NASLOV—ADDRESS: MGlMiloK.S.K.J«dnot«- •117 St. Oeir Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEnderson 3913 LETOS M letnico Vta hm ml roko kra-marljivo atftlra osemnajsto kampanjsko p0r06il0 OSEM DRŽAV NAPREDOVALO ZA 1053 TOČK. — M ON T AN A NA DRUGEM MESTU. — MISSOURI SE VEDNO NA PRVEM. — ŠTIRI NOVI KAMPANJSKI ODLIČ-NJAKI. — ČLANICE SO NAJBOLJ AGILNE. Minuli teden je osem držav napredovalo za 1053 booster-skih točk. Med temi se je najbolj postavila država Montana z 354 novimi točkami; nji sledi Indiana z 193 novih točk, na tretjem najvišjem pridobitku je pa država Wisconsin z 179 točk. Kakor smo že zadnjič omenili, se je država Montana v resnici minuli teden pomaknila s 3. mesta na 2. K temu je pripomoglo društvo št. 14 v Butte, Mont., ker je v tem tednu povečalo število svojih točk za 900. Med vsemi ostalimi društvi v Montani je navedeno društvo najbolj agilno; zato je doseglo do danes že 7302 točk; manjka mu torej le še nekaj točk, pa bo označeno kot zlato boostersko društvo in sicer tretje izmed vseh ostalih. Prvenstvo ima dosedaj še vedno vrlo društvo sv. Kristine št. 219 v našem Euclidu s 24,245 točkami. Nekaj izredno veselega se pričakuje zopet od tega društva v poročilu prihodnjega tedna. Drugo zlato boostersko društvo je št. 70 v St. Louisu Mo., z 10,450 točkami. Številna krajevna društva v državi Pennsylvania naj bi si vzela za zgled žensko društvo Marije Sedem Žalo3ti št. 81 v Pittsburghu. Navedeno društvo je v minulem tednu napredovalo za 3118 točk, zaradi tega je na prvem mestu izmed vseh drugih pennsylvanskih društev. K temu sta pripomogli sestra Ana Borkovič in Ana Solomon, ker sta pridobili 29 novih članic; prva 16, druga pa 13; radi tega sta danes označeni kot boosterici s srebrno zvezdo. Morda že v kratkem času bomo imeli priliko in čast z veseljem poročati, da je tudi to društvo označeno kot zlato boostersko društvo z doseženo kvoto. V Pennsylvaniji bodo torej naše vrle členice prve dosegle to čast! VOJNI TAJNIK DERN UMRL Washington, 27. avgusta. — V tukajšnji bolnišnici je danes dopoldne po daljšem bo-lehanju umrl v starosti 64 let vojni tajnik George Henry Dem. Podlegel je srčni bolezni, katera ga je trla kot posledica influence pred petimi leti ko je bil še governer države Utah. Urad governerja je opravljal dvakrat predno je bil imenovan v Rooseveltov kabinet kot vojni tajnik. Pokojnik je igral važno vlogo v new-dealskem boju proti depresiji osobito je dosti storil za civilno konzervacijsko armado ali CCC. brezposelnih mladeniče; in zboljšanje ameriške zračne armade. Njegovo truplo bo prepeljano v Salt Lake City, Utah in ondi položeno k večnemu počitku dne 1. septembra. Ns dan pogreba mu bo naj več j ameriški cerkveni zbor, mormonske cerkve (nad 300 pevcev) zapel nekaj žalostink \ slovo. DRŽAVE PO BOOSTERSKIH TOČKAH: Missouri ............................................10,450 Montana ............................................3,042 Ohio ....................................................2,794 Wisconsin ..........................................2,328 'Indiana .........................................1,809 Colorado ............................................1,248 Illinois *................:..............1,160 Pennsylvania ....................................1,026 Kansas ................................................808 I.Connecticut ................................801 Wyoming ..........................................799 Michigan ............................................723 Minnesota ...............................717 California ..........................................600 New York ...........................593 DRUŠTVA PO DRŽAVAH, K! SO V OSPREDJU: California, št. 236 ..................................600 točk Colorado, št. 55 ......................................3,200 " Connecticut, št. 148 ..............................801 " Illinois št. 119 ........................................5,701 " Indiana, št. 52 ........................................3,889 " Kansas, št. 115 .............................3,301 " Michigan, št. 30 ....................................2,025 Minnesota, št. 4 ................... 2,725 Missouri, št. 70 ........................................10,450 " Montana, št. 14 ......................................7,302 " New York, št. 184 ..................................1,800 " Ohio, št. 219 ............................................24,245 " Pennsylvania, št. 81 ..............................5,848 Wisconsin, št. 165 ......*.....................4,932 " Wyoming, št. 94 ......................................1,800 " ŠTIRJE NOV! ODL1KOVANC1 Za boosterja s srebrno zvezdo so bili minuli teden proglašeni sledeči: Pri društvu št. 2 Robert Kosmerl, pridobil 14 novih. Pri društvu št. 81 Mrs. Ana Borkovič pridobila 16 novih članov(ic). Pri društvu št. 81 Mrs. Ana Solomon, pridobila 13 novih. Pri društvu št. 174 Mrs. Johana Artach, pridobila 10 novih članov(ic). Vseh teh odlikovancev je sedaj 33, štirje so pa odlikovanci z zlato boostersko zvezdo. Med vsemi temi je 21 članic in 16 članov. Torej je razvidno, da so ženske v tej naši kampanji najbolj agilne. K OTVORITVI- NOVEGA DRUŠTVENEGA DOMA V STRABANE. PA. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Povečanje nemške armade Berlin, Nemčija. — Nemški kancler Adolf Hitler je izdal ukaz, da se ima takoj podaljšati dobo vojaškega službovanja na dye leti vsled česar se bo število nemške stalne ar- made povečalo na 756,000 mož, bo obdavčilo vse bogatine. kakor v predvojni dobi; število vsega vojaštva z rezervo bo pa znašalo 3 milijone mož. Nemčija se boji vpada Rusije, ker tudi Rusija množi svojo armado. V svrho kritja stroškov nove nemške armade se Evharističen kongres v Youngstownu% O. Dne 23. in 24. septembra se bo vršil v Youngstownu, O. redni letni evhcristični kongres za severoiztočni okraj države Ohio. V ta namen se delajo ondi že velike predpriprave. Dne 22. septembra zvečer bo za udeležence vprizorjena "Zadnja večerja," naslednji dan bo o polnoči sv. maša, 24. septembra popoldne pa velika procesija. Ves potek tega kongresa bo oddan tudi po radio postajah. Tega kongresa se udeleži tudi naš elevelandski škof Most Rev. Jos. Schrembs, ki se bo vrnil z obiska v Rimu dne 17. septembra v spremstvu svojega tajnika. -o- Velika zapuščina katoliškim zavodom Chicago, III. — Tukajšnja zapuščinska sodnija je odobrila oporoko nedavno umrle Miss Kate P. Clifford, ki je zapustila pol milijona dolarjev v razne dobrodelne svrhe in katoliškim zavodom. Tako dobi St. Mary's semenišče v Mundelein, 111. od tega $20,000, Loyola u niverza $10,000 in ravno toliko tudi Katoliška univerza v Washingtonu. Slične ali tudi večje svote bodo dobile razne katoliške sirotišnice in bolnišnice. -o- Egipt postane samostojna neodvisna država London, 26. avgusta. — Danes je v uradu zunanjih zadev egiptovski ministrski predsednik Nahas paša s svojo delegacijo podpisal prijateljsko pogodbo med Egiptom in angleško vlado, vsled česar bodo Egipčani po 50 letih vazalstva lahko samostojni. Pogodba določa Egiptu samostojnost č?z 10 let. Za to je pa morala egipčanska vlada dati Angležem več koncesij za vojaške utrdbe v Aleksandri j i in gradbo nove strategične ceste med sueškim prekopom in Aleksandri j o. Tako bo tudi Anglija svoje vor jaštvo v doglednem času iz Egipta domov odpoklicala; za koncesije dobi egipčanska vlada denarno odškodnino. Canonsburg-Strabane, Pa.— . Torej sta se uresničila že-, Govor predsednika društva Pred dobrimi 22 leti, to je me- lja in nasvet č. g. Father Oma- sv. Jeronima Anthony Bevec. na, tako tudi želja nas vseh. seca aprila smo čitali v listu "Amerikanski Slovenec," v takratnem glasilu naše K. S. K. Jednote dopis i^ te naselbino izpod peresa John Pelhana, kjer je bilo med drugim s ponosom omenjeno tudi tole: "Tudi mi hočemo imeti svoje lastno- ognjišče." Takrat je bilo namreč ustanovljeno društvo sv. Jeronima št. 153 K. S. K. J. Danes pa lahko z veseljem povdarjamo, da je navedeno društvo v tekočem letu zgradilo svoj novi društveni dom, ki je ena izmed najbolj modernih stavb v tej naselbini. Slavnostna otvoritev doma se bo vršila na Delavski praznik (Labor Day), to je dne 7. septembra z lepim in bogatim programom. Društvo sv. Jeronima, edino društvo s tem imenom pri na ši Jednoti šteje sedaj okrog 300 članov v obeh oddelkih. Sedanji odbor društva je: Anton Bevec, predsednik; John Bevec, tajnik; Anton Tomšič, blagajnik. Leta 1924 je društvo kupilo posestvo od Johna Koprivšek na vogalu Alexander Ave. in Chartiers St. v Strabane, Pa. Na tem zemljišču stoji šest-sobna hiša iz opeke zgrajena še leta 1830 torej je sedaj ta hiša stara že 106 let in je še vedno v dobrem stanju. Člani smo se takoj lotili dela in spodaj v pritličju hišo toliko preuredili ter zboljšali, da smo začasno lahko zborovali v tem prostoru pod lastno streho. Ko se je Rev. John J. Oman, newburški župnik iz Clevelan-da, O., leta 1925 v postnem času mudil tukaj med nami in ob ustanovitvi društva Kraljica Majnika št. 194 KSKJ., je nam med drugim rekel: "Da ne boste vedno v tem zaduhlem prostoru tukaj spodaj; poleg te hiše vidim lep kos zemljišča, katerega lastuje vaše društvo; torej fantje in možje, le ko-rajžo in pogum! Na bližnjem vogalu si postavite novi društveni dom, da bo v čast in ponos vam in vašim naslednikom." 'Slovo," poje mešan zbor Dom je skoro že dograjen, Pitt KSKJ. boosterjev. kakoršnega vidite na tej sliki. "Srcu" in "Asleep in the Skupni stroški te lepe stavbe Deep," bas solo, poje Louis znašajo okrog $15,000.00. Katusin. Ko smo mi že pred več leti Govor Stanley P. Zupan-a, prihajali v Ameriko še v mla-1 urednika Our Page iz Clevelan-deniških letih, se je večina iz- da Ohio. med nas odločila vrniti zopet "Lepa naša domovina," solo v drago rojstno nam domovino točka poje Miss Mildred Gla-k našim ljubljenim staršem s zar s spremljevanjem na ki-kakim prihrankom za izboljša- taro. nje njih domačije. Tedaj sej Deklamacija: Anton Lau-mi še nismo tako zanimali za rich. veselice in druge zabave kakor Predstavljanje gl. uradnikov se mladina v današnjih dneh. [z Pittsburgha, Pa. Toda svetovna vojna nam je "Kampanjska pesem," poje prekrižala račune, da smo se zbor Pitt KSKJ. boosterjev. za stalno naselili v tej novi Govor urednika Glasila, Ivan domovini. Ta društveni dom Zupana. bo velike važnosti za tukaj ro- Deklamacija: Miss Joseph-jeno mladino, ker hoče imeti ine Mikec. vedno svoje različne zabave in "Booster Campaign Song," svoj šport. Tukaj bodo imeli poje zbor Pitt KSKJ. booster-dovolj prostora na razpolago. jev. Ker bo društvo povodom ot- Govor Mrs. Mary Koklich, voritve svojega novega doma predsednice društva Kraljica izdalo Spominsko knjigo, so to Majnika št. 194 KSKJ. delo vzeli v svojo oskrbo naši( Govor John Dečmana, pred-mladi boosterji; šli so na de- sednika porotnega odbora K. lo in nabrali nič manj kot za s. K. J. $300.00 za razne oglase. To- "Nobody's Darling But rej ako hočemo to pogumno mladino obdržati v naših vrstah, je bil skrajni čas zidati novi društveni dom. S pozdravom, Anton Tomšič, blagajnik, društva št. 153 KSKJ. Mine," poje s spremljevanjem na kitaro Miss Mildred Glazar. Govor Mr. Antona Grdine, iz Clevelanda, O. Predstavljanje uradnikov ali zastopnikov sosednih društev. "Hej Slovenci," poje mladinski zbor. Od 4. ure naprej do polnoči sledi ples in prosta zabava; igra John Boletov orkester. Opomba: Pevski zbor KSKJ. Pitt boosterjev vodi Mr. Frank J. Lokar naš lokalni mladinski pevski zbor bo pa pod vodstvom Misses Rose Krall in Angeline Krulce. -o- Urad komunistov napaden Toledo, O., 25. avgusta. — Neka tajna skupina ali družba Ob 2:30 popoidne: Otvoritev oseb je sinoči nepričakovano programa po predsedniku ali stoloravnatelju. Program je sledeč: Gostom v pozdrav deklamira Miss Mary Ludvig. "Slovensko dekle," poje mladinski zbor. Program slavnosti Na Delavski praznik, dne 7. septembra se bo brala ob 7:15 zjutraj slovesna sv. maša v cerkvi sv. Patrika v Canons-burgu za vse članstvo društva sv. Jeronima. Sv. mašo bo daroval Rev. Edward Istočin ob asistenci Rev. Ralph Hayes. Od 9. ure do 2:30 popoldne zbiranje in sprejem gostov ter ogled novega društvenega doma vdrla v glavni urad tukajšnje komunistične stranke, zaplenila več listin in cirkularjev 5n iste sežgala v Armory parku. Napadalci so vsa okna in vrata urada pomazali z rdečo barvo. Nenadna smrt župnika. Šent-peterski župnik Janko Petrič se je odpeljal s prof. dr. Demšarjem 11. avgusta iz Ljubljane na Dolenjski obiskat svojega sošolca iz bogoslovja, župnika Jakoba 2usta v Cerkljah ob Krki. Iz Novega mesta sta se pripeljala z avtobusom do Kostanjevice, kjer je župnika Petriča nenadoma zadela kap, da je bil takoj mrtev. Zagrebški nadškof - pomočnik dr. Alojzij Stepinac je ono nedeljo popoldne v spremstvu ljubljanskega knezoškofa dr. Rožmana in še nekaterih drugih napravil izlet v Vrata. V ponedeljek je odšel po Tomin-škovi poti na Kredarico. Po kosilu se je povzpel ob dveh popoldne na vrh Triglava, kamor je potreboval eno uro in četrt. Potem se je "vrnil na Kredarico in tam prenočil. Naslednji dan je opravil sveto mašo v kapelici na Kredarici in se preko Staničeve koče vrnil v Mojstrano. Gospod nadškof je znan kot dober turist, ki je preplezal že težje ture, kot je dvig na naš Triglav. Na letovanje na Bled so prišli kralj Peter II. ter kraljeviča Tomislav in Andrej, nekaj dni za njimi pa tudi kraljica Marija. 70 let je dopolnil v Mariboru gospod Avgust Škrabar, podpolkovnik v pokoju, pod čigar poveljstvom je sedanji 45. pehotni polk osvojil ob pre-vratuMaribor, zasedel severno mejo in se udeležil borb pri Radgoni in na Koroškem. Par številk o jugoslovanskih Nemcih-katoličanih. Po ljudskem štetju je v Jugoslaviji 5,218,000 katolikov, med temi 515.000 nemško govorečih t. j. takih, ki se prištevajo k nemškemu kulturnemu krogu. Cerkvena organizacija jugoslovanskih katolikov je razdeljena v tri nadškofije (Belgrad, Zagreb, Sarajevo), pet škofij (Ljubljana, Maribor, Banjalu-ka, Djakovo, Skopije-Prizren) in tri apostolske administratu-re (Subotica% Veliki Bečkerek-Eanat in Baranja). Cesto Slov. Bistrica—Oplot-nica so te dni oddali v graditev podjetju Svetini Ivan iz Ljubljane za 197,000 din. Dragatuš Dne 6. avgusta se nam je pri vojakih smrtno ponesrečil naš organist Josip Hudobivnik. Ob nesrečnem padcu na Milanovem vrhu nad Čabrom je obležal nezavesten, bil prepeljan na Sušak in je tam še istega dne umrl. Bil je dober organist, pa vnet prosvetni delavec. Pred sedmimi leti je prišel kot 15 leten deček z g. župnikom iz Osilnice v Dragatuš. Ker ni bilo or-ganista, se je mali Jožek vneto poprijel glasbene umetnosti, kmalu postal organist s privatnim znanjem, ki ga je pa potem z dveletnim učenjem v or-glarski šoli dobro izpopolnil. Leskovec pri Krškem. "Ne veste ne ure ne dneva, kdaj pride Gospod!" Nenadoma je prišel in udaril je trdo. Vzel je življenje trdnemu posestniku v Malem Podlogu Kerinu Francetu. Kdo ni poznal Franih Dalje na 6. strani.) Kranjsko • Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša sUrrensku bratska pod-ponvi' organizacija 9 Ameriki Posluje že 48. leto GESLO K. S. K. J. JI: "Vse za vero, dom in narodT 1m. liftiiSil m May IM, ISIS ŠTEV. 35 — NO. 35 CLEVELAND ,0„ 1. SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1936 LETO (VOLUME) XXII. ^raOAKORflAH OP THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION uth, 1923 a* (ha Port Office at Ohio, Cadcr the Aat at nate ef 11«. Aet ef DRUŠTVENA NAZNANILA Društvo sv. Štefana, it. J, Chicago, lit. Cenjeno članstvo našega društva uljudno vabim, da se udeležijo prihodnje redne mesečne seje, katera se bo vršila v soboto večer, 6. septembra v navadnih društvenih prostorih. Seja se začne točno ob 8. uri. Asesment bom začel pobirati Društvo Petar i Parni, broj 64, Etma, Pa. Poziva se članstvo na redo-vitu mjesečno sjednicu, ko j če se obdržati'na 6. septembra točno u 2. sata posle p na običnom mjestu. Zato daje članstvu do znanja, da malo bolje po lazi mesečne sjednice. Ja neznam, što je vzrok, da naše članstvo slabo polazi sjednice. Ni je ni čudo, Se nekaj dvomov! pred sejo, ob 6:30 kakor po ^ f razumejo, y a(ji sto su pravila 1 društveni za- ^Ponovno opozarjam člane i„ ključki. A kada bi tfanovi po-članice, kateri dolgujejo na^ azili redovito mjesečne sjed-svojih mesečnih prispevkih, da ™e, onda bi svi znali, što se iste poravnajo prej ko mogoče, drugače se bo postopalo ž njimi po pravilih. K sklepu še enkrat vabim na prihodnjo sejo. Z bratskim pozdravom, John Prah, tajnik. zaključi. Napomenuti mi je, da je zaključeno u mjesecu ju-laju, da svaki član, koji je dužan oveču svotu društvu, da bi nastojao, da redovito plati svoje mjesečne pristojbe, a u što makar u dug da dade 50c, i kako je moguč i više, i.aJko da se društveni dug smanji. Toliko do znanja svim onima, Društvo Jezus Dobri Pastir, št. 32, Enumclau\ Wash. VHH Našemu pokojnemu sobratu v k°J1 « to Ute . ' . Drugo mi je napomenuti cla- spomin f , . . .... ... nora, koji nisu u plati h prosil S tem naznanjam žalostno mjesec, a isto i ovaj mjesec, vest vsem prijateljem in znan- da bj došli na dojduču sjedni-cem, da smo dne 12. avgusta cu j da bi svoju dužnost učini-t. 1. spremili k večnemu počit- p0što društvo mora da poku našega sobrata in pri j ate-j ga]je redovito mjesečni ras-lja Jožefa Richter, ki je umrl porez na glavni ured Jednote; dne 9. avgusta. Bolehal je za- a članstvo ostaje dužno. Ni je radi delnega mrtvouda že od čudno, kada tako dela, da aprila lanskega leta, dokler ga jdemo rakovim putem; ja uv-ni mrtvoud ponovno zadel in | moram da opomin jem sva-rešil velikega trpljenja v teh kj mjesec članstvo za dug i za dolgih mesecih. up late. Kako sam bio to več Pokojni Jožef je spadal k napomenuo, da se makar sva-več društvom: k društvu sv.^ mjesec točno uplačuje i ne- tu in sestri Mr. in Mrs. Les-kovar za njih pomeč; naši« vrlim bartender j am: Tons Ka-''stelic (chief), Frank Jenkfc, . Frank Bohfce, Tone Fiorjan-cich, Matt Potokar, Janez Tinsel in Jože Grivec; brez njih bi bil pikMk motea "kisel." — nioo obstoja v nedeljo 13. septembra. Slavnost se vrši z zahvalno peto sv. malo ob 10. Lepo in aaatriko bi bUo, 4a bi se vse naše članice wW#" Ule te sv. kmM skupno t društvom. Tonej ste prija*n« vabljene cenjene wi sosestre, STAVBINSKI ODBOR DRUŠTVA SV. JERONIMA ST. 153 Hvala suMtram Mary Petrih j 4a pridete v vrlikam številu, Mary Branner, Joaie Schloaar, ! Annie Plesnik in njeni prijateljici Miss Eliza fcreveij in njani prijateljici, bratu Frank i Schneider in našemu prijatelju John Simonich, bratu Jo-Uetu Klun (četudi Ribničan), ki je bil s svojo suho robo bolj JU 'podoben kakemu Bošnjaku, na-Hlšemu Frank Sorčič, ki je imel v oskrbi tikete za garderobo in !je delal kar za tri, našemu prijatelju Fr. Kralj za posojene mize in glaže, našemu slovenskemu aldermanu Paul Lu-casu za njegovo pomoč pri razprodaji tiketov in ker je iz-posloval, da smo dobili nekaj podarjenega piva; hvala Mr. pokatifno se v velikem kroju * zastavo na četa, 4a cenimo in spoštujemo bratsko društvo h kateremu spadajo naši možje in sinovi. Zbirale se bomo v cerkveni dvorani ob 9:30 v nedeljo 13. septembra. Prosim ne pozabite na to, skuhajte južino že zjutraj. Kegljaška sezona se bo zo pet kmalu pričela. Upam, da bo imelo naše društvo tudi tc pot dve skupini. To jih bo mo zopet metale, pa ne po gra bnu — šlo se bo zares. Zakrament sv. zakona bosta prejela Miss Margaret Pris land in Mr. Robert Fisher 5 septembra. Miss Prisland je bode št. 162 JSKJ, katera sta de kako §to to nekoji učine; a mu skupno z našim društvom j nekojj su zaboravili na sve. priredila krasen pogreb s slo- ja bj ^elio. da članstvo uzme u vesno sv. mašo zadušnico in ob- 0bzir društveni zaključek i rednimi govori ob odprtem gro- tQga se drži. Helen in Dorothy Bozeglav Ni čuda, da je vrlo društvo sv. Kristine št. 219 v Euclidu že davno doseglo svojo kvoto in isto celo podvojilo. Menda bo kmalu potrojena?! Marljive agitatorice društva Mrs. Cecilija Bradach, soproga društvenega predsednika in Mrs. Mary Rogel sta začeli zasledovati dvojčke in jih pridobivati za društvo z dobrim uspehom. Tako ste v predzadnji izdaji in Mrs. Novak za njih pomoč |hčer sosestre Marie Prisland, Ipri deiu ter vsem, ki ste pri-jčlanice našega društva ter pr-pomogli tako lepega uspe-|Ve tajnice, ki je 10 let vodila ha. ; ta urad pri našem društvu. Videli smo tudi vrle Jedno-tarje: Rev. A. Schiffrerja in trgovce: Joe Mam, John Ka-stelic, Tone Kralj, Tone Er-man, Anton Hren, Anton Ko Nevestin oče, J. Prisland za vzema predsedniško mesto že več let pri bratskem društvu sv. Cirila in Metoda. Novo-poročencema želimo obilno bo- itanjevec (sami Toneti!), Mr. žjega blagoslova za časno in Kralj, Mrs. Kozleuchar. Se j večno srečo, ankrat naj omenimo vrle Wau- Naši članici Mrs. J. Mar-kegančane, ki so imeli svojo golle - Lampe se je narodila jesedo pri svoji mizi, ki pa ni | hčerkica. Naše iskrene čestitala samo 4x4, ampak veliko jce> Prizadevam se, da bi pri-večja, hvala prijateljem Er- dobila to novorojenko, njeno Dodatno k sliki novega doma društva sv. Jeronima st. 153 Canonsburg, Pa., ki je priobčena na prvi strani te izdaje prinašamo tukaj še stavbinski odbor navedenega društva in sicer so v prvi vrsti od leve proti desni: John Bevec, Anton Bevec in Anton Tomšič. Prvi je tudi tajnik društva, drugi je predsednik in tretji je blagajnik. Zadaj: Frank Vende in John Cvetan Jr. — Joe Koklicha, tudi člana tega odbora ni na sliki. Društvo Marije Pomagaj, št. dobite na prihodnji seji; ako 174, Willard, Wis. Vabilo na veselico z igro Članicam našega društva se tem potom naznanja, da bomo priredile veselico z igro pri- vec arusrvom: k uiubivu mjesec ločno upiacuje i »•»» * —•.»------i—- .- i------ r - v hodnjo nedeljo, dne 6. septem- Imena in društvu Bratje Svo--to mogučnosti i dug da-HGlasila lahko videli Per meto- i mene u. Jelencu in Rado btau-lsestrico in bratca v nas mla- bra na dan pred Delavskim ----- - ■ - - -- - - - -------m kakor tudi vsem oglaševal-finski oddelek, a ne vem koli- praznikom. igra je prav zanimiva in tudi vloge so v najboljših rokah. Ime igre je "Učiteljica." :em v našem pamfletu ali spo minski knjigi. Hvala naši or- ko bo uspeha? Na bolniški listi so sledeče /anistinji Miss Josephine Im-: članice: Mary Brulla, Anna va dvojčka Elmerja in Ray-monda, ki sta pristopila meseca avgusta. Danes pa prihajamo z dvojčicami Heleno in ---------- -- - - I--------- ------ - rednimi govori ou uup^u, toga se drzl. Dorothy Bozeglav, hčerki An-j peri in njenim pevkam za kras- ;Schustar Sr. in Mary Hren. bu Društveni sobratje in se- Sada mi je još jednom na- tona in Angele Bozegiav, ki I no proizvajanje latinske mase Priporočala bi, da bi bolj red-stre so mu zapeli v zadnji po- pome„uti, da se kampanja po- imata lepo farmo v Willough-jin zastopstvu "Lilije za ude-ino obiskovale svoje bolne so-zdrav žalostinke in se za vedno mladka primiee kraju, a mi by, Ohio. ležbo. Piknik je nad vse lepo;8e8tre ter jih tolažile v njih vam pa ne bo mogoče iti na sejo, pa mi pišite dopisnico in vam jih pošljem na dom. Torej na svidenje na prihodnji seji! S sosestrskim pozdravom, Anna Klun, tajnica. -o- ENO LETO STAR VOJN1 INVALID Izza žalostnih vojnih časov Sledeči igralci in igralke na- j priobčujejo madžarski listi za-stopijo v tej igri: Filip Bla-uj^o zgodbo eno leto stare- poslovili od njega. još do sada nismo učinili svoju Pokojnik je bil rojen pred dužnost. Ako je još koji med- uspel, brez kake neprilike, če- trpljenju. sar je odbor posebno vesel. — §e enkrat priporočam, da se Obe ti novi članici sta bili x'OKojum jv umi ivju' k*auznosr. ako je jus ivuji meu- rojeni 31. decembra 1. 1926 in - < 65 leti v Novi Štifti pri Gor- ju nama članovima, a da mu obiskujete James A. Garfield; Ponosni in hvaležni smo tudi v velikem številu udeležimo njem gradu na Štajerskem. dijete nije u našom pomladku, Solo. ,bratu Johnu Jenchu za nje-;slavno8ti bratskega društva, kjer zapušča brata Antona in ja bi želio još danas, da ga Ponosen oče te družine je; sov obisk in lep govor pri ko- Sosestrski pozdrav in na svi-več prijateljev ter znancev; dadu u raš pomiadak upisati. doma iz Lokve pri Divači na,silu kot tudi našemu nadzor- denje v nedeljo 13. septembra, tukaj pa žalujočo soprogo in Dalje se daje do znanja o-i Primorskem, mati je pa iz va-'niku br. Fr francichu. : JohannQ Mokmr] tajnica, šest sinov, vsi že odraščeni; tri- nima koji nisu bili na našom !»i Suhor pri Toplicah - Straža Ce smo katerega izpusti.i je izmed teh spadajo k našemu pikniku a m0gli bi lahko biti, na Dolenjskem, rojena Senica.: prosimo, da nam oprosti, da - društvu in Jednoti. K našemu; da nam je piknik dobro uspio.! Bozeglavovi stanujejo na R ; bomo popravili. Se enkrat • * • " ta F. P. Road Box 68, Willough- prav lepa hvala vsem' gaj, graščak in župan Mr. Fr. Čampa; Jakob Grdin, posest- ga vojnega invalida. Bilo je leta 1914, ko so rus- nik, Mr. Frank Artač; Janez ke čete 8tale na ogrski meji in Klopčič, šolski sluga, Mr. John 6Q poSamezni oddelki že vdi-Snedic; Vahan, policijski svet- rali v ogrsko nižino. Tedaj so nik, Mr. Richard Rakovec; Sluga, Mr. Anton Gosar; Ma- Ogri naglo izpraznili več obmejnih vasi in vaščani so mo- rija Svetina, učiteljica. Mrs. ;rali naglo bežati. Beg pa je Angela Ružič; šolska ravnate-ibil hudo težaver, ker je rus- by, Ohio. Morda se bo tema agitatori- Odbor. Iz urada dr. sv. Marije Magdalene, št.. 162, Cleveland, O. društvu je pokojni spadal 35 Zato hvala svima, koji su do-let. Bil je vedno dober član šli na na8 piknik i lijepo se društva in Jednote ter je več- zabavili. A isto hvala i oni- _-B— krat upravljal urad predsed- jma kojj su mogii dojti, pa ni- - cama tekom kampanje posre nika in blagajnika. Umrl je su hoteli. dobiti še kake slovenske kakor dober katoličan. Naš Ostajem sa bratskim pozdra i trojčke? dobri in skrbni dušnopastirski vom svemu članstvu, j-" članom imenovanega društva, četek ob^ "uri"v spodnjih pro- oče ga je večkrat pnsel tolažit Stanko Skrbin, tajnik. njku tukajšnjega katoliškega!skjep zadnje mesečne seje. da 3torih stare šole sv. Vida. A- ljica, Miss Mary Gosar; Liza, učiteljica, Miss Marv Vola* rich. I gro vod j a Rev. John V. Trinko. ko topništvo žc obstreljevalo ogrske ceste. Kmetica Robata iz kraja Hodmezoesarhely je tudi morala sredi noči bežati. Iz urada tajnika dr. sv. Jožefa\ Naša redna društvena seja št. 110. Barberton. O. se bo vršila v pondeljek 7. septembra, na prvi pondeljek Uradno se naznanja vsem v meaecu kakor običajno; za Torej se lahko zanesete, da y naročju je nosila eno leto na njegov dom in ga previdel s sv. zakramenti. Spavaj mirno v Bogu, dragi nam sob rat in na svidenje nad zvezdami! West A llis, Wis. Zahvala , - štorih stare šole sv. Vida. A tednika "Catholic Herald Ci-1 se udeležimo slavnostnega ban- (sesment Se bo začel pobirati Društvo sv. Jožefa, št. 103, tizen" kot subdijakon in naš keta katerega priredi društvo ob g uri \ domači g. župnik Rev. James j Triglav SNPJ. ob priliki svoje! Tem potom apeliram na na- ----------------Cherne, kot ceremonijar in pri- 30 letnice. Banket bo v sobo- že čianjce da gredo na delo za —------V prijetno dolžnost si član-;digar. Njegova pridiga je bi-it0 Večer 5. septembra v dvo- novjmj člani in članicami za Naj še omenim žalosten po-|stvo in uradniki gori navede-: na nad vse globoko zamišlje- j ran{ društva Domovina na 14. rniadinski oddelek. Kampanja ložaj da je njegova soproga nega društva štejemo, da se na in pomembna za društvo, cesti. Vsi člani ste naprnseni, je še v teku. *ato pa sestre, ob njegovi smrti baš ležala zahvalimo vsem našim prija- Jednoto in katol. tisk. Prav da oni, ki le more, da se ime- vsaka malo storimo pa bo rezultat velik. Ve, mlajše matere, dajte, vpišite svoje malčke v mladinski oddelek svojega društva sv. Marije Magda- bo igra dobro izpadla; le pridite vse članice! Vabimo pa tudi vse drugo občinstvo, in tudi bolj oddaljene, da pridete; ne bo vam žal staregp sinčka. Zgodilo pa se je, da je ravno pred njo udarila ruska granata, ki je njo ubila, otročičku pa odtrgala obe nožici. Ker je slučajno tam blizu bil tudi zdravnik, so novanega banketa udeleži. S bratskim pozdravom, Joseph Lekšan, tajnik. nevarno bolna v bolnišnici. — teljem, sobratom in sestram i [epa hvala tudi g. župniku za Kako so bili njih sinovi v skr- ter rojakom, ki so se udeležili opravljeno črno sv. mašo na-beh še posebno tudi za ljub- proslave 30 letnice našega slednji dan za naše pokojne ljeno mater, ker bali so se društva. Čeprav ni bilo po-) člane in našega pok. duhovne-najhujšega, ko bi izvedela zasebnega programa, bil je nam-i^a vodjo Rev. Luka Gladek. — Društvo sv. Cirila in Metoda,pa v k. S. K. Jednoto. smrt svojega dragega soproga, reč popoldne samo piknik in Dalje izrekamo zahvalo naše- m. 144, Sheboygan, Wis. Zdaj se zdravi doma in ji gre še to na cerkvenem zemljišču, i mu vnetemu Jednotarju bratu Naznanjam tudi, da smo na veliko na boljše, upamo, da 1 vseeno smo s finančnim rezul-j^r. Opeki, gl. predsedniku, ki Vabilo na sejo j zadnji naši seji izvolile za bo kmalu okrevala. tatom zelo zadovoljni. S tem; je prišel, da z nami vred po-: S tem uljudno vabim član- društveno zdravnico še našo K sklepu še prosim vse naše je veliko pomagano društve- maga proslaviti ta jubilej. — jstvo našega društva, da se ude-; večletno članico, ki je začela člane in članice, dajte mi kajl ni blagajni, ki je bila za časa Hvala društvu sv. Jožefa št. ležite kolikor mogoče v obil- prakticirati zdravništvo v S. N ... ..I 1 __;___1.1. ___l-J pn • TTT ,________ _ I____A________..Vi, 1-1 i rflllno l^nmn na St fluir Avo ir Po igri sledi ples in prosta fantičku življenje rešili a o- stal je seveda brez nog. Njegov oče je potem od države prejemal za ubogega otroka zgojni prispevek: saj je bil o-crolc žrtev vojn«. . Pred kratkim pa je Laszlo Torej ne pozabite, posebno\Rob&t& dopo,nil 2\. le'o in je clan.ce društva ker to bo na- posta, polnoleten Ker M sa prva m tudi zadnja vese- polnoletnega mladeniča ni več zabava za vse. Vstopnice so na prodaj tudi po hišah in sicer po navadni ceni. Ko vas pride obiskal naša predsednica sestra Rakovec, že veste po kaj je prišla, j lica v tej sezoni ali to leto S sosestrskim pozdravom, Mary Gosar, tajnica. pomagati v sedanji kampanji mladinskega oddelka! Meni jih je nekaj že obljubljenih. V zadnjem času smo nekaj novih pridobili za odrasli oddelek, toda z mladinskim oddelkom pa ne gre tako dobro. — Stopimo vsi na noge, da bomo presenetili same sebe. S so-bratskim pozdravom, depresije zelo prizadeta vsled 53 iz Waukegana z bratom Fr. Jerina in Joe Zore na čelu, ki 3ta pripeljala kar celo kompa- prevelikih izplačil ali pomoči potrebnim članom. Želeli bi, da nas članstvo razume ter nem številu prihodnje redne Domu na St. Clair Ave., in seje dne 6. septembra, kjer bo sicer Dr. Angeline Dejak. prečitano poročilo o 25 letnem' Tej naši nadebudni, tu ro- «« ..«0 _____________nijo (mirovnega časa) seboj ; jposlovanju društva. Kakor jeni mladenki-Slovenki želimo vpošteva zlati rek: "Ljubi svo- seveda poveljnik je bil sobrat jznano, je bilo naše društvo j veliko uspeha in obilo božjega 1 1.. *________,»rr> : ___• ti l ___i*____i ...i ----J„n 1 A iiantcm _ Uln rrr\a 1avo IT tiom ,1 i on om i 7_ jega bližnjega. . To je naše Jerina. Hvala našim prijate- j ustanovljeno dne 10. septem društvo napram svojemu član- [ jem iz Sheboygana, katere j bra 1911. V ta namen bomo smo opazili v cerkvi; hvala dr.!praznovali 25 letni jubilej, da stvu storilo, radi tega je tudi gotovo rezultat proslave nad vse povoljen. S to proslavo John Chacata, tajnik, se je pokazalo, da imamo še --'pi|jatelje. Dasiravno 'je imela Društvo sv. Jožefa, št. 58, Itudi organizacija Slovenski sv. Janeza, Marije Pomoč Kristjanov in sv. Ane. Našim še se društvo udeleži korporativ-no sv. maše v nedeljo dne 13. Haser, Pa. Vabilo na piknik sti dan (zdi se nam, da kole- Naše društvo priredi piknik dar prireditev v tukajšnjem li-v nedeljo, dne 6. septembra v|stu "Obzor" zanje ne pomeni znanem prostoru na Pleasant j nič), vseeno smo veseli uspe-Valley. Začetek ob 4. uri po- ha, ki smo ga dosegli. Dom svojo prireditev ravno i- (včasih je malo hud, pa se da pogovoriti, kaj ne, Janez?), in živečim ustanovnikom z dobro- septembra ob 10. uri. To naj dušnim in društvu vedno naklonjenim bratom John Kobe poldne. Vstopnina nizka, 25 Naj velja prav lepa in iskre- širili deblo društva v današ\ iem puwm »e «'«u»u centov za osebo. Vsega bo do- na zahvala naslednjim: gg. njo velikost. Prav lepa hva-( znanja članicam našega dru-volj; hladne pive in prilike za duhovnikom za opravljeno slo-!la našim izbornim kuharicam štva sklep zadnje seje, da se plesaželjne. Vas vse uljudnoivesno sv. mašo: Rev. F. Raa-js sestro Mrs. Jennie Recelj na T 1 vabimo, da nas posetite. Na !bu, celebrantu; g. kaplanu! čelu, našemu blagajniku in veselo svidenje! j cerkve sv. Lovrenca kot dija- j njegovi soprogi Mr. in Mrs. Jernej Bohinc, tajnik, kon; Rev. Fr. Kennedy, ured- Ash in bratu Jos. Arch ter bra- blagoslova v tiem njenem izvoljenem delu, ki je vzvišen in težak. Dal Bog da bo marsikateremu Slovencu in Slovenki lajšala bolečine, in z božjo pomočjo delila zdravje! služi kakor prednaznanilo, bolj Cenjena sosestra naša, Dr. natančno o tem poročam v Angeline Dejak, Bog Vas ži-prihodnji izdaji Glasila. vi mnogo, mnogo let, kakor tu- Sobratski pozdrav, lie težko premika ter giblje, , Tem potom se na z nan j a |zaradi česar tudi težje ^ 'vsem članicam našega društ- svoj vsakdanji kruh. va sklep zadnje seje, da se vr- Zato je mladi RobaU na_ si prihodnja redna mesečna pravil prošnjo> • se mu .seja prvi četrtek v septembru !uaprej izplačuje invalidnina, to je dne 3. septembra ob 8:30|kakršno dobivajo vojni invali- zvečer v Slovenskem Domu. U- • 1 i- , , ... . . , di. Državni upravitelj je to delezite se te seje . ... . . . .. v , . prošnjo milostno rešil m dolo- Dalje poročam, da se le j« t, , ^ ... , ' . ^ J jCil, da naj Robata zanaprej zdruzilo 14 društev iz Greater » j • , , v i j • , . i prejema invalidnino, da bo New lorka da priredijo sku-' »• j. r» , • , ™ u m i j on x mogel živeti. Poslej bo Roba-pen piknik dne 20. septem- + • , . l* tt1 u ta prejema inva ldnino deni so bili korenike, ki so raz- namreč korporativno udeležimo slavnosti-bratskega društva sv. Cirila in Metoda. To društvo bo praznovalo 25 let- bra v Feldmanovem parku na Garrison Ave. in Grand St. (54th St.), Maspeth, L. I. in naše društvo je tudi združeno. Zatorej ste vse članice proše-ne, da se za gotovo udeležite tega skupnega piknika. Vstopnina bo 35c; pričetek ob 10. dopoldne. Za ples bosta igrala dva orkestra in nastopi tudi dvoje pevskih društev. Na1 programu bo tudi sin naše sosestre Helene Curl, Louis in Miss Anna Lombar, ki bosta igrala v duetu na harmoniko in kitaro. kot pravi vojni invalid, čeprav tedaj, ko je izgubil nogi, ni bil še vojak, ampak komaj eno leto star. Napoleon zavarovan za življenje Napoleon je bil prvi evropski vladar, ki je z zavarovalnino hotel skrbeti po svoji smrti za svojce. Zavaroval se je pri angleški zavarovalnici "Prudentiae" za pet milijonov belgijskih frankov. Po njegovi smrti je to vsoto ne- _r A . ka londonska banka tudi izplača* \ stopnice za ta piknik lahko la. Komu? F GLASILO K. S, K, JBDNOTE, SBPTgjdtiCJt 13T, 1986 Baragova Zveza Baragova Zveza ima namen: 1.-Ra^irjati med Merniki zanimanje ca neutrudljivo misijonsko življenje škofa Baraga in za njegovo gorečo delo med paganskimi Indijanci. 2.-Napeljevati vernike k posnemanju njegove velike Uubezm do Boga m do bližnjega in njegovega pobožnega če-ščenja Marije, Matere božje. ?'~,Ra?irjati med verniki *oreče za^bne molitve do Boga, da bi On v svojem neskončnem usmiljenju uslišal naše ponižne prošnje, in dodelil veliko milost, da bi mogli enkrat škofa Baraga častiti kot blaženega v nebesih • • • Za. nadaljna pojasnila se obrnite na uradnike Baragove Zveze: Rev. John Plevnik, predsednik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. Rev. P. Salezij Glavnik, OFM, tajnik, P. O. Box 608 Lemont, Illinois. • Rev. M. J. Hiti, pomožni tajnik, 810 N. Chicago St., Joliet, Illinois. Rev. P. Alexander Urankar, OFM, propagandni urednik, 1852 W. 22nd Place, Chicago, 111. • • • Vsak dar v ta namen Baragove Zveze bo hvaležno sprejet. Članarina Baragove Zveze za društva znaša dva dolarja, za posameznike pa en dolar in se pošilja na: Rev M J Hiti 810 N. Chicago St., Joliet, 111. P. Hugo: Baraga Dobri Pastir Koj ko se je Baraga odločil za službo pri Dobrem Pastirju, se je z vso dušo poglobil v mišljenje božjega Misijonarja. Brž je začel sam v sebi upodabljati veličastno sliko, ki jo je z duhovnim očesom videl v življenju in delovanju Kristusovem. O tem nam priča njegova lastnoročna sličica Dobrega Pastirja, ki jo je že v prvem letu bogoslovja naslikal in poslal ljubljeni sestri Amaliji. Pod sliko je napisal: "Podobica Ti kaže Dobrega Pastirja ki je dal življenje za svoje ovce. Devetindevetdeset jih popusti, če se mu ena izgubi. Ti poznaš Dobrega Pastirja, kajne, ljuba Amalija?" Kar mu je v peresu zastalo, to je gotovo Amalija sama uganila. Hotel je reči.: Glej, On bo poslej moj vzor . . . Tisto skromno sliko je pozneje Baragova sorodnica, gospa dr. Sajevičeva, povečala v Ljubljani. Ko gledam odtis te slike, se mi zdi, da je Baraga med slikanjem kot preroško navdahnjen gledal pred seboj svoje bodoče zvanje. Kaj predstavlja slika? V ozadju nad globeljo velikansko krivo drevo, preko katerega so hrumela že stoletja. Pod njim stoji Dobri Pastir z razprotrtima rokama. Hrepeneče zre v globino, ki po njej šumi bistra reka. Ob vodi se je izgubljena ovčica zamotala med trnje. Z odprtim gobčkom, s poslednjimi močmi, me-keta navzgor proti Dobremu Pastirju, naj jo reši pogina. Tako si je Baraga kolikor mogoče nazorno predstavil Dobrega Pastirja, da bi se mu kar najgloblje zarisal v dušo. Najlepši posnetek te sličice je postal on sam. V resnici — živ posnetek . . . To naj potrdi nekaj prizorov iz njegovega poznejšega življenja, v kolikor jih je mogoče ponoviti na golem papirju. Ako bi jih bilo mogoče spraviti na oder v živem posnetku bi morali vsakega do solz giniti. Toda tudi na naj-razkošnejšem odru bi jih ne mogli vt živi sliki predstaviti. Preveč se menjavajo in stopnjujejo. Le film bi jih mogel zajeti in v celotnem razvoju p red oč iti. Bilo je pozimi leta 1847 ali 1848. Baraga je bil takrat v L'Ansu. Odtod je oskrboval Indijance v okolici, pa tudi bele rudarje na polotoku Keweenaw. Kar dobi poročilo, da je v 57 milj oddaljenem Copper Harbor obolel na smrt še ne krščen otrok. Dobri Pastir Baraga se je takoj dvignil na pot. Sedeminpetdeset milj dolga pot po debelem snegu in v hudem mrazu ni zanj pomenilo nič v primeri z nevarnostjo, v kateri je bila dečkova duša. Vsakdo mora občudovati to nenavadno Baragovo požrtvovalnost. Posebno občudovanja vredna, da, naravnost nerazumljiva, se je zdela protestantom. Takratni newyorški pro-testantovski list "New York Observer" je to Baragovo junaštvo javno proslavil. Pisal je, da so česa takega zmožni samo katoliški misijonarji, ki nimajo svoje ljubezni razdeljene med Boga in družino, kakor jo imajo protestantski ministri. Baraga je dobil v roke to poročilo. V pismu na dunajskega nadškofa ga dobesedno navaja/zraven pa dostavlja svoje pripombe. Med drugim popravlja poročevalca, ki mu je naprtil 60 let. Pravi namreč, da jih ima šele 51, toda misijonski napori, posebno potovanja pozimi, so ga tako zdelala, da bi mu res lahko prisodil 60 let. K poglavitni točki poročila, da je namreč zavoljo enega otroka napravil tako dolgo in tvegano pot, pa pripominja: "Brez dvoj be je poleg mene vsak drugi katoliški misijonar pripravljen za dolgo pot, pa naj bi bila tudi 500 milj dolga, ne samo 57, da bi mogel eni sami duši s krstom pomagati do večnega zveličanja. Saj ima vendar vsaka duša neskončno vrednost." Naslednjo zimo se je odpravil na še bolj dolgo in nevarno potovanje. Namreč v Fond du Lac, kjer je bil že leta 1835 ustanovil misijonsko postajo. Ta kraj je bil od L'An-sa oddaljen 250 milj. Na tem misijonskem obisku je imel precej krstov in tudi 13 prvih sv. obhajil. V posebno tolažbo mu je bilo, da je neko starko tik pred smrtjo prerodil za nebesa. To je bila žalostna in vesela povest. Starkini domači so bili odšli v gozdove, da tam prezimijo. Ubogo ženo so pustili v kolibi, kakor je bila že navada pri teh nečloveških ljudeh. Upali so, da ne bo več živa, ko se bodo spomladi vrnili iz gozdov. Našla pa se je katoliška žena, ki se je zavzela zanjo in ji stregla. Ta je tudi Barago opozorila na nesrečno starko, češ, da ne bo več dolgo. V spremstvu te žene je zlezel naš dobri pastir v preprosto kolibo. Ko je starka zvedela, da je tu "črna suknja," se je z obema rokama krčevito oklenila misijonarja in ga milo zaprosila: "Oče, oče, usmili se me!" Baraga ji je takoj začel vlivati olja nebeške tolažbe v krvaveče srce. Govoril ji je o Bogu in nebeškem veselju. Zenica ga je razumela in mu zatrjevala, da veruje vse, kar ji pripoveduje. Spoznal je, da je vredna sv. krsta. Vendar je sprva odločil, da se naslednji dan vrne k njej in jo še malo bolje pouči v resnicah svete vere. Ko se je pa poslavljal, mu je nekaj reklo, naj jo rajši takoj* krsti. In res jo jc. Drugo jutro na vse zgodaj mu pa pride mož postrežnice po- vedat, da je starka ponoči mirno* v Gospodu zaspala . . . Ko je svojo čredo v Fond du Lacu pomnožil in jo utrdil v veri, je z vodnikom nastopil pot proti domu. Sam poroča dunajskemu nadškofu, da je bila to do tistikrat njegova najtežavnejša misijonska pot. Navadno je to razdaljo premeril v štirih dneh. Tistikrat jih je potreboval sedem. Na pol pota mu je sredi neizmernih samot obolel spremljevalec. Bilo je ponoči, sredi pragozda, v hudem mrazu in debelem snegu. Tudi s hrano sta bila slabo preskrbljena. Baraga je bil prepričan, če mu vodnik umre, bo to tudi njegova zadnja noč . . . Vendar Dobri Pastir tega ni dopustil, tako piše Baraga sam. Proti jutru se je bolezen toliko izboljšala, da sta mogla oba nadaljevati potovanje. Prav počasi je šlo. Toda prtljago nositi in gaz delati skozi sneg je moral misijonar sam. Podnevi sta vztrajno marširala preko hribov in dolin, ponoči sta počivala v kakem zatišju ob ognju. Drva nabirati in kuriti je moral zopet le Baraga, zakaj vodnika je še vedno mrzlica tresla. Tako sta končno vendar srečno dospela nazaj domov. Kaj je mislil Baraga teh in podobnih žrtvah za duše? Takole piše: "V vseh teh težavah me je neizmerno tolažil spomin na milosti polne krste v Fond du Lacu." Pozimi leta 1849 ga spet vidimo na lovu za dušami. Nekega dne se je popolnoma sam odpravil z najpotrebnejšo misijonsko opravo v bližnjo okolico svojega delokroga. Le šc nekaj indijanskih koč mu je bilo obiskati, ki so bile oddaljene deset milj v gorah. Naenkrat mu snežna vihra in velikanski zameti zastavijo pot. Pa ga ni oplašilo. Pogumno je gazil dalje preko gorskih grebenov in prepadov. Pot mu je bila sicer znana, ali sedaj mu jo je sneg popolnoma za-metel, da ni vedel ne kod ne kam. Naval snega se je neprestano večal. Komaj je 3Z potegoval trudne noge iz sneženih udrtin, le z največjo težavo se je še poganjal naprej. Kako mu je pač bilo pri srcu v tem mučnem položaju? Po-slušajmo, kaj je sam pozneje pisal lijonski misijonski družbi : "Kljub vsemu me zapreke niso ostrašile, ker so bile v bližnji vasici duše in zahtevale mojo navzočnost . . 4 Ko sem se bil že tri ure tako poganja' naprej, sem začutil, da me zapuščajo moči. Toda moj pogum in zaupanje v Dobrega Pastirja sta ostala neomajna. Saj so bile duše cilj mojega potovanja. Malo sem se oddahnil in spet vzel pot pod noge. A kmalu sem se tako zmučil, da nikakor nisem mogel nositi prtljage. Obesil sem jo na drevo in skušal na vsak način priti naprej, čeprav zelo počasi. Večkrat sem mislil, da se bom od slabosti zgrudil in obležal. Od mraza in prevelike oslabelosti bi si ne mogel narediti ognja, torej bi gotovo zmrznil. Končno sem prišel na neko mesto, odkoder je bilo le še četrt ure hoda do cilja. Nekoliko sem se odpočil v snegu in potem z zadnjimi silami nastavil pot. Tri ure in pol sem lezel, preden sem bil na cilju . . . Čeprav sem imel tisoč ovir premagati, da sem dospel na ta kraj, so bile vse moje težave, hvala Bogu, bogato poplačane. Indijanci so se namreč dobro okoristili z mojim obiskom." Še isto zimo bi ga bila služba pri Dobrem Pastirju zopet skoraj stala življenje. Sam samcat se je vračal z misijonskega pota, ko ga zajame silna snežna vihra. Bil je kakih 30 milj od najbližjega človeškega bivališča. To je ob navadnih razmerah nekako 10 ur hoda. Nekaj časa ga je pot vodila skozi gozd in Um je tembra vsi v Rivals park, pa bil kolikortoliko zavarovan zoper blizard. Ko se je pa pot spustila na odprto, se je vihar s tako silo zaganjal v samotnega potnika, da se je le z največjo težavo vzdržal na nogah. Tako strupeno mrzlo je pihalo, da bi mu bila kri v žilah takoj zmrznila, če bi se bil le malo ustavil. Brilo mu je naravnost v obraz in ga zavijalo v sneženi oblak. Seveda je siromak večkrat zgrešil pot in je kakor oslepljen taval naprej, če je šlo sploh naprej. Dva Kanadca, ki jih je vihra na isti poti zalotila, sta občutila vso strahoto takega vrtinca. Eden je prinesel domov zmrznjen nosf drugi zmrznjena ušesa. Našemu apostolskemu potniku se kaj tako hudega ni zgodilo. Toda ko je prišel do cilja, mu je vsa koža padla z obraza kot stara obleka. Tako sam pripoveduje. Svoje poročilo o tem potovanju je poslal na lijonsko družbo in ga takole zaključuje: "Potovanja so vsekako trda preizkušnja za zdravje in življenje apostolov. So pa tudi bogata sadov in blagoslova za zveličanje duš. In ta misel misijonarja tolaži v vseh stiskah in težavah. V tem je skrivnost njegove požrtvovalnosti in delavnosti." Ključ do skrivnosti Baragovega žrtvovanja za duše, ki se zrcali iz pričujočih slik, je pa v tem, da je bil kot dušni pastir živ posnetek Dobrega Pastirja, ki da življenje za svoje ovce. --o- se boste lahko sami prepričali, da bo to v resnici eden izmed najlepših programov v tej sezoni. Zdaj pa še vabim vse članstvo naših društev, vse glavne uradnike vseh Jednot in Zvez. kakor tudi se ostale Slovenca in Jugoslovane iz Jolieta ter vseh slovenskih naselbin od blizu in daleč, da bi nas ta dan kar v največjem številu posetili. Vserti kličem: Na veselo svidenje na Delavski praznik v Rivals parku! Pozdrav! John Nemanich, tajnik Zveze. DOPISI VABILO NA CERKVENI BAZAR Cleveland, O. — Vsa cerkvena društva fare sv. Vida, to so: društvo Orel, Oltarno društvo, Materinski klub, Marijine drujbe in skupna društva, priredijo velik bazar v soboto, nedeljo in pondeljek, 5. 6. in 7. septembra, na prostoru stare cerkve, Norwood Rd. in Glass Ave. Tam bo zabava in lepi dobitki. — Lepa in velika gostilna, v kateri se bo dobilo okusna jedila in dobro pijačo. Ta gostilna bo pod oskrbo skupnih društev. Tukaj pa sem prepričan, da ne bo ničesar zmanjkalo. Vsi tisti, kateri ste morebiti šli s piknika žejni ali celo lačni, pridite v to gostilno, da se vam nadomesti. Ne pozabite te prilike, dobro si zapomnite te dni: 5., 6. in 7. septembra. Lawrence Bandi. -o- VABILO NA VELIK PIKNIK Joliet, 111. — Dnevi so vsak dan krajši, kar pomeni, da nas bo poletje kmalu zapustilo. Razna društva so nam dala priliko skozi poletje s svojimi prireditvami in izleti skupno se zabavati ob nedeljah v prosti naravi. Da pa zaključimo letošnjo sezono piknikov na prav sijajen in primeren način, je naša Zveza slovenskih društev v Jolietu določila prirediti velik Slovenski dan s piknikom na Delavski praznik v Rivals parku. Ker spada k tej zvezi 15 društev (11 moških in 4 ženska), ki tako lepo skupno delujejo, sem uverjen, da bo to v resnici lep slovenski dan dno 7. septembra v Rivals parku. K?j bo vse na tej prireditvi, naj omenim samo nekoliko točk: Vsak udeleženec in u-deležcnka bo registriran (zastonj). Videli bomo, če bo več moških ali žensk na tem pikniku. Ako bo več moških bo eden izmed istih dobil $10 nagrade, od ženske strani pa ena $5. Lahko je tudi na-obratno, katerih bo več. Torej moški, pozor! Tako bodo na programu tudi razne igre in tekme za dečke in deklice •n tudi za odrasle, itd. itd. Rečem samo to: Pridite 7. sep- NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo, da je po dolgi in mučni bolezni, previden s svetimi zakramenti, preminul dne 1. avgusta naš ljubljeni brat Rudolph Kosten. Pokojnik je bil rojen 13. avgusta 1908 v Lorainu, Ohio, kjer je živel do svoje prerane smrti. Pogreb se je vršil dne 4. avgusta s-sveto mašo zaduš-nico iz cerkve sv. Cirila in Metoda in pokopan je bil na Calvary pokopališču. Sprevoda se je udeležilo veliko število njegovih prijateljev in znancev, kot tudi člani dveh društev kamor je pokojnik spadal, in sicer društvo sv. Cirila in Metoda št. 101 KSKJ in društvo sv. Alojzija št. 21 JSKJ. V dolžnost si štejemo, da se zahvalimo g. župniku Rev. Milanu Slajetu za številne obiske in tolažbo, ki so jo nudili pokojniku ob času njegove bolezni in za lepe obrede v cerkvi in na pokopališču. Dalje se zahvalimo društvu sv.^Alojzija in sosedom s 33. ceste za prekrasne vence, ki so jih poklonili pokojniku v zadnji spomin. Najlepša hvala tudi vsem, ki so darovali za sv. maše in sicer: drštvo sv. Cirila in Metoda. Mr. in Mrs. Stephan Kos, Mr. in Mrs. Louis Mahnic, Mr. in Mrs. Steve Strong, Mr. in Mrs. John Lesnak, Mr. in Mrs. J. A. Ferlic, Mr. in Mrs. Anton Crnilec, Mr. in Mrs. E. Anderson, Mr. in Mrs. Frank Rupnik, družina Michael Po-lutnik, družina Frank Anzeic, družina Gabriel Klinar, družina Jos. Zaletel, Mr. in Mrs. John Bucher Sr., Mr. in Mrs. John Bucher Jr., Mr. in Mrs. Michael Rutar, Mr. in Mrs. Anthony Pogoreltz, Mr. in Mrs. John Cerne Jr., Mr. Fr. Jacopine, Mr. A. J. Gerbec, Mr. John Svet, Mr. Joseph Skerjanc, Mr. John Cerne, Miss Joan Cerne, Mr. Frank Durjava, Mr. in Mrs. Michael Cerne. Nadalje se zahvalimo vsem onim, ki so ga prišli kropit v tako velikem številu in ki so ču-li ob njegovi krsti. Tudi vsem tistim, ki so dali na razpolago svoje avtomobile in ga spremili k zadnjemu počitku. Zahvaliti se hočemo vsem njegovim prijateljem za finančno pomoč, ki so mu jo iz kazali v času njegove bolezni. Šc enkrat prisrčna hvala vsem našim prijateljem za pomoč in tolažbo, ki so nam jo nudili na en ali drug način v teh žalostnih dneh. Ti pa, predragi brat, počivaj v miru božjem poleg svoje matere, očeta in brata in večna luč naj Ti sveti! Žalujoči ostali sestre in brat: Mr. in Mrs. Frank Pav-lovcic, Mr. in Mrs. Louis Konjar, Mr. in Mrs. Joseph Konten. Lorain, Ohio, 27. avg. 1936. nogorskemu vladiki in pesniku Wolfanga. Prej je bil v špansko- Njegošu. V teku so velike priprave, da se ta dogodek čim lepše proslavi. Navzoči bodo odlični srbski cerkven?" dosto janstveniki in voditelji ameriških Srbov, dalje zastopnik jugoslovanskega poslan ištva v Washingtonu, gov. Davey, župan Burton in drugi. V zvezi s to proslavo se^bo omenjenega dne oddajalo polurni radijski program s postaje WTAM, ki bo potom NBC radijskega omrežja zvezana z New Yor-kom in Jugoslavijo. Radijski program se bo začel ob eni popoldne. Odkritventf svečanosti se bodo začele v "parku ob desetih dopoldne. Ob 1:45 popoldne bo prirejen v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave., slavnostni banket. Nato bo 30 članov Njegošove-ga izobraževalnega kluba iz Chicaga vprizorilo literarno mojstrovino nesmrtnega črnogorskega pesnika-flozofa Njegoša "Gorski Venec." Zvečer se bo plesalo in drugače zabavalo in igrali bosta dve godbi: moderna ameriška in tipična srbska tamburaška godba. Godba društva sp. Jožefa nz Velikojezerski razstavi Prihodnji četrtek, dne 3. septembra ob 8. uri, bo na prostoru International Circle na naši Velikojezerski razstavi v Clevelandu zopet nastopila v svojih pestrih uniformah godba društva sv. Jožefa št. 169 iz Collinwooda in proizvajala več znanih slovenskih komadov. To bo večer naše ameriške slovenske mladine, ki zavzema 13 skupin raznih organizacij (Interlodge). Cenjeno občinstvo je uljudno vabljeno. -o- V Žužemberku angleški vojni pod cesarjem Karlom V., kjer si je pridobil slavno .Tre. V žužemberk je prišel ra- /r.o na svečnico, ko je bil tamkaj /..akoletni sejem. Tam se ni doti obotavljal, temveč je še isti /ečer vdrl v grad in ga zasedel. Jskrbnik se je hitro spustil po /rvi z obzidja in šel po kmete. rVi tem pa je naletel na grofa Hcrvarta, generala hrvatske meje, ki je grad napadel in ga prevzel. Osem Lahov so vrgli čez grajsko obzidje, katere so sprejeli spodaj stoječi kmetje z velikim veseljem in jih nasadili na sulice. Ostale pa so v gradu z jregorjem vred pomorili. V tej bitki je bilo 25 ljudi mrtvih, in :icer 18 Lahov, ki jih je pripeljal Gregor in 17 ljudi grofa Auersperga. Lahe so s svojim roditeljem Gregorjem nepokopa-12 odložili v gozdu onstran reke, kjer jo Gregorja raztrgal divji prašič, druge pa druge zveri. Leta 1575 je bil gospodar Žužemberka svobodnjak Hans Auersperški, ki je imel za ženo Ano, rojeno svobodnjakinjo iz rodovine Egkh. Nekoč jo je napadel v gradu medved in jo težko ranil. Ko je gospod Pelzhover zaslišal grozovito kričanje, je tekel na pomoč in umoril medveda, vendar je bila pomoč zamen, ker je bila gospa že izdihnila. Pokcpali so jo 16. decem-Dru 1575. v Ljubljani pri oo. frančiškanih. (Zoreč, Stiški tla- Po vrhu teh nesreč je zadela žužemberk še večja nesreča v obliki požara. Na velikonočni ponedeljek leta 1591 je ves trg z gradom vred pogorel. Ko je bil trg do polovice pozidan, je leta 1670 iznova pogorel. Kako je požar nastal, ni znano. To so poglavitni zgodovinski podatki, ki pričajo, koliko je moral prestati žužemberk v srednjem veku; v novem seveda nič manj. Samo ob sebi je umevno, Kakor samoten otik se mi zdi žužemberk, samoten in zapuščen. Morda je? Da, zares je|<*a so bili v žužembergu tudi lu-samoten in zapuščen, ker nima1 ierani, katerih nasledki se, hva-debrih prometnih zvez z ostalo Slovenijo. Pa zato žužemberk ni ODKRITJE SPOMENIKA VLADIKI NJEGOŠU Clevelandski Srbi bodo v nedeljo dne 6. septembra v Jugoslovanskem kulturnem vrtu v Rockefeller parku svečano odkrili spomenik slavnemu čr- r.eznan, ampak slaven v zgodovini, kar je čudno za tak kraj. Ime ima od Eisenbeig ali pa od Eisen-Bergveret, ker so baje kopali železo. Slovensko ime je sposojeno iz nemškega, toda v izgevarjavi popačeno. Neki planinski rod je pred približno 300 leti spremenil ime v Seisenberg, Slovenci pa v žužemberk. Leži med gorami in reko Krko, ki so jo stari prebivalci imenovali: Corcoras, čez katero vodi lesen most, blizu stoji lep in velik mlin. Takoj nad vodo se strmo dviga skalovje, ki na njem stoji velik grad, ki je obdan z mnogimi visokimi stolpi. Razgleda z gradu ni, ker so krog in krog visoke gore. Takoj pri gradu leži trg, z lepo cerkvijo svetega Jakoba in veliko farno cerkvijo na bližnjem hribu, ki ima sv. Mohorja in Fortunata za pa-trona. žužemberk je bil ustanovljen okrog leta 1000. Prva zgodovina m.m ni znana. Leta 1311 sta prevzela grad gospoda Waltum. Toda rodbina je kmalu izumrla. Valvazor je zasledil edinega njenega potomca z imenom Heinzel, ko je bil še živ, toda ne več lastnik gradu, ker so že prej prodali vso posest in grad goriškemu grofu Albertu IV. In čeprav je zgodovinar Lazius zapisal, da je bil leta 1305 lastnik goriški grof, kar pa ni mogoče, ker takrat še Chunel in Waltum nista umrla. Po Negiserjevem računanju so dobili goriški grofje grad šele leta 1373, kar najbolj odgovarjalo resnici. Ko so izumrli goriški grofje, je grad pripadel avstrijski vladarski hiši, t. j. Auerperskim gospodom. Najznamenitejši dogodek v dobi Auerspergovcev je pač Gregorjev napad na žužemberk. Gregor je bil stranski sin Georga Auersperga. Rodil se je v Švici in Ijil tudi tam vzgojen. Leta 1559 se je drznil priti v žužemberk z 18 Neapoljci po crr.rti svojega očeta in brata !a Bogu, nič več ne poznajo, ker so bili luterani samo plemeni- taši. V novejšem času je bila v gradu nastanjena tudi sodnija, ki si jc zaželela novo poslopje, zavidajoč druge kraje, ki so že imeli nova poslopja. Izmislili so si, da v gradu straši. To je bil vzrok-da so dobili novo poslopje, ki pa sedaj ni več moderno. Potem je začel grad razpadati, ker ni imel nobenega oskrbnika, lastnik pa se ni dosti zanimal za to. -o- RUSKI KAZNENEC IZNAJ-D1TELJ AVTA V arhivu bivšega carskega senata v Leningradu so našli orumenele listine, ki je iz njih razvidno da je bil prvi iznaj-ditelj avtomobila ruski kmet-jetnik Leon t i j- Šamšurenko, saj je bil on prvi ki je leta 1752 naredil voz ,ki se je premikal naprej brez konj ali drugih pripomočkov. — Ali je voz poganjal plin ali para ali mehanska moč, kakšen je bil načrt voza zraven, vsega tega ni v listinah. Listina je le dekret nižnjinovgorodskega guvernerja, kjer opozarja državo, da je kaznenec Leontij Šamšurenko, ki je v ječi Ja-ransk iznašel v ječi voz, ki se sam od sebe premika. — Čudna je ta novica, ko smo že zadnjič brali, da je bil prvi iz-najditelj biciklja tudi neki ruski kmet. Ali so to resnične vesti? Ali so boljševiška propaganda za Rusijo, ali je pa le res, da niso vsega na svetu iznašli Nemci in Angleži, ampak tudi Slovani! -o——— . Po veliki gospodarski krizi ali paniki 1. 1837 niso mogli farmerji vsled nizke cene prodajati živine in prašičev. Ker je pa bila tedaj cena premogfi zelo visQka, se je na prevoznih in tovornih parnikih na reki Mississippi rabilo slanino namesto premoga. "8LASIL0 I. S. R. JEBROTE' ■nat Mi IM CUV fBLAND. OKO ■s —• ■'-•v ^SH^HHHS ■a wem .„ ____$3.00 omnauL oroam akd published bt tw n«fpn OABNIOLIAN BLOVBMIA^CMtfHOLXO UNION of the U. & A. ovna: SUf Bt etetr i«NH CLEVELAND. OHIO Rum: HBndanoo »u ..................M Por (ton Foreign „..$1.6b ____33.00 DELAVSKI PRAZNIK (Labor Day) Dasiravno je imel marsikak delavec tudi zadnje leto vsled depresije in brezdelja več nezaželjenih praznikov, katere je prebil doma bolj otožen, bo morda prihodnji pondeljek z vse drugačnimi občutki obhajal resničen praznik dela, ki je tudi njemu v počast in priznanje določen in namenjen. Iz zgodovine tega praznika posnemamo sledeče: Pred 54 leti, meseca maja, 1882, se je na seji Centralne delavske unije v New Yorku sklenilo, izbrati en dan leta kot splošen praznik za vse delavske sloje, brez razlike. Ta predlog je na označeni seji stavil P. J. McGuire, glavni tajnik tesarske in mizarske unije, na kar se je določilo prvi pondeljek meseca septembra za ta praznik. Isto leto in leta 1883 se je prvi pondeljek v septembru vršila v mestu New York velika parada organiziranih delavcev. Na konvenciji Ameriške delavske federacije leta 1884 Chicagu je bila soglasno sprejeta resolucija, da se prvi pondeljek septembra proglasi za splošen ali postaven praznik delavstva. Obhajan je tega praznika je državi New York kot prva sledila država Oregon (leta 1887), dalje država Colorado, New Jersey in Massachusetts. Ker je do leta 1894 ta dan praznovalo kot Praznik dela že 31 držav je tedanji predsednik Združenih držav Grover Cleve land istega dne 28. junija 1894 proglasil za postaven ali državen praznik. Časovne in povojne razmere so pred vsem tudi naše delavstvo v Ameriki hudo prizadele. Treba je namreč dandanes bolj hudo in naporno delati in to za nizke plače. Ako si pa za kompanijo garal morda 25 ali 30 let, te pa več ne marajo; to ima delavec v priznanje ker je skoro polovico svojega življenja žrtvoval za kapitaliste. Industrije iščejo dandanes samo mlade in krepke delavce, da lahko izrabljajo njih telesne moči, toda samo za nekaj let. Vzrok velike nezaposlenosti dandanes so tudi moderni stroji po delavnicah in tovarnah. Kar je pred več leti opravljalo 25 ali več mož, to danes s pomočjo takega stroja lahko vrši en človek. Da se izboljša današnji položaj delavstva, se je jelo isto vedno bolj in bolj oklepati svojih strokovnih organizacij ali unij ; ima pa pri tem hude odpore od strani kapitalistov, ki iščejo vedno več profita na rovaš ubogega delavca-trpina. Tako se je začela zadnji čas za delavstvo zavzemati tudi zvezna vlada in nekaj posameznih držav z uvedbo starostne pokojnine in zavarovanja proti brezposelnosti. V tem oziru je država Wisconsin prva in najbolj hvale vredna. Izmed 125 milijonov skupnega prebivalstva naše dežele, je skoro polovica delavcev, ki isto vzdržujejo in pri tem večajo r.jeno vrednost in bogastvo. Zato je povsem prav, da vlada Združenih držav vpošteva ogromne armade svojega delavstva in je njemu v počast določila postaven praznik, česar ne najdete v nobeni drugi deželi. Letos v novembru se vršijo zopet predsedniške ali narodne volitve. Na milijone in milijone delavcev fto oddalo svoj glas za tega ali onega senatorja ali kongresnika, tako tudi za predsedniškega kandidata. Dal Bog, da bi te važne volitve obrodile za naše delavstvo obilen sad, da bi prihodnji Delavski praznik vsak delavec z veseljem in zadovoljnostjo obhajal! -o- PONOVITEV NOVE MAŠE REV. DR. M. J. SETNIČARJA Waukegan-No. Chicago, III. —Na lep in slovesen način je tukajšnja slovenska župnija Matere Božje sprejela in spremila prvega svojih lastnih si-nov-duhovnikov zadnjo nedeljo, 23. avgusta, ko se je po 6-letni študiji povrnil iz večnega Rima kot maziljenec Gospodov, kot svečenik, kot duhovnik in doktor cerkvenega prava, Rev. Dr. M. J. Setničar, da ponovi novo mašo med svojimi dragimi in kjer bo deloval za blagor slovenskega naroda in blagor neumrjočih duš, za ko je je posvetil celo svoje prihodnje življenje. Vreme je bilo zjutraj zelo neugodno. Dež skoro vso noč Ljudstvo in društveniki vseh društev so se pričeli zbirati pred šolo in cerkvijo. Zastavonoše so razvijali svoja ban-dera, maršai so dajali razna povelja in uvrstili ljudstvo v povorko, ki je šla z duhovščino na dom novomašnikovih staršev na 1028 Lenox St., jla ga kot ena družina spremi v cerkev, ki ga je čakala vsa o-zaljšana kakor nevesta ženina da ga po dolgih letih zopet sprejme v svoje naročje. Pri vhodu duhovščine v cerkev se je s kora oglasila "No-vomašnik bod' pozdravljen, od Boga si nam poslan . . ." za duhovščino so najprej sledili starši novomasnika Mr. in v soboto je prestrašil marši-1 Mrs. Math Setničar, bratje in katerega, ki bi se drugače ude- sestre, sorodniki in svat je, zz ležil, da prisostvuje izredni njimi farani župnije in dru-slavnosti ponovitve nove maše. štva, ki so napolnili hram bož-Bilo je nekako okrog deve- ji do zadnjega kotička. ■■Ob te ure dopoldne, ko so se oblaki razpodili in lepo prijazno j vesna služba božja, solnce je poslalo svoje žarke i daroval novomašnik nad naselbino, in jo zopet o-grelo in spravilo v veselo razpoloženje kakoršno se spodobi ob talcih izrednih prilikah. 10:30 se je pričela slo ki jo jf Rev. Dr M. J. Setničar ob asistenc Rev. Cyprijana iz reda češkil benediktinov iz Lisfe, 111., ko subdijakona in Rev. Vilburja nekdanjega sošolca novomašni-ka iz St. Francis semenišča v Milwaukee, Wis., kot dijakona ter domačega župnika Rev. M. J. Butala, kot ceremonij ar j a. Slavnostno propoved Slovencem je imel preč. g. Bernard Ambrožič OFM, urednik Ave Maria it Lemonta, 111., ki je v globoko zamišljenem govoru slikal duhovski stan ter nas v duhu povedel v lepi Polhov gradeč, rojstni kraj novomašnikovih staršev, kjer je pred dobrim pol letom zapel prvič novomašniško "Glorio." Čestital je novomašniku, ki je po dolgih letih študiranja prišel do svojega cilja, ki si ga je želel že v svoji mladosti. Čestital je pa tudi staršem, ki sta gotovo največ pripomogla, materijalno in z molitvijo ter željo naj bi enega njene številne družine Bog poklical v svojo službo. Angleško pridigo je imel p. Rev. Heaper, profesor v St. Francis semenišču v Milwaukee, Wis., ki je današnjega no-vomašnika učil prve latinske besede ter se j ako pohvalno izrekel o njem. Slikal ga je kot mirnega, nadarjenega in po božnega mladeniča, ki je kazal že v višji šoli poklic za duhovski stan. In zato ni čuda, ko ga je milwauški nadškof, v či gar škofijo se je vpisal, ko je čul o njegovi izredni nadarjenosti, poslal v Severoameriški kolegij v Rim v bogoslovje. Lansko leto je dovršil študije in bil 8. decembra po kardinalu Marchetti - Selvaggiani posvečen v duhovnika. Obenem je čestital staršem, bratom in vsem sorodnikom, kakor tudi vsej župnij^ Matere Božje, ki je dala enega svojih sinov v Gospodovo službo. Po propovedi je nam novomašnik podal svoj novomašni-ški blageslov. Med sv. mašo je zelo dovršeno prepeval cerkveni pevski zbor" Lira" pod spretnim vodstvom organista John Kova-chiča. Po končani službi božji je bil še blagoslov z Najsvetejšim in zahvalna pesem, nakar se je dopoldanska ce^vena slav-nost zaključila. Ob eni uri popoldne se je pa vršil slavnostni banket v šolski dvorani v počast novomašniku, katerega se je poleg sorodnikov udeležila do mala vsa župnija ter mnogi odlični gostje kakor čč. gg. duhovniki in mestni predstavniki. Po običajni molitvi je sledil banket, ki je bil jako bogato okusno pripravljen in vse kuharice kakor tudi kelnarice zaslužijo javno pohvalo. Po kosilu se je pa pričel popoldanski program, ki ga je otvoril in vodil stoloravnatelj-stvo domači č. g. župnik Rev. M. J. Butala, ki je najprej pozdravil navzoče in se jim zahvalil za tako veliko udeležbo. Obenem je prosil naj bi govorniki ki bodo klicani, bili krat-» ki, da bi se govorniški program čim prej radi velike vročine končal. Nato so nastopili šolski o-troci ter deklamirali in zapeli par pesmic novomašniku v pozdrav, obenem so mu poklonili košarico cvetlic. Zatem je pričel klicati cerkvena društva in sicer je v imenu cerkvenega odbora pozdravil novomasnika, starše in sorodnike Ignacij Grom. Za društvo Najsvetejšega Imena predsednik Andrej Košir. Za društvo Krščanskih žena in mater predsednica Mary Marinčič. Za Marijino družbo predsednica Frances Lesnjak. Nastopil je cerkveni pevski zbor "Lira" pod vodstvom organista J. Kovačiča in nam zapel par pesmic. Za tem je pozdravil v imenu cerkvenega pevskega zbora "Lira" predsednik J. Grohar ml. Za Alumni Association preds. M.' Grom. Nato so sledila podporna društva; kot prvi je pozdra- vi Mr. Frank Opeka, gl. predsednik KSKJ., ki je v lepih besedah pozdravil novomašnika in starše v imenu celokupnega članstva KSKJ. Za društvo sv. Jožefa št. 53 KSKJ., tajnik Joseph Zore. Za društvo Marije Pomagaj št. 79 KSKJ., predsednik J. Cankar. Za društvo sv. Ane KSKJ., predsednica Mary Cepon. Za tem je nastopil moški zbor in zapel par angleških pesmi. Sledijo zopet podporna društva. Za društvo sv. Jurija spregovori Matt Slana, obenem tudi čestita šoli župnije Matere Božje, iz katere j^ prišel današnji slavljenec. Za društvo Katoliških Borštnarjev št. 153 predsednik Frank Ogrin Za društvo sv. Družine št. 6 DSD., predsednik John Grčar in slovaški Spolek. Omenim naj tudi, da so vsi zastopniki omenjenih društev poklonili novomašniku mali dar v spomin za katerega se je vsakemu posebej lepo zahvalil. V imenu mesta No. Chicago, pod kojega spada cela ugledna Setničarjeva družina, je pozdravil župan Hon. Dromy, ki je zelo pohvalno govoril o Slovencih in čestital celi Set-ničarjevi družini na uspehu, na kojega je ponosna vsa No. Chicago. Za tem je zaigral na harmoniko 10 letni Cepon par komadov. Naslednji govornik, Rev. John Plevnik, župnik sv. Jožefa v Jolietu, 111., je omenil najprej par dovtipov, katerim se je občinstvo dovolj nasmejalo. Omenil je tudi, da si šteje v čast, ko je kot tedanji župnik župnije Matere Božje današnjega slavljenca sprejel pri sv. krstu v naročje katoliške cerkve in iz pagana naredil dobrega vojščaka Kristusovega. Veliko jih je že krstil toda jih je moral poznejša leta jemati iz raznih zaporov, dočim današnji slavljenec je prvi, ki ga je on krstil, da si je izbral vzvišen duhovniški poklic. Rev. J os. Trobec iz Ely, Minn., daljni sorodnik Setni-čarjeve družine, je izročil prisrčne pozdrave minnesot-skih Slovencev in se zahvalil za povabilo, kateremu se je dasi težko radevolje odzval. Čestital je celi Setničarjevi družini k današnjemu dnevu, kakor tudi celi župniji nad tako lepim napredkom. Nastopil je zopet -terkven pevski zbor "Lira" s par pesmi pod vodstvom organista J. Kovačiča. Nastopil je Rev. Ant. Schif-frer, župnik slovenske župnije sv. Janeza Evangelista v Milwaukee, ki je v imenu petih slovenskih duhovnikov, ki so sedaj v mihvauški nadško-fiji, pozdravil novomasnika in izrazil veselje da bo po končanih študijah nastavljen v njegovi nadškofiji. Omenil je preč. g. tudi da bodo letps na Delavski dan (Labor Day) priredile vse slovenske župnije iz Milwaukee, Wis. romanje na Holy Hill, kjer se bodo vsi navzoči poklonili in pozdravili novomašnika dr. Setničarja. Rev. Heaper, profesor iz St. Francis semenišča v Milwaukee, Wis., je še enkrat čestital novomašniku in staršem na današnjem dnevu, ter omenil, da se ne boji nič, da bi ne delal časti semenišču sv. Frančiška, kjerkoli se bo nahajal. Rev. Vilbur je pozdravil svojega sošolca novomašnika in mu želel mnogo napredka kjerkoli mu bo odmerjena dušno-pastirska služba. Rev. John Plaznik, župnik na angleški župniji v Morris, 111., se še dobro spominja, kc je bil kot kaplan župnije Matere Božje pomagal učiti in li kali mladega Matevžka — današnjega novomašnika. Rev. Cyprian je česttal novomašniku. staršem, kakor tu- di celi župniji nad tako moj-stersko izpeljanim programom. Rev. Koren, tudi sošolec novomašnika ki je lansko leto zapel novo mašo sedaj pa pomaga v dušnopastirstvu Rev. A. Schiffrerju je v humoristič-nem tonu prinesel marsikatero študentovsko na dan. Čestital je novomašniku in staršem k današnjemu dnevu. Rev. James Cherne župnik slovenske župnije Marije Pomočnice Kristjanov v West Allis Wis., izraža veselje, da bo č. g. doktor pasel podeljene ovčice v isti škofiji in ga v i-menu westallifckih Slovencev pozdravlja in mu želi veliko uspeha. Enako čestita staršem in sorodnikom k tako lepemu dnevu. Za tem je povzel besedo oče novomašnikai Mr. Math Setničar, ki se je v svojem in imenu cele družine najprej zahvalil čč. gg. duhovnikom, ki so se potrudili in prihiteli k današnji slavnosti, enako se je zahvalil vsem navzočim za vse, kar so storili njim ali pa novomašniku v teh dneh. Nato je bil pozvan č. g. novomašnik sam, ki se je v do kaj lepi slovenščini zahvalil vsem ČČ. gg. duhovnikom in ostalim gostom za njih sodelovanje bodisi v cerkvi ali pa tu v dvorani. Omenil je tudi več spominov iz domovine, ko je hodil med počitnicami k svoji teti v Polhov Gradec. # S tem je bil popoldanski program zaključen in občinst vo se je pričelo razhajati. Zvečer se je pa vršil pozdrav no vomašniku cele župnije, in kdorkoli je mogel je prišel nazaj ter stisnil roko in se raz-govarjal z č. g. novomašnikom. Omenim naj še, da se novembra t. 1. Rev. dr. M. J. Setničar povrne nazaj v Rim, kjer bo še eno leto nadaljeval in skončal svoje študije, nakar povrne nazaj v milwauško Ostala društva, ki Imajo to sezono tudi kakšno prireditev na programu, naj nam izvolijo to naznaniti — Uredništvo. se nadškofijo, kjer mu bo odka-zana dušnopastirska služba. Poročevalec. Razne prireditve Jed-notinih društev 6. septembra: Plesna veselica društva sv. Veronike št. 115, Kansas City, Kans. 6. septembra: Veselico z gledališko igro priredi društvo Marije Pomagaj št. 174, Wil-lard, Wis. 6. septembra: Društvo sv. Jožefa št. 58 Haser Pa., priredi piknik v Pleasant Valley. 7. septembra: "Slovenski dan" Zveze slovenskih društev v Jolietu, 111. s piknikom v Rivals parku. 7. septembra: Otvoritev novega doma društva sv. Jero-nima št. 153 v Strabane-Can-onsburg, Pa. 13. septembra: 25 - letnica društva sv. Cirila in Metoda, •št. 144, Sheboygan, Wis., s sv. mašo. 20. septembra: Združena društva iz Greater New Yor-ka priredijo piknik v Feldma-novem parku, Maspeth, L. I. 3. oktobra: Društvo Marija Pomoč Kristjanov št. 165 W. AUis, Wis., priredi domačo zabavo v Labor dvorani. 10. oktobra: Društvo sv. Pa-trika št. 250 Girard, O., priredi gledališko igro in veselico. 15. oktobra: Card party društva sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111. 18. oktobra: 30-letnica društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Loran, O. 18. oktobra: 30 letnica društva št. 105, New York, N. Y. 25. oktobra: 25-letnica društva sv. Janeza Krstnika št. 143 Joliet, 111. in blagoslovlje-nje nove zastave. 25. oktobra: Gledališka igra in amaterski program društva Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111. 31. oktobra: Plesna vesolicr društva Marije Device št. 50. Pittsburgh, Pa. Zanimivi zgodovinski dnevi septembra 1.—1930: Kapitan Coste pričel leteti iz Mehike v New York. 2.-1789: Državna zakladnica ustanovljena v Washington, D. C. 3.—1783: Mirovna pogodba med Združenimi državami in Veliko Britanijo podpisana v Parizu. 4.—1864: Konfederacijski general John H. Morgan ubit v bitki pri Greenville. 5.—1774: Prvo zasedanje kontinentalnega kongresa v Independence dvorani, Philadelphia, Pa. 6.-1901: Predsednik Mc-Kinley ustreljen na razstavi v Buffalo, N. Y. — Leta 1757 Marquis de Lafayette rojen v Parizu. 7.—Delavski praznik. — L 1630 John Winthrop prišel s prvimi naseljenci v Boston, Mass. 8.—1847: Američani porazili Mehikance pri Molino del Rei. 9.—1850: Država California sprejeta v Unijo. 10.—1813: Commodore Per ry porazil Angleže na Erie jezeru. 11.—1607: Henry Hudson odkril reko Hudson. 12.—1918: Velika zmaga a meriških čet pri St. Mihiel na Francoskem. 13.—1860: General John J Pershing rojen. 14.-1814: F rape i s Scott Key zložil in uglasbil znano ameriško himno "Star Spangled Banner." 15.—1857: William H. Taft, 27. ameriški predsednik rojen. 16.—1862: Velika bitka pri Antietam v ameriški civilni vojni. 17.—1787: Ustava Združenih držav potrjena v kongresu. — Judovsko novo leto 5697. 18.—1793: Predsednik Washington položil vogalni kamen državnega kapitola v Wash-ingtonu D. C. 19.—1777: Bitka pri Stillwater Heights v revolucionarni vojni. 20.—1863: Bitka pri Chicka-mauga v državljanski vojni. 21.—1784: Prva številka prvega ameriškega dnevnika "A-merican Advertiser" izšla. 22.—1872: Predsednik Lincoln izdal preliminarno eman-cipacijsko proklamacijo. 23.-1779: Kapitan John P. Jones zajel angleško bojno ladjo "Serapis." 24.—1789: Najvišje zvezno sodišče ustanovljeno. 25.—1925: Podmornik (submarine) S-51 zadel ob parnik "City of Rome." 33 oseb utonilo. 26.—1814: Pomorska bitka med bojno ladjo "Armstrong" in "Carnation." 27.—1928: Spominska slav-nost Edisonovih iznajdb v muzeju v Dearborn Mich. 28.—1781: Bitka pri York-townu. — L. 1924 Ameriški letalci dovršili svoj polet o-krog sveta. 29.—1513: Balboa odkril Pacifiški ocean. — L. 1915 Prvi telefonski pogovor čez ameriški kontinent. 30.—1918: Bolgarija se u-dala v minuli svetovni vojni. -o- Čarovniki ob Gangesu Anglež, ki je po svoji naravi nagnjen k takim rečem, opisuje življenje indskih čarovnikov. Takole pravi: Tam v veliki tibetski puščavi Gobi, v črnih gorah Afganistana, so v škrlat in zlato oblečeni budistovski menihi, ki niso nikdar ne videli ne slišali o Indiji, vendar pa sede in premišljujejo -> veliki reki življenja, ki "se va- li po velikih ravninah ter očisti in okrepča vse, kar se je dotak-ne. Ganges teče po ravninah. Na jvoji zeleni gladini nosi vso ne-mago Indije. Na tisoče kana-ov in rek izliva vsako uro svoje goste, umazane vode v reko Ganges, na tisoče mrličev pome-čejo vsak tedeh vanjo. Milijoni vernih romarjev umivajo sebe in svoja umazana oblačila v nji. In vendar je voda Ganges bolj čista, kakor voda, ki jo zajameš v najglobljih globočinah morja. Indija je dežela kuge, a 40 milj daleč ob Gangesu ne pozna godovina katerekoli nalezljive bolezni. Rekel boš: neumnost, slučaj. — Morda. In vendar Ganges teče že 10 tisoč let, a na njegovih bregovih ni bilo nikoli epidemije. Na bregovih Gangesa posedajo tajinstveni možje. Nekateri so grabežljivi, iakomni, razposajeni, lačni, drugi hladni. Njih čarovnije so zdaj cenene, pozorne, zdaj očarljive in prekašajo vso domišljijo. Izvedenci v stroki prerokovanja prihodnosti pravijo, da je hindski mistik največji na svetu, ki bo hipnotiziral kakor bi trenil, da mu izpoveš svoje najskrivnejše misli. Neki mož me je osupnil in še vedno strmim, če mislim nanj. V Bombayu sem ob vodi dolgčas prodajal in opazoval ladje v pristanišču, ko je raztrgan in raz-drapan vedeževaleč prilezel k meni in mi zašepetal v uho:— "Čitam sahibove (gospodove) misli. Kakršnekoli, kadarkoli. Za eno rupijo." "Kako?" "Mojster, misli na ime. Katerokoli, kjerkoli. Samo misli na ime. Zapisal ti bom tisto ime." Mislil sem na ime Olive Piu-chin, svoje svakinje v Islingto-nu. Razdrapani vedeževalec je hitro in točno zapisal to ime. Strmel sem. To ni bil mesmeri-zem, ker list ima še tu, ime je še vedno čitljivo. Naj so moje misli hitele kamorkoli, je šel za njimi in jih uganil. "Zdaj misliš na malega dečka. Star 4 leta. Tvoj deček je. Zdaj misliš nr. parnik. Na njem je dekle. Nanjo misliš." Drugič je bilo aa Yuhu, rumeni peščeni obali Bombaya, kjer sem sedel na r.a ipu in opazoval fante, ki so se vadili na dirkalnih konjih. Počasi se mi je približal vedeževalcc, stegnil svojo mršavo rjavo roko in siknil: "škorpijoni. Mnogo škorpijonov. Sahib, ali bi jih rad videl?" "Gotovo, pokaži jih.' Počasi je iztegnil svojo koščeno roko in škorpijoni so začeli korakati kakor vojaki na paradi. Z eno besedo jih je ustavil. Eni so se začeli valjati po tleh, drugi pa so se obrnili nazaj. Videlo se jim je, da jih misli tega moža vladajo. Na pesku je bilo gotovo trideset smrtnonosnih živali, ki se se valjale in gibale kakor vojaki na vežbališču. Kaj je odgovor? Hipnotizem? -o- Vlada bo posojevala denar cerkvam Washington, D. C. — Dose-daj je zvezna FHA administracija prištevala cetkve v razred B zemljiških lastnikov in je na taka zemljišča ali poslopja dovoljevala samo do $2000.00 vladnega posojila. — Zadnji Čas pa se je cerkve premestilo v razred A vsled česar bodo lahko cerkvene občine brez vsake razlike izpovedi dobivale do $50,000 posojila za popravo in olepšavo cerkva. Denar se sicer ne izplačuje iz državne blagajne, pač pa to vršijo banke in posojilnice z dovoljenjem in zavarovanjem gori navedene administracije. Tekom enega leta je ta administracija zavarovala 1353 cerkvenih zadolžnic v skupnem znesku $780,000. L S. L j '«1 J EDI6T 1 1 ' a, aprila, UN. Inkorporlrana f Johsta, MM minola, da« 12. Janoaria. lat t*1*™1 100* H. CHIOAQOBT. JOLIET, JLL. tL tajnika: Mtt s«*«** oddelka 11744%; mlartln*-> aij ga slišite, kako hodi po • • svoji sobi? . . . Kakšna noč "Da, pozabil sem tukaj ci-'ga čakal Dvainšestdeset let garetno dozo ... in ker je|ima . . . in celo življenje trde-zlata, bi jo pač hotel zopet dobiti . . . Posebno sedaj, ko bom živel ob svojih skorjah." "Mogoče ta-le ..." je rekla Marija in mu podala dozo, ki se je lesketala na oglu kamina. "Je že prava . . . Hvala .. • Toda ali se ne motim? Zdi se mi, da j očete, Marija? Ali ste tudi vi kaj 'dobili?' " u 7»» "Hočem reči: ali ste tudi vi bili počaščeni na tak način kot sem bil pravkar jaz?" «« ?»» "Še ne razumete? Ali so vas 'prijeli," karali?" "Ne ... Pomislite! Šele danes sem prišla k vam . . ." "O, to ni noben razlog ... Saj res, odkod pa prihajate? Zdelo se mi je, da ste se za začetnico prav dobro odrezali. Kar se mene osebno tiče, obžalujem, da mi bo vaša postrežba neposredno odtegnjena. Vendar lahko ugotovite, da če godba ublažuje šege, pa vaše cvetice niso prav ničesar ublažile!' Ali je bil moj oče dovolj nasilen? Meni je sedemindvajset let ... pa je favnal z menoj kot se ne postopa niti s kakim fantalinom ... In vse zato, ker sem prebil dve noči na Montmartru! . . . Prava reč! . . ." Ludovik Hughe stopa gori in doli po obednici z obema rokama v žepih in z obrazom, ki spominja na tisti prizor. "Vi ne odgovarjate, Marija?" "Kaj hočete, da vam odgovorim? . . . Jaz nimam pravice ničesar reči!" "A navsezadnje, ... če bi imeli kaj reči ... in bi vas prosil, da mi poveste, vas, ki ste prisostvovali celemu prizoru, vas, ki vam je mrežnica v očeh še nova in ki morda lah- ga napora za seboj . . ." Oba sta prisluhnila koraku, ki je dobival v molku noči še večji pomen. "Tedaj?" je dejal Ludovik Hughe in naglo pogledal Marijo. "Tedaj ... če bi bila jaz na vašem mestu . . ." "Da ... kaj bi storili?" "Niti za trenotek se ne bi pomišljala . . . Dejala bi si: 'Nisem imela prav!' . . . Zakaj, gospod Ludovikt ker ste me že pooblastili, vam ponovno povem pravo, jasno, vpijočo resnico: Ravnali ste napak . . . hudo napak . . . Popraviti je treba krivice, popraviti takoj!" "Popraviti . . . kako?" "Način je že dovolj označen! . . . Stopila bi v sobo k očetu in bi mu rekla z iskreno skesanim srcem: 'Oče moj, žal mi je, da se je to zgodilo, in prihajam vas prosit odpušča- > H . nja. — Naslonjen na mizo z ostanki jedil posluša Ludovik ta ženski glas ... ta večni . . . ta sladki, tako osvajajoči glas . . . Nekaj neznanega in še nikoli občutenega ga vznemiri do temeljev notranjosti. Odpor v duši se taja; njegovi razlogi izginjajo ... in preostane samo ena resnica, resnica, ki jo je ugotovila ta svetla deklica. Ne da bi dalje odgovarjal, se Ludovik, kakor bi trenil, odloči in odide iz obednice. Marija ga sliši, kako stopa navzgor . . . Takisto čuje, da trka na vrata. In glas g. Hugha se odzove: "Noter!" Sledi molk . . . dolg molk. In deset minut nato pride Ludovik Hughe zopet počasi doli . . . Topot plače on. Vnovič pride v jedilnico, kjer je mala sobarica s pos- pravljanjem pri kraju. Pa stopi naravnost k njej in ji ponudi roko. Marija se obotavlja ... Ludovik poudari svojo kretnjo, češ, da jo hoče, to roko, hoče brezpogojno. "Marija, poznam vas šele nekaj ur a mi je na tem da vam povem da ste dobro dekle . . . Nocoj ležite zadovoljna storili ste res lepo delo! Ampak nekdo drugi ta večer ni šel zgodaj spat, namreč Melanija. Prišla je pod streho in potrkala na vrata pri Celestino-vih: "Odprite mi!" je dejala čisto tiho . . . Komaj je bila v sobi in so bila vrata dobro zaprta, so se ji zabliskale oči in napele ustnice. In je vzkipela: "Imenitno novico prinašam! >t "A! ... kaj pa takega?" "Ta malopridnica! . . ." "Da ... No kaj ?" "Ona ne izgublja časa . . . o, prav zares ne! ... Predstavite si, da si je že nocoj — prvi večer — v obednici dala greti roko od g. Ludovika!" "Ali ste ju videli? . . ." "Videla s temle očesom . . . potem pa še s tem drugim!" In Melanija dene prst pod vsako oko. "Da, videla sem ju . . . Bila sta ondi — dva zaljubljenca, drug ob drugem v temi! . . " "V temi! . . ." "Da, v temi ... Ni navada odpirati vso elektriko za te sorte vežbanje . . ." "Kako ste ju pa videli?" vpraša Celestinova žena. "Opazila sem bila, da je naš opiček prišel dvakrat skrivaj v obednico . . . opazila tudi, da je Marija ostala tam celo večnost . . . Vse to mi je vzbujalo radovednost . . . Saj nismo bolj neumni kot so drugi .. . imamo svoje male pripomočke kaj ne stari Cele stin?" Celestin se udari v veselem smehu po mečih: "Kaj bi jih ne imeli! . . "In sedaj pa lahko grem spat!" je zaključila zmagoslavno Melanija. "Nisem ni česar ukrala . . ." Ali ko so se vrata znova zaprla in je bila Melanija goto vo že v svoji sobi se obrne Celestinova žena k svojemu možu in resno skoro žalostno reče: "Upam da ne boš zopet tulil z volkovi in zaeno s kuharico spravil ob kruh to ubogo dekle? . . ." "Storim kar morern! ... Saj sama dobro veš. Prestrašno je imeti Melanijo proti sebi!" "Še bolj strašno je pa imeti proti sebi svojo vest . . ." "Marija Durand je pač ljubka blaga poštena?" "En vzrok več! Je že vojska na življenje in smrt . . ." "Ne mešaj se vanjo! . . ." "Ponavljam ti: storim kakor bom mogel!" In Celestin se je podal spat nezadovoljen sam s seboj in z drugimi . . . Deseto poglavje Po tem viharju je nastopilo v hiši precej dolgotrajno po-mirjenje izvzemši kajpada v kuhinji ker se je ondi ugnez-dila ljubosumnost a ljubosumnost je zlo ki ga nobena reč ne more pomiriti, saj preživi celo dotičnega, ki mu je bila namenjena. Po sinovem koraku — kaj takega se še ni zgodilo — je bila prišla v Hughovo obitelj neka vedrost; in če bi ne bilo kuharice bi bila Marija Durand postala v svojem stanu skoro docela mirna. Toda v "življenju se najde vedno kaka Melanija . . ." je pisal g. župnik, odgovarjajoč na sobarično pismo . . . "in zemeljska sreča je sestavljena iz toliko delcev in kosov, da vedno katerega manjka . . ." Posebno Ludovik Hughe iz- kazuje mladenki takšno spo- ne bi prevrnil a njune moči so Pomanjkanje vode v kraški Be- bile prešibke in voz je France-jH Krajini je vnovič povzročilo ta pokopal pod seboj. 2ane katastrofo, ki bi nikoli ne do- štovanje kot ga ni nikdar nobeni prejšnjih uslužbenk. No nekega jutra, ko sta bila oba moška v tovarni, ga. Hu-ghova pa še v postelji, je morala Marija odgovarjati pri telefonu na kaj neprilično sporočilo, kajti telefonirala je oči-vidno glasovita mala Lily. Marija je bila imela to slutnjo že koj po prvih besedah in pb zvoku glasu ki ga vendar še ni nikoli slišala. "Ali je tam g. Ludovik Hughe? . . ." "Ne." "Ali je v Parizu?" "Ne vem." "Kako da ne veste?" "Ne." "Kdo pa ste . . .?" "Sobarica." "No prav! . . . Moja mala, jaz sem gospodična Lily, prijateljica vašega mladega gospodarja. Razumete? . . . Lu-dovikova prijateljica, njegova mala ljuba prijateljica . . ." "Menim, da razumem." "A, vi menite? . . . Ste pa res zabavni. Tako ali drugače, vaš malopridni gospodar je na tem, da me zapusti . . . Že tri tedne ne da od sebe nobenega znaka življenja! . . . Jasno je, da to ne more dalje trajati. Potem pa se bliža poletje, hotela bi biti na čistem radi gotove vile ob morju, ki mi jo je obljubil . . . Bodite tako ljubeznivi! . . . Zagotavljam vas, da ne bo zastonj . . . In celo, no, povejte mi svoje ime! . . . Halo! . . . Halo! ... Ne prekinite naju! . . . Še govoriva . . . Nikar »» Zveze ni prekinila telefonist-ka, temveč Marija, ki je bila je vse poskusil da bi ga rešil, a vse je bilo zaman. Spoznal je, da ne more sam nič opraviti in pritekel je v najbližjo vas in obvestil va^čane, ki so s Podložani vred takoj prihiteli na kraj nesreče. Vzdignili so voz in potegnili Franceta izpod njega. Poskusili so z u-metnim dihanjem, a bilo je prepozno. Franceta ni bilo več med živimi. Že je stal pred Sodnikom. V srce segajoče jc odmeval v noč krik njegove mlade žene. France je bil star komaj 38 let in zapušča mladi vdovi tri majhne otroke. Solze so stopale v oči celo možem, ko so stopali za vozom na poti domov in so govorili: "Škoda te je, France! Ti si bil tako priden, pa nikdar se nisi z nikomur prepiral, nikdar nisi imel sovražnika." Vrh pri Hinjah. Dne 5. avgusta je iz neznanega vzroka začelo goreti pri posestniku I-vanu Oberstarju. Zgorela mu je hiša in hlev. Sosedu Ivanu Turk pa je ogenj uničil hlev, kaščo in svinjak. Oba trpita veliko škodo. Le požrtvovalni pomoči ljudstva se je zahvaliti, da ni nesreča še večja Brizgalne ni bilo nobene blizu, saj je k nam niti spraviti ne bi mogli, ko imamo tako slaba pota. — Za vedno je zatisnil zemske oči 60 letni fant Jože Tomšič z Vrha. Vse ga je rado imelo. Bil je dober, pošten, veren, delaven. Do večera je delal, legel k počitku, pa se ni več prebudil. Cela soseska žaluje za njim. Trije otroci so zgoreli s hišo vred. Pred kratkim se je čisto enostavno zopet obesila pripetila v Splitu strašna ne- slušalo Pred kosilom je Marija izkoristila trenotek, ko je bila sama z Ludovikom, da ga je obvestila o stvari: "Sprejela sem davi telefonsko sporočilo za vas od gotove gospodične Lily . . ." "Lily? . . . Ona je telefonirala semkaj! ... In vendar sem ji bil to izrecno prepovedal ... In kaj ste ji potem odgovorili . . .?" V tem hipu se je oglasil zvonec za h kosilu. "Ko bomo pokosili in vi tu di, to je okrog dveh, naredite tako, da boste prinesli cvetlice nazaj v rastlinjak. Počakam vas tam. Moram vedeti *se, da se znam ravnati." Kosilo je bilo prisrčno in hitro. Oče, g. Adolf Hughe, je bil odločno drug človek, odkar se je njegov veliki sin tako odkritosrčno, tako brezpogojno povrnil k svoji boljši naravi. A leto je bilo polno težav, čutil se je utrujenega, tiščalo ga je v glavi . . . "L^čen in žejen sem počitka" je dejal, "rad bi šel za dva meseca v zelenje in samotno na primorje. Ludovik, ti bi mi moral iztakniti v kakem mirnem kotičku udobno vilo, kamor bi se podal, da se male popravim od možganske mot-njave . . ." "Iskal bom . . . Zanesi se name . . ." "Da, toda podvizaj se! V juniju smo že, sedaj je pravi čas. In nič ne rečem, da ne bi nekoč česa kupil na deželi (Dalje prihodnjič.) VESTI IZ JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s Drve strani) četa? Saj je znana njegova marljivost po vsej leskovški fari. Nikdar ga ni dan priklical iz postelje in nikdar ga ni dan položil v postelj. Hladne sence France ni poznal. Še jesti ni imel časa. Komaj je odložil žlico je že hitel na delo. Dne 3. avgusta je vozil ves dan drva iz gozda domov. Pomagal mu je sosedov sin. Ves dan sta srečno vozila po slabi poti. Ko sta pa zadnjikrat peljala okrog osmih zvečer se je zgodila nesreča. Z Žanetom sta držala voz da se sreča, kakršne ne pomnijo niti najstarejši ljudje. Do nje je prišlo zjutraj okoli sedmih ko so moški in povečini tudi ženske navadno že na delu na svo jih poljih in vinogradih. Doma ostanejo le otroci. Tako je bilo tudi tedaj v vasi Jesenice v bližini Splita. V hiši kmc ta Marina Zemunika so še spali trije mali otroci. Radoslav pa se je mudil tedaj na dvorišču. Naenkrat je opazil, da se vali iz podstrešja gost dim. Hitro je skočil k vratom, da bi poklical sestro. Ni mu pa nihče odgovoril, zalo se je odločil, da poišče pomoči pri sosedih. V bližini ni bilo nikogar od moških. V velikem strahu so prihitele ženske na kraj požara in skušale pomagati ali vsaj rešiti nesrečne otroke, ki jih je že dušil gost dim. — Predno so prišli moški s polja, je ogenj že zajel vso hišo in usoda otrok je bila zapečatena. Ves trud reševalcev je ostal zaman. Vsi trije otročiči so zgoreli s hišo vred. Ognjeni zublji so uničili hišo posestnika Urha Janeza v Zg. Kališu v občini Kamniška, Bistrica. 12 domačij v plamenih. Bela Krajina in njena najbližja okolica, ki ju iz leta v leto preganja nezaslužena usoda, je doživela katastrofo, kakršna po obsegu in popolni brezmoči gasilcev ter reševalcev že dolgo ni bila zabeležena. V Pila-tovcih, siromašni vasi žumbe-račke občine Radatoviči, ki je do združitve metliškega s čr-nomeljskim okrajem pripadala metliškemu, je pogorelo do tal 12 domačij in 7 gospodarskih poslopij. V prvih popoldanskih urah 11. avgusta je nenadoma zagorelo s tako močjo, da je bil o-genj viden daleč naokoli. O-genj se je širil s čedalje večjo naglico in v izredno kratkem času objel 19 poslopij, večinoma stanovanjskih hiš in gospodarskih poslopij že itak ubogih Pilatovčanov. Požrtvovalni domači reševalci in gasilci, ki so takoj prihiteli na kraj nesreče, so z druženimi močmi poizkušali rešiti poslopja pa so bili vsi napori zaman. segla takega obsega, če bi ga- . Nekaj številk o muslimanih v Jugoslaviji Po banovinah je število ju- silcem bilo na razpolago za- ^slovanskih muslimanov sle- dosti vode za gašenje. Nemočni so stali gospodarji poleg svojih domačij in morali gledati, kako jim čedalje bolj u-ničuje ogenj, dokler pri vseh hišah niso ostale le še tleče razvaline. Nesreča, ki so jo doživeli Pilatovci, je po svojem obsegu tem hujša, kar so kmetje pravkar pospravili vse svoje poljske pridelke in so jim sedaj vse tudi uničeni. Dan prej, preden je ogenj uničil 12 domačij v Pilatovcih, je zagorelo tudi na Brodu pri IE Metliki. Domači sinček je ba-; = je z vžigalicami, ki se je z njimi igral, zažgal gospodarsko deče: Dravska banovina šteje 927, drinska 356,469, dunavska 2,660, moravska 58,802, pri* morska 69,360, savska 3,823, vardarska 499,62, vrbaska 250,. 265 in zetska banovina 315,677 muslimanskih vernikov. V stolnem mestu Belgradu pa je 821 muslimanov. I NAJNOVEJŠE! I i Pravkar je izšla popolno- = i ma nova knjiga ki vas po- E poslopje in se je treba le na- = gli intervenciji gasilcev zahva- | Bgj kak0 se pripravite za E liti, da tudi tu ni prišlo doi| E večje nesreče. Bila je velika j | pridobitev e nevarnost za vso vas, ker ni-5= § kjer v bližir- ni vode za ga- j 5 šenje. Skupna škoda znaša okrog 300,000 Din. SMEŠNICE A bstinent Orožnik je ustavil pijanca, ki se je gugal po cesti, in oviral .promet: "Kaj delate tukaj ?" "Borim se proti alkoholu." VAŽNO ZA VSAKOGA | KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste narrenjenl v stari kraj; KADAR Jell te koga Iz starega kraja; se obrnite na nas. ameriškega državljanstva S Najnovejši podatki in po- E stave so v tej knjigi. Do- E biti morete to knjigo sa- E mo v zalogi E Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. KARTE prodajamo za vse boljše par- i = nike po najnižji ceni In seve- E da tudi za vse Izlete. E Potniki so z našim posredovanjem E vedno zadovoljni. E Denarne pošiljke izvršujemo točno In' = zanesljivo po dnevnem karxa E v jnoasuviJo v IT ALU o = Z a $ 2.55 100 DinlZa t 9.00 100 Lir — Za 5.00 200 Dingi inent Speakers, Officers Lists Prom- IN MARKING MEMORABLE DATE Glee Club Carded for La- WESTERN PENNSYLVANJAJBWSTER^CLUBSaPLEDGE SUPPORT bor Day Program TRAVEL BY BUS Canonsburg, Pa.—Climaxing members. . possible the club has been co- Made Early 22 years of hard and zealous work on the part of its mem-Request Reservation Be bsrs' st- Jerome's Society, No. 153, will be rewarded for its work in the name of KSKJ on Labor Day when it will dedicate its new ledge home at Canonsburg, corner of Char-tiers and Alexander Aves., S:rabane. The home will be very modern in its design and will be the most attractive building in Strabane, this very active community of Slovenians. Involving an expenditure of $15,000, this home has created a new interest in KSKJ circles in this part of the community. This program is right in line with progressive attitude of KSKJ members in this district. Have 400 Member* Starting with only a few members in April, 1914, ac the Eevec home in Strabane, the St. Jercme's Society has now grown to total a membership of 275 members in the adult and juvenile divisions. Branching out from this lodge was the Queen of May Society, No. 194, with a membership of approximately 120 in both divisions. With the two lodges in existence, this town of Canonsburg Pittsburgh, Pa.—The local KSKJ Booster Club will again join with the Canonsburg Boosters in marking a memorable date. This time it will be the dedication services marking the opening of St. Jerome's new home Sept. 7 in Strabane. The Pitt club's glee club and vocalists will appear on the varied program offered by the Canonsburg people. Pitt members wishing to make the trip are requested to contact John Golobic Jr., 5730 Butler St. Round-trip bus fare will be $1. The bus will leave the 57th St. hall at 2 p. m. D. S. T. humor keynote in st. pat's play presentation Girard Announces Program for Oct. 10 Girard, O.—Our lodge, St. Patrick's, No. 250, has decided to display its dramatic talents in a play, "čarlijeva ženitev," on Oct. 10. This play, only 45 minutes long, has a very interesting plot and an exciting climax. But above all, it is extremely humorous. With all these virtues, a play should attract an audience. But more about the play and its cast later. After the play there will be a big dance with the famou? Kristoff Brothers Orchestra furnishing the reasons for dancing feet. There will also be enough to eat and drink for everyone. So why don't all you friends and members of KSKJ reserve Saturday, Oct. 10, for Girard? We'll be seeing you there! S. Turk. P. S. We are wondering why Tony Yelenc, our campaign leader, doesn't let Our Page know of our progress in the Golden Booster Campaign. S. T. Early in the '20s the lodge | operating. Along with the club moved its headquarters from has been the Associated Boost- the Bevec residence to the present location, where stands the original homestead of all the surrounding lands and which has been the official meeting place of KSKJ members in this vicinity. The present building occupied by the lodge was built in 1832 and is still the landmark of this Slovenian settlement of some 2,000 Slovenians. St. Jerome's has upheld the traditions of this building in such a way that this landmark will continue to remain as a landmark in KSKJ history in Canonsburg. Add Active Group Within the last year or so, another active organization was the result of the fine and true spirit of KSKJ in Canonsburg. This new active combination organized only a year ago, last February, was the Kay Jay Booster Club. This club of young KSKJ members has given a great impetus to the program that was inaugurated by St. Jerome's. The club has been behind the movement er Clubs of Western Pennsylvania who have given every backing possible toward this building program of St. Jerome's of Canonsburg. This work is greatly appreciated and the boosters assure the other clubs of Ambridge, Pittsburgh and Presto that this interest and spirit in our development will not be forgotten. Praises Founder« The Kay Jay Booster Club does not forget that this step in the progress of St. Jerome's would not have been possible had it not been for the founders of the organization. To them they owe every bit of gratitude and appreciation for what they have made possible to be enjoyed as an asset of the organization. The boosters assure the founders that they will continue to do their share in upholding the honor and prestige that St. Jerome's has established in the local community as well as in KSKJ circles. Preliminary Program Sunday The dedication exercises will 100 per cent and has done open on Monday morning with everything possible to make this program another record now has enrolled nearly 400 for KSKJ history. In every way -o- GOES TO NEW YORK TO ATTEND FUNERAL La Salle, 111.—The Rev. Father Leo, pastor of St. Roch's Church, was called to New York City by the death of his father, which occurred on Sunday, Aug. 23. During his absence the parish will be taken care of by the Rev. Wencel Solar. O.S.B., of St. Bede's Ccl- Roch's Opening of New St. Jerome's Home, Canonsburg-Strabane, Pa., Labor Day, Sept. 7 7:15 A.M.; High Mass at St. Patrick's Church, Canonsburg. Mass to be offered by the Rev. Fathers Edward Istocin and Ralph Hayes. 0:00 A. M.: General get-together and reception of visitors. 2:30 P. M.: Speaking program: Opening of program by the chairman of the day. Pozarav, Mary Ludvig. Song by juvenile chorus, "Slovensko dekle." Address by Anthony Bevec, president St. Jerome's Society, No. 153. "Slovo," selection by Pitt KSKJ Boosters mixed chorus. "Srcu," "Asleep in the Deep," bass solos by Louis Katusin. Address by Stanley Zupan, editor Our Page of Glasilo, Cleveland, O. Vocal solo, with guitar accompaniment, "Lepa naša domovina," by Mildred Glazar. Declamation, Anton Laurich. Introduction of supreme officers: Frank Lokar, Math Pavlakovich, Agnes Goricek, Rudolph Rudman of Pittsburgh. "KSKJ kampanjska pesem," selection by Pitt chorus. Address, Ivan Zupan, editor of Glasilo, Cleveland, O. Declamation, Josephine Mikec. "Booster Campaign Song," selection by Pittchcrus. Address, Mary Koklich, president Queen of May Society, No. 194. Address, John Decman, chairman Board of Jurors of KSKJ, Forest City, Pa. Vocal solo by Mildred Giazar, with guitar accompaniment, "Nobody's Darling but Mine." Address, Anton Grdina of Cleveland, O. Introduction of oncers o< visiting lodges. "Hej Slovenci," juvenile chorus. Dancing and general entertainment from 4 p. m. until midnight. Music by John Bole's orchestra. The Pitt Chorus is under the direction of Frank J. Lokar lege. Members of St. Parish extend their s^pathy Th , x juvenile chorus is under the direction of the Misses to Father Leo m his bereave-) a„ ment. Rose Krall and Angeline Krulce. a preliminary entertainment in the new home on the Sunday before Labor Day. Those visiting the day before Labor Day will gladly be taken care of when they reach Strabane. The official program as set for Labor Day is the opening of the day's program with High Mass to be celebrated by the pastor and assistant pastor of St. Patrick's Church in Canonsburg. Following the Mass the members will have a general get-together at the new home until the afternoon, when the speaking program will be heard. Representing KSKJ will be Matt Pavlakovich, second vice president; Mrs. Agnes Gorisek, member of Board of Jurors; Frank Lokar of the Supreme Board of Auditors; Rudolph Rudman of the Board of Finances; John Decman of the Board of Jurors, and Ivan Zupan and Stanley Zupan, editors of the Glasilo and Our Page, who will make prominent addresses for the day. Climaxing the speakers' program will be Anton Grdina, former supreme president and an active KSKJ member. In the earlier days of the lodge's existence, Mr. Grdina was a guiding light in the steps of progress for St. Jerome's. On Labor Day he is to see accomplished a move that has been a direct result cf his encouraging words to KSKJ members of this lodge. The program is to be interspersed with selections by the juveniie-3 of KSKJ and the Pitt Kay Jay Booster Glee Club. Immediately after the program dancing and entertainment will be started and continued until the late hours of the night. Featuring the day will be a souvenir book published by the Kay Jay They Meant What They Promised Up North where the handclasp is firmer, and more particularly in Montana, the proverbial generous handshake is also an indicator of determination. Last week the Our Page carried a statement that the Montana societies were intent on edging themselves into second place in the state standings of the current KSKJ Golden Booster Campaign. This week we are happy to report that the Montana Jays did just what they set out to do, and to make it more impressive, did it in a hurry. It is not enough to have a set goal before one, a goal that invites appeasement before it is realized. It takes more than that, and part of the "more" is "action." The Montana KSKJers set their goal and made it. Let's hope they continue so they will soon make their state's quota. missouri tops as northern state makes good threat in qolden booster campaign Seven States Show Increase as Active List Is Boosted to I 18 Societies FIFTEEN STATES NOW IN RACE Ohio Society Promises Surprise as Drive Goes Into High Speed Fulfilling its promise of only a week, Montana nudged strong Ohio from second place, according to the campaign report issued by Golden Booster Secretary Zalar. Montana's advance in the state standings was largely effected by the increase made by No. 14 and the addition of No. 16. Two more Montana societies are to be heard from to ! make the northern state's par-1 jticipation 100 per cent. Incited perhaps by Monta-| !na's promise to gain, seven1 ! other states increased their to-! I tal points. They are Qhio, Wisconsin. Indiana, Colorado, Illi-inois, Pennsylvania and Minnesota. Of the total 186 societies in the Union, 118 are active in the drive. Societies of 15 states have joined the campaign, v/hile six states are yet to join this big membership drive. Unofficial news reports an Ohio society will shortly spring a surprise. ladies doing their share, records show st. joseph's kskj band to open interlodge expo bill thursday KSKJ Women Add to Honor List Program Is First to Be Sponsored by Younger Set of Nationality Group Cleveland, O.—The Inter-lcdge Day at the Great Lakes Exposition Thursday evening. Sept. 3, will be opened by the St. Joseph's KSKJ Band and promises to be one of the biggest affairs of any nationality group, indications showed today. The varied program which will be presented from the International Circle, Streets of the World, at 8 p. m., should attract several thousand people. The Slovenian Tavern in the Streets cf the World, where the Interlodge will celebrate after the program, is being enlarged this week. The entire program will be carried through an amplifying system so that it will be heard clearly all around the circle. This will be the only program presented by any nationality group handled and presented by the younger set. Other acts to appear are: Frankie Yankovich's Accordion Trio, Johnny Pecon's Orchestra, the Germ Brothers, accordionists and the Slovenian dancers regularly seen in the International Revue; the Zarja Male Quartet; Beanie Modic in an exhibition comic wrestling Booster Club. With delegations coming; from Ambridge, Presto, Bur-gettstown, Pittsburgh, Rankin, j Johnstown, Aliquippa, Beaver Falls, Universal, Cleveland and other sections, a full day of entertainment is assured for everyone. Refreshments will be plenty and this will be a good day to meet many of your other KSKJ friends. With all reads leading to Canonsburg on that day, St. Jerome's is prepared to put on the biggest program seen in the history of KSKJ in western Pennsylvania. J. B. bout with an unseen opponent; the Simms brothers, Frankie and Eddie, pro fighters, in an exhibition boxing match; Mary Radlick in English songs; Da-linka in Serbian songs; Anna Jesenko, Marge Zakelj and Julie Demshar, accordionists; four Serbian dancers from the Variety Theater. The program is expected to draw several thousand. Tickets specially priced for the affair are selling for 50 cents, although their actual value is 75 cents, admitting one to the Exposition and to the Streets of the World. They are on sale at the Enakopravnost, 6231 St. Clair Ave.; Mihaljevic Bros, 6033 St. Clair Ave., and Johr Rozance, 15721 Waterloo Rd. Past Interlodge affairs have demonstrated the drawing power cf the league. This will will be no exception. To reach the Streets of the World without going through the entire exposition use the E. 17th St. entrance. Go north on E. 9th St., turn east at the new boulevard, toward the Sunrise beer sign, and use the entrance at the extreme end. -o- DELEGATE La Salle, 111.—Mrs. Emma Shimkus, president of St. Ann's Society, No. 139, was delegate to the American Legion convention in Danville, 111., on the 24th and 25th of August. She represented the American Legion Auxiliary of La Salle. -o- BOWLING CONFAB Cleveland, O.—That cool weather is in the offing is assured by the preparations made by St. Anne's, No. 150, of New-burg. The society last week called a meeting for all those interested in bowling this coming season. Who is making the honor roll of the current KSKJ Golden Booster Campaign swell? Answer: The ladies! In the list issued last week j by Secretary Joseph Zalar 21 cf the 37 listed are ladies, which shows the women are on their toes and outlisting the men. In the Golden Booster class, though, Anton Kordan tops with 35 members, three women I follow closely. More than 50 per cent of the Silver Boosters are women. With so many active ladies on the honor record, the men will have to double their efforts in order to retain the top positions they now held. Golden Boosters Anton Kordan ...... 63 Mary Jerman ........ 193 Mary Petrich ........ 165 Mrs. A. Mahoviich 206 Silver Boosters John Skoda Sr.^.... John Pezdirtz ...... Frank Erzen.......... Mrs. A. Borkovich.. Theresa Zdesar .... Anton J. Skoff........ Ludwig Perushek.. Mary Kotze -........ Robert L. Kosmerl Helen Spelich........ Joseph Nosse ........ Matt Zakrajsek .... Mrs. A. Solomon.... Mrs. F. Lindic........ Mrs. M. Hochevar.. Mary Rogel .......... Louis Heinricher.... Theresa Zupančič.. Frances Tercek .... Mary Lukanc ........ Frances Kosten .... Cecilia Bradač ...... Anton Fugger ...... Victor Mladic........ Catherine Majerle Rudolph F. Kenik- Bertha Slovak ...... Frank Perko.......... John Golobic Jr..... Louis Simoncic...... Mrs. J. Artac.........j Anna Pavelis ........ Anna Krotec ........ 35 27 24 20 52 18 169 17 169 17 81 16 219 16 70 15 136 15 208 15 2 14 108 14 219 14 55 13 81 13 150 13 162 13 219 13 41 12 119 12 127 12 169 12 219 12 219 12 220 12 1 11 115 11 146 11 165 11 207 11 50 10 63 10 174 10 181 10 246 10 TOURNEY ambridge sees new kskj home as boon to canonsburg, vicinity Ambridge, Pa.—It is seldom that an organization can muster enough co-operation and harmonious action within its ranks to undertake the task of erecting its own home, especially when its membership is limited. St. Jerome's Society of Can-onsburg is about to be ranked among these few when it dedicates its new KSKJ Home on Sept. 6 and 7. Most noteworthy is the fact that this is the only KSKJ home in western Pennsylvania. During the last few years the Canonsburg Kay Jays were the nucleus of KSKJ activity in western Pennsylvania, an incentive in keeping alive activities in its vicinity and its neighboring KSKJ lodges and booster clubs. Canonsburg Kay Jays can be justly proud in their new home, the culmination of their untiring efforts and genuine fraternal spirit. Besides being a haven to Canonsburg Kay Jays, this new home will prove a harbor for the other clubs in western Pennsylvania. In this respect it is only* proper that these various KSKJ lodges and booster clubs should aid Canonsburg in the dedication as well as in the future to attend their social functions to aid in its maintenance. This new home's success is somewhat dependent upon the moral support of neighboring KSKJ organizations. Let us prove that this trust has not been misplaced by attending the dedication for the present. Onward to Canonsburg on Sept. 6 and 7! Reporter. waukegan fetes rev. setnicar CALENDAR KSKJ LODGE EVENTS Picnics, Anniversary Celebration, Jubilee Events 500 Attend Program Honoring Return of Parishioner CELEBRANT TO PURSUE POST-GRADUATE WORK IN JUGOSLAVIA BOOSTER CAMPAIGN SEPT. 6 Kansas City, K as.—Entertainment and dance, St. Veronica's Society, No. 115. SEPT. 7 (Labor Day) Joliet, 111.—Slovenian Day, United Slovenian Societies, picnic at Rival's Park. Strabane-Canonsburg, Pa.— Opening of new home of St Jerome's Society, No. 153. SEPT. 13 Sheboygan, Wis.—25th anniversary celebration of St. Cyril and Methodius Society No. 144. SEPT. 20 Greater New York—Allied societies, picnic at Feldman's Park, Maspeth, L. I. OCT. 3 / West Allis, Wis.—Entertainment and dance, Mary Help of Christians Society, No. 165, in Labor Hall. OCT. 10 Girard, O.—Play and dance, St. Patrick's Society, No. 250. OCT. 15 Joliet, 111.—Card party, St. Genevieve's Society, No. 108, Slovenia Hall. OCT. 18 New York, N. Y.—30th anniversary celebration of St. Ann's Society No. 105. Lorain, O.—30th anniversary celebration of St. Cyril and Methodius Society No. 101. OCT. 25 Joliet, 111.—25th anniversary and blessing of the new flag of John the Baptist Society, No. 143. Chicago, 111.—Play and amateur program sponsored by Mary Help Society, No. 78. OCT. 31 Pittsburgh, Pa.—Halowe'en party of St. Mary's Society, No. 50. -o- Campaign Managers! Quota societies and their managers make the headlines and the first page. — When will you make it? Your society should play a part in making your community a better place to live in! Waukegan, 111.—With warm weather and plenty of sunshine prevailing, a throng of more than 500 people attended the reception and program on Sunday, Aug. 23, in honor of the Rev. M. J. Setnicar, Wauke-gan's newly ordained priest, who has just returned from six years of study in Rome, Italy. The Rev. Fr. Setnicar was celebrant of the High Mass at 10:30 a. m. in the Mother of God Church, assisted by the Rev. M. J. Butala, who acted as archpriest; the Rev. Joseph Trobec of Elk River, Minn., deacon of the Mass; the Rev. David Wilbur of Milwaukee as sub-deacon. Master of ceremonies at the beautiful solemnization of the Mass was Michael Cepon. .Two sermons were heard by the crowd of people attending Mass, one in English, delivered by the Rev. James Huepper of Milwaukee, and the other in Slovenian by the Rev. Bernard Ambrozic of Lemont, 111. To Frances Setnicar, sister of the Rev. Fr. Setnicar, went the hcnor of being the bride for the ceremony, assisted by little Dolly Cepon and Joan Pustaver as maids of honor, and including a retinue of bridesmaids. Preceding the Mass, a procession wended its way along several of the main streets to the church in which the school children, the KSKJ lodges and other church organizations took part. After the Mass a banquet for 5(ft) persons was held in the school auditorium, with a large number of church dignitaries from Wisconsin, Minnesota and Hlinois attending. An interesting program, including selections by the church choir and the male choir, was arranged following the banquet. The KSKJ lodges were represented as well as the choir Lira, the sodality, the Holy Name and the Alumni Association. In the evening an informal reception was given by the Rev. Fr. Setnicar's parents, at which time old acquaintances were renewed and friends came to wish him success. The Rev. Fr. Setnicar will say Mass at Holy Hill in Wisconsin on Labor Day, Sept. 7. In the meantime he is to spend two months at the Mother of God Parish before returning to Europe for a year to do postgraduate work. (Campaign Report No. 18) Stale Juvenile Points Missouri ........................10,450 Montana .............................3,024 Ohio ..............t..............................2,794 Wisconsin...................................2,328 Indiana ....................................................1,809 Colorado.................-............1,248 Illinois ....................................................1,160 Pennsylvania ................................1,026 Kansas .............................................808 Connecticut ....................................801 Wyoming ............................................799 Michigan ............................................723 Minnesota............................................717 California ............................................600 New York.................................593 Booster Points According to States and Standings of Societies California Society No. 236....................600 Colorado Society No. 55....................3,200 Society No. 56....................2,666 Society No. 213....................2,400 Society No. 190....................1,080 Society No. 180....................667 Society No. 104....................599 Society No. 113....................544 Connecticut Society No. 148....................801 Illinois Society No. 119....................5,701 Society No. 220....................5,400 Society No. 206....................4,280 Society No. 127....................2,498 Society No. 139.................2,400 Society No. 143....................2,301 Society No. 47....................2,250 Society No. 108....................1,803 Society No. 1....................1,649 Society No. 29....................1,590 Society No. 78....................1,266 Society No. 2....................1,260 Society No. 8....................1,175 Society No. 44....................1,000 Society No. 170....................900 Society No. 98....................675 Society No. 3....................450 Society No. 87.. Society No. 189.. Society No. 211.. Society No. 6.. Society No. 166.. Society No. 53.. Society No. 79.. Society No. 80.. Indiana Society No. 52.. Kansas Society No. 115.. Society No. 83.. Society No. 132.. Society No. 38.. Society No. 160.. Michigan Society No. 30.. Society No. 249.. Society No. 176. .Society No. 20.. Minnesota Society No. 4. Society No. 203. Society No. 59. Society No. 72. Society No. 198. Society No. 221. Society No. 156. Society No. 196 Society No. 40. Society No. 202. Society No. 93. Society No. 112. Society No. 164. Society No. 131. Missouri Society No. 70. Montana Society No. 14. Society No. 208. Society No. 45. New York Society No. 184. Society No. 46. Society* No. 57. Society No. 105. Ohio Society No. 219. Society No. 169. Society ^o. 63 Society No. 207. Brooklyn Society Changes Date of Meetings Brooklyn, N. Y.—Members of Blessed Virgin of Help Society, No. 184, are hereby notified that our next regular meeting will be held the first Thursday in September, instead of second, that is on Sept. 3, at 8:30 p. m., in the American Slovenian Auditorium. You are also reminded that our society is participating in the gala picnic and festival given by the United Slovenian and Croatian Benevolent and Cultural Societies Sunday, Sept. 20, at Feldmann's Park, Garrison Ave. and Grand St. (54th St.), Maspeth, Long Island. The program will begin at 10 a. m. and the admission is 35 cents. Admission tickets can be obtained at the next meeting. In case you are unable to attend the meeting, drop me a post card and I will gladly mail them to you. Let us attend this picnic 100 per cent. Anna Klun, Sec'y. ——o-- VISITS CLEVELAND Cleveland, O. — Brother Louis Saletel, S. M., who recently completed a post-graduate course at the University of Fribourg, Switzerland, is visiting his mother, Mrs. Josephine Saletel of 522 E. 111th St. Brother Louis, who specialized in mineralogy and geology, was away three years. Brother Louis, who will be a professor at the University of Dayton (O.), the coming term, is a brother of Brother Anthony L. Saletel, S. M., assistant principal of Chaminade High School, Mineola, N. Y., and Sister Rosalia, S. C. A., of St. Augustine's Academy, Lake-wood. RECORD 450 Society No. 193....... ... 5,180 450 Society No. 101....... ... 3,568 460 Society No. 150....... ... 1,988 300 Society No. 146....... ... 1,903 300 Society No. 85....... ... 1,501 286 Society No. 162....... ... 1,463 225 Society No. 251....... ... 1,000 225 Society No. 243....... ... 967 Society No. 25....... ... 900 3,889 Society No. 224....... 900 Society No. 191....... ... 725 3,301 Society No. 226....... ... 675 550 Society No. 61....... 667 450 Society No. 123....... 400 225 Society No. 23....... 300 225 Society No. Ill....... 300 2,025 2,000 667 600 2,725 1,934 1,300 1,115 1,000 1,000 950 900 667 450 300 300 300 225 10,450 7,302 4,600 667 1,800 1,000 900 450 24,245 6,396 5,888 5,225 SERBS TO PLACE MONUMENT IN JUGOSLAV PLOT Cleveland, O.—For the first time in the history of Serbian immigration the local nationality group will honor a hero in this country, Sept. 6, in the Jugoslav Cultural Garden in Rockefeller Park, by unveiling a monument of Peter Petrovich Njegcsh, poet, who lived from 1813 to 1851. The Jugoslav government will be represented by a member of the Washington legation. Gov. Martin L. Davey and Mayor Harold H. Burton will attend as will Serbian church dignitaries and other leaders in the United States. The program will be broadcast by shortwave from Cleveland to Jugoslavia, where stations will broadcast it throughout the nation and Europe. A banquet, dancing, a tam-buritza orchestra recital and a presentation by 30 members of the Njegosh Cultural Club of Chicago of "Mountain Wreath," the literary masterpiece of the famous poet, form part of the program. -o- CLEVELAND VISITORS Among the recent visitors to Cleveland were Steve G. Vertin and family of Joliet, 111.; Christine Slapnicar and Margaret Bluth of Joliet, 111.; Andrew Coghe of Pittsburgh; Mr. and Mrs. John Golobic Jr. and family of Pittsburgh, and Agnes Ivantic and Ogrin of Waukegan, 111. -o-- DEADUNE NOTICE Pennsylvania Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Wisconsin Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Society No. Wyoming Society No. Society fto. 81....................5,848 246....................5,050 128....................3,150 4 1....................2,975 168....................2,701 181....................2,090 187....................2,025 114...........1,450 232....................1,350 64.......... 1,260 242.................1,200 91....................1,125 109....................1,125 194....................1,125 50....................1,122 185....................1,000 163....................901 216........667 241....................360 4 2....................250 15....................225 120....................128 165....................4,932 136....................3,375 174....................2.250 173....................2,025 65....................1,850 103....................1,225 157....................1,200 144....................900 94....................1,800 86....................450 aim for feature matches; joliet-waukegan ladies sought for highlight pairings Supreme Secretary Zalar Promises Joliet May Be in Lineup • Waukegan, 111.—The third, annual golf tournament of the Midwest KSKJ is now only a week away. Golfers in this vicinity are getting in their practice rounds so as to be in tip-top shape for the tourney. Cleveland Sandlotters Sign With Big Circuits Dolence, KSKJ Member, in Ohio League Cleveland, O.—Two Slovenian sandlotters have signed with the big leaguers. They are Adolph Jalen, first baseman of the Class B Bill Clothiers, and manager of last year's Inter-lodge Clairwood basketball team, who will appear on the Cleveland Indians' roster, and Johnny Mervar, outfielder with the Class A Poschke team, who has signed with the Boston Golden Sox. Other Cleveland Jugoslav sandlotters now in the pro ranks are Joe Kuhel, first baseman of the Senators; Frank Doljack of the Sacramentos; John Mihalic of Chattanooga; Pavlovic of the Evangeline League; Valentine of the Nebraska League, and Golobic and Dolence of the Ohio State League. Dolence, a member of St. Joseph's (KSKJ), is also a star basketball performer. The regblar Our Page deadline is 8 a. m. Friday. CONCERT TO AID SCHOLARSHIP FUND Cleveland, O.—The Maksi-movich brothers of Jugoslavia now touring the States and winning acclaim as the International Quartet will give a concert in the St. Clair Ave. National Home Sept. 23, under the adspices of the Cleveland Jugoslav Uijiversity Club. Part of the proceeds will go to the scholarship fund being raised by the local club. Arrangements are being made by Ralph Butala, president, and an augmented committee. bishop baraga indoor program attracts 1,000 Rev. Hugo Bren Principal Speaker Cleveland, O.—The program originally planned for Puritas Springs Park in commemoration of the first anniversary of the unveiling of Bishop Baraga's monument here a year ago was transferred to the Slovenian National Auditorium, where about 1,000 heard the Rev. Hugo Bren of St. Mary's, Lemcnt, 111., in the principal address discuss the work of the renowned bishop. Other speakers were Charles J. Wolfram, president of the Cleveland Cultural Gardens; Mayor Harold H. Burton; Hugo Varga, parks director; Municipal Judge Frank J. Lausche; the Rt. Rev. John J. Oman, pastor of St. Lawrence's Church; Mrs. J. K. Swick, secretary of the Cleveland Cultural Gardens, and the Rev. Ludwig Kuznik of St. Mary's Parish, C^linwood. Anton Gr-dina, president of the Jugoslav Cultural Garden, was chairman. The Jugoslav Cultural Garden in Rockefeller Park, now being completed at a cost of $54,000 and the site of Bishop Baraga's monument, will soon include monuments of Ivan Cankar and Simon Gregorčič, famed Slovenian writers. The committee is also trying to arrange a golf match between the young ladies of Joliet and Waukegan. If this match is arranged, it will be featured as one of the main attractions of the day. Word also has-been received from Joseph Zalar, supreme secretary of the KSKJ, that he may bring up a delegation of golfers from Joliet. The Joliet golfers have been quite active this year, and from the articles in the Our Page ran a successful golf league. It is also hoped that entries will be received from Chicago, South • Chicago and other nearby towns. The fee for the tournament will be $1 for 18 holes and $1.25 for 36 holes. This fee includes the entry and golf. The committee is also arranging for more prizes. In other words, the more prizes the merrier. So, golfers, don't forget, send in your entries to Frank J. Ogrin Jr., 1033 Park Ave., North Chi-icago, 111. Complete details of the tournament will be pub-! lished in the next edition. Committee. WAUKEGAN ALUMNI CARDS ANNUAL MEETING KNOW IT FOR ITSELF "From greed arises mutual distrust, that casts a blight on all human dealings;from greed arises hateful envy which makes a man consider the advantages of another as losses to himself; from greed arises narrow individualism which orders and subordinates everything to its own advantage without taking account of others."—The Sacred Heart and World Distress (N. C. W. C., Washington, D. C.). -o- SOLVE THEM IN PEACE * "Most wars and international conflicts center now directly or indirectly in the national pride of peoples, in questions of control over raw materials and markets for finished goods, and in access of peoples to work and livelihood in regions where higher standards of living are possible."—The Christian Way to Peace (N. C. W. C., Washington, D. C.). o- CAMPAIGN MANAGERS! You represent an organization that's built on a solid financial and spiritual foundation. Your work for the Union is work for yourself, for every member is a part owner, and has a voice in the management of the organization. Your friends should be informed. Waukegan, 111.—The annual meeting of the Mother of God School Alumni Association has | been called for 7:30 o'clock Friday evening, Sept. 4, in the i school clubrooms. No one need be reminded what the nature of this meeting is to be, since everyone knows of and anticipates the annual alumni dance, always the first social event of the fall season. Neither is it necessary to be reminded of the long line of successes which the alumnae have enjoyed in these dances. Election of officers will be held and appointments made for the various committees. A definite date will also be set for this year's event. Every graduate of the school is invited and urged to attend. We will welcome any new suggestions and ideas as to decorations, music, etc. -o- ZAVERL-THELIAN La Salle, 111.—Banns were published for the approaching marriage of Miss Sophia Zaverl and Mr. Casimir Thelian of Detroit, Mich., at St. Roch's Church. The wedding is to take place at St. Roch's Church, with the Rev. Father Leo No-vitskie, pastor, officiating. CONTRIBUTORS In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. *. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8am Priday prior to Intended publication. 7. Address communications to Our Page, «117 St. Clair Are, Cleveland. Ohio. REPORTERS « John Bevec Rudy Lokar John A Cankar Mary Delost Ro»e C. Dernulc Gale Elenich Joioph Erchull Franc« Erten Marie Grom France« Jaaeer Joseph Kauaek Joseph J. Klun Edward Kom pare Milton Koren Victoria K rail Francos Lokar Valeutae Maleckar Vic Mailer* Anthony Pika Michael Polutnik Frank Ribich Jr. Alphonae Sajovec John P. Staudohar Stephen Strong Franci« Sumie Peter Sve*«i Mary Tram but h Geor»e Vertin Mra. Anthony Yapel Frank ZaMcar Editor: SUnley P. Zupan