Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. fiCtiiik 1§D7. Komaci XIII. Izdan i razposlan dne 29. aprila 1897. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für baS Heyogthum Steiermark. Jahrgang !§»*♦ XIII. 0 t u cf. HerauSgegeben und versendet am 29. April 1897. 27. Razglas deželnega odbora štaj. z dne 15. marca 1897, št. 7846, o pripoznavi javnostne pravico za bosensko-hercegovsko okrajno bolnišnico v Ključu. Štaj. deželni zbor pooblastil je v svojej seji dne 26. februara 1897 deželni odbor, da odkazujc v okraj 11 ej bolnišnici v Ključu nastale oskrbovalne stroške po zadnjem razredu za Štajarce, nezmožne da plačajo, tako dolgo iz štaj. deželnega zaklada, dokler so ti zavodi pod nadzorstvom deželne vlade za Bosno i Hercegovino, i so v dnevnih oskrbovalnih pristojbinah določenih od iste, tako kakor v tukajšnih javnih bolniških zavodih, vsa plačila bolnikom nasproti zadržana, konečno ako sc določi njih plačilna rezmožnost na predpisani način ter je pripravljena deželna vlada za Bosno i Hercegovino trajno izpolnjevati dolžnosti vzajemnosti glede javnih bolnišnic štajerskih; s tern sc ne spremeni pravica štajerskega deželnega zaklada, veljavna po vsakokratnih zakonih, da se tirja za tako plačane oskrbovalne stroške potom poznejše zahteve povrnitev od zasebnikov, bolniških blagajnic, ali občin. Deželni glavar: Gundaker grof Wurmbrand s. r. 28. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 23. marca 1897, o odobren ju sklepa občinskega odbora krajne občino Kammern zastran pobiranja pristojbine za ogledovanje mrličev. Na podstavi § I zakona z dne 18. maja 1894, št. 41 dež. zak. in uk. list, odobrujc sc sklep občinskega odbora krajne občine Kammern, sodnega okraja Mautern, z dne 11. septembra 1894 začasno v tem smislu, da se pobira 27. Kundmachung des steierm. Landes-Äusschnsses vom 15. Jtaij 1897,3. 7846, betreffend die Anerkennung des OeffentlichkeitsrechtcS für das bosnisch-herzegow. Bezirksspital in Kljnö. Der steierm. Landtag hat in seiner Sitzung vom 26. Februar 1897 den Landes-Ausschuß ermächtigt, die für zahlungsunfähige Steiermärker im Bezirksspitale zu Kljuö aulaufenden Verpflegskosten nach der letzten Verpflegsclasse insolauge aus dem steierm. Landesfonde anzuweisen, als diese Anstalt unter der Aufsicht der Landesregierung von Bosnien und der Herzegowina steht, in den von derselben genehmigten täglichen Verpflegstare», gleichwie in den hierländigen öffentlichen Krankenanstalten, alle Leistungen gegenüber den Kranken inbegriffen erscheinen, endlich deren Zahlungsunfähigkeit in vorgeschriebener Weise festgestellt wird und schließlich die Landesregierung für Bosnien und Herzegowina die Verpflichtung der Reeiprocität in Bezug auf die öffentlichen Krankenhäuser Steicrmarks dauernd einzuhalten bereit ist, wobei an dem nach den jeweiligen Gesetzen bestehenden Rechte des steierm. Landcsfvudes, für die sonach bestrittenen Verpflegskosten im Wege des Rückgriffes den Ersatz von Privatpersonen, Krankencaffen oder Gemeinden zu fordern, durch diesen Beschluß nichts geändert wird. Der Landeshauptmann: Guudaker Graf Wurmbrand m. p. 28. Kundmachung Des steierm. Landes - Ausschusses vom 23. Man 1897, betreffend die Genehmigung des Beschlusses des Gemeinde-Ausschusses der Ortsgemeinde Kammern auf Einhebung einer Gebühr für die Vornahme der Todtenbeschau. Im Grunde des § 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, Nr. 41 L.-G.- u. V.-Bl., wird der Beschluß des Gemeinde-Ansschnffes der Ortsgemeinde Kammern, im Gerichts-bezirke Mantern, vom 11. September 1894 provisorisch dahin genehmigt, daß für die 19* za ogledovanje mrličev v občinsko blagajno dotekajoča pristojbina, katera sc ima zaračunjati ednako ostalim občinskim dohodkom i je namenjena v deležno pokritje stroškov za oskrbovanje občinskega zdravstva i da znašaj ta pristojbina a) v slučajih, v katerih ogleduje v Mauternu stanujoči občinski zdravnik, v krajih: Kammern.........................................................2 gld. — kr. Leims, Dirnsdorf, Sparsbach, Liesing, Seiz, Pfaffendorf, Wolfgruben i Mötschendorf...............................3 „ — „ Mochl i Glassdorf...............................................4 „ — „ b) v slučajih, v katerih ogleduje v Kammernu stanujoči ogledovalec mrličev, v krajih: Kammern i Leims.................................................1 gld. — kr. Dirnsdorf,Liesing, Seiz, Pfaffendorf, Wolfgruben i Sparsbach 1 „ 50 „ Glarsdorf, Mochl i Mötschendorf.................................2 „ — „ Deželni glavar: Gundaker grof Wurmforand s. r. 29. Razglas c. kr. namestnika na Štajerskem z dne 12. aprila 1897, o Najviše potrjenem sklepu deželnega zbora z dne 3. febrnara 1807 o pobiranju grobnin za občinsko pokopališče v Veitschu. Njegovo c. i kr. Apostolsko Veličanstvo blagovolilo je odobriti Najmi-lostncje z najvišjim odlokom z dne 1. aprila 1807 sledeči sklep štaj. deželnega zbora z dne 3. februara 1807: ZLT ačela o gr o bn i n a h za občinsko pokopališče v Veitschu. 1. Krajna občina Veitsch, sodnega okraja Kindberg, upravičena je zahtevati za pogreb mrličev na svojem pokopališču pristojbino od zapuščine ali od drugih postavno plačati dolžnih osob. 2. K pogrebu spada odkazanje grobišča, pripravljanje groba i pokop v grobu. 3. Pristojbina za pokopanje na najpriprostejši, v občini navaden, zahtevam zdravstva i dostojnosti primeren način ne sme presegati, ako je umrla Vornahme der Todtenbeschau eine in die Gemcindecaffe fließende, gleich den übrigen Einnahmen der Gemeinde zu verrechnende und zur theilweisen Bedeckung der Kosten für die Besorgung des Gemeinde-Sanitätsdienstes bestimmte Gebühr eingehoben wird und diese Gebühr a) in Fällen, wo der in Mautern dvmicilirende Gemeinde-Arzt die Beschau vor- nimmt, in den Ortschaften: Kammern...................................................................2 fl. — kr. Leims, Dirnsdorf, Sparsbach, Liesing, Seiz, Pfaffcndorf, Wolf- gruben und Mötschendvrf..........................................3 „ — „ Mochl und Glarsdorf.......................................................4 „ — „ b) in Fällen, wo der in Kammern dvmicilirende Todtcnbeschauer die Beschau vor- nimmt, in den Ortschaften: Kammern und Leims.........................................................1 fl. — kr. Dirnsdorf, Liesing, Seiz, Pfaffendorf, Wolfgrubcn und Sparsbach 1 „ 50 „ Glarsdorf, Mochl und Mötschendorf.........................................2 „ — „ zu betragen hat. Der Landeshauptmann: Gundaker Graf Wurmbrand w. p. 29. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 12. April 1897, betreffend den Allerhöchst genehmigten Landtagsbeschluß vom 3. Februar 1897 über die Etnhebnng von Grabstellengebühren für den Gemeindefriedhof in Vcitsch. Seine k. u. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 1. April 1897 nachstehenden Beschluß deö steierm. Landtages vom 3. Februar 1897 allergnädigst zu genehmigen geruht: Qpruttöfäfie, betreffend Grabstellen gebühren für den Gemein des riedhof in Vcitsch. 1. Die OrtSgcmeinde Veitfch, im Gerichtsbezirke Kindberg, ist berechtigt, für die Beerdigung von Leichen auf ihrem Friedhofe eine Gebühr von der Verlaffenschaft oder von anderen nach dem Gesetze zur Zahlung verpflichteten Personen zu fordern. 2. Zur Beerdigung gehört die Anweisung der Grabstelle, die Herrichtung des Grabes und die Vornahme der Bestattung im Grabe. 3. Die Gebühr für die Beerdigung einer Leiche auf die einfachste in der Gemeinde übliche, den Anforderungen der Gesundheitspflege und des Anstandes entsprechende Weise darf, wenn es sich um eine im Gebiete der Gemeinde Vcitsch verstorbene oseba ali se našel mrlič v okolišu občine Vcitsch, 4 gld. za odrasle i 2 gld. za otroke pod 10 leti. Dalja plačila ne smejo sc tirjati iz nobenega vzroka, razveu v slučaju pogodbe, niti za krajno občino Vcitsch niti za nikogar drugega. Tak mrlič pusti se tako dolgo v grobu, kakor predpisujejo vsakokratni zdravstveni zakoni. 4. Pristojbine za drug, nego najpriprostejši v občini navaden način poli opanja določujejo sc po posebnem ceniku ali tarifu, katerega mora predložiti krajna občina Vcitsch in odobriti deželni odbor sporazumno s c. kr. namestništvom. Pri določenju tega cenika veljaj kot načelo, da ne smejo služiti grobnine v povišanje občinskih dohodkov, temveč le v pokritje dokazljivih stroškov za napravo, vzdrževanje in oskrbovanje pokopališča, kakor tudi za obrestovanje glavnice. o. Stroški v točkah 3 in 4 morejo se iztirjati potom politične izvršbe. 6. Pobrane grobnine dotekajo v občinsko blagajno krajne občine Vcitsch, iz katere se plačajo vsi stroški za napravo in oskrbovanje pokopališča, kakor tudi za pokopavanje. 7. Za osebe, katere so upravičene do ubožne pravice, dati sc mora grobišče bezplačno. Slučajnih pravic krajne občine, iztirjati povračilo za te stroške po vsakokratnih zakonih od domače občine oseb ne pristojnih na Štajersko, ne dotikajo sc ta določila. Bacquehem s. r. Person oder eine daselbst aufgefundenc Leiche handelt, nicht hoher als mit 4 fl. für Erwachsene und mit 2 fl. für Kinder unter zehn Jahren festgesetzt werden. Weitere Zahlungen dürfen außer dem Falle eines llebereinkommens, sei es für die Ortsgemeinde Veitsch oder für tunt immer, aus keinem Grunde gefordert werden. Eine solche Leiche ist in dem Grabe so lange zu belasten, als es die jeweiligen Sanitätsgesetze vorschreiben. 4. Die Gebühren für eine andere als die einfachste, in der Gemeinde übliche Weise der Beerdigung werden durch einen besonderen, von der Ortsgemeinde Veitsch vorzulegenden Tarif festgesetzt, welcher der Genehmigung durch den Landes-Ausschuß im Einverständniste mit der k. k. Statthalterei zu unterziehen ist. Bei Festsetzung dieses Tarifes ist von dem Grundsätze auszugehen, daß die Grabstellcngcbühren nicht zur Erhöhung des Gemeinde-Einkommens, sondern nur zur Deckung der erweislichen Auslagen für die Anlage, Erhaltung und Verwaltung des Friedhofes, sowie für Verzinsung des Anlagecapitales dienen dürfen. 5. Die nach Punkt 3 und 4 zu zahlenden Gebühren können im politischen Crecutionswege eingebracht werden. 6. Die eingehobenen Grabstellengebühren fließen in die Gemeindecaste der Ortsgemeinde Veitsch, aus welcher die gestimmte« Kosten der Friedhvfsanlage und Verwaltung, sowie der Beerdigung zu bestreiten sind. 7. Für Personen, welche auf das Armenrecht Anspruch haben, ist die Grabstelle unentgeltlich beizustellen. Allfälligc Rechte der Ortsgemeinde, den Ersatz dieser Kosten nach dem jeweiligen Stande der Gesetzgebung von der Heimatsgcmeinde der nicht nach Steiermark zuständigen Armen rückzufordern, werden durch diese Bestimmungen nicht berührt. Bacquehem m. p. .kepkam* öruz.