222 PASTUŠKIN: LJUBOSUMNA. > tomije in kirurgije v Ljubljani, pozneje ga srečujemo kot stalen :>v "Vefren v Kopitarjevih spisih in pismih. V predgovoru II. dela svoje zgodovine Linhart z obžalovanjem premišljuje o Slovanih, «kaj pomenijo za Avstrijo in kaj bi lehko pomenili*. Njegovo kritičnost označuje to, da obžaluje, da je v veliki slovar ruske akademije (Petrograd 1786) zašel kot slovanski jezik tudi «ilirski, dočim se pojavlja pravi ilirski, ki ni slovanski, potem tudi pod imenom albanski». (Dalje prihodnjič.) 0^3 PASTUŠKIN: LJUBOSUMNA. A njej uhaja vzdih na vzdih, v uho potajno mi šepeče: «V poljubih teh razpaljenih je ni, je ni — najvišje sreče. Težak mi sum ne da miru, da ti le ude moje ceniš; za to, kar tli v očeh mi tu, za dušico se malo meniš. Ko ti tako drhtim v rokah od vneme tvoje vsa brezumna, me lastne je lepote strah in vsa sem nanjo ljubosumna.» Pobijam sum: «Kaj le v očeh vsa tvoja dušica je skrita? Iz vseh prebelih udov teh le dušica se tvoja svita. Naj šine v ta, naj v oni kot, nikjer ne more mi uteči, s poljubi srebam jo povsod, v poljube znam jo vso nastreči.» In više slast zaplapola, zdaj ni več samo nebotična, skoz nebes šviga do Boga in je vse več kot le pravična Sledu več ljubosumja ni, v molitev združena sva eno: «Zahvaljen, Oče, da ljudi si ustvaril nas moža in ženo!» cg^>