ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Conunerical Prinling of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čitatelji v: CHICAGI, NEW YORKU. DETROITU, sploh po in izven Amerike VOL. xxxvm.—LETO xxxvin. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), NOVEMBER 7, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 212 Zadnje vesti delno oblačno z naj-temperaturo 38, najnižjo stopinj, je vremenska napo-za danes. Približno isto ve-^ jutri. Ameriško sredino ^verozapada je zajel mrzli val. kanadski meji imajo na ^'ošno 20 stopinj temperature. mrzli val se pomika proti ^odu, torej tudi v Ohio. V Denver ju so danes še enkrat Pogledali zdravstveno stanje Predsednika Eisenhowerja. ^^vniki specialisti na čelu z •wteom, profesorjem v Bosto-I"*« so izdali zdravniško poročilo ® prepustili Eiisenhowerju aH . ta petek zapustili bolnico odditi v Washington ali pa še ^гаде v bolnici. Odločitev je to-J v rokah Eisenhowerja.same-^ gre v petek Washing-bo ostal tam le do ponedelj-У ponedeljek bi odšel na posestvo v Gettysburg, Družina Ford je sklenila, da . delnic podjetja Ford v nakup. 40% delnic ohrani ^fužina Ford še vedno zase. De-Л Sa dobila za prodane ®»nice, bi uporabila za nadal jne ^Vesticije v Fordovih tovarnah. 52 I ^ je bil ustanovljen pred leti, je bila najmočnejša dru-firma, da so delnice tega SPonuiega podjetja ostale pri "'»teini Ford. državni kaznilnici Walla v državi Washington so , nazaj še enega pohsig^ga ^^^enca. Zunaj kaznilnice je pobeglih le še eden. Kaz- Пецес bi ■ • --1 Ki je pnsel nazaj, se je je '^.rmi sam javil, češ, da •^đen in da mu nagaja srce. je priletelo na Havajsko Je potniško letalo, Id ima Wovu 50 potnikov. Letalo je j^telo iz San Francisca in sta J Vožnjo popolnoma odpove-. ^ dva motorja. Vkljub temu srečno pristalo n& leta-^ Honolulu. bliy ^ gre za letalsko nesrečo jj P ^Gnverja, kjer je prišlo ob Jenje vseh 44 potnikov, je dognala, da je šlo po ia» • ^®*'j®tnosti za sabotažno de- бцЦ: Gs—'Tito ^j.^^VA, 7. nov.—Ameriški les John Foster Dul- Зе vrnil iz Jugoslavije, Ј.Д %el na Brionskih otokih s maršalom Titom. Ob je, trajal sedem ur. sta o sestanku Žeif ^ ^^upno poročilo, da Zdru-Jo ^ in Jugoslavija želi- li pa dom sam. Ce bi imenovali današnjo tedenca skupni boj za stalnost, neko sigurnost, je ostalo odprto socialno vprašanje našega zdravstva. Sistem kot je, ne nudi čuvstva, da imem prod seboj neko stalnost, tudi če sem bolan, pa je zelo zanimivo, da se Amerikanci vedno bolj ogledujejo po Velila Britaniji, kjer je britanska Labor Party v letu 1945 in naslednjih, ko je bila na vladi, izvedla zakonito zavarovanje za slučaj bolezni. L. C. ZA SODNIKA Ena najvažnejših glasovnic, ki jih bomo imeli pri jutrišnjih volitvah, je ona o sodnikih. Voljeni bodo štirje sodniki v Clevelandu. Dva nimata protikandidata, namreč John E. Sweeney in James T. Cas-sidy. Dva se bosta volila, a zanimivo pri tem je to, da ker je sodnik David C. Meck, ki sicer ni imel nobene opozicije, pred komaj dvema tednoma nenadoma umrl, bodo volilci morali voliti njegovega naslednika na ta način, da bodo ime sami napisali na glasovnico. Kje naj se to ime vpiše, vam bo lahko dognati, kajti na kraju, kjer je bilo natisnjeno ime umrlega sodnika, bo nalepljen-listek in prav na ta listek bo treba zapisati ime. Mi svetujemo, da tam zapišete ime BERNARD J. CONWAY, ki je sedaj glavni prosekutor na mestnem kazenskem sodišču, odobren od odvetniške zveze in od clevelandskih unij. In potem ko ste zapisali na dotični prilepljeni listek ime BERNARD J. CONWAY, pa ne pozabite napraviti pred imenom tudi križ, ker drugače vaš glas ne bo štel. To je zelo važno! Glede volitev pomnite tudi to. Vi imate pravico, da ostanete za zagrinjalom na volišču toliko časa, kolikor potrebujete, da pravilno volite. Včasih se zgodi, da so volilni nameščenci nastrpni in povzročajo zadrego zlasti starejšim volilcem, ki potrebujejo malo več časa za zaznamovanje glasovnic. Na lo se vam ni treba ozirati. Vzemite si cas, ker nihče nima pravice, da bi vas priganjal, saj volilna ^avica je nedotakljiva pravica vsakega ameriškega državljana! Volilne koče bodo odprte od 6.30 ure zjutraj do 6.30 ure zvečer. Storite svojo državljansko dolžnost pojdite na volišče in glasujte po vašem prepričanju! _ Zvišanje brezposelnostne podpore ne bo zvišalo davkov COLUMBUS, Ohio — Predlog, da se modernizira zakone o brezposelnostni podpori v Ohio, ki bo na glasovnici v torek, 8. noveriibra, ne bo zvišal davkov. To ne davčni zakon. To dejstvo je bilo pred kratkim povdarjeno po Miss Elizabeth Magee, načelnici odbora za protekcijo življenjskega standa-ra, ki urgira volilce, da odobrijo tozadevni zakon. "Vsa brezposelnostna podpora je plačana iz sklada Ohio Bureau of Unemployment Compensation, ki je "zavarovalnin-ski" sklad—ne pa iz davčnega denarja," je razlagala Miss Magee. "Sklad, iz katerega se plačuje brezposelnostno podporo, se vzdržuje z pristojbinami, ki jih plačujejo ohijski delodajalci kot brezposelnostno zavarovalnino. Sedanja povprečna, pristojbina v Ohiio je бО^* za vsakih $100 plače—kar je ena najnižjih pristojbin v deželi." TRIUMF RUSKEGA i PIANISTA i Prvak ruskih pianistov Emil i Gilels se nahaja na koncertni i turneji po Ameriki. Nastopil je I tudi v Clevelandu. Občinstvo ga ! je sprejelo zelo toplo in glasbeni ! kritiki pišejo o njem zelo po-■ hvalno oceno. TUDI RAZLOG RAZPOROKE . . . Pred sodnikom v Chicagu je stal zakonski par. Žena je tožila svojega moža na razporoko. Ne radi kake nezvestobe, grdega ravnanja, pijančevanja in podobno. Žena pripravlja domačo hrano za zajtrk, kosilo in večerjo, mož jo odklanja, hoče nekaj drugega. Pač pa se zmisli opolnoči, da je! lačen in zahteva od žene, da ma pripravi močno toplo jed. Žena se je tega naveličala in je vprašala sodnika, če je ta zahteva moža zadosten razlog za razporoko. Sodnik ji je pritrdil, pravda je bila dobljena, mož in žene razporočena. Tisti, ki poznajo zgodovino ameriških razporok in kako lahko pride do razporoke, priznavajo, da je slučaj v Chicagu redek, če ne morda prvi v zgodovini razporok. JAPONCI ZOPER AMERIKANCE Združene države povečujejo na Japonskem svoja letalska oporišča. Nekatere japonske politične stranke kot so na primer socialisti, so proti Amerikancem. Proti so japonski nacionalisti, prdti so japonski kmetje, ki morajo že itak redko zemljo odstopati v neproduktivne namene. Ko so začeli širiti eno od teh oporišč, je prišlo do takih demonstracij, da je bilo na stotine ljudj tudi policajev, ranjenih. Kako žive delavci v Venezueli Venezuela je ena izmed najbogatejših dežel Latinske Amerike. Skoraj vse njeno bogastvo pa je v rokah ameriških magna-tov. Kapitalisti iz Združenih držav so si prilastili ogromna rudna bogastva, premogovnike in zlatokope ter veliko večino tovarn. Dežela je štirikrat večja od Jugoslavije, ima pa le pet milijonov prebivalcev. Večinoma so to mešanci, 12% je belcev, nekaj črncev in čistokrvnih Indijancev. Na naftnih poljih, v rudnikih in tovarnah so kot nekvalificirani delavci zaposleni mešanci in črnr ci, kvalificirani delavci in pred-delavci pa so belci. Venezuela je dežela velikih nasprotij. Mesta rastejo kot gobe po dežju, industrija se razvija in mehanizira, vasi pa so zaostale, primitivne kot pred pol tisočletja. Ljudje žive v kočah, zgrajenih iz blata in listja. Te vasi so rezervoar delovne sile za mlado industrijo, ki se neverjetno hitro razvija. Delavci delajo dnevno 8 ur. Nadure jim plačujejo, nedeljsko delo plačajo dvakratno, ob koncu leta pa dobe trinajsto plačo. Toda, kadar delavec oboli, nihče ne skrbi zanj. Socialnega zavarovanja ne poznajo. Plače so zelo nizke, zato redko kdo prihrani toliko, da bi mu privarčevani denar zadostoval za vzdrževanje med boleznijo. Po desetih ali petnajstih letih delavci onemo-rejo in jih odpuste. Ti tridesetletni starčki beračijo po cestah in sanjajo o pokojnini, ki jo dobivajo le visokokvalificirani delavci in nameščenci. Brezposelni, ki prihajajo iz vasi, so pripravljeni prijeti zs vsako delo, čeprav je plača zelo majhna. Delodajalci jih rade volje sprejemajo, stare delavce pa odpuščajo. Priliv novih delavcev iz vasi jim omogoča, da znižujejo mfezde. Tem izkoriščevalskim težnjam nihče ne nasprotuje, ker delavci nimajo svojih sindikalnih organizacij. V Venezueli ni organiziranega delavskega gibanja. Delodajalci budno pazijo, da se v delavcih ne bi razvila razredna zavest, zato nasprotujejo izobraževanju preprostega ljudstva. Vendar se tu in tam že pojavljajo skupine delavcev, ki se pričenjajo zavedati izkoriščanja in premišljujejo o pravičnem družbenem redu, v katerem družba ne bo razdeljena na bogataše m reveže. BODOČNOST JE NA ZAPADU! Ameriškim dekletom v njihovi zgodnji mladosti se je svetovalo, naj gredo na ameriški za-pad. Tam da jih čaka lepša bodočnost, ker deklet primanjkuje. Na ameriškem zapadu gre življenje posebna pota, samo naprej, in je napoved ta, da bo California iztrgala v vsakem oziru iz rok prvenstvo, ki ga še vedno nosi država New York. Tam bo največ industrije, pa tudi največ prebivalstva. Okraj San Diego v Južni Ca-liforniji je od leta 1950 dvignil število svojega prebivalstva %a ,39 odstotkov, povprečni porast prebivalstva Amerike pa je bil le sedem odstotkov. Povprečna zaposlenost v Ameriki se je v tem času dvignila za sedem odstot- kov, v okraju San Diego za 45 odstotkov. Povprečna plača se je dvignila za enq tretjino, v San Diegu kar za 183 odstotkov. Narodni dohodek se je povprečno dvignil za 38 odstotkov, v San Diegu za 126 odstotkov. California torej vabi! INDEKS CEN Podjetje Dun & Bradstrcet v Now Yorku je objavilo indt^ks cen živilom na debelo. Indeks cen stoji na $6.02. Kot znano, se ta indeks izračuna na ta način, da se vzame 31 važnih živil, ci>no teh živil za funt in se izračuna pov])rečno8t. Indeks $6.02 je naj-1 nižji od vojne na Koreji, to je I od 20. junija 1950. V času onega j leta je padel zali odstotkov. i Porota naj od!oči! v Mineoli, N. Y., policija ,ne ve, kam z Anno Woodward, ki je ustrelila svojega moža. Moža so pokopali in to ob veliki udeležbi prijateljev pokojnega iz zgornje kaste. Žena Апиа se Pogreba ni udeležila, ker da so ji zdravniki prepovedali, da zapusti bolniško posteljo, na katero je še vedno priklenjena. Ko je mož padel pod streli in je Anna sprevidela, da ga je sama pogodila ne pa dozdevnega roparja, jo je zadel "šok." Na more se še popraviti. Policija pravi, da naj porota, ki se bo sestala v mesecu novembru, odloči, ali gre za nesrečni slučaj, ali pa za krivdo Anne. Poročali smo že, da se je izkazalo, da Anna ni stara 32 let, marveč 39. Pokojni mož William ie bil star 35 let. Sedaj :>c je izkazalo tudi to, da je imela Anna najetega privatnega detektiva, ki je zasledoval Williama, če ima morda kaj opravka z drugimi ženskami. PRED 25 LETI priredil. |. m. stebla! OD 21. DO 31. OKTOBRA 1930 UJETI KAZNJENCI Kaznjenci, ki so pobegli iz jot-nišnice Walla Walla Washington in to deset po številu, niso imeli sreče. Osein od njih so jih že polovili, dva sta še na begu, je pa alarmirana vsa državna policija Washingtona in obmejnih držav, da ju izsledi. V Vrhpolju pri Vipavi je bil umorjen ljudskošolski učitelj in tamošnji občinski tajnik Sotto-santi. Okrog 8. ure zvečer se j& vračal domov in v tem so počili streli. Bil je na mestu mrtev. O umoru je bila obveščena goriška prefektura in vest se je razširila bliskovito po mestu. Izzvala je med fašisti vehko ogorčenje. Demonstrantje so navalili na ti$karniške prostore "Novega lista," edinega slovenskega lista v vsej Julijski Krajini. Razbili so opremo urada in poškodovali tiskarske stroje. Učitelj Sottosanti je bil zagrizen fašiist, rodom iz Sicilije. Kitajski predsednik Ciang Kajšek je sprejel krščansko vero. Krstil ga je na domu njegove tašče madame K. T. Song po odredbi metodistovske episko-palne cerkve, duhovnik Z. T. Zuang, ki je sam Kitajec. Krščanski krogi so zelo veseli tega ker vidijo v tem velik udarec za vpliv Sovjetske Rusije v Kita ju. Na nedeljo, 26. oktobra je bila otvoritvena predstava sezone dramskega zbora "Ivan Cankar." Vprizorilo se je, sijajno komedijo "Utopljenca" in sicer popoldne in zvečer. Režijo je vodil L. F. Truger. Imena igralcev niso označena. * Na isti dan se je vršila prireditev Socialističnega kluba št. 49 v Slov. del. domu na Waterloo Rd. V varietnem programu so nastopili: godba "Bled," kvartet zbora "Jadran;" Podboj, Novak, Dujmovic in Stanovnik; v plesu Ida Coff, v živi sliki pevci "Zarje," v kateri je pela soprano solo Stephania česnik-Tolar. Nastop zbora "Zarja." Govor Ane P. Krasna in šaloigra v enem dejanju "Botra Nerga." V Glasbeni dvorani Public av- ditorija se je vršila verska debata, na kateri so nastopili štirje možje, kateri vsak zavzema drugačno stališče. Odligni rabi* nec Brickner je govoril v imenu Židov, metodistični pastor De Bow je zastopal protestante, a čikaški odvetnik Quin O'Brien je zagovarjal katoliško nadziranje in sloviti kriminalni odvetnik Clarence Darrow, ki je dejal, ne veruje, da je Bog, niti ne veruje, da ga ni. Vile rojenice so se oglasile pf' družini Mr. in Mrs. Jas. Robic ' 21050 GoUer Ave. in dvojčki-hčerki. Iz Brazilije je dospel v Cleve land Mr. Joško Jerkič, brat po* nanega kulturnega delav^ Louis Jerkiča. Povedal je, je prišel iz San Paulo, kjer okrog 200 Slovencev. Ko je od- potoval, je vse izgledalo, da revolucija. No, in od takrat so v resnici že strmoglavili vlad^ režim. Dobil je vstop pod kvo nim zakonom. Umrli so: delu V Fairportu, O., se je pri ^ smrtno oparil rojaik John Ju®®' Doma je bil iz vasi Knežja nji^'^ pri Ložu. Mary Urankar, rojena Kolef'C' 16005 Parkgrove Ave. Doma r bila iz vasi Hudeje, fara HiDJ® na Dolenjskem. Mr. in Mrs. Frank in ЈеШ^' Jelerčič sta otvorila cvetličarn" v novih prostorih na 15402 terloo Rd. Napredne Slovenke so prazn" vale 20-letnico obstoja s ban^ tom v Slov. nar. domu na ^' Clair Ave. Nastopili so v due Tončka Simčič in Mary Ivanus" ter Louis Belle in Frank Na klavir sti spremljali Molly Plut in Anica Eršte. P''® gram je vodila Mrs. Ana Er^ PRED 10 LETI OD 28. OKTOBRA DO V Kitajski divja civilna vojna, ki dobiva čimdalje večji obseg. Na eni strani komunisti, na drugi armade generala čiang-Kajšeka. Komunisti dolže ameriško vlado, da podpira nacionaliste z orožjem. Jugoslovanska kraljica Marija, vdova po Aleksandru, je obtožila sina kralja Petra, da jo slepari. Naslovila je apel na jugoslovansko finančno ministrstvo, da ustavi vsa izplačila sinu, dokler ne bo zadržana vsota $145,000. To vsoto je Peter pri-držal mesto dal za oskrbo njegovih bratov-princa Tomislava in princa Andreja. Na 2. novembra je umrl nadškof Joseph Schrembs, glavar clevelandske škofije skozi 24 let. Rojen je bil na Bavarskem v družini, ki je imela 16 otrok. Star je bil 79 let. Ameriški senator Claude Pepper, demokrat iz Floride, je dospel v Beograd in imel sestanek z maršalom Titom. Po sestanka je dejal: Prepričan sem, da bo maršal Tito, ki je znal tako sijajno premagati sovražnike, znal premagati tudi težkoče miru. V Sachsenheim dvorani se je zbralo nad tisoč Nemcev, da organizirajo relif za Nemčijo. Edini govornik je bil Rev. Walter K. Klein, pastor nemške evangelijske cerkve. Ko je govornik kritiziral ameriško okupacijsko politiko^v Nemčiji, so navzoči s klici odobravali kritiko. Ko pa je imenoval ime generala Pattona, 4. NOVEMBRA 1945 . ki je bil odstavljen kot voj®® governer na Bavarskem, ker J-bil preveč popustljiv паргапз cijem, je vsa množica viM^ ploskala. ■' "Nemci bodo trpeli lakoto zimo," je dejal. Ni pa pove^ koliko zim so trpeli milijoni dra- gih radi nemškega divjaštva- V listu se vrstijo pismo pismom o grozotah, ki so j uganjali Nemci, Italijani in , mači izdajalci nad našimi Iju'''" Priobčen ni)i® je tudi obiren slikarja Božidar Jakaca. V 2'^ barvah slika Kalvarijo in jen je slovenskega naroda v bi naci-fašistične okupacije- Veteranska administracij® Washingtonu poroča, da j® že več kot tisoč mož, ki so uradno proglašeni mrtvim, ^ denih živih. Umrli so: Mike Oražem, 19051 Ave. Doma je bil iz Velikih P. Ijan in prišel v Ameriko 1'' leta. Star je bil 69 let. gj, John Zeleznikar, doma i^ ške pri Ljubljani. Star 51 let in samski. + John Urbas, 967 E. 69 doma iz vasi Marolče, far^ , Gregor pri Velikih Laščah. ^ je bil 60 let. Anton Šajn iz Warren, O gg ma je bil iz Knežaka in staf ^ let. John Pirih iz Burgettsto^'"^ Pa., doma iz št. vidske gor® '' Tolminu. Star jo bil 61 let. Srebrno poroko sta obhaJ^ Mr. in Mrs. John Bratovic. ^ E. 169 St. (Dalje na 3. strani) i г ENAKOPRAVNOST ■TRIR I L. SUHODOLČAN; \ najlepša ruta Vsi so mu rekli kar stric Šoja. imena tu ni pomoči. Mož ^ je v resnici pisal tako. Več-. nekdo s svojim imenom čudovito ujema. Bil pa je stric 6 Slivarjevim otrokom. Vendar tudi sosedovi klicali tako. Stric šoja je bil brat sosede »ivarjeve. 2e dolgo je živel v emčiji. Po vojni je prihajal navadno vsako leto k njim na ° jsk. Za Slivarjeve je bil to P^avi praznik, že mesec dni pred 'Njegovim prihodom so vsi govo-, o njem. Pogovarjali so se, ^ otroci, kaj jim je vse lani Prinesel. Ko so se tega naveliča-,' skušali uganiti, s čim jih ° letos presenetil. Slivarjevi so se lahko širokoustili, J. P& so jih le poslušali z ve-%i, željnimi pčmi. če pa se je kšen le spozabil, ga je Slivar-Prance pobil: "Kaj čvekaš! ni tvoj stric!" Na tihem pa Sosedovi otroci le upali, da bo zanje nekaj v stričevem ovcku. Vsaj nekaj. Da je le od strica šoje.... Slivarjevi so ga tudi to leto prejeli 2 odprtimi rokami in ^^jpada z velikimi očmi. Od ti-trenutka, ko so zagledali ''ica šojo. niso poznali nobene-^ več. Tudi otroci ne. trie šoja pa se je obnašal, ko Nemčiji na samih zlatnikih Velika lipa, ki je rasla pred ^^^^•rjevo hišo, ga je še pozna-> stric šoja pa jo je gledal že s tujimi , očmi. Potok, v katerem je ° otrok postavljal mlinčke, ga ^ Pozdravil, a mu stric Šoja ni pozdrava.... ^ Sosedovi otroci so stali potem ^ dan pred Slivarjevo hišo. ^^sih 80 skozi okno za hip vi-Jim Šojo. Tudi France se Je enkrat pokazal s pisano јб prinesel stric •Ч. pred hišo so se tiho po- st 2^kaj ni stric Šoja še naš Je vzkliknil Marko. ^ ^oj stric stanuje v Tomače-j. • • ■. Ne vem, zakaj noče v ^'^čijo... ali pa v Ameriko," J® modroval Aleš. je bila nekoliko sta- У ga je pokarala: "Kako go- Aleš! Naj kar bo v Toma-cevGYvi v rn nas stric.... Lepo je v ornačsvem...." Јаг pa sploh nimam nobene-stlica," je skoraj zajokal Ma-®y?ek, najmlajši, ka domov!" je rekla Len-• Menda ne bomo ostali tu še %z noč....» Prav tedaj je stopil na prag Šoja. ''P • T jih . malo v hišo, otroci!" „Ф povabil v slabi slovenščini. , di za vas je nekaj v mojem i Z.4 vsakega." ni bilo treba dvakrat Matevžek je prvi stekel v ^ za njim pa so se zrinili še la M pa se je obotavlja- g ■ Najrajši bi kar zbežala. Stric je tako sladkobno smeh-2b " pragu. Res bi kar ^^ezala. Pa je stopil k njej, jo Jel 2a roko in jo odpeljal v llSo. Dečki so že stah okrog velikega kovčka. Lenka je ostala pri durih. "Tak. Tu imate vsak zavojček bonbonov," je začel stric Šoja. "Takih nimate pri vas!" Matevžek jih je vzel s tresočimi rokami, Lenki pa jih je moral s silo potisniti v naročje. "Tu, glejte, pa je še nekaj lepšega. Vsak dobi ruto. Lepo pisano kavbojsko ruto!" Dečkom so zažarele oči. Do zdaj se je v trgu samo Ribičev postavljal s tako ruto, s kavbojsko ruto. Lenka pa je povesila glavo. Bolelo jo je, da je nad dečki že zmagovalo ponižanje in jim je iia Čelu umiral ponos____ "Takih rut nimate pri vas, kajne?! Lepe rute, to so najlepše rute!" je pihal stric Šoja. "Pri nas v Nemčiji jih je dovolj, pri nas imamo vse! Preden pa jo vsak dobi, mora glasno glasno zaklicati: To je najlepša ruta!" Stric Šoja si je lahko privoščil to grdo šalo. Vse bi lahko tisti hip počel z njimi, saj bi mu šli dečki tudi po zvezde. "Najlepša ruta! Najlepša ruta!" je odmevalo v Lenki. Nehote je z roko prijela ruto, ki jo je imela na glavi. Bila je čisto navadna ruta, ruta, ki jo dobiš v vsaki naši trgovini. Dobila jo je od matere za rojstni dan. Stric Šoja je mahal s pisanimi rutami in se oslinjeno muzal. "To je najlepša ruta!" je na ves glas zavpil Marko. Stric Šoja se je zadovoljno presedel na stolu. "To je najlepša ruta!" je za-klical Aleš. ^ Stric Šoja je zmagoval. "To je najlepša ruta!" je stisnil iz sebe Matevžek. Stric Šoja je užival. Lenki pa je vedno bolj žarelo lice. Ni mogla več skrivati sija svojih oči, ni mogla več skrivati ponosa. Ruta, ki jo je imela na glavi, to je bil njen ponos, je bil njen tihi dom, naša polja in domači travniki, potok, kjer je bosa bredla, cesta, po kateri je hodila v šolo, tovarna, kamor je očka hodil na delo.... "No, in ti?" se je stric Šoja obrnil k Lenki. "Zate sem prihranil najlepšo" Lenka pa se je naglo obrnila, spustila še bonbone na tla, in stekla domov.... Imela je najlepšo ruto. PRED 10 LETI (Nadaljevanje s z. strani) Isto sta praznovala 25-letnico skupnega življenja Mr. in Mrs. Frank Zaubi, 1414 Penhurst Rd. Na 31. dktobra se je končalo omejitve nakupa čevljev. Takoj je bil velik naval nakupovaleev, ki so morali skozi zadnjih par let hoditi v zašitih čevljih. Mladinski zbor "Škrjančki" pa je isti dan imel svoj jesenski koncert v Društvenem domu na Recher Ave. "Leteči krožnik" letalo bodočnosti Preplah v zvezi z "letečimi krožniki" se je že zdavnaj polegel. Ljudje so pozabili na vse, kar so slišali in brali o njih. Iz-nenada pa so spregovorili o "letečih krožnikih" ameriški letalski inženirji. Toda tokrat ne gre za ceneno senzacijo, marveč za tehnično novost, za novo letalo, neobičajno in presenetljivo tako po svoji obliki, kakor po opremi in oboiožitvi. V kanadski letalski tovarni A. V. Roe Ltd. se strokovnjaki baje že dve leti ukvarjajo z "letečim krožnikom." O njihovih poskusih ni prišla v javnost še nobena vest, pač pa so ameriški letalski inženirji na nedavnem sestanku jasno povedali, da se bo moralo vse letalstvo zateči k takšni konstrukciji, če naj bo kos svoji nalogi. Na sestanku je poročal General Benjamin Kelsey o sedanjem stanju ameriškega letalstva. Kelsey vodi oddelek za letalske l aziskave. Rekel je, da po dosedanji poti razvoj letalstva ne bo mogel naprej. Na eni strani običajno letalo izgubi preveč časa za dviganje in potrebuje predolga in predraga vzletišča, na drugi pa je vezano na letališča, ki so predvsem za moderno atomsko orožje preveč občutljive tarče. Medtem so konstruktorji sicer že izdelali štiri nove tipe letal, ki se dvigajo navpično. Toda samo eno teh letal je v resnici nekaj več kakor varianta klasičnih konstrukcij. Nobeno novo letalo se niti približalo ni letalskim lastnostim, fei jih pričakujejo strokovnjaki od "letečih krožnikov," da se namreč navpično dvignejo in spuste na tla, da lete hitreje od zvoka da zelo spretno manevrirajo, da nosijo najtežje orožje Јп da se lahko dvignejo do 20,000 m visoko. Načrte za "leteči krožnik" je tjapravil angleški letalski konstruktor Thomas Turner. Jedro njegove konstrukcije je nov reaktivni motor, ki ima razen velike zračne turbine in v krogu porazdsljenih zgorevalnih celic ter posebnih naprav za vzdrževanje ravnotežja cel venec cevi za izpuhtevanje plinov. Zrak, ki ga vsesava jo cevi okrog pilotske kabine, se spaja v zgorevalnih celicah s čistim gorivom v močno eksplozivno mešanico in njeni plini izpuhtevajo po zgorevanju pod silnim pritiskom iz cevi. Tako razviijajo ustrezne sile za pogon, dviganje in zaviranje. Takšna konstrukcija je mnogo bolj stabilna od klasične z njenimi občutljivimi krili, nestabilnim trupom in najhujšemu pritisku izpostavljenimi krmili. Tudi pilot, ki bi pilotiral "leteči krožnik" leže, bi bil v boljšem položaju , kakor doslej. V primeru nesreče bi laže skočil iz letala, ne da bi bil v nevarnosti, da bi se zapletel v rep, saj ga takšno letalo ne bi imelo. Tur-nerjev načrt je sicer zelo zamotan, vendar pa dokaj prepričljiv. Njegovi prijatelji in tudi nekateri strokovnjaki so prepričani, da se bo ta načrt prej ali slej uresničil, že zdaj vidijo ameriški letalski inženirji v "letečem krožniku" letalo bodočnosti. Santa Gertrudis za Rusijo Santa Gertrudis se imenuje pasma goveje živine, ki je bila vzgojena na slovečem King Ranchu v Texasu. Ta "ranch" je kot neka mala država v veliki državi Texas in ima svoja naselja, šole, trgovine itd. Lastniki se ukvarjajo v glavnem z živinorejo na veliko. S poskuš-njami, izbiranjem in križanjem so vzgojili izrazito ameriško pasmo goveje živine, katero so nazvali Santa Gertrudis, ker tako so Španci pred stoletji imenovali ozemlje, ki je zdaj King Ranch. Upravitelji King Rancha so se namenili vzgojiti pasmo živine, ki bo odporna proti texaski vročini ter raznim mrčesom, ki se bo debelila s ostro texasko travo in ki bo klavničarjem dala dosti mesa. Evropske pasme kot Herefords in Shorthorns in druge niso bile dovolj odporne proti mrčesom in proti vročini. Iz Indije importirana živina, imenovana Brahmans, odlično uspeva na vročih prerijah Texasa in je zelo odporna proti -mrčesom ,toda daje prilično malo mesa. Po dolgih poskušnjah in križanjih in mnogih neuspehih je živinorejskim ekspertom uspelo ,vsgojiti živinsko pasmo, kakršno so želeli. Nova pasma izhaja do treh osmin iz indijskega brahmana in petih osmin angleškega shorthorna. Vol Santa Gertrudis pasme da okrog 72 odstotkov žive teže užitnega mesa, medtem, ko se pri povprečni goveji živini smatra za odlično, če da 60 odstotkov užitnega mesa. Naknadno k temu pasma Santa Gertrudis lahko prenaša vročino, se zadovoljivo debeli z "dijeto" same trave, mrčesi jo malo nadlegujejo in s tem križanjem pridobljene do- bre lastnosti so stalne, to je, da se zanesljivo prenašajo na potomstvo. Zadnja leta je bilo prodano mnogo tovrstne plemenske živine v razne kraje naše dežele, pa tudi v dežele latinske Amerike, v južno Afriko, v Avstralijo in na Havajsko otočje. Povsod se je ta živinska pasma dobro obnesla. Goveja živina Santa Gertrude pasme je češnjevo-rdeče barve in nekoliko spominja na svoje delne indijske prednike z majhno grbo. Ko se je nedavno mudila v Zedinjenih državah skupina poljedelskih ekspertov iz Sovjetske zveze, je posetila tudi King Ranch v Texasu, kjer je takoj sklenila nakup 60 glav te plemenske živine. V zvezi s tem je neki reporter zapisal krilatico: "Rdeče krave, bike in teleta pasme Santa Gertrudis bomo eksportirali v rdečo Rusijo." Kot smo brali v časopisih so pristojne ameriške avtoritete že VOLITE v torek, 8. novembra Akoravno bo na glasovnici za zastopstvo za mestno zbornico v 23. vardi samo moje ime, bom vam, cenjeni volilci, hvaležen, če boste napravili križ-X pred mojim imenom. HVALA VAM! »4? ^ » K: " w OBVARUJTE VAŠO DRUŽINO! VOLITE 'YES' ZA ZAKON ZA BREZPOSELNOSTNO PODPORO Zastareli zakon o brezposelnostni podpori v Ohio ne daje dovolj za vzdržavo poštenega standarda življenja za slučaj odpusta od dela. Primorani ste sprejeti znižanje vašega običajnega standarda za 62%, in spoznali boste, da z ostalimi 38'; ne boste mogli kupiti dosti gro-cerije! Volite 8. novembra, da se spravi zakon v sklad z današnjimi časi, da bodo podpore znašale vsaj polovico rednega zaslužka. To NI nov davek—vas ne bo ničesar stal, dal vam bo mnogo. Brezposcinostna podpora v Ohio je kot zavarovalnina; delodajalci plačujejo pristojbine po znesku svoje plačilne liste. Povprečna pristojbina v Ohio znaša 60c za vsakih $100 plače, ravno polovico povprečne pristojbine, ki jo plačujejo po drugih državah. Nihče ne postopa in prejema brezpo-selnostno podporo v Ohio. Vas mora delodajalec odpustiti, če sami od spbe pustite delo, ne morete prejemati brez-poselnostne podpore. Vi morate iskati delo drugje! Zakon se vsiljuje in ta za- ШШгц on «0. 4 COMMITTEE TO PROTECT STANDARDS OF LIVING Elizabeth Magee, Chairman Columbus, Ohio hteva, da morate biti v stanju in pri volji delati, in morate resno iskati delo, da ste deležni brezposelnostne podpore. Predsednik Eisenhower se je izjavil v prid zvišanju brezposelnostne podpore. V njegovi poslanici kongresu 20. januarja- 1955 je rekel: "S stališča brezposelnega delavca, bi morala biti njegova tedenska brezposelnostna podpora dovolj visoka, da mu preskrbi nujne potrebščine. S stališča ekonomije, bi morala biti podpora dovolj visoka, da bi brezposelni lahko skrbeli za večji del svojih rednih stroškov; da bi se tako preprečilo širitev brezposelnosti. Splošna raven podpore je sedaj prenizka za katerikoli teh namenov." "Zelo priporočljivo je, da bi države spremenile svoje zakone tako, da bi bila velika večina kritih delavcev deležna podpore, ki bi bila vsaj polovica njih rednega zaslužka." Volite "YES'' n^ glasovnici št. 4, da se zviša brezposelnostna podpora. _ proposed law •"'м of "• b, "1""ии u, ''•imint under , PWvidti th« ' 'lfKt period ' unemployment r•"'ount •/ ei«in,« ♦ ' odobrile dotični nakup in izvoz. Krilatica, dasi se bere nekoliko dvoumno, ima torej solidno podlago. In zdi se, da so se sovjetski gospodarski eksperti zavedali, da so kupili plemenjake, ki bodo v doglednem času dvignili proizvodnjo mesa v nekaterih pokrajinah Sovjetske zveze, kjer živinoreja vsled podnebnih razmer doslej ni bila uspešna. —NEW ERA, glasilo ABZ Willowick WILLO-RESTAURANT 29050 LAKE SHORE BLVD. Willowick, Ohio specializira v serviranju rib, pečenk in celotnih okusnih domačih obedov. WI 3-2702 •ALI KAŠLJATE? Pri DM imamo isbor&o mdrmvUe, da vam ustavi kaial] in prdblad. Lodl Mandel, Ph. G.. Ph. C. MANDEL DRVa CO. 15702 Waterloo Rd.—КБ 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. STAREJŠA VDOVA BI RADA DOBILA SOSTANOVALKO. Ima vse ugodnosti dobrega doma na razpolago. Zglasite se pri MRS. SALMIC 6223 Glass Ave., Suite 2 ODRASLA DRUŽINA 4 oseb, nič otrok, išče stanovanje s 5 ali 6 sobami ali hišo za eno družino. Na sedanjem naslovu se nahaja 23 let. Najraje v okolici Col-iinwooda, Lake Shore ali v Euclidu. Pokličite po 5. uri popoldne. EN 1-4563 Stanovanje s 4 sobami SE ODDA V NAJEM. Kopalnica in fornez na plin. Najemnina $50 mesečno. Nahaja se na E. 74 St. Pokličite LI 1-3525 NAPRODAJ FARMA NAPRODAJ Proda se farmo in hišo s 4 sobami; hlev, 37 a krov zemlje, Vž milje od East Trumbull na State Rd. Vpraša se pri JOHN DIETRICH R.D. 1, State Rd., past Trumbull, O. Hiša za 2 družini blizu Gx4vewood Ave. 4 in 4 sobe, nanovo dekorirano; moderne kuhinje, fornez na plin, garaže. Lepa lota. Pokličite, da se vam pokaže. CENA SAMO $16,300 EAST 185th ST. — pol-bungalow s 6 sobami; 1 spalnica in kopalnica spodaj; 2 zgoraj. Fornez na plin. Zelo snažno znotraj in zunaj. Blizu E. 185 St. trgovin in busov. Za podrobnosti se obrnite na KOVAČ REALTY 960 East 185lh St. KE 15030 PONOVNO IZVOLITE sodnika ANTHONY A.. RUTKOWSKI za mestno sodižče v Clevelandu Termin se pričenja 4. jan. 1956 SPOSOBEN, POSTEN IN NEPRISTRANSKI Volitve 8. novembra Rutkowski for fudge Leonard J. Wolodxko, tajnik Oglašajte v Enakapravnosti STRAN i ENAKOPRAVNOST J,----•!• i Cirkuški otrok ROMAN Nemški spisala baronica Brackel Prevel I. V. (nadaljevanje) Dahnow se je oddahnil; med vsem tem časom ni bil ničesar slišal o Degenthalu in četudi to med moškimi, ki splošno 'nima-50 veselja do pismenega občevanja, ni nič nenavadnega, vendar se mu je porodila ob tem namigavanju neka neprijetna slutnja. Nikakor ni hotel izpra-ševati dalje. Ko se je po dobrodošlici, ki so mu jo bili priredili prijatelji, ločil od njih, ga Je Vestfalec spremil še nekaj časa. "Ti, Klemen," je rekel po kratkem premolku "ti bi vendar lahko rekel Degenthalu kako besedico, saj sta bila vajina očeta prijatelja. Poprej sem hotel to drugim izbiti iz glave; a tudi meni ne ugaja, da vedno čepi v vili in se odteguje vsemu." "V kateri vili?" je vprašal Dahnow. "No, tu pri rodbini cirkuškega ravnatelja. To vendar ni družba zanj, naj živijo ti ljudje CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 DOMESTIC HELP COMPETENT WC^AN net- over 40 — General housework, JVssist with children. Ahnost no cooking. Own rcom; stay. Recent city references. $32.50. INcl::3cndence 3-4456 GENERAL HOUSEWOr.K and ' cooking.— No heavy laundry. Other help employed. Stay, private room and bath. References required. Call FOrest 9-7418 No Answer: Call DEarborn 2-3179 NEED RESPONSIBLE WOMAN to take full charge of 3 boys and do general housework. Stay, own room. Good home for right party. GArden 2-6878 BUSINESS OPPORTUNITY Good chance to buy SCHOOL STORE — Nice 3 room living quarters. Well established trade. Selling due to other interests. See to appreciate. JUniper 8-9582 TRUCKING BUSINESS—1-21/4 ton truck with steady hauling. Excellent opportunity for hustler. REliance 5-9230 CLEANING STORE — Good established business. Corner location. Nice living quarters in rear. Good for tailor. Must see to appreciate. ARdmore 1-6346 Real Buy — GRILL - FOUNTAIN -LIGHT DELICATESSEN — Corner location. Well established trade. Selling, retiring. See to Ф appreciate. 4180 W. Montrose PEnsacola 6-4876 GOOD CHANCE TO BUY CLEANING SHOP—Fine for a tailor. Living quarters in rear. Fully equipped. See to appreciate. Victory ?-2197 GOOD CHANCE TO BUY LIQUOR-BAR.— Good corner, on Roosevelt near Kedzie. Priced low for immediate sale. See to appreciate. SAcramento 2-7129 GOOD CHANCE TO BUY HARDWARE AND PAINT STORE — Corner building. Do it yourself neighborhood. 4 living rooms. See to appreciate. LAwndale 1-2433 še tako razkošno. Deklica je res lepa; videl sem jo nekaj krati, ko je jahala mimo. Škoda pa bi bilo, če bi se Degenthal tukaj spozabil." "Ah, kaj!" je rekel Dahnow, "saj ni tako. To družino pozna že iz prejšnjih časov. Zdi se mi, da je dekhca po nekem slučaju prišla za dalj časa v Degenthalo-vo hišo, ker je grofica poznala njeno mater . . . otroško prijateljstvo." "Pojdi mi z otroškim prijateljstvom! Če pritakneš slamo k ognju, gori!" je menil previdni Vestfalec. "To se je pripetilo že boljšim, kot je Degenthal. Rečem ti, posvari ga!" "Pojdi, pojdi!" ga je zavrnil Dahnow, "Vestfalci ste veliko preveč ozkosrčni; tega ne smeš potem tudi od drugih zahtevati." "No, doslej nam to ni bilo v škodo. Stori, kakor hočeš, jaz sem ti povedal svoje." "Bomo videli," je pomirjevalno rekel Dahnow. "Degenthal bo že vedel, kaj dela." Vestfalec je zmignil z rameni in šel. Dahnow sam pa ni bil tako miren, kot se je delal. "Bom nekoliko popazil na fanta," je rekel. "Sicer pa je tak, kot je, prav zmožen napraviti kako neumnost za vse življenje ... predober, da bi bil lahkomišljen, premehak, da bi ostal pameten." Dobri Dahnow pa pire dni ni mogel paziti nanj, zakaj Degen-thala ni bilo nikjer. Kadarkoli ga je šel iskat na njegovo stanovanje, vselej so mu rekli: ga ni doma. "Morda je bil tako pameten, da je odpotoval," se je tolažil debeluhar; sklenil pa je, da bo v vili prišel stvari do dna. Na Chicago, Ш. WANTED TO RENT EXECUTIVE. Design Engineer and family require 3-4 bedroom house, unfurnished, in N.W. suburban area. 4 small children, ages 1, 2, 4 and 5 and h.s. boy age 15. Exc. ref. from prev. landlord. Phone NORMAN BEALS. Nlles 7-8300, ext. 214 days ORchard 3-5137 eves. FEMALE HELP WANTED FLOOR HOUSEKEEPERS — We are willing to train competent women with supervisory ability for interesting work in our housekeeping department. Age 30-50. Many employee benefits. Apply to our employment office in lower arcade. PALMER HOUSE State & Monroe REAL ESTATE 7 LARGE PRESSED BRICK — On landscaped acre with fruit and shade trees; paved drive; 1% baths; gas heat; public and parochial schools nearby. Immediate occupancy. Price for quick sale by owner $27,500. — 10935 S. Ridgeland. GArden 2-3112 FOX LAKE — Pistakee Bay sfrea. 3 bedroom brick ranch home. Garage and recreation room in full basement; gas hot water heat; plastered walls; kitchen and laundry ultilities. $23,900. justice 7-5314 PARK RIDGE — By owner, brick ranch, 3 bedrooms, l&i baths, natural fireplace. Family room, dishwasher, dispoeall, attached garage aijd other extras. Transferred. A buy at $26,900, or best offer. TAlcott 3-9494 MELROSE PARK — 2 flat brick Colonial, 1st: 6 rooms, 3 bedrooms, natural fireplace. Birch cabinet kitchen. 2nd: 4 rooms, 2 bedrooms. All large rooms. 3 car garage. Hot water heat. By owner. Fillmore 4-1827 podlagi svojega prvega obiska je lahko upravičil svoj ponovni poset. Tako se je Dahnow nekega popoldneva napravil, kot je primerno za obisk in odšel v vilo. Bil je sprejet. Ravnateljica ga je prijazno sprejela in ga naj-Ijubezniveje izpraševala o njegovem domu in njegovem potovanju. Dahnow se je s svojimi rjavimi očmi med tem zaman oziral po salonu, dokler mu ni pogled ušel skozi visoko balkonsko okno na vrt. Tam je spoznal dve postavi, ki sta v živahnem razgovoru hodili sem in tja. Ravnateljica je sledila njegovemu pogledu. "Vaš prijatelj je baš tukaj," je rekla, "in gotovo bo zelo vesel, da vas najde tu. Ah, grof Degenthal je resen m,ož; jaz se vedno rajši ognem njegovemu pogovoru z mojo hčerjo ... Ali naj ju pokličem, učenjaka?" je spogledljivo pristavila, "ali naj ju rajši pustim v njuni resnosti?" Videti je bilo, da bi ji bilo dokaj ljubše razgovarjati se še dalje z ljubeznivim baronom, ki je znal tako lepo govoričiti. Dahnow pa je odel svojo željo, da bi pozdravil tudi gospodično Noro, v najvljudnejšo obliko in ravnateljica je zljubko milino odbrzela k oknu, da ju prikliče. "Zdaj boste seva vsi resni, kar se bo dalo," je rekla in ga pogledala z otroško užaljenim obrazom, ker je mislila, da je preprosto vedenje za barona najprimernejše. "Upam, da se vidimo še večkrat v tem času," je pristavila—in še preden je vstopila njena pastorka, je bila že odšla iz sobe. Vsekakor je bilo brati na De-genthalovem obrazu prej presenečenje kakor pa veselje, ko je nenadoma zagledal pred seboj prijatelja. Dahnow ni opazil tega, tako ga je prevzel pogled na Noro. Pozdravila ga je z živahno prijaznostjo. Kaj se je bilo zgodilo ž njo, odkar je ni videl? To ni bila več ona okorna, obijajoča deklica, ki jo je bil takrat tako na kratko prištel med goske. Njena postava je bila Ijubkej-ša; morda jo je lahka poletna obleka tako ljubko izpremeni-la? Ali pa temni, bujni lasje, ki niso več zakrivali čela in senc, temveč padaH v bogatih kodrih po vitkem vratu? "Si že nazaj?" je vprašal Degenthal in položil prijatelju roko na ramo. "Niti slutil nisem, zakaj so naju bih pozvali semkaj." "Že?" je rekel Dahnow in v njegovih očeh, s katerimi se je obrnil od Nore na svojega prijatelja, je bilo mežikanje, ki je pri vsej mirnosti moglo tako zelo oživiti njegov obraz. "Že? Ti trije meseci so ti gotovo zelo hitro minih, kot je videti. Gotovo me nisi preveč pogrešal ... Ali nisi našel pri sebi precejšnjega kupa mojih posetnic? Že osem dni zastonj poskušam priti k* tebi." "Tako," je raztreseno rekel Degenthal. Zdelo se je, da ima oči le za Noro, ki se je zdaj okrenila k balkonu. "Da, nekaj dni me ni bilo; imel sem opravka .. . sploh nisem vedel, da si se že vrnil." "Sploh sem na žalost opazil, da lahko prav dobro živiš, ne da bi kaj vedel o meni, ljubček ... Kaj ste vse počeli to poletje, gospodična Nora, da moj prijatelj še glasu ni dal od sebe? Ali je bil mar tako zaposlen s svojim študijem, da je tudi vas zanemarjal?" "O ne," je toplo rekla Nora, "nam je bil grof Degenthal zelo zvest prijatelj. Skoraj vsak dan je prišel; res ne vem, kako bi nam bili sicer minili dnevi." Zdaj jo je zadel ostri Dahnowov pogled in čelo ji je nehote zalila lahna rdečica. "V tej krasni okolici mi je minilo poletje kot en sam prelesten sen," je pristavila in kakor v sanjah povesila glavo. "Zakaj kakor sen j?" se je vedno vznemirjen vmešal Degenthal. "Ker se bomo tako kmalu poslovili od tod . . . potem se bo pa vse izpremenilo," je rekla. Nekam otožno ji je zvenel glas. Degenthal jo je vprašujoče pogledal; zdelo se je, da ima neko vprašanje na jeziku. Dahnow je začutil, da postaja med obema vidno neprijeten in odveč. Nenadoma se je Degenthal dvignil. "Ti boš imel gotovo še dosti povedati s svojih potovanj," je rekel s prisiljeno lahkoto svojemu prijatelju, "jaz se, žal, ne smem dalje muditi tukaj . . . Gospodična Nora, priporočite me, prosim, vaši gospe mami . . . Tebe že najdem, če ne danes zvečer, gotovo pa jutri in tedaj boš moral pripovedovati tudi meni." Nehote se je dvignil tudi Dahnow ob tem nenavadnem slovesu. Že je hotel odpreti usta, hoteč izreči, da hoče spremiti De-genthala, ko je ta že pograbil za klobuk. Trenutek je Norina roka počivala v njegovi. "Saj smem v kratkem spet kaj priti?" je rekel. "Tako hitro se vendar še ne boste preselili?" In s kratkim z Bogom je izginil. Debeluharja je malce osupnil ta hitri odhod. Saj je bil vendar na tihem sklenil, da bo baš po-vratek izrabil za resno besedo o tem, kar je videl, zdaj se mu je pa prijatelj kar izmuznil. Dve uri pozneje je Dahnow vidno razburjen hodil po svoji sobi sem in tja. "Nekaj je treba ukreniti!" si je venomer ponavljal, "nekaj se mora ukreniti! Fanta ne smemo pustiti, da tako drvi v pogubo ... saj vendar nikdar ne more misliti na to, da bi se ž njo poročil. In da bi onesre-ČU deklico! Nekaj je treba napraviti." Vzlic tem ponovnim in od- ločnim sklepom pa spočetka ni ničesar ukrenil; le k pisalni mizi ga je nekaj vleklo, kakor da se tam vse odloči "Treba je obvestiti njegovo mater . . . prijateljska dolžnost zahteva . . . ona' bo mogla to morda še preprečiti. To imaš od tega," je pristavil, "če samo žene vzgajajo fante. Potem lahko vsaka navadna ženska počne ž njim, kar hoče." Vendar pa je Dahnow začutil ob tej besedi nekak kes, ko se je spomnil Norine miline. Saj njo bi človek najmanj mogel prištevati med te "navadne ženske." "Seveda, ta bi lahko še kakemu modrecu zmešala glavo," je godrnjal dalje, "pa še toliko bolj! Nikake pravice nima, da spravlja ljubko bitje v nesrečo, njegove razmere pa mu še celo branijo, da bi mislil na takšno ženitev." "Njegova mati mora zvedeti . . . to je zadeva vesti," je ponovil svoj sklep. "Najbolje bo, da ga pokliče domov radi gospodarskih zadev. Sanjači, kot je on, lahko tudi hitro pozabijo; a meni, starejšemu prijatelju, ne bi nikdar odpustila, da ga nisem posvaril. Hči cirkur-škega jahača ... to bi bilo kot nallašč za staro grofico." Baron Dahnow se jo slednjič s težkim vzdihom usedel za pisalno mizo. Nekaj časa mu je pero neodločno počivalo v roki, dokler ni prišlo v tok, dokler niso pokrile papirja ostro pisane črke, ki so v splošnem neprimerno značilnejše za piščevo notranjost nego za njegovo zunanjost. Ko se je bil slednjič podpisal, je vrgel pero proč, kakor da mu gori med prsti. "Hudir-jevo delo, takšnole ovaduštvo!" je godel predse. "In vendar, če je že potrebno, ne sme človek izpeljati stvari samo napol. Tudi za nasprotno stranko ne bi bilo napak, če bi izvedela, kako je A. GRDINA & SONS POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA S POHIŠTVOM 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1-2088 URADI V COLLINWOODU; 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5890 KEnmore 1-1235 POSEBNO ZNIŽANE GENE ZA BOŽIČ PRI MOKI IN VSEH OSTALIH ŽIVILSKIH POŠILJKAH V stari domovini je v nekaterih stvareh še vedno precejšnje pomanjkanje. Sorodniki in prijatelji vam bodo zlasti hvaležni za—SLADKOR - MOKO - MAST - KAVOl Veselje jim boste napravili, če jim pošljete RADIO APARAT, BICIKEL, PRALNI STROJ in podobne stvari, ki nam olajšujejo življenje. Denar je potreben tako v Ameriki kot v Jugoslaviji. 800 DINARJEV za $1.00! Za nas je en dolar majhna stvar, tam po 600 dinarjev ne zasluži vsak delavec v enem dnevu! AUGUST KOLLANDER 6419 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-4148 Tudor Arms 1 y Posluga z eleganco VAM POMAGAMO PLANIRATI: • POROČNO SLAVNOST • ORGANIZACIJSKO ZABAVO KLUBOVO VESELICO • PRIREDBO Z OBEDOM j _ in __Poslrežemo lahko majhnim, srednje velikim in I velikim skupinam. " Priročen proslor za parkiranje. TUDOR ARMS 10660 CARNEGIE AVE. HOTEL CEdar 1-4600 s to stvarjo. Nežno upanje, da bo omrežila mladega grofa, ki ga goji, kot se mi zdi, gospa mačeha, je bolje takoj v kali za-treti. Vrh tega mi je mož ugajal; tudi on ima pravico, obvarovati svojega otroka pred težko izkušnjo." Tako je Dahnow znova vzel pero v roko, da bi sestavil drugo pismo, ki se mu ni zdelo nič lažje kot prvo. Ko ga je napisal, je zapečatil in naslovil z zanj izredno naglico obe pismi in ju, ne da bi se še kaj ozrl nanji, izročil svojemu slugi, da ju odpošlje. Potem je vstal in težko vzdih-nil, se vrgel na svoj udobni naslanjač, vzel najboljšo havanko in si pet minut neprestano zatrjeval, da je ravnal po svojem najboljšem preudarku; če pa bi ga bili hoteli v tem trenutku obesiti kot vohuna, bi se mu bilo kljub vsemu zdelo upravičeno, tako neprijetne občutke je imel. "Hudič naj me vzame, če ne pregovorim fanta takoj jutri. ko pi ide k meni, da se mi izpove^ in mu ne povem naravnost svo'j jega mnenja, da ga pripravimj k pameti!" To je bil poslednji sklep, ki ga je napravil za pO'| štenega Meklenburžana tako pomembnega dne. Sklepov pa, ki se nanašajo na druge, se nikdar ne držifflOj preveč točno. "Fant" пашгм, naslednjega jutra ni prišel m, sedaj, ko so postala pisma vendar nepreklicna, se je tudi nowu vsaj nekoliko polegla rečnost, da bi še ustno izpamf" toval prijatelja. Ker Dahnow nekaj dni nikjel ni videl svojega prijatelja, P je pričelo skrbeti. "Ko gora в' prišla k Mohamedu, je šel M®' hamed k gori," je menil fil®' zofsko in "poromal v luknjo t svojemu prijatelju," kakor označuje to dijaški strokovni izraz. Vstop ni bil težak. Vs^ v;rata so bila odprta, tako ds je lahko neovirano dospel T Degenthalovo sobo. (Dalje prihodnjič) Razpis službe Direktorij Ameriško jugoslovanskega cenfra "na "RecKer Ave. razpisuje službo HIŠNIKA (Janitor) ker sta nam sedanji hišnik in njegova žena službo odpovedale zaradi zaposlenosti v tovarni. Kdor je pripravljen sprejeti delo, naj pošlje pismeno ponudbo na tajnika Doma. ANDREW OGRIN 20713 RECHER AVENUE, EUCLID, OHIO 4. PROPOSED LAW To increase unemployment compensation benefits YES NO Volite NO proti PREDLOŽENEMU BREZPOSELNOSTEMU PREDLOGU 8. novembra ker: Zvišal bo stroške vsemu, kar boste kupili, za 47 milijonov dolarjev na leto Stanovitni delavci bodo plačali, nestaln in začasni delavci bodo imeli koristi. Cuyahoga County Division OHIO INFORMATION COMMITTEE, INC. 604 Hanna Building, Paul Brokaw, Secretary Phil Mocilnikar recommends Sealy POSTUREPEDIG MATTRESS PROMISES YOU RELIEF FROM BACKACHE OR YOUR MONEY БАСК POSTUREPEDIG Mattress QUALITY AT A PRICE—EASY TERMS STAKICH FURNITURE CO. JAMES D. STAKICH, Prop. IVanhoe 1-8288 16305 Waterloo Ro««! STORE HOURS; Monday, Thurgday, Friday—9 A.M. to 9 P.M. Tuesday-Saturday 9 A.M. to 6 P.M. — Wednesday 9 A.M. to 12 No^