f in [iii in v Lii ti L V soboto, dne 2. junija se je bila oblekla Ljubljana v praznično obleko, da svečano sprejme svojega vladarja in gospodarja in ljudomilo cesarico Zito. V slovesen sprejem in v iskren ter navdušen pozdrav je bilo vse mesto v narodnih in cesarskih zastavah. Dvorni vlak je pripeljal v Ljubljano v šoboto ob 7. uri zjutraj. Takoj po prihodu vlaka se je odpeljal cesar in spremljevalci v avtomobilih naprej proti fronti, cesarica pa je ostala v Ljubljani, da obišče v tukajšnjih bolniščnicah ležeče ranjetrce izza vročih bojev desete soške ofenzive. V za- prtem avtomobilu se je peljala po ljubljanskih ulicah najprej v stolno cerkev, kjer jg prisostovala službi božji. Ko se je mudiia cesarica v stolni cerkvi, se je bilo nabralo Pred škofijo na tisoče ljudi, ki so z viharnimi klici aživio" pozdravljali presvitlo cesarico, ko se je vračala na glavni kolodvor, posipali ceste z zelenjem in krasili avtomobil s cvetjem. Ob 9. uri dopoldne je cesarica zapustila zopet voz dvornega vlaka, kjer jo je sprejel deželni predsednik grof Attems, dvorna dama grofica Attems in njena hčerka, ki je izročila Njenemu Veličanstvu krasen šopek rož. S kolodvora se je odpeljala cesarica s spremstvom v garnizijsko bolniščnico, nato v bolniščnico »Rdečega križa" v Leoninumu in obiskala honvedsko bolniščnico. Povsod tod je govorila z vsakim ranjencem, tolažila in prigovarjala, da naj vdano prenašajo svojo kruto usodo. Po obisku teh treh bolniščnic se je odpeljala cesarica na glavni kolodvor v salonski' voz dvornega vlada. • ; Ljubljanska šolska mladina pozdravlja cesarico. Dasiravno je cesarica odklonila vsak oficialen sprejem, si ljubljanska šolska mladina vseb javnih in zasebnih ljudskih šol, vseh srednjih šol in drugih uimh zavodov ni hotela vzeti prilike, da bi ne pozdravila mile cesarice, in ji ne pokazala čuvstva iskrene ljubezni in otroške vdanosti. — Ob 2. popoldne se je začela zbirati mladina s svojim učiteljstvom na Kongresnem trgu, da napravi špalir okoli Zvezde. Ves obširni Kongresni trg je bil gosto zaseden v dvojnih, trojnih vrstah. Vse je bilo v prazničnih oblekah. Mladina je imela na prsih pripete trobojnice, v rokah cvetje in zelenje in majhne zastavice. Krasen pogled je bil to na tisočero množico nežne mladine, ki se je z žarečimi očmi in hrepenečim srcem ozirala proti Šelenburgovi ulici, odkoder se je imela pripeljati cesarica. Ob *J43- popoldne završi ob izhodu Selenburgove ulice kakor zašumi v zelenemi logu, ko potegne lahek vetnč po nežnemj pomladanskem listju; kakor iz enega grla1 done vriskajoči pozdravi naše mladine mili cesarici nasproti; šolske zastave se klanjajo, male zastavice vihrajo proti avtomobilu, v katerem se pelje mlada vladarica smehljaje se odzravljajoč na vse strani. Od desne in' leve se pomikajo vrste bliže in bliže avtomobilu, kakor bi hotele cesarici zastaviti pot in jo obdržavati delj časa v svoji sredi. Cvetje z vrtov in poljskih dobrav se zgrinja nad cesaričinim avtomobilom, njena pot je posuta s cvetjem in zelenjem, kakor bi se vozila po lepo pisanih preprogah. To je bil prizor, ki ga ne pozabi naša mladina! Kako presrčno ljubka je bila ta patriotična manifestacija lahko sklepamo iz izreka nekega gospoda iz cesaričinega spremstva, ki se je lzrazil tako-le: »Udeležil sem se že mnogih potovanj Nj. Veličanstva, a tako spontano enodušno, globokovplivajoče manifestacije, kot je bila ta na Kongresnem trgu, še nisem doživel". S Kongresnega trga se je peljala cesarica v rezervno bolnisčnico v c. kr. obrtni šoli, kjer se je mudila poldrugo uro. Razgov jala se je z vsemi ranjenci v njih mater».iem jeziku. Ob pol 5. popoldne se je odpeljala cesarica na Grad, ogledala si poslopje, grajsko in gozdno kapelo; posebao ji je ugajal lepi razgled z Gradu. Nato se je peljala pod Tivoli, kjer je pohvalila lepe nasade, po Večni poti okrog Rožnika in šla odtod peš na Rožnik ki od tu nazaj v dvorni vlak. Povsod kjer se je vozilo Nj. Veličanstvo, ji je prirejalo prebivalstvo viharne ovacije. Za sprejem se je v imenu *\Ij. Veličanstva zahvalil ijubljauskemu žunanu gosp. dr. I.anu Tavčarju pobočnik grof Hunyady. Ccsar se je cdpeljal v soboto, dne 2. t. m. ob '48. zjutraj z avtomobilom iz Ljubljane preko Postojne. Senožeč, Divače in Opčin v Trst. PovvOd so bile za sprejem postavIjene čete, ki so se bile udeležile 10. italijanske ofenzive. Cesar je govoril z mnogirni vojaki in častniki, hvalil njih junaštvo in pogum ter delil odlikovanja, V glavneni stanu je podelil poveljniku soške armade generalnemu polk->vniku Boroeviču red Ma rjje Terezije. Iz Trsta se je odpeljal cesar na Prosek, čez Komensko pianoto v Vipavsko dolino, preko Ajdovščine v Postojno in odtu se je vrnil v Liubijano. Vojaštvo in prebivalstvo je z navdušenjern povsod sprejemalo Nj. Veličanstvo. Po cesarjevem povratku s soške fronte v Ljubljano sta se Nj. Veličanstvi sprehajali nekaj časa pud dvornim vlakom, kjer jima je prirejala zbrana množica velike ovscije. O'o 9. uri sta se odpeljala cesar in cesarica zopet na G,ad, da si v lepem večeru ogledata lcpo ljubljansko okolico. Cesar in cesarica sta prenočila v spalnem vozu dvrij-ncga viaka na ljubijanskem glavnem kolcdvoru. V nedeljo zjutraj ob 7. pa sta se odpeljala skupaj v Postojno, kjer so jih sprejeli najslavnejše z velikim navdušeiijem. Po božji službi se je odpeljala cesarica v Trst ttr obi>kala spotoma več bolniščnic. V Trstu so jo viharno pozdravljaii. Cesar se je pa odpeljal iz Postojne preko Št. Petra po vsej Istn v Pulj, kjer je bilo pripravljeno brodovje za slavnosten sprejem. V nedeijo ponoči ob 11. sta se vrniii Nj. Veličanstvi v Ljubljano, prenočili tu ter zapustili v ponedeljek zjutraj ob V4^. Ljubljano. Pri odhodu iz Ljubljane ie naročil presvitli cesar gcsp. deželaemu predsedniku grofu Attemsu, da uaj izreče v imenu Nj. Veličanstev ljubijanskemu prebivalstvu zahvalo za lepi sp-ejem in viharne ovacije. O tem je izdal gosp. deželni predsednik sledeči razgias: Preblvalcetn Ljubljane! Njegovo c. in kr. Apostolsko Veličanstvo naš najmilostljivejši cesar so mi pred Njihovim Najvišjini odhodom blagovoliii naročiti, da naznaniin piebivalcem deželnega stolnega mesta Ljubljane cesnrsko zahvalo za čez vse topli, palriiotični sprejcm Njegovega Veličanstva ccsarja in Njenega Veličanstva cesarice kakor tudi za izkazane poklonitve. Njeno Veličanstvo cesarico je zlasti zelo razveseliia ginljiva poklonitev šolske mladine na Kongresnem trgu; blagovolili so se tudi izraziti zelo pohvalno 0 vzornem redu, ki je vladal pri Njihovih Najvišjih vožnjah po mestu. V največje veselje mi je, te Najvišje izjave sporočiti prebivalcem Ljubljane. LjuL-ljana, 4. junija 1917, C kr. dežolni predsednik: Henrik grof Attems, s. r. Ni-pozabni so narn vsem posebno pa še šolski mladiiii spomini, ko sta bivala cesar in cesarica v naši sredi. Bil je to vesel praznik za ljubljansko prebivalstvo. Iz Ljubljane sta se odpeljala cesar in cesarica na Koroško, kjer sta obiskaia več krajev. Svoje potovanie sta Nj. Veličanstvi zaključili s posetom Predarlske.