se po registraciji in prsto-1 okoli božiča. Ugotovili pa smo, tisku preselijo kam drugam in da zakon za registracijo ino- tega ne prijavijo priseljeniški zemcev od leta 1940 nam ne da- in naturalizacijski oblasti v ro-| je nikake pravice za to in pošt- ku pet dni. Kakor smo ponovno [ na uprava nas je zagotovila, da rekli, tiskovine v to svrho so so tam pripravljeni opravljati brezplačno na razpolago v pošt-toliko božično pošto, kolikor re- nih uradih. Mi znamo, da mno-1 gistriranje inozemcev. g[ ljudje tega niso storili radi "Nikaka registracija inozem-; velikega števila potrdilnih list-' cev,* Mr. Harrison nadaljuje, kov—dokazov, da se je dotičnik j Gl. urad. naše jed no te je razpisal ogromno kampanjo za novo članstvo. Kampanja je bila uradno odprta 2. aprila in bo trajala do konca leta. Prav nobenega truda bi ne bilo v kampanji in vendar lahko podvojimo število sedanjega članstva. Kako? Vsak član in članica naj pridobi vsaj enega novega člana v odrasli ali mladinski oddelek! Kaj ne, to ni prav nič težko. Torej vsak enega novega ali novo in storili bomo svojo dolžnost 100%, pa prav z lahkoto. V starogrški dobi je pisatelj Aristophanes spisal igro "Ly-sistrata," v svrho mirovne propagande, ko se je bojkotiralo može-vojake, da so se vrnili s fronte. Aristophanes, ki bi hotel spisal kako igro za sedanjo angleško vojno, bi moral namen in glavne točke igre premeniti za milijone hčera ponosne Anglije, kajti iste nosijo v tem kritičnem času doma različne uniforme kakor vojaki. Te domoljubne Angležinje so dosedaj prestale tudi že mnogo presku-šenj in gorja, kakor angleški vojaki. Šele predzadnji teden je bila neka angleška avijati-čarka v spopadu z nemškimi le talci ubita pri bombardiranju mesta Coventry, poleg te so bile dosedaj že tri angleške avi-jatičarke ubite. To je zopet v zgodovini Anglije, da tudi angleške žene in dekleta vršijo obrambo svoje domovine. Leta 1854, ko se je vršila krimeanska vojna, je temu načrtu odprla vrata tudi Angležinja, Miss Florence Nightingale s tem, da je uvedla bolniško postrežbo ranjenim vojakom. Leta 1915 so tudi Angležinje ustanovile svojo postrežbo v vojaških bolnišnicah in pomagale svojim bojevnikom na Francoskem. Istočasno se je tekom minule svetovne vojne ustanovilo domoljubno žensko organizacijo Waacs (Women's Army Auxiliary Corps) in Fannies (Women's Royal Naval Reserve), vse te nosijo posebne vrste kape. Poleg teh je tudi uniformirana ženska armada pod imenom "Terriers." Angleška kraljica Elizabeta načeljuje vsem tem organizacijam in vodi vsak teden zborovanje v svoji palači. Njena hči, princezinja je predsednica organizacije "Terriers," med tem ko je Gloucester vojvodinja po-veljnica ženske zračne flotile; Kentska vojvodinja ima v oskrbi "Wren" organizacijo ali bolničarke ; hči ministrskega predsednika Diana Churchill je tudi članica "Wrena," Pavlina Gower, hči Sir Robert Gowe£ja, člana porlamenta je prevozila s svojim aeroplanom že 2,000 ur v zraku ;#ona načeljuje od delku pomožnega zračnega pre važalnega odelka in prevoznih parnikov, ki zasledujejo prihajajoče nemške bombnike. Mnogo teh patrijotičnih Angležinj spada v aristokratično skupino, vseeno morajo vršiti v tem poklicu navadne službe kot strojepiske, telefonistke, kuharice v barakah in šoferke. Svoj glavni stan imajo v Londonu. Njih disciplina je stroga. Ako se katera poroči, mora ostati v tej službi, dokler ne postane mati. Na Angleškem je danes 14,-000 šoferk, 200,000 bolničark, 120,000 čuvaj k pred zračnimi napadi, 6,500 delavk v kantinah in 13,000 pomožnih ognjega-silk. Poleg tega je 250 žensk, ki nadzirajo plovbo po reki Thames v svojih ambulančnih čolnih. Tako so na Angleškem zavzele tudi ženske mesta za polje-deljsko delo; ta armada šteje okrog 35,000 Angležinj, po tovarnah pa dela namesto moških okrog 700,000 žensk. Nedavno se je skupini teh patrijotičnih Angležinj pridružila še vrsta Francozinj, živečih v Angliji v enaki starosti, 18 do 45 let. Iste se zavzemajo za neodvisnega francoskega poveljnika general de Gaulle-ja in jim načeljuje Mme. Renee Mat-lieu, bivša tennis šampijonka. -o- no za plovbo. Na zapadni ali levi strani tega morja se nahaja dardanel-ska ožina v širini 42 milj in dolga pa 170 milj. Ta ožina ima dvoje imen: Hellespont in Dar- finančno pomagali do triumfa. V kolikor sem ga jaz spoznal, je nekaj čudnega in tajinstve-nega, da nima do človeka nobenega usmiljenja ali sočutja. Hitler se zelo zanima za ar- danele. Prvo ime je nastalo še j hitekturo, zato je že veliko do- Borba za Dardanele Kakor znano, je začetkom novembra tega leta Italija stopila v vojno z Grčijo vsled dogovora z Nemčijo, da si navedeni zaveznici ugladijo svoje osišče čez dardanelsko morsko ožino in Bospor, od tam pa odprejo pot do Male Azije ter bogatih oljnih vrelcev v Mezopotamiji. Dardanele, katere ima sedaj Turčija v svoji oblasti se prostirajo in vežeje Aegejsko ter Marmara morje med Malo Azijo, Bolgarijo in Turško, na iztočni strani se pa nahaja Črno morje. Ožina Bospor, ob kateri stoji znano mesto Turčije Carigrad (Konstantinopelj) po novem Istanbul, je jako nevarna prehodna morska točka kakih 20 milj dolga in samo dve ter tri četrt milje široka. Za poset Dardanel in Bospo-ra so se vršile vojske že pred 3,000 leti. Tu skozi je starove-ški vojskovodja Jason vodil svoje Argonavte; tukaj je vodil Aleksander Veliki svojo armado in tu skozi so pred več stoletji plule beneške galeje ter bogatile beneške vojvode in plemiče. Na obeh straneh Bospora so iz dobe starih Grkov, ki so imeli svoje malike in bogove. Legenda pravi, da je skozi to ožino hotela boginja Helle zbežati s svojo mačeho in sicer po zraku na kozlu, pa sta obe padli v vodo in utonili. Današnje ime Dardanele je pa tudi povzeto iz starih grških časov po bogu Dardaniusu, sinu glavnega boga Zevsa in Elektre. Svoječas no se je tukaj dvigalo mesto Dardania poleg mesta Troye in sicer na azijski strani. V zgodovini so najbolj znane Dardanele, ko se je vršila trojanska vojna, tedaj sta perzij ski kralj Kserkses in Aleksan der Veliki s svojimi ladjami to ožino preplula in premagala sovražnika. V minuli svetovni vojni ap hoteli zavezniki pomagati Rusiji s tem, da bi odsekali Turčijo od njene zaveznice—Nemčije. Pri Galipoli se je vnela huda pomorska bitka z zmago na angleški strani; v tej bitki je padlo 36,000 mornarjev. Po končani vojni so zavezniki prepustili Dardanele Turkom, nakar so jih slednji na podlagi Montre-aux konference, vršeče se leta 1936 pod sedaj že pokojnim predsednikom K e mal pašo (Ataturkom) lahko zopet tako utrdili, da je skoraj nemogoče iste zavzeti. -o- Nekoliko podatkov o Hitlerju pusti, zaprašeni hribi in pašni-(First Aid Nursing Yeo- ki, tuintam se dviga kak gradič mary), ki so imele v oskrbi ambulance in fcolane vojake. V sedanji vojni je nad tri milijone angleških žensk, v starosti od 18. do 50. leta vseh sta-nev, bogatih in revnih mobiliziranih v obrambo domovine. Iste so zaposlene v treh službah. Iz-vzemši, da ne nosijo moških hlač, ampak krila, so drugače ali trdnjava z vojaštvom. Na zapadni strani je pa pristanišče Zlatega roga s turškim mestom Istanbul, kakor že gori omenjeno, nekdaj je bilo to cvetoče mesto Bizantincev in glavno mesto Turčije, a od leta 1923 se je turška vlada preselila v Ankaro. Poleg Bospora se prostira oblečene ravno tako kakor rao- marmarsko morje v svoji kras-ški. Izmed teh je 36,000 obječe- J ni safirski barvi. Isto je za po-nih v višnjeve uniforme kakor lovico tako veliko kakor naše avijatiki, potem je 3,000 WTrens erijsko jezero, tudi zelo nevar- Hermann Rauschning, ki je bil od leta 1932 do 1935 zvest oproda in zaveznik Adolfa Hitlerja in ki se nahaja sedaj v Ameriki, je izdal nedavno zanimivo knjigo "The Voice of De-struetion" (Glas uničenja), v kateri opisuje tega nemškega diktatorja in delovanje njegove narodne socialistične stranke. V nastopnem članku navajamo nekoliko podatkov o Hitlerjevih lastnostih in življenju. Hitler se ogiba družbe; najrajši hodi sam po gozdih in premišljuje; to je njegovo največje veselje; to je tudi njegova molitev, ko občuduje naravo in posluša ptičje petje. Ko se tako sprehaja, noče nikogar vide ti ali ž njim govoriti. Ko se poda k počitku, natanko pregleda in preišče vso posteljo, če je varna za spanje, boji se, da bi mu kdo kak peklenski stroj ne podložil pod žimnico, ali nasul strupenega praška na podzglavje. Hitler je vedno zelo nervozen ; v sebi nima nobenega pravega načela; pač pa deluje vedno po svojem načrtu in ideji. Pri tem se pa smatra za nekaj zvišenega in častnega, ker heče nemški narod spraviti na vrhunec slave sedanjega stoletja. Hitler nima v sebi nobenega plemenitega čuta; vse se mu dozdeva grdo in zoprno in ga navaja k maščevanju in sovražnosti, zato je težko ž njim občevati. Nemški "Fuehrer" Hitler ima posebno nagnenje do pti čev pevcev, osobito do kanarčkov, kateri mu prepevajo v njegovi sobi; ka mu je nekoč eden izmed teh poginil, je Hitler jokal za njim; ne joka se pa za nedolžnimi žrtvami, ki so že padle v sedanji vojni. V svoji sobi ima obešenih več slik nagih žensk in sliko bivšega pruskega secarja Friderika II., katerega obožuje in smatra za svoj simbol. Najbolj je srečen in vesel, če ga kdo hvali in poveličuje, zaeno je tudi prijatelj nežnega spola; istočasno šc ni bil poročen. Da, ženskam daje kredit, da je postal voditelj Nemcev. Govoril in občeval je tekom minule svetovne vojne s soprogami bogatih trgovcev in tovarnarjev, ki so mu segel v glavnih mestih Nemčije, ko se je zgradilo nova vladna poslopja; pri tem se pa ne ozira, kdo bo vse te ogromne stroške plačal—ljudstvo! Zdaj ima v načrtu tudi preureditev bivše avstrijske prestolice—Dunaja. Dalje je Hitler zelo zaposlen s svojimi dalekovidnimi načrti glede preuredbe nove Evrope; vedno sedi pri svojih zemljevidih in računa, kako bi te načrte izvršil. Njegov gradič v Berchtesga-denu, kjer živi, se nahaja v neki skalnati soteski, popolnoma odtujen od sveta tam v bavarskem gorovju. Tukaj biva kakor planinski orel ali vladar Evrope in pričakuje bodoče dogodke. Večkrat ga napade tak občutek, da se mu prične mešati, menda vsled slabe vesti; ne more ne jesti, ne spati. V takem slučaju povabi k sebi družbo mladih fantov, da ga zabavajo s kvantanjem in neslanimi šalami, kar mu slabo vest po-miruje, da končno zaspi. -o- KATOLIČANI V KABINETU ZDRUŽENIH DRŽAV Nedavno imenovani novi generalni poštar Frank C. Walker je osmi katoličan, ki vrši svojo službo v kabinetu predsednika naših Združenih držav, od ustanovitve naše Unije je pa 318 član tega kabineta. Mr. Walker je bil svoječasno blagajnik demokratskega narodnega odbora. za časa sedanje administracije predsednika Franklin D. Roosevelt a, je on tretji katoličan, ki vrši urad v kabinetu, pravzaprav so bili štirje. Leta 1933 je bil tudi senator Walsh iz Montane imenovan za generalnega pravdnika, pa je pred nastopom svoje službe umrl. Sedanji generalni poštar Walker je zaeno katoličan v tem uradu pni, ki je nasledil svojemu predniku, ki je bil tudi katoličan. GRYNZSPAN BO SOJEN BERLINU "Petit Parisien" naznanja, da bo mladi žid Herschell Gryn-zspan ,ki je 8. novembra, 1938 ustrelil svetovalca nemškega poslaništva v Parizu Ernsta von Ratha, sojen v Berlinu. Po padcu Francije so nemške oblasti takoj zahtevale Grvnzspano-vo izročitev, nakar je bil odpeljan v Berlin -o-- NAJVEČJA BOLNIŠNICA ZA ŽIVALI V San Franciscu so odprli največjo bolnišnico za živali. Posebni oddelki sprejemajo konje, pse, mačke, opice, ptice in ribe. Vseh prostorov, ki lahko sprejemajo bolnike, je 88.' Vrhovni nadzornik zavoda je neki profesor, ki mu stoji ob strani šest živinozdravnikov in 12 strežnic. Bolnišnico vzdržujejo s posebnimi prispevki prijateljev živali. SVOJI K SVOJIM Lepo geslo je to: svoji k svojim. In če je kje na mestu, je to pri naši jednoti, ki jasnega čela pove vsemu svetu, da je katoliška. Ce smo katoličani, bodimo tudi pri katoliških organizacijah. S tem smo udje ene najmočnejše organizacije na svetu, katoliške Cerkve, obenem pa člani močne, zdrave in solidne podporne organizacije, kjer smo zavarovani za razne slučaje, katerim smo podvrženi kot Zemljani. Na agitacijo torej za novo članst-vo: Svoji k svojim! K. 5.1. m :.............Zj : JEDROTA i .................i • ! : m, dne a. april (Mm IX. ____ ___. OI^VOT X7RAD: »1 N. CHICAGO 8T, JOUBT, ILL rdefOD ? glavnem uradu: Joliet MM; stanovanj« gL tajnika- MM. Od ustanovitve do 31. oktobra. 1940 snaia skupna izplačana podpont $7,6»! 363 ___Solventnort 12246% ÔAflTNï PREDSEDNIK: FRANK OPEKA. NORTH OHXOAOO. ILL. GLAVNI ODBORNIKI Glavni predsednik: JOHN OKRU, 817 Bast «o* 8t, Pueblo. Ooto. Prvi podpredsednik: JOHN ZEPRAN. 2733 W. 15th St, Chicago m. DrugI podpredsednik: MATH PAYLAKOVIOH. 4718 Hatfield 8t.. Pittsb'gh. Ps Tretji podpredsednik: JOSEPH LKKSAN, 190—22nd St, N. W„ Barberton. O četrti podpredsednik: MIKK CERKOVNIK, p. O. Boa 267. By. m™ Peu podpredsetkdea: JOHANA MOHAR, 11» TKlHngtum Ave, Bbeboygan Wlsoonsin. fieatl podpredsednik: GBORGB PAVLAKOVICH. 4572 Pearl 8L. Denver. Oolo Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. SSI N. Chicago 8t., Jouet, m. Pomožni tajnik: LOUIS ŽBLEZNIKAR, 261 N. Chicago. St, Joliet. HL Glavni blagajnik: MATT P. SLANA, 281 N. Chicago St, Joliet. m. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chloago St, JaUet, Dû. Vrhovni zdravnik: DR. M P. OMAN. 6411 St. Ctatr Ave, Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: QEORQE J. BRINGS, 716 Jonee St. Eveleth. L nadzornica: MART E. POLUTNIK, 1711 B. 20th St, Lorain. O. II. nadzornik: PRANK LOKAR, 1252 Hawthorne St, Pittsburgh, Pa. m. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14904 Pepper Ave, Cleveland. O. IV. nadzornica: MART HOCHEVAR, 21241 Miller Ave, Cleveland. O. FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC, 200 Ruby 8t„ Joliet, m. MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A. Eveleth. Minn. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, WUklnsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEC MAN, 1102 Jancey St, Pittsburgh, Pa. AGNES GORISEK, 5336 BuUer St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 6th St, Pueblo, Colo. JOHN OBLAK. 215 W. Walker St, Milwaukee. Wis. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, Sa Chicago, HL UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland. O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadswarth Ave, North Chicago. 111. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo m« glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St, Joliet, m.; dopise društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. 8 K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. iz glavnega urada k. s. k. jednote URADNO NAZNANILO GLEDE LETNIH SEJ Društvene seje, vršeče se meseca decembra, so letne ali glavne seje. Pri teh sejah se ima voliti društvene uradnike in uradnice za bodoče leto. Krajevna društva se s tem obvešča, da to naznanilo vpošte-vajo in za prihodnje leto izvolijo odbornike in odbornice kakor pravila določujejo. Pri volitvah uradnikov in uradnic se mora vpoštevati Jed-notina pravila, člen 36, točka m, stran 165, ki se glasi: "Nobena oseba ne more biti izvoljena za urad predsednika, tajnika in blagajnika podrejenega društva, ki je istočasno tudi predsednik, tajnik in blagajnik kake druge bratske organizacije; tudi ne smejo v te urade biti izvoljene osebe, ki so zastopniki ali uslužbenci kake 'Life Insurance' kompanije." Poleg izvolitve društvenih uradnikov in uradnic mora vsako društvo izvoliti ali imenovati enega ali več zdravnikov za preiskavo članov. Le taki zdravniki, ki bodo imeli od društva podpisano izja-vt>, bodo imeli pravico preiskovati kandidate za pristop v Jed-noto in pa preiskavati dvomljive slučaje, kadar bo tako zahteval vrhovni zdravnik. Izjava društvenega zdravnika naj bo pravilno izpolnjena in od javnega notarja overovljena, nakar naj se jo odpošlje naravnost na vrhovnega zdravnika. . Vsa društva so torej naprošena, da poleg uradnikov in uradnic izvolijo ali imenujejo tudi enega ali več društvenih zdravnikov. Društvene tajnike in tajnice se prosi, da takoj po volitvah odpošljejo en imenik izvoljenih uradnikov in uradnic na glavni urad in enega pa na upravništvo Glasila. Želeč pri volitvah obilo uspeha! Josip Zalar, glavni tajnik. NAZNANILA VABILA NA GLAVNE LETNE SEJE Društvo sv. Jožefa, it. 2, Joliet, III. Vabim vse člane in članice k skupnemu sv. ohajilu v nedeljo, 1 .decembra pri osmi sv. maši, ki bo darovana za vse žive in pokojne člane in Članice našega društva. Rev. Michael Cepon so naš duhovni vodja in bi bilo prav lepo, da bi se vsi zavzeli in opravili sv. spoved v soboto popoldne in zvečer tako, da potem lahko zjutraj pri sv. maši pristopimo k svetemu obhajilu. To bo prva adventna nedelja in po naših pravilih je dolžnost vseh naših članov in članic, da bi skušali to izpolniti, kar ste obljubili, ko ste pristopili v društvo. Prošeni so vsi, da pridejo v staro šolo ob 7:45 uri zjutraj, da potem skupaj odkorakamo v cerkev k osmi sv. maši in pristopimo skupno k sv. obhajilu. Če je kateri član ali članice, da še nima regalije, jo lahko dobi pri tajniku. Zaeno vabim vse naše člane in članice na glavno zborovanje. V nedeljo popoldne, točno ob eni uri se začne seja in se prosi člane in članice, da naj bodo točni vsi in naj pridejo o pravem času, kajti na dnevnem redu bo veliko važnih zadev za rešiti, zraven vsega tega bo tudi volitev novega odbora za leto 1941. Seja bo v navadnih prostorih, torej na svidenje. V imenu odbora našega društva želi tajnik veliko dobrega uspeha in božjega blagoslova! Z bratskim pozdravom! Louis Martincich, tajnik. kskj. narodni obrambni program 26. KAMPANJSKO POROČILO Od 1*2. novembra do 19. novembra, 1940 1. Zračna divizija: Št. dr. 63 .............. 2. Divizija tankov: 53 .............. 56 .............. 59 ........... 127 .............. 163 ............. Zadnji izkaz........ 504,250 Znesek j $ 4,000 $ 2,000 1,000 1,000 ,500 4,500 Skupaj .......... $ 9,000 3. Divizija vojnega brodovja: -72 ................ * >750 144 ................................1,000 Skupaj .......... 5 i»750 4. Divizija podmornic: 110........'........$ i'000 115 ..........1,000 152 I'.'.'.'.'.'.'............I'500 Skupaj .......... $527,500 Josip Zalar, gl. tajnik. -o- SKUPNA ZAVAROVALNINA PO DIVIZIJAH Št. Znesek 1'.............. $ 84,750 2 .............. 79,750 3 .............. 51,750 4 .............. 76,750 5 .............. 53,500 6 ' '............ 58,500 7 ............ 90,500 g "/........... 32,000 Društvo sv. Družine, št. 5, La Salle, lil. Uradno naznanjam članstvu našega društva, da bomo imeli glavno letno sejo dne 1. decembra točno ob eni uri popoldne v dvorani sv. Roka, na kateri bo tudi volitev novega odbora za bodoče Mtii'torej ste vsi prijazno vabljeni, da se te važne seje za gotovo udeležite, če vam le mogoče. Pridite in še katerega novega člana pridobite; le še enega, pa bomo imeli 20 novih članov letos v obeh v obeh oddelkih. S sobratskim pozdravom! Frank Kobilšek, tajnik. Društvo sv. Vida, št. 25, Cleveland, O. Članstvo našega društva je prijazno vabljeno na letno sejo, ki se vrši v nedeljo, 1. decembra ob eni uri popoldne v navadnem prostoru, to je v stari šoli sv. Vida spodaj. Ker bo več važnih zadev za rešiti in obenem tudi volitev odbora za bodoče leto, je vaša navzočnost potrebna. Asesment bom začel pobirati ob pol eni uri; pri tej priliki prosim članstvo, da poravna dolg za tekoče leto, da mi bo mogoče pravočasno zaključiti račune za leto 1940. Kaj pa z našo kampanjo? Imamo še en mesec časa za pridobivanje članstva v mladinski oddelek. Prosim torej vse tiste, ki ste obljubili vpisati svoje otroke v društvo, da to storite Vsem članom našega društva naznanjam, da se bo letna ali glavna seja našega društva vršila v nedeljo, dne 1. decembra, pričetek točno ob eni uri popoldne. Dolžnost vsakega člana je, da se vsaj letne seje udeleži. V tekočem letu so bile društvene 3eje vedno bolj slabo obiskane, člani se, žal nič ne zanimajo za društveno življenje ter za večji in boljši napredek svojega društva. Zatorej opozarjam vse člane, da se udeležite vsaj letne seje v mesecu decembru. Da je letna seja važnega pomena za društvo kakor tudi za vsakega posameznega člana, mi ni potreba še tukaj razlagati. Vsak član, kateri se tega zaveda, bo gotovo navzoč na prihodnji seji in bo skuhal po svoji najboljši moči delovati za izboljšanje in napredek svojega društva. Zatorej priporočam, da pridejo člani na letno sejo z novimi in dobrimi idejami; vsak naj dobro premisli, kaj bi bilo v društveno korist in v dobrobit vsega članstva. Vsak naj pove svoje dobre ideje na letni seji, da se napravi boljši načrt za prihodnje leto, da bo bolj uspešno življenje in zanimanje za društvo, kar bo v ponos društva in vsega članstva. Napraviti moramo vse po najboljšem načrtu v korist društva in zadovoljstva vsega članstva. Na prihodnji seji bo tudi volitev uradnikov za leto 1941. Torej je dolžnost vsakega člana, da se udeleži prihodnje letne seje in pomaga po svoji najboljši previdnosti izvoliti dobre in zmožne člane za uradnike za prihodnje leto 1941. Leto 1940 se približuje h koncu, še en mesec in prešlo bo v večnost. Istotako se kampanja za mladinski oddelek približuje h koncu; še en mesec dni in bo zaključena. Sedaj se pa naj vprašamo: Ali smo izvršili svojo dolžnost v tej kampanji in pridobili zadostno število novih članov v naše društvo in K. S. K. Jednoto? Kakor vam je znapo, kvota za naše društvo znaša $40,000 nove zavarovalnine. Toda žal, dose-daj smo pridobili šele $5.500. O, joj! Dragi mi sobratje, kie smo zaostali v tej kampanji, potrebujemo še $34,500. Da bi vsaj polovico predpisane kvoto dosegli. Zatorej ne obupati, požurimo se vsi v mesecu decembru in poagitirajmo za svoje društvo. Kakor vam je znano. je asesment prost za mladinski oddelek za mesec november in december. Zatorej popravimo vsaj v mesecu decembru, kar smo zaostali v Narodni obrambi ali sedanji kampanji od začetka aprila. Z bratskim pozdravom! • John Gregorich, tajnik. Zaeno apeliram na vse nage članstvo, če ima kdo de kakega novega kandidata za sprejem v naše društvo, naj to stori sedaj, kajti kampanja gre že h koncu; imam samo še štiri dobre tedne, pa bo ista zaključena. Požurimo se torej, da ne ostanemo v zadnjih vrstah in delujmo vsi skupaj za večjo in močnejšo nam drago KSK Jednoto. Z bratskim pozdravom, Lcuis Helnricher, tajnik. Društvo Vitezi sv. Florijana, št. 44, South Chicago, lil. I S tem naznanjam vsem našim članom in jih prijazno vabim, da se udeležijo glavne seje dne 1. decembra; začetek iste bo ob eni uri popoldne. Kakor je bilo sklenjeno na zadnji seji, da kdor se ne udeleži glavne seje brez kakega tehtnega vzroka, bo moral plačati 50 centov v društveno blagajno; izvzeti so samo bolniki in člani na potnih iistih. Na omenjeni seji bo tudi volitev odbora4za prihodnje leto, kakor tudi več drugih važnih točk. S sobratskim pozdravom! John Likovich, tajnik. ču redovitu sjadnicu, koja 6e South 5th St. in W. National se obdržavati prvog decembra, Ave. Na tej seji bo volitev odtočno u 2 sata posle podne u bora za leto 1941 in imamo še Hrvatskom domu 110 Bridgeiveč drugih vkinih stvari za St Ova je sjednica godišnja, ukrepati.! Društvo sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, Ind. Naše društvo bo imelo svojo letno sejo v nedeljo, dne 1. decembra in sicer ob 1. uri popoldne v spodnjih prostorih Holy Trinity šole. V smislu pravil, se mora te seje udeleži vse članstvo in želeti je, da bi se članstvo zavedlo svoje dolžnosti. In seveda naša točka v pravilih je še ved-io v veljavi, da kdor se brez tehnega vzroka ne udeleži te seje, zapade v društveni sklad globo. Seja se bo vršila popoldne in asesment bom pobiral 3d 12:30 do 1. ure. Po končani seji se bo serviralo nekaj za suha grla. Torej pridite vsi člani na sejo! V soboto večer, dne 30. novembra se bodo kegljavci naše KSKJ lige na Deželanovem kegljišču slikali. Prošeni so tudi ostali člani in članice, do pridete pogledat, kako vaši fantje iesene krogle mečejo. Želeti bi bilo, da bi imeli v tej ligi tudi stare člane nad 40 let starosti, kajti pri tekmi v Chicagu bo nastopilo več skupin nad 40 let starosti. Kaj pravite k temu? Mesec december je zadnji čas za -spremembo certifikatov po lestvici 4%, zatorej kateri želi spreminiti svoj certifikat, naj to gotovo stori ta mesec. Asesment za mladinski oddelek je prost za mesec november in december. Dalje prosim, da vsi poravnate svoje asesmente to leto, tako da mi bo možno predati posle vse ^poravnane in v redu. Bratski pozdrav in na svide- nje Frank Velikan, tajnik. Skupaj.......$527,500 Skupaj .......... $ 3,500 5. Protizračna divizija: 3 ................ $ 1,000 57................ 500 Skupaj .......... $ 1.500 6. Topniška divizija: 172 ................ * 500 7. Municijska divizija: 206 ................ * 2'500 8. Divizija plinskih mask: ............ $ 500 175 Vse skupaj ...... $ 23 250 CE BI VSAK STORIL SVOJO DOLŽNOST V tej kampanji, ki se je pričela pri naši jednoti 2. aprila in ki bo zaključena koncem decembra, bi bil uspeh brez dvoma 100%, če bi si vsak član in vsaka članica naše jednote vzela za geslo: vsak član in vsaka članica naj pridobi v tej kampanji vsaj enega novega člana ali članico. Dr. sv. Petra in Pavlg št. 38 Kansas City, Kan*. Tem potom prijazno naznanjam vsemu članstvu našega društva da se bo vršila naša glavna letna seja dne 1. decembra točno ob treh popoldne, v navadnem prostoru. Na ome-takoj. Še meseca decembra tra-jnjeni seji bo volitev odbora za ja ista in v tem mesecu so tudi i bodoče leto. vsi novi člani prosti asesmenta. Zato vas vse prijazno vabim, Kaj hočete še več? , da se v polnem številu te važ- Opominjam tudi one, ki na- ne seje udeležite in si izvolite meravajo spremeniti svoje sta- po svoji najboljši razsodnosti re certifikate razreda A in B novi odbor da bo vsem po volji, za druge, nove in boljše, da bo- Terej vam želim na tej seji ve do imeli denarno vrednost; se- liko uspeha, danji vam ne donašajo nobene S pozdravom, rezerve. In če jih spremenite pred 31. decembrom t. 1. boste plačevali nekaj manj kakor pa po kasnejši spremembi. Ponovni vas prijazno vabim. Peter M ajerie, Jr., tajnik Društvo sv. Jožefar št. 41, Pittsburgh, Pa. Cenjeno članstvo našega dru-da pridete na letno sejo; po.štva se vljudno vabi na glavno ; isti se vrši prosta zabava Z bratskim pozdravom, A. J. Foriuna, tajnik. Društvo sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, lil. letno sejo, vršeČo se dne 1. decembra ob eni uri popoldne, v navadni sobi Slov. Doma, na kateri bo volitev odbora za prihodnje leto. Pričakuje se torej številne udeležbe. Dr. sv. Cirila in Meto&a št. 59, E velet h, Minn. VABILO NA VESELICO Vsem članom in prijateljem našega društva se naznanja, da bomo priredili v soboto, 30. novembra plesno zabavo v Oreš-kovičevi dvorani, na kateri bo igral znani Shukletov orkester. Vstopnina bo tako nizka,—samo 20c—da vas to ne more nič zadrževati. Prosimo in prijazno vabimo vse naše člane in članice, da se te zabave udeležite in pripeljete seboj tudi svoje sosede in prijatelje da bo na ta način dvorana napolnjena. Na tej prireditvi se bomo lahko še enkrat medsebojno razveselili predno se začne adventna doba. Še enkrat vas vabimo na to veselico v Oreškovičevi dvorani' Dobro nam došli! Odbor. i svak član i članica bi morali biti prisutni na ovoj vrlo važno j godišnjoj sjednici. Na ovoj sjednici če se birati novi odbor za dojduču godinu 1941, ko j i če odbor predvoditi društveno i zajedničko poslovanje, pa sto-ga razloga se članstvo poziva na sjednicu u što večem broju tako da se može lakše izabrati, novi odbor. Nije dosta kazati, kako to naši članovi obično kažu: "Pa neka budu stari i onda nečedu ni da na sjednicu dodju, izmed ju dve stotine članova dojdu na sjednicu toliko, da se sjednica otvori i onda mora ju stari da ostanu; ali ovog puta nemojte to činiti, nego dojdite svi na sjednicu i kada nas bude makar 150 prisutnih, onda čemo moči izabrati dobar i čestit odbor, a ne samo stare, nego treba izabrati mlade krvi, ko j i če imati volju da rade za korist društva i KSKJ." Ja znadem, da u našem društvu imade dosta mladih članova, koji su sposobni za voditi društveni i zajednički rad, pošto stara poslovica kaže, da na mladjima svijet ostaje; mi čemo i tako biti prisiljeni jednog dana da predamo društvo mla-deži u ruke zato bi trebalo, da nas dojde na godišnju sjednicu starih i mladih u što večem broju i što nas bude više na sjednici, onda če članstvo znati koji su izabrani u odbor; pa u slučaju kakove nesreče bol jesti i što drugo članstvo če znati komu da se ima prijaviti. Drugo mi je napomenuti, članovi, koji su zaostali sa mje-sečnim uplatama a i starim du-gom, da gleda ju podmiriti što je to više moguče tako, da stari odbor more novo izabranim čiste knjige izručiti, to je ono, što je najvažnije koncem godine da su društvene knjige čiste. Ja znadem, da naši članovi sada malo bolje rade, pa bi se morali sjetiti, da su društvu ostali dužni na mjesečnim pri-stojbima. Ima članova, koji su dužni dva, tri, četiri, pet ili šest mjeseci i kada se nije radilo, društvena blagajna je za članstvo platila i nije dala da se je i koga suspendiralo izmed ju naše sredine, a sada, kada se bolje radi, neka se članovi ogle-daju da dug podmire pošto more opet dojti vrijeme, da ne budu mogli plačati i imati čedu priliku da se jih opet počeka. Društvena blagajna plača točno KSKJ asesmente svaki mje-sec za sve članove, plača danas a plačala je i prvo, kada se nije radilo, pa sada kad se ponešto radi poželjeno je da se dug podmiri. Toliko do znanja onima, koga se to tiče. Sada mi je još jedno napomenuti, da još kroz ovaj mje-sec traja kampanja pomladka i svaki član je dužan, da za društvo radi, a najbolji rad ko ga član pojedini more učiniti jest, da dovede u naše društvo i KSKJ po makar jednog člana, bilo to u mladinski oddelek ili pa ko u aktivnog. To če biti držim najbolji rad svakog po-jedinca; koji to učini i to baš na koncu ove godine dok još traje kampanja kroz mjesec december. Toliko svemu članstvu do znanja i ravnanja i još jedan put želim da svi dodjete na godišnju sjednicu prvog decembra. Ostajem sa bratskim pozdravom svemu članstvu i do vidjenja na godišnji sjednici! Stanko Skrbin, tajnik. Glavna seja je pri društvu kakor konvencija pri Jednoti; kar se na taki seji sklene, ostane v veljavi za bodoče leto. Zato ste vsi ponovno prošeni, da se udeležite, da ne bo potem kakega morebitnega oporekanja. Z bratskim pozdravom! Louis Velkovrh, tajnik. Društvo sv. Antona Ppdovan-skega, št. 72, Ely, Minn. Dragi mi sobratje in sestre! Naznanjam vam sklep zadnje (novembrske) seje, da naj se več članov udeleži naše prihodnje seje v decembru, ki se vrši 1. decembra ob 7. zvečer v JSND. Na tej seji se bo delalo pravila za društvo, tako bo tudi volitev društvenih uradnikov za leto 1941. Kolikor več nas bo navzočih, toliko lažje bomo reševali točko za točko. Zdaj pa še nekaj! Naša kampanja mladinskega oddelka traja samo še do 31. decembra. Dajmo se torej v decembru malo potruditi, da pridobimo še nekaj novih. Pomnite, da je mladina velevažnega pomena pri društvu, ista je njegova bodočnost, mi, starejši smo pa njegova preteklost. V decembru je še prost asesment tudi za nove člane tega oddelka, kar je gotovo lep pogoj pri agitaciji. K sklepu vas ponovno vabim na prihodnjo glavno sejo 1. decembra. Bratski vam pozdrav! Mihael Cerkovnik, tajnik. Društvo sv. Srca Marije, št. 86, Rcck Springs, Wyo. S tem uradno naznanjam, da se bo vršila glavna seja našega društvo drugo nedeljo prihodnjega meseca, to bo dne 8. decembra ob drugi uri popoldne v Slovenskem Domu. Prošene so vse članice, da se te seje gotovo udeleže, ker bo več važnih stvari za ukrepati in obenem bo tudi volitev odbora za prihodnje leto. Katera se ne udeleži te seje, zapade kazni, kakršno pravila določajo. S sestrskim pozdravom! Mary Demshar, tajnica. Društvo sv. Treh Kraljev, št. 98, Rockdale, lil. | Prihodnjo nedeljo, 1. decembra ob 1:30 popoldne bo v mestni dvorani glavna letna seja našega društva. Kakor veste, bo na tej seji tudi volitev odbora za prihodnje leto; zato vas prosim, da pridete in si izvolite odbor, ki bo vam po volji. Jaz sploh ne vem, kaj je vzrok, da je vedno tako slaba udeležba na naših sejah? Ali malomarnost članov, ali pa morda niste z odborom zadovoljni? Torej izvolite si drugi odbor, morda bo to kaj pomagalo k večji udeležbi. One, ki dolgujejo društvu prosim, da poravnate zaostalo, če ne, bodo imena vseh dolžnikov prečitana na seji, potem pa sledi še suspendacija na podlagi Jednotinih pravil. Pa nikar ne mislite, da bo potem to krivda tajnika! Že enkrat vas prijazno vabim na številno udeležbo te seje dne 1. decembra! S pozdravom! Frank Lukanc. tajnik. Društvo sv. Janeza Evangelista, št. 65, Milwaukee, Wis. Tem potom ste vljudno vabljeni vsi člani in članice našega društva, da se za gotovo udele žite prihodnje mesečne seje, ki nr sv Pelar i Paval, broj 61 bo zaeno glavna, vršeča se na Etna Pa. | nedeljo, 1. decembra ob dveh Poziva se članstvo na dojdu- popoldne v Tivoli dvorani na Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O. Vabilo na letno veselico in glavno sejo Naše društvo priredi v soboto zvečer, dne 30. novembra svojo letno veselico v Slovenskem Narodnem Domu. Vsi člani in članice, tako tudi vsi prijatelji našega društva v okolici ste prijazno vabljeni k obilni udeležbi. Za ples bo igral znani Johnny Bove orkester. Za vse drugo bo tudi izborno preskrbljeno, da bodo vsi cenjeni udeleženci dobro postre-(Dalje na 6 strani) (Nadaljevanje i 5 strani) ženi in zadovoljni. V nedeljo, dne 1. decembra se pa vrši glavna glavna letna seja našega društva ob 1. uri popoldne v navadnih prostorih. Pričakuje se, da se vsi člani in članice udeleže te seje. Član, ki se ne udeleži te seje brez važnega vzroka, mora prispevati en dolar v društveno blagajno. Članice so proste omenjene globe, vseeno ste prošene, da se udeležite seje. Še enkrat: Letna veselica se vrši soboto zvečer, 30. novem bra in glavna letna seja se pa vrši v nedeljo, 1. deoembra ob 1. uri popoldne. Pridite vsi Na svidenje! Z bratskim pozdravom! Michael Cerne, tajnik. Društvo sv. Roka, št. 113, Denver, Colo. Smrtna kosa. Naša glavna seja. S tem naznanjam žalostno vest, da je za vedno v Gospodu zaspal naš član Albert Bozich v lepi mladeniški dobi 16 let in tri mesece. Vzrok njegove smrti je bila ponesrečena operacija. Pokojnik je bil član našega mladinskega oddelka od 18. novembra, 1933. Zapušča žalujočo mater, dva brata in eno sestro, poročeno Stangel. V imenu našega društva mu želim večni mir in pokoj, preostalim pa naše sožalje. Zaeno vljudno vabim vse člane in članice društva na prihodnjo sejo dne 9. decembra ob 7:30 zvečer, toda jaz bom začel asesment pobirati že ob sedmih. Ker bo to glavna letna seja, bo na isti tudi volitev odbora za prihodnje leto. Zato vas prosim, da pridete na to sejo v velikem številu in izvolite si uradnike, ki vam bodo po volji. Po seji bomo imeli nekaj pijače in prigrizka. Torej na svidenje na seji 9. decembra! S pozdravom! Bosticm Znidarsich, tajnik. že res, da je dobro če plačaš bi svoj dolg poravnali do 24 decembra 1.1. in to brez izjeme, da mi bo mogoče zaključiti mo letni račun in ga predloži' nadzornemu odboru v preglec K sklepu še enkrat prosim celokupno članstvo, da se v lepem številu udeležite glavne letne seje. Z bratskim pozdravom! John J. Kaplan, tajnik. asesment, pa vedi, da ako bi vsi člani tako rekli in delali, da ne bi mogli imeti potem prav nobene seje, ker ne bi bilo nobenega na seji. Zatorej vas vse opominjam in vabim, da se prav za gotovo udeležite te seje, saj upam, da ne bo ravno tako dolga, da bi kaj več zamudili zaradi nje. Društvena pravila pravijo, da kateri član se ne udeleži glavne seje, da plača en dolar v društveno blagajno; torej, ako kateri res noče priti na sejo, naj bo toliko pošten in naj plača tisti dolar v blagajno, ne da bi se ga moralo opominjati. Na tej seji se ima voliti odbor za prihodnje leto, mora se začrtati tudi smernice za prihodnje leto, zlasti še, kako bomo praznovali 30-letnico društva. Na svidenje na seji in pozdrav! John Vdovich, tajnik. Društvo sv. Družine, št. 136, Willard, Wis. Članstvo našega društva opozarjam na glavno letno sejo, ki se vrši v nedeljo, 1. decembra po prvi sv. maši. Na seji bo volitev odbora za prihodnje leto in bodo tudi druge važne zadeve na dnevnem redu. Zaeno naznanjam, da ases-za mladinski oddelek je opuščen za november in december, 1940, to velja za one člane in članice, ki še niso 16 let stari, toda oni, ki plačujejo po 25 centov mesečno do 18. leta, niso asesmenta oproščeni. Dotičnim, ki so že vnaprej plačali asesment za november in december, se bo to kreditiralo za leto 1941. Vse one, ki so zaostali s plačevanjem asesmenta prosim, da svoj dolg poravnajo, predno se zaključi tekoče leto. Z bratskim pozdravom! John Pernič, tajnik. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144, Sheboygan, Wis. Uradno naznanilo Uradno se naznanja vsem članom našega društva, da imamo glavno letno sejo v nedeljo, dne 1. decembra. Seja se prične ob drugi uri popoldne; glavne seje se mora po društvenih pravilih udeležiti vsak član, le bolniki so oproščeni in pa tisti, ki morajo tisti dan delati, toda niso pa oproščeni tisti, ki ravno tisti dan kaj delajo doma, potem se pa izgovarjajo: To in to sem moral doma narediti in nisem mogel priti na sejo. Če že imaš res doma tako delo, da misliš, da mora biti tisti dan narejeno, pridi vsaj v dvorano in vprašaj, da se te oprosti in se te bo oprostilo, če se bo videlo, da je res treba. Saj vas je velika večina, ki ne pridete skozi celo leto na sejo, dajte se potruditi in pridite vsaj na glavno sejo, večina vas si misli: O saj da le plačam moj asesment, pa je dobro. Je Društvo sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O. Tem potom naznanjam celokupnemu članstvu našega društva, da se bo prihodnja meseč na seja vršila dne 1. decembra ob eni uri popoldne v navadnih društvenih prostorih. Ta seja bo glavna letna, in prosim, da bi se vsi iste udeležili; enkrat na leto je dolžnost vsakega člana in članice, da pride na sejo in pove svoje mnenje, kaj bi bilo bolj koristnega za članstvo in društvo. Marsikdo pravi: "Ja, brez mene boste že vse uredili, in kar je dobro za enega, bo tudi zame." Mogoče je res tako, ampak dragi član, so pa drugi, ki se ne strinjajo, kar je na seji sklenjeno; drugič pa ne spolnuješ svoje dolžnosti kakor govorijo pravila, da bi se vsaj enkrat na leto udeležil glavne seje. Na dnevnem redu bo več važnih točk za rešiti za prihodnje leto. In zapomnite si, kar bo na letni seji sklenjeno, bo držalo skozi celo leto, ravno tako bo volitev društvenega odbora za leto 1941. . Dalje zadnjič opominjam zaradi spremembe starih certifikatov v nove po Experience ta-belici, imate še čas do konca decembra tega leta, ako hočete, da bo vaš certifikat še po 4%; ni pa rečeno, da po decembru ne morete spremeniti istega, ampak po omenjenem mesecu bodo take vrste certifikati nosili le po 3*/»% obresti, kar pomeni, da boste plačevali več asesmenta. Za mlade člane bi bilo zelo priporočljivo, da zamenjajo svoje stare certifikate za nove. Noben izmed nas ne ve, kdaj pride čas, ko bo mogoče potreboval pomoči. Ali veste da kateri imajo take vrste certifikate, vas ne more dru štveni tajnik suspendirati, tudi ako ne plačate svoj mesečni asesment? Zakaj ne? Zato, ker vaš certifikat nosi denarno vrednost ali rezervo. Marsikateri član ali članica bi bil mogoče danes že suspendiran, če ne bi imel podaljšane zavarovalnine. Kaj pa naš mladinski oddelek? Ta oddelek pri našem društvu bi moral biti malo bolj močan. Torej kampanja je še vedno v teku do konca tega leta s prosto zdravniško preiskavo, s prostim asesmentom v novembru in decembru in z lepimi nagradami za one, ki agitirajo in pridobivajo članstvo v ta od delek. Za mesec november in december ne bo treba za članstvo mladinskega oddelka plačati nobenega asesmenta. Zaeno vas prosim nekatere člane, da bi bili bolj točni s plačevanjem mesečnega asesmenta. Zdi se mi, da sedaj vsi delate, torej ni izgovora v tem ozi-ru. Če vedno odlašate, se čez mesece nabere prevelika svota, kar je res bolj težko plačati. Če bo kateri vsled tega suspendan, ne bo tajnikova krivda. Katerih se to tiče, prosim, da Društvo sv. Mihalja, broj 152, South Chicago, lil. Sa ovime dajem na znanje članstvu našeg društva, da če biti naša godišnja sjednica decembra u jedan sat posle po-dne u običnoj dvorani; zato vas bračo i sestre umoljavam, neka dodjite svi na ovu sjednicu, jer imamo vrlo važnih stvari za ri ješiti iz naših starih zapisnika a se niste kroz prošla dva i tri mjesece dobro udeleživali sjec nic; poznato vama je, da odbor nema prava bez članova nešto ukreniti; a naše društvo imade veliki broj članova, zato trije-ba dobrih radnika, da idemo napred. Na ovoj sjednici čete dobiti cijeli račun od naše prošle proslave 29. septembra, koliko bi lo primitka i izdatka i čistog novaca za društvo. Posle ove sjednice imati čemo malu ve-čericu i pive, zato dodjite svi. U decembru imate pravu promjeniti odbor, koji nije kao spada. Dodjite u velikom bro-ju, jer društvo jest za sve a ne samo za odbor. Isto imamo da glasujemo za jednu točku za promjenu u našima praviloma u ime mladih članova, koji idu u soldaciju. Uslijed zaključka godine treba bi bilo, svaki naš član ili članica da ima čisti račun koc društva, da tajnik na takov je način moguč sestaviti čisti go-dišnji račun bez kakvog duga od strani članova. Molim, da ovi članovi, ko jih se ovo tiče neka uzmu ovi moj opomin u obzir; ako budu suspendirani neka nikoga drugog rie krive nego sebe. Imademo dosta dobrih članova, koji redno uplati-vaju, a imademo tudi dužnike Zato vas sve umoljavam, budite točni! Još jedam put vabim vas na godišnju sjednicu. Sa pozdravom! Luka Matanic, tajnik. Društvo sv. Jeronima, št. 153, Cannonsburg, Pa. Naša glavna letna seja se vr ši prihodnjo nedeljo, dne 1. decembra ob dveh popoldne društveni dvorani. Na tej seji bo volitev odbora za leto 1941 na dnevnem redu, po seji pa sledi brezplačno okrepčilo za vse navzoče. Pridite torej vsi! Pozdrav! Joe Chesnik, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn. Na naši zadnji seji je bilo potrjen», da se ima naložiti posebni asesment na vse članice v mesecu januarju. To se je naredilo iz vzroka, ker letos nismo imele nobene prireditve v prid naše blagajne. Izvolite torej to vpoštevati in se po tem ravnati. Dne 18. decembra se vrši naša glavna letna seja, na katero vas že danes opozarjam. Na tej seji bo volitev odbora za prihodnje leto in se bo delalo tudi dostavke in popravke k na šim društvenim pravilom. Torej pričakujem ta dan velike udeležbe., S pozdravom! Mary Kosmerl, tajnica. leta, kjer se mora dosti dobrega ukreniti za vse leto. Voli se odbor, ki bo vodil društvo in deloval za njegovo korist in naše drage Jednote. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da kdor se letne seje ne udeleži, zapade kazni 50 cen tov, kar gre v društveno blagajno. Tako je bilo tudi sklenjeno, da plača vsak član in članica 50 centov v korist blagajne na mesto veselice; to mora biti plačano do zadnjega decembra. Na tej seji bodo pristopile v naše društvo dve nove članice. Dobro nam došle!. S pozdravom! Theresa Cvitkovich, predsed. Društvo sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. ^ Članstvu našega društva se tem potom naznanja, da se vrši v pondeljek, dne 2. decembra letna seja, in sicer v navadnih prostorih, začenši se ob 7:30 uri zvečer. Dolžnost nas vseh je, da se vsaj enkrat v letu udeležimo društvene seje in to letne seje. Le bolezen naj bo tisto, kar bi vas zadrževalo. Na tej seji pride na dnevni red več važnih zadev za rešiti ,ter se začrta pot, po kateri se dru štvo ravna v bodočem letu. Zato pa le pridite sestre v veli kem številu, saj je samo ob sebi umevno, da čim več nas je, več je misli in idej. Na dnevni red pride tudi volitev odbora, kateri bo vodil društvene zadeve v letu 1941. Sestre, na tej seji si lahko izberete odbor, ki bo vam povolji, potem pa delajte ž njim roka v roki, za dobrobit društva in Jednote. Asesment bom začela pobirati ob 6. uri tako, da boste lahko vse prišle na vrsto. Nujno se prosi vse one, ki ste zaostale z asesmenti, da gotovo poravnate. Kampanja naše Jednote je še v teku. Sestre, dajmo se nekoliko podvizati in še v tem preostalem času kampanje pridobimo vsaka vsaj eno novo. V nadi, da se vidimo v pondeljek na letni seji, vam že danes kličem na veselo svidenje! Pozdrav! Marija Hochevar, tajnica. S sestrskim pozdravom! Mary Petrich, tajnica. Društvo sv. Ane, št. 173, Milwaukee, Wis. Članice našega društva se vabi, da se zagotovo udeleže glavne letne seje v torek, 3. decembra ob 7:80 zvečer v cerkveni dvorani. Pridite točno! Kakor minula leta, velja to tudi za sedaj, da plača vsaka od te seje odsotna članica 25 centov globe za neudeležbo, kar gre v društveno blagajno; izjema je samo bolezen ali nujno delo zvečer. Mnogo je takih članic, ki niso bile tekom celega leta na seji, pridite saj na glavno zborovanje, kar je vaša sveta dolžnost, kajti na tej seji bo volitev odbora za bodoče leto. Izvolite si tak odbor, da se boste pod njegovim vodstvom bolj sej udeleževale, kajti včasih je res sramota, da je tako malo članic navzočih; samo ene in iste prihajajo na seje, za kar jim gre vse priznanje. Zaeno se zahvaljujem vsem, kateri ste se udeležili naše zabave 17. novembra in vsem, kateri ste kaj v ta namen darovali ali na katerikoli način pomagali v prid naše blagajne. K sklepu še prosim članice-zaostankarice, da bi svoj dolg v decembru gotovo poravnale zaradi letnega zaključka društvenih knjig, da jih bo nadzorni odbor pregledal. S pozdravom! Antonia Velkovrh, tajnica. Društvo Marije Čistega Spočet-Ja, Št. 202, Virginia, Minn. S tem prijazno vabim vse naše člane in članice na glavno sejo vršečo se dne 8. docembra ob dveh popoldne v prostorih sestre Josipine Debelak. Izvolite se te važne seje vsi udeležiti, ker na isti bo na dnevnem redu volitev odbora za bodoče leto. Iskreno bi želela, da pridete tudi vsi naši mladi člani in članice, da bi bili izvoljeni v društvene odbore, kajti v mladini je naša bodočnost. S sosestrskim pozdravom, Rose Tisel, tajnica. Društvo sv. Mihalja, broj 163, Pittsburgh, Pa. Poziv na posebnu sjednicu Članstvu našeg društva jav-jam zaključek prošle sjednice u novembru, da čemo imati posebnu sjednicu na 30. novembra uvečer 7:30 u navadnim prostori jama zavolju pretrese-vanja društvenih pravila. Zato se pozivate svi, koji ne budete na radnji u isto vrijeme. Ujedno donesite sabom sta-fe certifikate razreda A i B za promjenu za nove, jer lijepa priljika za promjenu valja još samo do 31. decembra, 1940. A isto dopeljajte vsaki po jednog novog člana u naše re-dove u kome oddelku bilo; jer isto kampanje je kraj blizo. Onda do videnja na izrednoj sjednici 30. novembra. Ob zaključku iskreno čestitam s vi m našim sestram Barbaram i svim bratom Miku Ion (Nikolajem) za njih imendan decembru. Bog vas živi! Sa pozdravom! Matt Brozenič, tajnik. Društvo Marije Čistega Spočet, ja, št. 160, Kansas City, Kans. Člani in članice tega društva ste prav prijazno vabljeni na sejo 1. decembra ob treh popoldne v navadnem prostoru. Na tej seji bo volitev odbora za leto 1941. Bratje in sestre! Pomnite, da je to glavna ali letna seja, ena najbolj važnih sej tekom Društvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis, Wis. Drage sosestre! Vljudno ste prošene, da se udeležite v pol nem številu glavne seje, katera bo v nedeljo, 8. decembra ob 1:30 uri popoldne v cerkveni dvorani, namesto prvo nedeljo. Vse boste dobile karte za to sejo, in prinesite jih seboj, ker je bilo na zadnji seji sklenjeno, da katera ne pride brez važnega vzroka, bo plačala globo 25 centov v društveno blagajno. Torej prosim, vsaj enkrat na leto naj vsaka pride na sejo, ker imamo za rešiti važne stvari, kakor tudi izvoliti odbor za leto 1941, da bo vsem po volji. Društvo sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O. S tem naznanjam vsemu članstvu našega društva, da bomo imeli glavno sejo dne 1. decembra ob eni popoldne, torej eno uro prej kakor navadno, zato pridite točno ali pravočasno in sicer v navadno zboroval no dvorano na 40. cesti. Posebno apeliram na one, da se udeležijo, katerih ni tekom leta nič blizu. Zdaj imate lepo priliko, da na glavni seji izrazite svoje želje in misli, ne pa pozneje ugovarjati, ko bo že prekasno. Na tej seji bomo imeli tudi volitev odbora za bodoče leto. K sklepu še prosim dolžnike, da uredijo svojo stvar do 25. cembra, da ne bo treba dolga za prihodnje leto pripisovati. Torej na svidenje na seji! Pozdrav! Theresa Kavas, tajnica. -o- DOPISI Zadnji dnevi pokojnega Rev. Simon-a Lampe-ta Duluth, Minn.—Danes je 16. novembra, pust jesenski dan in zame otožen in žalosten, ker ta dan se vrši v Red Lake, Minn., pogreb zelo dragega mi prija-telja-svečenika, indijanskega misijonarja Rev. Simon-a Lampe-ta OSB, ki je za vedno v Bo gu zaspal dne 10. novembra v Bemidji bolnišnici, kamor ga je od tukaj z avtomobilom odpeljal Rev. Frank Bernik, njegov namestnik v Cloquet, Minn. Opomba: V Glasilu št. 46 ni bil datum njegove smrti pravilno poročan, oziroma za en dan kasneje. Umrl je 38 milj oddaljeno od njegove obširne indijanske fare, kjer je deloval neprestano 52 let, do svoje smrti, na katero je bil tako ponosen in katero je tako ljubil. O tem sem nedavno že pisal v Glasilu. Semkaj v Duluth je pokojni Father Lampe prihajal redno zadnjih 14 let, ker ga je mučila huda sladkorna bolezen; navadno se je zdravil v tukajšnji St. Mary's bolnišnici, letos pa celo dvakrat. Tukaj je maševal v kapelici, drugače pa rad obiskoval in dajal tolažbo bolnikom, osobito Slovencem. Pri zadnjem.bivanju tukaj od 10. septembra do 2. oktobra je osobito rad občeval z Mr. Josipom Pišlerjem, si n o m pokojnega glavnega tajnika JSKJ. Mladi Josip, ki je prestal neko nevarno operacijo, je uslužben v glavnem uradu JSKJ. Pri tem zadnjem obisku sem blagega častitega starčka (75 let) opazoval med sv. mašo, kako težko je vzdigoval noge in kako težko se je prigiboval, omenil mi je tudi, da že težko pridiguje. Tedaj sem si mislil: Koliko časa bo še živel ? In res, dobrih pet tednov po istem se je preselil v večnost. V bolnišnico sem mu vedno donašal vse naše ameriške slovenske časopise (ivzemši ene ga), na katere je že težko čakal. Med raznim čtivom je tudi prebiral kolono Petra Zgage v Glasu Naroda. Povedati sem mu moral, da isto piše neki Idrijčan. Na številne naše slovenske liste je bil zelo ponosen. Par dni pred zadnjim odhodom iz Dulutha sem blagega moža nagovarjal, da naj kar tukaj ostane, pa mi je odvrnil, da ne, češ, da se je dobro ozdravel in da ga vleče nazaj k njegovim ljubljenim Indijancem. Sprva mi je tožil, da mu zdravniki ne dovolijo mnogo vode piti in da iste doma spije redno na dan po 10 ali več kozarcev. Pred mašo v bolnišnici je vedno prosil častito sestro, da naj mu nalije polno posodico vode, ker ima vedno suha usta in da vsled tega lažje sv. hostijo použije. j Dne 2. oktobra t. 1. pred njegovim odhodom iz bolnišnice sva bila zadnjič na tem svetu skupaj v pomenku; tedaj sem zvedel še mnogo važnega iz nje govega življenja. Zanj se je tudi posebno zanimal neki zdravnik bolnišnice, ki jako ce ni naše slovenske misijonarje v Ameriki, osobito škofa Bara go, saj ima v posesti njegov pismo, kot zapuščino svojega očeta, ki je bil dober prijatelj škofa Barage. Ta dravnik si je tudi beležil važne podatke iz Father Lampetovega pripovedovanja. Par tednov zatem mi je Rev Lampe iz Redlake, Minn., pi sal (zadnjič), da ga bolezen zo pet hudo muči, in ko sem zve del, da so ga odpeljali v ono bol nišnico, sem mu tudi žal jaz zadnjič pisal za hiter odgovor ker bi ga bil šel rad obiskat nisem pa znal, da ravno takrat umira. Njegova smrt me sicer ni iznenadila, ker sem vedel, da dolgo več ne more živeti. Nad pol stoletja je blagi mož deloval med svojimi Indijanci in tako bo tudi med njimi za večno počival. Zelo rad bi se bil udeležil njegovega pogreba, pa je kmalu po njegovi smrti par dni tudi tukaj divjal tak sneženi vihar, da je bil ves promet ustavljen. Spominjam se tudi leta 1926 mednarodnega Evharističnega kongresa v Chicagu, kjer sva se pogovarjala o njegovih vernih Indijancih; zelo jih je hvalil, da pristopajo vsak dan k sv. obhajilu, največ pa ob nedeljah. «Danes sem tudi obiskal sestro pokojnika, Ano Lempe v New Duluthu, staro 82 let, kar vršim tedensko, ki je bolana in v oskrbi njene nečakinje Marije Lampe. Njen brat, pokojni misijonar jo je zadnjič obiskal oktobra t. 1. Ana Lampe mi je tožila, kako rada bi ga bila še zadržala pri njegovem zadnjem obisku, a se mu je tako domov mudilo. • Naj še omenim, da je Rev. Lampe med sv. mašo v kapelici bolnišnice dne 29. septembra govoril, kako čudežno se je rešil neko pomlad na svojem misijonskem potovanju preko močvirja. Ko se je začel led tajati, se je s konjem vozil v družbi svojega indijanskega vodnika, tedaj se je en konj vdrl, da so ga s težavo rešili, a Father Lampe je pa ostal na vozu suh in nepoškodovan. Čuval ga je njegov angelj varuh in sv. Benedikt, patron njegove rednovne družbe in družbe sester enakega imena. Pridigo so vsi verniki z velikim zanimanjem poslušali. Pri njegovem zadnjem obisku v Duluthu se je pokojnik zelo pohvalno izrazil o prijaznosti in gostoljubnosti družine Peter Staudoharja iz Dulutha, Minn., kjer se je rad ustavil, tako tudi o dobri postrežbi ča-stitih sester benediktink v Redlake. Zapisno knjigo z njegovim zadnjim opisom in mnoga njegova pisma bom čez čas skupaj zložil, ki bodo gotovo dobrodošla za kak arhiv ali muzej. Bodi pokojniku ohranjen naj-blažji spomin. Matija Pogorele. -o- VABILO NA VESELICO Canonsburg-Strabane, Pa. — Prihodnjo soboto, 30. novembra priredijo v domu društva sv. Jeronima tukajšnji KSKJ boosterji plesno zabavo. Na tej prireditvi bo igral znani Martin Serra orkester iz Greens-burga, Pa., ki igra tudi na WHJB radio postaji. To bo zopet prav lepa slovenska zabava. Boosterji prijazno vabijo na-¿o veselico vse člane društva sv. Jeronima in članice društva Kraljica Majnika, tako tudi vse naše drage prijatelje. To bo zadnja veselica pred adventom. Odbor. ZAHVALA IN PONOVNO VABILO Brooklyn, N. Y.—Na j prvo se na tem mestu želim v imenu slovenskega pevskega društva "Slovan," prav iskreno zahvaliti vašemu cenjenemu listu za objavo naznanila glede društvene prireditve ali "Martino-vanja," vršeče se v Slovenskem Domu v Brooklynu, N. Y. v nedeljo, dne 17. novembra. Iskrena hvala tudi vsem rojakom in rojakinjam, ki so se te prireditve udeležili v tako lepem številu. S svojo navzočnostjo ste pokazali, da se zanimate za napredek društva kakor tudi za napredek našega kulturnega življenja v splošnem, zakar vam vsa čast. Nadaljna prireditev slovenskega pevskega društva "Slovan," se vrši isto v dvorani Slovenskega Doma na 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y., in sicer to bo na Silvestrov večer, 31. decembra, 1940. Dragi rojaki in rojakinje, od blizu in daleč, prav prijazno vas že sedaj vabim v imenu društva Slovan, da se tudi te prireditve udeležite velikem številu, glede katere bo še natančnje poročano v tem listu. Prihodnja velika prireditev v naši newyorški naselbini pa se vrši v nedeljo, dne 1. decembra, 1940, v novi veliki in moderni dvorani po imenu Transport Hali, ki se nahaja pod naslovom 153 W. 64th St., New York City. Priredilo se bo namreč veliki koncert v proslavo in 22-obletnico ujedinjenja naše mile domovine, kraljevine Jugoslavije. Obširni program na tej slavnosti se prične ob 2. uri popoldne. Vstopnina 50 centov za osebo. Otroci v spremstvu staršev so prosti. Dragi rojaki in rojakinje iz Greater New Yorka in okolice! (Dalje na 7 strani) (Nadaljevanje s 6 strani) Apeliram na vas, da se tudi te velike in za nas vse Jugoslovane pomembne proslave udeležite v velikem številu, ter s svojo prisotnostjo pokažete svojo narodno zavest, posebno še z ozi-rom na sedanjo evropsko situacijo, ki ogroža tudi našo svobodno Jugoslavijo, zato moramo tem bolj sobratsko med seboj sodelovati. Naj še omenim, da na tej veliki proslavi sodeluje 18 lokalnih jugoslovanskih podpornih in kulturnih društev, med katerimi je pet slovenskih in sicer: društvo sv. Jožefa, št. 57 KSKJ ; društvo Slovenija, št. 56, SNPJ; pevsko in dramsko društvo Domovina, pevsko društvo Slovan in slovenski Tambura-ški zbor, vsi iz Brooklyna, N. Y. Po programu se vrši ples in prosta zabava. Za ples bosta igrale dve godbe in sicer Slovenski tamburaški zbor in Jazz orkestra. Ponovno vam kličem vsem skupaj: na svidenje v nedeljo, dne 1. decembra v Transport dvorani na 153 W. 64th St., New York City. S sobratskim pozdravom! Anthony Svet, podpredsednik pripravi jalne-odbora ter tajnik pevskega društva "Slovan." bilo letošnjo sezono zopet toli-1 ko nesreč na lovu kakor običaj-no. Naj še omenim žalostno vest, da se je dne 16. novembra vršil pogreb za pokojno Mrs. Katarino Draskovich, ki je bila tu dobro znana in živela na Eve-lethu 38 let. Zapušča moža Johna, dve hčeri in pet sinov ter več vnukov. Naj v miru božjem počiva, preostalim pa naše sožalje. S pozdravom! M. J. P. Evelethske novice Eveleth, Minn. — Da ne bo javnost mislila, a na srce in sprevodnik gre mimo, kakor dogovorjeno. Drugi dan zjutraj je mladi tovariš precej poprej odšel od doma v cirkus kakfo" Belling. Ko je pozneje Belling prišel v cirkus, mladega klovna še ni bilo v cirkusu. Ko pa se je ¿e začela predstava, je telefonirala policija, da ima^o na policiji zaprtega znorelega artista, j vek pri kratko trajajočem delu povati le pri njih, ne pa pri zu-kateri ne moremo in ne smemo živeti življenje brez vseh ma- nanjih obrtnikih. Delavci so ničesar storiti, Bogu delal kri-1 terijelnih skrb. V resnici pa je imeli tedaj v mestnem okolišu vico, četudi morda nevede in ravno nasprotno. Iznajdbe in izključno pravico izvrševati nehote. Bog pač dopušča ne-'stroji so pač človeku vzeli delo, obrt in prodajati, s tem so ta-srečo, trpljenje in bedo, kakor istočasno so mu pa prinesli ne- korekoč dobili pravico do dela, tudi vse krivice zemeljskega gotovost v eksistenci, brez* j vsak delavec pa je imel tudi živi jen ja kot- dejstva, ki so zvezana s človeškim življenjem, toda dopadajenja nad njimi nima materijelno obubožanje. Vsak bi bilo trajna posest in enako in nikakor se ne bori proti bož-! pameten človek mora videti, kakor posestvo zvezano z gojim ciljem in namenom, kdor gotovost v eksistenci, brezpo- tovimi dohodki, se proti tem zlom bori. da to ni v redu. Ne proizvaja Pravica do dela je bila de- Največ nesreče in zla na sve- se danes zato, da bi bile krite lavcem izrecno priznana kot tu je človeštvo samo krivo. To! potrebe življenja, stroji ne slu- pravica, dana jim od Boga in velja o našem osebnem dušnem žijo človeštvu ampak dobičku.! oblasti. Delo samo so smatrali in telesnem trpljenju, velja pa In tega ni kriv Bog, ampak lju- kot službo splošnosti. In to slu- dje sami. sel n ost, gospodarsko usužnje- oblastveno zavarovano pravo nje, z eno besedo nravno in do pravičnega plačila. Delo naj tudi o sodobnih socialnih razmerah. Poglejmo si stvar ne- tramvaju ni hotel plačati koliko bolJ od bl,izu ki na ter je vendar mahal in krilil z rokami, šele čez nekaj ur so n ogli mladega klovna osvoboditi. Belling pa je tramvajskemu sprevodniku s katerim se je bil dogovoril ter mu seveda listek že poprej poštena plačal, dal še posebej mastno napitnino, ker mu je tako sijajno pomagal dejati v paco mladega domišljavca. žbo je izročila občina raznim Res je torej, da vsega zla ne skupinam delavcev in obrtni-bo mogoče spraviti s sveta. Del i kov, ki so bili med seboj zdru-zla spada k človeški naravi, ki ženi v samostojnih cehih. Kot mi je priležna notranja neena-; ie nepopolna in bo taka ostala, član ceha je bil vsakdo enako kost. Razlika občutja, domiš- Katoličani to vemo in vemo tu- dolžan delati jn je imel tudi di, da je to posledica izvirnega enako pravico do sadov dela. Zunanji neenakosti med ljud- Razne prireditve Jed-noti ni h društev 30. novembra: Plesna veselica društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. v Oreško-vičevi dvorani. 30. novembra: selica društva sv. dovanskega, št. 222, Bessemer, Pa., v dvorani Hrvatskega kluba. 30. novembra: Plesna veselica društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., v Slovenskem Narodnem Domu. 30. novembra: Plesna zaba- ljije, temperamenta, značaja, tvori gotovo del človeške nara ve, toda njihova vzgoja in raz voj je odvisna od človekove |l lastne pameti in volje. Razlika i zell° telesnih in duševnih nagnenj stoji sicer mnogokrat pod vpl greha. Uprav vera nam daje Vsak je moral delati osebno in J moč, da moremo prenašati tedaj ni bilo podjetnikov, ki trpljenje, četudi je nezaslu-jbi samo leno živeli od dela drugih, v cehu so bili samo resnič-,, Res je tudi, da posameznik ni delavci. Za bolnega moj-■ večkrat /e more zato, da živi v stra je ceh oskrbel namestni- ......' t" takih razmerah, v kakršnih je. ka in le vdove so imele pravico vom človeške narave, toda de-, . x, . , „ . „ ,. . A •• , , • • Trdo in grenko je za clo\eka, izvrševati obrt s pomočjo delo- lania sama so svobodna. Kes ° ■ , ^ J J J 'če mora trpeti za neumnost in vodje. Kakor pa naj bi vsak delal, napake svojih vzgojiteljev to- enako naj bi po svojem delu rej za razmere, ki jih ni sam tudi imel potem primerne do- ie. da Dnhaja sreča in nesreča; .... ... ... jt, ud piiiirtj» hudobije svojih prednikov, za človeka večkrat od podedova-' nih slabih lastnosti, značaja , ... . 1, 1CJ '' t! muuiviv, »»• j»" "« ■ i tuui U11CI puicui J/llllieiuc UU- ! ^ iJ^o linvol kriv- Toda naPačno Je Bo*u' ki h<>dke. Izkoriščanje slabejših je vendar modrost in dobrota je bilo izključeno. Ne posamez-sama, naprtiti krivico in gre-.nik, ampak ceh je ljudi in storjeno krivico in gre- sirovine he opravičevati z božjim pripu- bi morala priti, ker ima človek poleg vseh teh lastnosti tudi razum in prosto odločujočo vo-ljo. Večina bolezni in prezgodnje smrti ni potrebna ne radi člove- skrbel za Preskrbovali so jih ali za to določeni člani ceha ali ščenjem in s tem braniti krivi-: pa je bila vsem enako dana co proti pravici samoodločbe | prilika, da si jo je mogel vsak ljavega mladega tovariša. (va KSKJ boosterjev, Strabane-Sprevodnik je prišel in mladi Canonsburg, Pa., v dvorani klovn je plačal svoj vozni li- društva sv. Jeronima. stek. Belling pa je pred spre-! Ostala društva, ki imajo t« vodnikom položil svojo desni- sezono tudi kakšno priredite» co najprvo na usta, na srce,'na programu, naj nam izvolij« nakar je sprevodnik prikimal'to naznaniti.—UrednIAtvo. in odšel. Bellingu ni bilo treba ! -—o- nič plačati. Ko sta bila pozneje sama. jc mladi tovariš tako silil v Bellinga, naj mu pove, zakaj mu ni bilo treba plačati listka na tramvaju, dokler se je tedaj ženska zavila v gube ni Belling udal in povedal, da Vsi člani vase družine bi morali biti zavarovani pri naki Jed noti. Ali imate že kakega novega člana(co) za prihodnjo sejo? in svobodne volje. Kjer je resna volja poma- Jesenska ve-Antona Pa- ške narave in tudi ne radi božje volje. One so povečini sad človeških naprav in razvad. Povsem naravno jc, da tisti, ki pametno živi, ki kroti svoje stra-jtako in da vsega zia itak ne borila sti in se varuje po možnosti vse sam oskrbeti. In če je kak član kupil več skupaj, je bil dolžan i gati, tam je tudi pot. Običaj- del iste prepustiti po lastni ce-1 ni izgovor: Je že božja volja ni tovarišem, kajti vsem naj bi dana možnost mogoče spraviti s sveta, je iz- preživljati se. primerno ga, kar bi mu utegnilo škodo- govor tistih, ki nimajo srca za vati, tudi dalje živi in je tudi ,;ajbednejše in tistih, ki bi Da so proizvodi imeli pri- . lično vsi enako ceno, je ceh do- nnogo manj boleznim izpostav- tem piaščem radi prikrili svojo ločil plačo pomočnika in sploh !jen. Veliko število ljudi je ne-1nedelavnost, komodnost, ali po vse razmerje med pomočniki ;r:¿nih radi bolezni. Toda če domače bi lahko rekli, lenobo, in mojstri. Nihče ni smel dru- bi šli povsod stvari do dna, bi j g¡m prevzemati delavcev ali poznali, da je velik odstotek; 4.—Pomanjkanje prejšnje med bolniki, ki so si bolezen nakopali povsem po lastni krivdi, bodisi radi pijančevanja ali ka- k2 druge podobne neukročene tr~3ti. Velika je razdrtija in nezadovoljnost v družinskem življenju. Toda v veliki meri je te nesreče kriv običajno eden ali drugi izmed zakonskih drugov, sprejeti koga v službo, če je po zaščite dela. | krivici zapustil svojega moj- "Ker je namreč preteklo sto- stra, ali ga je le-ta po pravici letje uničilo vsa stara udruže | odpustil. Tudi proizvajanje je nja delavcev, in ni stopila na bilo omejeno po načelu enako-njihovo mesto nobena nova za-' sti in pravičnosti. Vsak mojster ščita, ter so vse državne usta-,je smel imeti le gotovo število nove in zakoni izgubili vso j \ajencev in pomočnikov, ni jih prejšno versko podlago, zato j s m e 1 izkoriščati prekomerno se je polagoma tekom časa zgo-(ali jih goniti na delo poaoči, ob dilo, da so bili delavci brez nedeljah ali praznikih. Ljudje so mu odgovarjali nizdol, v Poljansko dolino. glasno, ganjeni do dna duše, ženske so si brisale solze . . . Jernej je bil obsedel na zidu, pod katerim se je raztezala z gozdom porasla gmajna. Gledal je navzgor in poslušal. Kaj se godi? Nekaj časa je bilo še slišati krik, nato je vse utihnilo. Po njegovi sledi je pritekel Kljukec, veselo zacvilil in se mu zvil v naročje. "Ali bi rad šel z menoj?" mu je govoril Jernej in ga boža. "Ne moreš, ne smeš! Dvema se bodo teže odpirala vrata. Z Beto pojdeš, na Knežo, tam bo bolje zate. Kljukec, marš. Pes je bil začuden, tekel je v breg, a se je zopet ustavil. Ko se je Jernej dvignil, da bi odšel, je bil že zopet pri njem. "Marš! Ali ne razumeš? Po-beri se!" Jernej je pobiral kamenje. Pes je znova stekel v breg in se ni več vrnil. Izgnanec pa je odšel vprek pobočja. . . . "Kaj pa zdaj?" je vprašal vikar, ko se je pokrižal in se odzrl po možeh. "Vem, da se ga bojite vzeti pod streho, četudi je mrlič; saj razumem. Pa ga prenesite k meni, da ga položimo na mrtvaški oder." Pristopila sta dva krepka fanta in dvignila nosila. Beta je vzela svetilko — ni je hotela prepustiti kaki drugi ženski — in odšla naprej. Za ga-šperjem je stopala cela procesija ljudi. Zadnji se je pridružil pes. . . . Popoldne, ko je nebo še rokave in šel na delo za novo poslopje. A sedaj pa ga je dosegla roka framazonske vlade in mu dala odloka, da se izseli iz države tekom. 40 dni. Kam naj gre brez sredstev? Zato se cbrača do nas, ameriških Slovencev, da mu pomagamo iz tega strašnega kraja. Ima namreč prijatelja, v južni Ameriki, Braziliji, kamor bi rad odšel na plantažo nekega Hrvata in tam bi začel zopet z novim misijonskim delovanjem. Zato se tudi jaz pridružujem njegovim prošnjam in kličem vsem, ki boste te vrstice braii, pomagajte kar najhitreje, ker čas je zelo kratek. Zakaj ako gospod misijonar ne odide v do-dočenem času, pride pred fra- ti m i • „imasonsko porotno obravnavo, Bogumil Trampuz v jeci, v F , , J potem je pač konec njegovega delovanja. Vsak darček Hodil je počasi, tedaj se mu res nikamor več ni mudilo. Z vsakim korakom mu je bilo, kakor da se trga od srca. Iz oblakov je drobno rosilo. —Konec— -o- Žalostna usoda slovenskega misijonarja New York, N.Y.—Te dni smo dobili presenetljivo vest, da je Kivarski misijonar Rev. nas v Piše nam- bo hvaležno Quito, Ecuadorju reč: "Sedim na tleh v ječi in pi-, . _ „ , ... še m na kolenih ... ker me je!sPreJet' Naprošam častite go vlada zaprla." Rev. Trampuž je namreč ob-| , .. , . .v i it, pomaga našemu trpečemu du- dolžen, da je pnsel v Ecuador^ ^ * • i, i« h:i hovnemu scbratu. Darove po- nepostavnim potom, ko je Dil ; • . T . išlite na spodaj podpisanega, namreč preteceno zimo tu na i c * H J " * , Marši- katere bom nemudoma odposlal na pristojno mesto, da bo časti- počitnicah v Ameriki, kateri od Slovencev se še živo spominja misijonarjevega pre- davanja o svojih čudovitih Ki-j * " , i ., .... . . „0„Q/iQu Rev. Pius J. Petric,0. F. M. varcih. o nj.h šegah m navadah. ^ gt Marks p, Pnsel je bil, da si opomore ta- n ko zdravstveno, kakor gmotno \ABILO NA GLAVNO SEJO za svoj misijon. Ko je odhajal v svoj misijon, je pisec teh vrstic na lastne oči videl, pa tudi slišal, kaj je mnenje ecuadorske vlade o katoliškem duhovniku. Hodila sva govorila sva gluhim ušesom. Vedno isti zaničljivi izraz: "Ecuadcr ne potrebuje vas, vsi bolj posivelo in so oblaki pri- duh0vniki ste sovražniki naše tiskali na vrhovec, so ljudje | vlade r . . » Končno so pa le zagledali plemiča Collreda, ki podpisali viz0 le nekaj ur je odhajal skozi vas. Mrko jej d odhodom parnika. Na po-strmel predse in rti pogledal L pa bi] gospod misijo„ar ne na desno ne na levo. Njegovj rj da ne bo sme, stopi_ hlapec, k, je nosil za njim mu-|t| na ecuadorska tla. Zato se je namreč od Kajfa do Pilata in sedmih. To bo zelo važna seja prosila, da podpišejo potni list1 vsled volitve odbora za bodoče ali vizo Rev. Trampužu, toda ]et0. Zalo ponovno prosim vsakega člana in članico, da bo gotovo navzoč. Saj enkrat v letu! SMRTNA KOSA Cleveland, O.— Dne 19. novembra je na svojem domu, 424 E. 160th St. preminul rojak Josip Opalek, star 78 let. Pokojni pijonir je bil doma iz vasi Opalkovo, fara Velike Lašče, odkoder je dospel v Ameriko leta 1895. Ves čas je opravljal težka dela, 22 let pa je delal za New York Central. Več let ni mogel več delati radi visoke starosti in bolehnosti. Zapušča soprogo Karolino, rojeno Jančar; tri sinove, ki so v odličnih službah : Anthony, Louis, ki je kapelnik godbe sv. Jožefa, št. 169 KSKJ in Joseph. Sedem otrok družine je umrlo poprej. Bil je član društva sv. Vida, št. 25 KSKJ in društva Najsvetejšega Imena v fari. Družina! Opalek se nahaja na omenje-, nem naslovu že 34 let. Družini i in sorodnikom izrekamo globoko sožalje. Naj blagi pijonir po tolikih letih težkega dela počiva v pokoju. -o- NOVI PREDSEDNIK C. I. O. Dne 23. novembra je bila v Atlantic City, N. J. zaključena redna letna konvencija znane j CIO delavske unije. Ker je do-i sedanji večletni predsednik in ustanovnik te organizacije Mr. John J. Lewis resigniral, je bil na njegovo mesto soglasno izvoljen Philip Murray, predsednik unije jeklarskih delavcev. > V New Orleansu bo pa te dni j zaključena konvencija A. F. of L., kjer bo skoro gotovo ponovno izvoljen dosedanji predsednik William Green. -o- NOVI AMERIŠKI POSLANIK ZA FRANCIJO Dne 26. novembra je predsednik Roosevelt imenoval po- , ... . . , slanikom francoske vlade v Vi-1 pokažite vsi svoje zanimanje i , , . , .»,.,,. Z \ za društvo, ki vam rado v vsaki P1* ^^ * Lea-j nesreči pomaga. n P Na tej seji boste lahko ZVPjWill,am C. Bullitt resigniral. deli, kako in kaj je z našim GRKI DOBRO NAPREDUJE- ITALIJANOM SE NI POSREČIL PROTINAPAD Atene, 26. nov.—Najnovejše poročilo vrhovnega poveljstva pravi, da so došle nove čete iz Italije, ki so se vrgle v boj, da bi zaustavile napredujoče Grke. Toda protinapad Italijanov se ni posrečil in Grki nadaljujejo s pohodom v notranjost Albanije. Iz Rima je dospel 42. polk, ki se je vrgel z vso silo na Grke, da bi jih ustavil. Toda ti so ga vrgli nazaj z dvema bajo-netnima naskokoma. Škadron angleških letal je napadel italijanske kolone 20 milj od glavnega albanskega mesta Tirane in jih obsul š strojnicami. V nekaterih krajih so prodrli Grki 30 milj v notranjost Albanije. -o- Dobro delo boste storili ako pridobite kakega novega člana (co) za našo Jednoto. Slovenske Božične razglednice spode duhovnike, da bi vzpodbujali ljudstvo, da se čim prej ti gospod misijonar lahko in brez sitnosti denar prejel Društvo Presvetega Srca Jezusovega, št. ¿72, Cleveland, O. S tem prijazno prosim in vabim vse članstvo našega društva na glavno letno sejo vršečo se dne 3. decembra zvečer ob si naročite lahko od naše Knjigarne: NAVADNE DOPISNICE (karte), ducat....40c TRI DOPISNICE........................10c RAZGLEDNICE (Folders), manjše oblike s kuvertami zelo lepe, ducat............60c POL DUCATA ..........................35c RAZGLEDNICE (Folders), večje oblike, s kuvertami, zelo krasne, ducat.........80c POL DUCATA ..........................45c Naročila sprejemamo samo do 16. DECEMBRA, ali dokler zaloga traja. K naročilom je pridjati potrebni znesek, v znamkah ali Money Ordru. KNJIGARNA AMERIKANSKl SLOVENEC 1849 West Cermak Rd. Chicago, Illinoi* 1 ' pa odločil, da izstopi v Vene- sko mejo, da tako pride do me- šketo, pa je izzivalno bliskal z očmi. Plemič CqlIoredo se je bil namenil v Tolmin. Poslej ga ni, ( bilo več na Bukovo. Svojo po-'sta Guayaqil. sest je prodal tolminskemu! Vrnil se Je do SVOJlh Klvar" g^.Qfu cev še tisti teden in po 18-dnev- Bilo je še dolgo do večera, nem Potu ->e dosPel na sv0-» mi" ko je Jernej zopet stal pod ko- sij°n' katerega je našel popol-šatim hrastom na meji. Zdaj i noma uničenega in pa veliko ni bilo nikogar, ki bi ga bil s SV0Jih Kivarcev našel umorje-krohotom brcnil v drugo deže- nih- Nastala je bila bratska lo. Bil je sam v golem gozdu, j vojna in krvna osveta. Na raz-sam pod sivim, oblačnim ne-jvalinah svojega 17-letnega tru-bom. Sedel je na krivenčasti i da je zapel Jeremijeve žalostin-korenini, ki se je bočila iz tal,i ke. Toda ne dolgo. Zavihal je in se skozi mrežo debel in veja --- še enkrat zagledal v pobočja in vrhove, ki so se v gosti verigi vlekli proti jugu. Tolminska! Uboga, a lepa j dežela s svojimi grapami in j strminami, bornimi polji in temnimi gozdovi, s svojo brid-kostji in smehom. Ali jo bo še kdaj videl? Bog ve! A topla misel mu bo umrla šele z zadnjih dihom, preden ga kdo ve > kje zasujejo v grob. Obhajale so ga žalostne misli in te niso dobra popotnica na večnem romanju, v kakršno je bil obsojen. Bridko se je nasmehnil. "Pojdimo!" Obrnil je hrbet domovini in stopil na stezo, ki je vodila društvom in boste imeli priliko izbrati si odbor po svoji volji, ki bo rad deloval s članstvom in odborom skupaj. Pri našem ! zueli, in peš prekorači ecuador- j društvu imamo sedaj mnogo sposobnih fantov in deklet, katerim bi lahko zaupali vodstvo društva, torej ne pozabile nanje pri izbiranju kandidatov! Važno! Sporočam tudi, katerega ne bo na tej seji, zapade denarni kazni po društvenih pravilih. Po seji bo prost prigrizek in pijača in se bomo lahko prav po domače med seboj kaj pogovorili; torej na svidenje! S pozdravom! Ana Pelcic, tajnica. JO V VOJNI Glasom poročil iz Aten, grška armada na vseh frontah v vojni z Italijani nepričakovano' dobro napreduje in podi "ko-rajžnega?" sovražnika preko; svoje meje v Albanijo. Grki so zavzeli že več milj sovražnega ozemlja pri Ohridskem jezeru, Kcntzo, pri Frosheri, pri Ar-gyrokastronu in morsko obrežje na jugu pri otoku Krf. Ko-' ritza, glavna postojanka, je v grških rokah. Tam so Grki zajeli celo divizijo Italijanov, I drugod pa iste pognali v beg. ( Junaški nastop Grkov občuduje ves svet. DENARNE POŠILJATVE v JUGOSLAVIJO in ITALIJO 10C DIN. ------$ 2.20 200 DIN. ------$ 4.00 ♦ 300 DIN. ------$ 5.85 V DINARJIH 500 DIN. ------$ 9.25 1000 DIN. -----— $18.00 2000 DIN. ------$35.00 « » 100 LIR ------$ 5.00 200 LIR ------$ 930 U00 LIR $ 14.00 500 LIR $ 22.50 1000 LIR $ 44.00 2000LIR $ 87.00 Ker zaradi položaja v Evropi parniki neredno vozijo, tudi za izplačila denarnih pošiljatev vzame več časa. Zato pa onim, ki žele, da je denar naglo izplačan, priporočamo, da ga pošljejo po CABLE ORDER, za kar je treba posebej plačati $1.00 Vsled razmer v Evropi ni mogoče v Jugoslavijo in Italijo nakazati dinarja v DOLARJIH, temveč samo v dinarjih, oziroma lirah. Isto velja tudi za vse druse evropske države. SLOVENIC PUBLISHING CO. :POTNTŠKI ODDELEK: 216 West 18th Street New York City 1WILLKIE POSTANE PISATELJ Washington, D. C.—V tukajšnjih republikanskih krogih se govori,! da se bo poraženi predsedniški kandidat Wendell L. Willkie posvetil pisateljevanju za neki mesečnik, ko se bo za stalno naselil na svoji farmi v Indiani, ali bo pa prevzel pred-sedništvo državne univerze v Vermontu. -o- NAGROBNI NAPIS BENJAMIN FRANKLINA Znani ameriški časnikar, diplomat, državnik in filozof Benjamin Franklin, rojen 1706, umrl 1790 in pokopan v Filadel-fiji, Pa., je sam sestavil za svoj nagrobni spomenik sledeči napis v angleškem jeziku: SAM NAPISAL telo Benjamin Franklina tiskarja (Kakor platnice stare knjige, vsebina iste iztrgana, napis in zlata obreza nevidna) Leži tukaj kot hrana črvom Vendar delo samo na sebi ne bo izgubljeno, kajti isto bo, kakor on veruje, še enkrat izšlo v novi in lepši izdaji popravljeno in izboljšano po avtorju. -o- NAZNANILO Sedaj, ko se je vojna razširila tudi v Sredozemsko morje, je izgled tak, da dokler ne bo miru, ^ploh ne bo mogoče importirati blaga iz Jugoslavije. Naznanjamo pa, da vsaj z nekaterim blagom smo se založili, dokler je bila še prilika. Med drugim Je v prvi vrsti svetov no-sla v en "Bahovec" zdravilni čaj iz Ljubljane, pravi originaL PLAN1NKA ČAJ ki je zdravilo neprekosljive vrednosti pri obolenju želodca, ledvic, jeter ali črevesja. Urejuje zaprtje in neredno prebavo. Utrjuje kri in ženske ga posebno uspešno rabijo v prehodnjih letih in drugih težkečah. Dobili smo sedaj še izredno veliko pošiljatev. toda vse nam je prišlo mnogo dražje kakor prej, zato smo primo-rani nekoliko zvišati ceno. Za nedoločen čas stane: Ena škaUja $1-25: dve škatlje S2.40; tri škatlje $3.50. Pošto plačamo mi. Tudi nekatero drugo blago je še v zalogi. Pišite po cenik. STEVE M0H0RK0 CO. 704 SO. 2nd ST.. MILWAUKEE. WIS. .........................m..................................................... Bpžične ± jaslice NOVI STENSKI KOLEDARJI Za leto 1941 smo prejeli | stenske koledarje velikosti 171/-ix23 palcev. Koledarji imajo tudi posebna vremenska naznanila in oznanila državnih praznikov. Kakor smo vsako leto, bomo tudi v tekočem pošiljali koledarje na željo naših naročnikov na vse kraje in tudi v staro domovino. In ker je v teh časih pošta bolj počasna, je treba radi tega iste odposlati poprej, da jih bodo dobili ob času za novo leto. Koledar stane s poštnino vred 20c komad. Naročila sprejema firma A. Grdina in Sinovi, 6019 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. r..... .. . ..>V, .V, ...—, PROSLAVITE BOŽIČ OB LEPIH JASLICAH Jaslice, kakoršne prikazuje gornja slika, so narejene iz močnega debelega papirja (Cardboards). Papir trpežen in so narejene tako. da so zložljive; 16 komadov obstoječih Iz pastircev, angel j ev. ovčic in jaslic se zleži skupaj, kar napravi impozantno sliko božičnih jaslic. Jaslice zavzemajo skoro štiri čevlje in pol v dolžini in so en čevelj in pol vioake. Dolžina se lahko poljubno zmanjša. Vsak komad je narejen natančno za svoje mesto. Slike so tiskane v najslikovitejših barvam .kar olepša vso hišo, v kateri se te jaslice postavi. Narejene so tako trpcžljivo, da trpijc ob primerni pažnji najmanj do deset let. Zložene in pakirane so v lepi trpežni baksi, v kateri se hranijo od leta do leta. Zgornje jaslice stanejo s poštnino........*.................................$2.00 DRUGE MANJŠE JASLICE ZELO LEPE JASLICE, tudi iz trdega papirja (Cardboards), trpežne za več let. stanejo .................$1.00 JASLICE SREDNJE OBLIKE, iz papirja, lepo umetno narejene, stanejo .......... 50c MANJŠE OBLIKE, lepe umetne jaslice .......................................................................................................................................................35c ZBIRKA PASTIRCEV za jaslice, ki se stavijo iz papirja ................25c MALE OBLIKE (za otroke) .......................................................................................ZZZ'ZZZ'ZZZZZZZZ" 15c SESTAVI ZA JASLICE Pastirčki, narejeni kot kipi, brez štalice, ki se sestavi na mizi ali kostnu in predstavlja krasno sliko sve-tonočnega prizora. Te sestavi stanejo: MALE OBLIKE ......................................................................................................................................S1 «v SREDNJE OBLIKE ..................................................................................................................................................................................................... ¿,'25 MALO VEČJE OBLIKE ............................................................ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ. $5.50 Naročila se sprejema samo do 16. decembra, ker poznejšim naročilom ne bo mogoče nuditi točne dostave. Zato požuri se vsak z naročilom takoj. ^ 1 Naročniki jaslic naj navedo pri naročilu, kakšne jaslice želijo in za kakšno ceno. da jim bo mogoče po želji postreči. Po C. O. D. teh naročil ne pošiljamo, razven če želi tak naročnik stroške za C O D. nositi sam. Naročila pošljite na: KNJIGARNA AMERIKANSKl SLOVENEC 1849 West Cermak Road Chicago, Illinois Ameriški državljani imajo prednost pri delu Ako želite postati državljan spoznajte ameriške postaveI Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Cena tej najnovejši knjižici je samo ŽSc. Prt naročilu pošljite znamke all money order. VLOGE v tej posojilnici d« IMM.M v FedertU Savlugs A Loaa Insurance Corpo-raUon. Waahtngton. D. C. Sprejemamo osebne lo društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6Z35 8L Clair Ave. HEud. M?« Cleveland, Ohio BOŽIČNA DARILA Rojaki v starem kraju imajo sedaj zelo težke čase. Tlači jih draginja in muči jih skrb in strah. Brez dvoma zaslužijo naše iskreno sočuvstvovanje in vso pomoč, ki jim jo moremo dati. Spomnite se svojcev za praznike s tola-žilnim pismom in, ako vam razmere dopuščajo, tudi z malim darom v obliki denarne uošiljatve. Mi še vedno pošiljamo denar v Jugoslavijo in Italijo zanesljivo in razmeroma točno, po zračni pošti in brzojavno. Prejemniki dobe denar za domači pošti brez odbitka kakor prej. Naše znižane i ene so: Za $ 2.20 Din. 100 Za 4.00 Din. 200 Za 5.85 Din. 300 Za 9.25 Din. 500 Za 18.00 Din. 1,000 Za 35.00 Din. 2,000 Za 85.00 Din. 5.000 Za $ 2.90 Lir Za 5.00 Lir 9.50 Lir 14.00 Lir 22.50 Lir 44.00 Lir 1,000 87.00 Lir 2,000 Za Za Za Za Za 50 100 200 300 500 PRIPOMBE: Pri večjih zneskih sorazmeren popust. Cene so podvržene spremembi gori ali doli. V dolarjih se pošiljatve ne morejo izvršiti. Navedene cene veljajo za pošiljanje po zračni pošti. Pri brzojavnih izvršitvah znaša strošek $1 več. Brzojav se priporoča zlasti pri nekoliko večjih zneskih. NE ODLAŠAJTE! Ako hočete, da bodo vaši v starem kraju prejeli denar pred prazniki, tedaj nam svojo pošiljko čim prej pošljite. zlasti pri nakazovanju po pošti. DRUGI POSLI Kadar rabite is starega kraja rojstni in krstni list ali kako drugo listino, ali ako imate kak drog posel, tedaj je v vašem interesu, da se vselej obrnete na: LEO ZAKRAJSEK GENERAL TRAVEL SERVICE INC. 302 E. 72nd St» New York. N. Y.