SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI ZNANSTVENORAZISKOVALNI CENTER SAZU Inštitut za marksistične študije 19 88 n VESTNIK m £ h H 1988/2 Z H m H > Ob 50-letnici Slovenske akademije znanosti in umetnosti Ljubljana 1988 YU ISSN 0351-6881 Vestnik IMS Letnik IX, številka 2/1988 UD K 3 Vestnik Inštituta za marksistične študije ZRC SAZU Glavni urednik: akad. prof. dr. Boris Ma jer Vestnik ima 2 številki letno Uredništvo: dr. Aleš Erjavec, Vojislav Likar, mag. Oto Luthar, mag. Tomaž Mastnak, Neda Pagon, Rado Riha, mag. Jelica Šumič-Riha Naslov uredništva: Filozofski inštitut ZRC SAZU (do 25. 10. 1988 Inštitut za marksi- stične študije ZRC SAZU), Novi trg 5/III, YU-61000 Ljubljana, tel. (061) 331-021 Naročila: Cankarjeva založba — Knjigarna v Slovenski Matici — Trg osvoboditve 7, YU — 61000 Ljubljana Tiska: Tiskarna »Jože Moškrič«, Ljubljana Naklada: 700 izvodov Vestnik sofinancira Raziskovalna skupnost Slovenije SLOVENSKA AKADEMIJA ZNANOSTI IN UMETNOSTI ZNANSTVENORAZISKOVALNI CENTER SAZU Inštitut za marksistične študije VESTNIK 1988 Sprejeto na seji razreda za zgodovinske in družbene vede SAZU dne 18. 10. 1988 in seji predsedstva SAZU dne 22. 11.1988. BRALCEM VESTNIKA IMS! Bralce Vestnika IMŠ obveščamo, da se je Inštitut za marksistične študije ZRC SAZU s sklepom sveta Znanstvenoraziskovalnega centra SAZU z dnem 25. 10. 1988 preimenoval v Filozofski inštitut ZRC SAZU. Uredništvo se je zato odločilo, da bo Vestnik z letom 1989, tj. z 10. letnikom, začelo izdajati pod no- vim imenom Filozofski vestnik. VSEBINA Konstitucija političnega prostora Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 9 Rado Riha: Radikalna demokracija in nova družbena gibanja 36 Slavoj Žižek: Graf želje 46 Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 59 Estetika Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 83 Vlasta Vičič: Sfinga postmoderne 95 Bohdan Dziemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 101 Mojca Jan: Objave s področja estetike 1965—1987 115 Vednost in gotovost Miran Božovič: Le commerce entre le corps et l'âme: Descartes, Malebranche, Leibniz 127 Vojislav Likar: Problemi tretje vrste 137 Jelica Sumič-Riha: O gotovosti ali odgovori skepticizmu 147 J. T. Desanti: Materializem in epistemologija 155 J.-M. Lévy-Leblond: Je fizika družbena znanost? 168 Zgodovina socialne misli na Slovenskem Oto Luthar: Konstituiranje tretjega stanu na podlagi rekrutiranja in samozave- danja delavcev v osrednjih slovenskih deželah v prvi polovici 19. stoletja 177 Neda Pagon: O suverenosti družbenih ved 187 Prikazi in ocene Sens et place des connaissances dans la société (Vojislav Likar) 195 Pietro Rossi, Theorie der modernen Geschichtsschreibung (Oto Luthar) 205 Sinopsisi 207 KONSTITUCIJA POLITIČNEGA PROSTORA Tomaž MastnaJc FEMINIZACIJA DEMOKRATIČNE REVOLUCIJE Poskus interpretacije A Vindication of the Rights of Woman Alexis de Tocqueville, ki je skoval izraz demokratična revolucija, je razumel svoje veliko delo, De la démocratie en Amérique, kot očrt obče teorije demokra- tičnih družb.1 Moment tega očrta oziroma ena od potez demokratičnih družb je »enakost med moškim in žensko«. Proti koncu knjige, ko že povzema in pravi, da je »pokazal, kako je demokracija razdejala ali predrugačila različne neena- kosti, ki jih poraja družba«, se vpraša: »pa vendar, mar je to vse, in ali ne bi morala delovati tudi na tisto véliko neenakost med moškim in žensko, za ka- tero se nam je, vse do današnjih dni, zdelo, da so njeni večni temelji položeni v naravi?« (Oeuvres, zv. 3, 342.) Načelen odgovor na to vprašanje sledi takoj: »Mislim, da tisto družbeno gibanje, ki vse bolj postavlja na isto raven sina in očeta, služabnika in gospodarja ter, vobče, podrejenega in nadrejenega, dviguje žensko in jo mora čedalje bolj zenačevati z moškim.« (Ibid.) Res je, da Toc- queville načenja to vprašanje z očitnim nelagodjem, in res je tudi, da je po- ložaj žensk v takratni ameriški družbi, kakor ga je opisal, daleč od tega, kar danes razumemo z enakostjo, vendar je njegov sklep — lahko bi rekli tudi sporočilo — nedvoumen. Ce bi me kdo vprašal, pravi Tocqueville, »čemu je treba v prvi vrsti pripisati edinstveno prosperiteto in naraščajočo silo tega ljudstva, bi odgovoril, da večji moči [supériorité] njegovih žensk«.2 Naj se je Tocqueville, ko je razčlenjeval to vprašanje, tudi bal, da bi ga utegnil kdo napak razumeti, si ga je vendarle zastavil že — reči smemo — samoumevno. V tem tekstu bom načel problematiko, ki jo je sprožila prva siste- matična zastavitev vprašanja žensk v demokratični revoluciji. Pol stoletja pred 1 Ob izidu drugega dela De la démocratie je Tocqueville, 18. decembra 1840, pisal J. St. Millu: »Mais en partant des notions que me fournissait la société américaine et française, j 'ai voulu peindre les traits généraux des sociétés démocratiques dont aucun complet modèle n'existe encore.« (Oeuvres, zv. 6, 109—110.) — Tocquevillovi samorefleksiji p r i t r ju je Lefortova reflek- sija: »Ce que le distingue de la plupart de ses contemporains,« pravi o Tocquevillu, »c'est qu'il visait déjà la démocratie comme une forme de la société.« (Lefort 1986, 23.) ! Harriet Martineau, Tocquevillova sodobnica in ena takrat ne ravno številnih angleških fe- ministk, je imela ostrejše kriterije: v izključenosti žensk iz političnega življenja ni videla le nekoherentnosti ameriške ustave, marveč tudi kršitev demokratičnega načela. V svoji Society in America (1837) je s tem v zvezi zapisala: »The democratic principle condemns this as all wrong and requires equal political representation for all rational human beings. Children, idiots, criminals [.. .] are the only fair exceptions.« (Cf. Weiner 1983, 68 sq. ; Walters 1986, 332 sq.) — O Tocquevillovih francoskih sodobnicah cf. Grubitzsch, Lagpacan 1980. — Ob tem je mogoče pripomniti, da so bili zagovorniki in zagovornice ženske enakosti praviloma tudi abolicionisti, od Condorceta naprej. 10 Vestnik IMS, 1988/2 Tocquevillovo Ameriko, ko je bila demokratična revolucija praktično že inici- rana, še več, v razmahu, to vprašanje ne le ni bilo samoumevno, bilo je škan- dalozno. In če bi avtorica, ki je zagrešila ta poseg, ne bila kmalu zatem nesreč- no umrla, bi morda doživela še ka j hujšega od tega, da je rojalistična drhal znala — poleg Painove — zažgati tudi njeno slamnato lutko. Govorim kajpak o Mary Wollstonecraft. Ob njenem delu Vindication of the Rights of Woman (v nadal jevanju: VRW), ki je izšlo 1792, si zastavljam vprašanje feminizacije demokratične revolucije. V prvem delu bom skušal razčleniti to vprašanje v občih potezah, v drugem pa interpretirati nekatere vidike intervencije Mary Wollstonecraft. I. Ž e n s k a v d e m o k r a t i č n i r e v o l u c i j i 1. S politične enakosti k enakosti med spoloma? Če želimo razpravljati o feminizaciji demokratične revolucije, se najprej zastavlja vprašanje, ka j na j razumemo z demokratično revolucijo. Začnimo s tistim odgovorom nanj , ki ga najdemo pri avtorjih, ki uživata v teh krajih precejšnjo popularnost. Laclau in Mouffe sta z demokratično revolucijo opisala zgodovinsko polje, v katerem je vzniknilo novo politično imaginarno, utemeljeno na pluralnosti in nedoločenosti družbenega ter označeno z neenotnim političnim prostorom, ki ne pozna »privilegiranih točk preloma«. Historično je mogoče demokratično revolucijo locirati v francosko revolucijo. Zanjo je mogoče reči, da je izumila »demokratično kulturo« : Déclaration des droits de l'homme et du citoyen sim- bolično utemeljuje demokratični diskurz, ki omogoča razširjanje načel enakosti in svobode na vse širša področja družbenega. Drugače rečeno: demokratični načeli svobode in enakosti sta postali »nova matrica družbenega imaginarnega« ; vzpostavili sta »temeljno vozlišče pri konstrukciji političnega«. (Laclau, Mouffe 1985, 152—155.) Srečno naključje je, da sta avtorja ponazorila delovanje demokratične re- volucije prav z Mary Wollstonecraft. »Najina teza je,« pravita Laclau in Mouffe, »da obstajajo pogoji, ki omogočajo boj proti različnim tipom neenakosti, šele od tistega t renutka dalje, ko razpolagamo z demokratičnim diskurzom, v kate- rem lahko artikuliramo različne oblike odpora proti podrejanju. Ko gre za ženske, lahko navedeva za zgled vlogo, ki jo je v Angliji odigrala Mary Woll- stonecraft; n jena knjiga Vindication of the Rights of Woman, objavljena 1792, je s tem, da je uporabila demokratični diskurz in ga tako premestila s področja politične enakosti med državljani na področje enakosti med spoloma, zaznamo- vala rojstvo feminizma.« (Ibid., 154.) Ta trditev je intrigantno izhodišče za nadaljnje razpravljanje ne le zato, ker je zelo splošna in bi jo bilo mogoče »konkretizirati«; ne le zato, ker je dokaj počezna in bi jo bilo treba precizirati; pač pa zato, ker je — po moje — na- pačna in zavaja. Pustimo torej ob strani vprašanje, ali je Wollstonecraftova res začetnica feminizma; prav tako se ob tej priložnosti ni treba spuščati v opi- sovanje vloge, ki jo je avtorica VRW odigrala v angleški zgodovini; lotimo se naravnost konceptualnih vprašanj. In tu je prvi ugovor: Mary Wollstonecraft ni premestila demokratičnega diskurza s področja politične enakosti med držav- ljani na področje enakosti med spoloma. VRW je razširitev demokratičnega Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 11 diskurza s politične enakosti med državljani na politično enakost med državljani in državljankami. Problem pa ni samo v tem, da politična enakost, ki jo je veljalo razširjati, ni bila dana (oziroma je bila dana, konceptualno in empirič- no-historično, dokaj restriktivno), pač pa — in to je še večji problem — v pred- stavi, da je mogoče politično enakost kar tako »razširjati« na druga področja. Vprašanja, kako demokratičen je pravzaprav demokratični diskurz, si v koncep- tualnih okvirih »radikalne demokracije« Laclaua in Mouffe sploh ni mogoče zastaviti. Vprašanje, ki je pri nj i ju v središču pozornosti, je ekspanzija demo- kratičnega diskurza: kako ga razširjati na nova in nova družbena področja. To vprašanje pa je mogoče tako neproblematično zastaviti samo zato, ker se, ozi- roma samo tedaj, ko se predpostavlja identiteto demokratičnega diskurza kot nekaj danega. Še več, predstava, da je mogoče demokratična načela tako rekoč poljubno prestavljati s področja na področje, ta pa pri tem ostajajo, kar so: demokratična načela, poleg tega implicira homogenost tako demokratičnega diskurza kot družbe. In še ena pripomba: zamisli o premeščanju demokratičnega diskurza iz sfere v sfero ne more biti povsem tuja predstava o manipulabilnosti demokracije. Upravičenost teh pripomb bom skušal pokazati v nadal jevanju teksta. Teza, ki jo je mogoče eksplicirati že zdaj, pa je, da politične enakosti ni mogoče raz- širiti na enakost med spoloma, da pa že razširitev politične enakosti na ženske sproža daljnosežno in globoko rekonstitucijo tako političnega kot družbenega in ne nazadnje učinkuje tudi na razmerja med spoloma. Radikalni učinki, ki jih je proizvedla Wollstonecraftova z razširitvijo politične enakosti na ženske, so, paradoksno, izzvali kritike, ki jim njena intervencija ni bila dovolj radikalna. Pri tem ne gre toliko za izneverjena pričakovanja, kolikor za nesporazum, za napačna pričakovanja: te kritike so od razširitve politične enakosti pričakovale učinke, ki jih ta ne more doseči, obenem pa podcenile daljnosežnost in kom- pleksnost konsekvenc ekstenzije politične enakosti. 2. Public Cred.it in feminizacija časa Demokracija sproži »novo simbolno konstitucijo družbenega«. (Lefort 1986, 28.) Vendar pa inovacija VRV/, ki nedvomno poseže v to simbolno konstitucijo, ni v tem, da bi vanjo vpeljala ženski element oziroma artikulirala moment žen- skega. To se je v Angliji zgodilo stoletje pred tem: ne z glorious revolution, pač pa s t. i. financial revolution v 90. letih 17. stoletja, s sistemom javnega kredita (puhlic credit oziroma national debt). Prozaično dejstvo, da so državljani začeli posojati državi kapital, je vzpostavilo novo obliko lastnine, ki je ni bilo mo- goče ujeti v nobeno od obeh tradicionalnih političnih ideologij — ne v jurispru- denčno ne v klasično republikansko — vprašanje lastnine pa je vselej figuri- ralo v političnem kontekstu utemeljevanja moči/oblasti in svobode. Odvisnost vlade od kreditorjev in kreditorjev od vlade je vzpostavila tako nova razmerja med posameznikom in oblastjo kot med posamezniki. »Lastnina — materialni temelj tako osebnosti kot vlade — je prenehala biti realna in je postala ne le mobilna, marveč imaginarna.« (Pocock 1985, 112.) Politično razmerje je bilo poslej mogoče posedovati in lahko je bilo sredstvo lastništva nad ljudmi. Živeti od kredita je pomenilo živeti od spekuliranja: družba se je začela vzpostavljati kot sistem vzajemnih pričakovanj. »Ker je bil kreditni mehanizem ekspanzivna in dinamična družbena naprava, je bilo verjetje drug v drugega, ki so si ga 12 Vestnik IMS, 1988/2 l judje morali ustvarjat i in ohranjati , več kot golo pričakovanje, da bo drugi zmožen plačati, kar si je bil sposodil, narediti, kar je bil obljubil; to je bila vera časa eksplozivnega razvoja, ki je zavezovala ljudi, da drug drugemu ver- jamejo, da so zmožni razširjati se in rasti in postati nekaj, kar prej niso bili. Javni kredit je bil veliko več od trgovske in dobičkonosne dejavnosti, tudi naj- bolj špekulacijske [speculative] — kapitalistično družbo je primoral, da je kot ideologijo razvila nekaj, česar družba nikdar poprej ni poznala, predstavo o se- kularni in zgodovinski prihodnosti.« (Ibid., 98.) Sekularna prihodnost, v katero je družba morala napredovati, je bila odprta in nedoločena. Ljudje so začeli živeti v »spekulativnem univerzumu«, napoteni drug na drugega, njihova ved- nost o sebi in nadzor nad sabo, ki ju je izražal ideal kreposti, sta postala nego- tova in sta se raztapljala v fantazijo; v svetu, ki je zaradi »korupcije« postajal anomičen, so se ti l judje trudili »reificirati menjavo fantazij«; sedanjost je bila zgrajena iz korakov v imaginativno in imaginarno prihodnost. (Ibid., 100.) In če je posameznik postal kreatura svojih upov in bojazni, ki je živela v fantazijah 0 prihodnosti, bitje, ki ni bilo več krepostno in je bilo prej histerično kot racio- nalno, sta bili vlada in politika prepuščeni, tako se je zdelo, na milost in ne- milost »strasti, fantaziji in sli, na te sile pa so gledali kot na sile, ki se hranijo same s sabo in so brez moralnih meja«; javni kredit, v očeh sodobnikov, ni peljal le v korupcijo, temveč v »despotizem špekulirajoče fantazije«. (Ibid., 112, 113.) Ta novi svet brez božje in naravne oblasti, breztalen, nedoločen, neuravno- vešen in negotov ter izročen človeškim silam, ki jih ni mogoče ne omejiti, ne nadzirati in ne obvladati, se je predstavil kot ženski svet. Ker je »klasičen ideal v politiki in zgodovini še vedno bilo skoz in skoz moško razmišljanje« (ibid., 98), ne preseneča, da je percepcija ženskega simptom krize tega zavedanja, oziroma da je to razmišljanje krizo percipiralo kot žensko. Nova »spekulativna družba«, ki se je nenasitno poganjala za višjo ravnijo bogastva, moči in zadovoljstva/za- dovoljitve, se nenehno skušala spreminjati tako, da je uresničevala tisto, kar si je bilo mogoče zamisliti, ne pa tudi predvideti, je bila — kot rečeno — simbo- lizirana kot ženska. V sodobnem žurnalizmu — in žurnalizem je takrat prevzel filozofiji »vodilno vlogo« pri definiranju aktualnega sveta — je bil kredit po- gosto »simboliziran kot boginja z lastnostmi renesančne božiče Fortune in še celo bolj kot ta enačen s fantazijo, strastjo in dinamično spremembo. Upodab- ljala je tisto prihodnost, za katero se je mogoče potegovati samo strastno in nestanovitno, ter histerična nihanja, ki ženejo vanjo«. (Ibid., 99.)3 Ko Pocock v zvezi s tem piše o »feminizaciji časa« (ibid.), je treba to razu- meti v kontekstu njegovega pojmovanja zgodovine kot javnega časa (ibid., 91). Govorimo lahko o feminizaciji zgodovine. Pisci, ki so to zgodovino pisali — kot tekst, v katerem so živeli — Defoe, Steele, Addison, Mandeville — so se seveda 1 Cf. ibid., 114: »Economic man as masculine conquering hero is a fantasy ol nineteenth-cen- tury industrialisation (the Communist Manifesto is oi course one classical example). His eighteenth-century predecessor was seen on the whole as feminised, even an effeminate being, still wrestling with his own passions and hysterias and with interior and exterior forces let loose by his fantasies and apetites, and symbolised by such an archetypically female goddes- ses of disorder as Fortune, Luxury, and most recently Credit herself. Pandora came before Prometheus: first, because to pursue passions and be victimised by them was traditionally seen as a female role, or as one which subjected masculine virtii to feminine fortuna; and second, because the new speculative image of economic man was opposed to the essentially paternal and Roman figure of the citizen patriot. Therefore, in the eighteenth-century debate over the new relations of polity to economy, production and exchange are regularly equated with the ascendancy of the passions and the female principle. They are given a new role in history, which is to refine the passions; but there is a danger that they may render societies effeminate — a term whose recurrence ought not to be neglected.« Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 13 »ukvarjali z vse bolj vidno javno vlogo ženske«. (Ibid., 99.)* In če Pocock pri- stavlja, da »z nelagodjem«, lahko vsaj za Defoeja trdimo, da nikakor ne so- vražno. Nasprotno, celo z veliko naklonjenostjo: Defoe je avtor enega prvih »feminističnih« spisov na Angleškem. Med svoje »projekte« je uvrstil tudi »aka- demijo za ženske«.5 To dejstvo ni le biografsko zanimivo, pomembno je struk- turno: projecting humour izraža eno ključnih modernih idej, misel namreč, da je družbo mogoče producirati, da je projektabilna, da je družbenost projekt.6 Sporočilo Defoejevega An Academy for Women lahko beremo tudi takole: niti v racionalizirani inačici sekularne prihodnosti ni mogoče mimo žensk; obdelava žensk je konstitutivna za izdelavo družbe,7 ali manj cinično: družbe ni več mogoče misliti brez žensk. 3. Raztelešenje oblasti. Demokratična revolucija v demokratični revoluciji Transformacija družbenega imaginarnega, ki jo je opisal Pocock, se ujema s konstitutivnimi načeli demokratične družbe, kot jih definira Lefort. Lefort analizira francosko revolucijo. In kakor so njeni sodobniki in akter j i ugotav- ljali, da »nobene reforme v političnem svetu ne moremo imeti za nemogočo. To je obdobje revolucij, v katerem se lahko nadejamo prav vsega« (Paine 1983, 168), tako tudi današnji interpret pravi, da je zanj bistveno, »da se demokracija vzpostavi in ohranja z disolucijo znamenj gotovosti« (Lefort 1986, 29). Ključni 4 Ce so se našli možje, ki so govorili o novi, javni vlogi žensk, je seveda treba videti tisto novo predvsem v tem, da so ženske spregovorile v javnosti. Najprej Aphra Behn, »the first English- woman to become a professional writer [.. .] and insist upon a literary identity of her own«: »it was she,« pravi Virginia Woolf, »who earned them [ženskam] the right to speak their minds« (Cf. Goreau 1983, 8); za njo Mary Astell ter »rebellious daughters and emancipated wives, ,she-philosophers'«, ki so v restavracijski Angliji bile »Battle of the Sexes« (cf. Kin- nard 1983, 28 sq.). Pisateljice zgodnjega 18. stoletja »formed a tradition, if largely invisible, that securelly established the woman writer as a literary ,fact'«. (Goreau 1983, 9.) 5 Cf. Defoe 1975 a. — Pisec predgovora k novi nemški izdaji Defoejevih razprav o projektih domneva, da se je An Academy for Women (ta esej je v Defoe 1975 b izpuščen) Defoejevim sodobnikom moral zdeti »als phantastischstes aller seinen Projekte«. (Schmidtgall 1975, 22. — Za referenco se zahvaljujem Igorju Krambergerju.) — Ce je v takratni literaturi, ki je ob- ravnavala izobraževanje žensk, »Mary Astell alone proposed an institution of higher learning« (Kinnard 1983, 29), ji je Defoe sledil. Toda naj se je še tako pohvalno izražal o Mary Astell posebej: imenoval jo je »Ingenious Lady« —, in o ženskah nasploh: »And without partiality, a Woman of Sense and Manners is the Finest and most Delicate Par t of God's Creation; the Glory of her Maker, and the great Instance of his singular regard to Man, his Darling Creature, to whom he gave the best Gift either God could bestow, or man receive: And 'tis the sordid'st Piece of Folly and Ingratitude in the world, to withhold f rom the Sex the due Lustre which the advantages of Education gives to the Natural Beauty of their Minds. — A Woman well Bred and well Taught, furnish'd with the additional Accomplishments of Knowledge and Behaviour, is a Creature without comparison; her Society is the Emblem of sublimer Enjoyments; her Person is Angelick, and her Conversation heavenly; she is all Soft- ness and Sweetness, Peace, Love, Wit and Delight itd.« (Defoe 1975 a, 33, 34) —, ga to ni ob- varovalo pred tem, da ga ne bi Astellova ostro napadla »for his dissenting views«. (Cf. Kin- nard 1983, 35.) Ta epizoda kaže, kako težko je vzpostavljati »ekvivalenčne verige«, Kinnar- dova pa ob Astellovi, ki je bila vse prej kot politična naprednjakarica, opozori še na sploš- nejši epistemološki oziroma interpretacij ski problem: konec 17. stoletja v Angliji je bilo ob- dobje, »in which many established traditions were being questioned, where secular sanctions were being substituted for divine ones, and where women's protest was a par t of an overall process of questioning the basis of existing social arrangements. But as is so often the case when attempts are made to fit women into the schemata designed primarily to describe and explain men's actions, this proves to be an unsatisfactory interpretation of women's actions«. (Ibid., 30.) — Tako kot Defoe, naj bi bil »a good friend of women« tudi Swift, ki je v Letter to a very young lady on her marriage zagovarjal stališče, da »the same virtues equally be- come both sexes«. »There he was singular,« pripominja Brailsford 1954, 139. — O Defoeju c f . tudi Pateman 1988, 120, 125; bolj zadržano o njem in Swiftu: Brody 1978, 35, 36. • Zanimivo ni le to, da je 19. stoletje (za njim pa 20.) našlo pri Defoeju samo utopijo (Robin- sonov otok), ne pa »projektov«, ampak tudi nasploh, da zgodovina politične misli »seems to be without a full-lenght study of him«. (Pocock 1985, 67.) Ta Pocockova opomba o zgodo- vini politične misli se nanaša na stavek v glavnem tekstu, ki pravi, da »if one desires to study the first ideologist of the whig system of propertied control, one may study not Locke, but, Defoe«. ' Ženske sposobnosti se v zgodnjih tekstih, ki se zavzemajo za izobraževanje žensk, večkrat prikazujejo kot zaklad, ki ga je treba izkopati, kot diamant, ki ga je treba izbrusiti (Defoe), kot »sleeping powers« (Astell). 14 Vestnik IMS, 1988/2 moment »nove simbolne konstitucije družbenega« je deklaracija pravic človeka. Ideja pravic človeka, pravi Lefort, če si ogledamo najprej njegovo negativno opredelitev, je odpisala »definicijo oblasti kot posestnice prava, pojem legitim- nosti, utemeljene zunaj človekovega dosega, in hkrati predstavo o urejenem svetu, v katerem so posamezniki ,naravno' klasificiram«. (Ibid., 51.) Ko gre za oblast, ni pomembno le to, da so oblast in pravo/zakon (ter vednost) ločeni, da oblast torej nima v lasti prava/zakona (niti vednosti), ampak še bolj to, da si oblasti ni mogoče prilastiti, da oblast ni nikogaršnja last. Ključno za konstitu- cijo demokratične družbe je, da je oblast »prazno mesto«. (Ibid., 27, 39; cf. Le- fort 1981, 95.) Raztelešenje oblasti (Lefort 1981, 65) — izginotje vladarjevega/ kraljevega telesa, ki je materializiralo božjo/transcendentno legitimnost oblasti — je negativni izraz za institucijo politične svobode, za novo utemeljitev legi- timnosti oblasti v ljudstvu, ki si je vzelo pravico imeti pravice. V tem smislu je mogoče reči, da je Déclaration des droits de l'homme postavila (novi) »temelj- ni kamen političnega telesa«.8 Prav tu pa se zastavi cel kompleks vprašanj. Demokratična revolucija, ki de- klarira univerzalno načelo Droits de l'homme in ga postavi za temelj politič- nega telesa, je restriktivna. Pravice žensk niso vključene v demokratično kon- stitucijo. Če vidimo enkratnost droits de l'homme v tem, da jih »ni mogoče ločiti od rojstva demokratične razprave« na koncu 18. stoletja (Lefort 1986, 53), se zadeva še zaplete, ker ni mogoče reči, da v teh razpravah ni bilo ženskega momenta.9 Izključitev žensk iz droits de l'homme je bila morda samoumevna, ne pa tudi nevedna. Vendar tudi samoumevnost ni bila obča: razglasitvi Droits de l'homme sledijo Déclaration des droits de la femme ter Vindication of the Rights of V/oman oziroma Défense des droits des femmes.10 Brž ko je izrečena zahteva po pravicah žensk, se seveda prestrukturira diskurzivno polje: pravice človeka so poslej pravice moškega, pravice dobijo spolna obeležja, njihova univerzalnost je kvečjemu nekaj potencialno konstruk- tabilnega. Z artikulacijo pravic žensk postane demokratična revolucija samo- refleksivna. Njeni temeljni pojmi so bili artikulirani v relaciji do ancien ré- gime;11 zdaj je bila napotena sama nase. Ženske, ki zahtevajo pravice, spodne- sejo komodno negativno identiteto demokratične revolucije; postanejo njen problem in demokratična revolucija postane problematična. Ne zaradi zunanjih groženj, marveč zavoljo notranjih blokad. ' Arendt 1987, 199. — Pr imer java ameriških Bills of Rights in francoske Déclaration: ibid., 108—109, 148 sq. — Disput o tem, ali so angleške »native Rights« prva proklamacija človekovih pravic, na kra tko referira Grahler 1973, 153—154. — o političnih mehanizmih, ki jih zahteva nova utemeljitev legitimnosti oblasti (ki zahteva institucionalizacijo konflikta), c f . Lefort 1986, 27 sg. • V Franci j i : Condorcet, Sur l'admission des femmes au droit de Cité (1790), Sur l'instruction publique (1792) in v drugih spisih: »He remembered women when he wrote of public affairs as naturally as most men forget them« (Brailsford 1954, 142) ; Olympe de Gouges, Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne (1791) ; že prej d'Holbach v Système social (1774) ; cf. de Gouges 1986, Petersen 1987, Tomalin 1985, 191 sq. (avtorica citira nekaj jakobinskih seksi- stičnih pamfletov, ki so uvajali protiženski moment revolucionarnega terorja), Ferguson, Todd 1988, 320 sq. — V Nemčiji : von Hippel, Uber bürgerliche Verbesserung der Frauen (1972); cf. Jauch 1988, zlasti 203 sq., Vogel 1986, 24 sq., Frevert 1986, 15 sq. — V Angliji: cf. Brody 1978, 29 sq., Wollstonecraft 1988, 195—219, Ferguson, Todd 1988, 317 sq. " To je naslov francoskega prevoda VRW, ki je izšel 1792 v Parizu in Lyonu; naslednje leto je izšel tudi nemški prevod: Rettung der Rechte des Weibes, Schnepfenthal 1793 (v enem od oglasov preberemo, da je g. prevajalec dodal pripombe, ki jih gre razumeti kot »Berichtigun- gen der übertriebenen oder sonst nicht ganz richtigen politischen und pädagogischen Grund- sätze der Verfasserin, die in der That im lebhaftesten Gefühl, dass Weiber auch Menschen sind, bisweilen zu vergessen scheint, dass sie doch nicht Männer, sondern Weiber seyn sollen« — Wollstonecraft 1978, 10). — Godwin 1987, 229, je tako lahko zapisal, da »perhaps no female writer ever obtained so great a degree of celebrity throughout Europe.« — Spisek izdaj VRW: Wollstonecraft 1976, 165 sq. 11 Deklaracija, pravi Lefort 1986, 42, »fait une usage de notion dont le sens ne se dévoile qu'un regard de celles qui étaient au principe de l'ancien ordre politique, l 'ordre de la monarchie.« Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 15 Ženski problem je vpisan v vse konstitutivne momente demokratične re- volucije, tako da je konstitucija demokratične družbe vseskozi problematična. Vendar bi bilo težko reči, da se konstituira s potlačitvijo ženskega problema. Nasprotno, šele njena konstitucija artikulira ta problem in njegovo reševanje je konstitucija demokracije. A s tem trčimo ob novo vprašanje: če je tako, zakaj je žensko vprašanje sploh problem? En in neposreden odgovor, menim, ni možen. Začnimo z iskanjem odgovora na točki, ki se v nekaterih aktualnih raz- pravah kaže kot ključna za konstitucijo demokratične družbe: pri razlikovanju med civilno družbo in državo. Brez tega razlikovanja si demokracije seveda ni mogoče misliti, pri danem vprašanju pa nam ne pomaga ka j dosti. Ne le zato, ker utemeljitvena deklaracija demokratične simbolne konstitucije govori v isti sapi (in brez posebnega razločevanja) o droits de l'homme IN du citoyen-, in ker zahteva po pravicah žensk ti kategoriji dodatno razcepi in premesti sam pojem pravic. Pač pa zato, ker razlike med civilno družbo in državo, ki bi pomagala razplesti žensko vprašanje, ni mogoče koncipirati, dokler ni art iku- lirano žensko vprašanje. Drugače rečeno: šele artikulacija ženskega vprašanja definira razliko med civilno družbo in državo, ki se tiče žensk (in ta definicija je le ena med številnimi možnostmi razlikovanja med tema sferama). Žensko vprašanje se zastavlja na mestu, k je r se civilna družba vpisuje v politično telo. In vpis civilne družbe v politično konstitucijo v času invencije demokracije se bere: Biirgergesellschaft.12 Telo politične družbe je moško, kot da bi bila kraljevska oblast raztelešena v množico posvetnih monarhov, ki se — tako kot kaže gravura na naslovnici prve izdaje Leviathana — spet sestav- ljajo v suverenovo telo. — Demokratična revolucija je izpraznila mesto oblasti in vzpostavila mehanizme, ki omogočajo dostop do njega. Tega mesta si ne more nihče prisvojiti, dostop do njega morajo imeti vsi. Vendar ta dostopnost ni le stvar praznine oblasti, ampak tudi rezultat tistega, kar je komplementarno izpraznitvi oblasti: ker je bilo vladarjevo telo obenem točka, ki je organizirala družbo, je odstranitev tega telesa povzročila tudi razpust družbenega telesa. Ta razpad družbe se je najprej prikazal kot vdor ženskega v zgodovino. Zato je toliko bolj zagonetno, zakaj ženska, ki je poosebljala vznik demokratične družbe, ni našla mesta v njeni (politični) konstituciji. In če je ni bilo v konsti- tuciji, kje je bila? Vzemimo, zaenkrat, da je deklarirana univerzalnost pravic človeka na- čeloma dopuščala, da bi jih uživale tudi ženske, in da je bila praznina oblasti, kot praznina, nevtralna, v načelu spolno nediskriminativna. In če je bilo eno in drugo delo demokratične revolucije, bi morali zapreko, ki je konstituirala diskriminacijo žensk, iskati v sferah, ki jih demokratična revolucija ni (dovolj) obdelala. Seveda ni težko ugotoviti, da je bil razpad družbe nepopoln in da de- mokratična revolucija predvsem družine ni predelala. Družina pa je bila tista civilnodružbena struktura, v katero je bila zaprta ženska. Ko to pravim, se ne mislim sklicevati na »družbene razmere«, ki so bile še nerazvite, ipd., na kakšno družbeno substanco, ki ženskam še ni dovoljevala vstopa v politiko, itn. Zanima me simbolna konstrukcija, ki je ženske postavljala v družinsko konfi- nacijo in jim prečila dostop do javnosti in politike. Argumentacija je, v grobem, seveda dobro znana: ženska po naravi sodi v družino, in tu pride prav vse od materinstva do telesne šibkosti in menstruira- nja. (Cf. Rotar 1987, 140 sq.) In ker je tako, se mora pokoravati možu, ki vzdržu- 11 Izraz povzemam po Frevert 1986, 15. — Avtorica se sicer pri tem pojmu ne ustavlja. 16 Vestnik IMS, 1988/2 je familijo. Argumentativne finese, od naravoznanstvenih do znanstvenosociali- stičnih, ki to konstelacijo utemeljujejo ali razlagajo, tu niso bistvene. Opozoriti je treba na drug vidik: na zveze med konstrukcijo družine in konstitucijo de- mokratične revolucije. Demokratična revolucija je vzpostavila nov političen red tako, da je od- stranila kralja. Analogija med monarhijo in patriarhalno družino, med arbi- trarno vladavino v državi in tiranijo očeta v družini, v tistih časih ni bila ne- običajna. Vendar pa obglavljenje kral ja ni ogrozilo glave družine. Nasprotno, republikanec se je dobro počutil v monarhični familiji in demokratu se ni upi- rala družinska avtokracija. Ce je demokratična revolucija razdejala vsa »zna- menja gotovosti«, pa se ni spoprijela z družinsko gotovostjo. V svetu, ki ga je zajelo gibanje, je imel javni moški nepretreseno zavetje v družini. Akterji druž- benega gibanja, v katerem je »izginevala naravna določenost« (Lefort 1986, 28), so zagovarjali naravno določenost ženske za mater in soprogo. Odpravljali so svet, v katerem so bili posamezniki »naravno klasificiram«, ženske pa so ostale razred, ki mu je bilo odrejeno družbeno mesto na podlagi »naravnih« znakov. Razglaševalci pravic človeka, ki jih je bilo mogoče koherentno formulirati brez sklicevanja na človeško naravo, '3 so ženski zaradi njene »narave« odrekali te iste pravice. — Opraviti imamo torej z nekonsekventnostjo: z neuporabo sicer artikuliranih načel, ali pa z double standard: z dvojno rabo teh načel. Vse to navaja k sklepu, da ženske niso bile izključene iz nove politične konstitucije, ker bi demokratična revolucija ne bila dosegla družine, pač pa da demokratična revolucija ni zajela družine, da bi ženske ostale privatne sužnje. Obsodba ženske na družinsko konfinacijo ni bila (samo) prežitek nerazsvetljene dobe, pač pa (tudi) proizvod in konstitutivni moment inicialne demokratične revolucije. Razširjanje demokratične revolucije, ki ga inicira zahteva po pravicah žensk, zato ni le njena preprosta ekspanzija na novo področje družbenega. Apli- kacija njenih načel na ženske je obenem redefinicija teh načel; to ekspandiranje je njeno rekonstituiranje. Novi prostori, ki jih zajema demokratična revolucija, so vselej že prostori nove demokratične revolucije. Demokratično diskriminacijo žensk smo skušali izslediti na mestu, kjer se je v politično demokratično revolucijo vpisovala civilna družba. Demokratična revolucija je ta vpis inkorporirala v svoj tekst. Na drugi strani je bila zahteva po pravicah žensk artikulirana v jeziku demokratične revolucije. Ženske sicer niso imele besede v demokratični revoluciji, zato pa je skozi ženske demokra- tična revolucija spregovorila v civilni družbi. Artikulacija ženskih pravic tako ni le raztrgala civilnodružbenega teksta, ki ga je adoptirala demokratična revo- lucija, se pravi, ni le uničila »znamenj gotovosti« v demokratični revoluciji, ampak je obenem in predvsem sprožila »novo simbolno konstitucijo« civilne družbe. Demokratična revolucija v civilni družbi je tako demokratična revolu- cija v demokratični revoluciji. Še drugače rečeno: če demokratično revolucijo razumemo kot produkcijo nove oblike družbe, jo lahko razumemo šele skozi zahtevo po pripoznanju pravic žensk. Ce je deklaracija pravic moškega posta- vila »temeljni kamen« novega političnega telesa (Arendt), je zahteva po pra- vicah žensk spodmaknila temeljni kamen preddemokratični družbi. Demokra- tično revolucijo konstituirata oba momenta; in šele, če strogo upoštevamo oba momenta, jo lahko razumemo kot inavguracijo »nove oblike družbe:« uteme- ljitev breztemeljnega. 13 Cf. Lefort 1986, 42 : »Cet ensemble de propositions [ . . . ] détient sa cohérence, indépendam- ment de toute référence à une nature de l 'homme [ . . . ] « ; cf. ibid., 51. Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 17 II. » O u t of h e r i l l n e s s a r o s e t h e i d e o l o g y of f e m i n i s m . . . « 4. Politične pravice Prva argumentacij ska linija VRW je zahtevanje »državljanskih in politič- nih pravic« za ženske.14 Avtorica zagovarja stališče, da so pravice žensk legi- timne, in v predgovoru, s katerim posveča knjigo Talleyrandu, zato nič ne skriva svojega prepričanja, še več, terja, da jih je treba vključiti v novo franco- sko ustavo: po spoštovanju teh pravic »kliče razum« in »glasno zahteva PRA- VICO za polovico človeškega rodu«. (5) Ustava iz leta 1791 je namreč priznavala za državljane samo moške, ki so dopolnili 25 let. Zato Wollstonecraftova vpra- šuje Talleyranda, enega od francoskih zakonodajalcev, »na čem temelji vaša ustava?« Ce so »abstraktne pravice človeka« prestale razpravo in jih je bilo mogoče prepričljivo razložiti, potem ni nobenega razloga, da take preskušnje ne bi prestale tudi pravice žensk — če bi jih le presojali enako umno, by a parity of reasoning,15 Wollstonecraftova torej meni, da ni znotrajdiskurzivnih argumentov proti pravicam žensk, brž ko so artikulirane in moškim pripoznane pravice človeka. Argumentov proti pravicam žensk ni v umu, pač pa so v neenakih pogojih upo- rabe uma. Brezpravnost žensk temelji na tem, da so odrinjene iz »kraljestva uma«. Ženskam ni dovoljeno, da bi, tako kot moški, svobodno razsojale o tem, kaj lahko prispeva k njihovi (večji) sreči, pač pa so izročene moškim in pod- rejene njihovi presoji — moški pač dobro vedo, ka j je za žensko najbolje in najpravšnje, in v to svojo vednost tudi verjamejo, pa še uživajo pri tem. Vpra- šanje, ki ga postavlja Wollstonecraftova, pa je: »Kdo je postavil moškega za edinega razsodnika, če je ženska tako kot on obdarjena z razumom?« In vpra- šanju sledi obtožba: »Tako govorijo tirani vseh vrst, od šibkega kral ja do šib- kega družinskega očeta; vsi komaj čakajo, da bi poteptali razum; vendar pa zmeraj trdijo, da so si uzurpirali prestol samo zato, da bi koristili drugim. Mar ne ravnate podobno tudi vi,« ima še vedno na muhi Talleyranda, »ko prisiljujete vse ženske, s tem da jim ne priznate državljanskih in političnih pravic, da osta- jajo zazidane v svojih družinah in tipajo v temi?« (5—6) Ker Wollstonecraftova ugotavlja, da ni znotrajdiskurzivnih argumentov zoper pravice žensk, se dis- kurzivno polasti ekstradiskurzivnih elementov, ki diskriminirajo ženske, in jih artikulira v duhu demokratične revolucije. Takoj na začetku se nam razkrije temeljna asimetrija pri artikulaciji moš- kih in ženskih pravic : pravice moškega so deklarirane, razglašene, pravice žensk je treba zagovarjati, upravičevati, braniti. Naturalistično koncipiranje pravic, pravi Lefort (seveda za pravice moškega človeka), je zakrilo nenavadnost do- godka, da je bila razglasitev pravic človeka samorazglasitev, da so se l judje »iz- govorili« (ils »se parlaient« eux-mêmes).(Lefort 1986, 51.) Ta naturalistična kon- cepcija, ki je zakrivala »čisti« zgodovinski akt moških, je dezaktivirala ženske: če je bila naravna forma, kot ponavlja Lefort, nepotrebna za koherentno arti- kulacijo pravic moškega človeka, pa je prišla prav za odrekanje pravic žen- " Citiram po kritični ediciji 2. izd. VRW (Wollstonecrait 1988) ; strani navajam v okroglih okle- pajih brez oznak avtorice in dela. Pravkar citirano na str. 5. — Wollstonecrait 1982 (prvi natis 1929) ponatiskuje 1. izd. VRW, ki je, tako kot 2. izd., izšla 1792 v Londonu. 15 Angleški reason prevajam kot um in kot razum. — Kritične pripombe k common sense, ki da je »a quick perception ol common truths«, c f . 131. (Tudi tu je razlika med Wollstonecraitovo in Painom, piscem Common Sense, 1776.) 2 Vestnik IMS 18 Vestnik IMS, 1988/2 skam. Dvojna narava »naravnih pravic« — in širše dvojna narava »naravnega argumenta« sploh — je znotrajdiskurzivni moment nasprotovanja pravicam žensk. In nanj se potem opira dejstveno stanje, da so moški, ki so si vzeli be- sedo in pravice, vzeli besedo ženskam, da si ne bi mogle vzeti pravic. Ker so bile izrinjene iz javnosti, so svoje pravice lahko upravičevale pred lastniki jav- nosti (ne pred »starim režimom«!), niso jih pa mogle razglasiti. A morda izvira odtod še ena razlika: enkrat razglašene pravice moškega se nanašajo na ednin- ski predmet, vedno so pravice človeka, medtem ko pravice žensk pogosto refe- r irajo na ženske (redkeje na žensko) — pravice, ki jih je treba vedno znova za- govarjati, so pluralne tudi na tej ravni. Svojo zahtevo po pravicah žensk je Mary Wollstonecraft utemeljevala z univerzalnostjo uma. Demokratična politika je bila torej artikulirana prav s ti- sto »komponento moderne«, racionalizmom in univerzalizmom, ki se danes, »v luči« postmoderne kritike, kaže kot nepotrebna ali kar kot ovira za formuliranje demokratične politike. ( C f . Mouffe 1988, 79—80, 84.) Zdi se mi, da je smiselneje kot operirati s konjukturnimi shematizmi vprašati se, kakšna je pravzaprav tista univerzalnost uma? Če ni v moderni že od vsega začetka tudi moment postmoderne (ne le protimoderne) ?16 — Kritika, ki je bila svoje dni kaj raz- širjena, je dokazovala, da je univerzalnost človekovih pravic lažna in da je vse to le ideološka zavesa, ki služi za zagrinjanje partikularnih (razrednih) mate- rialnih interesov. Izpeljave te militantne protimodernistične kritike so znane; prevladovalci formalne demokracije so vselej pustošili s substancialnim antide- mokratizmom. Pri zahtevi po ženskih pravicah gre za drugo logiko. Tudi ta kritika pokaže na partikularnost in partijnost droits de 1'homme, vendar ne za- vrača njihove univerzalnosti; konservira jo. Univerzalnost teh pravic je nepo- polna in arbitrarna. Vendar pa se niti pravice žensk ne morejo prikazati kot univerzalne, so že po definiciji partikularne. Kljub temu pa si prisvajajo in hočejo uživati isto univerzalnost, s katero se utemeljujejo pravice moškega. Pra- vice žensk ne spremenijo univerzalnosti pravic človeka, in vendar ta univer- zalnost po artikulaciji ženskih pravic ni več tisto, kar je bila pred tem. Univer- zalnost pravic človeka ne postane popolna, ko so poleg pravic moškega človeka postavljene še »komplementarne« pravice žensk — prav s tem postane defini- tivno razcepljena; neizbrisno skonstruirana, nepopolna in odprta; nikakršna dia- lektična sinteza ni mogoča. Pravice žensk kažejo na oblikovanje partikularne — odprte — univerzalnosti (ki nima nič skupnega z univerzalističnimi partiku- larizmi, vpreženimi v zgodovinska ali kakršnasižebodi poslanstva), za katero se zdi, da je komponenta demokratične politike. Demokratična politika se s političnimi pravicami žensk razširi še na »drugo polovico človeštva« (ta izraz se je v času inicialne demokratične revolucije več- krat uporabljal). Ta razširitev implicira globoke družbene in politične premike. Ko ženske postanejo državljanke, so izbrisana tista »naravna določila«, ki jih je njihova izključitev iz politike ohranjala v družbi. Politična aktivizacija žensk vzgiba družbo, jo razstavi. Ženske prenehajo biti substančna bitja in postanejo " Cf. Ule 1988, ki piše, da je bila »dosedanja modernizacija vselej le polovična, vsebovala je svojo lastno protimoderno. Ta zadnja se je kazala zlasti na položaju žensk oziroma na od- nosu med spoloma«. Moderna je »predmoderni, še fevdalni moment konstitucije spolnih vlog« pretvorila v svoj konstitutivni moment. Tudi Rener 1988 b, 40, meni, da je moderna prezervi- rala fevdalni model družine in družbeni položaj ženske: »Spolna pripadnost, določena z roj- stvom, ostaja zadnji pr imer apriorne izločitve in prikrajšanosti v moderni zakonodaji.« Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 19 številke, ki jih je mogoče všteti v suverenost ljudstva.17 Meje javnosti se močno razširijo in zajamejo področja, ki so bila dotlej nepolitična zasebnost. Z vstopom v javnost ženske pridobijo pravico in možnost imeti mnenje — enega temeljnih atributov demokracije. (Demokracijo namreč konstituira delitev na civilno druž- bo, ki je sfera mnenj brez oblasti, in na državo, ki je sfera oblasti brez mnenj.)18 Nadalje, ko ženska spregovori v politični javnosti, poseže v legitimnostno osnovo režima: demokratični režim je zasnovan na »legitimnosti razprave o legitimnem in nelegitimnem« (Lefort 1986, 53) — obenem pa lahko legitimno problemati- zira vse oblike zatiranja, ki obstajajo v družbi, in se jim upira. To je v definiciji politične svobode. Zahtevanje političnih pravic za ženske je zavzemanje za politično enakost žensk (ne pa — naj ponovim — za spolno, ekonomsko in še kakšno). Politično enakost pa lahko razumemo kot enakost dostopa v politično javnst, kot enako- pravnost pred zakoni, predpisi in mehanizmi, ki ureja jo dostop do političnega telesa in oblasti.19 Če pojmujemo politiko v širšem smislu (podobno francoske- mu le politique) kot produkcijo družbenih razmerij, je zahteva po pripoznanju pravic žensk zahteva po tem, da je ženskam formalno odprt dostop do produk- cije družbenega. Nič več, a tudi nič manj kot to. Recimo temu pozitivna formulacija politične svobode. V istem diskurzu — diskurzu (političnih) pravic — je formulirana tudi ideja negativne (juridične) svobode. Ker pa je ta negativna formulacija politične svobode kot svobode po- sameznika od državne prisile — kar pomeni, da je posameznik zakonsko zaščiten pred oblastno samovoljo, to pa implicira pojem pravic in zakona, rights in law, ki naj omejujejo in vežejo power in might (cf. Neumann 1957) — v moderni evropski politični misli dominantna, bi bilo, da bi se izognili nesporazumom, najbrž priporočljivo preformulirati tisto, kar sem imenoval pozitivna formula- cija politične svobode: pravico do dostopa v politično življenje, v svobodo od diskriminacije, ki na podlagi določenih (»naravnih«) znakov delu populacije (ki je lahko »polovica človeštva«) preprečuje dostop do politične javnosti. Pojmu politične svobode je imanentna ideja enakosti pred zakonom. Za- hteva po (političnih) pravicah žensk je zato obenem zahteva po legalnem bi- vanju žensk. Wollstonecraftova se zgraža nad »zakoni, ki zadevajo ženske«, ker »moškega in njegovo ženo združijo v absurdno enoto«. Ta zakonska enota je bila zgrajena tako, da je bila odgovorna pravna oseba moški (mož), ženska pa je » »Paradoks demokracije« ponazarja Lefort z volitvami pri splošni volilni pravici: »Cest pré- cisément au moment où la souveraineté populaire est censée se manifester, le peuple s 'actua- liser en exprimant sa volonté, que les solidarités sociales sont défaites, que le citoyen se voit extrait de tous les réseaux dans lesquels se développe la vie sociale pour être converti en unité de compte. Le nombre se substitue à la substance.« (Lefort 1986 28—29.) " Lefort 1986, 46, vztraja pri tej »thèse principale«: »la démocratie n 'aurai t t r iomphé qu'en instituant une séparation entre la société civile, lieu des opinions sans pouvoir, et l 'Ëtat laïc libéral, lieu du pouvoir sans opinions«. — Demokratična družba je mnenjska družba ; nasprotno ima v totalitarizmu oblast ne le mnenje o vsem (ki ga tudi razglaša in vsil juje iz dneva v dan), ampak tudi vse mnenje : družba ne sme imeti (svojega) mnenja . Zato je vsak režim, ki predvideva že samo možnost mnenjskega delikta, po definiciji totalitaren. " Vidik, ki je pogosto spregledan, ko se govori o ne/enakosti žensk z moškimi, je, da politična brezpravnost žensk ni zgolj izključevala iz moške javne sfere, marveč je onemogočala n j i - hovo medsebojno druženje oziroma združevanje, žensko javnost in družbenost. To pr ikrajša- nost na j bi tematizirale zgodnje feministke (če jih, za nazaj , lahko tako imenujemo). (Cf. Mitchell 1986, 389 SQ.) Vojvodinja iz Newcastla (Duchess of Newcastle) je leta 1662 opisala položaj žensk takole: » [ . . . ] men are so unconscionable and cruel against us, as they ende- avour to Barr us all Sorts or kinds of Liberty, as not to suffer us Freely to associate amongst our own sex, but, would fain Bury us in their houses or Beds, as in a Grave; the t ruth is, we live like Bats or owls, Labour like Beasts, and Dye like worms.« V nasprot ju s tem si je želela »a fréquentation, association and combination among our sex«. (Cit. ibid., 389, 390.) 2* 20 Vestnik IMS, 1988/2 bila »zvedena na ničlo«.20 Pravno nične ženske so bile seveda »osebne sužnje« svojih mož. (145) Legalen in potemtakem »državljanski obstoj« je bil ženskam priznan samo v »kriminalnih primerih«. (183) 5. Državljanske dolžnosti Wollstonecraftova utemeljuje s pravicami, ki jih zahteva za ženske, njihove dolžnosti: če bodo ženskam priznane pravice, bo mogoče pričakovati, da bodo izpolnjevale svoje dolžnosti. »Skratka,« zagotavlja, »edina metoda, ki popelje ženske do izpolnjevanja njihovih posebnih dolžnosti, je ta, da se jih osvobodi sleherne prisile, in sicer tako, da se jim dopusti participirati pri prirojenih pravicah človeštva.« (175) Taka argumentacija razločuje Wollstonecraftovo od, denimo, njenega sodobnika in znanca Paina. Ta ne le, da ni razglašal dolžnosti človeka, pač pa le pravice, ampak je tudi polemiziral s tistimi, ki so menili, da je treba Deklaracijo pravic človeka dopolniti z Deklaracijo dolžnosti. Taka za- hteva, se je posmehoval, sicer razodeva duha, ki razmišlja, vendar takega, ki ne razmišlja dovolj. (Paine 1983, 136.) Vendar ne gre samo za razliko med angle- škimi radikalnimi demokrati. Gre tudi za preskok v argumentaciji, za diskur- zivni preskok: obrat iz pravic k dolžnostim je prestop iz jurisprudenčnega dis- kurza v republikanski diskurz.21 (To razločevanje je seveda analitično: pri Woll- stonecraftovi pogosto najdemo momente republikanskih kreposti v diskurzu o pravicah.) Prva dolžnost, ki jo Wollstonecraftova nalaga ženskam, je tista, katere iz- polnjevanje sploh šele omogoči, da so lahko deležne pravic: gre torej za dolžnost, brez katere ni dolžnosti, in ta dolžnost je odnos žensk do samih sebe kot razum- nih bitij. Druga dolžnost, ki jo imajo ženske kot racionalna bitja, je, da so državljanke, njihov državljanski status pa je povezan z materinstvom.22 Na prvi pogled — in prenekatera kritika je obtičala pri tem — se je tako vse zavzemanje za ženske pravice izteklo v potrditev vloge in statusa, ki ju je " Miriam Brody krivi za tak legalni status žensk Williama Blackstona, ki da je v svojih Com- mentaries on the English Constitution (1758) razglasil »the .civil death' of women«. (Brody 1978, 34.) — Kasnejše zasluge za tako razumevanje in stanje ima James Mili, ki je v svojem Essay on Government (1821) utemeljeval, da ženske sodijo med tiste »individuals whose in- terest are indisputably included in those of other individuals« (se pravi »either in that of their fathers or in that of their husbands«), zaradi česar nimajo pravice do političnega pred- stavništva. (Cit. po Taylor 1984, 293.) — Prvi temeljit odgovor Millu je napisal William Thomp- son, ki pa je duhovno lastništvo za svoj tekst pripisal Anni Wheeler, »I being your interpreter and the scribe of your sentiments«. (Thompson 1983, XXIII.) Bolj oddaljena reakcija je Johna St. Milla (in Harriet Taylor) The Subjection of Women (1869); cf. Rener 1988 b. — Za Nem- čijo pravi Langewiesche 1988, 33: »Die grundsätzliche rechtliche Ungleichheit der Frau mit dem nicht weniger grundsätzlichen Postulat der Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz zu ver- einbaren, machte den frühliberalen Denkern einige Mühen. Aber sie .bewältigen' sie durch ihre Definition der Ehe.« » Opiram se na razlikovanje, ki ga u temel ju je Pocock 1985, 39, 40—41: »We have [. . .] two vocabularies in which political thought has been conducted that are markedly discontinuous with another because they premise different values, encounter different problems, and em- ploy different strategies of speech and argument.« Enega veže na tradicijo jurisprudence, dru- gega na tradicijo klasičnega republikanizma oziroma civic humanism. Ključna razlika med nj ima je v pojmovanju svobode: »The juristic presentation of liberty was [. . .] negative; it distinguished between llbertas and imperium, freedom and authority, individuality and sovereignty, private and public. This is its greatest role in the history of political thought, and it performs this role by associating liberty with right or ius. — The republican vocabulary employed by dictatores, rhetoricians and humanists articulated the positive conception of liberty: it contended that homo, the animate politicum, was so constituted that his nature was completed only in a vita actlva practiced in a vivere civile, and that llbertas consisted in freedom from restraints upon the practice of such a life. Consequently, the city must have llbertas in the sense of imperum, and the citizen must be participant in the Imperium in order to rule and be ruled. [. . .] But it was not central to this assertion that the citizen should claim rights as against the imperium in which he was himself participant [ . . .].« " »[ . . .] speaking of women at large, their first duty is to themselves as rational creatures, and the next, in point of importance, as citizens, is that, which includes so many, of a mo- ther.« (145) Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 21 ženska že tako ali tako imela in ju povzema materinstvo. Se več, kolikor je lahko — po Mary Wollstonecraft — le ženska, ki uživa enake pravice kot moški, ne samo dobra, pač pa boljša mati, žena, sestra, hči, pripoznanje pravic žensk celo posvečuje položaj, na katerega so obsojene. Ce zadevo nekoliko podrobneje pogledamo, pa je Mary Wollstonecraft prej subverzivka kot apologetka. Ne gre le za to, da materinstvo (oziroma zakonski stan) ni pogoj za državljanstvo: državljanski status naj imajo, v interesu javnega dobrega, vse ženske, samske ali poročene.23 Nasprotno, državljanstvo je pogoj za materinstvo. Materinstvo je v osnovi državljanska, ne zasebniška zadeva. Wollstonecraftova žensk ni po- tisnila nazaj med družinske štiri stene, ampak je ves kompleks materinstva po- tegnila v javnost in ga povezala s političnim: redefinirala je materinstvo, zakon, starševstvo in otroštvo. Kako demokratičnorevolucionaren poseg je zagrešila Mary Wollstonecraft s svojim konceptom materinstva, sicer obloženim s tradi- cionalnim ideološkim jezikom,24 si najlaže predstavljamo, če ga primerjamo z Rousseaujevim pojmovanjem. Težko bi se strinjal z mnenjem, da »Rousseau goji precejšnje simpatije do feminističnega cilja (enakosti med spoloma)« in da njegovo poglavitno nestri- njanje s feminizmom zadeva »sredstva, ki vodijo do tega cilja«. (Schwartz 1985, 85.) Potemtakem naj bi se tudi z Wollstonecraftovo v osnovi razhajal le v »vpra- šanju taktike«: »Po Wollstonecraftovi so lahko ženske enake samo, če postanejo tako neodvisne od moških, kot so moški od žensk; po Rousseauju so lahko žen- ske enake le, če spravijo moške v takšno odvisnost od žensk, v kakršni so ženske od moških.« (Ibid.) Menim, da je med Rousseaujem in Wollstonecraftovo, ko gre za vprašanje žensk,25 temeljna razlika. Na splošno26 je mogoče reči, da Rous- seau ne priznava ne naravne, ne družbene in ne politične (državljanske) ena- kosti žensk. Edina enakost je zanj v medsebojni odvisnosti moških in žensk. Rousseau v imenu narave, na katero se nenehno sklicuje, še več, katere glas, ki ga je udušila civilizacija, govori skozenj, odreja ženski eno temeljno dolžnost (z mnogimi konsekvencami): materinstvo. To Rousseaujevo naravo lahko razumemo le kot moment njegovega družbenega projekta;27 kakor je ta " »But in order to render their private virtue a public benefit, they must have a civil existence in the state, married or single.« (148—149) — Čeprav Wollstonecraftova ne omenja Mande- villa, pa je njeno pojmovanje razmerja med privatnim in javnim dobrim mogoče brati kot polemično zavračanje Mandevillove formule »Private Vices, Publick Benefits«, ki jo sporoča že podnaslov njegove The Fable of the Bees (1714); to nasprotje je dodatno zanimivo, če pri- tegnemo oceni, da je Mandeville »ein seitenverkehrter Rousseau, [ . . . ] der wahre Anti-Rous- seau« (Euchner 1980, 37), torej avtor v tisti tradiciji, v katero je vpisana tudi Wollstone- craftova. " »[ . . . ] the sentimentalising of the home which would achieve mythic proportions in the nine- teenth century is in the Vindication only decoration, not a founding stone.« (Brody 1983, 51.) ! i Coole 1988, 111, meni, da je protislovnost Rousseaujevega dela omogočala Wollstonecraftovi »to attack Rousseau's misogyny while subscribing to his revolutionary political ideal, appeal- ing only for women's inclusion in it.« Medtem ko ta avtorica vidi protislovje pri Rousseauju v tem, da je »the treatment of the women [. . .] simply antithetical to the political schema«, pa Canovanova dokazuje dvojnost »politične sheme« in zagovarja stališče, da je Rousseau uporabljal dva pojma državljanstva, »špartanskega« in »juridičnega« (Canovan 1987, 80 sq.) — Cooleova bi se lahko sklicevala npr. na izjavo Wollstonecraftove, da želi »Rousseau's opinion respecting men« razširiti na ženske (21). Vendar je Rousseaujeva misoginija kon- stitutivna tako za njegov »politični ideal« kot za podobo moškega, tako da so pravkar opisane operacije brezupno početje: zavzemanje za ženske pravice zahteva dekonstrukcijo tako »poli- tičnega ideala« kot idealnega moškega. Prej je mogoče pritegniti mnenju, da Rousseau Woll- stonecraftovo »supplies with the perfect and finished statement of all that she opposed.« (Brailsford 1954, 149.) K temu pa je treba pripisati kritično opazko, da je »unfortunate that Wollstonecraft chose to fight Rousseau in his own terms, accepting his paradigm of a de- based, eroticized femininity as fact rather than ideological fiction« (Katlan 1983, 26). 11 V tem tekstu obravnavam Rousseauja le toliko, kolikor je nu jno za boljše razumevanje Mary Wollstonecraft — ne gre torej za prikaz Rousseaujevih pogledov na ženske. Ti so sicer skon- centrirani v 5. knjigi Emila, pismu d'Alembertu in Julie, ou la nouvelle Hčloise. — O danem vprašanju sem konsultiral zlasti Canovan 1987, Coole 1988, Daxner 1983, Kofman 1986, Pateman 1988, Schwartz 1985. " »The meaning of the state of nature and civil society can be understood only in conjunction with each other,« piše Carole Pateman v nekoliko širšem kontekstu. (Pateman 1988, 101.) 22 Vestnik IMS, 1988/2 diskurzivna narava vprežena v »falokratsko smotrnost« (Kofman 1986, 39), tako je tudi Rousseaujev družbeni konstrukt zgrajen na zatiranju žensk. Naravno je, da je ženska mati in žena, poslušna in podrejena moškemu, duša doma in družine, izključena iz javnega življenja. Rousseaujeva zasluga je — in v tem se ne le razločuje od Hobbesa in Locka, marveč sploh ločuje od liberalizma — da je državljansko enakost ostro in eksplicitno postavil nasproti »naravnemu redu v družini, utemeljenem na nezaceljivi seksualni razliki, ki ženski odreka kakršnokoli neposredno javno vlogo«. (Coole 1988, 103.) Prva in ključna razlika med Rousseaujem in Wollstonecraftovo je torej, da prvi žensko na račun materinstva izključi iz javnosti, druga pa vključi vanjo. Žensko »naravno poslanstvo« je pri Rousseau ju substancialni razlog za držav- ljansko nebivanje žensk, pri Wollstonecraftovi pa forma državljanske eksisten- ce. Pr i prvem dobi politična diskriminacija žensk naravno podobo, pri drugi pa »naravna določenost« žensk izgubi naravno obeležje, postane politična. Če dom pri Wollstonecraftovi ni zatočišče pred državo, kot pri Rousseauju, pač pa del javne sfere, med možem kot državljanom in ženo/materjo kot državljanko ni naravne razlike; med njunima vlogama obstajajo funkcionalne razlike, ne sub- stancialne, kar nadal je pomeni, da so ženski lastne enake kreposti kot moškemu. Ženska kot racionalno, se pravi neodvisno in potemtakem svobodno bitje, je konstitutivni del politične javnosti. V interesu občega dobrega je, da je tako. Pr i Rousseauju je ženska politično subverzivna, zato je politični red zgrajen na izločitvi ženske. Subverzivnost ženske za politično ureditev je vpisana v njeno telo: obvladuje jo nezasitna želja, ki jo lahko obvlada samo moški razum. Zato je moškemu telesu pripisana politična pravica, da drži žensko v mejah, ki za politično bratstvo (in enotnost) niso nevarne. Ženska, ki ustreza pojmu, je do- mača žival. Javna ženska je, za Rousseuja (in ne le zanj), po definiciji kurba. Medtem ko bi, tako razmišlja, na eni strani, samo evnuh ali šantavec lahko opravljala »sedeče« žensko delo, je, na drugi strani, ženska, ki stopi v javnost, vlačuga. Igralke, »lutke«, prostitutke, Parižanke (pokvarjenke in zapeljivke), ženske skratka, ki uhaja jo iz naravnega rezervata, povzročajo škandalozno me- šanje spolov, rušijo red in so sploh vir vsega zla.28 Naj povzamem, da ne bi zašel predaleč na področje, ki ga je treba posebej obdelati: Rousseaujeva inovacija ni le v tem, da je z »vizijo sentimentalne družine« izrinil »potencialni radika- lizem individualizma 17. stoletja« (Coole 1988, 103): njegov ženski ideal je kon- stitutiven za njegovo idealno družbeno ureditev: totalitarne demokracije, se pravi samoupravljanja, ni brez falokratskega demokratizma.20 Model samo- upravl janja je, v miniaturi, razvit v prikazu tistega, kar se je Rousseau na- menil imenovati enakost med moškim in žensko. Ženska in moški sta, po Rousseauju, narejena drug za drugega in zato drug od drugega odvisna. Moški je odvisen od ženske zaradi svojih želja, ženska od moškega zaradi svojih želja in — ker je prešibka, da bi se v civilizirani družbi sama preživela — svojih potreb. Moški torej vladajo ženskam zaradi svoje telesne moči, s katero lahko zadovoljujejo njihove življenjske potrebe, ženske pa vladajo moškim tako, da izkoriščajo njihove želje. Drugače rečeno: ker se ženske ne morejo izogniti svoji odvisnosti od moških, so jim lahko enake le " Ce prav razumem, je na podlagi te dvojne oziroma razcepljene podobe ženske — matere in javne ženske —, se pravi na podlagi tega drugega lika mogoče reči, da je Rousseaujev falo- kratizem vselej že tudi feminizem. (Cf. Kofman 1986, 36.) — o shizoidni podobi Rousseaujeve ženske cf. tudi Coole 1988, 114. !* O Rousseauju kot »očetu« »totalitarne demokracije« cf. Talmon 1986, zlasti 43 sq. — Rousseau- ja kot utemeljitelja samoupravnega »teorema« je obdelal Hribar 1985, zlasti I. in II. del. — O konstruktu »neposredne demokracije« c f . Bobbio 1987, 41 sq. Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 23 tako, da vnemajo njihovo ljubezen in manipulirajo njihove želje. Vladajo jim s svojo vdanostjo, upogljivostjo, blagostjo, nemočjo, tako, da se jim brezpogojno podrejajo in jih ubogajo. V zadnji konsekvenci sta torej moški in ženska enaka, ker drug drugemu vladata, ker sta drug drugemu podrejena in poslušna in je vsak od nji ju drugemu gospodar. (C/. Schwartz 1985, 4. pogl.) Falokratska tota- litarna demokracija je sistem oblasti tistih, ki so brez oblasti, in nemoči tistih, ki imajo moč, začarani krog hlapčevanja gospodarjev in gospodovanja hlapcev. Rousseau je uspel sintetizirati leviatanski in behemotski princip vladanja v harmonično celoto. Argumentacija Mary Wollstonecraft je takim zamislim deloma direktno nasprotna,30 deloma pa nima z njimi nič skupnega. Razmerje med gospodarjem in hlapcem — sama največkrat govori o tyrants in dependents — nujno degra- dira in korumpira oba člena. »Nesmiselne razlike v položaju, zaradi katerih je civilizacija prekletstvo, s tem, ko delijo svet na pohotne tirane in zvijačne za- vistne podložnike, korumpirajo, skoraj enako, vse razrede ljudi.« (144) Kar velja za sistem nasploh, velja še posebej za razmerje med možem in ženo, med moškimi in ženskami. Tak sistem je za ženske še posebno brezizhoden, in kar jim ostane v podložnosti, ki so ji zapisane, je, da se — nerazumne osebne sužnje svojih mož — trudijo biti privlačne, da bi jim »moški posodil svoj razum in povedel njihove opotekajoče korake v pravo smer«, če pa so po naključju ambi- ciozne, »morajo vladati svojim tiranom z mračnimi zvijačami, kajt i k jer ni pravic, ne more biti niti obvezujočih dolžnosti«. (145) Dokler obstaja tak sistem, za žensko ni častnega izhoda. »Reči mi utegnejo,« ne popušča Wollstonecraftova, »da številne ženske v zakonu niso sužnje. Res je, a tedaj postanejo t iranke; kajti to ni umna svoboda, pač pa tiste vrste moč, ki je ne uravnavajo zakoni in spominja na oblast, ki jo imajo ljubljenci absolutnih monarhov, pridobljeno s ponižujočimi sredstvi.« (155) Tudi znanja, ki je temelj kreposti in sreče, si ženske v takih razmerah ne morejo pridobiti: kvečjemu se »z zvijačnim kačjim zvijanjem povzpne j o na drevo spoznanja, da bi užile le toliko vednosti, da bi znale speljati stran moške«. (173) Wollstonecraftova je karseda daleč stran od dialektične interpretacije takega razmerja in v zvijačnosti uma ne vidi nič umnega,31 pač pa razdejanje uma in korupcijo kreposti, sistem nesvobode. T. i. dialektika hlapca in gospodarja ne bo osvobodila ne hlapca ne gospodarja; re- šitve si ni mogoče zamisliti iz tega razmerja, pač pa zunaj njega. Ženske je treba osvoboditi, pravi Wollstonecraftova (kako, pravzaprav ne pove), »in hitro bodo postale modre in krepostne, pa še moški bodo postali modrejši in krepost- nejši; kajt i napredek mora biti obojestranski, ali pa bo krivica, ki jo mora trpeti polovica človeškega rodu, udarila nazaj po zatiralcih in krepost moških bo nažrl črv, ki ga teptajo.« (175) Razmerja med moškim in žensko, v katerih vidi Rousseau naravni temelj harmonične družbene ureditve, so za Wollstonecraftovo nezdružljiva z družbo, " Wollstonecraftova se zlasti v 5. pogl. VRff spoprime z Rousseaujevimi pogledi na vzgojo deklet. Zanimivo je, da je večji del tega spoprijema navajanje citatov iz Emila — komaj ka j komentarjev. Avtorica je očitno menila, da so ti navedki sami na sebi tako zgovorni, da bi bila razlaga odveč, in računala, da bo bralstvo ob njih vzkliknilo »What nonsense!«, kot se sama (78) ni mogla zadržati. — Drugi, splošnejši problem je, da je s fantazmami nemogoče — ali komaj mogoče — polemizirati. (Na fantazmatskost Rousseaujeve »teorije« spolov opo- zarja npr. Kofmanova, ki se očitno spozna na stroko — c f . Kofman 1986, 28 sq.) Demokratski apeli proti spolitizirani norosti lahko le izjemoma računajo na uspeh; demokracija pač nima neposredno terapevtske moči, lahko pa deluje preventivno. — Daxner 1983, 3, označi peda- gogiko za »wissenschaftliche Politikberatung«. To velja za Rousseauja še toliko bolj, če pri- vzamemo, da »Emile offered its ideas as a reform of and reaction to liberal ideas on female education and behaviour« (Katlan 1983, 23). " Npr. : »Greatness of mind can never dwell with cunning.« (85) 24 Vestnik IMS, 1988/2 »katere temelj bi bila enakost« (169) — se pravi z družbo, ki jo proizvaja demo- kratična revolucija. Enakost je ključnega pomena: večja kot bo enakost med ljudmi, večja krepost in sreča bosta vladali v družbi (16); »v družbi mora biti vzpostavljena večja enakost, ali pa bo nravnost [morality] ostala brez tal, ta krepostna enakost pa ne bo trdno stala, pa naj bi bila postavljena tudi na skali, če bo usoda prikovala polovico človeštva na njeno dno«. (141) Wollstonecraftova enakosti ne vidi v tem, da bi moški in ženske drugi druge tlačili podse, pač pa onkraj tega (strukturnega) medsebojnega obvladovanja in oblastništva. »Ne želim, da bi imele oblast nad moškimi; pač pa nad sabo,« odgovarja Rous- seauju. (62) »Ne oblast, enakost je tisto, za kar bi se [ženske] morale boriti.« (104) Temelj enakosti pa je, da je načelo delovanja obeh spolov isto.32 Enačba je preprosta: ker so ženske — tako kot moški — obdarjene z razumom, so ne- odvisne in lahko delujejo svobodno in moralno. (Cf. 21, 121, 141, 165, 191.) Družbeni pogoj enakosti je izobrazba, katere smotri so enaki za oba spola,33 konsekvence pa so moralne, socialne, pravne, politične. Ženska, ki je enaka mo- škemu, je sama zase moralna oseba. Čeprav Wollstonecraftova, tako kot tudi Rousseau, pravi, da sta moški in ženska narejena drug za drugega, pa v ostrem nasprotju z n j im trdi, da to ne pomeni, da morata »postati eno bitje« (175): žensko obravnava »kot celoto, na j bo to karkoli že«, in ne kot »del moškega«. (53) Kot taka ima ženska tudi legalno eksistenco: sklicuje se lahko na zakon in ni več odvisna le od tega, kako bo uspela zmanipulirati moško željo. Dru- gače rečeno: moška želja ni več zakon, ki ureja njeno življenje. Onstran tota- litarizma moške želje, ko moški ni več edina referenca ženskega razmišljanja, se lahko, ne nazadnje, oglasi tudi ženska želja. In še (določenemu ponavljanju se pač ni mogoče izogniti): ženska enakost implicira »pravično ustavo« in »ena- ke zakone«, v družbenem pogledu pa poleg enake izobrazbe tudi možnost eko- nomske neodvisnosti. (Cf. 165.) Če sta ženski brezpravnost in neenakost za Wollstonecraftovo enaki poli- tični in civilni [civil] sužnosti žensk (167) oziroma njihovemu političnemu in civilnemu zatiranju (183), potem njihova enakost, ki prinaša svobodo žensk »v telesnem, moralnem in civilnem pomenu«, pomeni »splošno reformacijo druž- be«. (194) Pravice žensk torej ne pomenijo le rekonstrukcije civilne družbe, pač pa predvsem to, da ženske postanejo akterji te rekonstrukcije. Brž ko imajo pravico do vstopa v javno življenje, imajo tudi že dolžnost igrati svojo vlogo v njem. 6. »A Revolution in Female Manners« Pozitivni vidik državljanske aktivnosti je pri Mary Wollstonecraft veliko bolj v ospredju kot same ženske pravice, ki so predpostavka te aktivnosti. Po- vzeli bi lahko, da je pravica žensk pravzaprav to, da imajo državljanske dolž- nosti; državljanska vita activa je sintetična krepost. Še največ pa je v VRW govor o nečem, kar ni povezano le z imetjem pravic, ampak že s samim zahte- van jem teh pravic, in seveda z državljanskim angažmajem — o ženskih man- ners. Prispevek Mary Wollstonecraft h konceptualizaciji demokratične revolu- cije je ne nazadnje v tem, da je revolucijsko metaforo aplicirala na sistem >! »[. . .] both sexes must act f rom the same principle.« (113) 11 »[. . .] the knowledge of the two sexes should be the same in nature.« (39) Zato mora mati, »who wishes to give true dignity of character to her daughter [. . .] proceed on a plan dia- metrically opposite to that which Rousseau has recommended with all the deluding charms of eloquence and philosophical sophistry.« (41) Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 25 nravnosti. »Splošna reformacija družbe« je namreč povezana z »napredkom ženskih manners«, je njegov rezultat (194), ta napredek pa je treba razumeti kot revolucijo: »Cas je, da sprožimo revolucijo v ženskih manners — čas, da ženskam vrnemo izgubljeno dostojanstvo — in jih pripravimo do tega, da se, kot del človeškega rodu, lotijo dela in s tem, da spreminjajo sebe, spremenijo svet.« (45)84 Ce so pravice formalni pogoj za prakticiranje državljanskih kre- posti, je materialni pogoj za to predrugačenje manners.35 Diskurzoma rights in virtues se torej pridruži še diskurz manners, kar zasnuje kompleksen analitičen in eksplikativen model. Razpravljanje Mary Wollstonecraft o manners je, gledano nevsebinsko, iz- razito moderno. Pojem manners je bil tisti pojem, ki je omogočal táko rekom- pozicijo diskurza kreposti, da je bilo mogoče virtue misliti nearhaično, kot atri- but individua, ki mu ni preostajalo nič drugega, kot da vstopi v »transakcijski univerzum ,commerce and the arts'«.36 Drugače rečeno: pojem manners je omo- gočil preformulacijo klasičnega civic humanism v moderni commercial huma- nism.37 Človek tega novega humanizma 18. stoletja ni imel več veliko skupnega s klasičnim idealom individua: bil je politično odtujena in socialno kompleksna osebnost.38 Njegove lastnosti oziroma zmožnosti »niso imenovali ,kreposti', mar- več ,manners', ta izraz pa je združeval etične mores in juristične consuetudines, pri čemer so prevladovale prve. Socialna psihologija tistega obdobja je razla- gala, da srečevanje s stvarmi in osebami vzbuja strasti in jih uglajuje /re f ine] v manners«. (Pocock 1985, 49; cf. 210.) Ze iz tega je razvidno, da je razprav- l janje o mariners moralo aficirati tudi jurisprudenco. Dejansko je »pojem fan- ners', čeprav ne sodi v operativni besednjak jurisprudence, zelo napredoval s študijem in skozi študij naravnega in civilnega prava, zlasti jus gentium«. To na j bi bilo obdobje »znova oživljene in modernizirane naravne jurisprudence, ki je temeljila na prepričanju, da bo intenziven študij spreminjanja družbenega obnašanja v prostoru in času razkril tista načela, ki so osnova človeške narave in temelj različnosti človeškega vedénja ter iz katerih lois črpajo svoj esprit«. V tem smislu je bila jurisprudenca »družbena znanost 18. stoletja, matrica tako proučevanja kot ideologije manners«. (Ibid.) Razpravljanje o manners je bilo torej družboslovni diskurz par excellence. O manners je bilo seveda mogoče govoriti na različne načine. Da bi — zdaj vsebinsko — opredelili razpravljanje Mary Wollstonecraft o — zlasti ženskih — manners, ga je smiselno primerjati s pogledi njenega velikega sodobnika in nasprotnika Edmunda Burka. »Manners,« je pisal Burke, »so pomembnejše od zakonov. [. . .] Svojim lastnostim ustrezno pomagajo morali [morals], jo izpo- polnjujejo, ali pa jo popolnoma uničijo.«39 Francoski revoluciji je očital, da je vsilila nov sistem manners, ki je v popolnem nasprotju z naravo (kar je seveda treba brati v kontekstu njegove ocene, da je revolucija v Franciji dekomponi- rala »Človeško Družbo«), Če naj manners ne bodo »protinaravne«, je treba — » Cf. 192: »That women at present are by ignorance rendered foolish or vicious, is, I think, not to be disputed; and that the most salutary effects tending to improve mankind might be expected from a REVOLUTION in female manners, appears, at least, with a face of proba- bility, to rise out of the observation.« 15 Nekoliko drugače povzema Wollstonecraftovo Pocock 19B5, 290: »what is most noteworthly here is that the rights she claims for women are to the material means of independence and virtue, but that she fur ther claims that the manners (and therefore the morals) of society need to be drastically revised before the virtues expected of women can be defined wihtout profound falsity.« * Pocock 1985, 48. — Z arts je treba razumeti »both the productive and audio-visual skills«. (Ibid., 49.) " Ta drugi pojem zapiše Pocock v op. cit., 50. 58 Cf. Pocock 1985, 49 in 6. pogl. » Burke, Letters on a Regicide Peace (1796), cit. v Pocock 1985, 209. 26 Vestnik IMS, 1988/2 po Burku — ohranjat i aktualnost preteklosti, negovati tiste manners, ki jih zapoveduje »spomin družbe«.40 Burke je bil (moderni) tradicionalist. Wollstone- craftova je bila vse prej kot to: zahtevala je revolucioniranje prav tiste plasti manners, ki je bila najbolj »naravno« vezivo družbe. Družbeni spomin je obu- jala samo zato, da bi ga odpisala. VRW je pravzaprav en sam zagnan napad na družbeno konstrukcijo žen- skosti. Da podoba ženske (ženski ideal), v kateri ženska družbeno biva, ni iz- peljana iz (ženske) narave, temveč je rezultat delne in pristranske (partial) civi- lizacije, je jasno zatrjeno že na prvi strani knjige.41 Odrekanje izobrazbe in cela vrsta drugih vzrokov42 so povzročili družbeno bedo, v kateri živijo ženske, nji- hovo šibkost in zavrženost. »Vedenje žensk in njihove manners v resnici jasno dokazujejo, da njihov duh ni zdrav; kajti tako kot pri cvetju, ki je posejano v prebogato prst, sta lepoti žrtvovani moč in koristnost; in gizdavi listi ove- nejo, potem ko so naredili veselje poznavalskemu očesu, ter obvisijo na steblu, ne da bi jih kdo opazil, veliko prej, kot je napočil čas, ko bi morali dozoreti. — Enega od vzrokov za to jalovo cvetenje pripisujem napačnemu izobraže- valnemu sistemu, izpeljanemu iz knjig, ki so jih o tem predmetu spisali možje, ki so gledali na ženske bolj ko na babetine kot na človeška bitja, ki jim je bilo več do tega, da naredijo iz nj ih mikavne metrese kot ljubeče žene in razumne matere; in ta slepilen poklon je ženskemu spolu tako zmešal pamet, da se civi- lizirani ženski našega stoletja — izjem je komaj kaj — mota po glavi samo to, kako bi vzbudile ljubezen, namesto da bi gojile plemenitejša stremljenja ter s svojimi sposobnostmi in krepostmi vzbujala spoštovanje.« (7) V tem citatu je sežet vrednostni sistem, v katerem razmišlja avtorica VRW. Na eni strani torej — tudi z občudovanja vredno zlobo in zajedljivostjo — za- vrača in razdira »zgrešene pojme o ženski vrlini«. Ženska, oblikovana po teh pojmih: telesno šibka in nemočna, duhovno prazna, drobnjakarska in plehka, čustveno krhka in razbolela, bitje, ki celo življenje živi kot otrok, nezmožno stati na lastnih nogah, ki nič ne dela (ker nič ne zna) in se ukvarja kvečjemu s samim samo — je ženska, narejena za takratno zahodnoevropsko »mohame- danstvo«,43 nižje in podrejeno bitje. Predpisane ženske vrline niso nič drugega kot atributi suženjstva, in oboževalsko laskanje tem vrlinam je samo slajenje suženjske odvisnosti.44 Namesto da bi ženske na tej zemlji, tako kot moški, »razvijale svoje sposobnosti«, se lišpajo in spakujejo, da bi ustregle moškim, ki bi jih hoteli imeti le za »zapeljive predmete« »prehodnih užitkov«, in upajo na možitev: »telesna in duševna moč sta žrtvovani libertinskim pogledom na lepoto, želji, da bi se etablirale s poroko — to je pač edina pot, po kateri se lahko ženske na tem svetu povzpnejo. Ta želja pa jih naredi za otročiče,45 in ko se omožijo, se tudi vedejo tako, kot se od takšnih otrok lahko pričakuje: " Cf. Pocock 1985, 209—210. — Burke »had never been a believer in universal principles or rights, but in the preservation of whatever rights and customs had already been established.« (Arb- laster 1985, 225.) — Cf. Burke 1984. 41 V 1. izd. VRW je »Uvod« tiskan pred posvetilom, v 2. pa za njim. " Wollstonecraftova ne ve r j ame v vsemogočnost izobraževalne institucije. Da bi se izognila ne- sporazumom, doda ja : »Men and women must be educated, in a great degree, by the opinions and manners of the society they live in.« (21) " Cf. 8. — Wollstonecraftova ni bila edina takratna pisateljica, ki je obtoževala »what they call the Mohammedan view of woman as a docile matter catering to masculine appetite«. (Myers 1988, 335.) Myersova dodaja, da je to mohamedanstvo »perhaps best exemplified in Rousseau's Sophia«. — »Aziatski despotizem« torej, viden še z druge strani. " »[. . . ] those pretty feminine phrases, which the men condescendingly use to soften our sla- vish dependence, [ . . .] that weak elegancy of mind, exquisite sensibility, and the sweet doci- lity of manners, supposed to be the sexual characteristics of the weaker vessel [ . . . ] .« (9) 15 V izvirniku animals — toda tako so takrat očitno rekli majhnim otrokom (c f . npr. pisma M. Wollstonecraft Imlayu). ; Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 27 oblačijo se, slikajo in dajejo temu, kar je Bog ustvaril, l jubkovalna imena. Ta šibka bit ja so seveda pravšnja samo za bordel«.46 (7—11) Taka družbena kon- strukcija ženskosti je konstrukcija ženske sužnosti; cena, ki jo mora plačati ženska za življenje v prisilnem brezdelju, je visoka: zdravje, svoboda in kre- post.47 Revolucioniranje teh manners, na drugi strani, bi pomenilo, da si ženska okrepi duha in telo, da zadovoljstva poveže z delom, da se postavi na svoje n o g e . . . , formiralo bi racionalno, neodvisno in krepostno žensko. Kri t ika »li- bertinske« senzualnosti in — kot nasprotek — ideal racionalne in moralne državljanke zastavljata kompleks vprašanj, ki j ih je mogoče povzeti kot pro- blem ženskih pravic in seksualnosti; ženske pravice nu jno zadevajo »seksualno ekonomijo« (kot bi rekli Francozi) oziroma »seksualno politiko« (kot govorijo Anglosasi). Kritike so si malone edine, da VRW razglaša zelo restr ikt iven pogled na seksualnost. Argumentacijska strategija je zgrajena na pr imatu razuma, ki daje osnovo za krepostno privatno in moralno javno živl jenje vseh članov družbe. Vse prej kot to, da bi bila politična enakost žensk z moškimi, za katero je stopila v boj Wollstonecraftova, konceptualizirana kot seksualna enakost. Pripoznanje ženskih pravic je racionalizacija javnega življenja, in vstop žensk vanj nastopa kot njihova deseksualizacija; prostor, ki ga osvaja javna ženska, pa oži meje moški seksualnosti. »Wollstonecraftova je v svojem prizadevanju, da bi vključila ženske v enakost moških pravic, izključila seksualno živl jenje enih in drugih.« (Brody 1983, 58.) Poglejmo najprej , ka j pomeni ta deseksuali- zacija, potem pa, k je ostane seksualnost. Wollstonecraftova nastopa proti podobi ženske kot samo ali v bistvu seksualnega bitja, proti popolnemu prekrivanju družbene vloge ženske z n jeno spolno identiteto.48 Takšna podoba ženske — njena prakt ična konsekvenca je, da je ženska »seksualni objekt« — je proizvod »vseprisotne sile moške želje«: to je vir vsega zla, ki pesti ženske. Družbena vloga ženske ni nič drugega kot priučeni servilni odgovor na vladavino moške seksualnosti. (C/. Poovey 1988, 345—348.) Od tu napre j sta možni dve poti: osvoboditev ženske izpod moške seksualne t iranije z zanikanjem ženske seksualnosti ali osvoboditev ženske seksualnosti izpod moškega gospostva. Prva možnost bi en esencializem nado- mestila z drugim: tistega, ki u temel juje (inferiorno) družbeno vlogo ženske v n jenem biološkem bistvu (»organskem telesu«), ki da je samo seksualno, bi zamenjal drugi, ki bi trdil, da je ženska po naravi aseksualna. Druga možnost odpira redefiniranje seksualnosti, ki bi ga lahko — v našem kontekstu — ozna- čili za demokratizacijo: vpotegnjenje seksualnosti v demokratično revolucijo. Wollstonecraftova — kljub, pogojno rečeno, pur i tanskemu odklonu v VRW49 ,e Wollstonecraftova piše saraglio, pač da bi še enkrat aludirala na »mohamedanstvo«; sicer velja za prvo, ki je zakon imenovala legalno prostitucijo (Tomalin 1985, 137). " »Confined then in cages like the feathered race, they have nothing to do but to plume them- selves, and stalk with mock majesty from perch to perch. It is t rue they are provided with food and raiment, for which they neither toil nor spin; but health, liberty and virtue, are given in exchange.« (56) " Seveda je tudi na to vprašanje padla Rousseaujeva senca: ta je kot eno od razlik med moškim in žensko zafiksirai tudi to, da je moški moški samo tu in tam, ženska pa je vselej in samo ženska. (C/. Poovey 1988, 345.) — Cf. Ule 1988, 54, ki opozarja, da v »novi moderni« tudi ženska prihaja do tega, da »lastni spol lahko občuti kot part ikularni element svoje subjekti- vitete in identitete«. " »So intent is Wollstonecraft to reject the prevalent stereotype or women as all sexuality that she comes close to arguing that women have no innate sexual desires at all.« (Poovey 1988. 348.) Miriam Brody opozarja na protislovnost oziroma dvojnost Mary Wollstonecraft: »There are two Mary Wollstonecrafts — one who loved and one who was contemptious of love. The first is the woman Virginia Woolf called .dolphin', a creature who .rushed Gilbert Imlay through the waters until he was dizzy and only wanted to escape' [ . . . ] , the same woman 28 Vestnik IMS, 1988/2 — pušča odprti obe. Tako tudi filipik proti temu, da so ženske »objekt«, ni treba razumeti v duhu tistih feminizmov, ki napadajo »patriarhat uma«, ob- enem pa prezervirajo aktivno načelo tega uma, ko rešujejo ženske pred porno- grafskim objektiviranjem tako, da bi jih hoteli postaviti kot subjekt. To po- lemiko je namreč mogoče brati kot zavračanje gospostvenega razmerja, ki žensko petrificira v predmet moške seksualnosti, ne pa tudi tega, da je v mož- nem svobodno definiranem seksualnem odnosu mogoče biti »objekt«. Ce ta moment generaliziram, lahko sklenem, da je seksualna politika VRW usmer- jena proti gospostvu moške želje. Proti totalitarizmu, v katerem gre ne le za ekskluzivno dominacijo moške želje, ki je ne vežejo zakoni, pač pa za vladanje moške želje kot izključnega zakona (za to, da moška želja okupira mesto za- kona). Protistrategija VRW je tako dvojna: proti pozitivni svobodi falokratske demokracije zahteva negativno svobodo ženskih pravic; proti ekskluzivnemu gospostvu moške želje afirmira — rečeno v duhu commercial humanism — svobodno konkurenco ženskih in moških želja. S tega vidika lahko razumemo tudi stališče Wollstonecraftove do zakonske zveze, ki je vzbudilo prenekateri pomislek. Zakon je zanjo racionalna naprava, področje izpolnjevanja državljanskih dolžnosti, zato ne more temeljiti na lju- bezni ali na seksualni želji. Ljubezen mine in želja ugasne,50 upirati se temu je nesmiselno in vsa zadeva bo povzročala samo gorje, če ne bo zastavljena na drugi ravni, utemeljena na prijateljstvu kot zvezi moralnih, se pravi racio- nalnih in neodvisnih oseb. Natančneje: ker zakon ne sme biti zasnovan na lju- bezni, zakonca, »master and mistress of a family«, »ne smeta še naprej strastno who would attempt suicide to end the despair ol her unrequited love for him. The second is the woman who wrote the feminist argument of the Vindication, recommending passionless friendship between husband and wife, hoping that the fires of sexual love will cool by the time the marriage is well established so the couple can get on with the rest of their life. Not this prim moralist, but the despairing, love-stricken Wollstonecraft of the Love Letters [of Mary Wollstonecraft to Gilbert lmlay, London 1908] has won the sympathy and excited the imagination of our twentieth-century contemporaries.« (Brody 1983, 41.) Podobne preference za isto Wollstonecraftovo, ki je denimo v nedokončanem romanu Maria »rather endeavoured to pourtray passions than manners« (Wollstonecraft 1980, 73), za avtorico, ki skupaj s svojo junakin jo »find that woman's problems go deeper than that [od zahtevanja pravic], that her sexual feelings and affections somehow escape her rational understanding, that there is a gap between the demand for her rights and her overwhelming sense of her wrongs, [da obstaja] an odd sense that even if she got her rights, a sense of wrong would persist,« goji Walters 1986 (clt. pasus na str. 306). — Ce se je 20. stoletje morda res navduševalo nad »zaljubljeno Wollstonecraftovo«, pa je prav ta oseba tako zaškandalizirala svoje sodobnike, da njenega moralističnega jaza sploh niso več videli, in spravljala feministke 19. stoletja v tako nelagodje, da so jo preprosto zatajevale. Cf. Taylor 1984, 11 sq., Brody 1978, 63 sq., Walters 1986, 308, Tomalin 1985, zlasti zadnje pogl., Janes 1988, razdelek »The Wollstonecraft Debate« v Woll- stonecraft 1988. — To škandalozno Wollstonecraftovo je vpeljal v javnost Godwin v svojih spominih. V n j ih ni le popisal n jenih ljubezni, ampak tudi opisal, kako je bila videti zaljub- ljena Mary Wollstonecraft: »She was like a serpent upon a rock, that casts its slough, and appears again with the brilliancy, the sleekness, and the elastic activity of its happiest age. She was playful, full of confidence, kindness and sympathy. Her eyes assumed new lustre, and her cheeks new colour and smoothness. Her voice became chearful ; her temper over- flowing with universal kindness; and that smile of bewitching tenderness from day to day illuminated her countenance, which all who knew her will so well recollect, and which won, both heart and soul, the affection of almost every one that beheld it.« (Godwin 1987, 242.) Zanimivo pri tem je, da Godwin opisuje nekaj, česar ni videl: ljubezen Wollstonecraftove do Amerikanca Imlaya v revolucionarnem Parizu. Ta fakt seveda ne spodbije resnice, da je ljubezen v pogledu, pač pa jo predstavi v čisti obliki: ljubezen je v pogledu, tudi če pred- meta ni. — Se glede protestantizma: Myers 1988 na podlagi detajlnejšega proučevanja zelo instruktivno pokaže, kako so tudi t. i. konservativne feministke, »Evangelical domestic ideo- logies« s konca 18. in z začetka 19. stoletja, globlje redefinirale vlogo in položaj žensk, kot se na prvi pogled in običajno meni. Avtorica npr. govori o »similar psychological and emotio- nal dynamic, the unexpected congruence of the ideals and programs expressed in such poli- tically polar works as Wollstonecraft 's Rights of Woman [ . . .] and More's Strictures on the Modern System of Female Education.-« (Myers 1988, 333.) Mišljena je Hannah More, ki je raz- lagala, da je že naslov knjige Mary Wollstonecraft tako absurden, da se je odločila, da je ne bo niti brala. (Cf. Taylor 1984, 14.) M »Love, f rom its very nature, must be transitory« (3), smrt ljubezni pa je naravna ali nasilna (čeprav razlika ni na j jasne jša) : »[. . . ] a dying flame, which nature doomed to expire when the object became familiar [ . . . ] . — This is the natural death of love« (50): »Love, considered as an animal appetite, cannot long feed on itself without expiring. An this extinction in its own flame, may be termed the violent death of love.« (73) Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 29 ljubiti drug drugega«, sicer ne bosta mogla »izpolnjevati dolžnosti, ki jih na- laga življenje«, in bosta »vnašala motnje v družbeni red«. (30) Wollstonecraftova odklanja t. i. romantično ljubezen, ker pač implicira tisto podobo ženske, ki ženske vpenja v sistem družbene sužnosti in politične brezpravnosti.51 V njenem zavračanju ljubezni kot temelja družine pa lahko razberemo tudi splošnejši uvid, da na želji ni mogoče postaviti zakona. Če se, v taki pojmovni konstelaciji, izrecno zavzema za zakon (v njegovi troumnosti), je še vedno manj racionalistična od nekaterih sicer zelo blizkih sodobnikov, ki so hoteli zakon ukiniti — denimo njen kasnejši zakonski drug Godwin — in v nasprotju z njimi pravzaprav sploh ne totalitaristična. Godwinova vizija ukinitve zakona pripelje do samovlade moralnega zakona, in »sexual com- merce«, kot si ga zamišlja, lahko funkcionira samo zato, ker je potlačena nje- gova seksualnost.52 Medtem ko je pri Wollstonecraftovi želja odrinjena iz jav- nosti, pri Godwinu sploh ne nastopa. Seksualnost je zanj zadeva racionalne odločitve in prijateljstvo, ki je bilo pri Mary Wollstonecraft alternativa l ju- bezenski strasti, prihiti pri Godwinu na pomoč seksualnemu odnosu.53 God- winov anarhizem skonstruira totalnega človeka — samoupravljalca: človeka, ki ravna, kot predpisujeta »krepost in self-government« (Godwin 1985, 764) — medtem ko protestantski demokratizem Wollstonecraftove zariše brezupno raz- cepljen in razparceliran subjekt. In kvečjemu na prvi pogled preseneča, da je libertinski oziroma libertarni (pri nas bi rekli slobodarski) Godwinov subjekt bolj deseksualiziran kot antisenzualistični in zunanjim zakonom podrejeni subjekt Wollstonecraftove. Wollstonecraftova namreč, kot je razvidno že iz doslejšnjega prikaza, (ženske) seksualnosti ni zanikovala, izločila pa jo je iz političnega telesa: strasti, ljubezenska čustva in nagnjenja, sle in apetiti, impulzi, pa ljubimci itn. so postavljeni v privatno sfero.54 S tem je rešena seksualnost, ne pa tudi vpra- šanje seksualnosti. Kaj se dogaja v tej privatnosti — oziroma, ker se ukvar- jamo z moralistiko, je treba reči: kaj naj se dogaja v tej sferi, ka j na j počne 11 »Wollstonecraft was not alone [.. .] in arguing that romantic love is dangerous — to indi- viduals, to society; but it was for Wollstonecraft to argue that such love possed a particular danger for persons who wished to advance women's rights.« (Brody 1983, 42.) — Prikaz te problematike v zgodnjem nemškem romantizmu (jenskega kroga) : Vogel 1986, 34 sq., Vogel 1987, tudi Frevert 1986, 59 sq. " Godwinova »abolition« of the present system of marriage« je neposredno vkomponirana v per- spektivo, v kateri »might be expected to decrease our inordinate appetites of every kind, and to lead us universally to prefer the pleasures of intellect to the pleasures of sense.« (God- win 1985, 763.) Sicer pa si zadevo zamišlja takole: »The mutual kindness of persons of an opposite sex will [.. .] fall under the same system as any other species of friendship. Ex- clusively of groundless and obstinate attachments, it will be impossible for me to live in the world without finding in one man a worth superior to that of another. To this man I shall feel kindness in exact proportion to my apprehension of his worth. The case will be the same with respect to the other sex. I shall assiduously cultivate the intercourse of that woman whose moral and intellectual accomplishments strike me in the most powerful man- ner. But ,it may happen that other men will feel for her the same preference that I do'. This will create no difficulty. We may all enjoy her conversation; and, her choice being declared, we shall all be wise enough to consider the sexual commerce as unessential to our regard.« (Ibid., 764—765.) — Za — recimo tako — svobodno ljubezen se je zavzemal tudi Shelley in svoje razmišljanje podprl z argumenti matere svoje žene, Mary Wollstonecraft. Cf. komentar h Queen Mab »Even Love is Sold« (Shelley 1988, 115 sq.). si »Friendship therefore may be expected to come in aid of the sexual intercourse, to refine its grossness, and increase its delight.« (Godwin 1985, 764.) " To seveda zaplete delitev na javnost in privatnost: če je Wollstonecraftova močno razširila sfero javnosti, s tem ko je vanjo vključila družino, se zdaj pokaže, da družina ni vsa ali »brez ostanka« javna, pač pa je razcepljena. Postane kraj , k j e r se srečujeta javno in privatno, državljan/ka in privatna oseba, ne da bi se ta dva kosa mogla reintegrirati. Rousseaujevsko zatočišče je postalo mesto, na katerem se integralni človek dokončno izgubi. Družina tako sicer še ostaja v znamenju ženske, vendar ne ženske, ki celi moške rane, pač pa ženske, ki je nezaceljena rana: tiste »social fiction of the female wound, the bleednig scar left by her castration, which is a psychic fiction as deeply at the heart of Western culture as the myth of Oedipus [ . . . ] .« (Carter 1984, 23.) 30 Vestnik IMS, 1988/2 »passionate self«, ostane v VRW skoraj popolnoma nejasno; kot da to ni več predmet morale. Wollstonecraftovi se svita, da je s svojo konstrukcijo morda ustvarila pribežališče, kamor se lahko zateče vse tisto, kar je izgubilo držav- ljansko pravico v tistem trenutku, ko so jo ženske dobile. Tako niha in na eni strani zapoveduje ljubimcema prav imaginarno romantično ljubezen,55 na drugi strani pa kliče razum, da bi krotil brutalnost strasti.56 V prvem primeru naredi seveda korak pod raven, ki jo je postavila, v drugem pa že skoraj tisti korak, ki je še manjkal Francozom, da bi zares postali republikanci. Dilema med pre- zerviranjem seksualnosti, ki je proizvod neegalitarne družbe, in konsekventno razširitvijo egalitarne logike na seksualnost ostane odprta. Edini definitivni napotek, ki ga najdemo v VRW, je uglajevanje strasti in rafiniranje manners. S tem se Wollstonecraftova sicer vpisuje tako v daljšo tradicijo evropske so- cialne in politične misli, v kateri je bilo prav tematiziranje strasti eden ključ- nih momentov njenega razvijanja,57 kot, ožje, v tista razmišljanja, ki jih je zastavilo škotsko razsvetljenstvo s konceptualiziranjem nastajanja polished/ civil society,58 vendar je v obeh primerih samo še prispevala h kompleksnosti teh teoretizacij, k rešitvi nakazanega problema pa bore malo. Wollstonecraftova je torej nekonsekventna egalitaristka. Ce privzamemo, da je prav egalitarizem »baza« demokratične revolucije, nas to napelje k skle- pu, da je tudi nekonsekventna demokratka. Mislim pa, da tudi ta zadeva ni ravno tako preprosta. Ce je namreč res, da demokratična revolucija izhaja iz egalitarizma, pa je egalitarizem obenem tista osnova, na kateri demokratična revolucija proizvaja svoj lastni antidemokratizem; na eni strani teroristične obsesije, na drugi tisto »mehko«, neopazno, anestetično opresijo, na katero je prvi opozarjal Tocqueville in jo imenoval sladka sužnost.59 Morda je prav egalitaristični fundamentalizem ključni moment notranjega sprevračanja demo- kratične revolucije v antidemokratične totalitarizme. Če nič drugega, je sle- herni fundamentalizem tu j demokratični revoluciji, če to odlikuje prav raz- temeljitev družbenega in političnega življenja. In če tako razmišljamo, je sklep, ki sledi, drugačen od tistega, ki se je najprej ponudil: Wollstonecraftova je lahko konsekventna demokratka, ker je nekonsekventna egalitaristka. Da pa ne bi Wollstonecraftovi pel nezaslužene hvale, bom ta sklep »preizkusil« na njeni zastavitvi problema seksualne enakosti. Po tem, kar je že bilo rečeno, Wollstonecraftove ne moremo šteti med po- polne republikance: možnost, da bi razum »vnesel nekaj reda v užitke«, je samo nakazala. Poleg te neodločnosti pa je zagrešila še korak v povsem drugo smer. In če si pogledamo to drugo pot, bomo ugotovili, da VRW ne le ni artikulirala seksualne enakosti, marveč je, v nasprotju s populističnimi pred- stavami o ženskih pravicah, celo spodkopala temelj, na katerem bi bilo tako enakost mogoče vzpostavljati. Cisto na začetku knjige Wollstonecraftova vpelje pojem maskulinizacije žensk. S tem anticipira očitek, ki bo letel na njeno zavzemanje za ženske pra- 55 Z ljubimcem je ženska lahko stereotipno emocionalna, dovoljuje Wollstonecraftova, »and her sensibility will naturaly lead her to endeavour to excite emotion, not to gratify her vanity, but her heart. This I do not allow to be coquetry, it is the artless impulse of nature, I only exclaim against the sexual desire of conquest when the heart is out of question«. (56) •• »Women as well as men ought to have the common appetites and passions of their nature, they are only brutal when unchecked by reason [. . .].« (130) 57 Cf. Hirschman 1987. M Cf. zlasti Adama Fergusona An Essay on the History of Civil Society, 1767. — V kontekstu naše teme c f . Rendall 1987. " Morda bi bila instruktivna rekonstrukcija poti od (Montesquieujevega) doux commerce do (Tocquevillove) servitude douc. Tomaž Mastnak: Feminizacija demokratične revolucije 31 vice: »Z vseh strani sem slišala vzklike proti moškim ženskam,60 a le kje so?« Ce moški s tem penijo proti temu, da bi se ženske navduševale za lov, strelja- nje in hazardiranje, se jim je avtorica pripravljena z vsem srcem pridružiti; »če pa bi bilo to uperjeno proti posnemanju moških kreposti, ali natančneje, proti privzemanju tistih sposobnosti in kreposti, ki, če jih prakticiramo, pleme- nitij o človeški značaj, [ . . .] bi morali, menim, vsi, ki gledajo na ženske s filo- zofskim očesom, želeti skupaj z mano, da bi postajale z vsakim dnem bolj moške«. (8) In četudi potem zapiše, da je »beseda moške v resnici samo stra- šilo« (11), obenem nakaže, kako globoko sega njena opazka o maskuliziranih ženskah: v konstitucijsko jedro civilne družbe.61 Civilna družba je konstituirana tako, da je ženska v n je j lahko le »lepa napaka«, ki na j zaljša in slajša življenje moškemu, kot bitje, ki je ubogo na razumu, pa ne more pričakovati, da bo de- ležna spoštovanja. Kršitev teh pravil je kaznovana z izgonom iz družbe: »[Žen- ske] so bile narejene za to, da se jih ljubi, in si ne smejo prizadevati za spošto- vanje, sicer jih je treba kot maskulinizirane izgnati iz družbe.« (34) Tistih nekaj »izjemnih žensk«, o katerih priča zgodovina,62 je preprosto »iztirilo iz krožnice, predpisane njihovemu spolu«, in gotovo smemo videti kanec humorja v avtori- čini pripombi, da si te ekscentrične ženske predstavlja kot »moške duhove, po- motoma ujete v ženska telesa«. (35) Menim, da govor Mary Wollstonecraft o maskuliniziranih ženskah ni niti lapsus niti zgolj besedna figura (kot se sama izmika teži svojih opažanj). Niti ne gre pri tem za obče spoznanje, da sprememba položaja žensk zahteva spre- membo družbe; ali da so ženske, kot je v znanstvenem jeziku odkril socializem, »ferment«, ki bo prekvasil družbo. Wollstonecraftova je začela razkrivati, da je civilna družba organizirana tudi z določeno organizacijo seksualnosti. In ko je tematizirala to vprašanje, ni le ugotavljala, da so spolne identitete, s katerimi se seksualnost organizira, relacijske in refleksivne: da se, denimo, ženskost konstruira z izpolnjevanjem moških pričakovanj o ženskosti (173) —, marveč tudi relativne: Wollstonecraftova si prav lahko predstavlja žensko z moškimi lastnostmi ali moške, ki bi prevzeli katero od karakteristik, pripisanih ženskam. Tisto, pred čemer Rousseauja grabi groza,63 je za Wollstonecraftovo celo želeno. Podmena njenega razmišljanja je, da ni telo tisto, ki določa spolno identiteto, ampak da je spolna identiteta telesu pripisana;64 žensko telo, kakršno je, je zanjo produkt »pristranske civilizacije«. Ce pa spolna identiteta ni naravno dana, temveč je družbeno konstruirana, tedaj ni fiksnih spolnih identitet. Ma- skulinizirana ženska, o kateri govori Wollstonecraftova, je ženska, ki se otresa ali se je otresla družbene inferiornosti. Maskulinizirana ženska namreč spod- •• V izvirniku: masculine women; v 1. nemški izd.: »Von alien Seiten hore ich gegen mannliche Weiber schreyen«; v 2. nemški izd.: »nur kein mann-weib« (Wollstonecrait 1978, 111, 22). " »If then it can fairly deduced from the present conduct of the sex, f rom the prevalent fond- ness for pleasure which takes place of ambition and those nobler passions that open and en- large the soul; that the instruction which women have hitherto received has only tended, with the constitution of civil socitey, to render them insignificant objects of desire — mere propagators of fools! — if it can be proved that in aiming to accomplish them, without cultivating their understandings, they are taken out of their sphere of duties, and made ridiculous and useless when the short-lived bloom of beauty is over, I persume that rational men will excuse me for endeavouring to persuade them to become more masculine and respectable.« (10—11) " Ce se Wollstonecraftova sprašuje, »what does history disclose« (35), je treba dodati, da pozneje razpozna zgodovino kot »history of man« (148). 65 Kofmanova navaja, kako se je Rousseau zgražal nad pariškimi saloni, ki j ih je videl kot ha- reme, v katerih ženske zbirajo moške, ki so bolj ženski kot moški. (Kofman 1986, 31.) — Prav razmišljanje o menjavi spolnih vlog in spreminjanju spolnih identitet na j bi bilo tisto, s čimer so jenski romantiki najbolj šokirali in škandalizirali publ ikum: c f . Vogel 1986, 41 sq., Vogel 1987, 115 s, ki se opirajo na abstraktni govor o socialni zadovoljitvi Istega, na jpre j Francozov, Francozi so francoski, na nekakšno kavarniško tavtologijo, v kateri so Arabci no man's land. Kljub temu pa je treba poudariti, da je mogoče dogodkovnost dogodka po- litično interpretirati samo tam, kjer odpove izomorfizem med dogodkom in realnostjo. Spregovorimo najprej o tihi subjektivni zmagi. V Talbotu so skupine CSL zmagale. Premagale niso delavcev, ampak vlado levice. Brž ko je ta namreč nauk tega dogodka razumela kot politiko »vračanja priseljencev«, je takoj potrdila sam temelj reaktivne postavke. In sicer, da priseljenci ne morejo biti več zastopani v družbi in tovarni, v svoji notranjosti — se pravi, kot delavci, ki so tu že dvajset let — ampak v svoji nacionalni zunanjosti. Politika vračanja priseljencev se, če jo obravnavamo kot miselni dispozitiv in manj kot subven- cijsko prakso, ujema s pojmovanjem skrajne desnice. Parameter formalne na- cionalnosti na j bi popolnoma prevladal nad vsakim drugim, zlasti nad de- lavsko realnostjo, in to vse do tovarne. Gesli »Arabuni domov« in »priseljenci na j se vrnejo, za njihov odhod plačam x milijonov« se nedvomno razlikujeta po intonaciji, glede na politično načelo pa ni med njima nobene razlike. Oba stavka se enako sklicujeta na reaktivno subjektivnost. Skrajna desnica je torej v Talbotu subjektivno pre- magala vlado. Toda te zmagovite anticipacije v volitvah ni mogoče razbrati, saj komentar kot nekaj samoumevnega zoperstavlja rasizem desnice in proti- 62 Vestnik IMS, 1988/2 rasizem levice, ki na ta način nabirata točke druga na račun druge. V resnici pa razmerje, ki se je v primeru Talbot vzpostavilo med akcijo skrajne desnice in vnovičnem razvitjem politike levice glede na priseljene delavce, ni bilo razmerje frontalne opozicije, ampak razmerje komunikacijske prepletenosti. Prepletenosti, zaradi katerega kroži med izjavami, umeščenimi v formalno lo- čene ali nasprotujoče si točke, neka temeljna istovetnost. Volilno preštevanje onemogoča uvideti to prepletenost, čeprav se v njem utr juje , saj je skrajna desnica očitno pridobila parlamentarno verodostojnost, brž ko njenega diskurza ne razumemo več kot ekstremističen ali neznačilen, brž ko ta diskurz, čeprav nespoznan, nenehno kroži, če smemo tako reči. Točka, od koder je mogoče premagati to sprepletenost, ni tako jasna, ka- kor se morda zdi. Formalne protirasistične izjave so tu popolnoma neučinko- vite. Treba je še enkrat temeljito pregledati dejstva, kjer moramo konstituirati dogodek. Ključna izjava delavskega odpora v zasedeni tovarni Talbot je bila: »Ho- čemo svoje pravice.« Jasno je, da ta izjava o pravicah — poudarjam, o pravicah odpuščenega, priseljenega delavca — kot taka ne odmeva nikjer v volilnem številu. Pa vendar je to četrti člen situacije v Talbotu, presežni člen, ki je edini zmožen preoblikovati situacijo tako, da lahko iz nje nastane dogodek. Nekateri danes trdijo, da je izjava priseljenih delavcev izključena iz parla- mentarnega polja že zato, ker ti delavci nimajo volilne pravice. To je točka, na kateri se politična misel, ki ji zapoveduje število, odpove svojemu imperativu. Sam sem odločen borec za volilno pravico priseljencev. Za to se zavzemam že dvanajst let, od prvih gladovnih stavk delavcev brez dokumentov leta 1972, in to tako z dejanj i kakor tudi s propagando. Vendar si nikakor ne domišljam, da bi lahko reprezentacija in število opredelili na ravni političnega dogodka, o katerem govorim. Prav nasprotno, menim, da izjave delavcev iz Talbota, ki so jo vseskozi zagovarjali, da te izjave, ki vendarle meri na pravico, v bistvu ni mogoče re- prezentirati. In prav v tej nezmožnosti reprezentiranja je politično te izjave. Povejmo to drugače. Podoba politike, kakršno uvajata tako zahodno parla- mentarno predstavništvo kakor despotski birokratizem Vzhoda, je programski izraz sil. Izvira pa iz tega, da se interesi ali ideali skupin projicirajo v sestavo vlade z uresničevanjem programov in planov. Programov in planov, ki so — tako na Zahodu kakor na Vzhodu — po svoji naravi predvsem ekonomski. Le da si lasti despotska birokracija zmožnost, da se prikaže kot edini nosilec nacio- nalnega programa, če smemo tako reči, ene same usmeritve, in to pod plaščem dekorativne in abstraktne legitimnosti delavske diktature. Gre za nekakšno laično religijo, k je r kult zmaguje nad vero, tako kot v Rimskem cesarstvu. Parlamentarizem pa ustvari videz konflikta med programi na priznanih tleh konvergence nujnosti. V obeh primerih je referenca politične zavesti to, kar je delegirano na ogrodje sistema stavkov, ki jih je mogoče prakticirati na državni način. V delavski izjavi o pravicah pa gre za popolnoma drugačen zakon poli- tične zavesti, saj se konstituira ravno s tem, da nima nikakršne programsko ali računovodsko definirane podobe. Pravice, za katere gre, ne obstajajo, kakor so to v zboru ponavljali vlada in sindikati. Sicer pa maroški delavci, ko raz- glašajo to pravico, hkrat i tudi na ravni dejstev zatrjujejo, da oni, delavci, ki delajo v Franciji že dvajset let, sploh nimajo nobenih pravic. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 63 Zavest tu vpelje dogodek, v katerem se izreka pravica brez pravice, se pravi, če povzamem Marxov in Loyatardov izraz, absolutna krivica, krivica kot taka,3 katere žrtev so ti ljudje. Te krivice ni mogoče reprezentirati in noben program ne more nositi na- domestila zanjo. Politično se začenja, kadar ne gre za to, da bi reprezentirali žrtve, projekt, kjer je stari marksistični nauk ostal ujetnik ekspresivne sheme, ampak za zvestobo dogodkom, v katerih se izrekajo žrtve. Ta zvestoba se opira edinole na odločitev. In ta odločitev, ki nič nikomur ne obljublja, se sama spet opira zgolj na hipotezo. Gre za hipotezo o političnosti ne-gospostva, ki jo je utemeljil Marx, danes pa jo je treba utemeljiti na novo. S tega gledišča ima politični angažma enako reflektirajočo univerzalnost kot sodba okusa za Kanta. Politični angažma ne more prestati nikakršnega preizkusa, prav tako tudi ni učinek imperativa. Ni ga mogoče ne izpeljati ne predpisati. Angažma je aksiomatičen. II. Definicije in aksiomi Gre nam za to, da izpostavimo ne-programsko bistvo političnega in da mislimo to, kar imenujem intervencijsko zvestobo. Za trenutek bom privzel Spinozov način razlage. Predpolitična situacija imenujem sklop dejstev in izjav, v katerem so ko- lektivno vključene delavske in ljudske posebnosti in v katerem je mogoče ob- mejiti neuspeh reda Enega. Torej neki ireduktibilen »obstajata Dva«. Ali tudi: točka, ki je ni mogoče reprezentrati. Ali tudi: prazna množica. Struktura situacije imenujem obstoječi mehanizem nekega štetja-za-eno, ki opredeljuje situacijo kot to situacijo v sferi tega, kar je mogoče reprezen- tirati. Dogodek imenujem to, da opredelitev v redu Enega dopušča neki preosta- nek, torej disfunkcionalnost tega reda. Dogodek ni dan, saj je red Enega zakon sleherne danosti. Dogodek je tako produkt interpretacije. Intervencija so presežne izjave in dejstva, na podlagi katerih deluje inter- pretacija, ki sprošča dogodek, se pravi, »obstajata Dva«, razcep. Politično imenujem to, kar vzpostavlja v redu interpretacije konsistentnost dogodka in ga širi čez predpolitično situacijo. To razšir janje ni nikoli pono- vitev. Je učinek subjekta, konsistentnost. Zvestoba imenujem politično organizacijo, se pravi, kolektivni produkt dogodkovne konsistentnosti onstran njegovega neposrednega področja. Talbot je predpolitična situacija, kolikor je tu opredelitev situacije kot sindikalne stavke proti odpuščanju obsojena na neuspeh. Izjave priseljenih de- lavcev o njihovih pravicah v to opredelitev ni mogoče vključiti in vanjo tudi ni bila vključena. Parametri, kakršni so akcija CSL in pretepi, inertnost CGT, odhod CFDT, prihod CRS, vladna bilanca, izražena v politiki vračanja, vse to tvori koherentno množico, ki jo legitimira globalna situacija in ki jo lahko predstavimo kot Eno. V teh parametrih se udejanja tisti šteti-za-enega, s t ruk- tura. Priseljeni delavci kot dejanska zavest so prazna množica tega Enega. Torej jih v njem, strogo vzeto, ni mogoče najti. * Predstava o »krivici kot taki««, ki so jo skovali delavci, je predstavljena v Marxovi »Kritiki Heglove pravne filozofije«. »Krivica« je osrednji koncept zadnje knjige J.-F. Loytarda Le différend (Ed. de Minuit, 1984). 64 Vestnik IMS, 1988/2 Praznina je vselej ta točka, ki je prišita na realno, od koder se polnost reprezentacije pokaže preprosto kot eden izmed izrazov za Dvoje. Dogodek je tu izjava o pravicah brez pravic. Proizvede ga interpretacija neustreznih programskih oblik, v katerih deluje. Kazalec za neustreznost teh oblik je ohlapno mnoštvo. Eni pravijo: rabimo dvajset milijonov, drugi: po- vračilo stroškov za socialne dajatve, tretj i spet: enomesečna plača na leto službe itn. Interpretacija proizvede dogodek, ki je v tem, da je bilo v pred- politični situaciji izjavljeno, da delavcev ni mogoče obravnavati kot obrab- ljeno blago. Ta nemožnost je v danih razmerah prav realnost sama, torej možnost. Možnost nemožnega je temelj političnega. Na vso moč se upira vse- mu, kar nas danes učijo, to pa je, da je politika upravljanje z nujnim. Politično se začenja z isto gesto, s katero je Rousseau pokazal temelj neenakosti: pustiti ob strani vsa dejstva. Ob strani je torej treba pustiti vsa dejstva, da bi lahko nastopil dogodek. Intervencija daje konsistentnost dogodku, ki ga interpretira, vtem ko raz- glaša dogodkovno izjavo za izjavo reflektirajoče sodbe. S tem ustvari zvestobo. Organizacija je materialnost reflektirajoče sodbe. III. Zavrnitev idealizma V definiciji predpolitične situacije zahtevam, da je treba upoštevati »delav- ske in ljudske posamičnosti«. Ta določba je aksiomatska, se pravi, splošna. S tem hočem reči, da zadeva bistvo situacij, ne pa takšne ali drugačne konkretne okoliščine, ki lahko vkl jučuje mladino, intelektualce itn. Njena bistvena, se pravi strateška določitev je, da v resnici prepovedujem, da bi se lahko politika razvijala brez subjektivne vključitve delavcev, prebivalcev mest, priseljencev, kmetov itn. S tem pa se izpostavljam nekemu odločilnemu ugovoru. Cemu sem, mi lahko porečete, razrušil substancialno historizacijo marksizma (hočem reči: njegovo substancializiranje proletariata), in zakaj sem ga skušal približati hi- potezi o političnem ne-gospostva, če pa znova in extremis uvajam empiričnega delavca? Prav dobro vidimo — tako boste nadaljevali — da predstavo o ge- nerični in emancipacij ski delavski biti, skratka, predstavo proletariata, nado- meščam z neko hipotezo, ki je ni mogoče utemeljiti in je čisto subjektivna, tako da bi bilo bolje, če bi izprašal njene konsekvence, kot pa verificiral njene učinke. Na tak način da sem prekinil izrazno zvezo med družbenim in politič- nim. Junaško dejanje proletariata da sem odpravil v korist aksiomatike poli- tičnega procesa. Zakaj ne grem torej do konca? Zakaj ne ukinem v tej aksio- matiki tudi pogoja, da mora imeti situacija delavski ali ljudski parameter? Saj ne gre za drugega kot za situacijski fantom izgubljenega proletariata. Ta ugovor nas takoj spomni na Heglov očitek Kantu: zakaj ohraniti »ab- surdno stvar na sebi«? Ce Subjekt konstituira izkustvo, pojdimo do konca, se pravi, dojemimo Absolut sam kot Subjekt. Obstajati ne sme nikakršen nepred- stavljivi svet zadaj. In če je edini pogoj emancipacijskega političnega procesa, da je odprt na točki dogodka, potem to prav tako pomeni, da ni podvržen nikakršnemu pre- dikativnemu pogoju glede na različne situacije. »Delavski« in »ljudski« sta sledi starega družbenega substancializma, ki je hotel izpeljati politiko iz raz- redne organiziranosti družbe. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 65 Kant anticipira v Kritiki čistega uma tak ugovor v razdelku, ki ga je po- imenoval »Zavrnitev idealizma«. Tu trdi, da lahko spoznanje deluje v prostoru predstave le, če je vselej nekaj predstavljeno. Drugače rečeno: bit kot bit mora ostati v zagati predstave, da bi predstava predstavljala. Odstranitev stvari na sebi pomeni v resnici razkroj subjektivne konstitucije izkustva, ne pa, kot je to menil Hegel, njene skrajne meje. Izkustvo je namreč Subjekt le, če je (topo- loško) povezano z nekim realnim, ki v njem manjka. Hegel meni, da je pri Kantu odkril nedoslednost, v resnici pa je on tisti, ki je nedosleden glede na kantovski nauk o Subjektu. Tu bi rad zavrnil absolutni politični idealizem, kolikor bi se utegnil opi- rati na »maksimalno« interpretacijo moje aksiomatike in ki bi bil v tem, da vztrajamo pri intervenciji, ne da bi kdaj imenovali opredelitev (delavsko ali ljudsko) dogodkovnega mesta, kjer deluje intervencija kot presežek. Tako kot Kant tudi jaz razmišljam, sklepam na podlagi absurda. Če bi v resnici lahko neposredno trdili, da morajo biti predpolitične situacije delav- ske, bi res obnovili delavski politični privilegij in s tem substancialistično pred- postavko, ki jo naše dejanje nove utemeljitve odpravlja. Če ni proletariata kot političnega subjekta, ki bi ga lahko opredelili glede na vrsto njegove družbene biti, tudi ne moremo upati, da bomo lahko na podlagi nekega kon- struktivnega argumenta trdili, da so eminentno politične situacije delavske. Naša edina možnost je, da utemeljimo, da ni mogoče (strateško) ne obravnavati delavske in ljudske opredelitve situacij. Teorem. Politična intervencija v zdajšnjih razmerah, se pravi, moderno po- litično, se ne more strateško izogniti zvestobi dogodkom, katerih mesto je de- lavsko ali ljudsko. Vzemimo, da bi se temu lahko izognila. Ker je naša aksiomatska hipoteza o emancipacijskem političnem, torej o nedržavnem subjektivnem političnem, ki ne meri na gospostvo, izhaja iz nje, da se lahko ta politika razvija, ne da bi v svoje neposredno polje kdaj vključila kraje, kjer materialno obstaja množica (ne glede na njeno število) vladanih — v sodobnih razmerah — pa na j gre za tovarne, predmestja, bivališča priseljencev ali za urade za prekvalifikacijo. Zlasti pri tovarnah bi šlo za radikalno izvzetje, saj lahko brez težav rečemo, da so tovarne ločene od civilne družbe in blažilnih zakonov, ki tu ureja jo druž- bena razmerja. Po tej predpostavki bi za same vladane politika ne-gospostva obstajala le v obliki reprezentacije, ker jih noben dogodek, ki odpira možnost intervencij, ne bi vključeval v svoje mesto. Delavske in ljudske izjave pa bi še toliko manj bile snov za politično intervencijo. Natančneje: vladani, ki so strateško razsrediščeni glede na atom politič- nega (intervencija na podlagi dogodka), bi lahko formulirali svoj interes za to politično le na ravni programa, se pravi, da bi se lahko nan j navezovali le zato, ker ga je mogoče reprezentirati kot egalitarno politično ali kot politično ne- gospostva. Toda bistvo političnega je v tem, da izključuje reprezentacijo in da se nikdar ne upodablja kot zavestni program. Njegovo bistvo je v celoti v zve- stobi dogodku, kakršen se materializira v mreži intervencij. Zato ni mogoče, da politično ne bi upoštevalo delavske in ljudske narave situacij. Ce bi se temu izogibalo, bi bilo nedosledno glede na svoj lastni začetni aksiom. 5 Vestnik IMS 66 Vestnik IMS, 1988/2 Obrobje. Militantna podoba politike zahteva s samim svojim konceptom, da je v velikih krajih, tovarnah, mestih itn. navzoč delavski in ljudski dogodek brez posredovanja (zlasti brez parlamentarnega ali sindikalnega posredovanja). Zanimivo je, da ta zahteva ni navezana na predpostavko »delavskega razreda« ali »ljudstva«, ampak, prav nasprotno, na izginotje sleherne predpostavke take vrste. In res, če obstaja »stranka delavskega razreda«, je s tem najprej dano tudi posredovanje in sploh niste prisiljeni, da bi brez posredovanja začenjali s političnim v tovarnah, mestih itn. Sicer pa, nihče ne zahteva od intelektualcev PCF, da se tega lotijo. Prav nasprotno, danes politika ne obstaja (to, kar kapi- talizem v celoti potrjuje) ali pa zbira svoje akterje, se pravi, v zdajšnji situa- ciji večino intelektualcev, na konstitutivna mesta svojega dogodkovnega bistva. Neposredna militantna podoba je tako iztrgana iz njenega statusa izvrševanja ali zbiranja. Je imanentni koncept politične eksistence kot take. To neogibno izhaja iz neprogramskega bistva političnega. Kdorkoli tega ne počne, to ni. IV. Genealogija dialektike Dandanes radi govorijo o tem, da lahko vzpostavimo politično v misli le, če pretrgamo s spekulativno filozofijo, z dialektiko. Seveda pa se moramo sporazumeti o tem, kaj je dialektika.4 Trdim, da so koncepti dogodka, strukture, intervencije in zvestobe prav koncepti dialektike, kolikor ta ni zreducirana na plehko predstavo o totali- zaciji in delu negativnega, ki ne ustreza niti Heglu. Dialektičnost dialektike je natanko v tem, da ima svojo pojmovno zgodovino in da deli heglovsko matrico vse do točke, k je r se potrdi, da je po svoji biti nauk o dogodku, ne pa vodena pustolovščina duha. Pre j politično kot pa zgodovina. Na točki, k je r uporabljamo dialektiko in jo očiščujemo, lahko obnovimo njeno genealogijo. Drugačni koncepti, drugačni predhodniki. Ce hočemo pojas- niti aksiomatiko, k je r se začenja politično, je treba obravnavati — na primer — tiste, ki jim pravim štirje francoski dialektiki: Pascal, Rousseau, Mallarmé in Lacan. Kakšen pomen ima to vprašanje? Precejšen, brž ko naj bi se vpisala nova utemeljitev vsega političnega v očiščeno politično obzorje. Očiščeno česa? Me- hanicističnega ali scientističnega pristopa, ki je bil značilen za marksizem, kakor sta ga v Franciji vpeljala Lafargue in Guesde. Vsaka aktivna misel se mora realizirati nacionalno. Francoski marksizem se je videl kot dediča raz- svetljenstva, protiklerikalnega boja, napredka znanosti. Njegov nasprotni pol je bila, na j je to priznaval ali ne, krščanska dialektika. Laiziral in provinciali- ziral je revolucionarni ideal. In vsi poskusi, da bi tej zreducirani podobi zastavili pot, so lahko franco- skemu marksizmu vbrizgali le nekaj heglovske tragike. Ali pa so povzdigovali materialistično referenco (bolj Spinozo ali Lukrecija kakor Diderota ali Hele- vetija). Toda reprezentativno jedro marksizma, njegovo težišče se ni premak- nilo: gre za znanstveno teorijo zgodovine, ki temelji na pozitivni teoriji pro- dukcijskih razmerij in razredne organizacije družbe. Res je, da v ozadju te predstave najdemo nacionalne značilnosti delavskega gibanja: sindikalizem, logiko bojev, prednost programa. ' Velik del moje knjige Théorie du subject je posvečen konceptu dialektike. Opore zanj so Hegel, antični materialisti in Mallarmé. Alain Badiou: Aii je možno misliti politično? 67 Smrt starega delavskega gibanja je treba izrabiti za to, da opravimo s sta- rim marksizmom. Sam predlagam neko drugačno zvezo, in to na način, pri katerem je treba skleniti neko eksistenčno obdobje političnega in začeti z drugim. Vsako rojstvo ima genealogijo. Gre za to, kot to dandanes vemo, da končamo z reprezentativno predstavo političnega. Leninova kanonična izjava, da je družba razdeljena na razrede, razrede pa predstavljajo politične stranke, je zastarela. Po svojem bistvu je ta izjava homogena parlamentarni koncepciji. Tako v enem kakor v drugem pri- meru je namreč ključna točka reprezentacija družbenega v političnem. Poli- tično v tem smislu, kot pove tudi Lenin, »koncentrira ekonomijo«. Reprezen- tacija in koncentracija sta izhodišči za razmislek o obstoju strank in za mer- jenje položaja političnega. V tej podobi se je marksizem izgubil. Dialektično misel lahko najprej prepoznamo po tem, da se bojuje z repre- zentacijo. Taka misel zasleduje v svojem polju nereprezentabilno točko, od ko- der se pokaže, da se dotikamo realnega. Rousseau npr. radikalno prepoveduje politično reprezentacijo. Ljudstvo, absolutni temelj suverenosti, je ne more delegirati na nikogar, tudi na samega sebe ne — zato Rousseau tudi ni anarhist. Ljudstva, dojetega kot čista politična zmožnost, ni mogoče reprezentirati. Rousseau popolnoma zavrača parlamen- tarizem. Po Mallarméju poezija ne more izražati ne pesnika ne sveta. Pesnik mora biti iz svojega dela odsoten, kot da bi se dogajalo brez njega. Kar pa zadeva svet, Mallarmé jasno pove, da tu ne bomo ničesar dodali. Pesem mora torej uresničevati proces, ki razkriva svoje lastno bistvo, ne da bi ga upodabljal. Tu vse manjka. Pri Pascalu Boga v filozofiji ni mogoče predstaviti. Nič iz sveta ne pelje k njemu. Za Pascala svet nič bolj ne prehaja k Bogu kot zame družbeno ne prehaja k političnemu. Tako kot so družbene množice v politiki nekonsistentne, tako tudi za Pascala »dvojna neskončnost« Sveta ne meri na nikakršno celoto, od koder bi bilo mogoče sklepati o Bogu. Subjektivni odnos do Boga je v nego- tovosti stave (enako je treba staviti glede komunistične politike: nikoli je ne boste izpeljali iz Kapitala). In končno, po Lacanu nič ne reprezentira Subjekta. Vztraja, da je želja sicer artikulirana (v označevalcu), pa vendar Subjekta ni mogoče artikulirati. To pove formula: »Označevalec reprezentira subjekt za drugi označevalec.« Toda ta formula naznačuje prav, da noben označevalec ne reprezentira subjek- ta, ki je prisiljen, da tava v vmesnosti jezikovne verige. V vseh teh primerih — in v vsakem gre za mesto, k je r se vzpostavlja učinek subjekta, Bog, Ljudstvo, Pesem, Zelja — je Zakon koncepta zakon nekega po- stopka nereprezentiranja. Tako tudi zame politično nikakor ne reprezentira proletariata, razreda ali Naroda. To, kar vzpostavi subjekt v političnem, se v njem ne more artikulirati, čeprav njegovo eksistenco pot r ju je politični učinek sam. Ne gre zato, da bi bilo mogoče reprezentirati nekaj, kar ne eksistira. Gre za to, kar omogoči, da stvar začne eksistirati in kar ni z ničemer reprezenti- rano, kar čisto preprosto prezentira svojo eksistenco. Pascal sovraži misel (kartezijansko ali tomistično) o »dokazih za bivanje Boga«. Za Rousseauja l jud- stvo na noben način ne eksistira pred Pogodbo, s katero se konstituira kot politična zmožnost. Ni pa si mogoče zamisliti nobenega »dokaza« za to Po- 5* 68 Vestnik IMS, 1988/2 godbo. Mallarmé bi rad pesem, ki se reflektira v sami sebi in ki je ni mogoče pojasniti z nikakršno zunanjostjo. Za lacanovski subjekt ne moremo reči niti, da eksistira. Vse prej je realno tisto, ki ek-sistera. Tudi sam se nikakor ne zavzemam za dokaze o eksistenci proletariata. Dovolj je že, da tvegamo hetero- geno politično brez jamstva za kakršnokoli dedukcijo. Ce obstaja točka nereprezentabilnega, se misel ne more ravnati po odrazu realnosti. Nujno mora narediti zarezo, da bi stekla eksplikacija, ki nima zu- nanjega referenta. Misel, ki ne reprezentira, proizvaja učinke tako, da pretrga verigo reprezentacij. Sleherna dialektična misel je torej najprej interpretacija- zareza. Označuje simptom, od koder je treba formulirati (hipotetično) inter- pretacijo, ki zadeva učinke misli. Tako Marx, ki v Manifestu na podlagi do- godkov-simptomov, kakršni so delavski upori na začetku 19. stol., formulira hipotezo o proletarski politični zmožnosti — o političnem, ki ne bi bilo politika reprezentacije. Dialektično misel je mogoče prepoznati po njeni interpretacijski metodi. Vselej se začenja tako, da odstranjuje reprezentacije. Lacanovska metoda, pre- vzeta od Freuda, je v tem, da zavrača zavestne predstave kot vodila za pre- iskavo subjekta, in da deluje prek ovinka, prek interpretacijske prekinitve, prek kontingentnih indicev: lapsusa, sanj, besedne igre . . . Pascal začenja svojo pedagogijo s tem, da spodnese človekovo vrednotenje samega sebe. Nakaže nje- gov absolutni razcep: človek je popolna beda (neznansko majhen delček uni- verzuma, vkleščen med neskončno majhnim in neskončno velikim, oropan smisla) in veličina brez primere (misel, ki reflektira o lastni bedi). Na tej pod- lagi predlaga interpretacijska prekinitev hipotezo odrešitve z milostjo, ki edino ustreza breznu razcepa. Mallarmé pa vpelje razdelitev v govorico. Na eni strani je njena komunikacijska funkcija, funkcija menjave, ki jo imenuje Mallarmé denarna, na drugi pa funkcija, ki se naznanja v sistemu pesmi in glede na katero formulira Mallarmé radikalno hipotezo: sposobnost govorice, da na ozadju niča razkrije bistvo stvari. V vseh teh primerih navezuje pretrganje z reprezentacij ami na generično hipotezo, da obstaja postopek, v katerem resnica kroži, ne da bi bila repre- zentirana. To je hipoteza o zmožnosti za resnično: proletarska politična zmož- nost (Marx), zmožnost l judstva za suverenost (Rousseau), zmožnost za združu- jočo rešitev (Pascal), zmožnost absolutne Knjige (Mallarmé), zmožnost subjekta za resnico (Lacan). Ta hipoteza nato za nazaj vzpostavi, na samem kraju za- četnega simptoma, na katerem naredi misel prelom (upor, pesem, svoboda, razcep v breznu, označevalcev pregrešek) subjekt, za katerega je ta zmožnost proces same eksistence: prolétariat, množica, ljudstvo, kristjan, nezavedno. Dialektična misel naredi torej vrzel v dispozitivu vednosti (reprezentancij) in to glede na simptomalno oviro, ki jo interpretira na ravni hipoteze zmožno- sti, k jer se potrdi naknadnost subjekta. To je popolna metoda, ki jo je mogoče najti — razen pri Marxu in Freudu, ki ji zagotavljata sodobno podobo — v Franciji le še pri Pascalu, Rousseauju, Mallarméju in Lacanu. Pripomnimo še, da so vsi š t ir je izjemni mojstri jezika, da se uvrščajo med naše največje umetnike pisanja. V Franciji, kjer kopičenje filozofij nikoli ni imelo nemške gotovosti, edino umetnost omogoča držo neodločnosti, v kateri se subjekt artikulira na dogodek. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 69 Dialektična misel, ki prelomi z redom reprezentacij, tako v resnici nima drugega jamstva glede realnega kakor svoje lastno izkustvo. Njena vrzel se opira le na neki poseben dogodek. Dialektična misel se ne začenja s pravilom, ampak z izjemo. In novi teo- retski zakon, ki artikulira to izjemo, obstaja z vidika eksistence subjekta le kot stava. Gre za dolgo stavo, za hipotetično eksplikacijo. Rousseau rade volje pri- znava, da ni nobenega dvoma, da nobena realna družba ne temelji na pogodbi, s katero se ljudstvo vzspostavlja kot subjektivna politična zmožnost. Mallar- mejeva Knjiga ni bila napisana. Po Pascalu se ni mogoče odločiti za nobeno posebno rešitev, število izbranih je nedoločeno, nemara nič. In resnica sub- jekta je v suspenzu, saj je psihoanalitično zdravljenje upravičeno neskončno. Kar pa zadeva nas, vemo, koliko je vreden »realno eksistirajoči« socializem. Toda ta neodločnost glede subjekta hipoteze je cena za to, da ga ni mogoče reprezentirati. Je v načelu resnice. Da bi jo razložili in da bi omogočili začet- nemu dogodku, da odmeva, umetniška sredstva niso odveč, ne za religijo ne za poezijo, gotovo tudi za analitika ne, enako za Rousseaujevega Zakonodajalca. Tudi za politično ne, ki je nedvomno prej umetnost kakor znanost. V. Formalizmi, 1 Prepovedano/Nemogoče S pogumom, s katerim nas navdajajo takšni predniki, se vračam k formal- nim razmišljanjem. Tisti, ki začenja na novo, ima pravico do najpreprostejše abstrakcije. Model, ki ga bom obdeloval, je še posebej mršav. Z njegovo pomočjo bom pokazal zagate konceptualizacije tega, kar je mogoče reprezentirati. Njegova namera je analogna tisti, ki jo je Loyatard pripisal korpusu anekdot v sofistiki in skepticizmu, ali pa Lacan svojim apologom, denimo, tistem o treh zaporni- kih: se pravi, pokazati težave biti, in to v redu, k jer presenetljiva zabavnost logike deluje tako, da drži na razdalji realnost. Moj korpus je prevzet iz knjige Raymonda Smullyana, katere naslov je: Poznate naslov te knjige?5 — tako da se tistemu, ki sprašuje, kakšen je naslov te knjige, vrne v zrcalu: Poznate naslov te knjige? Kot lahko navsezadnje odgovorimo tistemu, ki nas sprašuje, kakšna je naša politika, da gre za vpra- šanje: Kaj je naša politika? Vzemimo, da obstaja univerzum, v katerem sta samo dve propoziciji, od katerih je vsaka intuitivno dojeta ali kot resnična ali kot neresnična. Proizva- jalci propozicij so v tem univerzumu prisiljeni, da se ravnajo po trdnih zakonih, ki jih delijo na dva razreda — tiste, ki lahko izrekajo le resnične propozicije in tiste, ki lahko izrekajo samo neresnične. Pozneje bomo dodali še razred ti- stih, ki lahko izrekajo tako resnične kakor neresnične propozicij e, s čemer bomo prišteli še sebe k začetnemu univerzumu. S skrajnim spoštovanjem do hegemone konstitucije zavesti države pri nas in kot spomin na mojo nekdanjo pripadnost, bom imenoval levica razred tistih, ki govorijo zmerom resnico, desnica pa bo razred sistematičnih lažnivcev. Po 1 Dunod, 1981 (ef. slov. prevod Poznate naslov te Knjige, TZS, Ljubl jana 1982). Raymond Smullyan je izredno inventiven logik, njegova »didaktika« pa lahko filozofiji veliko pojasni, v dolo- čenih pogledih prevzema in hkrati izpopolnjuje L. Carollove pri jeme za prikaz logike. Razen omenjene knjige lahko navedemo še njegovo Theory of Formal Systems, k j e r bomo našli iz- redno stimulativen prikaz Godelovega teorema o nepopolnosti formalizirane ari tmetike prvega reda. 70 Vestnik IMS, 1988/2 tem se ločimo od slavnega kretskega lažnivca, za katerega bomo seveda spet videli, da na prizorišču prestopa z desne na levo. Opozorimo še, da velja propozicija za resnično ali neresnično edinole glede na kraj , k je r stoji n jen proizvajalec, na desni ali na levi. Obstaja torej izvorna prepletenost med propozicijo in izjavljanjem, saj lahko, brž ko določimo kra j izjavljanja, opredelim tudi propozicijo. Opraviti imamo s topologijo resnice, ki jo lahko razpoznamo po kraju. Njena usoda je odvisna od prostorske usmeritve. Videli bomo, kako je tu s časom. Ključ za dispozitiv je v tem, da je vsaj ena propozicija neizrekljiva, pro- pozicija brez dopustnega izjavljanja. Gre za samonanašalno propozicijo, razli- čico Krečanove izjave, glasi pa se: »Sem desničar.« Pravilo realnosti ali vsaj parlamentarne vljudnosti je, da nihče ne izjavlja: »Sem desničar.« Desnica je vselej v drugi osebi: »Ti si desničar« je nekaj vsakdanjega. »Sem desničar« ni nikoli izjava desnice, ki celo zanika smiselnost te izjave. Možna je le kot izjava skrajne desnice, zato ta tudi ni del družine. Čeprav danes to kajpada je. Izjave »Sem desničar« v mojem modelu ne more izreči nekdo z desne, ki zato, ker zmerom govori neresnico, ne more izreči svoje resnice. Prav tako pa tega ne more izjaviti nekdo z levice, ki mora, kolikor govori resnico, priznati, da je levičar. Po zakonu kra ja te izjave torej ni mogoče izreči. V toliko je v položaju občega realnega: konsistenca kraja izhaja povsem banalno iz tega, da je tako levici kot desnici skupno to, da ne moreta izreči biti-desničar, pri čemer je ta bit seveda tako za desnico kakor za levico njuna dejanska politična bit. To realno seveda ni drugega kot strukturno realno. Je prav manko možnih izjav. Ni odvisno od nobene situacije, saj sleherna situacija, se pravi, vsak sklop resničnih ali neresničnih propozicij, realizira neko možnost, katere pogoj je ta manko. Rekel bom, da je tak strukturni manko prepoved, ki jo nalaga kraj. Prepoved, kakor jo razumem tu, ni politična kategorija, saj je ni mogoče uresničiti v nobeni situaciji. Je kategorija biti samega Zakona. Zato tudi trdim, da ima sicer lahko klasični zakon prekoračitve prepovedi neko, kot pravijo, erotično vrednost, ne pa tudi politične. Politik skrajne desnice se bo torej, če hoče na vsak način reči, da pripada desnici, ravnal bolj po izzivu svojega užitka kakor [pa] po svojem učinku na politični sceni. Zal pa govori še veliko drugih reči. Prepovedi postavljam nasproti zgodovinskost nemožnega. Oglejmo si tele propozicije, k jer nastopata, še vedno v naši topologiji desnice/levice, dve osebi, denimo, A in B. Propozicija 1 je: »B pripada desnici.« Propozicija 2 pa: »A pripada levici.« Vzeti sami zase ju lahko izreče kdorkoli, izjema je le možnost, da bi sam B izrekel prvo, saj nihče ne more samega sebe razglasiti za desničarja. Nasploh vzeto pa ti propoziciji nikakor nista prepove- dani. Prav narobe, A lahko brez težav reče, da pripada B desnici, B pa lahko enako reče, da je A levičar. Tu zadošča, da se resničnost in neresničnost trditev ujemata z razredom govorcev. Ob predpostavki, da je B vsaj malo levičar — da torej govori resnico — in da je levičar tudi A, ustreza B-jeva propozicija, da je A levičar, ker je resnična, svojemu kra ju izjavljanja. Problem je v tem, da nastopa tu dogodek v čisti funkciji onemogočanja. Če izjavi A, da je B desničar, tedaj za vedno onemogoči, da bi B izjavil, da je A levičar, in to ne glede na to, ka j sta A in B, levičar ali desničar. Ne propozicija 1 ne propozicija 2 nista s trukturno prepovedani. Vendar pa s tem, ko A izjavi 1, onemogoči B, da bi izjavil 2. Če A v resnici reče, da je B desničar, obstajata dve možnosti: Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 71 — A je levičar in govori resnico, torej je B desničar. Potemtakem govori B neresnico in ne more reči, da je A levičar, saj je to resnica. — A je desničar, govori neresnico, torej je B levičar (ne pa desničar, kakor trdi A). Torej B govori resnico in ne more reči, da je A levičar, ker je desničar. Zato izjava, da je nekdo desničar, brž ko jo kdorkoli izreče, prepreči ti- stemu, ki je tako označen, da bi rekel, da je tisti, ki ga je na tak način opredelil, levičar. To bi lahko storil, če tisti drugi ne bi spregovoril prvi. Nemožnost pro- pozicije 2 torej ni, kakor pri propoziciji »sem desničar«, s t rukturna prepoved, ampak je posledica ugotovljivega dejstva, dejanskega izjavljanja propozicije 1. V tem pomenu pravim torej, da gre za historično nemožnost, ne pa za pre- poved, ki jo nalaga kraj . Zapomnimo si tudi, da se prepoved naslavlja na vse, medtem ko je naše nemožno nemožno enega samega, tistega, ki je bil označen za desničarja. Nemožnost je kategorija subjekta, ne pa kraja, dogodka, ne pa strukture. Je bit za politično. Da bi rekli to, kar je prepovedano, je treba čisto preprosto razbiti zakon kraja. Da pa bi, nasprotno, izrekli to, kar je historično naše nemožno, je treba le odstraniti neko dejstvo. Propozicijo 2 je mogoče izjaviti, če je individuum B tak, kot da individuum A ne bi bil izrekel propozicije 1. Če hočemo prekoračiti prepoved, je potrebna popolna destrukcija. Za ne- možno zadošča nekakšna gluhost. Moj dogodek se konstituira v nerazumevanju tega, kar je bilo pred nj im in kar na j bi ga onemogočalo. Delavska propozicija o pravicah v Talbotu tako ni t renutna in s t rukturna subverzija reda. Zanjo je dovolj, da ne sliši tega, kar jo onemogoča, se pravi, to, kar ji je govorila vsa družba: da je priseljeni delavec zgolj uvoženo blago brez pisnih pravic do vzdrževanja in identitete. Ker je torej izjava o pravici brez pravice po svojem bistvu docela možna, ker je nemožna le glede na celoto tega, kar je bilo pred njo, lahko vznikne na ozadju preklicevanja predhodnih dejstev, ne da bi zato zahtevala izničenje zakona. Bistvo historično pripisanega nemožnega je torej v tem, da si gluh za glas časa. Tako nastane torej predpolitična situacija, katere načelo je, kot vidimo, prekinitev. Prekinitev vsakdanjega družbenega poslušanja, abstrakcija dejstev. Prav zato tudi pride policija, ki je zmerom policija dejstev, policija proti glu- him. »Ste gluhi,« pravi kifeljc. In to upravičeno. Policija ni nikoli ka j drugega kot ojačevalec že vzpostavljenih dejstev, njihov največji hrup, namenjen vsem tistim, katerih delovanje in govorjenje potrjuje, to pa je historično nemogoče, da slabo slišijo. Vzemimo torej, da moramo, če hočemo politično opredeliti predpolitično situacijo, poprej dojeti to, kar je v njej pretrgano. Točka nemožnega je možna namreč le za to ceno. Danes se bije velika bitka za komunikacijo. Vendar pa je jasno, da prav nekomunikacija, kolikor omogoča to, kar je nemožno, omogoča, da kroži v po- litičnem nekaj resnice. VI. Formalizmi. 2 Razločevalna intervencija in intervencija kot stava Kakšne so strukture in poti tega kroženja? To nam lahko pokaže že ena sama zgodbica. Vzemimo tokrat neki kraj, ki ga ne določa le eksistenca resnicoljubne le- vice in lažnive desnice, ampak tudi center, ki ga sestavljajo l judje, zmožni tako za resnične kakor za neresnične propozicije. 72 Vestnik IMS, 1988/2 Zgodil se je politični zločin. Policija raziskuje. Na podlagi materialnih su- mov je aretirala tri osumljence. Na tej stopnji preiskave ve policija štiri stvari. — Obstaja en sam krivec. — Krivec ne pripada stranki desnice, ki nima nikakršnega političnega in- teresa, da bi naročila zločin. — Med tremi osumljenci je eden desničar, drugi levičar, t re t j i pa pripada centru. Zal ni znano, kdo je kdo. In res, to pa je četrta točka, so osumljenci zavrnili vsako izjavo razen tele: — Osumljenec A izjavlja: »Sem nedolžen.« — Osumljenec B izjavlja: »A je v resnici nedolžen.« — Osumljenec C izjavlja: »To ni res, A je kriv.« Situacijo, če jo gledamo s strogo analitičnega vidika, določajo štirje para- metri, ki jo strukturirajo. Tu pa je tudi samo dejstvo, zločin. In tu so konjukturne prisile, ki zmerom omejujejo hipoteze. V našem primeru: da desnica ni zakrivila zločina ali da t r i je osumljenci predstavljajo tri stranke. Imamo izjave treh osumljencev, to so propozicije, katerih referent je dejstvo. Te propozicije povežejo subjekt z dejstvom, in to tako glede na dejstvo (kdo je kriv?) kakor tudi glede na izjav- l jan je izjav, ki se nanašajo na dejstvo. Naposled je tu strukturna ali logična prisila, zakon kraja, ki se opira na topologijo resničnega in njegove razrede. Analiza situacije, še preden gre za kakršnokoli politiko, razišče najprej dejstvo na podlagi izjav o n jem in v okviru konjukturnih in formalnih prisil. Gre za to, da obvladamo to, o čemer se je mogoče odločiti v zvezi z vpraša- njem, ki ga postavlja situaciji dejstvo samo, se pravi, vprašanjem, ki ga po- stavlja stroga analiza. Tu se ne opiramo na intervencijo, to je, na presežno izjavo. Ker situacija še ni predpolitična, je še pod nadzorom dejstev. Poglejmo, kako deluje razum detektiva. A pravi »Sem nedolžen«. Če je desničar, potem laže. Torej je kriv. Kar pa ne drži, saj nam konjukturna prisila pravi, da desnica ni naročila zločina. Torej je A ali levičar ali pa pripada centru. Če je levičar, je nedolžen, saj pravi, da je nedolžen, formalna prisila ga torej žene, da govori resnico. V tem primeru govori osumljenec B, ki pravi, da je A nedolžen, resnico. B je torej ali levičar ali pa pripada centru. Vendar pa ni levičar, saj je to že A. Imamo namreč samo po enega predstavnika vsake stranke. B pripada potemtakem centru. Razen tega je po tej hipotezi tudi kriv, saj edini drugi možni krivec, A, ni kriv. Zato postavimo koherentno analitično hipotezo: A je levičar, B predstavlja center in je kriv, C, ki je še ostal, pa mora biti glede na to hočeš nočeš desničar. Zal pa obstajajo še druge koherentne hipoteze. A je lahko v resnici, kot smo dejali, centrist, ne pa levičar. V tem primeru B, če je desničar, laže, ko trdi, da je A nedolžen, torej je A kriv. C pa je levičar, tako da se vse ujema. Hipoteza: A je centrist in kriv, B desničar, C pa levičar, deluje, se pravi, iz- črpno upošteva danost in prisile. Možno pa je naposled tudi, da je B levičar, ob predpostavki, da pripada A centru. Ko zatr juje A-jevo nedolžnost, govori resnico, a razglaša hkrati lastno krivdo, saj krivec ne more biti centrist, mora biti torej levičar. C pa je, če ponovimo, desničar. Tudi hipoteza: A pripada centru, B je levičar in kriv, C pa desničar, ustreza. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 73 Tako smo prišli do tabele analitične vednosti o situaciji (k označuje krivdo): 1 2 3 A L C + k C B C + k D L + c C D L D Pred seboj imamo skrajno sposobnost analitičnega sklepanja, skrajno sub- tilnost komentarja brez kakršnekoli intervencije. To so tisti slavni scenariji, po katerih tako hlepijo žurnalisti. Vseeno pa ti v neskončno bolj zapletenih situacijah ne zahtevajo niti toliko deduktivnega dela, kakor ogrodje naše si- tuacije! V izčrpnih faktičnih in urejenih danostih vidimo sami korelacijo med dejstvom in tremi hipotezami, kjer sta dogodek, kriminalno dejanje, in nje- gova izjavljalna umestitev (levica ali center) skrita na področju nedoločljivega. Izčrpali smo torej sredstva analize in s to tabelo smo sprejeli tisti šteti-za- enega situacije, njeno poenotenje v skladu s pravilom kraja. Ce hočemo priti naprej v interpretaciji, moramo nekaj dodati, treba je vpe- ljati dodatne propozicije. Subjektivni učinek je tu v tem, da je treba dopolniti situacijo samo zato, da bi se lahko nemara potrdil dogodek v njej . Subjekt, torej neko politično, je vmesnost dogodka, ki ga je treba pojas- niti, in dogodka, ki pojasnjuje. Je to, kar neki dogodek reprezentira za neki drugi dogodek. Tu pa se začenja logika intervencije, ki je točka dodatka, od koder resnica, ki je bila prej blokirana v situaciji, kroži v podobi dogodka. Vendarle pa bi bilo nesmiselno, če bi menili, da je intervencija odtegnjena sleherni konjunkturni prisili, zlasti pa sleherni prisili t ra janja . Kdor se je vsaj malo ukvarjal s politiko, ve, na kateri točki je, glede na situacijo, pod priti- skom nuje. Od vedenja te nujnosti je odvisno, ali resnica bo. Recimo, da ima tisti, ki intervenira, in se lahko za hip sreča s tremi za- prtimi osumljenci, prav malo časa, največ za eno ali dve izjavi. Politično se pogosto zgosti v tem, da je treba postaviti dobro vprašanje, ki naredi zarezo, da bi se osvobodilo to, česar nemožno možnost je podaljševala tabela, enotnost hipotez. V tem je vsa estetika, ki jo izsili intervencija. Intervencija bo tu naskočila situacijo preko edinega ovinka gotovosti, ki ga je mogoče prebrati v tabeli: osumljenec C ne more biti kriv. Intervencija deluje s točke neumnosti policije, ki bi morala, že na analitični ravni, osvobo- diti C-ja. Intervencija se takoj oprime tega simptoma situacijske neumnosti, ter postavi C-ju svoje prvo vprašanje »Ali ste krivi?« Vprašanje postavite prav zaradi tega, ker poznate na podlagi čiste analize resnični odgovor, ki se glasi »ne«, saj C ni kriv. Izhajajoč iz tega odgovora je mogoče določiti izjavljalni k ra j našega sogovornika, se pravi, izvedeti je mogoče, ali je C desničar ali levičar, saj glede na tabelo ne more pripadati centru. Politično dejanje, ki je v tem, da se sogovorniku postavi vprašanje, ki ga že določa njegov izjavljalni kraj, je razločevalna intervencija. Ce odgovori C, da ni kriv, je zadeva popolnoma urejena. Govori resnico, torej je levičar, s tem pa je potrjena druga hipoteza. 74 Vestnik IMS, 1988/2 Če pa C vendarle odgovori, da je kriv, je desničar, tako da nam ostaneta dve hipotezi, 1 in 3. V vsakem primeru smo prišli do neke vednosti. Najpre j zato, ker smo 3 hipoteze zreducirali na dve. Toda predvsem zato, ker je z isto gesto urejeno vprašanje krivde, torej vprašanje, ki vselej vzne- mirja analitični razum: v hipotezah 1 in 3 je edini možni krivec B. Intervencija je diskriminacijska, saj bi lahko že od začetka z gotovostjo računala na ta dobiček. C-jev odgovor, če je nikalen, ali razreši vprašanje ali pa, če je pritrdilen, zreducira število koherentnih hipotez s treh na dve in določi krivca. Vendar pa se intervencija, kolikor je atom političnega, ne more zadovoljiti z imenovanjem krivca. Njegova umestitev (levica ali center) je zanjo veliko pomembnejša, ker je navezana na izjavljanje — na subjekt — ne pa na edino objektivno dejstvo. Kajt i neodločenost med hipotezama 1 in 3 te točke ne uredi. Ce pride do neodločenosti (C je odgovoril pritrdilno), se je nuja še povečala, saj se mora tisti, ki intervenira, z eno samo potezo odločiti med dvema hipote- zama, ki mu še ostaneta. Politična veščina je v tem: vprašati A, če je C kriv. Tudi tu je treba do- seči gotovost (C ni kriv), da bi lahko ločevali med hipotezama 1 in 3. Ce od- govori A »da«, kar je napačno, potem zato, ker je zmožen lagati, podkrepljena je torej hipoteza 3 (2 je, če se še enkrat spomnimo, izključena, če bi bila namreč prava, ki nas k temu pripeljalo prvo intervencijsko vprašanje). Ce pa A vendarle odgovori »ne«, je to res, onemogočen pa je sklep, saj imata tako levičar kakor desničar zmožnost, da govorita resnico. Moje vprašanje pride do svoje opredelitve retroaktivno, prek svojega učin- ka. Z »da« postane zmagovito, z »ne« pa v celoti propade in spet pripelje v prejšnjo situacijo. Prvo vprašanje proizvede v resnici nujno spremembo vednosti. V tem smislu mu je lasten status zagotovljenega podaljška analitičnega razuma. Po- vsem drugače pa je, če sprejmem tveganje ničnega učinka. Neodločenost glede tega, kar nastopi v obliki odgovora, je popolna in zaniha čas anticipacije med ničnostjo in obvladovanjem, še preden mu je vtisnil retroaktivni pečat. Temu tipu intervencije, ki ga kvalificira edino njegov učinek in se izpo- stavi nevarnosti ničnosti, pravim intervencija kot stava. Politično je pascalov- sko v tem, da trdi, da je zmerom bolje staviti, kadar pridemo do skrajnih meja tega, kar potrdi varnost analize in kar podaljšuje, kot sem dejal, diskrimina- cijsko intervencijo. Neuspeh v tem primeru ni v tem, da smo poraženi, ampak da nismo na- redili nič drugega, kakor da smo verificirali dvoumnost, v katero je peljala analiza situacije. Znotrajpolitični poraz je zame intervenirajoča nesposobnost razločiti politično od analize. Ne uspeti pomeni ne prekiniti dano stanje go- tovosti. VII. Intervencija in organizacija. Politično. Predprihodnjik V moji koncepciji političnega ne štejejo razmerja sil, ampak praktični mi- selni procesi. Bodimo pozorni, do katere točke so mrtve politike, kakršnekoli barve so že, militarizirale svoje koncepte: strategija, taktika, mobilizacija, dnevno povelje, ofenziva in defenziva, premik in pozicija, zmaga, enote, štab, Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 75 zveze . . . Model vojne je prisoten povsod. Vsaj v govorici je mogoče opaziti obrat Clausewitzovega aksioma. Lahko bi rekli, da je politika nadaljevanje vojne z istimi besedami. Ali je za to vojaško podobo odgovoren tudi Marx: boj na življenje in smrt, v katerega je zapletel historične razrede? Raje bom rekel, da je Marx potrdil starejšo prevladujočo koncepcijo, ki je navezovala politiko na konflikt sil in naredila iz nasilja njen zgoščen izraz. Marxova novost ni v tem, kot pravi sam Marx v pismu Weydemeyerju, da je odkril razrede in njihov boj. Je v strateški hipotezi komunizma, se pravi, hipotezi o ukinitvi političnega, ki je dojeto prav kot podoba nasilja zaradi boja za gospostvo. Marxova dvoumnost je v tem, da je ohranil politično v njegovem protislovnem konceptu, nove oblike zavesti pa je prenesel na to, kar je bil zanj eshatološki cilj samega političnega. V tem pomenu je očitno prej mogoče reči, da je Marx opredelil možno vsebino drugačne politike, kakor da je pre- kinil s tradicionalnimi oblikami sleherne možne politike. Marx je vsakdanji ideji političnega nekako dodal naznanilo o njegovem možnem propadu, za katerega je menil, da ga je mogoče povzročiti s sredstvi starega političnega, brž ko bodo ta v rokah delavskega subjekta. Danes je treba aktualizirati, ne pa prerokovati neodvisnost političnega glede na nasilje države, in hkrati še naprej pripisovati hipotezo delavskim in ljudskim dogodkom. To zadeva zlasti Poljsko, kjer je politično umeščeno v pre- oblikovano predstavo časa in je konsistenca trajnega delavskega političnega dokončno zmagala nad sposobnostjo, da napada. Ni dvoma, da mora politično v svojem polju obvladati državo in vojno, prisilo in upor. Dvom pa zbuja danes to, da se razsežnost političnega ujema z razsežnostjo tega obvladovanja in da je osrednji koncept političnega koncept antagonizma. Ali bolje, vprašati se je treba: Kaj je radikalno politično, ki sega do ko- renin, ki zavrača upravljanje z nujnim, ki reflektira o smotrih, ki ohranja in izvaja pravo in enakost in ki se kljub temu umešča v čas miru in ni prazno čakanje na kataklizmo? Kaj je radikalizem, ki je hkrat i neskončna naloga? Tako kot analiza pri Freudu je tudi politično, kot je treba poudariti, revolu- cionarno politično, če že hočemo ohraniti ta pridevnik, po svojem bistvu ne- zaključljivo. Stari zakon antagonizma pa je imel na voljo le toliko časa, da je kar se da hitro končal s političnim, tako kot zakon parlamentarizma, ki je indiferenten do smotrov, ne vidi dlje od svoje neaktivne zdajšnjosti, se pravi, od nečesa, kar je mogoče preračunati in kar se porazdeli med naslednje volitve in naslednjo devalvacijo. Glede tega pravim, da je intervencija kot stava, ki se nanaša na dogodek v hipotezi, da se v Istem skriva Drugi, da je Dvoje strukturno štelo za Eno, atom političnega. Ta intervencija je možna le na podlagi hipoteze hipotez, za- četnega aksioma, ki postavlja, da je mogoče dati politično konsistentnost dogod- kom, v katerih se izjavlja, da heterogeno obstaja, da ekonomija ni izničila po- litičnega, ali da je pravo bistvena razsežnost subjekta, učinek tega politič- nega pa je mogoče zajeti tam, kjer se pretrga državna komunikacija, tam, k je r se družbena vez razprši v afirmativne posebnosti. Intervencija kot stava politizira neko predpolitično situacijo s pomočjo interpretacije, ki jo predlaga in v kateri se izoblikuje dogodek. Drži se Dvo- jega proti strukturi Enega, s tem ko se izpostavlja tveganju, da bo neveljavna. 76 Vestnik IMS, 1988/2 Gre torej za pravo nasprotje učene in programske intervencije. Ne izreka svo- jega mnenja o tem, kar je treba narediti, ampak o tem, kar bo bilo mišljeno /aura été pensé/. Ta pretekla prihodnost je konstitutivna, saj se ta misel po- trdi ali ne potrdi v retroakciji, in sicer tako glede na intervenirajočo hipotezo kakor glede na neposredne akter je v situaciji. Prav ta misel je bila tisto, kar se izmika štetju, saj je to, da je spregovo- rilo, povzročilo, da bo navzoča v odgovoru, ki jo verificira. Cas tega, kar se imenuje totalitarizem, je preteklost, njegova legitimnost je ali v legendi ali v rasi. Čas parlamentarizma je ničnost sedanjosti v njenem preštevnem izkupičku. In končno, klasični revolucionarni čas je prihodnost. Realni politični čas pa je pretekla prihodnost. V tej dvojni razsežnosti njegove predhodnosti in njegove prihodnosti impli- cira ta čas organizacijo. Organizacija je ponavadi mišljena kot napetost med njeno izrazno in njeno instrumentalno funkcijo. Izrazna je v toliko, kolikor naj bi reprezentirala: v marksizmu reprezentira razrede za politično zmožnost, v liberalizmu mnenj- ske tokove. Instrumentalna je prek svojega programa, ki je to, s čimer orga- nizira interese in zavesti. Treba se je polastiti pozicij moči, od koder bo lahko uresničitev programa zadovoljila tiste cilje, ki se izražajo. Ta ontologija organizacije ali sodobne stranke, ki dialektizira neke vrste liebnizovsko izrazje in programsko teorijo politične zavesti, je po mojem skup- na vsem političnim tokovom, in navadni marksizem, stari marksizem, ni tu naredil nobene pomembnejše zareze. Dialektika se zgošča tu v točki, kjer je program, zveza ekspresivnosti in instrumentalnosti, privrženosti in državne prakse, sam podvržen splošnim realnostim, kjer ni več mogoče brati tega, kar naj bi izražal. Država bi morala biti namreč v programski viziji neke vrste orodje za stranko-orodje. Je pa nepreklicno gospodar tisti, ki ne izraža ničesar, ampak se ločuje. Na podlagi izraza se državnega ločevanja ni mogoče lotiti. Splošne naloge države poljubno opredeljujejo zahteve, kjer ohranjanje zveze, ki ga rabi teror, nujno zmaguje nad načelom raz-vezanja, načela, v katerem korenini predstava, za katero bi se sam zavzemal v političnem. V prevladujoči zastavitvi, tako liberalni kakor marksistični in tudi fašistič- ni, je politično v resnici ukinjeno. Ne predstava razreda ne predstava svobod- nega mnenja ne moreta nadomestiti takšnega političnega. Celoto videnega na- seljuje kompleks države in ekonomije. Sodobne stranke, najsi gre za eno samo ali za več strank, dobivajo svoje realne značilnosti le od države. Država je seveda bistveni člen političnega polja, vendar je sama na sebi a-politična. Prav to je tisti globlji pomen, ki ga pripisujem poljski vzpostavitvi družbe. V res- nici ne gre za heglovsko opozicijo med državo in civilno družbo. Gre za to, da poimenujemo k ra j za rekonstitucijo političnega, ki se lahko izvaja le izha- jajoč iz neodvisnosti glede na državo, ne zato, ker je država nasproten ali zoperstavljen pojem, ampak ker je a-političen. Od tod izvira t ra jna in tvegana konfiguracija intervencije, ki jo podpirajo tovarniški delavci, katerih edini cilj je, da skušajo vseskozi ohraniti imanentno dogodkovnost političnega. Tako dojeta organizacija je nujna na podlagi odločitve, ne podpira je ne s trukturna razredna danost ne pasivna mnenjska danost, je čisto preprosto organizacija političnega, organizacija pretekle prihodnosti. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 77 VIII. Kaj je dogmatizem? Intervencija kot stava mora biti, kot vir predpolitičnih situacij, organizi- rana iz dveh razlogov. Prvič, ker je treba, kot sem že dejal, pretrgati komunika- cijo, da bi lahko nemožno vzniknilo v svoji zgodovinskosti. Kolektivno orga- nizirano telo je najprej gluhost za ukaze vzpostavljenih dejstev. Kdor je sam, ima preveč odprta ušesa. Edino organizirani kolektiv deluje kot zamašek. In drugič, intervencija kot stava je racionalna le, kolikor je izčrpala področje diskriminacijskih intervencij. Povezujemo se zato, da bi nadzorovali nujnost tveganja. In še kratka zgodbica, tokrat zadnjič. V mojem prostoru desno/levo predpostavljam tri osebe, A, B in C. A pra- vi: »B in C pripadata isti stranki.« Vzemimo, da vprašam C-ja, ker hočem izvedeti, ka j se v resnici skriva v tej trditvi: »Ali pripadata A in B isti stranki.« Gre konec koncev za verjetno intervencijo. Kaj mi bo odgovoril C? a) Ce je A levičar, je govoril resnico. B in C pripadata torej isti stranki. Vzemimo, da sta B in C levičarja. A in B pripadata torej isti stranki, levici. In ker je tudi C levičar, mi bo odgovoril po resnici, in sicer: »da«. č e pa sta B in C desničarja, tedaj A in B ne pripadata isti stranki, saj je po hipotezi A levičar, B pa desničar. Ker pa je C desničar, laže, torej bo pritrdil, da pripadata isti stranki. Tudi on bo odvrnil: »da«. b) Če pa je zdaj A desničar, je lagal. B in C potemtakem ne pripadata isti stranki. Vzemimo, da je B levičar, C pa desničar. A in B ne pripadata isti stranki, toda C laže, zato mi bo odvrnil: »da«. In končno, če je B desničar in C levičar, tedaj pripadata A in B isti s tran- ki. In ker govori C resnico, mi bo odgovoril: »da«. C-jev odgovor je »da« v vseh kombinacijah pripadnosti. Drugače rečeno, moje vprašanje ne razločuje ničesar, niti me ne nauči ničesar o tem, kaj so A, B in C. Moja intervencija se situacije sploh ni dotaknila. Nemara je bila predpolitična, vendar o tem ničesar ne vem. Takšno intervencijo, ki postavlja situaciji vprašanje, ki ne proizvede no- benega učinka in ki zato ne more rabiti za opredelitev te situacije, bomo ime- novali nično intervencijo. Recimo, da je to formalna matrica dogmatizma. To, kar pravi dogmatik, je zgolj na videz nekaj nadštevilnega. Nerazločenost odgovorov, ki jih dobi, ga vzpostavlja zgolj kot parazita situacije, ki mu vrača nazaj s trukturno masiv- nost tistega »štetja-za-eno«. Dogmatik ni nikdar v oblasti Dvojega. Potem- takem je sam korelat strukture. Dogodek je nekaj, kar mu v načelu manjka. Organizacija, katere koncept sem skušal izdelati, je dogodkovni aparat, aparat tveganja, stave. Kljub temu, da razpolaga s kolektivno razločevalno znanostjo, pa je kos dogmatizmu in situacijam, saj ne postavlja vprašanj, ki so nična. Onstran situacije organizacija v resnici ni orodje, ampak produkt. Orga- nizacija pomeni, da to, kar je bilo, ne bo zgolj kraj. S pomočjo svoje propagi- rajoče zvestobe, z razvrstitvijo intervencij kot stav pušča odprto to točko, od koder se prešitju Enega ne posreči zacementirati Dvojega. Je reflektirajoča materialnost tistega »obstaja« v njegovi pretekli prihodnosti. Politična organi- 78 Vestnik IMS, 1988/2 zacija je potrebna, da bi intervencija-stava opravila proces, ki teče od preki- nitve k zvestobi. V tem smislu organizacija ni drugega kot konsistentnost političnega. IX. De-sublimacija Ostane še to, da pokažemo, da ta proces ali ta postopek ni konstruktiven. S tem hočem reči, da njegovo razmerje do zakona ni v tem, da bi potrdil zakon s pomočjo eksemplaričnega primera. Talbot ni torej primer ničesar. V političnem gre za poseben vpis in ne za to, kar naj bi politika konstruirala, da bi dokazala svojo legitimnost. Ce primerjamo politični postopek s sklepanjem, bomo videli, da gre vedno za sklepanje na podlagi absurda. Dogodek s svojo zmožnostjo za prekinitev dejansko predpostavlja, da tisto, kar je sprejemljivo, ne velja več. Nesprejem- ljivost je glavni referent političnega, ki je vredno tega imena. Politično vleče iz tega konsekvence z organiziranimi intervencijami, in vztraja, dokler ne na- leti na protislovje, se pravi, na obvezo, da se vrne k poslušanju običajnega hrupa. Sklepanje na podlagi absurda je zares stava. Izhajamo iz predpostavke, da bodo iz hipoteze, ki zanika neko propozicijo, sledile nesprejemljive posledice, ki nas bodo prisilile, da to propozicijo sprejmemo. Vendar ne vemo, kdaj bomo trčili na protislovje. Od tod nevarnost neskončne dedukcije. Stava političnega je nasprotna. Nesprejemljivo ni to, kar pričakujemo, ampak to, od koder izhajamo. Politična stava predpostavlja, da bo iz preki- nitve, iz nesprejemljivega izpeljana organizacija v skladu s stavami, ki jih je mogoče zaporedoma aktualizirati, s čimer se v pretekli prihodnosti razvije radikalizem, ki ga ne bo nikoli prečila skala zakona. Konstruktivno sklepanje nikoli ne trči na zakon. Ne počne drugega, kakor da demonstrira primer, ki je v skladu z zakonom, ki ostaja imanenten. Ne- konstruktivno sklepanje ali sklepanje prek absurda pa je srečanje, srečanje s protislovjem. Treba se je torej ali odpovedati začetni hipotezi ali pa ne-proti- slovju, se pravi, zakonu samemu. Ce je srečanje s protislovjem vselej odloženo, se nekonstruktivno sklepanje deduktivno giblje v odloženi eksistenci. Politično postavlja srečanje s prekinitvijo zakona v samo načelo svojega postopka, in to v obliki dogodka. Zaporedne intervencije so v območju hipote- ze-stave spojene s konsistentno zvestobo dogodku. Treba je organizirati to, kar iz nekega dogodka, ki je realen, se pravi, absurden s stališča zakona, pelje v neskončno. Ne-konstruktivnost je tako naturni element političnega postopka. Mallarmé je vse to odlično povzel v Igiturju: »Naključje vsebuje Absurd — implicira ga, a v latentnem stanju, in mu tako preprečuje, da bi eksistiral: to pa omogoča neskončnemu, da je.« Prevedimo: dogodek, ki ga politizira intervencija, ki je vselej met kocke, postavlja Absurd, to, kar je nesprejemljivo kot latentnost svojega postopka. Na tak način je možno Neskončno politične naloge. Naj opozorim, da je dialektika, ki je tu predpostavljena, dialektika eksi- stence in biti. Neskončno političnega je, ker intervencijski postopek onemogoči absurdnosti dogodka, da eksistira drugače kot latentnost samega postopka, se pravi organizacije. Alain Badiou: Ali je možno misliti politično? 79 Politično je zaradi pomanjkljivosti štetja-za-eno neskončno vstajenje biti, s tem da postane eksistenca Dvojega trajna latenca. Tako antagonizem ni načelo boja, ampak načelo tega, kar zadržuje poli- tično bit v neskončnosti stave, se pravi, kar ima tako moč, da odpravlja eksi- stenco. Ker je neskončno dogodkovna konsistentnost, kakor jo propagira interve- nirajoče tveganje, te neskončnosti ni mogoče nikoli prezentirati. Politično je nesprejemljivo na svojem izviru in nereprezentabilno v svojem postopku. Zato je hkrati radikalno in nezaključeno. Ker ni ne zaključka ne simbola njegove neskončnosti, se mora politično odpovedati sublimnemu. Nedvomno se prav zaradi tega na ravni subjektivnega kar najbolj globoko razmejuje od revolu- cionarne reprezentacije. Kot lahko vidimo pri Kantu, je sublimna indeksacija revolucionarne zgodovinskosti prisotna na izviru. A bodimo pozorni na to, kar je morda najgloblja značilnost poljskega gibanja, in sicer nenehni notranj i boj proti sublimnosti akcije. Globlja, radikalnejša je de-sublimacija, saj dogodek ni, ni mogel biti vi- harna ali zvezdna totalnost, kjer se kaže neskončno. Vse prej je nesprejemljiva prazna točka, kjer se nič ne reprezentira, zato pa od tod sledi na podlagi skle- panja po absurdu, da se neskončnost udejanja v konsistentnem nizu intervencij. Ostane nam še poetska zapoved, ki je sama sublimna, da se moramo od- povedati sublimnemu. Politično neskončno se mora razmejiti, ločiti od sle- herne prezentacije. To je tudi Mallarmejevo navodilo, s katerim končujem: »Od neskončnega se ločujeta tako konstelacija kakor tudi morje.« Prevedel R. Riha ESTETIKA Aleš Erjavec IDEOLOGIJA IN UMETNOST Letos je izšla knjiga Ideologija in umetnost modernizma (Partizanska knji- ga, Ljubljana 1988), ki obravnava v prvem delu zgodovino termina in pojma ideologija ter odnos med ideologijo in modernistično umetnostjo, v naslednjih dveh delih pa nekatere konkretne primere tega odnosa. Zdi se mi smiselno iz- postaviti ključne teze te knjige ter hkrati dopolniti nekatera tam zapisana stališča. Kadar govorimo o umetnosti, pod to besedo pogosto razumemo zelo raz- lične reči: kako npr. lahko trdimo, da nekaj velja za sodobno in hkrat i za pre- teklo ali primitivno umetnost? Ker s tega aspekta ne bi želel razglabljati o iz- voru umetnosti in njenem bistvu, bi se raje omejil na določeno obdobje ali tok umetnosti, kot pa da bi govoril o umetnosti kar tako in kar bi torej v nekaterih primerih lahko bilo res in v drugih ne. Tako se bom, kot bo jasno tudi iz na- daljevanja, omejil na moderno in še posebej na modernistično umetnost. Kadar govorimo o ideologiji so dileme še nekoliko večje. Pravzaprav vsi mislimo, da vemo kaj je ideologija, vendar pa, ko jo skušamo konceptualizi- rati, se pravi na refleksiven in znanstven način podati njeno definicijo, vi- dimo, da je to skoraj nemogoče. In ne le to: vidimo tudi, da so obstoječe defini- cije in uporabe tako različne in celo medsebojno protislovne, da se skoraj zdi, da je nemogoče priti do neke splošno sprejete ali sprejemljive definicije ali vsaj pomena. S tem problemom so se več ali manj srečali vsi, ki so se v novejšem času ukvarjali z ideologijo. Tako so se v glavnem odločili, da pomen ideologije definirajo na samem začetku, da ga tako ne bi pomešali s pomeni, ki so ji ga pripisali drugi. Na kratko rečeno, v ideologiji ne srečamo nikakršnega razvoja in predvsem ne napredka pojma: so le različne razlage ali uporabe, od katerih nekatere ohranijo teoretski status, druge pa ga nikoli niti ne pridobijo. Ko torej govorimo o umetnosti in ideologiji, moramo upoštevati vse te za- držke in omejitve. Če torej o tem odnosu že govorimo, nam za njegovo prezen- tacijo preostaneta predvsem dve poti: omejimo se lahko na predstavitev raz- ličnih pojmovanj tega odnosa — Lukacsevo, Leninovo, althusserjansko in tako naprej — ali pa lahko prikažemo naš odnos oziroma lastne poglede nanj . Dru- gemu seveda ne moremo uiti. Vsekakor pa bi bilo koristno vsaj orisati nekatere primere prvega. Predvsem v šestdesetih letih se je predvsem marksistična filozofija ukvar- jala z odnosom ideologije in umetnosti. Marsičemu, kar je bilo tedaj zapisa- nega ali izrečenega, bi danes sicer rekli ideologija. Hkrati pa je treba povedati, da je tedaj marksizem veljal predvsem za družbeno teorijo in filozofijo, in ne za apologetsko ali konformistično ideologijo, za kar v glavnem velja danes. V šestdesetih letih torej najdemo povsem nasprotujoče si zamisli tega odnosa, tega, kaj bi moral biti, in tega, kako ga razumeti. V tem času je za našo temo 6» 84 Vestnik IMS, 1988/2 zanimiva predvsem Franci ja: na eni strani imamo skupino okrog revije Tel Quel, ki razume umetnost in literaturo kot obliki ideologije, kar ravno tako velja za sam jezik. Nekaj podobnega trdijo že nekateri ruski filozofi — Mihail Bahtin npr. v medvojnem času, vendar pa razumejo ideologijo drugače. Na drugi strani imamo marksistične filozofe, kot je bil npr. Ernst Fischer ali kot je bil Roger Garaudy in vrsta drugih, ki so marksistično teorijo odtujitve pove- zali z eksistencialističnimi idejami ter so bili zagovorniki umetnosti, ki da kaže odtujitev in odtujenost sodobnega človeka, najsibo v kapitalizmu ali v socia- lizmu. In potem so seveda obstajali tisti, ki pravijo, da je vse to le ideologija ter da bi morala biti umetnost osvobojena zunanjega vmešavanja, čeprav hkrati soglašajo, da se ne sme reči ali narediti ravno česarkoli v imenu umetnosti. Ti zadnji navadno seveda niso marksisti, če pa že, vsaj ne marksistični filozofi. Seveda obstaja praktični razlog, zaradi katerega je bil v šestdesetih letih, kot tudi že poprej, marksizem tista teoreija, ki je posebej izpostavljala vprašanje ideologije in tako tudi odnos med umetnostjo in ideologijo. Ta praktični vzrok je hkrat i teoretski: ker je bil marksizem predvsem družbena teorija, je kot tak vseboval tudi teoretske in praktične aspekte politike in politične ideologije. Lenin na primer, ki ga imamo danes predvsem za politika in ideologa in morda še političnega teoretika ali teoretika revolucije, je dolgo veljal mnogim za le- gitimnega predstavnika marksistične filozofije »at its best« ter je bil postavljen na isto vrednostno raven kot kakšen Husserl — ali Adorno, če smo že pri tem. Ker je marksizem ciljal na spremembo ne le segmenta družbe, marveč družbe kot celote in celo kot globalne celote, je teoretsko in praktično vstopil v vsa glavna področja družbene akcije ali »praxis«. Med temi področji so lite- ratura, umetnost in kultura sploh igrali privilegirano vlogo, kajt i zdelo se je, da se dajo ideje in ideološka stališča tu razpoznati na prvi pogled. In seveda, čim je bil cilj spremeniti družbo kot celoto, je ta celota določala svoje dele in tako povzročila nezadostnost boja ali spopada ali antagonizma v ekonomski bazi in torej zahtevala njegovo aplikacijo ali prenos na družbeno nadzidavo. Izraz »ideologija« je ustvaril Antoine Destutt de Tracy in ga razložil v svo- jem delu Eléments d'idéologie (1801—1815). Kot razlagajo vsi sociološki učbe- niki, mu je ideologija pomenila »prirodno zgodovino idej«, torej znanost in si- cer znanstveni opis človeške narave in torej iskanje občih zakonov družbe.1 Mo- goče je zanimivo omeniti — učbeniki tega praviloma ne navajajo — da je v istem času uporabil ta izraz tudi teokrat de Bonald, ki pa je pod ideologijo ra- zumel razsvetljensko filozofijo ter jo zoperstavljal metafiziki. Čeprav gre tu za popolno zamenjavo pomenov izrazov, je zanimivo ugotoviti, da je že de Bonald izjavil, da bo »ideologija sčasoma uničila filozofijo« — kar je vsaj ob marksizmu dovolj očitno. V zvezi z ideologijo in predvsem ideologi — to je krogom inte- lektualcev med katerimi so bili Destutt de Tracy, Cabanis itd. in ki so naj- prej podpirali Napoleona, ko se je ta izneveril izvornim načelom revolucije, pa mu nasprotovali — je potrebno omeniti Bonaparteja, ki je po porazu v Rusiji izjavil: »Ideologiji, tej mračni meta f i z ik i . . . moramo pripisati vse nesreče naše lepe Francije.«2 Destutt de Tracy, eden od utemeljiteljev Institut de France, ki je razširjal razsvetljenske ideje v Franciji, je razumel ideologijo kot pozitivno vedo. Čeprav na povsem drugačen način, najdemo nekaj podobnega v obsežni sodobni Zgo- dovini ideologij Françoisa Châteleta, ki razume pod ideologijo »bolj ali manj 1 Prim. A. Destutt de Tracy, Eléments d'Idéologie, Vrin, Paris 1970. 1 Nav. po : H. Barth, Wahrheit und Ideologie, Manesse Verlag, Zürich 1945, str. 30. Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 85 koherenten sistem podob, etičnih načel, globalnih predstav in tudi kolektivnih dejanj, religioznih ritualov, sorodstvenih struktur, načinov preživetja (in raz- voja), izražanja, ki ga danes imenujemo umetniškega, sistem mitskih ali filo- zofskih diskurzov, diskurzov organizacije oblasti, institucij, izjavljanja in sil, ki jih te spravijo v igro, sistem, čigar cilj je v srcu neke skupnosti, ljudstva, naroda ali države usmerjati razmerja, ki jih posamezniki ohranjajo s svojimi lastnimi razmerji, s tujci, s prirodo, z imaginarnim, s simbolnim, z bogovi, z upanji, z življenjem in s smrtjo«.3 Ideologija tako zajema celotno družbeno nadzidavo. Pojmovanji Destutt de Tracyja in Châteleta se razlikujeta epistemološko: prvi govori o znanosti, katere predmet so ideje, medtem ko mora drugi pristati na uporabo termina, kot je bila pridobljena v zadnjem stoletju in pol, se pravi na razumevanje ideologije same kot neke vrste idej. Kar jima je skupnega, je isti pozitivni pristop k ideologiji, ki ga nato najdemo pri Althusserju, ki je ne- dvomno najvplivnejši teoretik o ideologiji v zadnji četrtini stoletja. Zanj je ideologija »doživljeni«, imaginarni odnos ljudi do sveta, ter hkrat i način, na ka- terega je celo posameznik konstituiran — ali kot sam pravi — interpeliran v subjekt.4 Pomen, ki ga ideologiji pripiše Napoleon, je eksplicitno političen: izraz uporablja tako, da naj bi pomenil — in s tem naj bi kritiziral svoje bivše pri- staše, ideologe — spekulativno razglabljanje, ki je brez zveze z realnostjo. Ta pomen najdemo kasneje tudi pri Marxu in Engelsu v Nemški ideologiji. Ideologija skozi vso svojo zgodovino — govorim seveda o terminu in poj- mu — obstaja na dveh različnih ravneh: prva je filozofska in teoretska, druga politična in praktična. Pri Marxu in Engelsu najdemo oba pomena, čeprav pri njima ideologija nima tolikšne teže, kot ji je bila pripisana v našem stoletju. Kaj je pomenila ideologija marksistom tega stoletja, dobro ponazarja Marcuse- jev opis ideologije pri Marxu in Engelsu: »Za Marxa in Engelsa je ideologija iluzija (Schein), vendar nujna iluzija, ki izvira iz družbene organizacije proiz- vodnje, ki se zdi človeku kot sistem neodvisnih in objektivnih zakonov in sil. Kot ,odsev' dejanske družbene baze ima ideologija sicer nekaj skupnega z re- snico, vendar pa je izražena v napačni obliki. Ideje vladajočega razreda posta- nejo vladajoče ideje in si lastijo občo veljavnost, vendar pa ta trditev temelji na ,napačni zavesti' — napačni zato, ker dejanska zveza idej z njihovo ekonom- sko bazo in zato njihove lastne omejitve in negacije ne vstopijo v zavest.«5 Marcuse tako kot številni heglovski marksisti poudarja zgodovinski in družbeni aspekt ideologije. Vendar pa bi tudi lahko rekli, da obstajata pri Marxu in Engelsu, kot sem že nakazal, dva pomena ideologije: prvi, ki izvira iz raciona- lizma in ki poudarja, da lahko ideologijo ukinemo s pomočjo znanosti in kritič- nega uma, in drugi, po katerem je vzrok ideologije družbena dejanskost, ki sama po sebi generira ideologijo in ideološki odnos do družbe in zgodovine in ki je v razredni družbi napačna, izkrivljena in delna zavest. Očitno je, da se Mar- cuse osredotoči na drugi pomen. Seveda pa je morda pretirano reči, da obsta- jata pri Marxu le dva pomena, saj govori tudi o Doktrinen, Ideen ali Anschau- ungen. Vsekakor heglovski marksisti našega stoletja — pa na j govorijo o ideo- 1 F. Châtelet, Histoire des idéologies (pod vodstvom F. Châteleta), 1. zv., Hachete, Paris 1978, str. 10—11. 1 Prim, predvsem L. Althusser, »Les appareils idéologiques d'État«, Positions, Ed. Sociales, Paris 1974. 5 H. Marcuse, Soviet Marxism, Penguin, Harmondsworth 1971, str. 104—105. 86 Vestnik IMS, 1988/2 logiji tako kot George Lichtheim6 ali o postvarelosti kot Lukäcs — verjamejo, da bo ukinitev družbenih antagonizmov, ki naj bi jo prinesla brezrazredna družba, povzročila konec ideologije. Ta pogled na ideologijo kot globalen druž- benozgodovinski koncept je bil najbolj vpliven v času antropološkega marksiz- ma, ki je temeljil na Marxovih zgodnjih delih. Ta koncept je najostreje kriti- ziral Althusser, in to z razlogom: presplošen je, preveč »filozofski« in premalo znanstven, podobno kot koncept praxis — ali, bi danes dodali, podobno kot koncept »razrednega boja«, ki je v šestdesetih letih tudi Althusserju še pome- nil, kot so tedaj radi rekli, »motor zgodovine«. Althusser ni kritiziral le kon- cepta ideologije, ampak tudi vse nosilne pojme prevladujočega tedanjega mar- ksizma: njegovo antropološko osnovo, njegov humanizem, njegovo vero v li- nearni zgodovinski napredek itd. On je bil tisti, ki je pričel, morda celo ne- vede, spremembo v načinu teoretskega razmišljanja: odtlej dalje teoretsko ni bilo več zelo legitimno govoriti o »ideologiji« v splošnem pomenu besede; ka- sneje navadno vsi govorimo o »ideologijah«, čeprav je hkrati ta množinski koncept redkokdaj jasno definiran. Tudi govorjenje o umetnosti kot ideologiji lahko pomeni zelo različne stvari: lahko pomeni, da je izkrivljena podoba stvarnosti, da je imaginarni od- nos do te stvarnosti, da je znak ali del sistema znakov — vsi znaki pa so že načeloma ideološki ipd. Omeniti moram še eno prepreko za jasnejše razumevanje ideologije: kadar govorimo o ideologiji ali ideologijah, mednje navadno vključujemo ne le pojmo- vanja, ki uporabljajo ta izraz, ampak tudi tista, ki ga ne, čeprav zajemajo se- veda sorodne pojme. Tako na primer Lukäcs ne govori dosti o ideologiji, razen v neposrednem pomenu politične ideologije, toda kaj je njegova »razredna zavest« ali »postvarelost« drugega kot svojevrstna ideologija; in isto velja za t. i. »predsodke« v razsvetljenstvu ali pri Augustu Comtu. Na ta način lahko razumemo tudi pomen ideologij ne le pri Althusserju, ampak tudi pri Georgesu Canguilhemu in pred njima, pri Emilu Durkheimu, ki vsi govorijo o razliki med ideologijo in znanostjo ter o ideologiji kot prepreki znanstvenemu spo- znanju. Pomembna sprememba pomena nastopi z Marxom in Engelsom in to je tudi vidik, ki ga je poudaril Marcuse. Kajti če je razsvetljenstvo razlagalo ideo- logijo oziroma predsodke prej kot laž kot pa kot napačno zavest, potem sta Marx in Engels dala ideologiji družbeno in zgodovinsko razsežnost.7 V mar- ksizmu gre nato razvoj v drugačno smer z Leninom, ki razlikuje med buržoazno in proletarsko ideologijo v svojem članku »Kaj storiti?«. »Najpomembnejša po- sledica te evolucije iz restriktivnega negativnega pri Marxu v obče pozitiven koncept od Lenina dalje je izguba ali razkroj samega koncepta. S tem ko je odtrgana od svojega kritičnega pomena, ideologija izgubi to, kar je bila za Marxa bistvena poteza in postane koncept, ki pokriva celoten razpon družbene in politične misli, ne glede na njen izvor, funkcijo ali veljavnost.«8 Dvojni pomen ideologije, to je ideologija kot pozitivni koncept (Lenin) in kot kritični (Marx) se na drug način pojavi pri Maxu Webru, ki razlikuje ideo- logijo kot zavest neke dobe in kot »napačno zavest«, čeprav brez historičnih predpostavk, ki obstajajo v marksistični tradiciji. Karl Mannheim razlikuje 6 Prim. G. Lichthelm, The Concept of Ideology and Other Essays, Vintage Books (Random House), New York 1967. ' Prim. K. Lenk, v: Ideologiekritik und Wissenssoziologie (ur. K. Lenk), Luchterhand, Neu- wied & Berlin 1971, str. 24. ' J . Larrain, The Concept of Ideology, Hutchinson, London 1979, str. 77. Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 87 ideologijo na drug, kritično zelo koristen način: ideologija je utopija, ki ni bila sposobna uresničenja. Vendar pa so te definicije in rabe za naš predmet že manj pomembne. Najpomembnejša razlika je tista, ki sem jo omenil na začetku, to je pri ideologih in Napoleonu in podobno kasneje pri Leninu: Lenin ne izhaja iz ideološko-teoretskega interesa, ampak iz revolucionarno-praktičnega.9 Razliko- vanje med teoretsko in torej filozofsko ali znanstveno in praktično, in torej politično uporabo ideologije loči rabe termina in pojma v dve veliki skupini. Mar lahko torej definiramo ideologijo na enostaven način? Najbolj preprost odgovor in ne tudi nujno napačen, bi bila ponovitev izreka Raymona Arona, da je ideologija »ideja mojega nasprotnika«.10 Lahko bi seveda tudi zagovarjali eno od že obstoječih teorij ideologije, vendar pa se zdi, da je najustrezneje raz- ložiti našo lastno uporabo izraza in jo na ta način v nadaljevanju uporabljati, in sicer ne glede na to, ali smo pri tem sprejeli eno izmed že obstoječih definicij ali pa smo formirali novo. S tem seveda ne zagovarjam povsem novih pomenov ter- mina. Kar hočem reči je, da smo danes tako obremenjeni s starimi in že ob- stoječimi definicijami, da je znanstveno napačno govoriti o »ideologiji« in nato prepustiti bralcem, da se sami odločijo kaj ta izraz pomeni. To velja tudi glede sintagme »umetnost in ideologija«, kajti razumemo jo lahko ali kot predstavitev našega mnenja o tej pomenski povezavi ali pa lahko prikažemo obstoječe po- mene tega razmerja. Čeprav je druga možnost mamljiva, se takoj zastavi vsaj en problem, kajti očitno je, da so bila ta razmerja vzpostavljena predvsem kot politične dileme ali »rešitve« in le poredkoma kot teoretske. In tudi kadar so bile, so ta teoretska mnenja služila političnim smotrom. Tako danes ne bi bilo težko ugovarjati didaktičnemu stališču Lukäcsa o dekadenci in avantgardi ali Ziherlovim stališčem, ki nam danes pomenijo paradigme sintagme »umetnost in ideologija«. Zato bomo raje startali iz preoblikovanj konceptov ideologije in nakazali vsaj nekatere razloge zanje. Kajti ni le res, kot sta zapisala Marx in Engels v Nemški ideologiji, da ideologije »nimajo zgodovine, nimajo razvoja«, ampak se zdi, da je to res tudi za ideološko rokovanje z umetnostjo: tudi to je odvisno od drugih vzrokov. Obstaja vzrok, zakaj ne moremo danes enostavno aplicirati enega od ob- stoječih konceptov ideologije na navedeno sintagmo, kajt i danes ne obstoji vo- dilna ali prevladujoča teorija, ki bi bila sposobna zaobjeti človeško in družbeno prakso v celoti, kot je bil to primer z marksizmom in nekaterimi drugimi filo- zofskimi tokovi tega stoletja. Zato bi bilo smešno uporabiti npr. marksistično razumevanje ideologije, kot je obstajalo v šestdesetih letih ali ortodoksne po- glede iz medvojnega obdobja v današnji situaciji ali presojati na njihovi osnovi pretekle primere tega razmerja. Zdi se, da je večina teh teorij samih postala ideološka, to je, če jih apliciramo na sedanjost. Tako je Daniel Bell, ki je že leta 1961 govoril o koncu ideologij,11 s čemer je mislil predvsem marksizem, v nekem smislu napovedoval konec dominantnih filozofskih idej.12 Kako lahko torej danes uporabljamo termin ideologija? Bolj ali manj sploš- no sprejeto je, da se je ideologija rodila s kapitalizmom. Na tak način opisuje rojstvo ideologije Engels in tudi pisci, ki niso marksisti, v glavnem sprejemajo • Prim. W.-F. Haug & W. Elfferding, »Ideologie und ideologischer Kampf bei Lenin«, Theorien über Ideologie (PIT; AS 40), (ur. W.-F. Haug), Argument, Berlin 1979, str. 19. R. Aron, »L'idéologie«, Recherches philosophiques, št. 4, Paris 1936—37, str. 4. 11 D. Bell, The End of Ideology, The Free Press of Glencoe, Glencoe, III., 1960. " Morda bi bilo to sodbo potrebno diferencirati, kajt i v kontinentalni tradiciji ima ideologija predvsem analitično vrednost, medtem ko v britanski in ameriški prevladuje deskriptivna. Prim. S. Hali, »The Hinterland of Science: Ideology and the .Sociology of Knowledge'«, On Ideology, Centre for Contemporary Studies, Hutchinson, London 1978, str. 9. 88 Vestnik IMS, 1988/2 to mnenje. Claude Lefort13 podrobneje razloži nastanek ideologije v renesansi. V tem smislu je koristno omejiti koncept ideologije predvsem na politično ideo- logijo, čeprav lahko tudi rečemo, da je politična ideologija le skrajna oblika ideologije. Da se je vprašanje ideologije in politične ideologije ostreje zastavilo šele v prejšnjem stoletju, je povezano s tedanjimi družbenimi dogodki. Hkrati pa je treba pripomniti, da je vprašanje razmerje med umetnostjo in ideologijo vzniknilo v istem času. Vzrok te politizacije lahko najdemo v dejstvu, da »do- kler je obstajalo prepričanje, da je politika podrejena nekemu višjemu načelu, katerikoli je ta že bil, se ideologija ni pokazala — ali pa se ni pokazala kot prevladujoča oblika misli (.. .). Sedanja ideologizacija ni nič drugega kot drugo ime (in posledica) politizacije, prvenstva političnega.«14 * * * Iz tega orisa različnih razlag ideologije in njenih uporab je jasno, da so bili termin in njegovi sinonimi uporabljani na različne načine in so pomenili različne stvari. Vseeno pa lahko z gotovostjo trdimo, da je v preteklih sto letih ideologija ohranila na eni strani svojo praktično in politično uporabo in vrednost ter filo- zofsko uporabo na drugi strani. Na filozofski strani so marksistična filozofija in teorije, ki iz nje izhajajo ali so z njo povezane, igrale osrednjo vlogo v nje- nih različnih koncepcijah, ki segajo od ideologije kot napačne zavesti do ideo- logije kot družbeno imaginarnega. Politične uporabe ideologije obstajajo se- veda povsod in s filozofskega stališča predstavljajo najbolj opazen del ideo- loških oblik. V mnogih vidikih se zdi teorija ideologij, ki jo je predlagal Louis Althusser še vedno najbolj ustrezna, ideologijo namreč razloži kot del družbeno imagi- narnega, predlaga koncept različnih ideologij ter upošteva t. i. ideološke aparate države, ki skozi vladajoče skupine oziroma vladajoči razred uveljavljajo in potr ju je jo svoje ideološke pozicije ter jih prenašajo na nove generacije (šola). Hkrati družbene skupine s pomočjo kulture, družbenih norm in pogledov pred- stavljajo, si predstavljajo in potr juje jo samim sebi svoje lastne vrednote. V tem pogledu vrednote, ki jih prenašajo umetnost in druge oblike kulture gotovo predstavljajo in vsebujejo ideološka stališča in poglede. Vendar pa bi bilo zmotno reducirati vrednost umetnosti na takšno ideološko stališče, kar je bila pogosto praksa ideologov, najsibo marksističnih ali drugih. Rad bi zagovarjal mnenje, da so umetniška dela tista dela, ki ohranijo svojo vrednost ne glede na njihovo sposobnost razkrivati ideologijo kot to nakazuje Althusser, ki misli — vsaj kolikor lahko sklepamo na osnovi njegovih redkih del o tej temi — da je ta sposobnost umetnosti, biti hkrati del ideologije in razkrivati jo, ne le estetski učinek, ampak tudi estetski kriterij. Rad bi predlagal trditev, da so umetniška dela tista, ki imajo t ra jno (in ne večno) umetniško vrednost, ki se včasih pojavlja pod imenom estetska vrednost. S pomočjo takšne razlage lahko pojasnimo dejstvo, da so bila pomembnejša umetniška dela predmet zelo različnih in celo protislovnih ideoloških ovredno- tenj (npr. dela ekspresionistov, avantgardistov itd.), medtem ko so bila manj pomembna dela razmeroma zlahka zreducirana na svoje ideološke korene (tri- vialna l i teratura npr.). Zanimivo je, da so trivialna dela, ki si le redkokdaj tudi lastijo naziv umetnosti, malokdaj predmet ideoloških posegov, vsekakor pa 11 C. Lefort, Les formes de l'histoire, Gallimard, Pariz 1918. " S. Cotta, »La différence entre foi et idéologie«, Demitizzazione e ideologia, Archivio di filo- sofia, CEDAM, Padova 1973, str . 357. Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 89 mnogo manj kot večja in pomembnejša umetniška dela: očitno je ravno neideo- loški in celo dezideologizirajoči učinek — v tem pogledu bi veljalo pritegniti Althusserju, da umetnost razkriva ideologijo — tisti, ki je povzročil reakcijo ideologov. Vseeno pa se zdi, da obstaja problem glede Althusserjeve uporabe ideo- logije. Skladno pozitivistični tradiciji francoske filozofije, Althusser ne razli- kuje kvalitativno med ideologijami in tako ne upošteva, da so znotraj družbeno imaginarnega različne ravni ali področja, ki niso ideološka, ki torej niso delne, izkrivljajoče ali napačne ideje. Jasno je seveda, da althusserjanska teorija ne more sprejeti takšnih predpostavk, kajti to bi jo po njenem mnenju vodilo nazaj v humanistične in neznanstvene teorije. Vseeno pa se zdi, da je ravno ta ne- ideološki ali delno ideološki del ali področje družbeno imaginarnega tisti, na katerem obstaja umetnost, ki predstavlja tako. če že ne nasprotje, pa vsaj raz- liko do ideologije. Tu seveda ne govorim o represivnih sredstvih, ki se uporab- ljajo proti umetnosti in mišljenju na splošno, kajt i to je drugo vprašanje. Da zaključim to razpravljanje o ideologiji, bi predlagal, da razumemo ideologijo kot izkrivljajočo, delno in na delni interes vezano prakso — navadno diskur- zivno — ki jo uporabljajo družbene skupine in njihovi predstavniki ter člani za izvajanje ali doseganje določenih političnih namenov. Ideologija tvori bi- stveni del našega družbeno imaginarnega. * * * Odnos umetnosti in ideologije je vedno odnos konkretne ideologije ali ideo- logij in konkretnih umetniških del ali tokov v določeni družbeni in zgodo- vinski situaciji. Zato bi se rad izognil zelo širokim generalizacijam te sintagme. V renesansi je ta odnos drugačen od onega v romantiki in ta se razlikuje od onega, ki zadeva modernistično umetnost. Ker nam je modernistična umetnost najbližja — s tem mislim na umet- nost zadnjih sto let ali nekaj več — se bom končno osredotočil na odnos ideo- logije do te umetnosti. Zdi se, da rojevajoča se postmodernistična umetnost že transcendira ta kontekst in bi zahtevala poseben pristop. Zdi se tudi, da v post- moderni dobi, v pomenu, v katerem je ta pojem obdelal Frédéric Jameson in do določene mere Jean-François Lyotard, ideologije izgubijo svojo osrednjo vlogo, ki so jo imele v preteklosti, in še, da postaja drugačna tudi umetnost, ki je manj odvisna od obstoječih ideologij: umetnost in ideologija nič več ne doživ- ljata iste medsebojne odvisnosti; to je namreč možno le, kadar imamo izdelane in razvite ideologije ali družbene filozofije in teorije. Dandanes različni pogledi in svetovni nazori koeksistirajo — če že ne miroljubno pa vsaj tolerantno: drug drugega komplementirajo, ne pa izključujejo. Tako je npr., če se ozremo po znanem literarnem delu, Ime rože Umberta Ecca resnično »odprto delo« pome- nov: beremo ga lahko kot detektivko, kot zgodovinski roman, kot kroniko, kot sholastično razpravo in celo kot meta-fikcijo. Isto velja za arhitekturo, ki do- pušča in omogoča predvsem različne funkcije prostorov ter prepušča nam samim odločitev, v kakšen namen jih bomo uporabili. Nekaj podobnega se dogaja s po- litičnimi idejami in ideologijami in — tudi — s kriteriji vrednotenja umetnosti, ki so ponovno postali estetični in umetnostni ter pretežno neodvisni od ideologij in idej. Ta prevlada čiste sinhronije, ki tvori ravnino, na kateri vsi deli seda- njosti in fragmenti preteklosti koeksistirajo, je nekaj, kar le poredko obstaja v modernizmu: modernizem zahteva novost in razliko do preteklega in moder- 90 Vestnik IMS, 1988/2 nistična umetnost je ali larpurlartistična ali angažirana, je hkrati kritična in nihilistična ter je v obeh skrajnostih predmet ideološkega preverjanja. V do- ločenih primerih skuša umetnost prestopiti meje, ki so jih začrtale družbene konvencije in jih je določila zgodovina, in poskuša postati življenje samo: t. i. klasične ali historične avantgarde so skušale stopiti prek magične meje med umetnostjo in življenjem ter skušale podreti zid, ki ohranja umetnost v mu- zejih in galerijah ter v utr jenih umetnostnih normah. Posebno v teh skrajnih primerih postane zveza med umetnostjo in ideologijo vidna. Ti skrajni ali mejni primeri tudi v najjasnejši luči kažejo razmerje med modernistično umet- nostjo in ideologijo. Tako skušajo italijanski in ruski futurizem ter večji del t. i. »ruskega eksperimenta« zavestno in namerno vzpostaviti umetniški in hkrati politični ali vsaj ideološki odnos in razmerje do dejanskosti. Kar jih povezuje s političnimi avantgardami njihovega časa, je njihov namen, učinkovati na ce- lotno družbeno polje in na vse njegove segmente. Vendar pa to deluje le to- liko časa, dokler ti pojmi in cilji obstajajo na ravni idej: ko so ideje, kot so revolucija, uničenje stare družbe, napredek ipd. proglašene za uresničene ter so materializirane v obliki nove države, postanejo nekaj drugega: z institucio- nalizacijo nove družbene ureditve se ideje spremenijo v ideologijo, ki skuša legitimirati obstoječo ali prihajajočo politično prakso, ob čemer se hkrati opira na tradicionalne (in ne le »pretekle«) estetske in umetnostne norme, ki so, še posebej v primeru avantgard in na splošno v primeru modernizma, ravno na- sprotje njihovih lastnih. Te tradicionalne vrednote so praviloma populistične vrednote, kaj t i samo te lahko zapolnijo zaželeno funkcijo umetnosti: »Sub- jekti ljudskih razredov, ki od vsake podobe pričakujejo, da bo zapolnila dolo- čeno funkcijo (. ..), v svojih sodbah pogosto izražajo eksplicitno sklicevanje na norme morale in ugodja. ( . . . ) Rekli bi lahko, da intelektualci bolj verjamejo v reprezentacije — literature, gledališča, slikarstva — kot pa v reprezentirane stvari, medtem ko .ljudstvo' zahteva od reprezentacij in konvencij, ki jih usmer- ja jo bolj kot karkoli drugega to, da jim omogočijo ,naivno' vero v reprezentirane stvari.«15 Do istega zaključka, čeprav na drug in na bolj poetičen način, in ne da bi ugotavljal vzroke, je prišel leta 1950 Karel Teige: »Vsi režimi so nagnjeni k ofi- cializiranju realizma. ( . . .) Kadarkoli politični vodja ladje, najsibo levičarske ali desničarske iz hudega in močnega toka družbenega dogajanja in borbe za oblast pristane na obali umetnosti — vedno pristane na desnem bregu. In takoj ko stopi na govorniški oder, že se razplamtevajo velike in nedoločne besede: le- pota, tradicija, narodni genij, služenje narodu in napredku, in danes, tako kot včeraj, slišimo nezavedni odjek: ,Kubizem, dadaizem, futurizem in impresioni- zem nimajo nič skupnega z našim ljudstvom in ne smemo dovoliti, da se ljud- stvu nudijo nerazumljiva umetniška dela!'«16 Dokler je bil dostop do umetnosti omejen na majhen krog, kot je bil to primer v času pred preteklim stoletjem, vprašanje populizma ni nastopilo. Z na- stankom pismenih množic ter z razvojem tehničnih sredstev, še posebej v prvi polovici našega stoletja, pa se je stanje povsem spremenilo: masovna propa- ganda in masovna politizacija sta postali možni in učinkoviti. V takšni situaciji je umetnost, četudi modernistična in omejena na majhen krog ljudi, vseeno subvertirala mnoga temeljna prepričanja političnih vodij. Nikakor ni naključje, 15 P. Bourdieu, La Distinction, Minuit, Paris 1979, str. V—VII. " K. Teige, Vašar umetnosti, Ideje, Beograd 1977, str. 323. Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 91 da je bila ta umetnost označena kot »dekadentna« in »nihilistična«. Ko sta pro- letarec in kmet prenehala tvoriti večino prebivalstva ter je družba diverzifici- rala svoje funkcije, je takšna populistična logika izgubila svoj smisel in to drži za vse totalitarne dežele tega stoletja. * * * Ce so se pretekle družbe utemeljevale v transcendentnem področju božan- stev, se je buržoazna ideologija prisiljena utemeljevati v »tem« svetu, v tostran- stvu, ki pa ga skuša transhistorizirati. Njeni interesi v tem svetu so utemelje- vani na tak način, da so proglašeni za obče interese. Ta lastnost je tista, ki raz- likuje ideologijo in še posebej politično ideologijo od njenih prejšnj ih oblik. »Nič ni bolj podobno mitskemu mišljenju kot politična ideologija. V naših so- dobnih družbah je ta morda le nadomestila ono.«17 Vendar pa je potrebno znotraj kapitalizma videti razlike. Kot poudarja Claude Lefort, je ravno totalitarizem tisti, ki nam omogoča razložiti specifike buržoazne ideologije, katere del tvori. Kajti v totalitarizmu se mesto družbene moči in mesto izrekanja ideologije prekrivata. V klasični buržoazni družbi je ideologija izrekana z različnih mest, ideologija je razblinjena in ni locirana le na enem mestu, pogosto pa velja to tudi za mesta družbene in politične moči.18 Kakšne posledice ima to za umetnost? Predvsem te, da v nacistični Nemčiji ali stalinistični SZ ali v podobnih družbenih ureditvah ni bilo mesta za moder- nistično umetnost ali splošneje rečeno, ni bilo mesta za umetnost, ki ni služila politično uravnavanim in sankcioniranim ciljem. V primerih, v katerih je umet- nost — še posebej modernistična in od te še posebej avantgardistična — sku- šala ohraniti svoje mesto ali se umestiti v področje politične akcije ali ideolo- gije, jo je država vsakič znova skušala — in uspela — zriniti nazaj v »narodni park kulture«, kot to v nekoliko drugačni zvezi poimenuje Claude Lévi-Strauss. Sicer pa se je nekaj podobnega dogajalo tudi pri nas: vsakič znova slišimo, kako naj se umetnost ukvarja s samo seboj in naj ne posega na področja, ki je ne zadevajo — v politiko na primer. Umetnost vse od romantike dalje vsebuje subverzivno potezo, ki povzroča dezideologizacijo stvarnosti ali njene sankcionirane podobe. Umetnost naredi ideologijo »vidno«, kot bi rekel Althusser: naredi vidne družbene konflikte in nepravičnosti našega lastnega časa, čeprav morda govori o drugem času in drugih kraj ih; v stvarnost vnese nekaj novega, nasprotuje in pobija ustaljena mnenja in vrednote, kar še toliko bolj velja za modernistično umetnost, ki je v mnogih primerih poskušala subvertirati večino obstoječih vrednot in norm. Re- presivni in ideološki politični pritisk na umetnost je hkrat i paradoksen: od umetnosti zahteva, naj se omeji in izolira v čisto območje umetnosti, kar bi pri- sililo umetnost, če bi sledila tej direktivi, v čisti esteticizem, hkrat i pa pričakuje od iste umetnosti, da bo prikazovala svet po podobi ali celo idealizirani podobi vladajoče ali želene ideologije. Uradna umetnost vseh totalitarnih družb tega stoletja je bila enotnost teh dveh želja in pričakovanj. Vendar pa, ko se ka j takega dogodi, ko umetnost prične služiti takšnemu ideološkemu cilju, se do- godi drug paradoks: ta dela prenehajo biti umetniška v ustaljenem pomenu be- sede. — Seveda pa je vprašanje, če obstaja še kak drug relevanten pomen. To se zgodi seveda tudi z znanostjo, filozofijo ipd. Dela prenehajo biti umetniška dela " C. Lévi-Strauss, Anthropologie structurale, Pion, Paris 1958, str. 231. " C. Lefort, nav. delo, str. 309 et passim. 92 Vestnik IMS, 1988/2 in postanejo propaganda. Kot primere tega lahko vzamemo kiparstvo kakega Arna Brekerja v nacistični Nemčiji, Strapaese literaturo v fašistični Italiji, mnoge primere socialističnega ali »romantičnega« realizma v SZ, pa tudi del slovenske in jugoslovanske li terature ali kinematografije, čeprav, zanimivo, ne takoj po vojni, marveč predvsem iz sedemdesetih let. Nekaj podobnega se je zgodilo z večino umetniških tokov, ki so se zavestno odločila, da bodo vstopila v »življenje«: njihova dela so končala kot politična ali industrijska propaganda ter prestopila iz območja umetnosti v neko drugo področje. Opozoriti je treba, da smo v času velikih družbenih prevratov in proti- slovij, ki pogosto pripeljejo do novih družbenih ureditev, priče idejam in ne ideologijam. Hkrati je to čas, ki je produktiven za umetnost. Cas okrog prve svetovne vojne ali šestdeseta leta sta takšna primera. Rekli bi lahko celo več kot to: v mnogih primerih so bili konflikti med idejami in celo med idejami in ideologijami — ki še niso privzele politične moči — produktivni za samo umet- nost. Danes npr. gledamo na dela ruskega konstruktivizma na drug način kot v času njegovega nastanka, kaj t i ta dela so postala estetizirana. Hkrati pa je jasno, da ta in podobna dela ne bi imela umetniške vrednosti, če ne bi bila hkrat i bistveno odvisna od svojega političnega in ideološkega konteksta. Ce že govorimo o kontekstu, je koristno spomniti, da tudi umetniška dela, tako kot vsi znaki in sistemi znakov, pridobijo nove pomene in izgubljajo stare: neskončnost pomenov je ena od lastnosti, ki jih konstituirajo v to, kar so. In če se novi pomeni umetnosti nenehno generirajo, velja isto za ideologije in ideološka razmerja : tudi ta se dogajajo nenehno in le v nekaterih obdobjih — težko je presojati, če je naš čas, čas »konca ideologij«, res tako brez njih, kot si mislimo — se moč ideologij zmanjša, zaradi česar tudi ni nobene prave po- trebe po dezideologizaciji in dezideologiziranju s strani filozofije, znanosti ali umetnosti. Tu lahko uporabimo razlikovanje, ki ga je uvedel Max Weber, namreč med avtentično in napačno zavestjo neke dobe: če ne pristajamo na to, da je zgodovina eshatološka, potem je to, kar preostane, le razlikovanje med idejami, ki ustrezajo svojemu družbenozgodovinskemu kontekstu, in tistimi, ki ne ustrezajo in ki so zato napačne in brez temelja v stvarnosti, ki so, bi rekli, ideologije. Tako bi bilo pred petdeset ali sto leti govoriti o odtujitvi kot vzroku ideologije avtentično, torej ustrezno, medtem ko bi bilo nasprotno trditi danes, da je odtujitev ali celo postvarelost eden od osrednjih problemov sodobne družbe napačno in bi le še okrepilo ideološko pozicijo: povzročilo bi slepoto za spremenjene odnose, in za naš odnos do njih. Vsekakor so bile družbene in filozofske teorije, ki so nam največ povedale — pustimo ob strani, koliko so h kreaciji tega predmeta prispevale same — o razmerju med umetnostjo in ideologijo in pogosto tudi o umetnosti v njenem zgodovinskem in družbenem kontekstu tiste, ki so izšle iz Marxa, pa na j se nazivajo marksistične, neomarkistične ali postmarksistične ali kritična teorija. Tiste, ki so bile povezane s politično oblastjo in močjo, so, zavestno ali ne, slu- žile ideološkim zahtevam, medtem ko so tiste, ki niso imele lastne politične baze — predvsem t. i. »zahodni marksizem« — bile tiste, ki so najbolj odločno za- govarjale svobodo umetnosti. Temeljni konflikt znotraj obeh usmeritev lahko reduciramo na sledečo dilemo, ki ima seveda tudi filozofske korene: ali je umetnost, ki tvori del družbene nadzidave, nekaj, kar vpliva na družbo kot celoto, ali pa je le simptom te družbe? Ali če zastavimo to na bolj praktičen način: ali mora umetniško delo služiti političnemu smotru ali pa je lahko samo Aleš Erjavec: Ideologija in umetnost 93 sebi svoj smoter? V prvem primeru je umetnost podrejena političnim potrebam in očitno nima nobene neodvisne vrednosti, razen kot politično sredstvo. To mnenje delijo vsi totalitarni sistemi, kajt i v njih je vse vsaj načeloma usmer- jeno k doseganju določenega zgodovinskega cilja. Druga usmeritev priznava ali poudarja materialnost in notranjo vrednost vsakega posameznika in torej tudi njegovih stvaritev. S tega stališča nobeno pravo umetniško delo ne more služiti zunanjemu smotru in predvsem ne more biti proizvedeno v ta namen, kolikor ti nameni niso — in to so spet ideje, ne pa ideologije — obči človeški smotri. Zgodovina tega stoletja je dokazala, da je bila ta druga usmeritev mnogo bolj plodna za družbo in za umetniška dela. A tu ravno leži pravo vprašanje: kajti, mar je v resnici šlo prav za umetniška dela? Danes razumemo umetnost kot predmet kontemplacije, kot nekaj, kar sti- mulira naše mišljenje in ideje in kar hkrati nudi estetsko ugodje. Kot je iz- postavil Bourdieu, je to le ena plat zadeve — druga, ki zadeva moralni aspekt in aspekt ugodja, ki ga nudi umetnost, je v resnici tista, ki lahko služi ideolo- škim smotrom. Nekatere oblike umetnosti ali nekatera dela imajo, kot bi rekel Jan Mukarovsky, dominantno ideološko funkcijo in lahko bi ponovili za Ro- manom Jakobsonom, da je poetska funkcija takšnih del minimalna. Tu je ravno jedro zadeve: v umetniškem delu je poetska funkcija dominantna, čeprav hkrati ne izključuje spoznavne, moralne itd. Nasprotno pa je v propagandnem delu dominantna ideološka funkcija, ki vse ostale potisne v ozadje. Šele čez ne- kaj časa, potem ko je ideološka funkcija izginila ali se umaknila v drugi plan, lahko vidimo, če je delo vsebovalo tudi poetsko funkcijo, ki jo je ideološka prej morda zakrivala. Zmotno bi bilo reči, da so totalitarni režimi privilegirali v svoji ideologiji realizem, ker je že sprejeta estetska norma, kot se to pogosto trdi. Vzrok za njihovo nagnjenje do realizma je globlji: realizem je tista izrazna oblika, ki v svojih različnih oblikah vključuje nudenje ugodja in moralnost (četudi v nje- ni sprevrnjeni obliki) in to je vzrok za njeno privlačnost s strani politične ideologije ali ideologij, in ne ker bi bil realizem že sprejeta umetniška oblika in tako sprejeta umetniška vrednota. * * * Danes se zdi vprašanje odnosa med ideologijo in umetnostjo sekundarno v primerjavi z vprašanjem o nastajajočih novih slogih in oblikah in v primer- javi z novo usmeritvijo umetnosti iz konceptualnega in celo filozofskega polja v bolj praktično in estetsko področje. Celo dela preteklosti — in ta preteklost je v glavnem modernistična ter gre le v nekaterih svojih oblikah nazaj v barok ali klasicizem — so iztrgana iz svojega političnega, zgodovinskega in ideološke- ga konteksta ter so dojemana le kot estetski objekti ali umetniške rešitve. Vse- eno pa je bila modernistična umetnost tista, ki je, skupaj s svojimi dopolnit- vami v revolucionarnih idejah in projektih ter v nekaterih primerih v svojih totalitarnih udejanitvah, bila tista umetnost, ki je bila najmočneje povezana s političnimi ideologijami svoje dobe. Lahko bi celo rekli, da brez političnih ideologij te dobe, ta umetnost ne bi nastala v obliki, v kakršni jo poznamo. To nedvomno velja za futurizem in konstruktivizem mnogo bolj kot za impresio- nizem ali kubizem. Po izbruhu filozofskih in družbenih idej v šestdesetih letih — ko je umetnost hote služila političnim in ideološkim ali vsaj idejnim ciljem, saj jih je imela za osvobajajoče in ne za omejevajoče, podobno kot za časa prve 94 Vestnik IMS, 1988/2 svetovne vojne — se je umetnost počasi obračala sama k sebi. Hkrati so ideo- logije, še posebej politične, kajt i druge, npr. pravo, religija itd., se seveda ohra- nja jo naprej , počasi izgubljale svoj pomen. Tudi je res, da danes ni več neke homogene družbene osnove ali umetniških slogov ali tokov, ki bi bili lahko predmet tovrstnega ideološkega ovrednotenja, ki bi lahko upali na to, da bi imeli izjemnejši vpliv na družbeno realnost. V obeh velikih obdobjih modernistične umetnosti — okrog prve svetovne vojne in v obdobju po drugi svetovni vojni, ali točneje, v šestdesetih letih — so umetniki uspešno napadali vse vrednote. Učinek ideološkega napada ali poskus usmerjanja umetnosti danes na nekdanji način bi imel danes verjetno ravno nasprotni učinek od zaželenega. Zdi se zato, da bo potrebno v dobi postmoder- nosti razmerje med umetnostjo in ideologijo obravnavati na nov in drugačen način. Danes namreč, kot sem to skušal pokazati, nobena ideologija, nobeno pojmovanje ideologije in nobena umetnostna smer ne morejo razglašati svoje lastne ekskluzivnosti. V tem času soobstoja idej, ideologij ter umetnostnih usmeritev tega praviloma niti ne poskuša. Vlasta Vičič SFINGA POSTMODERNE Walter Benjamin v eni od zgodovinsko-filozofskih tez uporabi Kleejevo sliko Angelus Novus iz leta 1921 kot metaforo za napredujočo modernizacijo sveta in življenja. Angel na sliki, ki se mu je v krila uprl neznanski veter, ki ga nese v negotovo prihodnost, medtem ko se ozira nazaj, k je r vidi le kupe ru- ševin, danes lahko zadobi pomen angela postmoderne. V kolikor je postmoderna neka nova epoha, ki predstavlja zarezo z epoho moderne, je to lahko le apoka- liptična postmoderna, ki se v težkih porodnih krčih izvija iz razkosanega trupla moderne in je obsojena ohranjati pogled na zadnje odbleske odmrlega sveta moderne. Brez nostalgije, a tudi brez zmagoslavja, z zaznavno brezčutnostjo se protagonisti postmoderne sprehajajo po opustošenem, odčaranem svetu in kdo ve, ali ne sanjajo, kako ponovno začarati obstoječe v videz živega, barvi- tega, eksplozivnega in čudovitega. Arnold Toynbee, ki okoli leta 1950 prvi uporabi termin »modern-age« ozi- roma »postmodern-age«, določi obdobje moderne kot evropski novi vek, ki se začenja z renesanso in izteče konec 19. stoletja, ko že nastopi obdobje postmo- derne kot epoha »socialne in intelektualne anarhije, ko se novoveški duh sam v sebi razkraja«. Omenjena periodizacija je bistveno zaznamovala vse nadalj- nje razprave o nastajanju ali prihodu nove epohe in o propadu visoke moderne. Rdeča nit diskurzov na ravni opozicij moderno/postmoderno, antimoderno/pro- moderno ipd. se vleče skozi razkol v sami moderni, ki je s tr iumfalno afirmacijo tehnike odprla neslutene možnosti napredka ter samorealizacije in emancipa- cije človeštva, na drugi strani pa se je izkazala kot izvor nihilizma, destrukcije, fragmentacije smisla in odtujitve. V fazi prebujanja iz faustovskega sna moderne in v morečem soočenju s spremenjenim svetom se poraja vprašanje, v kakšnem miselnem okviru je bil ta sen možen in hkrati resničen, kako se je njegov smisel in okvir razdrobil in kako so se drobci divje pomešali v vrtincu postmoderne. Konec faustovskega sna in negotovost nove dobe je sprožil številne mišljenjske obrate na področju teoretske refleksije o družbeni strukturi, njenem gibanju in predvsem o na- stajanju specifične kulture postmoderne. Osnovno vprašanje je, katere simpto- me kulturnega življenja »tukaj in zdaj« lahko jasno prepoznamo kot postmo- derne in to vprašanje se postavlja kot vprašanje o spremenjeni naravi umet- nosti in njenih potencialih. Postmodernizem v umetnosti je na jpre j postal pred- 96 Vestnik IMS, 1988/2 met obravnave, a predvsem v okviru posameznih disciplin, morda najbolj iz- razito v arhitekturi. Tako je Charles Jencks v Jeziku postmoderne arhitekture zapisal: »Kot modernizem se postmodernizem posveča sodobnim problemom, spreminjanju sedanjosti, toda — za razliko od avantgarde — odklanja pojem neprestanih inovacij ali permanentne revolucije.«1 Katera pa sploh je sedanjost, ki se ji umetnost posveča, jo prikazuje, slavi ali zanikuje? Za opredelitev postmoderne kot dobe, ki je reflektirana na filo- zofski ravni, sta paradigmatski zlasti dve deli oziroma dva različna — celo nasprotna — diskurza. V mislih imamo programatski spis Jiirgena Habermasa »Moderna — nedovršeni projekt« (predstavljen kot govor na podelitvi Adorno- ve nagrade v Frankfur tu 19802) ter spis Jeana-Frangoisa Lyotarda Postmoderna situacija (1979).3 Avtorja izhajata iz različnih razumevanj odnosa med moder- no in postmoderno epoho — medtem ko Lyotard misli, čuti, opisuje in anali- zira drugo polovico 20. stoletja kot novo epoho, vidi Habermas v n je j le retro- gradno, katastrofično fazo moderne. Zdi se, da iz tako zastavljene perspektive tako eden kot drugi necelovito zajameta svoj predmet. V odklanjanju moderne oziroma postmoderne se izgubi povezanost obeh, ki bi zahtevala najprej na- tančno določitev strukture moderne in šele nato pa bi dovoljevala izpeljavo postmoderne. Pomemben korak v smeri razjasnjevanja aporij sedanjega polo- žaja naredita oba avtorja v tem, da razlikujeta med moderno/postmoderno in med modernizmi/postmodernizmi, ki nastajajo v epohalnem okviru obeh nači- nov življenja in misli. Ob tem bi z Robertom Detweilerjem lahko dejali: »Abso- lutistični, ekskluzivistični pogledi na svet, človeško naravo, moralo . . . , so nado- meščeni z množico često soobstoječih in med seboj aktivnih perspektiv.«4 Centralno srž tako pri Habermasu kot pri Lyotardu bolj ali manj ekspli- citno predstavlja pojem emancipacije človeštva, toda medtem ko prvi izhaja iz projekta moderne kot razsvetljenskega projekta, ki je na nesrečo zašel v slepo ulico, iz katere ga je treba osvoboditi, pa Lyotardu postmoderna doba že pred- stavlja korak na poti k osvobajanju od modernega subjektivizma in ideologije kapitalizma. Tako je Habermas stavek, ki ga je zapisal kritik v Frankfurter Allgemeine Zeitung ob prvem arhitekturnem bienalu v Benetkah — »Post- moderna se odločno predstavlja kot antimoderna« — označil kot »diagnozo časa«. Stanje pa je sam označil z besedami: »Ta izjava velja za afektivno sta- nje, ki je prodrlo v pore vseh intelektualnih področij in izzvalo teorije post- razsvetljenstva, postmoderne, post-zgodovine, skratka, novi konzervativizem.«5 Postmoderna kot golo znamenje časa ima svoje vzroke prav v nedorečenosti filozofskega diskurza moderne, zato je treba ta diskurz doreči v prenovljen projekt razumevanja razvoja človeške civilizacije v enotnem toku, katerega smisel je v emancipaciji in samouresničenju človeštva. Ce je torej paradigma razsvetljenstva znanje kot nosilec interesa za eman- cipacijo, Lyotard poudarja, da gre v postindustrijski organizaciji življenja za primat drugačnega tipa znanja. Na podlagi razvoja tehnologij, informatike in množičnih občil nastaja nova oblika vednosti, v kateri se brišejo meje med znanostjo in mitologijo, filozofijo in retoriko, umetnostjo in znanostjo . . . V tem kontekstu je odločilnega pomena določitev znanosti in njenega diskurza v mo- 1 C. Jencks, Jezik postmoderne arhitekture, Kultura, Beograd 1985, str. 3. 1 J . Habermas, »Die Moderne — ein unvollendetes Projekt«, prev. Problemi, št. 3, Ljub- l jana 1987. 1 J . F. Lyotard, La Condition Post-moderne, Minuit, Paris 1979. ' V: Torres, »Post-oblici i bit novog spora starih i modernih«, Kulturni radnik, št. 2, Zagreb 1987, str. 127. s J . Habermas, »Moderna — nedovršen projekt«, Problemi, str. 197. Vlasta Vičič: Sfinga postmoderne 97 derni za razliko od postmoderne dobe. »Termin moderna,« — piše Lyotard, — »uporabljam za označitev vsake znanosti, ki se sklicuje na neki določen meta- diskurz, ob eksplicitnem navezovanju na velike zgodbe, kakor na dialektiko Duha, hermenevtiko pomena, emancipacijo racionalnega ali delovnega subjekta ali produkcijo bogastva.«6 Propad velikih zgodb (grand, recits) sovpada z no- tranjim razpadom vrednotnih območij razsvetljenskega in idealističnega mo- dernizma, ki predstavljajo oblike ideološkega nasilja skozi »absolutno« uzako- nitev v metafizičnem ustroju zgodovinskega toka. Tudi Habermas vidi propad velikih zgodb, vendar vztraja na ohranitvi vsaj ene velike zgodbe, t. j. eman- cipacij ske, saj je brez njenega obstoja nemogoče misliti in s tem razpad in demistifikacija historicizma izgubi svoj smisel. Pri Habermasu se zgodi nekak- šen perverzen obrat — interes za osvobajanje, ki na j bi izšel iz posledic dolo- čene situacije, postane objektivni vzrok za vse situacije in vsa dogajanja. Morda je v tej poziciji prav Heideggrovo kritično stališče do metafizike tista izjava, ki rešuje aporijo pro et contra. Po Heideggru metafizike ne moremo kritično prevladati, saj s tem ostajamo zavezani modernemu obzorju snovanja in historizma. Kot to razlaga Gianni Vattimo, Überwindung pri Heideggru na- domesti Verwindung, kar za postmoderno preprosto pomeni, da stoji v »ver- windend odnosu do modernega, sprejema in prevzema ga, v sebi ga nosi kot sledove bolezni, od katere še vedno okreva, ga nadal juje in v nadaljevanjih tudi izkrivlja«.7 Kjer Lyotard v zvezi z metazgodbami govori o vrhuncu teoret- ske tiranije, izhaja delno iz Heideggra, še bolj pa iz Nietzscheja, ki je prvi razkril patologijo moderne kot duhovno suženjstvo in moderni um kot aparat oblasti. V polemiki s Habermasom tako Lyotard trdi, da je vsak poizkus oživ- ljanja ali samokorekcije moderne, poizkus vpeljevanja tiranije celote, skozi po- vezovanje zgodovine in uma, kar je tipično za Habermasovo pozicijo. Po Lyo- tardu mora teoretski žanr doživeti temeljito preobrazbo, celo prevrat, ali, kot piše v delu Apatija v teoriji (1975), postati mora »le eden od žanrov, odstav- ljen z oblasti, resnično se mora preobraziti in postati stvar stila«.8 V osnovi se seveda zastavlja vprašanje pretirane predpostavke pri Habermasu in pri Lyo- tardu o univerzalni vednosti in usodnosti filozofije, ki lahko vpliva na razvoj človeštva (gl. Richard Rorty v tekstu »Habermas, Lyotard in postmodernost«).9 Habermasov diskurz je predvsem obvladljiv, če ga beremo skozi hegeljan- sko tradicijo, še bolj pa skozi opredelitev moderne, kot se pojavlja pri Maxu Webru. Weber vidi nastanek moderne v razpadu enotne metafizične slike sveta oziroma substancialnega uma na tri sfere, ki imajo vsaka svojo avtonomijo in notranjo logiko in so le še formalno združene. Specifiko zahodnih modernih družb prikaže zato v razvoju napredujočega duha v sferah znanosti, morale in umetnosti, kar pomeni napredek objektiviziraj oče znanosti, univerzalističnih temeljev morale in prava ter avtonomne umetnosti. Habermas upošteva spre- menljivost treh sfer in povečano absorbcijsko moč, pledira za izkoristek spo- znavnih potencialov vseh registrov uma za racionalno oblikovanje življenjskih odnosov, vendar pa se zdi, da obstaja v njegovi konstrukciji neka slepa pega. Čeprav opredeljuje najširše okvire modernosti, pa ne razjasni dovolj odnosov v Lebenswelt — svetu življenja. V delu Teorija komunikativnega delovanja • J. F. Lyotard, La Condition Post-moderne, str. 13. 7 G. Vattimo, »Postmoderno doba i kra j povijesti«, Filozofska istraživanja, št. 16, Zagreb 1986, str. 34. 8 Citat iz »Apathie dans la Theorie«, nav. v: M. Ferraris, »Post-moderna i dekonstrukcija modernog«, zbornik Postmoderna — nova epoha ili zabluda, Naprijed, Zagreb 1988, str. 86. * R. Rorty, »Habermas, Lyotard et la post-modernite, Critique, št. 442, Pariš 1983. 7 Vestnik IMS 98 Vestnik IMS, 1988/2 (1981)10 se Habermas sicer skuša odmakniti od Webrove pretirane racionaliza- cije, znotraj katere je vsaka racionalna dejavnost vedno namenska. V nasprotju s tem si Habermasova teorija prizadeva popraviti enostranskost teorije racio- nalizacije s tem, da ločuje med razvojem kapitalizma in razvojem racionalnosti per se (očitek Webru, da oboje izenačuje) in skuša na ta način zagotoviti alter- native zoper vseobsegajočo birokratizacijo sveta življenja. V prizadevanju, da bi se izognil izpeljavi vrednostnih sfer iz znanosti, Habermas poudarja njihovo medsebojno odvisnost in v n je j išče idealno formo duha modernosti. Ključ sociološke teorije je komunikacijsko delovanje in etika komunikacije, ki pred- postavlja socializacijo subjektivitete in razvija iz sebe teorijo konsenza. V ko- munikativnem delovanju nastaja in se ohranja kreativni moment jezikovne konstitucije sveta, ki skupaj s kognitivnimi, moralno-praktičnimi in ekspresiv- nimi momenti predstavlja edinstven sindrom. V tekstu »Nova nepreglednost«11 Habermas posebej naznačuje, da so se sistemi znanosti, morale in umetnosti toliko bolj oddaljili od vsakodnevne komunikacije, kolikor bolj so se omejevali na eno samo jezikovno funkcijo oziroma na enoten aspekt veljavnosti. Šele menjava med sferami znanja, ob priznavanju paradigme avtonomije zagotavlja prenos v svet življenja in ožitev prepada med kulturo ekspertov in množice. Konsenzusna teorija resničnega, normativnega in ekspresivnega v bistvu ohranja stare pretenzije filozofije na univerzalnost, kajt i vsi segmenti so vo- deni z isto logiko argumentacije. Vprašljivo je izvajanje teorije konsenza iz normativno-političnega, ki hoče zagotoviti racionalizacijo vseh različnih inte- resov v procesu skupnega odločanja, ki »usmerja družbeno modernizacijo na drugačen, nekapitalističen način«.12 Lyotardov koncept vrednostnih sfer znanosti, etike in estetike radikalno prelamlja z zahtevo po totalizirajoči racionalnosti in eshatološkem gospostvu razsvetljenskega uma, zlasti pa napada Habermasovo teorijo konsenza, ki te- melji na veliki zgodbi o možni družbeni harmoniji, enakosti in pomiritvi. Jedro njegovih ugovorov oziroma nova teorija družbe sloni na teoriji jezikovnih iger, ki niso zvedljive ena na drugo in puščajo odprt epistemološki prostor razlikam (ali kaosu postmoderne, kot bi dejal Habermas). Nastavek za analizo jezikovnih iger kot »življenjskih oblik« je dan v zastavitvi sodobne znanosti, s katero skuša Lyotard preseči hegemonsko tradicijo znanosti s tem, da opozarja na zvezo in diskontinuiteto med diskurzom znanosti in t. i. narativnim znanjem. Za slednjega je značilno, da ne razglaša teženj po univerzalnosti ali kumula- tivnem progresu in »ne daje prednosti vprašanju lastne legitimizacije, ampak se po t r ju je v praksi lastnega prenosa, brez sklicevanja na argument in dokaz«.13 V naraciji gre za povezanost treh odredb: »kako znati delovati, kako živeti in kako poslušati« (savoir-faire, savoir-vivre, savoir-ecouter), kar pomeni, da se skoznjo prenaša vrsta praktičnih pravil, ki konstituirajo družbene vezi. Znan- stveni diskurz za razliko od zgoraj navedenega samo indirektno sestavlja druž- bene vezi in tu je ena izmed točk razhajanja med Lyotardom in Habermasom, ki gradi prav na kontinuiteti znanstvene vednosti. Središčna teza o povezanosti postmoderne znanosti in družbene organi- zacije je pri Lyotardu opredeljena v teoriji jezikovnih iger, »ki so minimum relacije, ki se zahteva za zadostitev pogoja, da neka družba eksistira«.14 Fokus 10 J . Habermas, Theorie des kommunikativen Handelns, Suhrkamp, Frankfur t a. M. 1981. 11 J. Habermas, »Die neue Unübersichtlichkeit«, prev. »Nova nepreglednost« v zborniku: Obnova utopijskih energija, Kultura, Beograd 1987, str. 25—43. » Id., str. 29. u J . F. Lyotard, La Condition Post-moderne, str. 9. " Id., str. 26. Vlasta Vlčič: Sfinga postmoderne 99 je premaknjen z epistemološkega subjekta in vsebin njegove zavesti k javnim, označevalnim aktivnostim skupine subjektov, ki delujejo v sistemu različnih struktur, opozicij in razlikovanj. V taki luči vidi Lyotard Habermasov diskurz kot predstavo o velikem subjektu, ki s sklicevanjem na resnico ponuja množi- cam pot v osvoboditev. Lyotard, ki v veliki meri izhaja iz Austinove teorije govornih aktov, za- stopa pragmatiko jezika, ki mu odreka zgolj označevalno funkcijo in se obrača k njegovi performativnosti. V jezikovnih igrah — vsaka jezikovna igra pomenja poseben svet življenja — je v ospredju agnostika: » . . .govor i t i pomeni boriti se v smislu igre.«15 Performativnost predpostavlja pravila igre, ki jih Lyotard shematizira takole: 1. Posamezna igra ne nosi legitimizacijske funkcije, podrejena je dogovoru med tistimi, ki jo izvajajo, ne pa vplivom zunanjega sveta. 2. Za vsako igro obstaja serija pravil, vsaka najmanjša modifikacija teh pravil pa spremeni samo naravo igre. 3. Onstran nenehnega spreminjanja pravil igre ni nobenega poslednjega smotra v jezikovni igri sami. V osnovi se hoče Lyotard izogniti pasti tehno-znanstvenega monopola in gospostva države na vseh segmentih družbenega življenja, kar je možno na bazi predpostavke, da družba ni organska celota, ampak jo določa sistem opozicij, ki je v jedru vsebovan v heterogenosti jezikovnih iger. Ravno v tem pride v nasprotje s Habermasovo teorijo konsenza, ki gradi na totaliteti ali vsaj na videzu totalitete sodobnih družb. Po Lyotardu tako ni mogoče razložiti nasprotij in bojev v dezintegrirani družbi — za vse subjekte v družbi je sicer možno doseči soglasje o tem, katera pravila so univerzalno veljavna za vse jezikovne igre, toda to soglasje ni cilj dialoga, pač pa samo določeno mesto v procesu, ka- terega zaključek predstavlja paralogija kot »ideja in praksa pravičnosti, ki pa ni povezana s soglasjem«.16 Paralogija kot nesoglasje pomeni stalno revolucijo v znanosti, odkrivanje novega in neznanega, ki se ne da enostavno vključevati v enoten, spekulativen sistem vednosti in ki predpostavlja metaforičnost jezika znanosti. Lyotard piše: »Postmoderna znanost, ki se ukvarja z nedoločljivostjo, z mejami natančne kontrole, s konflikti, ki so jim izvor informacije, s f rakturami, katastrofami in paradoksi, teoretizira svojo lastno evolucijo kot diskontinuirano, katastrofično, nepopravljivo in paradoksalno.«17 Prostor ostaja odprt, ni enotnega kriteri ja za znanstveno veljavnost, saj v igri ni nobenega diskurza, ki bi imel primat nad drugimi diskurzi, vprašanje in odgovori nanj ostajajo v gibanju, ne pa v postavljenih ciljih in doseganju končnega soglasja kot pri Habermasu. Nova družbena alternativa je opisljiva kot »začasni odgovor«, skozi katerega Lyotard sluti »konture nove politike, ki bo v enaki meri priznavala željo po pravič- nosti in željo po neznanem«.18 Seveda ostaja pri tem odprta cela vrsta vpra- šanj, ki jih Lyotard sam povzame: »Ali je ideal odprte skupnosti uresničljiv? Kakšen je odnos med antimodelom pragmatike znanosti in družbe? Ali je upo- raben v ogromnih prostranstvih jezikovnega materiala, ki konstituira družbo?« Kaj je torej tisto konkretno, kar Lyotard zoperstavlja praksi velikih zgodb oziroma Habermasovemu pojmovanju? Nasproti sintezi območij človeškega de- lovanja in mišljenja, povezanosti sfer znanosti — etike — umetnosti Lyotard 11 id., str. l i . '« Id„ str. 66. " Id., str. 60. " Id., str. 68. 7* 100 Vestnik IMS, 1988/2 zaznava in zaznamuje neskončno fragmentacijo, kjer noben metadiskurz ni več možen, kjer vsak segment igra lastno igro in je povsem nezmožen legitimirati druge igre. Model odprtega družbenega sistema lahko proizvaja/generira ideje, odpoveduje pa se iskanju končnega smisla. V tekstu »Odgovor na vprašanje: Kaj je postmoderna?« (1982) Lyotard zaključuje: »Končno nam mora biti jas- no, da naše delo ni v us tvar jan ju realnosti, ampak v tem, da aludiramo na pojmljivo, ki ga ni mogoče predstaviti. Ze smo plačali visoko ceno za nostalgijo celote in enega, za pomiritev pojmovnega in čutnega, za transparentno in spo- ročljivo i zkus tvo . . . Odgovor je: bojujmo se zoper totaliteto, pričajmo o ne- prisotnem, aktivirajmo razlike in rešimo čast imena.«19 Razlika med Habermasom in Lyotardom je razlika med zagovornikom modernega projekta in glasnikom postmoderne dobe, kar Gianni Vattimo v članku »Postmoderna doba in konec zgodovine« (1985) opredeljuje v epohalnem okviru: »Moderna je doba metafizično-historicističnega uzakonjenja, postmo- derna doba pa tak način uzakonjenja radikalno postavlja pod vprašaj.«20 Pri obeh obravnavanih avtorjih pa naletimo na neko dvojnost v analizi sami. V ko- likor bi Lyotardovo razumevanje postmoderne dobe lahko označili kot meta- zgodovinsko, saj vrednosti postmoderne dobe nastajajo iz razkroja razsvetljen- ske in idealistične modernosti, v toliko se mu izmakne dokončna pozitivna opre- delitev kategorij postmoderne. Habermas pa v zagovoru moderne v bistvu iz- haja iz diagnoze njene krize, kot so jo postavili postmoderni teoretiki. Zdi se, kot da gre za parazit iranje moderne teorije na postmoderni in obratno. Obe živita v senci napovedi o koncu smisla, o koncu človeka kot sub- jekta, v kaosu in deziluziji, v izčrpanosti utopijskih energij. Če modernisti mi- slijo, da se ob Ariadnini niti še lahko vrnejo nazaj in začnejo graditi svobod- nejši in umnejši svet, potem postmodernisti resignirano pristajajo — ali pa celo uživajo — v raziskovanju labirinta sveta življenja. Lyotard, ki na eni strani v svojevrstni repliki Habermasu zatrjuje, da moderni projekt ni opuščen, pač pa razbit ali likvidiran, na drugi strani meni, da postmoderna pripada mo- derni. Za Habermasa se nasprotno dozdeva, da nekega post sploh ne potrebuje, ker želi zgolj utemeljiti prej. Tako se obe teoretski refleksiji na paradoksalen način srečujeta in spet razhajata, si zadajata udarce in rane, ki pa ne za eno ne za drugo niso smrtonosni. Vprašanje je, ali je možna rešitev iz začaranega kroga v izgradnji teorije, »ki bi razsvetlila našo vsakdanjost v njenih ambiva- lentnih in anonimnih momentih in to s perspektivo, da opiše njene subverzivne elemente in sledi, ki so lahko relevantni za prakso spreminjanja«.21 " J. P. Lyotard, »Reponse à la question: Qu'est-ce que le Post-moderne«, prev. Kulturni radnik, št. 3, Zagreb 1985. !0 G. Vattimo, »Postmoderno doba i k ra j povijesti«, Filozofska istraiivanja, št. 16, Zagreb 1986, str. 37. !I H. Paetzold, »Simptomi postmodernega i dialektika moderne«, v zborniku Postmoderna — nova epoha ili zabluda, str. 260. Bohdan Dziemidok UMETNIŠKE IN ESTETSKE VREDNOSTI UMETNOSTI* Umetniške vrednote so konstitutivne in v veliki meri svojske vrednote umetnosti. Prav zaradi njih eksistira umetnost kot relativno avtonomna forma kulturne aktivnosti (prakse). Prav vrednote odločajo o tem, da je umetnost cenjena, nenadomestljiva in potrebna ljudem vseh dob in vseh znanih tipov kultur. Eksistenca določenega minimuma umetniške vrednosti je torej nujni pogoj, da bi lahko človek dobil priznanje za svoje umetniško delo. Estetsko vrednost najbol j pogosto pojmujejo kot svojsko lastnost predme- tov in stanj stvari: naravnih in kulturnih (med njimi so tudi umetniška dela). Te temeljijo na sposobnosti, da vzbudijo v ustrezno pripravljenih sprejemalcih (ki so kompetentni in pravilno usmerjeni) estetski doživljaj. Estetske vrednosti imajo pogosto za dejavnike, ki odločajo o estetski vrednosti umetniškega dela (tj. o umetniški vrednosti). Vendar pa si jih pogosto lasti samo umetnost in jih zato ne moremo priznati za svojske vrednote umetnosti. Eksistirajo različni tipi umetniških in estetskih vrednosti. Raznorodnost umetniških vrednosti ne izvira samo iz dejstva, da se umetnost s časom spre- minja in da so njene forme zelo različne v različnih tipih kultur, ampak prav tako iz dejstva, da obstajajo v isti kulturi in v določenem zgodovinskem ob- dobju različne umetniške forme (področja, vrste in rodovi). Tako kot je pojem »umetnost« rodovni pojem glede na pojme »literatura«, »slikarstvo«, »glasba« itd., je tudi pojem »umetniška vrednost« rodovni pojem glede na pojme: »lite- rarna umetniška vrednost«, »glasbene umetniške vrednosti«, »slikarske umet- niške vrednosti« ali na kratko: »literarna vrednost«, »glasbena vrednost«, »sli- karska vrednost« itd. Med bistvene vidike umetniških vrednosti prištevajo najbolj pogosto mi- metične, formalne, funkcionalne, konstrukcijske in dekoracij ske vrednosti umet- nine. Nekatere izmed vrednosti, ki so jih nekoč priznavali (npr. zvestoba zrca- ljenja stvarnosti ali popolnost izvajanja), ali pa jih priznavajo danes (npr. iz- virnost, novatorstvo), in so zelo bistvene za umetnost, nimajo svojskega umet- niškega značaja, ker veljajo za vrednosti tudi na drugih področjih kulturne aktivnosti človeka, kot so npr. znanost, filozofija in tehnologija. Vendar jih niso vedno priznavali za avtentične umetniške vrednosti in v različnih zgodo- vinskih obdobjih jih niso zmeraj cenili v enaki meri. • Predavanje, ki ga je imel avtor na povabilo Inštituta za marksistične študije ZRC SAZU v Ljubljani 7. decembra 1987. 102 Vestnik IMS, 1988/2 Prve poskuse us tvar janja teorije vrednot ali aksiologije beležimo šele ko- nec 19. stoletja v Avstriji (A. Meinong, Ch. v. Ehrenfels in drugi), v Nemčiji (H. Rickert, M. Scheler in drugi), kasneje pa tudi v Angliji (G. E. Moore) in v ZDA (H. Muensterberg, W. M. Urban, B. W. Prall, J. Dewey in R. B. Perry). To pa nikakor ne pomeni, da so to bili šele začetki filozofske refleksije o takš- nih temeljnih vrednotah, kot so dobro, resnično in lepo. Lepo je bilo predmet refleksije odnosa že v 5. stoletju pr. n. št., t j . v pitagorejskih časih, v dobi Sokrata in sofistov, kasneje pa so bili predmet Platonovih in Aristotelovih raz- iskovanj. Lepo so dolgo časa imeli za edino (širše pojmovanje) ali pa za glavno (ožje pojmovanje) estetsko vrednost. Kot njene različice so navajali milino, žalost, ljubkost, očarljivost in vznesenost. Kasneje so začeli razlikovati še druge estetske kategorije (kvalitete). Velik del teh so izpeljali iz posameznih umet- niških form, zvrsti in rodov, čeprav je bila njihova uporaba mnogo širša, npr. plastičnost, slikovitost, poetičnost, liričnost, elegičnost, dramatičnost, tragič- nost, komičnost, melodramatičnost, grotesknost itd. Do polovice 17. stoletja je bilo zelo razširjeno prepričanje, da so prav estetske vrednote konstitutivne in svojske vrednosti umetnosti. Pristaši tega nazora so istovetili estetske vrednosti umetnine z njeno umetniško vrednostjo. Radikalne deestetizacijske (antiestetiške) težnje v najnovejši umetniški avantgardi so razvidne hkrat i v sami ustvarjalnosti, kot tudi v umetniških ma- nifestih, v programskih deklaracijah in v komentarjih k stvaritvam, ki so iz- ražala dvom v koncepcijo estetske narave umetnosti. Glede vprašanja odnosa med umetniškimi in estetskimi vrednotami pa danes med teoretiki ni enotnega mnenja. Glavna stališča glede odnosa med umetniškimi in estetskimi vrednotami so naslednja: 1. Koncepcija: tradicionalno pojmovanje To je najstarejše stališče in je zaradi tega najbolj številno zastopano tudi v estetiki 20. stoletja. Njegovi pristaši določajo odnos med pojmoma »estetska vrednost« in »umetniška vrednost« preprosto in enopomensko. Pojem »estetska vrednost« je širši pojem, ki zaobsega tudi pojem »umet- niška vrednost«. Umetniška vrednost je kratkomalo ena izmed različic estet- skih vrednosti, je skratka estetska vrednost umetnine. Čeprav je na splošno obseg estetskih vrednosti širši od obsega umetniških vrednosti, zakaj prve na- stopajo tudi zunaj umetnosti, pa se na tleh umetnosti ti obsegi prekrivajo in med njimi vlada odnos istovetnosti. Svojska vrednost umetnosti ali umetniška vrednost se v tem primeru reducira na njeno estetsko vrednost. Če kak arte- fakt, ki hoče biti umetniški, nima umetniških vrednot, tedaj ga ne moremo priznati za umetnino. Pristaši te koncepcije praviloma tudi menijo, da estetski doživljaj, ki ga priznavamo za kriteri j vrednosti umetnine, neposredno upra- vičuje njeno estetsko vrednost, hkrat i s tem pa tudi njeno umetniško vrednost. Takšne nazore v različnih verzijah zagovarjajo esteti različnih dežel in različnih svetovnonazorskih in metodoloških usmeritev. Vidni predstavniki ana- litične estetike so M. C. Beardsley, J. Stolnitz, H. Osborne, R. Wollheim, T. Pawlowski, strukturalist J. Mukarovsky, marksista L. Stolowicz in A1. Ziš ter teoretiki, ki jih je inspiriral marksizem in analitična tradicija, kot npr. Stefan Morawski. Med nj imi so pristaši tradicionalne umetnosti, ki so kritični do naj- Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 103 novejše umetniške avantgarde, kot npr. Osborne in Ziš, pa tudi pristaši neo- avantgardistične ustvarjalnosti, kot sta Morawski in Pawlowski. Močno bi tvegali, če bi vse te avtorje proglasili za predstavnike enega stališča, vendar pa je to tveganje upravičeno, če se ne bomo zavedali, da jih povezuje samo eno — teoretično prepričanje, po katerem je umetniška vred- nost različica estetske in da je torej svojska umetniška vrednost reducirana na estetsko vrednost. Razlike med avtorji, ki so uvrščeni v to veliko, vendar raznorodno skupino, ne zadeva samo metodoloških predpostavk, filozofskih ali političnih nazorov in estetskih nagnjenj, ampak se kažejo tudi v pojmovanju obeh analiziranih pojmov in odnosov med njima. Opozoril bom samo na tri razlike v stališčih in nazorih predstavnikov tradicionalnega stališča. Prvič, nekateri, tako kot npr. L. Stolowicz, neposredno analizirajo odnos med pojmoma »umetniška vrednost« in »estetska vrednost«, drugi, kot npr. Morawski, tega vprašanja sploh explicite ne analizirajo, ampak uporabl jajo namesto tega te pojme v odnosu do umetnosti. Stolowicz pa nasprotno ta pro- blem obravnava in ugotavlja, da je »umetniška vrednost« estetska vrednost umetnine, da je celo poseben tip estetske vrednosti, to je estetska vrednost posebnega »sestava« in »koncentracije«. Druga razlika se kaže v načinu pojmovanja obsega obeh pojmov: »umet- niška vrednost« in »estetska vrednost«, posebno pri prvem. Tako npr. M. C. Beardsley pojmuje oba pojma zelo ozko. Po njegovem mnenju temelji vrednost pri obeh na sposobnosti predmeta (umetniškega ali zunaj umetniškega), da vzbudi estetsko doživetje. To je dosledno stališče, zakaj Beardsley meni, da morebitne spoznavne, moralne, filozofske itd. vrednosti ne tvorijo svojskih (umetniških) vrednosti umetnosti, ker niso sestavine estetske vrednosti, saj so z estetskega vidika povsem nevtralne. Čeprav je to stališče z logičnega vidika dosledno, pa vendarle budi meritorne pridržke, kot jih je mnogokrat izrazil v svojih polemikah z Beardsleyem G. Dickie. V nj ih je utemeljeno izražal dvom, ali je mogoče svojske umetnosti literature reducirati na tako ozko poj- movane estetske vrednosti. Za razliko od Beardsleya pojmuje Stolowicz umetniško vrednost zelo ši- roko. Dokazuje namreč, da njene determinante niso samo originalnost pri jema in mojstrska izvedba, ampak prav tako spoznavna vrednost, čustvena globina, originalnost misli, pristnost in harmonija vsebine in forme. Če se str injamo s takšnim širokim pojmovanjem »umetniške vrednosti«, ki je ob vsem tem še različica estetske vrednosti, nastane precej načelen dvom: ali se namreč ome- njene determinante te različice nanašajo tudi na drugo različico, kot so npr. pojavi estetske narave? Če se ne nanašajo, nastane vprašanje, na čem naj torej temelji tisti skupni imenovalec, ki omogoča, da imamo estetske vrednosti na- rave in umetniške vrednosti za različice iste vrste vrednosti, t j . estetske vred- nosti. Tretja razlika zadeva vprašanje, k je iščemo paradigmo estetskih pojavov — v naravi ali v umetnosti. Za ene, kot npr. za R. W. Hepburna in J. O. Urm- sona, je izhodišče lepota narave. Drugi pa (in teh je v najnovejši estetiki ve- čina) menijo, tako kot npr. Richard Wollheim ali Stefan Morawski, da je na j - več estetskih vrednosti v umetnosti, ki vzbuja tudi najmočnejše estetske doživ- ljaje. Zato motrijo estetske pojave v naravi skozi prizmo umetnosti, umetniki pa nas uče gledati lepoto narave. Ne glede na to, da zagovarjajo tradicionalno stališče mnogi (pogosto od- lični) sodobni estetiki, pa je to stališče težko ubraniti. Redukcija umetnosti 104 Vestnik IMS, 1988/2 svojskih (umetniških) vrednosti na ozko pojmovane estetske vrednosti ne zdrži niti konfrontacije z ustvarjalnostjo najnovejše umetniške avantgarde (če jo priznamo za umetnost), niti konfrontacije z mnogimi področji tradicionalne umetnosti, posebno ne z literaturo. 2. Koncepcija: modernizirana različica tradicionalnega stališča Razlika med prvim in drugim pojmovanjem temelji predvsem na dru- gačni rešitvi problema, ki ga predstavlja odnos med obsegi obeh pojmov: »umetniška vrednost« in »estetska vrednost«. Pristaši drugega pojmovanja za- vračajo nazor, da je pojem »estetska vrednost« širši, »umetniška vrednost« pa samo rodovna različica »estetske vrednosti«. Menijo namreč, da gre pri teh pojmih za navzkrižni odnos. To ne izhaja samo iz očitnega dejstva, da se ka- žejo estetski pojavi tudi zunaj umetnosti, ampak gre tudi za to, da po mnenju pristašev te koncepcije ni mogoče reducirati umetniške vrednosti na estetsko vrednost umetnosti. Tradicionalnost te koncepcije temelji na tem, da so njeni predstavniki tudi prepričani, da je za vsako umetnino vsaj minimalna estetska vrednost nujni pogoj (čeprav ni zadosten). Ali z drugimi besedami: delo umet- nika, ki sploh nima nobene estetske vrednosti, ne moremo priznani za umet- nino. Estetska vrednost umetnine pa ne izčrpa njene umetniške vrednosti, je samo ena izmed prvin njene celotne vrednosti. Med pristaše te koncepcije sodijo spet predstavniki različnih svetovno- nazorskih in metodoloških usmeritev: marksisti: M. B. Hrapčenko, M. S. Kagan, tvorec institucionalne teorije umetnosti D. Dickie, analitiki D. Best, P. Kivy in C. Korsmeyer ter avtor poskusa krščanske estetike N. Wolterstroff. Od ome- njenih teoretikov najda l j brani to pojmovanje profesor Leningrajske univerze — M. S. Kagan. Že 1971. leta je v svojem temeljnem priročniku marksistične estetike izrazil nazor, da je odnos med umetniškimi in estetskimi vrednostmi navzkrižni odnos. Pri označevanju sprejemanja umetnine ni uporabljal pojma »estetsko doživetje«, ampak pojem »umetniška percepcija«, ki ga je poj- moval kot zapleten psihični proces. Ena izmed prvin estetske percepcije je estetsko ugodje. Ze tedaj je Kagan tudi trdil, da v različnih obdobjih zgodo- vine umetnosti in v različnih umetniških smereh vloga estetske prvine v glo- balni vrednosti umetnosti ni bila in tudi ni enaka. V članku iz leta 1976 je Kagan pobliže označeval estetsko vrednost kot integralno vrednost umetnine, katere sestavine zunaj estetske vrednosti so tudi politična, religiozna in spo- znavna vrednost. Podoben nazor je izražal tudi v delih iz osemdesetih let, kjer pa se je neposredno posvetil analizi teme z naslovom: »Estetska in umetniška vrednost v svetu vrednosti« (1981). Tam je pisal, da umetniške vrednosti umet- nine v nobenem primeru ni mogoče reducirati na njegovo estetsko vrednost. Opraviti pa imamo z dvema kvalitativno različnima tipoma vrednosti. Estetski vidik je namreč samo eden izmed elementov umetniške vrednosti — poleg moralne, politične in religiozne (ali antireligiozne) vrednosti. Vendar pa je estetska vrednost neizogibna sestavina umetniške vrednosti. Obe vrednosti ima- ta kulturni značaj in se spreminjata. Spreminjajo se tudi odnosi med posamez- nimi sestavinami integralne umetniške vrednosti, glede na tip kulture, zgodo- vinskega obdobja, umetniškega področja in celo umetniške zvrsti. V nekaterih vrstah umetnosti je estetska prvina dominantni dejavnik (npr. v »čisti in ab- straktni umetnosti«), pri drugih, npr. v religiozni umetnosti pa je njena vloga Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 105 zmanjšana na nujni minimum. Vzajemni odnosi med estetskimi in religioznimi vrednostmi v globalni estetski vrednosti dela so bili popolnoma drugačni v srednjeveški in novoveški kulturi. Ta različna sorazmerja pa nikakor niso de- terminirala hkrati tudi umetniških rangov umetnine, ki so nastala v teh dveh obdobjih. Kagan je poskušal tudi pobliže določiti estetsko vrednost umetnosti. Menil je namreč, da se kaže v umetnini na dveh ravneh: na predmetno-pred- stavni (odražanje estetske vrednosti same stvarnosti) in formalno-konstruk- cijski ravni (povsem s formalnega vidika konstrukcije likov, barv, zvokov, besed, gibov, kretenj in podobno). Potrebo po razlikovanju med umetniškimi in estetskimi vrednostmi upravičuje tudi drugi sovjetski znanstvenik, vidni literarni teoretik N. D. Hrapčenko. Za razliko od umetniških vrednosti, ki jih ustvarja umetnik, nastajajo estetske vrednosti v procesu človekovega življenja in v naravi. Hrapčenko jih povezuje s sposobnostmi predmetov (umetniških, zunajumetniških in naravnih), da vzbujajo estetske doživljaje. V umetnosti je estetska vrednost samo ena izmed sestavin umetniške vrednosti, in to poleg filozofskih idej, ki jih vsebuje umetnina, slikovnih odkritij in posplošitev, ki zadevajo stvarnost in človeško življenje, ter moralnih vrednosti. Na prelomu sedemdesetih in osemdesetih let so začeli zavzemati podobna, čeprav ne istovetna stališča ameriški in britanski estetiki. Stališče, ki je na j - bliže sovjetskim estetikom, zavzema Nicholas Wolterstorff v svoji knjigi Art and Action (1980), kjer razlikuje estetsko popolnost (excellence) umetnine od njene umetniške popolnosti. Prva temelji na efektivnem nudenju zadovolj- stva, ki je povezano s kontemplacijo umetnine. Umetniška popolnost pa je ne- kaj širšega in mnogo bolj zapletenega. V sestavu umetniške popolnosti ni samo umetniškost izvajanja, originalnost in iskrenost, ampak tudi spoznavne, mo- ralne, religiozne vrednote, pa tudi zabavnost umetnine, če je bil namen umet- nika, da njegovo delo služi temu cilju. Podobno tudi britanski teoretik David Best v razpravi The Aesthetic and the Art (1982) razglaša prepričanje o tem, da moramo nujno razlikovati umet- niške vrednosti umetnine od estetskih. Protestira proti nazoru, po katerem sta »umetniškost in estetičnost neločljiva« ali da sta pojmovana kot vidika istega pojma, ne da bi se med seboj bistveno razlikovala. Razlike med njima niso iz- ključno terminološkega značaja, ampak imajo bolj fundamentalni pomen in utemeljitev. Gre za to, da se niti umetnosti niti umetniških vrednosti ne da do- ločiti v kategorijah predmetov ali stanj stvari, ki so namenjene za izražanje estetskih vrednosti in za estetski učinek. Načelna razlikujoča značilnost med umetniškim in estetskim predmetom je v tem, da prvi lahko ima neko temo. Nujni pogoj, da bi neko formo človekove aktivnosti lahko priznali za umet- niško formo, pa je po Bestovem mnenju prav izražanje pojmovanja človeškega življenja, t j . moralnih vprašanj, družbenih problemov, problemov osebnega živ- ljenja in drugih za človeka pomembnih zadev. Best se zaveda, da njegova kon- cepcija ne more uiti dvema težavama. Prvič, ko se omejuje na formuliranje nujnega pogoja in se odpoveduje določitvi zadostnih pogojev, to pojmovanje pa ne omogoča razlikovanja med umetnostjo in publicistiko, religioznimi pridi- gami ali političnimi govori, ki tudi izražajo probleme človeškega življenja. Dru- gič, to koncepcijo je težko nanašati ne le na posamezne umetnine, ampak tudi na cele zvrsti glasbe in arhitekture. To drugo težavo skuša Best prevladati z zatrjevanjem, da njegovo označevanje umetnosti ne zadeva posameznih umet- nin, ampak samo formo umetnosti. Po njegovem mnenju pa ima vsaka forma (področje) umetnosti, vključno z arhitekturo in glasbo, sposobnost, da izraža 106 Vestnik IMS, 1988/2 različna pojmovanja človeškega življenja. Avtor poudarja, da pri občevanju z umetnostjo ne zanika pomena estetskih vidikov. Včasih ni mogoče razlikovati estetskih dejavnikov od umetniških, pri čemer so prvi zelo pogosto elementi naše umetniške ocene. Se več, včasih ima celo naša reakcija na umetnino iz- ključno estetski značaj. Takšni primeri se dogajajo posebno tedaj, kadar pri- demo v stik z umetninami drugih kultur in ne poznamo umetniških konvencij, ki so značilne za dano kulturo, njenih simbolov ali tujega jezika ter sistema vrednot in načina življenja druge družbe. V tem primeru te umetnine ne mo- remo razumeti, brez tega razumevanja pa naše priznanje in ocene njenih vred- nosti ne morejo imeti umetniškega značaja. Best navaja primer iz lastne iz- kušnje. Ko se je prvič kot gledalec srečal z indijskim plesom, ni bil sposoben podati njegove umetniške ocene, ker ga sploh ni razumel, prav tako ni imel nobenega v tem primeru nujnega znanja o tej drugačni kulturi, ki je rodila ta ples. To pa seveda ne pomeni, da je bil ravnodušen za njegovo lepoto, Be- stovo navdušenje nad to umetnostjo je bilo tedaj čisto estetskega značaja. Po- dobno lahko reagiramo tudi na eksotično glasbo ali plastiko ali glasno brano poezijo v neznanem jeziku. Kagana, Hrapčenka, Besta in Wolterstotffa nagiba k sprejemanju širokega pojmovanja umetniške vrednosti določena koncepcija umetnosti. Gre namreč za zavračanje koncepcije »umetnost zaradi umetnosti« in izražanje prepričanja, da je umetnost sposobna, da učinkovito izpolnjuje različne in pomembne funk- cije v življenju posameznika in družbe. Predstavnike analitične filozofije pa nagibajo k sprejemanju tega stališča predvsem drugi oziri. Prvi je očitno za analitično filozofijo programski postu- lat preciziranja znanstvenih pojmov. Drugi moment so avtentične teoretske za- drege tradicionalne filozofske estetike, posebno pa njena nemoč (ko brani pre- pričanje o estetski naravi umetnosti) ob kontroverznih propozicijah najnovejše umetniške avantgarde. Taki motivi osvetljujejo po mojem tudi estetiko Američanke Carolyn Kors- meyer, ki je leta 1977 objavila članek »On Distinguishing ,Aesthetics' f rom .Artistics'« (O razlikovanju »estetike« od »umetnosti«). Avtoričino izhodišče je njen odnos do kritike teorije estetske forme, ki jo je uvedel G. Dickie. C. Kors- meyer sicer priznava, da ima Dickie deloma prav, hkrati pa priznava določeno vrednost teoriji estetske forme in šibkosti n je j nasprotujoče institucionalne teo- rije. Šibkost Dickiejeve institucionalne teorije je popolna nemoč glede estetskih pojavov, posebno glede estetskih pojavov v naravi. Teorije estetske forme so glede na to mnogo bolj učinkovite, ko določajo estetičnost v kontrastu s praktič- nimi, moralnimi in teoretičnimi pojavi (oblikami in vrednostmi). Vendar s takšni- mi teorijami ni mogoče zgraditi teorijo umetnosti. Teorije estetske forme, ki imajo umetnost za par excellence estetski pojav, tej vsiljujejo neupravičeno re- strikcijo ter niso sposobne upravičiti vrednost, meje in pomembnost umetnosti. To vodi k takšnim paradoksalnim rezultatom, da nekateri dosledni pristaši teorije estetske forme ne priznavajo npr. za umetnino roman Bratje Karama- zovi, ker ni mogoče brati te knjige izključno s stališča estetske forme. Da bi preprečili takšne posledice, nekateri estetiki nad vsako mero razširjajo pojem estetičnosti, in bi radi s to kategorijo zaobjeli vse umetniške kvalitete, vendar pa prav zato ta kategorija izgublja natančen pomen. Nujna je razrešitev di- leme: »ali ima estetičnost dovolj natančen pomen, vendar pa ne zaobjema umet- niške vrednosti«, ali pa je estetičnost opredeljena v kategorijah umetnosti in je tako široko pojmovana, da obsega vse vrste umetniških kvalitet in izgubi vsako Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 107 natančnost. Avtorica predlaga, da dilemo razrešimo z ohranitvijo ozkega in na- tančnega pomena pojma »estetičnost« in da ga nimamo za nadrejenega v od- nosu do pojma »umetniškost«. Nekatere umetniške kvalitete in nekateri tipi umetniške vrednosti presegajo meje ožjega pojmovanja estetičnosti; zato je t re- ba priznati, da sta pojma »estetske vrednosti« in »umetniške vrednosti« na- vzkrižna pojma. Med estetske kvalitete prišteva avtorica tudi čutne kvalitete, formalno strukturo kompozicije itd., ne da bi pobliže opredelila, kakšne umet- niške kvalitete in vrednosti nimajo estetskega značaja. Ker v tem vprašanju sicer sprejema Dickiejevo stališče, si lahko mislimo, da ji gre verjetno za spo- znavne in moralne vrednosti umetnosti. Podobno stališče ima glede tega vprašanja drugi ameriški estetik, Peter Kivy. V svojih zanimivih razpravah o glasbi in njeni izraznosti je razlikoval ozko pojmovano estetsko vrednotenje od širše pojmovanega umetniškega vred- notenja. Prvo zadeva »čutne in strukturalne« lastnosti umetnine. Umetniško vrednotenje dela pa zadeva pomembne lastnosti umetnine, ki nimajo estetskega značaja. 3. Koncepcija: stališča S. Ossowskega in T. Kulke Tretja koncepcija se razlikuje od druge po ozkem pojmovanju umetniške vrednosti. Predstavniki tega stališča menijo, da morebitne moralne, filozofske, religiozne, politične in druge vrednosti niso irelevantne za globalne vrednosti umetnosti, ocenjevane le z estetskega vidika. Te pa niso sestavine umetniške vrednosti, saj niso svojske vrednosti umetnosti, ampak so njene zunanje in drugotne vrednosti, ki se pokažejo posebej pri instrumentalnem razumevanju umetnosti. Te vrednosti ne zagotavljajo umetnosti relativne avtonomije, tudi ne odločajo o svojskosti umetnosti glede na druge forme človekove aktivnosti, glede na področja človeških vrednot. Takšne svojske vrednosti umetnosti niso samo estetske vrednosti, ampak tudi umetniške vrednosti, ki se razlikujejo od estetskih. Ta nazor je prvič oblikoval pomembni poljski sociolog in estetik — Stani- slaw Ossowski. Povsem eksplicitno ga je izrazil že leta 1928, torej še preden je Ingarden objavil svoje delo Das literarische Kunstwerk (1931). V svoji skici »O nasprotovanju med naravo in umetnostjo« je Ossowski trdil, da obstajata dve »popolnoma različni« koncepciji estetskih vrednosti. »Predmete, s katerimi se ukvarja estetika, vrednotimo v nekaterih primerih glede na doživljaj, ki ga doživimo pri njihovem zaznavanju, pri drugih pa glede na ustvarjalni napor, ki je dani predmet tudi ustvaril.« To misel je razvil Ossowski v svoji funda- mentalni knjigi V temeljih estetike (1933), kjer je zapisal: »Imamo — je tu pisal Ossowski — dve popolnoma različni pojmovanji vrednosti: predmetom pripisujemo vrednost bodisi glede na to, kako so nastali, bodisi glede na to, ka j nam dajo. Umetnine ocenjujemo bodisi ,glede na lepo', bodisi ,glede na umet- niškost'.« Posledica tega stališča je, da je treba sprejeti obstoj dveh principialnih raz- ličic tega, kar imenujemo estetska vrednost v širšem pomenu besede: vrednosti estetskega predmeta, ki jih upravičujejo estetska doživetja sprejemalca (pri- padajo pa lahko tako naravnim pojavom kot tudi človekovim stvaritvam), ali umetniška vrednost, ki jo upravičuje ustvarjalcev artizem (ta vrsta vrednosti pripada zgolj človekovemu delovanju). Ti dve koncepciji vrednosti pa nista 108 Vestnik IMS, 1988/2 opredeljeni niti v vsakdanjih ocenah niti v teoretičnih razpravah. Zato po Ossowskem funkcionira v sodobnih evropskih kulturnih središčih pojem »estet- ska vrednost« kot »pojmovni preostanek«, v praksi pa med tema dvema razli- čicama ni bistvene korelacije. Sprejemalčevo estetsko doživetje pogosto upra- vičuje plodnost ustvarjalčevega napora, a zavest o visoki artistični umetelnosti se lahko bogati in intenzificira ter včasih celo vzbuja estetske doživljaje (»ob- čudovanje umetnika«). Tako sfera estetskih vrednosti ni niti monolitna niti enakorodna. Lahko in tudi moramo razlikovati med dvema različnima načinoma vrednotenja in dva različna tipa vrednosti: 1. vrednosti, ki so povezane izključno z umetnostjo — to so umetniške vrednosti in 2. estetske vrednosti, ki pripadajo vsem predme- tom (tudi umetninam), ter vzbujajo estetsko držo in estetsko doživetje. Prve so pravzaprav objektivne, zakaj njihovi kriteriji so takšne lastnosti umetnosti, ki jih je mogoče ugotoviti (npr. originalnost zamisli, stopnja tehnične težavnosti, popolnost izvedbe, funkcionalnost, zvestoba odražanja stvarnosti itd.). Razpravi o umetniških vrednostih se niti ni treba opirati estetsko doživljanje, zahteva pa kompetentnost in poznavanje, ki pa ju nima vsak sprejemalec umetnosti. Zato je po mnenju Ossowskega mogoče reči, da imajo umetniške vrednosti aristo- kratski značaj. Estetske vrednosti pa so demokratične, ker jih upravičujemo zgolj z estetskim doživetjem. Vendar pa te nikakor niso objektivne, ampak objektivno-subjektivne (relacijske). Ni jih mogoče niti reducirati na lastnosti predmeta niti na subjektova doživetja, ker so pač rezultat določenega odnosa med nekaterimi lastnostmi predmeta in subjektovim doživljanjem. Ossowski ne zanika moralnih, religioznih, političnih in drugih vrednosti umetnosti, misli pa vendarle, da niso sestavine umetniške vrednosti, čeprav bistveno vplivajo na globalno (družbeno) vrednost umetnosti. Petdeset let kasneje je podobno stališče zavzel Tomas Kulka v svojih član- kih, ki jih je objavil na začetku osemdesetih let: 1. »The Artistic and Aesthetic Value of Art« (1981) (Umetniška in estetska vrednost umetnosti); 2. »The Artistic and Aestheic Status of Forgeries« (1982) (Umetniška in estetska vrednost po- naredkov). Predmet analize Tomasa Kulke je predvsem slikarstvo, vendar pa imajo njegove ugotovitve mnogo bolj univerzalen značaj. V obeh razpravah razlikuje avtor estetsko in umetniško ali umetnostno-zgodovinsko lart-historical-valuel vrednost slike. Vrednosti prve vrste zadeva vidne kvalitete umetnine in je iz- rečena izključno na temelju vizualne percepcije ter relativno stabilna. Pri izre- kanju estetske vrednosti umetnine je zgodovinski kontekst njegovega nastanka ali poznavanje umetnosti man j pomemben in vloga dane slike v zgodovini sli- karstva nima večjega pomena. Prav tako niso bistvene takšne morebitne vred- nosti umetnine kot npr. n jena avtentičnost, originalnost in novatorstvo. Vsa ta dejstva imajo temeljni pomen pri ugotavljanju umetnostno-zgodovinske vred- nosti umetnine. Umetniške vrednosti slike pa po Kulkinem mnenju ni mogoče ugotoviti ne da bi odgovorili kje, kdaj in kdo je naslikal dano sliko in ne da bi jo primerjali z n je j predhodnimi, sodobnimi in kasnejšimi deli. Pri ugotav- l j an ju umetniške vrednosti je pomembno hkrati tudi to, ali gre za original, za ponaredek ali posnetek, kot tudi za to, ali umetnina pojmuje in razrešuje nova- torsko fundamentalne umetniške probleme danega področja umetnosti. Ni nuj- no, da se estetske in umetniške vrednosti slik prekrivajo. S tehničnega vidika imajo lahko popolna kopija, mojstrski ponaredek in posnetki enako estetsko vrednost kot avtentična in originalna dela mojstrov ob minimalni ali skoraj Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 109 ničelni umetniški vrednosti. Zgodovina umetnosti pozna primere, ko so imele umetnine, ki so bile priznano velike ali pomembne z umetniškega vidika, mini- malno (npr. Madonna iz Avignona) ali skoraj ničelno (konceptualna umetnost) estetsko vrednost. Idealna razrešitev je situacija, ko ima slika hkrat i najvišje umetniške in estetske vrednote, kot je to pri Rembrandtovih in Mondrianovih umetninah. Poznamo pa tudi cele epohe, ko je ena izmed teh za umetnost temeljnih vred- nosti obravnavana mačehovsko. Akademsko slikarstvo 19. stol. se je osredoto- čilo na estetsko perfekcijo, ki je ignorirala umetniško inovacijo, najnovejša avantgarda pa nasprotno absolutizira novatorsko vrednost in originalnost, pri čemer popolnoma zanemarja estetske vrednosti. Po Kulkinem mnenju pa je vsaj minimalna navzočnost obeh sestavin nujni pogoj, da bi kak predmet lahko priznali za umetnino. 4. Koncepcija: fenomenološka koncepcija, kakor jo je predstavil predvsem Roman Ingarden in njegovi nadaljevalci Roman Ingarden razlikuje umetniške vrednosti, ki so povezane z umetnino kot shematično tvorbo, ki je v tej obliki estetsko nevtralna, in estetske vredno- sti, ki se pojavijo v estetski konkretizaciji umetnine ali v estetskem predmetu. Umetniške vrednosti so neposreden rezultat umetniške ustvarjalnosti, estetske vrednosti pa nastajajo v procesu sodelovanja sprejemalca, ki opravlja estetsko konkretizacijo umetnine. Estetske vrednosti so torej eksistencialno drugotne glede na umetniške vrednosti. Z estetskimi vrednostmi, ki so kvalitativne na- rave, lahko občujemo neposredno in razvidno v estetski izkušnji. Umetniške vrednote pa niso kvalitativni pojavi, ampak kakor piše Ingarden — svojske zakonitosti umetnine in jih ni mogoče odkriti in spoznati v estetski izkušnji ali nazorno občevati z njimi. Lahko pa sklepamo, da obstajajo kot opredeljena zakonitost umetnine na temelju vrste njenih vrednostnih estetskih konkretiza- cij. Umetniške vrednosti lahko reduciramo na svojske zakonitosti umetnine kot shematične tvorbe, se pravi: 1. na zakonitosti vzbujanja estetskega doživetja in 2. na zakonitost ustvarjanja temelja za konstituiranje estetskega predmeta in z njim povezanih estetskih vrednosti. Umetniške vrednosti imajo torej instru- mentalno naravo, podobno kot sicer tudi sama umetnina, ki je po Ingardnu samo »instrument (sredstvo)«, ki služi konstituiranju vrednostnega estetskega predmeta. Estetska vrednost umetnine »je tem višja kolikor so višje estetske vrednosti njenih mogočih konkretizacij (ki so nastale v ustreznih pogojih) in — mogoče tudi, kolikor bogatejša po raznorodnosti tipov je množica njihovih konkretizacij«. Posledica teh razlikovanj, ki so temeljna za Ingardnovo este- tiko, je tudi razlikovanje med estetskim in umetniškim vrednotenjem. Wladi- slaw Strožowski v celoti sprejema Ingardnovo razlikovanje in povsem upravi- čeno opozarja na utemeljeno vsestranost tega pojmovanja, ki temelji na Ingard- novem upoštevanju vseh pomembnih vidikov, kakor jih zahteva bistvo proble- ma, torej upoštevanje ontološkega, strukturalnega, genetskega, epistemološkega vidika, in polnega karakteriziranja bistvenih razlik in povezav med tema dvema vrednostima. Ingardnovo koncepcijo umetniških in estetskih vrednosti podpira in kon- stituira tudi Marija Golaszewska, ki meni, da »ima realni, fizični, objektivno obstajajoči predmet (,ontološki fundament umetnine') določene umetniške vred- 110 Vestnik IMS, 1988/2 nosti (strukturalne znake)«. Te vrednosti so lastnosti, ki jih daje predmetu umet- nik in prav zaradi nj ih ta postane umetnina, »umetniška vrednost pa so for- malne in vsebinske strukture, ustaljene v opredeljeni snovi«. Zaradi teh vred- nosti lahko umetnina vzbudi estetsko doživetje, ki povzroči tudi nastanek estet- skega predmeta s svojskimi estetskimi vrednostmi. Ingardnova koncepcija si je pridobila popolno strinjanje nadaljevalcev in popularizatorjev Ingardnove misli v poljski estetiki. Poleg Golaszewske in Stro- žewskega sodijo mednje med drugimi tudi Antoni Stepien, Joanna Makota, Ani- ta Szczepanska in Andrzej Pytlak. Kljub vsem svojim vrednostim, ki jih je po- udar ja l Strožewski, pa ta koncepcija v sodobni estetiki ni bila povsod sprejeta. Dosegla je precej manjšo popularnost kot pa z njo tesno povezana koncepcija estetske konkretizacije. Ingardnovo razlikovanje med umetniškimi in estetskimi vrednostmi pa je vendarle navdihnilo mnoge teoretike, med njimi tudi marksi- ste poznanj ske metodološke šole, ki so prav pod Ingardnovim vplivom izdelali lastno koncepcijo umetniških in estetskih vrednosti. 5. Koncepcija: stališče J. Krnite in njegovih sodelavcev iz poznanjske metodološke šole Prve formulacije te koncepcije lahko najdemo v Kmitovih delih iz srede sedemdesetih let. Mislim na njegovo razpravo »O dveh vrstah vrednosti, pove- zanih z umetnino« (1975) in knjigo Skice o znanstvenem spoznanju (1976). Od Ingardna izhaja samo pojmovanje umetniške vrednosti kot instrumentalne vred- nosti glede na estetske vrednosti umetnosti. Krnita ima že od začetka umet- niško vrednost za sredstvo realizacije estetskih vrednosti. Mera umetniške vrednosti je po njegovem stopnja realizacije estetske vrednosti umetnine. To realizacijo pa posredujejo umetniške vrednosti. 2e od začetka meni Krnita tudi to, da obe vrednosti nista niti lastnosti predmetov niti relaciji, ampak stanja stvari. V prvi izmed obeh omenjenih del je estetska vrednost opredeljena kot celostni in dokončni smisel umetnine ali njenega fragmenta, katerega realizacija ne služi nobenemu drugemu smislu, ki se »umešča« v območje dela. V navedeni knjigi iz leta 1976 Kmita trdi, da »mora realizacija estetske vrednosti vedno (subjektivno-družbeno) ustvariti smisel umetnine, realizacija umetniške vred- nosti pa je sredstvo realizacije tega smisla«. Končni cilji umetnosti so realizi- rani v umetniški praksi s pomočjo njene objektivne funkcije. Objektivna funk- cija umetniške prakse pa je vedno »svetovnonazorska valorizacija praktičnih vrednosti«. To koncepcijo je Kmita razvil in preciziral v razpravah, objavljenih sredi osemdesetih let. Predvsem v dveh člankih: »Umetnost in svet vrednosti« (1984) in »Umetnost kot sfera družbene zavesti« (1985), pa tudi v knjigi Kultura in spoznanje (1985). Razmišljanja o umetniških in estetskih vrednostih so v teh delih povezana s predstavitvijo opredeljene koncepcije umetnosti. Estetsko vred- nost pojmuje Kmita kot svetovnonazorsko vrednost, ki je izražena z umetni- škimi sredstvi. »Estetska vrednost je posebna umetniška drža (umetniška pred- stavitev) — ob posredovanju dejansko predstavljene svetovnonazorske vred- nosti.« Tako pojmovana estetska vrednost je neločljivo povezana z glasbo in svojsko družbeno funkcijo umetnosti, ki temelji po Kmiti na tem, da umetnost prav s pomočjo vizij sveta, ki jih sporoča, »valorizira svetovnonazorske efekte predmetne (.materialne' in ,predmetno-simbolne') človeške prakse«. To funkcijo priznava Kmita za definicijsko funkcijo umetnosti, kar po njegovem pomeni, Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 111 »da imamo z umetnostjo opraviti tedaj in samo tedaj, kadar imamo opraviti z valorizacijsko funkcijo, kakor smo jo pokazali malo prej«. Predstavljeno koncepcijo zagovarjajo in razvijajo tudi številni Kmitovi so- delavci in učenci. Vsi ti imajo umetniško vrednost za instrumentalno vrednost, estetsko vrednost pa za svetovnonazorsko vrednost. Wladimierz Lawniczak npr. identificira »centralno estetsko vrednost umetnine« z »svetovnonazorsko vizijo, ki jo umetnina sporoča«. Podobno tudi Tereza Kostyrko meni, da je svetovnonazorska vrednost vred- nost posebne vrste, da je »poseben svetovnonazorski komunikat, ki se pojavlja kot rezultat ustrezno strukturiranih umetniških vrednosti«. Koncepcija poznanjskih marksistov se odločno razlikuje od vseh tu pred- stavljenih stališč po svojem originalnem razumevanju estetske vrednosti. Vse druge koncepcije (vključno s sovjetskimi marksisti in z Ingardnom, na kate- rega Krnita neposredno navezuje) se pri karakteriziranju estetske vrednosti sklicujejo na kategorijo estetskega doživetja (ki jo različno pojmujejo). Po mo- jem mnenju je najbolj zanimiva in spoznanjsko najbolj plodna zamisel mnenje, da je glavna funkcija umetnosti valorizacija svetovnonazorske vrednosti druž- benega življenja. Zelo obetavna je tudi misel, da je glavna vrednost umetnine z umetniškimi sredstvi izražena svetovnonazorska vizija. S tega vidika je na j - bližji poznanjski šoli D. Best, čeprav njegova koncepcija ni tako razvita in do- bro obdelana, kot je Kmitova teorija. Vendar Best v skladu s tradicijo povezuje estetsko vrednost z estetskim doživljajem in svetovnonazorsko vrednost ime- nuje nasprotno od Krnite umetniško vrednost. Vendar reči, da je svetovnonazor- ska vrednost umetnosti n jena estetska vrednost, je po mojem mnenju najšib- kejša točka Kmitove koncepcije. Prvič zato, ker je to nasilje nad tradicionalno in še vedno živo jezikovno konvencijo, ki je v estetiki obvezujoča. Mislim, da to otežkoča poznanjski šoli navezovanje dialoga ne samo s svetovno estetiko, ampak celo z drugimi usmeritvami v poljski estetiki. Drugič, kar je pomembnej- še, sprejeta terminološka odločitev onemogoča uporabo pojma »estetska vred- nost« pri zunaj umetniških estetskih pojavih, pri estetskih pojavih v naravi (s človekovo lepoto vred) in pri estetskih vidikih drugih sfer človeškega življenja, o katerih ni mogoče reči, da njihova estetska vrednost temelji na svetovno- nazorski viziji stvarnosti, ki naj bi jo umetnina vsebovala in izražala z umet- niškimi sredstvi. 6. Koncepcija: avantgardno stališče Vse doslej predstavljene koncepcije menijo, da obstaja neločljiva zveza med umetnostjo in umetniškimi vrednostmi ter estetskimi vrednostmi. Razlika za- deva vprašanje, v kakšni meri in kako sta ta dva tipa vrednosti povezana med seboj. Eni so razglašali, da je umetniška vrednost istovetna z estetsko vred- nostjo, drugi pa so menili, da je estetska vrednost sestavina umetniške vredno- sti. Tretja rešitev temelji na trditvi, da je umetniška vrednost sredstvo za reali- zacijo estetske vrednosti. V zadnjem četrtstoletju pa se je vendarle pojavila koncepcija, ki jo je Hermeren točno imenoval avantgardna koncepcija. Njeni najbolj radikalni pristaši menijo, da definiranje umetnosti v kategorijah estet- skih kvalitet nima smisla in to ne samo v primeru avantgardne umetnosti ampak na sploh. Po njihovem mnenju niso estetske vrednosti nikoli imele bi- stvenega pomena za umetnost, celo tedaj ne, ko ji niso bile tuje. Bolj umirjeni 112 Vestnik IMS, 1988/2 predstavniki tega stališča ne negirajo explicite neke zveze med umetnostjo in estetskimi vrednostmi, čeprav ta zveza po njihovem prepričanju ni bistvena. Vendar pa praviloma zavračajo nazor, da bi bilo estetsko doživetje lahko temelj in kri ter i j vrednotenja umetnosti prav kot umetnosti. Nekateri izmed njih dvo- mijo sploh v potrebo in smisel, da se poslužujemo v estetiki »estetskega doži- vetja«: bodisi zato, ker po njihovem mnenju uporaba te kategorije vodi na li- manice subjektivnega psihologizma, bodisi zato, ker sodi »estetski doživljaj« k najbol j meglenim in motnim kategorijam tradicionalne estetike. To koncepcijo zastopajo predvsem avantgardni umetniki in z avantgardo povezani umetnostni kritiki in teoretiki. Nihče izmed predstavnikov sodobne akademske estetike in filozofije umetnosti se ni odločil za dosledno zagovarja- nje te koncepcije, čeprav so ji dejansko nekateri izmed teh filozofov zelo blizu. Najbližji so tej koncepciji H. G. Gadamer, H. Goodman, J. Kmita in G. Dickie. Vsi ti predlagajo takšno razumevanje umetnosti, da postanejo estetske kate- gorije pri njenem karakteriziranju odvečne. Nihče izmed nj ih pa se ni odločil, da bi se v svojih teorijah dosledno odpovedal estetski terminologiji. Goodman govori o »estetskih simptomih«, Kmita o »estetskih vrednostih« (čeprav daje temu pojmu drug pomen kot vsi drugi), Dickie, ki se je vneto bojeval proti ka- tegorijam »estetske forme« in »estetsko doživetje« pa vendarle ni nehal šteti umetnine za estetski predmet. 7. Koncepcija — odprto stališče Med avantgardno koncepcijo in koncepcijami 1—5 je možno kompromisno stališče. Zagovorniki tega stališča menijo, da je bil odnos med umetniško in estetsko vrednostjo umetnine zelo različen v različnih obdobjih zgodovine umet- nosti. V nekaterih epohah estetska vrednost je in tudi mora biti neločljiva se- stavina umetniške vrednosti umetnosti, v drugi pa to sploh ni nujno. Praksa najnovejše umetnosti dokazuje, da so mogoče umetnine, ki so povsem brez (npr. konceptualna umetnost) ali skoraj brez estetskih vrednosti, ne da bi pri tem zgubile status umetnine. Vendar ni bilo vedno tako, ni vedno tako in tudi ni nujno, da bo vedno tako. Umetnina je kulturni in zgodovinski pojav in od kon- teksta je odvisen značaj tipov vrednosti in značaj odnosov med njimi in tudi to, kako vse to pojmujemo. Spreminjajo se tudi naša estetska dovzetnost, naš okus, sprejeti načini reagiranja na umetnost in naši nazori o pomembnosti vrednosti in estetskih doživetij v hierarhiji priznavanih vrednosti. Dosleden pristaš te koncepcije je Američan Timoty Binkley. Predstavljata pa jo tudi šved- ska estetika Teddy Brunius in Goran Hermeren. Vendar samo Hermeren anali- zira to vprašanje sistematično in dovolj obširno. Podobno kot M. C. Beardsley tudi Hermeren reducira to, kar je estetsko (the aesthetic) na to, kar je za- znavno (the perceivable) in s P. Kivyjem rezervira pojem estetskega vredno- tenja za vrednotenje, ki zadeva »čutne« in »strukturalne« vrednosti umetnine. Podobno kot Kivy (za razliko od Beardsleya) tudi Hermeren meni, da moramo nujno razlikovati med umetniškimi in estetskimi vrednostmi umetnine. Ugo- tovitev stalnega odnosa med estetskimi in umetniškimi vrednostmi umetnine je po njegovem mnenju izjemno težko, ker se je pojem umetniške vrednosti v zgodovini neprestano spreminjal. Za enega izmed najpomembnejših kriterijev umetniške vrednosti je bila priznana med drugim estetska vrednost, vendar ne vedno, niti je niso priznavali vsi. Zunaj estetske vrednosti so za kriterije imeli Bohdan Dzlemidok: Umetniške in estetske vrednosti umetnosti 113 tudi umetelnost, obrtnost (skill and craftmanship), sporočanje čustev, moralno, politično ali religiozno pomembnost (relevance) in originalnost. Možne relacije med umetniškimi in estetskimi vrednostmi lahko predsta- vimo po Hermerenovem mnenju z diagramom dveh križajočih se krogov, izmed katerih eden simbolizira estetske drugi pa umetniške vrednosti. S tem nastanejo tri možne skupine (kategorije) predmetov, izmed katerih dve zadevajo umetnino. V kategorijo (a) sodijo zunaj umetniški predmeti (ki to- rej nimajo umetniške vrednosti) in jih označujejo samo estetske vrednosti, npr. kosti, kamen, pejsaži in živali. Skupina (b) so predmeti, ki imajo obe vrsti vred- nosti, npr. Breughelove in Tizianove slike in umetnine drugih umetnikov. Ka- tegorijo (c) sestavljajo umetnine, ki imajo umetniško, ne pa tudi estetske vred- nosti. Iz predstavljenih koncepcij izhaja, da je razlikovanje med umetniškimi in estetskimi vrednostmi, ki sta tako dve svojski vrednosti umetnosti, t j . dve re- lativno avtonomni formi človeške aktivnosti in kulturnega področja, mogoče in zaželeno. Takšna razrešitev je tudi zaželena glede na deestetizacijske težnje najnovejše umetniške avantgarde. To stališče tudi omogoča razreševanje neka- terih doslej nerešenih teoretičnih problemov, recimo vprašanje estetske in umet- niške vrednosti ponaredkov in imitacij. Lahko domnevamo, da bo to omogo- čilo urediti tudi mnoge probleme v estetiki in odstraniti nekatere navidezne težave, ki zadevajo tako teorijo umetnosti kot tudi teorijo estetskih pojavov. Pretirano širjenje pojmovanja obeh analiziranih kategorij pa vodi do ukinjanja njunega prvotnega pomena in do izgube natančnosti. Po moji sodbi imamo v tej zadevi samo dve možnosti: ali tako razširiti razumevanje obeh pojmov »estetskega pojava« in »estetske vrednosti«, da ne bosta imela več opredeljen, ožji pomen, ali pa se ukloniti dejstvu, da estetske vrednosti (v ozkem pomenu, kot ga je predlagal Ossowski in njegovi nadaljevalci) niso edine in svojske vred- nosti umetnosti. Če hočemo vključiti estetske vrednosti umetnosti v isti razred vrednosti kot zunaj umetniške estetske pojave (lepoto narave, človeškega te- lesa in estetske vrednosti človekovih zunajumetniških proizvodov), nam jih ni treba, pojmovati preširoko ter izolirati od kategorije »estetskih doživetij«. Estet- sko doživetje je namreč ex definitione povezano s sfero estetskih pojavov. 8 Vestnik IMS A = estetske vrednosti B = umetniške in estetske vrednosti C = umetniške vrednosti 114 Vestnik IMS, 1988/2 Prav tako ni zaželeno pretirano široko pojmovanje druge izmed obeh ka- tegorij. Lahko in tudi moramo razlikovati moralne, religiozne ali politične vred- nosti, ki so lahko svojske različnim umetninam od njihove umetniške vredno- sti. Ozko pojmovanje umetniške vrednosti se lahko druži s prepričanjem, da umetnost izpolnjuje raznorodne družbene funkcije, to dejstvo pa ni irelevantno pri oceni njene globalne družbene vrednosti. Se bolj zapleteno je vprašanje od- nosa med spoznavno vrednostjo umetnosti in njeno umetniško ter estetsko vrednostjo. Dovolj verjetna je domneva, da imajo svojsko pojmovane spoznavne vrednosti pomen za specifično (umetniško) vrednost umetnin, vsaj v primeru takšnih področij umetnosti, kot je npr. literatura. Umetnost zadnjih let — če je ne reduciramo na nekatere tokove avant- gardne tvornosti — na srečo ni izgubila kot celota estetskih vrednosti in ni ne- hala biti za milijone svojih sprejemalcev vir estetskega zadovoljstva. Vendar pa je dejstvo, da ima neko delo vrednostni status umetnine kljub temu, da nima estetskih vrednosti. Estetikom takšnih del niti ni treba gledati in še manj kupo- vati, vendar jih ne morejo ignorirati, če nočejo, da bi njihova disciplina ne bila ob vse znanstvene vrednote. Noben znanstvenik ne sme ignorirati dejstev, ne glede na to, ali so mu všeč ali ne. Če priznamo, da so nekatera dela, ki jih priznavajo in akceptirajo eksperti neoavantgarde kl jub odsotnosti estetskih vrednosti, vendarle umetnine, potem je najbol j točna in najbol j utemeljena odprta koncepcija. Čeprav v najnovejši filozofiji umetnosti (T. Binkley, T. Brunius, A. Danto, C. Dickie, H. G. Gadamer, N. Goodman, M. Koman, J. Krnita, J. Margolis in drugi) gospoduje nazor, da se je treba odpovedati brezplodnim poskusom opre- delitve umetnosti s kategorijami zaznavanja in jo označiti kot kulturni pojav, ne mislim, da bi se bilo treba odpovedati poskusom reševanja tradicionalnih pro- blemov estetike (npr. vprašanje svojskosti estetskega doživljaja). Ko se zavemo dejstva, da svojskih vrednosti umetnosti ne moremo reducirati na estetske vred- nosti, doživljaji pa, ki jih vzbuja umetnina niso izključno estetskega značaja (v ožjem in natančnem pomenu te besede), se nam bo nemara posrečilo, da ne bomo karakterizirali samo umetnosti, ampak tudi estetski doživljaj in estetsko vrednost. Tudi če priznamo, da je estetska narava umetnosti mit, to nikakor ne pomeni, da je mit tudi prepričanje v obstoj estetskih pojavov. Prevedel Frane Jerman Mojca Jan ESTETIKA NA SLOVENSKEM (1965—1987) /bibliografija/ Bibliografija z naslovom Estetika na Slovenskem 1965—1987 ima trenutno 182 naslovov. Med temi naslovi je dvajset knjig. Članki v bibliografiji so vzeti iz naslednjih revij: Problemi, Anthropos, Teorija in praksa, Naši razgledi, Nova revija, Muzikološki zbornik, Cerkveni glasbenik, Sinteza, Ekran, Pr imerjalna književnost, Časopis za kritiko znanosti, domišljijo in novo antropologijo ter iz bibliografij avtorjev, ki so mi dali svoje celotne bibliografije. Pri delu sem pojmovala estetiko »grobo rečeno« kot filozofijo umetnosti. Zato so v bibliografijo uvrščeni članki, ki se vsaj pretežno ukvarjajo z este- tiko kot filozofsko disciplino. Upoštevani so le avtorski članki, nisem pa uvršča- la različnih kritik ali krajših diskusijskih prispevkov. Poleg strogo filozofskih člankov najdemo v bibliografiji tudi prispevke z drugih umetnostnih področij — književnost, likovna umetnost, glasba, film, arhitektura, design. Ti so uvršče- ni, ker se vsaj pretežno ukvarjajo z estetiko — s »filozofijo neke umetnosti«. Ker je to območje tako široko, bi bil mogoč tudi nekoliko drugačen izbor. 1965 DOKLER Janez : Umetnost in svet tehnike. Problemi, 3, Ljubljana 1965, št. 33—34, str. 1097—1102. MAJER Boris : Dileme eksistencialne kritike. Teorija in praksa, Ljubljana 1965, št. 11, str. 1672—1681 (1. del); št. 12, str. 1850—1862 (2. del in konec). 1967 UKMAR Kristijan: Problem stila v interpretaciji Stanka Vurnika, Muzikološki zbornik, Ljubljana 1967, št. III, str. 77—88. 1968 BEDINA Katarina: K vprašanju o kompozicijskih nazorih Slavka Osterca. Muzikološki zbornik, Ljubljana 1968, št. IV, str. 114—119. LOPARNIK Borut: Kogojevi pogledi na slovensko narodno pesem. Muzikološki zbornik, Ljubljana 1968, št. IV, str. 98—11-. PIRJEVEC Dušan: Uvod v vprašanje o znanstvenem raziskovanju umetnosti. Problemi, 6, Ljubljana 1968, št. 69—70, str. 177—188. 1969 RUDOLF Branko: O spodbudnosti klasifikacije lepot. Sinteza, Ljubljana 1969, št. 15, str. 70—7-, 1970 MEDVED Andrej : Poezija kot igra. Naši razgledi, 19, Ljubljana 1970, št. 1, str. 11; št. 2, str. 4; št. -, str. 75. PIRJEVEC Dušan: Znanost o umetnosti. Problemi, 8, Ljubljana 1970, št. 8, str. 4—11. 8* 116 Vestnik IMS, 1988/2 1971 HRIBAR Tine : Umetnost in/kot likovnost. Problemi, 9, (razprave), Ljubl jana 1971, št. 98—99, str. 51—66. MEDVED Andrej : Vprašljivost znanstvenega raziskovanja umetnosti. Problemi, 9, Ljubl jana 1971, št. 97, str. 47—53. 1972 PIRJEVEC Dušan: Estetska misel Franceta Vebra. Problemi, 10, (razprave), Ljubl jana 1972, št. 113—114, str. 65—89. 1975 PIRJEVEC Dušan: Estetska misel Franceta Vebra. Inštitut za sociologijo in filozofijo pri Univerzi, Ljubljana 1975 (gradivo). 1976 RUPEL Dimitrij : Svobodne besede. Lipa, Koper 1976 (knjiga). 1977 BRGLEZ Neda: O Ziherlovem prispevku k vprašanju kulture. Teorija in praksa, 14, Ljubl jana 1977, št. 1—2, str. 46—49. ERJAVEC Aleš : Odnos družbe in umetnosti v kritičnem marksizmu H. Lefebvra. Anthropos, Ljubljana 1977, št. III—IV, str. 7—15. ERJAVEC Aleš: Problematika estetske teorije R. Garaudyja. Problemi, 15, Ljubl jana 1977, št. 168—169, str. 122—126. JERMAN Frane: Estetika in filozofija. Anthropos, Ljubl jana 1977, št. III—IV, str. 7—16. KREFT Lev: Umetniški proizvod v obdobju tehnične reprodukcije. Anthropos, Ljubl jana 1977, št. III—IV, str. 77—96. PONIŽ Denis : Numerična estetika in usoda umetnosti. Problemi, 15, Ljubl jana (literatura), 1977, št. 168—169, str. 120—121. RUS Vojan: Predpostavke estetike in možnosti marksizma. Anthropos, Ljubl jana 1977, št. III—IV, str. 97—121. STREHOVEC Janez: Nekatera vprašanja marksistične estetike. Anthropos, Ljubl jana 1977, št. III—IV, str. 37—50. TÔTH Cvetka: Adornovo kritično mišljenje o možnosti estetike. Anthropos, Ljubl jana 1977, št. III—IV, str. 51—76. VREČKO Janez: Upodabljano in upodobljeno. Naši razgledi, 26, Ljubl jana 1977, št. 6, str. 148. VREČKO Janez: Principi interpretacije. Izraz, Sarajevo 1977, št. 4, str. 503—507. 1978 ERJAVEC Aleš: Arheologija M. Foucaulta in njene umetnostnoteoretske impli- kacije. Anthropos, Ljubl jana 1978, št. I—II, str. 143—163. ERJAVEC Aleš: Estetske koncepcije Luciena Goldmanna. Časopis za kritiko znanosti, Ljubl jana 1978, št. 27—28, str. 149—197. Mojca Jan: Objave s področja estetike 1965—1987 117 ERJAVEC Aleš: Problematizacija Althusserjeve teorije glede na njene umet- nostne teoretske implikacije. Anthropos, Ljubljana 1978, št. III—IV, str. 31—44 (1. del); št. V—VI, str. 111—124 (2. del in konec). JERMAN Frane: Iz zgodovine estetike na Slovenskem. Anthropos, Ljubljana 1978, št. I—II, str. 111—131. JERMAN Frane: Jan Mukarovsky in strukturalna estetika, v: Jan Mukarovsky: Estetske razprave, Slovenska matica, 1978, str. 5—25. KREČIC Peter: Cernigojev prvi konstruktivizem. Idrijska razstava, Idrija 1978, str. 51. KREČIC Peter: Slovenska arhitekturna kritika med vojnama in pregled neka- terih prelomnih momentov v povojnem razvoju. Sinteza, Ljubljana 1978, št. 41—42, str. 106—108. KREClČ Peter: Slovenski konstruktivizem in umetnostna kritika. Sinteza, Ljubljana 1978, št. 41—42, str. 51—61. KREClC Peter: Von der Kunst zur Architektur. Die zwanziger und dreissiger Jahre in Slowenien /Form + Zweck/, Berlin (DDR) 1978, št. 5, str. 27—33. PIHLER Borut: Resnica hermenevtičnega izkustva kot izkustva umetnosti. Anthropos, Ljubljana 1978, št. I—II, str. 133—141. PIRJEVEC Dušan: Filozofija in umetnost. Primerjalna književnost, 1, Ljubljana 1978, št. 1—2, str. 21—30. PIRJEVEC Dušan: Vprašanja o poeziji; vprašanje naroda. Obzorja, Maribor 1978 (knjiga). STREHO VE C Janez: K estetski misli Ernsta Fischer j a. Anthropos, Ljubljana 1978, št. III—IV, str. 7—29. STREHOVEC Janez: Umetnost in politika. Anthropos, Ljubljana 1978, št. V—VI, str. 125—136. TÖTH Cvetka: Lukacsevo pojmovanje estetske teorije. Anthropos, Ljubljana 1978, št. I—II, str. 165—178. VREČKO Janez: Epohalno skladje znanosti o umetnosti in umetnosti. Dialogi; 14, Maribor, 1978, št. 5, str. 258—291. VREČKO Janez: Neestetski pomen lepega v srednjem veku. Dialogi, 14, Maribor 1978, št. 9, str. 558—561. VREČKO Janez: Pomen Aristotelove Poetike za razumevanje (moderne) umet- nosti. Naši razgledi; 27, Ljubljana 1978, št. 12, str. 360—361. VREČKO Janez: Razmerje teorije in prakse v moderni umetnosti. Naši razgledi, 27, Ljubljana 1978, št. 4, str. 107. 1979 BERTONCELJ Julij : Estetika v designu. Naši razgledi, 28, Ljubljana 1979, št. 11, str. 322. BUTINA Milan: Marksistična teorija dela kot predpostavka teorije likovnega dela. Anthropos, Ljubljana 1979, št. I—II, str. 329—344. BUTINA Milan: Vprašanje likovne umetnosti. Naši razgledi, 28, Ljubljana 1979, št. 21, str. 617—618. ERJAVEC Aleš: Ruski formalizem. Anthropos, Ljubljana 1979, št. I—II, str. 345—365. 118 Vestnik IMS, 1988/2 KOS Janko: Eksistenca li terarnega dela in moderni materializem. Pr imerja lna književnost, 2, Ljubl jana 1979, št. 1, str. 1—11. PIRJEVEC Dušan: Evropski roman. Cankarjeva založba, Ljubl jana 1979 (knjiga). RUPEL Dimitrij : Umetnostna proizvodnja in njene politike. Problemi, 17, (literatura), Ljubl jana 1979, št. 5, str. 63—70. SKUŠEK-MOCNIK Zoja: Konstitucija estetskega objekta. Problemi, 17, (razprave), Ljubl jana 1979, št. 192—193, str. 100—105. TOMŠE Ida: Slovenska likovnost in Lampetovo razumevanje lepega. Naši razgledi, 28, Ljubl jana 1979, št. 1, str. 16—17. TOMŠE Ida: Temeljna študija. Izraz, Sarajevo 1979, št. 4—5, str. 409—411. TOMŠE Ida: Vizija umetnosti češkega marksista. Naši razgledi, 28, Ljubl jana 1979, št. 1, str. 121—122. VREČKO Janez: Konec igre ali nov začetek. Naši razgledi, 28, Ljubl jana 1979, št. 17, str. 487—488. VREČKO Janez: Vprašanje moderne umetnosti, estetike in (de)estetizacije sveta. Pr imerjalna književnost, 2, Ljubljana 1979, št. 2, str. 15—26. 1980 ERJAVEC Aleš: Analiza Garaudyjevih pogledov na umetnost. Anthropos, Ljubl jana 1980, št. I—II, str. 304—318 (1. del); št. IV—V, str. 161—176 (2. del in konec). ERJAVEC Aleš: Kritika pri Marxu in marksistična kritika. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 17, str. 491—492. ERJAVEC Aleš: Uvod v estetiko. Mentor ZKOS, Ljubl jana 1980, št. 4, str. 2—10 (1. del); št. 5, str. 1—5 (2. del); št. 6, str. 4—7 (3. del in konec). JERMAN Frane: Ka j je estetika. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 6, str. 162. JERMAN Frane : Stari Grki in lepota. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 7, str. 184. JERMAN Frane: Platon in Aristotel o umetnosti. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 8, str. 225. JERMAN Frane: Estetika v helenizmu in zgodnjem krščanstvu. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 9, str. 259. JERMAN Frane: Sholastika in n jen pojem lepega. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 10, str. 288. JERMAN Frane: Estetika v nemški romantiki. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 11, str. 322. JERMAN Frane: Lepota in umetnost v Heglovi estetiki. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 12, str. 352. JERMAN Frane: Formalna estetika Herbarta in njegovih učencev. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 13, str. 386. JERMAN Frane: Filozofska estetika v 19. stoletju. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 14, str. 407. JERMAN Frane: Strukturalna in fenomenološka estetika. Naši razgledi, 29, Ljubl jana 1980, št. 15, str. 431. Mojca Jan : Objave s področja estetike 1965—1987 119 JERMAN Frane: Roman Ingarden, fenomenološka analiza umetnosti, v: Roman Ingarden: Eseji iz estetike, Slovenska matica 1980, str. 7—27. KANTE Božidar: Dve interpretaciji Aristotelove poetike (Ingarden, Grassi). Problemi, 18, Ljubljana 1980, št. 194—195, str. 41—54. PIHLER Borut: Ustvarjalnost v procesu umevanja umetnine. Anthropos, Ljubljana 1980, št. III, str. 167—171. PONIŽ Denis: Problemi kodov v numeričnih estetikah — slovenske literarno- kritične izkušnje. Anthropos, Ljubljana 1980, št. III, str. 79—84. PONIŽ Denis: Problemi kodov v numeričnih estetikah. Naši razgledi, 29, Ljubljana 1980, št. 18, str. 516. RUS Vojan: Delo, ustvarjalnost in umetnost. Anthropos, Ljubljana 1980, št. III, str. 173—184. RUS Vojan: Zakaj ponovno o Kantovi in Heglovi estetiki. Anthropos, Ljubljana 1980, št. I—II, str. 140—154. STREHOVEC Janez: Estetske koncepcije Ernsta Blocha in njihove marksistične implikacije. Anthropos, Ljubljana 1980, št. I—II, str. 280—303. STREHOVEC Janez: Štiri študije o Lukacsevi estetiki. Anthropos, Ljubljana 1980, št. IV—VI, str. 177—198. TOMŠE Ida: Estetsko izhodišče Kregarjevega nadrealizma. Sinteza, Ljubljana 1980, št. 47—49, str. 108—110. VREČKO Janez: Bruch mit der Tradition. 9. International Congress of Aesthetic, Dubrovnik 1980, str. 509—512. VREČKO Janez: Kriza umetnosti kot kriza estetike. Primerjalna književnost, 3, Ljubljana 1980, št. 2, str. 58—62. VREČKO Janez: Marksistična estetika kot deprivilegizacija ustvarjalnosti. Primerjalna književnost, 3, Ljubljana 1980, št. 2, str. 47—51. VREČKO Janez: Narava, ustvarjanje, izdelovanje. Dialogi, 16, Maribor 1980, št. 11, str. 711—714. 1981 BUTINA Milan: Dialektičnost likovnega mišljenja. Disertacija, Ljubljana 1981. ERJAVEC Aleš: Estetika, njen pomen in vloga. Teorija in praksa, 18, Ljubljana 1981, št. 8, str. 950—954. JUSTIN Janez: Dialektika estetske jezikovne komunikacije. Anthropos, Ljubljana 1981, št. II—III, str. 211—224. JUSTIN Janez: Problem estetskega govora. Anthropos, Ljubljana 1981, št. IV—VI, str, 368—377. KLEMENČIČ Ivan: Ekspresionizem kot glasbeni slog. Muzikološki zbornik, Ljubljana 1981, št. XVII/2, str. 29—49. KREČIČ Peter: Slovenska likovna kritika med vojnama. Umetnost med vojnama, Ajdovščina 1981 (referat na simpoziju). ROTAR Braco: Govoreče figure. Univerzum, Ljubljana 1981 (Analecta) (knjiga). RUPEL Dimitrij: Besede in dejanja. Lipa, Koper 1981 (knjiga). 120 Vestnik IMS, 1988/2 RUS Vojan: Umetniška podoba in racionalizem G. D. Volpeja. Anthropos, Ljubl jana 1981, št. IV—VI, str. 359—367. VIDMAR Josip: Esej o lepoti. Založništvo tržaškega tiska, Trst 1981 (knjiga). VREČKO Janez: Misel o moderni umetnosti. Mladinska knjiga, Ljubl jana 1981 (Kondor 190). Misel o moderni umetnosti, (spremna beseda). 1982 BUTINA Milan: Elementi likovne prakse. Mladinska knjiga, Ljubl jana 1982, (Tokovi) (knjiga). BUTINA Milan: Stvarnost, mimesis in slikarstvo. Anthropos, Ljubl jana 1982, št. IV—VI, str. 457—466. ERJAVEC Aleš: Arhitektura in čebele. Nova revija, Ljubl jana 1982, št. 9, str. 985—992. HRIBAR Tine: Gigantomahija (physis, poiesis, techne; thanatos). Mišljenje na koncu filozofije, (zbornik). Založila Mihailo Djurič, Ivan Urban- čič, Ljubl jana 1982, str. 28—33. HRIBAR Tine: Revolucija, katarza in imitatia Christi. Pirjevčev zbornik, Obzorja, Maribor 1982, str. 232—279. JERMAN Frane: Recepcija realizma v slovenski tomistični estetiki. Obdobja, 3, Ljubl jana 1982, str. 479—490 (zbornik). KREFT Lev: Herbert Marcuse — umetnost med spravo in revoltom. Anthropos, Ljubl jana 1982, št. III, str. 115—129. KREFT Lev: Tradicija in avantgarda. Nova revija, Ljubl jana 1982, št. 5—6, str. 627—632. KREČIČ Peter: Černigoj, Cargo, Pilón. L'avanguardia slovena e il modernismo; Componenti slovene della pittura giuliana negli anni 20—30, Pordenone 1982, str. 7—11. KREČIČ Peter: Novejša slovenska likovna umetnost in NOB. Borec, Ljubl jana 1982, št. 12, str. 681—688. KREČIČ Peter: Postmodernizem v arhitekturi — stik z ljubljansko arhitektur- no šolo. Sodobnost, 30, Ljubl jana 1982, št. 5, str. 468—475. PONIŽ Denis: Numerične estetike in slovenska literarna znanost. Obzorja, Maribor 1982, (Znamenja 67) (knjiga). STREHOVEC Janez: O Eislerjevi politični estetiki glasbe. Anthropos, Ljubl jana 1982, št. IV—VI, str. 441—456. STREHOVEC Janez: Spor v estetski teoriji. Anthropos, Ljubl jana 1982, št. III, str. 130—147. TOMšE Ida: Teorija i praksa lučizma. Dometi, Rijeka 1982, št. 1—3, str. 163—168. URBANČIČ Ivan: Skica pred-estetske interpretacije lepote. Mišljenje na koncu filozofije, (zbornik). Založila Mihailo Djurič, Ivan Urbančič, Ljubl jana 1982, str. 88—94. VREČKO Janez: Svetovno epohalna umetnost in umetniška produkcija. Naši razgledi, 31, Ljubl jana 1982, št. 5, str. 134. Mojca Jan : Objave s področja estetike 1965—1987 121 1983 ERJAVEC Aleš: Estetika in marksizem Adolfa Sancheza Vazqueza. Anthropos, Ljubljana 1983, št. V—VI, str. str. 237—250. ERJAVEC Aleš: O estetiki, umetnosti in ideologiji. Cankarjeva založba, Ljubljana 1983 (knjiga). JERMAN Frane: Sprehodi po estetiki. Mladinska knjiga, Ljubljana 1983 (knjiga). KREČIČ Peter: V luči novih umetniških tokov je ponovno aktualno vprašanje o naravi klasicizmov. Primorski dnevnik, Trst 1983, št. 90, str. 7. MUCK Kristjan: O možnosti primerjave različnih estetskih principov. Nova revija, Ljubljana 1983, št. 10—11, str. 1133—1141. PONIŽ Denis: O estetski informaciji in poeziji. Naši razgledi, 31, Ljubljana 1982, št. 12, str. 360. RUS Vojan: Možnost nove estetike. Državna založba Slovenije, Ljubljana 1983 (knjiga). STREHOVEC Janez: Burgerjevo razumevanje avantgardistične umetnine. Anthropos, Ljubljana 1983, št. V—VI, str. 223—236. STREHOVEC Janez: Meje avantgarde. Nova revija, Ljubljana 1983, št. 10—11, str. 1142—1151. STREHOVEC Janez: O marksistični estetiki in njenih problemih. Teorija in praksa, 20, Ljubljana 1983, št. 2—3, str. 336—345. STREHOVEC Janez: Sodobni marksizem, estetika, avantgardna umetnost. Teorija in praksa, 20, Ljubljana 1983, št. 2—3, str. 412—415. 1984 BUTINA Milan: Slikarsko mišljenje: od vizualnega k likovnemu. Cankarjeva založba, Ljubljana 1984 (knjiga). DRAPAL Andrej: Nekaj temeljnih konceptov ruskega formalizma. Problemi, 22, (razprave), Ljubljana 1984, št. 1—3, str. 127—140. ERJAVEC Aleš: Estetika in epistemologija. Državna založba Slovenije, Ljubljana 1984 (knjiga). ERJAVEC Aleš: Kafka — Ideologija in estetika. Nova revija, Ljubljana 1984, št. 31—32, str. 3629—3647. ERJAVEC Aleš: Umetnost in znanost: načini obstoja in nekatere medsebojne zveze. Vestnik IMŠ, Ljubljana 1984, št. 1—2, str. 171—175. HRIBAR Tine: Sodobna slovenska poezija. Sodobna slovenska poezija, Obzorja, Maribor 1984, str. 175—283 (spremna beseda). JERMAN Frane: Ivan Pregelj in tomistična estetika. Pregljev zbornik, Slovenska matica, Ljubljana 1984, str. 11—20. KREČIC Peter: Teze za začetek razgovora o estetiki. Razgovor o estetiki, Ljubljana 1984, str. 12—13. KREFT Lev: Razgovor o estetiki. Razgovor o estetiki, Društvo za estetiko, Ljubljana 1984, str. 45—48. PIANO Jože ml.: Leonardova estetska misel. Anthropos, Ljubljana 1984, št. III—VI, str. 124—138. 122 Vestnik IMS, 1988/2 PIRJEVEC Dušan: Slovenci in Evropa. Pr imerjalna književnost, 7, Ljubljana 1984, št. 2, str. 39—49. STREHOVEC Janez: Meje sodobne estetske teorije. Naši razgledi, 33, Ljubl jana 1984, št. 17, str. 490. STREHOVEC Janez: Meje sodobne estetske teorije. Razgovor o estetiki, Društvo za estetiko, Ljubljana 1984, str. 5—12. VRDLOVEC Zdenko: Filozofija v kinu. Ekran, Ljubl jana 1984, št. 5—6, str. 14—22. VREČKO Janez: Razgovor o estetiki. Razgovor o estetiki, Ljubl jana 1984, str. 20—32. VREČKO Janez: Umetnička produkcija kao umetnost bez stvarne dominacije. Polja, Novi Sad 1984, št. 304—305, str. 292—293. VREČKO Janez: Za umetnost. Pr imerjalna književnost, Ljubl jana 1984, št. 1, str. 55—58. 1985 BAVČAR Evgen: Nekateri estetski problemi v filozofiji Ernsta Blocha. Vestnik IMS, Ljubl jana 1985, št. 2, str. 69—75. ERJAVEC Aleš: Današnji pomen Lukácsevega realizma. Vestnik IMŠ, Ljubl jana 1985, št. 2, str. 59—67. ERJAVEC Aleš: Družbena vloga umetnosti. Anthropos, Ljubl jana 1985, št. V—VI, str. 152—165. ERJAVEC Aleš: Futurizem in fašizem. Sinteza, Ljubl jana 1985, št. 69—72, str. 161—168. JERMAN Frane: Filozofski motivi Webrove estetike. Sodobnost, 33, Ljubl jana 1985, št. 2, str. 217—223. JERMAN Frane: spremna beseda, v: France Veber: Estetika, Slovenska matica, Ljubl jana 1985, str. 556—573. KREČIČ Peter: Izidor Cankar — slovenski avantgardist? Cankarjeva založba, Ljubl jana 1985 (knjiga). KREČIČ Peter: L'avanguardia storica Jugoslava. II construttivismo e lo zenitismo Frontiere d'avanguardia. Gli anni del Futurismo nella Venezia Giulia. Gorica 1985, str. 84—89. STREHOVEC Janez: Fragmenti iz uvoda v estetiko tretjega rajha. Anthropos, Ljubl jana 1985, št. III—IV, str. 189—209. STREHOVEC Janez: Lepa država, lepo delo. Teorija in praksa, 22, Ljubl jana 1985, št. 10, str. 1255—1267. STREHOVEC Janez: Oblika kot problem. Ljubljana, CZ, 1985 (knjiga). STREHOVEC Janez: O lepi in politizirani umetnosti. Teorija in praksa, Ljubl jana 1985, št. 4—5, str. 496—500. SUMIČ-RIHA Jelica: Teorija estetskega učinka in vloga komunikacije. Primerjalna književnost, 8, Ljubljana 1985, št. 1, str. 34—41. Mojca Jan : Objave s področja estetike 1965—1987 123 1986 BEDINA Katarina: Ausgangspunkte der musikalischen Poetik und Prosa von Slavko Osterc. Soobstoj avantgard, Društvo za estetiko, Ljubljana 1985, zv. 1, str. 12—23 (zbornik). ERJAVEC Aleš: Franz Kafka — ideologija in estetika. Umetnost ob koncu tisočletja, Komunist, Ljubl jana 1986, str. 85—105 (zbornik). ERJAVEC Aleš : Les avant-gardes artistiques et politiques. Soobstoj avantgard, Društvo za estetiko, Ljubl jana 1986, zv. 1, str. 55—65 (zbornik). ERJAVEC Aleš: Marksistična teorija umetnosti Frederica Jamesona. Anthropos, Ljubljana 1986, št. III—IV, str. 184—197. ERJAVEC Aleš: Vidmar in Ziherl. Naši razgledi, 35, Ljubljana 1986, št. 14, str. 410—411. JERMAN Frane: Estetski problemi v delu Izidorja Cankarja. Sodobnost, 34, Ljubljana 1986, št. 2, str. 184—188. KREČIČ Peter: Avgust Cernigoj, Srečko Kosovel und der Konstruktivismus. Srečko Kosovel, Ahnung von Zukunft, Gedichte, Leipzig 1986, str. 118—127. KREČIČ Peter: The avant-garde in Slovene Art Publications. Soobstoj avantgard, Društvo za estetiko, Ljubljana 1986, zv. 1, str. 144—151 (zbornik). KREFT Lev: Coexistence of the avant-garde. Soobstoj avantgard, Društvo za estetiko, Ljubljana 1986, zv. 1, str. 152—163 (zbornik). KREFT Lev: Proletkult. Umetnost ob koncu tisočletja, Komunist, Ljubljana 1986, str. 106—129 (zbornik). STREHOVEC Janez: Fenomenološke raziskave umetniške globine: odlomek iz uvoda v Hartmannovo estetiko. Anthropos, Ljubljana 1986, št. V—VI, str. 161—179. STREHOVEC Janez: Filozofski pogled na umetnost v t re t jem rajhu. Nova revija, Ljubljana 1986, št. 52—53, str. 1457—1465. STREHOVEC Janez: Fragmenti iz uvoda v estetiko III. rajha. Umetnost ob koncu tisočletja, Komunist, Ljubl jana 1986, str. 130—151. TOMSE Ida : Izidor Cankar in razstavna problematika umetniškega izdelka. Sodobnost, 34, Ljubljana 1986, št. 2, str. 195—200. 1987 BERGAMO Marija: Mediteranski vidiki jugoslovanskega glasbenega pristopa. Muzikološki zbornik, Ljubljana 1987, št. XClII, str. 5—18. ERJAVEC Aleš: Estetika i umjetnost. Odjek, Sarajevo 1987, št. 22—23, str. 8. ERJAVEC Aleš : Estetika : med pojmom in konceptom. Vestnik IMS, Ljubljana 1987, št. 2, str. 68—73. KREFT Lev : Avantgarda, retrogarda in napredek. Teorija in praksa, 24, Ljubljana 1987, št. 8—9, str. 1180—1191. KREČIČ Peter: Revija Tank in slovenska likovna avantgarda. Reprint Tank, Mladinska knjiga, Ljubljana 1987, str. 75—95. 124 Vestnik IMS, 1988/2 KRIŽNIK Terezija: Vpliv besede na razvoj glasbenih stilov. Cerkveni glasbenik, Ljubl jana 1987, št. 12, str. 73—78. RUPEL Dimitri j : Besede božje in božanske. Cankarjeva založba, Ljubl jana 1987 (knjiga). STREHOVEC Janez: Estetika kot filozofija umetnosti in kot teorija čutnega, estetizacij in politizacij. Anthropos, Ljubl jana 1987, št. III—IV, str. 61—66. STREHOVEC Janez: Fragmenti o umetnosti v postmoderni. Problemi, 25, (literatura), Ljubl jana 1987, št. 1, str. 112—127. STREHOVEC Janez: Umetniški način kot razdejanje. Nova revija, Ljubl jana 1987, št. 61—62, str. 774—791. STREHOVEC Janez: Vzvišena in tekoča umetnina. Teorija in praksa, 24, Ljubl jana 1987, št. 8—9, str. 1158—1174. ZABEL Igor: Umetnost in teorija v postmodernizmu. Problemi, 25, (literatura), Ljubl jana 1987, št. 2, str. 124—129. 1988 ERJAVEC Aleš: Ideologija in umetnost modernizma. Partizanska knjiga, Ljubl jana 1988 (knjiga). ERJAVEC Aleš, KREFT Lev, PAETZOLD Heinz: Kultura kot alibi. Komunist, Ljubl jana 1988 (knjiga). VEDNOST IN GOTOVOST Miran Božovič LE COMMERCE ENTRE LE CORPS ET L'ÂME: DESCARTES, MALEBRANCHE, LEIBNIZ »Je ne suis pas si convaincu de notre ignorance par les choses qui sont, et dont la raison nous est inconnue, que par celles qui ne sont point, et dont nous trouvons la raison. Cela veut dire que non seulement nous n'avons pas les principes qui menent au vrai, mais que nous en avons d'autres qui s'accommodent très bien avec le faux.« Fontenelle, Histoire des oracles. Gre nam za razmerje med dvema temeljnima komponentama racionali- stičnega univerzuma, za razmerje med duhom in materijo, natančneje, za meta- fizično povezavo med dušo in telesom — fizična, čisto fiziološka povezava med dušo in telesom nas na tem mestu ne zanima: vsaj pri Leibnizu bi jo lahko strnili v ugotovitev, da duše niti s skalpelom ni mogoče ločiti od telesa (prim. naš prispevek Leibniz: les transformations de Messieurs Swammerdam, Mal- pighi et Leewenhoeck, Razpol 4, str. 65). Zanima nas tole: denimo, da želim s svojo mislijo, s svojo voljo dvigniti roko in roka se bo res premaknila. Ogledali si bomo tri interpretacije tega fe- nomena domnevnega učinkovanja duha na materijo, duše na telo, in sicer pri Descartesu, Malebranchu in Leibnizu. Pri vseh treh se bodo stvari na pojavni ravni kajpada odvijale na popolnoma enak način, to se pravi, da bo vsaki misli zmeraj sledil ustrezen gib, in seveda obratno, vsakemu gibu ustrezna misel, vendar pa se bodo interpretacije tega fenomena med sabo bistveno raz- likovale. Vse tri interpretacije, kot bomo videli, zrcalijo neko notranjo logiko razvoja. Za katere tri interpretacije gre? Prvič, za medsebojno učinkovanje ozi- roma vzajemno delovanje pri Descartesu; drugič, za sistem okazionalnih vzro- kov pri Malebranchu; in tretjič, za prestabilirano harmonijo pri Leibnizu. Zakaj nekaj tako banalnega kot sta misel in gib — oziroma povezava med nijma — sploh lahko predstavlja problem, ki zasluži našo pozornost? Dajmo najprej enako banalen odgovor: če lahko tako rekoč s samo mislijo premaknem nek predmet — denimo svojo roko —, mar ni to že kar telekineza, se pravi, neka magična, okultna sposobnost? Fascinacije s telekinezo seveda ni težko razumeti, če se spomnimo nekaterih filmov, ki so bili posneti po romanih Stephena Kinga, denimo Carrie ali Christine, itn. Pazimo, res je, da telekineza pomeni premikanje predmetov na daljavo, jaz pa želim premaknit i samo svojo roko, se pravi, del svojega telesa. Ta ugovor na neki ravni res drži, vendar pa moramo vedeti, da je človek — vsaj pri Descartesu — velika amfibija, dvo- živka, ki pa za razliko od vseh ostalih dvoživk ne živi samo v dveh različnih elementih enega in istega sveta, t j . v vodi in na kopnem, pač pa naseljuje dva med sabo ločena, razmejena svetova. Tako je namreč kartezijanskega človeka videl Descartesov sodobnik Thomas Browne. Kaj to pomeni? Enostavno to, da jaz, ki mislim, se pravi, misleči jaz, ki naseljujem neko telo, sam nisem to telo: če namreč imam telo, je to telo pač telo in ne zgolj neka zavest o telesu. Čeprav 128 Vestnih: IMS, 1988/2 je torej telo, ki ga naseljujem, bržčas moje telo, pa to telo še nisem jaz, ki mislim, kaj t i edina bit, v kateri se lahko prepoznam, je seveda moja misleča bit, itn. Ko torej z mislijo dvignem roko, sem s tem sicer res premaknil samo del svojega telesa, torej nisem deloval ,na daljavo', vendar pa sem obenem iz enega sveta deloval na neki drug svet. In morda še nekoliko manj banalen odgovor: duša in telo sta — vzemimo spet Descartesa — substanci, t j . misleča in razsežna oziroma duhovna in mate- rialna substanca. Namreč, ka j sploh je substanca. Pozabimo na vse klasične definicije in povejmo naravnost: substanca je enostavno nekaj, česar pač ne moremo razumeti drugače kot neki v sebi sklenjen, zaključen, z eno besedo, samozadosten sistem. Kar seveda spet ne pomeni nič drugega kot to, da je mo- goče vse njene spremembe razložiti iz nje same, da nam torej za to, da bi raz- ložili spremembe v njeni notranjosti, ni treba pogledati navzven. Če pa nam za to, da bi razložili spremembe v njeni notranjosti, za to, da bi denimo raz- ložili neki gib telesa, se pravi neko spremembo znotraj razsežne substance, ni treba pogledati navzven, se pravi, v dušo, v duha, v mislečo substanco, od kod tedaj nezgrešljivo ujemanje, popolna skladnost med mislijo in gibom, torej ugla- šenost med manifestacijama duhovne in materialne substance, ko pa gre tako rekoč za manifestaciji dveh med sabo različnih, razmejenih svetov? In problem je, kot bomo videli, prav v tem. Oglejmo si na jpre j genezo okazionalizma — to pa na osnovi nekega izjem- nega dokumenta iz tistega časa, namreč na osnovi kritičnega spoprijema s tako imenovanim fizikalnim sistemom okazionalnih vzrokov: Doutes sur le système physique des causes occasionnelles, ki prihaja spod peresa nekoga z imenom Bernard de Fontenelle. Najprej , kdo je sploh bil Fontenelle? Fontenelle, Corneillov nečak, vse- stransko razgledan človek, človek, ki je — po besedah matematika Josepha Bertranda — »lahko razumel vse, ne da bi bil vseveden«,1 je bil namreč sécre- taire perpétuel francoske Akademije znanosti. To funkcijo pa je opravljal sko- ra j polovico svojega življenja in če vemo, da je živel natanko en mesec manj kot sto let, potem je to zelo dolga doba: zato besede, izrečene ob njegovi smrti, da je namreč dajal le ton à tout son siècle,2 bržčas niso pretirane. Fontenelle je namreč kot stalni ta jnik Akademije znanosti že po funkciji posegal v šte- vilne polemike svojega časa. Eden od znamenitejših Fontenellovih posegov je nedvomno tisti iz leta 1739, ko je v Histoire de l'Académie royale des sciences čebelam odrekel razum in poznavanje geometrije. Čebele, zlasti še njihova re- produkcija in ,socialno' življenje, so zelo privlačile že Aristotela. Daleč naj- večje pozornosti pa so bili — vse od aleksandrijskega matematika Papposa do sedemnajstega, osemnajstega stoletja — deležni čebelji panji s svojim geome- trijsko izjemno pretanjenim ustrojem satov j a. Samo satovje namreč predstavlja, tako rekoč uteleša rešitev geometrijskega problema, kako konstruirati heksa- gonalno konformacijo tako, da bo ob čim manjši porabljeni količini voska drža- la čim več medu, rešitev problema, ki kot tak v matematiki ni rešljiv pred Leibnizom in Newtonom, se pravi rešitev, ki — po Fontenellovih besedah — passe de beaucoup les forces de la Géométrie commune, et n'appartient qu'aux nouvelles Méthodes fondées sur la Théorie de l'Infini.3 Kar kajpada ne pomeni Navajamo po G. Canguilhem, Fontenelle, philosophe et historien des sciences, v: Etudes d'histoire et de philosophie des sciences, Vrin, Paris 1979, str. 57. Eloge de Fontenelle, Oeuvres de Fontenelle IX, Paris 1761, str. XVI. Histoire de l'Académie royale des sciences (1739), navajamo po D'Arcy W. Thompson, On Growth and Form, CUP, Cambridge 1961, str. 111, op. 2. Miran Božovič: Le commerce entre le corps et l 'ame: Descartes, Malabranche, Leibniz 129 nič drugega kot to, da čebele že ves čas ,rešujejo' nek matematičen problem, ki — strogo vzeto — vse do konca sedemnajstega stolet ja ni rešljiv. Skratka, opraviti imamo s situacijo, ki je analogna tisti, pred katero nas postavl ja jo ne- kateri določeni insekti, katerih pot do vira svetlobe, denimo do sveče, natanko ustreza tako imenovani ekviangularni oziroma logaritmični spirali: t i insekti k viru svetlobe seveda potujejo na ta način že od nekdaj , ne da bi l j ud j e do prve polovice sedemnajstega stoletja, natančneje do Descartesove korespondence z Mersennom, sploh vedeli, ka j je to ekviangularna oziroma logaritmična spi- rala. Pri insektih je stvar kajpada razumljiva, če poznamo strukturo, not ranjo zgradbo njihovih sestavljenih oči: nobenega dvoma namreč ni, da ti insekti, ki ne gledajo naravnost, pač pa vselej pod nekim določenim kotom, lok logarit- mične spirale percipirajo prav kot ,premo', ,ravno' črto, kot ,na jkra jšo ' pot do vira svetlobe, tako da je seveda vprašanje, ali se j im ne bi v pr imeru, ko bi dejansko leteli naravnost, zvrtelo v glavi. Paradoks, da znajo čebele — vsaj do konca sedemnajstega stoletja — tako rekoč več geometri je kot sami geo- metri, so poskušali interpretirati na najrazličnejše načine: tako je bil denimo Pappos prepričan, da čebele odlikuje »določena geometrična vnapre j šn ja ved- nost« (physikèn geometrikèn prônoian),* itn. Ko v prvi polovici osemnajstega stoletja ponovno oživi problem satovja, ko mladi švicarski matemat ik Samuel König prizna, da čebele vselej že rešujejo problem, ki presega domet elemen- tarne geometrije, Fontenelle polemiko sklene z ugotovitvijo, da čebele v geo- metri jo nimajo uvida, da je pravzaprav ,ne razumejo', da pa višjo matemat iko vendarle uporabljajo tako, da slepo sledijo božjim ukazom: il faut remonter jusqu'à une Intelligence infinie, qui les [se. les Abeilles] fait agir aveuglément sous ses ordres, sans leur accorder de ces lumières capables de s'accroître et de se fortifier par elles-mêmes, qui font l'honneur de notre Raison.5 Najbolj znamenito Fontenellovo delo je zagotovo knjižica z naslovom En- tretiens sur la pluralité des mondes iz leta 1686; knjižica, ki povzema razgovore med Fontenellom in markizo de G***, je napisana kot učbenik, namenjen uva- janju mladih, vedoželjnih gospa v filozofijo in astronomijo tistega časa. Da bi približno pričarali ton knjižice, povzemimo razgovor, v katerem Fontenelle markizi oriše idée générale de la Philosophie. »Vsa filozofija temelji zgolj na dveh rečeh, sem rekel markizi, namreč na tem, da imamo radovednega duha in slabe oči; če bi namreč imeli boljše oči, bi pač videli, ali je vsaka zvezda sonce, ki osvetljuje svoj svet, ali ne; če pa bi, po drugi strani, bili manj radovedni, si s tem pač ne bi belili glave, kar bi bilo isto: težava pa je natanko v tem, da želimo vedeti več kot vidimo. Če bi vsaj to, kar vidimo, tudi dobro videli, bi vselej prav toliko tudi vedeli ; toda stvari vidimo po- vsem drugačne, kakršne so. Tako torej resnični filozofi vse svoje življenje pre- živijo tako, da ne verjamejo temu, kar vidijo, in da skušajo uganiti tisto, česar ne vidijo; ta položaj pa, kot se mi zdi, ni ravno vreden zavidanja. Sam si ob tem vselej zamišljam, da je narava velika predstava, ki spominja na predstavo v operi. Z mesta, kjer sedite v operi, prizorišča ne vidite takega, kakršno je; sceno in stroje so namreč uredili tako, da od daleč prijetno deluje, kolesje in protiuteži pa so skrili vašim očem. Zato tudi ne poskušajte uganiti, kako vse to deluje. Nemara pa je kje v parterju skrit kak rokodelec, ki si beli glavo z lêtom, ki se mu je zdel nenavaden in ki želi na vsak način dognati, kako je bil ta let izveden. Ta rokodelec je, vidite, na moč podoben filozofom. Filozofom pa težavo še dodatno poglablja to, da so pri strojih, ki jih narava predstavlja našim očem, vrvi zelo dobro skrite, celo tako dobro, da so zelo dolgo ugibali, kaj povzroča 4 pappos, Synagogé, V, navajamo po T. L. Heath, Greek Mathematics, Dover, New York 1963, Str. 448. 5 Histoire de l'Académie royale des sciences (1739), op. cit. 9 Vestnik IMS 130 Vestnih: IMS, 1988/2 gibanje univerzuma. Zakaj zamislite si vse modre glave — te Pitagore, Platone, Aristotele in vse druge, katerih imena danes tako pogosto slišimo — v operi: de- niva, da so videli, kako je vzletel Faeton, ki ga je ponesel veter, da pa obenem niso mogli videti vrvi in da ne vedo, kako je urejeno ozadje prizorišča. Eden izmed njih pravi: Faetona nosi neka skrivnostna sila. Drugi pravi, Faeton je se- stavljen iz določenih števil, ki ga ženejo kvišku. Tretji, Faetona privlači nekaj pod stropom prizorišča, nikakor se ne počuti dobro, če ni pod stropom. Četrti, Faeton sicer ni ustvarjen za letenje, toda veliko raje leti, kot da bi videl, kako pod stropom zija praznina; in še nešteto drugih sanjarij, za katere me čudi, da niso spravile antike ob ves njen sloves. Nazadnje pa so prišli Descartes in ne- kateri njegovi sodobniki, ki so dejali: Faeton se vzdiguje zato, ker ga vlečejo vrvi in ker se neka utež, težja od njega, spušča. Tako ne verjamemo več, da se neko telo giblje, če ga ne vleče oziroma potiska neko drugo telo; ne verjamemo več, da se dviga oziroma spušča, če nanj ne deluje neka protiutež ali vzmet; kdor bi torej naravo dejansko videl tako, kakršna je, bi videl zgolj v ozadje prizorišča v operi. Filozofija je torej postala zelo mehanistična, je dejala markiza. Celo do te mere, sem odvrnil, da se bojim, da se je bomo prav kmalu sramovali. Trdijo namreč, da je univerzum v velikem to, kar je urni mehanizem v malem, in da vse v njem poteka v urejenem gibanju, ki je odvisno zgolj od razvrstitve delov. Toda povejte po pravici, mar niste doslej imeli kakšne bolj sublimne pred- stave o univerzumu, mar ga niste častili bolj, kot si je zaslužil? Veliko jih je, ki ga cenijo manj, odkar so ga spoznali. Jaz pa, je odvrnila, ga cenim veliko bolj, odkar vem, da je podoben uri. Prav presenetljivo je, da red narave — naj je še tako čudovit — sloni na tako enostavnih rečeh,«6 itn. Ob Entretiens sur la pluralité des mondes pa je Fontenelle bržčas najbolj znan po svojih éloges, se pravi po svojih govorih, napisanih v spomin za umrli- mi člani Akademije znanosti. Najbol j slovijo éloges ob smrti Vivianija, Cassi- nija, mark i j a de l 'Hôpitala, Varignona, Newtona, Leibniza, itn. Če vemo, da pred Fontenellom — z izjemo zgodovine slikarstva, glasbe in medicine — ni- mamo praktično nobenih zgodovinskih prikazov posameznih znanstvenih disci- plin, potem so éloges, ki povzemajo znanstvene dosežke posameznih umrlih članov Akademije in poudar j a jo njihovo izjemnost, odmevnost in veličino tako, da j ih umesti jo v širši zgodovinski kontekst, zagotovo prva ,zgodovina znano- sti', Fontenelle pa prvi filozof in zgodovinar znanosti. Seveda v teh éloges na j - demo mars ika j zanimivega; tako denimo v éloge ob Leibnizovi smrti med drugim zvemo tudi to, zakaj je pravzaprav vse življenje ostal samski: »Gospod Leibniz se ni nikoli poročil; na poroko je prvič pomislil, ko je bil star petdeset let, a oseba, ki jo je imel v mislih, si je želela vzeti čas za premislek. Tako je imel tudi gospod Leibniz čas, da vso zadevo temeljito premisli — in tako se nazadnje ni poročil.«7 S spisom Doutes sur le système physique des causes occasionnelles Fonte- nelle posega v gorečo polemiko, v katero sta se zapletla Malebranche in Arnauld, les deux premiers Philosophes du monde,8 prav glede okazionalnih vzrokov. Ker se Fontenelle omeji izključno na nevzdržnost, nesprejemljivost okazional- nih vzrokov v fiziki — dokazal bo namreč, da Bog v tem sistemu ob t rku dveh krogel n'agit ni simplement, ni par des loix générales, ni plus en souverain que dans le système commun9 —, bomo povzeli samo drugo poglavje tega dela z naslovom Histoire des causes occasionnelles, ki v zelo zgoščeni obliki podaja pr ikaz nas tanka in razvoja samega okazionalizma. Takole pravi : ker je duša duhovna, nematerialna, je seveda jasno, da te nematerialnost i ni mogoče t rdno vzpostaviti, »če med tisto, kar je razsežno, in 8 Fontenelle, Entretiens sur la pluralité des mondes, Oeuvres II, Paris 1767, str. 17—20. ' Fontenelle, Eloge de Leibniz, navajamo po G. Canguilhem, op. cit., str. 57. 8 Fontenelle, Oeuvres IX, op. cit., str. 1. ' Ibid., str. 9. Miran Božovič: Le commerce entre le corps et l 'ame: Descartes, Malabranche, Leibniz 131 tisto, kar misli, ne vpeljemo neke skrajne nesorazmernosti, tako da se l'être étendu in l'être qui pense — naj še tako zelo povzdigujemo prvo in na j še tako zelo ponižujemo drugo — pač nikoli ne moreta srečati«.10 Ce pa sta duša in telo v tolikšnem nesorazmerju, če sta med sabo tako zelo neprimerljiva, kako je tedaj sploh mogoče, da »gibanje telesa povzroči določeno misel v duši«, in obratno, kako je mogoče, da »misel v duši povzroči gibanje telesa«?11 Težava je potemtakem v tem: katera vez, katera povezava bi sploh lahko povezala dve tako zelo različni in med sabo neprimerljivi stvari? In zdaj ugotavlja, da je bila prav ta težava, se pravi korenita, nezvedljiva razlika med mislečo in raz- sežno substanco tista, ki je privedla do odkritja okazionalnih vzrokov. Če nam- reč med gibom in mislijo ni nikakršne liaison naturelle, nikakršne naravne po- vezave, potem seveda gib ne more nastopiti kot cause véritable, kot resnični vzrok misli in misel ne kot resnični vzrok giba, »zakaj med resničnim vzrokom in njegovim učinkom je pač vselej neka nujna povezava« (une liaison néces- saire).12 Če pa gib ne more nastopiti kot resnični vzrok misli, ne misel kot resnični vzrok giba, pa vendarle lahko oba nastopita kot occasion, kot cause occasionnelle, se pravi kot priložnost, povod oziroma kot okazionalni vzrok — torej gib kot povod oziroma okazionalni vzrok misli in misel kot povod oziroma okazionalni vzrok giba —, »kajti Bog pač lahko à l'occasion giba telesa vtisne ustrezno misel v dušo oziroma à l'occasion misli v duši telesu podeli ustrezen gib«.13 In ker v tem primeru med gibi in mislimi ne bo nikakršne naravne povezave — »ker je med okazionalnim vzrokom in njegovim učinkom niti ne more biti«14 —, bo kajpada prav Bog ostal »edini resnični vzrok obeh in tako rekoč edini posrednik v občevanju med telesom in dušo« (le commerce qui est entre le corps & l'âme).15 Okazionalizem potemtakem nek gib in njemu ustrezno misel — ob odsot- nosti kakršnekoli »naravne povezave«, se pravi ob odsotnosti kakršnegakoli medsebojnega učinkovanja, vzajemnega delovanja — pojasnjuje takole: ko se denimo odločim, da s svojo voljo dvignem roko, se roka sicer resnično dvigne, vendar ne zaradi domnevnega vplivanja duha na materijo, duše na telo, pač pa za to, da se roka tisti trenutek, ko se tako odločim, tudi dejansko dvigne, tako ali drugače poskrbi Bog z neposrednim posegom v svet, ko v moji duši razbere tako misel; in obratno, ko premaknem roko in se tega zavem, to spet ni neposreden vpliv materije na duha, telesa na dušo, pač pa rezultat neposred- nega božjega posega v svet — ko vidi, da dvigujem roko, mi v dušo vtisne ustrezno misel o tem in tako se tega svojega giba lahko tudi zavem. Tovrstno poseganje je kajpada precej nevzdržno za Boga, ki si ga seveda ni moč zlahka predstavljati, kako ves čas budno spremlja dogajanje v svetu, kako dobesedno preži na vse človeške misli in gibe ter prve dopolnjuje z drugimi in obratno. Na ta način pa seveda človek vsaj navzven, na pojavni ravni še naprej funkcio- nira tako kot pri Descartesu, se pravi, da vsaki misli zmeraj sledi ustrezen gib — in obratno —, obenem pa nezvedljiv razcep med mislečo in razsežno substan- co ostaja nekompromitiran, ni ga več potrebno krpati z neko domnevno — ni- koli povsem eksplicirano — ,tesnejšo' povezavo med duhom in telesom. Fontenelle zatem opisuje, kako se je okazionalizem udomačil v fiziki, namreč pri razlagi trka dveh krogel. Ker si les Cartésiens niso znali zamisliti, jasno » ibid., str. 5—6. 11 Ibid., str. 6. " Ibid. " Ibid., str. 6—7. 14 Ibid., str. 7. 15 Ibid. 9« 132 Vestnih: IMS, 1988/2 predstavljati ne tega, »kakšna je povezava med gibanjem enega in gibanjem drugega telesa, ki je utrpelo sunek prvega«, ne tega, »kako se gibanje prvega prenese na drugo telo«,16 so težave te vrste skušali obiti tako, da so se zatekli k okazionalnim vzrokom: tako t rk dveh krogel spet nastopi zgolj kot povod oziroma kot okazionalni vzrok prenosa gibanja, Bog, ki določeno količino gi- banja à l'occasion dejansko prenese z enega na drugo telo, pa kot cause véri- table, »zakaj med voljo Boga in njenim učinkom je vselej zaznavna neka nujna povezava«.17 Tako se je okazionalizem razmahnil v polju fizike, ker si les Car- tésiens enostavno niso znali jasno predočiti prenosa gibanja ob trku dveh kro- gel. Zatem pa je, kot pravi Fontenelle, prišel Malebranche, ki je »okazionalne vzroke prenesel v teologijo«: tako je med drugim trdil, da angeli v Stari zavezi nastopajo kot »okazionalni vzroki presenetljivih dejanj Boga«, Jezus Kristus kot človek pa v Novi zavezi kot »okazionalni vzrok porazdeljevanja milosti«.18 To je privedlo do tega, pravi Fontenelle, da se je okazionalizem, ki je bil vpeljan z namenom, »da zadosti neki nujni potrebi«, namreč potrebi, da se — ob odsot- nosti kakršnekoli »naravne povezave«, se pravi ob odsotnosti kakršnegakoli medsebojnega učinkovanja, vzajemnega delovanja — pojasni ubranost, sklad- nost duha in telesa, prav zaradi svoje prikladnosti in vsestranske uporabnosti razmahnil »daleč preko meja prvotne potrebe«.19 Na tem mestu se Fontenellova zgodovina okazionalizma konča. Sam se omeji na prikaz nevzdržnosti, nesprejemljivosti okazionalnih vzrokov v fiziki, teologijo pa namenoma pušča ob strani: »na gospodu Arnauldu je, da jih iz nje izžene, če je to seveda mogoče«.20 Nas zdaj zanima nekaj drugega: Descartesovo pojmovanje .tesnejše' pove- zave, »združitve in tako rekoč pomešanosti duha s telesom«21 na eni strani in okazionalizem na drugi namreč predstavljata tisto ozadje, na katerem Leibniz razvije svojo teorijo tako imenovane prestabilirane harmonije. Ključna premisa prestabilirane harmonije je namreč naslednja: »Bog je ustvaril univerzum tako, da se duša in telo, ki delujeta vsak v skladu z lastnimi zakoni, skladata v pojavih.«22 Z drugimi besedami, čeprav »dejanja duhov prav ničesar ne spremenijo v naravi teles, niti telesa v naravi duhov«23 — saj med njimi ni nikakršnega medsebojnega učinkovanja, vzajemnega delovanja — in čeprav »tudi Bog à leur occasion ničesar ne spremeni«24 — torej ne posega vmes, razen če se odloči za čudež —, pa so stvari po Leibnizovem prepričanju med sabo »uglašene do te mere, da duh dejansko hoče neki gib natanko v tre- nutku, ko je telo tik na tem, da ga — zaradi lastnih zakonov in lastnih vzgibov — tudi stori«.25 Čeprav torej »ni nikakršnega razmerja med duhom in tele- som«,26 je Bog »svetovni stroj že od vsega začetka ustvaril tako, (.. .) da se dogaja prav to, da so vzmeti v telesu pripravljene, da se sprožijo same od sebe natanko v trenutku, ko se v duši pojavi neka ustrezna misel oziroma volja«.27 Teorijo prestabilirane harmonije je Leibniz razvijal v korespondenci z Arnauldom v letih 1686—1690 — se pravi v pismih tistemu teologu, ki se z Ma- » Ibid. 17 Ibid., str. 8. " Ibid. » Ibid. " Ibid., str. 9. !1 Descartes, Meditacije, VI, § 13, prevedel P. Simoniti, SM, Ljubljana 1973, str. 110. K Leibniz v pismu Arnauldu, 30. aprila 1687, Leibniz, Discours de métaphysique et Correspon- dance avec Arnauld, Vrin, Paris 1984, str. 160. " Ibid., str. 161. " Ibid., str. 161—162. " Ibid., str. 162. » Ibid. " Ibid., str. 163. Miran Božovič: Le commerce entre le corps et l 'ame: Descartes, Malabranche, Leibniz 133 lebranchom zaplete v polemiko glede okazionalnih vzrokov, v polemiko, v ka- tero v nekem trenutku, kot smo videli, s svojimi Doutes poseže Fontenelle — , kot Hypothèse des accords pa jo je strnjeno formuliral v spisu Système nou- veau de la nature et de la communication des substances, aussi bien que de l'union qu'il y a entre l'âme et le corps, ki izide 27. juni ja 1695 v par iškem Journal des Savants. Ker pa je ta formulacija naletela na nerazumevanje — teorije prestabilirane harmonije tudi Arnauld, un des plus grands Theologiens et Philosophes de nostre temps,28 ni razumel več let — so bile vsaj v panoram- skih prikazih zgodovine filozofije deležne večje pozornosti — seveda ne po- vsem upravičeno — prav nekatere njene interpretacije, v kater ih Leibniz bra l - cem razlaga, ka j je pravzaprav imel v mislih, ko je govoril o prestabil irani harmoniji. Tako v dostavku k nekemu pismu Basnagu beremo: »Ne razumete, pravite, kako bi lahko dokazal tisto, kar sem trdil glede po- vezave oziroma harmonije med dvema tako zelo različnima substancama, kot sta duša in telo. (...) Predstavljajte si torej dve stenski oziroma žepni uri, ki sta povsem usklajeni. Do tega popolnega ujemanja lahko pride na tri načine: prvi način je v vzajemnem vplivanju. (...) Drugi način, da dosežemo vsakokratno uje- manje dveh stenskih ur, čeprav sta pomanjkljivi, bi bil v tem, da ju ves čas nadzira neki vešči rokodelec, ki ju ob vsakem trenutku naravnava in usklajuje. In tretji v tem, da ti stenski uri že od vsega začetka izdelamo tako umetelno in tako natančno, da smo lahko prepričani o njunem nadaljnjem ujemanju. Nado- mestite zdaj ti uri z dušo in telesom: do njunega ujemanja oziroma uglašenosti bo prav tako prišlo na enega od omenjenih treh načinov.«29 Nobenega dvoma ni, da prvi primer popolnega u j e m a n j a dveh urnih me- hanizmov — tako imenovana la voye de l'influence —, se pravi pr imer .narav- ne povezave' oziroma medsebojnega učinkovanja, vzajemnega delovanja, ki po Leibnizovih besedah sodi v la Philosophie vulgaire,30 zrcali prav Descartesovo pojmovanje ,tesnejše' povezave, »združitve in tako rekoč pomešanosti duha s telesom«,31 drugi primer — tako imenovana la voye de l'assistance —, se pravi primer nenehnega nadzora oziroma naravnavanja , usk la jevan ja pa sistem oka- zionalnih vzrokov. La voye de l'influence moramo po Leibnizovem prepr ičanju opustiti, »ker si pač ne znamo predstavljati ne materialnih delcev ne nemater ia lnih lastnosti oziroma kakovosti, ki bi lahko prehajale iz ene od teh substanc v drugo«.32 Na kaj namreč na tem mestu meri Leibniz? Natanko na tako imenovane les esprits animaux, s katerimi skuša Descartes v svojem zadnjem delu Les passions de l'âme podgraditi tisto domnevno .tesnejšo' povezavo med duhom in telesom, ki ostaja v Meditacijah netematizirana. Odveč je ka jpada pripominjat i , da Descar- tesu paradoksa razmerja med duhom in telesom z vpeljavo les esprits animaux, se pravi z vpeljavo tistih nadvse drobnih in nadvse gibljivih delcev krvi, ki preko češarike kot sedeža duše posredujejo med duhom in telesom, ni uspelo rešiti, da ga s tem zgolj podvoji oziroma premesti, zakaj paradoks razmer ja med duhom in telesom zdaj ponotranja sama definicija les esprits animaux: »tisto, kar na tem mestu imenujem duhovi (les esprits), so zgolj telesa« (les corps),33 itn. " Leibniz, Système nouveau de la nature, Die philosophischen Schriften IV, izd. Gerhardt, Hil- desheim 1960, str. 477. Leibniz v pismu Basnagu, 3./13. januarja 1696, ibid., str. 498. " Ibid. n Descartes, Meditacije, ioc. cit. S! Leibniz v pismu Basnagu, 3./13. januarja 1696, op. cit., str. 499. 31 Descartes, Les passions de l'âme, X, Oeuvres XI, izd. Adam in Tannery, Vrin, Paris 1974, str. 335. 134 Vestnih: IMS, 1988/2 Leibnizovo zavrnitev Descartesovih ,duhov, ki so zgolj telesa', moramo kaj- pada dojeti na ozadju nekega precej bolj korenitega razhajanja med njima: medtem ko je moč pri Descartesu celo čustva oziroma čustvovanja duše razlo- žiti, opisati s fiziko, pa nam nasprotno pri Leibnizu fizika niti o telesih ne pove vsega. Povzemimo na jpre j telesne premene, ki jih Descartes opaža pri čustvu ljubezni in sovraštva: Descartes pri čustvu ljubezni opaža, »da je srčni utrip enakomeren, precej močnejši in hitrejši kot ponavadi, da v prsih občutimo neko prijetno toplino, da je prebava hrane v želodcu precej hitra«, nato pa svoja opažanja sklene z besedami: »tako da to čustvo koristi zdravju«;34 pri sovra- štvu pa opaža, »da je utr ip neenakomeren, šibkejši in pogosto hitrejši, da v prsih občutimo hlad, prežet z nekakšno rezko in ostro vročico, da želodec neha opravljati svojo funkcijo in nagiba k bljuvanju in zavračanju zaužite hrane oziroma da jo v najboljšem primeru pokvari in pretvori v nezdrave sokove«.35 Nasprotno pa Leibniz v nekem krajšem sestavku z naslovom Lettre sur la que- stion, si l'essence du corps consiste dans l'étendue, ki izide 18. junija 1691 v Journal des Savants, pravi takole: »Čeprav sem prepričan, da se v telesni naravi vse dogaja mehansko, pa vendarle menim, da imajo celo principi Mehanike, se pravi prvi zakoni gibanja, nek bolj sublimen vzrok kot principi, ki jih lahko oskrbi čista Matematika.«36 Razlika je torej več kot očitna: medtem ko Leibniz principe mehanike utemeljuje z nekakšnimi sublimnimi vzroki, pa smo pri De- scartesu — ki čustev oziroma čustvovanj duše ne razlaga en Orateur, ny mesme en Philosophe moral, mais seulement en Psysicien37 — s tem, ko smo opisali telesne premene, se pravi srčni utrip, dogajanja in procese v želodcu in črevesju itn., o sublimnih čustvih povedali vse. La voye de l'assistance, se pravi sistem okazionalnih vzrokov, qui a esté fort mis en vogue par les belles reflexions de l'Auteur de la Recherche de la Vérité,38 pa moramo opustiti zato, ker se s tem ves čas zatekamo k čudežem, ker ob vsakem trenutku dobesedno »kličemo Deum ex machina«,39 da bi ob vsakem gibu telesa proizvedel ustrezno misel v duši in na vsako misel v duši odgovoril z ustreznim gibom telesa, kar je seveda nevredno Boga in v nasprotju s principom enostavnosti in gospodarnosti v delovanju svetovnega stroja. Sistem okazionalnih vzrokov je imel Leibniz za miracle perpétuel, za nenehen, nepre- stano ponavljajoč se čudež; Arnauldu namreč piše takole: »Če prav razumem domnevo avtorjev okazionalnih vzrokov, potem le-ti dejansko uvajajo čudež, ki ni nič manj čudež, čeprav se neprestano ponavlja, zakaj zdi se mi, da pojem čudeža ne sestoji v redkosti njegovega pojavljanja.«40 »Preostane potemtakem le še moja hipoteza,« nadaljuje Leibniz v pismu Basnagu, »se pravi la voye de l'harmonie pré-établie«: Bog je torej vsako od teh substanc, se pravi dušo in telo, že od vsega začetka ustvaril tako popolno in tako natančno, »da se že s samim tem, da sledi svojim lastnim zakonom, ki jih je prejela skupaj s svojim bivanjem, sklada z drugo«, to pa nič manj, »kot če bi bilo med nj ima neko vzajemno vplivanje ali kot če bi Bog s svojo roko nenehno posegal vmes«.41 54 Ibid., XCVII, str. 402. JS Ibid., XCVIII. 16 Leibniz, Lettre sur la question, si l'essence du corps consiste dans l'étendue, Opera philo- sophica, izd. Erdmann, Berlin 1840, str. 113 b. 17 Descartes, Les passions de l'âme, Preface, op. cit., str. 326. ss Leibniz, Système nouveau de la nature, op. cit., str. 483. " Ibid. 40 Leibniz v pismu Arnauldu, 30. aprila 1687, op. cit., str. 161. 41 Leibniz v pismu Basnagu, 3./13. j anuar ja 1696, op. cit., str. 499. Miran Božovič: Le commerce entre le corps et l 'ame: Descartes, Malabranche, Leibniz 135 Kakšna je torej razlika med temi tremi možnimi povezavami oziroma ,občevanji' med duhom in telesom? Med Descartesom na eni s trani in Male- branchom in Leibnizom na drugi je precej očitna: če ta povezava pri Descartesu ustreza povezavi, denimo med kretničarjem in njegovo vzvodno ročico, se pravi neki influence mutuelle, pa gre tako pri Malebranchu kot pri Leibnizu za con- comitance, torej za sočasnost, sovpadanje. Med samim Leibnizom in Male- branchom pa je ta razlika nekoliko manj očitna, bolj p re tan jena in v grobem ustreza razliki med prestabilirano, se pravi vnaprej vzpostavljeno harmoni jo in vsakokrat znova vzpostavljeno harmonijo. Denimo, da se odločim s svojo voljo obrniti glavo v levo in glava se bo res obrnila v levo. Tako pri Malebranchu kot pri Leibnizu pa se glava ne bo obrnila v levo zato, ker sam tako hočem, to- rej ne bo rezultat moje volje, temveč bo obrat glave v levo enostavno sovpadel z mojo voljo, da pač želim obrniti glavo v levo. Vzrok obračanja glave v levo natanko v trenutku, ko se odločim obrniti glavo v levo, bo pr i Malebranchu se- veda Bog, ki na moje dejanje volje reagira tako, da obrne glavo v levo. Po Malebranchu je namreč moje dejanje volje samo priložnost, povod oziroma okazionalni vzrok za to, da ga Bog od zunaj dopolni z obračanjem glave v levo. To se pravi, da je neposredna, tesnejša povezava med dušo in telesom zgolj vnanj i videz, zakaj za vsakim mojim gibom, ki neposredno sledi moji volji, vselej stoji Bog. Pri Leibnizu, k jer se stvari na pojavni ravni ka jpada odvi ja jo natanko tako kot pri Malebranchu, pa bo vzrok obračanja glave v levo na - tanko v trenutku, ko se odločim s svojo voljo obrniti glavo v levo, seveda spet Bog, vendar zdaj ne več v smislu, da bi reagiral na vsako moje de jan je volje z obračanjem glave — ka j takega bi bilo namreč za Leibnizovega Boga po- vsem nepojmljivo, saj vemo, da v tek svetovnega s troja po aktu s tva r j en ja ne posega več, pač pa da kot vsak pravi vladar uživa v brezdelju —, temveč v nekem skrajno zoženem smislu, namreč natanko v smislu, kolikor lahko re- čemo, da je Bog sam tudi ,vzrok' Adamove neubogljivosti, Judovega izdajstva in zlobe Seksta Tarkvinija.42 Sam Leibniz namreč večkrat reče, da je njegova hipoteza prestabilirane harmonije neposreden nasledek pojma individualne sub- stance43 — za individualni pojem neke osebe pa vemo, da »enkrat za vselej vkl jučuje vse, kar se bo te j osebi kadarkoli v pr ihodnje primerilo«,44 tore j je v n jem vsebovano tudi to, da se bo natanko v trenutku, ko se bom odločil s svojo voljo obrniti glavo v levo, glava sama od sebe dejansko obrnila v levo, itn. Ob tem lahko mimogrede opozorimo na presenetlj ivo vzporednico med Leibnizovim popolnim pojmom individualne substance in Fontenellovim poj - movanjem človeške narave, kot ga najdemo v s i ja jnem f ragmentu z naslovom Sur l'histoire: prav tako kot lahko Leibnizov Bog s svojim neskončnim umom iz pojma individualne substance deducira vse, kar se bo te j substanci kadarkol i v prihodnje primerilo, tako lahko tudi Fontenellov ¡zgodovinar' iz pretresa člo- veške narave ugane toute l'Histoire passée et toute l'Histoire à venir. »Človek izostrenega duha bi že s samim tem, ko bi enostavno temeljito pre- udaril človeško naravo, lahko uganil vso preteklo in vso prihodnjo zgodovino, ne da bi kadarkoli slišal za katerikoli dogodek. Ta človek bi namreč sklepal takole: človeško naravo sestavljajo« — ob tem se ni moč otresti vtisa, kot da Fontenelle povzema kak kuharski recept — »nevednost, lahkovernost, nečimrnost, stre- muštvo, zloba, nekoliko zdrave pameti in vrhu tega še poštenost, katere odmerek (la dose) je v primerjavi z drugimi primesmi (ingrédiens) zelo boren. Ti ljudje « Prim. Leibniz, Essais de Théodicée, §§ 405—417, slov. prevod, Razpol 4, 1988, str. 69—73. " Leibniz v pismu Arnauldu, 28. novembra/8, decembra 1686, op. cit., str. 144; prim. še str. 139. " Leibniz v pismu Arnauldu 4./14. julija 1686, op. cit., str. 114. 136 Vestnih: IMS, 1988/2 bodo potemtakem ustanovili veliko število nesmiselnih institucij in zelo malo smiselnih institucij; pogosto se bodo med sabo vojskovali, potem pa bodo skle- pali premirja, ki bodo praviloma vedno nepoštena; močnejši bodo vedno zatirali šibkejše, svoje zatiranje pa bodo skušali prikazati kot pravično, itn. Ko bo ta človek hotel pretresti različice, ki jih lahko proizvedejo ti splošni principi, si bo samo v podrobnostih zamislil neko neskončno verigo dejstev, ki so se ali dejansko primerila ali pa so na moč podobna tistim, ki so se primerila«,45 itn. V obeh pr imerih — tako pri Malebranchu kot pri Leibnizu — duh in telo samo navzven vzbuja ta vtis, kot da volja prvega kakorkoli vpliva na obnašanje drugega, v resnici pa tako pri Malebranchu kot pri Leibnizu med nj ima ni prav nikakršne tesnejše povezave, nikakršnega medsebojnega učinkovanja, vzajem- nega delovanja, pač pa je edina relacija med nj ima zgolj relacija koincidence, sočasnosti, sovpadanja, u jemanja , ki jo v obeh primerih — v skrajni instanci — vzdržuje Bog, s to razliko, da mora pri sistemu okazionalnih vzrokov ves čas posegati vmes, da je skra tka ves čas zelo zaposlen, pri hipotezi prestabilirane harmoni je pa lahko tisti t renutek, ko je ustvaril svet, z njega mirno dvigne roke in Za machine du monde prepust i n jenemu samodejnemu toku. Med številnimi Leibnizovimi metaforami za prestabilirano harmonijo je morda na jbol j znamenita p rav naslednja: »Dejal bi, da je s sočasnostjo, ki jo zagovarjam, nekako tako kot z različnimi glasbenimi orkestri oziroma zbori, ki ločeno igrajo svoje partiture in so razpo- rejeni tako, da se ne vidijo in ne slišijo, ki pa se s tem, da sledijo vsak svojim notnim zapisom, med sabo vendarle lahko do potankosti uskladijo, tako da se nekomu, ki jih sliši vse hkrati, ta harmonija zdi čudovita in precej bolj prese- netljiva, kot fie bi bili med sabo dejansko povezani«.48 V sami podmeni prestabil irane harmonije je Leibniz videl »nov dokaz za obstoj Boga«,47 dokaz, ki n a j bi ga odlikovala »presenetljiva jasnost«: »ta po- polna skladnost tolikšnega števila substanc, med katerimi ni prav nikakršne po- vezave, lahko izvira samo iz skupnega vzroka«,48 namreč iz Boga. Pre j kot po svoji domnevni jasnosti, je ta dokaz presenetljiv po nečem drugem. Vzemimo na jp re j Descartesa. Descartes, ki je sam zase prepričan, da pri svojem telesu ni navzoč zgolj kot kak mornar na ladji, ki bi lahko le neprizadeto opazoval, če se je na ladji ka j zlomilo, temveč, da je »z nj im kar se da tesno združen, tako rekoč pomešan z njim«,49 tako da v primeru, če si poškoduje telo, bolečino tudi čuti, se razumlj ivo ne more začuditi nad tem, da vsaki misli v duši nepo- sredno sledi neki ustrezen gib telesa, to pa enostavno zato, ker med duhom in telesom postulira neko tesnejšo vzajemno povezavo. Nasprotno pa je treba Leib- nizu samo zanikati obstoj kakršnegakoli medsebojnega učinkovanja, vzajemnega delovanja med duhom in telesom, pa lahko že vsak gib telesa, ki se natanko u jema z določeno mislijo v duši, nastopi kot predmet začudenja. Z drugimi besedami, Leibniz na jp r e j sam zanika kakršnokoli notranjo, nujno povezavo med duhom in telesom, zatem pa presenečeno ugotavlja skladnost, ubranost v n junem delovanju navzven. Ker pa se ta skladnost, ta ubranost manifestira vsepovsod, ker pač prav pri vseh l judeh volji, da bi premaknili roko, tudi de- jansko sledi gib roke, je lahko vzrok te vesoljne harmonije — ob odsotnosti kakršnekoli no t ran je povezave med duhom in telesom — lahko edinole Bog. 45 Fontenelle, Sur l'histoire, Oeuvres IX, op. cit., str. 365—366. " Leibniz v pismu Arnauldu, 30. aprila 1687, op. cit., str. 163. 47 Leibniz, Système nouveau de la nature, op. cit., str. 486. " Ibid. " Descartes, Meditacije, VI, § 13, op. cit., str. 109. Vojislav Likar PROBLEMI TRETJE VRSTE Nedvomno je trajna naloga sodobne epistemologije, kateri se vsaj od Ba- chelarda naprej ne more odpovedati, refleksija lastne teoretske pozicije, kar je v neposredni zvezi z definiranjem in razmejevanjem območja teoretske dejav- nosti epistemologije in konstituiranjem lastne, specifične teoretske problema- tike. Ta zahteva izhaja iz v Bachelardovem epistemološkem delu dovolj jasno in večkrat izraženega spoznanja, da mora sleherni filozofski diskurz o znanosti, sleherna filozofska analiza in interpretacija sodobne znanstvene dejavnosti, kar najtesneje slediti njeni dinamičnosti in mobilnosti. Takšno miselno sledenje in zapopadanje narave spoznavnih procesov v sodobnih znanostih, procesov obli- kovanja pojmov in teorij, pa je seveda mogoče le iz skrajno odprte filozofske pozicije, iz filozofije, ki je zmožna vzdržati v nesklenjenosti, necelosti svoje pojmovne strukture, ki se je zmožna odpovedati lastnemu fiksizmu in univer- zalizmu in z njim povezanim pojmovnim in kategorialnim posplošitvam.1 Epi- stemološka analiza, eksplikacija in deskripcija spoznavnih procesov v sodobnih znanostih tako zahteva na eni strani najprej dovolj natančno definiranje pro- blemskega polja, v katerem se epistemološki diskurz giblje, na drugi pa, v skla- du z omenjeno zahtevo po odprtosti, nenehne popravke, predelave, preureditve in prilagoditve (filozofskih) pojmov in kategorij, ki tvorijo njeno konceptualno ogrodje. Te zahteve so vgrajene v temeljna načela Bachelardove epistemologije in so postale nekakšna stalnica vsake epistemološke teorije, ne glede na to, ali je neposredno izhajala iz bachelardovske tradicije, ali pa se nanjo samo deloma na- vezovala. Med epistemologe, ki so se vpisali v to tradicijo, sodi nedvomno tudi Program »diferencialne znanstvene filozofije-« kot nasprotek »integralne filozofije filozofov« je Bachelard najbolj deklarativno in strnjeno razgrnil v predgovoru k svoji knjigi La Philo- sophie du non (1940). Ta predgovor je pravzaprav nekakšen manifest Bachelardove episte- mologije. Kot atributi, ki na j izražajo in zagotavljajo specifičnost nove epistemologije še vedno znotraj polja filozofske teorije, nastopajo tukaj že omenjena zahteva po odprtosti nasproti v filozofiji prevladujoči težnji po zaprtosti, diferencialnosti, t j . usmerjenost episte- mološke analize na posamične probleme ter percepiranje in ohran jan je njihove različnosti, nasproti integralnosti, t j . filozofski težnji po integriranju različnosti in posebnosti v neko skupno občo formo; disperznost, ki omogoča dojeti kompleksnost znanstvene misli nasproti koherentnosti, ki teži k filozofski sistematizaciji, pluralnost oz. pluralizem filozofskih izhodišč, ki omogoča zaobjeti raznolikost elementov izkustva in teorije v znanstveni misli, nasproti unitarnosti filozofskega stališča, ki na j bi zagotavljal enotnost in sovisnost filozofske sinteze. Seveda te determinante nove epistemologije, ki smo jih tu le našteli, Bachelard tudi eksplicira na konkretnih problemih iz zgodovine znanstvene misli. O tem več tudi v knjigi Le ratio- nalisme appliqué. 138 Vestnih: IMS, 1988/2 J. T. Desanti, četudi ni bil neposredno Bachelardov učenec. Zanj je značilno, da je poskušal v bistvu še strožje reflektirati pozicijo epistemologije v razmerju filozofija—znanost in še natančneje ter na neki način bolj formalno opredeliti njena načela in naloge, predvsem pa njeno problemsko območje. Desanti svo- jega poskusa pozitivne opredelitve in konstitucije epistemologije ne začne z vprašanjem, kako je epistemologija možna in katerim temeljnim zahtevam mora zadostiti, marveč z vprašanjem ali sploh eksistirajo, in če eksistirajo, kje in na kakšen način eksistirajo problemi, ki morejo in morajo postati predmet episte- mološke analize. Osnovno Desantijevo vprašanje je torej: kaj je to epistemološki problem? Preden poskusimo prikazati Desantijev prispevek k razjasnjevanju dilem, ki so še vedno v ospredju vsakega napora pojasniti teoretski status epistemo- logije z ozirom na njeno naravo filozofskega diskurza o znanosti, si na kratko oglejmo Bachelardovo razumevanje pojma problema oz. problematike. Pojem problematike oz. problema je seveda v Bachelardovi epistemologiji navzoč implicitno takorekoč od samega začetka; čeprav se ne pojavlja pod tem izrazom, ga je mogoče razbrati pod drugo temo v njegovem zgodnejšem, vendar zelo pomembnem delu Le nouvel esprit scientifique (1934) in sicer v zadnjem poglavju knjige z naslovom »Nekartezijanska epistemologija«. Tu beremo na začetku tole trditev: »Koncepti in metode, vse je funkcija območja izkustva; vsaka znanstvena misel se mora pred novim izkustvom spremeniti; razprava o znanstveni metodi bo vedno priložnostna razprava, ne bo opisala definitivne konstitucije znanstvenega duha«.2 Znanstvena metoda, zakaj zanjo tu gre, ne eksistira že nekje zunaj in pred znanstvenim izkustvom, ni nobena abstraktna pot vnaprejšnjega in absolutnega dvoma, ki bi jo morala znanstvena misel nujno prehoditi v svojem spoznavnem procesu. V nasprotju s filozofsko metodo, Ba- chelard ima seveda v mislih čisto določen, namreč Descartesov diskurz o metodi, se v znanosti nič ne začenja s kakim absolutnim dvomom in si tu ne stojita na- sproti na eni strani goli, še ne konstituirani subjekt, in na drugi nediferenci- rana danost, temveč sta tu v igri dve vedno že konstituirani kategoriji: tj. kon- kretna znanstvena metoda, ki operira s korpusom konceptov, v katere je že vpi- sana možnost njihove aplikacije in že in-formirana, že objektivirana danost', ki je, kot pravi Bachelard, vedno že v dialektični vezi z znanstvenim umom. Vprašanje filozofskega razumevanja metode in kritika kartezijanstva Ba- chelard obnovi in radikalizira nato v knjigi z naslovom Le rationalisme ap- pliqué (1949). Kritika je tu jasno usmerjena na Descartesovo idejo absolutnega dvoma kot temeljnega načela njegove filozofske metode in pomeni osnovo, na kateri se eksplicitno izoblikuje epistemološka tema problema oz. problematike. V čem so torej glavne pomanjkljivosti ideje absolutnega dvoma, če jih po- gledamo z vidika konkretne, v znanstvenem raziskovanju kristalizirane racio- nalnosti? V prvi vrsti gre za to, da filozofska metoda postavlja univerzalnost dvoma, medtem ko lahko v znanstveni misli, če je o metodičnem dvomu kot takem tu sploh mogoče govoriti, govorimo samo o specifičnem dvomu, o dvomu, ki ga specificira sam spoznavni objekt. Nikakor torej ni mogoče govoriti o dvomu nasploh, o dvomu na sebi; učinkovitost dvoma je možna — in to velja tudi za metodo kot tako, samo, kolikor je aplicirana na neki konkretni objekt. Ce torej univerzalni dvom ne odgovarja nobeni realni instanci znanstvenega raziskovanja, če bi njegova vpeljava v znanstveno misel povzročila neozdrav- ljivo razpršitev danosti v kopico heteroklitnih dejstev, kot ugotavlja Bache- ' Le nouvel esprit scientifique, PUF, Paris "1978, str. 139. Vojislav Likar: Problemi tretje vrste 139 lard,3 tedaj se postavlja vprašanje, katera instanca ali morda bolje, katera orga- nizacijska forma znanstvenega raziskovanja lahko nadomesti instanco filozof- skega metodičnega dvoma. Bachelardov odgovor, ki je seveda že epistemološka konstatacija stanja, se bere takole: »Znanstveno raziskovanje zahteva namesto parade univerzalnega dvoma konstitucijo neke problematike. Svoje stvarno iz- hodišče ima v kakšnem problemu, tudi če je bil slabo postavljen. Znanstveni jaz je potemtakem program izkustev, medtem ko je znanstveni ne-jaz že kon- stituirana problematika.«4 Te ugotovitve je seveda treba brati skozi Bache- lardovo kritiko filozofskega pojma objekta in v luči njegovih prizadevanj, da bi pojasnil in opisal epistemološko strukturo znanstvenega spoznanja. V tej s truk- turi namreč ni več prostora za filozofski pojem objekta, ki je vselej dojet skozi subjekt-objekt relacijo in v kateri gre vedno, vsaj na izhodiščni, začetni točki razvijanja filozofskega diskurza, za še ne razvito, še ne formirano in še ne kon- ceptualizirano nasprotipostavljenost objekta kot neposredne danosti in subjekta kot še ne konstituirane entitete. Znanstvena misel pa, če jo zremo skozi optiko epistemološke analize, nikoli ne začenja pri nekakšni nevtralni, neposredni real- nosti, ni nikoli usmerjena na objekte neposrednega izkustva kot take. Realnost, na katero meri znanstvena misel, je vselej že podvržena procesu objektiviranja, v katerem objekti šele zadobijo atribute znanstvenih objektov, in v katerem so postavljeni v perspektivo dobro definiranih problemov. Šele konstitucija pro- blematike je tisto, kar omogoči dojeti kompleksnost znanstvenega objekta in šele v njej se pokažejo sidrne točke, na katere se lahko pripne teoretski dis- kurz sodobne znanosti v procesu znanstvenega spoznavanja. Tisto torej, kar je v in s konstitucijo znanstvene problematike, in v njeni topologiji zajetih pro- blemov, pridobljeno ali bolje proizvedeno, je neko epistemično polje znotraj kompleksnega in racionalno strukturiranega znastvenega izkustva, v katerem, kot bi rekel Bachelard, ni več nerešljivih problemov, ampak samo slabo po- stavljeni. Konstitucija problematike, ki je po svojem bistvu diskurziven pro- ces, pa je, kot je mogoče sklepati iz Bachelardovih izvajanj, pravzaprav možna in se dogaja šele v t renutku in na točki, ko je prekinjena kontinuiteta med predznanstvenim, vsakdanjim in neposrednim izkustvom in znanstvenim iz- kustvom, ko je torej moment epistemološkega preloma že moment anteriornosti v logičnem in historičnem pomenu besede in ko sta v racionalno urejenem pro- storu znanstvenega izkustva oba pola, tj. znanstveni um in znanstvena realnost že prestala specifično operacijo epistemološke époché.5 Ta operacija v znanstveni misli seveda ne pomeni nič drugega kot redukcijo neposrednosti, neprosojnosti in masivnosti dane realnosti na eni strani in odpravljaje zaprtosti in splošnosti, tj. odpiranje in specificiranje racionalizma na drugi strani, to pa v bistvu po- meni redukcijo tistih določil, ki so bila v te pojme investirana s filozofskim diskurzom. 5 Cf. Le rationalisme appliqué, PUF, Paris s1975, str. 51. ' Ibid. 5 Cf. La philosophie du non, PUF, Paris '1915, str. 34. Pri tem je treba posebej poudariti, da je operacija époché, kot se udejanja v sodobni znanstveni misli in kakor jo razume episte- mología . samo po formi analogna vlogi, ki jo igra époché v fenomenologiji. V nasprot ju s suspenzijo sodbe o realnosti oz. realni eksistenci sveta kot stopnji na poti h konstituciji polja transcendentalne zavesti, v katerem je nato zagotovljena absolutna objektivnost spo- znanja, epistemološko dojetje époché ne predpostavlja nobenega transcendentalizma in ga natančno vzeto pravzaprav destruirá. Po Bachelardovi sodbi sodobna znanstvena misel ni naravnana fenomenološko, marveč fenomenotehnično in znanstveno izkustvo ni dvignjeno na transcendentalno raven, marveč je v njem navzoča instanca empirične transcendence. Tako je v nasprotju s filozofskim transcendentalizmom, ki sfero noumena izloči iz izkustva v območje nespoznatne stvari na sebi, znanstveni noumenon v komplementarni in korelativni zvezi z znanstvenim fenomenom. (O tem piše Bachelard v UvoSu k Le nouvel esprit scienti- fique, str. 16 sq.). 140 Vestnih: IMS, 1988/2 Pomen, ki ga ima koncept epistemološkega preloma v Bachelardovi epi- stemološki analizi in deskripciji razvoja znanstvene misli postane očiten, če moment epistemološkega preloma dojamemo v njegovem dvojnem registru: tj . v njegovi »punktualnosti«, ki se izkazuje v časovno določljivem dogodku zgo- dovine znanosti, in v njegovi »linearnosti«, kolikor gre za na ravni konkretnega zanstvenega izkustva, konkretnih znanstvenih objektov, znanstvenih teorij in znanstvenih pojmov potekajoč proces, proces, v katerem se premagujejo epi- stemološke ovire in v katerem se znanstvena misel dvigne iz območja gred- znanstvenega izkustva na epistemološko drugo raven. Dvojni register koncepta epistemološkega preloma pomeni torej, da je enkrat vpisan na makroepistemo- loški ravni zgodovine znanosti, kjer je z njim mogoče opisati zgodovinsko dis- kontinuiteto v napredku znanosti, in da je drugič koncept, ki je operativen na mikroepistemološki ravni znotraj posamezne konkretne znanstvene teorije (npr. pri analizi in opisu epistemološkega profila povsem konkretnega znanstvenega pojma). Nedvomno je potemtakem, da igra pojem epistemološkega preloma vlogo središčne kategorije v Bachelardovi epistemologiji. Zato ima tudi dej- stvo, da je konstitucija znanstvene problematike strogo vzeto možna šele, kot smo že rekli, po epistemološkem prelomu, svojo posledico tudi za razumevanje operativnega dometa same epistemologije. Če namreč epistemologija kot filo- zofski diskurz o znanosti ni in tudi noče več biti nova filozofija znanosti, potem mora dovolj natančno obmejiti teoretsko polje, v katerem se lahko giblje, teo- retsko območje, v katerem pertinenca njenega diskurza ne more biti postav- l jena pod vprašaj. Na vprašanje torej, katero je tisto območje, kjer ta perti- nenca ni ogrožena, je s stališča Bachelardove epistemologije možen zelo hiter odgovor: epistemološki diskurz operira onstran ali pred momentom epistemo- loškega preloma. Polje epistemološke problematike je torej, širše vzeto, polje, ki ga obvladuje zgodovinska tradicija filozofije, je torej tisto teoretsko ob- močje, v katerem »grozijo« preboji in vdori v pojmih investirane filozofske tradicije v polje znanstvene teorije. S tem kajpak nočemo reči, da je mogoče enako hitro odgovoriti tudi na vprašanje o teoretski legitimnosti epistemo- loškega diskurza in da je mogoče enako hitro in enostavno rešiti tudi vprašanje njegove kompetence. Dejstvo je, da se ta vprašanja v Bachelardovi epistemo- logiji izmikajo tematizaciji, da nanje iz n je same ni mogoče dati ne dokončnega ne enoznačnega odgovora, čeprav je vanje na poseben način — in morda prav zato — investiran ves teoretski zastavek. Zato lahko — v skladu z Bachelar- dovim lastnim aproksimacionalizmom ali filozofijo približka, kot je na začetku" poimenoval svoj epistemološki projekt — rečemo, da je za Bachelarda, domi- nantni topos epistemološke problematike vendarle postavljen izven, na obrobje že konstituirane znanstvene teorije, saj je eden od aksiomov Bachelardove epi- stemologije prav spoznanje, da se znanstvena teorija kot taka vselej že nahaja v polju, ki ga oblikujejo silnice sodobni znanosti lastnega racionalizma, katerega je Bachelard, da bi poudaril njegovo nefilozofsko, tehnično strukturo, poimeno- val z imenom aplicirani racionalizem. Vrnimo se zdaj k Desantijevi zastavitvi vprašanja, ki se nanaša na poskus strožje opredelitve epistemologije skozi razmejevanje in konstitucijo njenega problemskega območja. Rekli smo že, da je za Desantija opredelitev in konsti- tucija epistemologije možna na jpre j in edino prek odgovora na vprašanje, ali sploh eksistirajo takšni problemi, ki jih lahko imenujemo epistemološki. Ob tem se seveda lahko takoj vprašamo, zakaj pojma epistemologija ne bi mogli defi- « Cf. Essai sur la connaissance approchée, Vrin, Paris >1927. Vojislav Likar: Problemi tretje vrste 141 nirati že kar na začetku, npr. tako, da bi ustrezno »prevedli« ime in rekli epi- stemologija je »teorija znanosti«. Desantijev odgovor je nedvoumen: »Za no- benega od običajnih pomenov, ki jih je ta beseda dobila v praksi znanosti, ni videti, da bi bil primeren, brž ko postane predmet raziskovanja znanost sama.«7 Izraz teorija se namreč tudi v samih znanostih nikakor ne uporablja enoznačno. Kadar se npr. v matematiki govori o »teoriji grup«, »teoriji funkcij«, itd., tedaj pomeni »teorija« skupek izjav, ki imajo demonstrativen značaj in ki v sistem družin povezujejo lastnosti, ki pripadajo neki domeni objektov. Drugače je v primeru »kinetične teorije plinov«, kjer se z izrazom »teorija« označuje kohe- renten sistem hipotez, katerih eksplicitna formulacija omogoča naj t i povezave, ki so lastne nekemu polju že poprej raziskanih ali eksperimentalno obvladljivih pojavov. Kadar pa je izraz »teorija« uporabljen npr. v sintagmi »splošna teorija relativnosti«, tedaj, meni Desanti, je uporabljen v najmočnejšem pomenu be- sede in označuje » . . . skupino determinacij, ki karakterizirajo globinsko struk- turo, ki je zmožna v koherenten sistem poenotiti razrede zakonov, ki so lastni enemu (ali različnim) območjem pojavov.«8 Že samo iz teh treh različnih nači- nov terminološke rabe izraza teorija, najbrž pa bi jih kaj lahko našli v znanostih še več, je po Desantiju očitno, da izraz teorija znanosti ne more biti sam na sebi in neposredno razumljiv, saj ne moremo naj t i ne območja predmetov, ne polja pojavov in ne razredov zakonov, na osnovi katerih bi bilo mogoče »teoriji« pri- dati dovolj natančno in enoznačno opredelitev. Kaj pa, če bi izraz terija zamenjali z izrazom filozofija. Jasno je, da bi nas to le še bolj oddaljilo od poskusa natančnejše opredelitve epistemologije, saj je izraz »filozofija znanosti« za razliko od izraza »teorija znanosti«, ki ostaja ne- določen, po Desantijevem prepričanju povsem nejasen in bi imel smisel » . . . samo pod pogojem, da bi razpolagali z enoznačnim in dobro definiranim pojmom o tem, kar bi lahko bila .filozofija'«.9 Iz težav, ki jih srečamo ob po- skusu eksplicitne opredelitve epistemologije, pa seveda ne izhaja, da se moramo cilju odpovedati, temveč samo to, da se moramo odpovedati hotenju, da bi že na začetku v izraz »epistemologija« vložili neki že poprej (in nekje drugje) konsti- tuirani smisel. Namesto poskusov torej, da bi si vnaprej zagotovili definicijo epistemologije, obstaja možnost, da vprašanje zastavimo z drugega zornega kota. Vprašati se je treba, ali nemara v znanostih samih, v jedru njihovih teorij in objektnih relacij, ne vznikajo problemi, katerih narava je takšna, da jih znotraj sistemov in eksplikativnih modelov, ki jih te znanosti vzpostavljajo, ni mogoče enoznačno rešiti. Če je na to vprašanje možno odgovoriti pritrdilno, tedaj, skle- pa Desanti, nam ni več treba iskati definicije epistemologije, temveč moramo poskušati opredeliti tip ali vrsto problemov, ki jih je mogoče, če so le dovolj natančno opredeljeni, imenovati za epistemološke. Pr i tem pa ni odveč, meni Desanti, če poprej nekoliko pobliže in natančneje razložimo tudi sam pojem problema. Ta je bil prvič bolj sistematično opredeljen pri Aristotelu, pri kate- rem se je za problem štelo vsako izjavo, ki je bila izražena v kaki diskusiji in ki jo je bilo treba preučiti, oz. vsako trditev, ki še ni imela določenega statusa in ki ji je bilo treba določiti bodisi formo, bodisi resničnost (tj. skladnost s stanjem stvari). Prvotna opredelitev je seveda doživela določeno posplošitev in tako so za problem imenovali, kot piše Desanti: » . . . vsak sistem izrazov, ki pri- padajo določenemu teoretskemu območju (ali zgolj zadevajo objekte takšnega 7 J. T. Desanti, »Qu'est-ce qu 'un problème épistémologique«, v : La philosophie silencieuse ou critique des philosophies de la sciencê, Seuil, Paris 1975, str. 110. 8 Ibid., str. 111. • Ibid. 142 Vestnih: IMS, 1988/2 območja), in ki zahteva, da se ga izloči, da se ga izpostavi, da se ga za nekaj časa obdrži kot temo in prepusti v predelavo. Ta zahteva lahko izhaja bodisi iz dejstva, da takšen sistem predstavlja oviro razumljivosti, bodisi tudi iz dej- stva, da vsebuje obet boljše razumljivosti, ki pa še ni polno dojeta.«10 Ti »si- stemi izrazov«, nadalje razlaga Desanti, pa so lahko seveda matematični izreki, poročila o opazovanjih, protokoli poizkusov, tabele numeričnih vrednosti, stati- stični podatki, zakoni itd., bistveno je le to, da so dovolj eksplicitni, da lahko postanejo in ostanejo razmeroma permanentne teme in da jih je zaradi njiho- vega eksplicitnega značaja tudi mogoče ločiti od celote že konstituirane zna- nosti. Če hočemo torej ugotoviti, kakšna je narava problemov, ki nastajajo v znanostih in če hočemo odkriti, ali jih je mogoče tudi na kakšen poseben način razvrstiti, potem moramo raziskati kakšna je narava izrazov, ki se v neki zna- nosti ali natančneje, v določeni znanstveni teoriji v določenem trenutku njenega razvoja ločijo ali odtrgajo od že konstituiranega sistema in nas postavijo pred zahtevo, da jih izpostavimo kot posebno temo in da jih znova preučimo oz. pod- vržemo teoretski obdelavi. Pred tem pa je treba ugotoviti, ali so ti izrazi istega tipa, ali so vsi na isti teoretski ravnini in ali so dostopni isti vrsti diskurza, oz.: »Ali nasprotno znanosti ne producirajo v svojem jedru sisteme zrazov, ki lahko postanejo povsem eksplicitni samo, če se uporabijo drugi viri (drug kod, če vam je ljubše) kot so tisti, ki so uporabljeni znotraj korpusa same znanosti?«11 Od- govora na to vprašanje seveda ne smemo iskati in ga nedvomno tudi ne moremo naj t i n ikjer drugje kot v znanostih samih, se pravi, znotraj konkretnih znan- stvenih teorij. Ena takih znanstvenih teorij, ki je ob svojem nastanku in v času intenziv- nih prizadevanj, da bi jo strogo utemeljili sprožila vrsto problemov, ki so dolgo zaposlovali (in še vedno zaposlujejo) mnoge znanstvenike, je bila v matematiki Cantorjeva teorija množic. Prav to matematično teorijo in dogajanje, katerega središče je bila na začetku stoletja, si je Desanti izbral za zgodovinsko podlago svoje obravnave. V Cantorjevi teoriji množic, ki je kot vsaka nova teorija zbu- dila veliko zanimanja in odobravanja, pa tudi nerazumevanja in kritike, so se namreč ka j kmalu začeli porajat i problemi, ki so vodili do logičnih protislovij, do takoimenovanih antinomij. Grozilo je, da se bodo ravno teoriji, ki je obe- tala dati nove osnove celotni matematični zgradbi, te osnove podrle. Rešitev iz nastale situacije, kaj t i teoriji množic se zaradi njenih siceršnjih prednosti in do- sežkov niso bili več pripravljeni odpovedati, so matematiki videli samo v tem, kot piše matematik Niko Prijatelj , ». . . da so se s poostreno kritiko znova lotili pregleda vseh tistih osnovnih pojmov in sredstev, ki so dali povod za nastanek antinomij«.12 Med temi pa je bil seveda na prvem mestu in pravir vseh težav prav sam pojem množice, oziroma natančeje rečeno, Cantorjeva takoimenovana »naivna« začetna definicija množice, ki se je glasila takole: »Množica je skup- nost določenih, različnih predmetov iz našega nazornega ali miselnega sveta, ki jo imamo za enoto (celoto).«13 Takšna definicija je namreč povsem legitimno omogočala tudi, sicer morfološko korektno, konstrukcijo takoimenovane »uni- verzalne« množice, t j . množice vseh množic, ki pa je logično protisloven pojem (t. i. Russellova antinomija). Izhod iz nastale situacije se je pokazal v opustitvi prvotnega Cantorjevega »nekritičnega« izhodišča in v strogo formalizirani aksio- >• Ibid., str. 112. 11 Ibid. " Niko Prijatelj , Uvod v matematično logiko, Mladinska knjiga, Ljubljana 1960, str. 145. 15 Deinicijo navajamo po N. Prijatelj , Matematične strukture I, Mladinska knjiga, Ljubljana 1964, str. 13. Vojislav Likar: Problemi tret je vrste 143 matiki, ki je omogočala formiranje takoimenovane abstraktne teorije množic. Ena od takšnih aksiomatizacij (bilo jih je več), ki je prispevala k oblikovanju notranje konsistentne teorije, je bil Zermelov aksiomatski sistem. V tem si- stemu so se, kot navaja Desanti, pokazale tri različne zahteve: »1. zahteva, da se dokaže propozicija: »Vsaka množica je lahko dobro urejena«; 2. zahteva po rešitvi ,paradoksov', ki jih je omogočala uporaba pojma ,množice'; 3. zahteva po določitvi statusa in dometa izjave (aksioma izbire), za katero se je sodilo, da je nujna, če hočemo priti do dokaza teorema o dobri urejenosti.«14 To so bili v bi- stvu trije problemi, za katere pa se je izkazalo, ne samo to, da jih ni mogoče razrešiti z enakim postopkom, marveč tudi to, da jih ni mogoče formulirati zno- traj istega homogenega jezika, čeprav je očitno, da so nastali znotraj ene in iste teorije. Pri prvi zahtevi je šlo za strogo interni in intrateoretski problem, katerega rešitev je bila potrebna zaradi same tehnične izpeljave teorije. Rešitev je bilo mogoče dati (s pomočjo formuliranja aksioma izbire), v jeziku same teorije in s pomočjo v njem veljavnih relacij. Takšen tip problemov, ki torej ne zahte- vajo nobenih premestitev, ». .. se pravi, ki jih je mogoče formulirati in razrešiti s pomočjo virov, proizvedenih znotraj teorije, v kateri so nastali, bodisi da so ti viri tu že razpoložljivi, bodisi da lahko teorija sama priskrbi za njihovo pro- dukcijo nujna sredstva,« piše Desanti15 je mogoče imenovati »problemi prve vrste«. Narava druge zahteve, tj . odprava možnosti nas ta janja antinomij, je očitno drugačna, saj ne gre več za ovire, ki bi bile zgolj tehničnega značaja in ki bi jih bilo mogoče dovolj natančno locirati znotraj teorije, temveč gre za vrzel, ki ogroža celotno zgradbo s temelji vred. Problem antinomij, in v tem posebnem primeru t. i. Russellove antinomije, je imel svoj izvir, kot smo že zapisali, v prvotni »nekritični« ali »naivni« definiciji samega pojma množice, ki je do- puščala sicer morfološko pravilne a logično protislovne konstrukcije, kakršna je bila ravno »množica vseh množic«. Rešitev je bilo seveda tudi tu mogoče najti , kot ugotavlja Prijatelj,16 samo v strogem formalizmu in na n jem sloneči aksio- matiki. Vprašanje eksistence množic, pri tem pa se seveda razume, da tudi samo možnost tvorjenja, je bilo treba odločiti aksiomatično: »To se pravi, da s po- sebnimi eksistenčnimi aksiomi zahtevamo obstoj nekaterih množic. Potem bodo seveda predmet teorije množic samo tiste množice, ki bodo v tem matematičnem smislu eksistirale. Torej samo tiste, ki so bodisi eksplicitno navedene v ustrez- nih eksistenčnih aksiomih, ali jih je mogoče na osnovi teh aksiomov konstru- irati. Na dlani je, da morajo biti eksistenčni aksiomi tako zbrani, da onemogo- čajo konstrukcijo logično protislovnih množic, kakršna se je pokazala, na pri- mer, množica vseh množic, ki potemtakem v matematičnem smislu ne eksisti- ra.«17 Seveda pa sama izbira takšnih aksiomov nikakor ni mogla biti preprosto tehnična operacija znotraj teorije, temveč le nasledek natančne in stroge ome- jitve in nadzora nad izrazi, s katerimi se opredeljuje lastnosti objektov in ki na- stopajo v t. i. pogojnih izjavah, s katerimi se definirajo množice. Potrebno je bilo torej zgraditi tak strog jezik, v katerem je bilo mogoče te izjave oblikovati, hkrati pa tudi obvladovati in nadzorovati njihove nadal jnje povezave. " J. T. Desanti, op. cit., str. 113. 1S Ibld., str. 114. Cf. N. Prijatelj, Matematične strukture I, str. 34. " I bid. 144 Vestnih: IMS, 1988/2 Probleme takšne narave, ki se porajajo znotraj že konstituirane teorije in ogrozijo prav njene temelje, lahko po Desantiju imenujemo »problemi druge vrste«: » . . . n j i hova natančna formulacija zahteva, da se postavi pod vprašaj struktura teoretske zgradbe v celoti in da se popolnoma zavemo pogojev, ki omogočajo v n je j razločevati dobro definirane objekte.«18 Predpogoj za njihovo razrešitev pa je, da se onstran teorije, kot pravi De- santi, zgradi nekakšen »varovalni sistem«, v katerem je mogoče pregledati v teoriji proizvedene izraze, in v katerem so nam na voljo sredstva za odstranitev »nezaželenih« izrazov. Pri sami tehnični operaciji izgradnje takšnega sistema, pa je treba zagotoviti tudi pot oz. način, po katerem je mogoče »probleme druge vrste« v njem preformulirati oz. prekodirati na raven »problemov prve vrste«. S tret jo zahtevo, tj . zahtevo po opredelitvi statusa in dometa t. i. aksioma izbire v teoriji množic, se je matematika znašla pred problemom, ki je bil se- veda notranje povezan s prvima dvema, ki pa je na poseben način »štrlel« iz matematične zgradbe. Pri tem aksiomu, ki ga je prvič formuliral Zermelo 1904. leta, se je namreč postavilo vprašanje, ali je njegova uvrstitev med ostale aksi- ome teorije množic legitimna. To vprašanje pa se je razdelilo na dvoje: prvo je bilo »tehnične« narave in je postavljalo vprašanje, ali je mogoče ta aksiom do- pustiti brez nevarnosti, da bi v zgradbi teorije povzročal protislovja. To vpra- šanje je bilo rešeno 1938. leta z znamenitim Godelovim teoremom o konsistent- nosti aksioma izbire. Drugo vprašanje pa je zadevalo naravo tega aksioma. Med aksiomi namreč eni, kot piše Desanti, 19 definirajo relacije med objekti, na katere se teorija nanaša, drugi omogočajo formiranje novih množic iz že danih množic, t ret j i pa vpeljujejo postopke »konstruiranja« omejitev, ki potem nekatere kategorije objektov izključujejo kot ilegitimne. Pri aksiomu izbire je bilo videti, da pripada tej drugi vrsti aksiomov, saj postulira eksistenco mno- žice iz neke druge dane množice.20 Toda težava se je začela, brž ko so se vprašali o smislu besede eksistenca. Matematiki so se znašli, nekoliko poenostavljeno rečeno, pred alternativo: ali privzeti aksiom izbire in s tem šteti, da množica, ki jo definira, eksistira in ni prazna, pod pogojem, da njena dopustitev ne privede do protislovij, s tem pa omogočiti nadaljnjo gradnjo teorije množic, ali pa aksiom, ki zgolj »postulira« eksistenco takšne množice, ne daje pa hkrati dejansko izvedljive metode, ki bi omogočila konstruirati njene elemente, zavreči, s tem pa se seveda odreči tudi »lepemu kosu matematike«, kot se je slikovito izrazil Prijatelj . Jedro te alternative ali morda bolje dileme, je izviralo iz sledečega vprašanja: ali je neprotislovnost zadosten kriterij za matematično eksistenco? Zagovorniki prve možnosti, ki jih lahko grobo združimo pod oznako formalisti, so nanj odgovar- jali pritrdilno, saj je bil zanje zadosten pogoj, če so našli »take dokazovalne procese, ki nas na osnovi logičnih zakonov vodijo samo do spoznavanja eksi- stence kakega matematičnega objekta, ne da bi bilo iz takega dokaza tudi raz- vidno, kako ta objekt tudi v resnici najdemo.«21 Nasprotno, pa je bil za zago- vornike druge možnosti — intuicioniste — » . . . smiselen in veljaven le tak eksi- " J. T. Desanti, Op. cit., str. 117. '» Ibid., str. 118. " Aksiom izbire se v Prijateljevi »verbalni« definiciji glasi takole: »če je dana poljubna družina nepraznih množic, potem eksistira vsaj ena funkcija f , ki priredi vsaki množici te družine določen element ustrezne množice« (Matematične strukture 1, str. 122). Ta definicija je seveda razumljivejša, če si ogledamo osnove teorije množic. Odličen uvod v to teorijo, ki opozarja tudi na n jene epistemološke probleme, najdemo ravno v omenjeni knjigi. !1 N. Prijatelj , Uvod v matematično logiko, str. 145. Vojislav Likar: Problemi tretje vrste 145 stenčni dokaz, ki daje hkrati tudi dejansko izvedljivo metodo konstrukcije tistega objekta, ki ga hočemo dokazati.«22 Težava in »brezizhodnost« situacije pa je bila v tem, da je bilo med obema možnostima sicer mogoče izbirati in za obe vzpostaviti tehnične procedure, ki na j zadosti n junim zahtevam, ni bilo pa mogoče najti sredstva, ki bi v strogo zgrajenem formalnem jeziku omogočil za vedno odstraniti eno stališče v korist drugega. To pomeni, da problema ne- protislovnosti kot zadostnega kriterija matematične eksistence ni bilo mogoče » . . . prekodirati v jezik, ki bi bil homogen formalnemu jeziku matematike, v katerega jedru bi ga bilo mogoče postaviti in razrešiti kot problem »prve vrste.«23 Iz tega primera je torej več kot očitno, da obstajajo problemi, »ki so na- stali znotraj kake teoretične zgradbe in kar najbliže v n je j definiranim objek- tom, kljub temu pa ne morejo biti niti strogo postavljeni, niti ne, še s toliko močnejšim razlogom, razrešeni znotraj teoretičnih sistemov, ki so bili zgrajeni zato, da bi omogočali povezovanje lastnosti, ki spadajo v polje začetni teoriji pripadajočih objektov.«24 Te probleme imenujemo, piše Desanti, »problemi t re- t je vrste«, in te probleme lahko končno, čeprav v tem ni nobene teoretske nujnosti, označimo za »epistemološke«. Desanti je prepričan, da je mogoče tako klasificirane probleme naj t i v vseh znanostih, zlasti pa v naravoslovnih, čeprav seveda ne povsod v tako »čisti« obliki, kot v prikazanem matematičnem zgledu, kar pa seveda še ne pomeni, da je mogoče analizo enostavno in neposredno pre- nesti na druga znanstvena področja. Desanti svojo epistemološko analizo, zdaj jo že lahko tako imenujemo, na- daljuje in ilustrira na korespondenci med francoskima matematikoma Emilom Borelom in Jacquesom Hadamardom, ki sta veljala za »zmerna« intuicionista, v kateri seveda pridejo »problemi tretje vrste« nastajajoče teorije množic in njene rastoče vloge v matematiki še toliko bolj do izraza, in k jer so vidni na eni strani vdori, in seveda njihovi učinki, naravnega jezika v interpretacijo matematičnih pojmov in »brutalna intervencija govorečega subjekta«, kot jo imenuje Desanti,25 na drugi strani. Učinek obojega, v večji meri pa instance govorečega subjekta, ki na j bi dosegla zaprtje teoretskega teksta, t j . izključitev semantičnih nedoločnosti iz teoretskega diskurza, pa je ravno produkcija ne- kega sekundarnega in slepega diskurza, kot ga imenuje Desanti. »Semantično zaprtje produciranega teksta je potemtakem doseženo v nekem drugotnem in slepem diskurzu, v katerem stabilna območja regije z mnogoznačnimi pomeni normirajo izbiro dopustnih izrazov. Ta območja, glede na moč semantičnega odločanja, ki se jo jim pripisuje, tako igrajo, nasproti v verigo povezanim po- menom, vlogo interpretacijskega polja, s katerim na j bi subjekt razpolagal, ne da bi ga mogel sploh kdaj obvladovati, in katerega se tudi, prav tako nikoli, ne bi mogel znebiti.«20 Odprtost proti naravnemu jeziku, ta »transcendentalni« horizont sleher- nega teoretskega diskurza, je torej tisto mesto, k jer se na različne načine pora- jajo »problemi tretje vrste«. Naloga epistemologije pa ni odprava te odprtosti in obnavljanje nekega homogenega diskurza, ki n a j bi zagotavljal enoznačnost. Nasprotno, naloga epistemologije je, da razjasni produkcijo učinkov odprtosti " Ibid. " J. T. Desanti, op. cit., str. 120. » Ibid. » Ibld., str. 128. " Ibid., str. 131. 10 Vestnlk IMS 146 Vestnih: IMS, 1988/2 in s tem tudi produkcijo postopkov in načinov zapiranja, ki na j bi zapolnili vrzel. Prelomiti mora torej s slepim diskurzom, razkleniti mora navidezno sta- bilnost in imobilnost semantičnih jeder, skratka, odpraviti prevzete kategorije tako, da odgrne polje prevzetih interpretacij in pokaže doseg smiselnih povezav, ki jih omogočajo. Ta naloga je po Desantiju brez konca, kajt i specifičnosti epistemoloških problemov ne smemo zvesti na še ne rešene probleme druge vrste, kategorija časa tuka j ne igra pozitivne vloge. Analiza problemov tretje vrste je torej: »V svojem principu neskončna in vedno obnovljiva naloga, ka- tere realizacija zahteva vzajemno reedukacijo »filozofov« in »znanstvenikov«.27 " Ibid., str. 132. Jelica Sumič-Riha O GOTOVOSTI ALI ODGOVORI SKEPTICIZMU V predgovoru k drugi izdaji Kritike čistega uma reče Kant, da »še zmerom ostaja škandal za filozofijo in za obči človeški um, da moramo obstoj stvari zu- na j nas . . . sprejeti zgolj na podlagi verovanja in da tistemu, ki mu pride na misel, da podvomi o tem obstoju, ne moremo nasproti postaviti nobenega zado- voljivega dokaza«. (B XXXVIII — BXL) Znan je tudi Heideggrov odgovor iz Biti in časa (I. 6): »,Škandal za filozofijo' ni to, da je treba tak dokaz šele dati, pač pa da take dokaze še pričakujemo in si zanje nenehno prizadevamo.« Gornja citata v grobem zarišeta temeljno aporijo skepticizma: da je nam- reč skeptična pozicija v nekem radikalnem smislu nevzdržna, in to tako za njene nasprotnike kakor tudi za tiste, ki menijo, da te mejne pozicije, strogo vzeto, ni mogoče ovreči. Kaj t i četudi je ni mogoče ovreči, je po drugi strani ravno tako res, da pri n je j ni mogoče vztrajati. Tako se zdi, da najmočnejšega orožja proti skepticizmu ne skuje kak še posebno sofisticiran filozofski posto- pek, marveč prav pozicija naravne zavesti oziroma naivni realizem vsakdanjega izkustva. Prav v tem pa je tudi težava zagovornikov skepticizma, saj morajo misliti skupaj obe na prvi pogled izključujoči si poziciji, skeptično in naivno realistično, skratka, pokazati morajo, na kakšen način je lahko pozicija zdrave pameti — kljub temu, da so skeptični argumenti proti n j e j popolnoma legi- timni — vendarle resnična. Če je na eni strani skepticizem, kljub prepričljivi demonstraciji lažnosti na- ših vsakdanjih spoznanj in neutemeljenosti naših prepričanj in verovanj, v zad- nji instanci vendarle nemočen glede na gotovost zdrave pameti, da zunanji svet obstaja, pa na drugi strani tudi »zdrava pamet« oziroma to samodejno ve- rovanje v obstoj sveta, na katerem temelji naše vsakdanje izkustvo, ne more spodbiti skeptične argumentacije, saj je njeno edino orožje v boju proti skepti- cizmu le dogmatično zatrjevanje, da ve, da ima prav. Drugače rečeno, zagovor- niki skepticizma morajo na neki način vendarle »nevtralizirati« njegov uničujoči naboj in hkrati pokazati, v čem je »resničnost« zdravorazumskega pristopa. * Izvirni greh skepticizma, da ni mogoče ničesar vedeti, torej tudi tega ne, ali obstaja svet zunaj nas ali ne, ponavadi iščejo pri Descartesu. Po našem mnenju pa se Descartesov metodični dvom, kljub nekaterim stičnim točkam, bistveno io* 148 Vestnih: IMS, 1988/2 loči od skeptičnega. Descartesu ne gre namreč za to, da postavi pod vprašaj vso vednost, pač pa mu gre za gotovost. In prav iskanje gotovosti ga pripelje do tega, da podvomi o vsem, kar je doslej vedel in štel za resnično. Prvi pozitivni rezultat kartezijanskega postopka je zato razdružitev vedno- sti in gotovosti. Tudi če je mogoče dvomiti o vseh vednostih, to še ne pomeni, da ni mogoče priti do gotovosti. Prej narobe. Potem ko se Descartes odloči, da bo štel vse, o čemer je mogoče podvomiti, za lažno, še ni prišel do konca poti, marveč mora naprej, »vse dotlej, dokler ne spoznam kaj gotovega ali, če nič drugega, priznam za gotovo vsaj to, da ni nič gotovega«.1 Prav zato, ker Des- cartes ne išče gotovosti vednosti, si lahko predstavlja, da ga neki »nadvse zvit goljuf, varljivec« vseskoz slepi in mu vsaja predstave o zunanjem svetu in celo o njegovem lastnem telesu, a kl jub temu »nikdar ne bo dosegel, da bi ne bil nič, dokler bom mislil, da sem nekaj . Tako moram naposled, ko vse to pre- mislim več kot dovoljkrat, skleniti, da je stavek: ,Jaz sem, jaz bivam', kolikor- krat ga že izrečem ali zasnujem v duhu, nujno resničen.«2 Tu že sam Descartes nakaže, da je ta subjekt gotovosti, ki se konstituira »v trenutku, ko se dvom prepozna za gotovost«,3 odvisen prav od izrekanja tega dvoma. Drugače rečeno, subjekt gotovosti ni tisti jaz, shifter, iz stavka »Jaz sem, jaz bivam«, temveč tisti, ki ta stavek izreka. In prav zato, ker je navezan na trenutek izrekanja tega stavka, je njegov status tako krhek in negotov, ob- sojen na nenehno nihanje med okamnitvijo v označevalcu na eni strani in last- nim izginotjem na drugi. Prav ta subjekt, reduciran na »točko medlenja«, ta »živi moment subjektove aphanisis«, kot pravi Lacan, je resnica subjektove po- zicije v skepticizmu, resnica, ki ostaja v skepticizmu vselej zastrta. V skeptičnem postopku, ki postavi pod vprašaj vsako vednost, vsako verovanje, navsezadnje vsako gotovost, se na tihem proizvede ta gotovost pozicije, od koder izreka svoj uničujoči dvom. Lažnost skepticizma je torej prav v tem, da noče ničesar ve- deti o tej gotovosti, ki jo proizvede njegov postopek. Meje oziroma nemoč te skeptične subjektivne pozicije je nakazal že Hegel v kritiki skepticizma v Uvodu k Fenomenologiji duha. Hegel je kritiziral skepti- cizem prav zaradi tega, ker lahko pokaže neutemeljenost vsakega našega spo- znanja in izkustva le tako, da »vidi v rezultatu vedno le čisti nič in abstrahira od tega, da je ta nič zagotovo nič tistega, iz česar rezultira. Nič pa je le, vzet kot nič tistega, iz česar izhaja, dejansko resnični rezultat, s tem pa je sam do- ločen nič in ima vsebino. Skepticizem, ki se konča z abstrakcijo niča ali praz- noto, od te ne more iti naprej, temveč mora čakati, če in kaj se mu utegne po- nuditi novega, da bi to vrgel v isto prazno brezno«.4 Z drugimi besedami, ta subjekt je obsojen na to, da je v svetu navzoč le kot golo »aktivno ničenje«.5 Tu pa se tudi pokaže temeljna razlika med kartezijanskim in skeptičnim postopkom. Kartezijanski subjekt v nasprotju s skeptičnim ne obvisi v praznem, ker vpelje Descartes kot njegov korelat Boga. Bog je Descartesov veliki Drugi, in to kar na dva načina. Najpre j je porok za resnico, saj Bog ne bi bil popoln, če bi varal. S tem pa, da jamči za resnico, je hkrati tudi subjekt, za katerega se predpostavlja, da ve. To ne pomeni, da je vednost pri njem shranjena, pač ' R. Descartes, Meditacije, SM, Ljubl jana 1973, str. 55. • Op. cit., str. 56. ' J . Lacan, Štirje temeljni koncepti psihoanalize, CZ Ljubljana, 1980, str. 168. • G. F. Hegel, »Uvod v fenomenologijo duha«, v: Hegel in objekt, Analecta, Ljubljana 1985, str. 128. Več o Heglovi kritiki skepticizma v prispevku M. Dolarja v Hegel in objekt, str. 28 ff. • J . Lacan, op. cit., str. 111. Jelica Šumič-Riha: O gotovosti ali odgovori skepticizmu 149 pa jamči za to, da bomo prišli do vednosti, če bomo pravilno rokovali z označe- valci. V skepticizmu pa je ta funkcija Drugega kot garanta oziroma kot subjekta, za katerega se predpostavlja, da ve, v nekem radikalnem smislu izključena. Drugi, s katerim ima opraviti, je najprej in predvsem imaginarni drugi, moj podobnik, o katerem ne morem z gotovostjo trditi, da ni le moj izmislek in utvara. Zato tudi ne morem vedeti, ali čuti in razmišlja podobno kot jaz. Pro- blem tega drugega, mojega sobesednika, je za skepticizem nerešljiv prav zato, ker mu manjka Drugi kot garant resnice. Ce bi skeptik vendarle imel boga, potem bi bil ta prej podoben Descartesovemu zlemu duhu, ki me slepi, kakor nevarljivemu bogu. A tudi če me ne bi varal, kot predpostavi, denimo, Wittgen- stein, vseeno ne bi mogel vedeti, ali pridem do pravilnega seštevka zato, ker znam uporabljati pravilo za seštevanje, ali čisto po naključju. * Nasproti skeptičnemu neverovanju se postavlja zdravorazumska slepa vera v obstoj zunanjega sveta in v resničnost njenega čutnega izkustva. Sklicujoč se prav na to vsakdanje izkustvo, ki je tako nenavadno imuno za skeptične argu- mente, je, denimo, že Hume ugotavljal, da skepticizmu na ravni njegove argu- mentacije resda ni mogoče ugovarjati, pa vendar ostaja neučinkovit, brez po- sledic za naše vsakdanje ravnanje. Vsakdanja praksa ga čisto preprosto ne upo- števa. Zanjo sta tako skeptikovo argumentiranje kakor tudi ugovori zoper njega prazno igračkanje. Brž ko smo na stališču zdrave pameti, si — ne glede na argu- mente za skepticizem ali proti njemu — ne moremo pomagati, da ne bi verjeli v obstoj telesa, pravi Hume, in lahko bi dodali še v obstoj drugih in v obstoj sveta. Zato se je po Humu sploh nesmiselno spraševati, ali telo obstaja, saj nas zdrava pamet oziroma narava silita, da vanj verjamemo. Humov sklep je, da skepticizma ni mogoče zavrniti z argumenti, a to tudi ni potrebno, dovolj je če ga ignoriramo kot zabavno, a neškodljivo igrico, ki je brez moči spričo na- šega naravnega nagnjenja k verovanju v obstoj telesa. G. E. Moore pa je šel še korak naprej od Huma in poskusil v spisih »Ob- ramba zdrave pameti« in »Dokaz o obstoju zunanjega sveta« demonstrirati ugo- vore skepticizmu prav s pozicij zdrave pameti. V nasprotju s skeptikom, ki je trdil, da ni mogoče z gotovostjo vedeti, ali obstaja svet zunaj mene, je Moore zatrjeval, da z gotovostjo ve vsaj to, da obstajata njegovi roki, ki ju vidi pred seboj. In če je resnična ta premisa — da je resnična, pa z gotovostjo ve, saj vidi svoji roki jasno pred seboj — potem je resničen tudi sklep, da obstaja svet zu- naj njega. In podobno, kot je trdil, da ve, da obstajata njegovi roki, je zatrjeval, da ve (a ne le on, marveč tudi večina drugih ljudi), da je resnična še cela vrsta drugih kontingentnih propozicij, denimo, da je človeško bitje, da je zemlja ob- stajala že od nekdaj itn. A propozicij a je resnična po Mooru le, če obstaja dokaz za to. To velja tudi za kontingentno resnične propozicije. Težava je le v tem, kot priznava tudi sam Moore, »da smo v tistem nenavadnem položaju, ko vemo marsikaj, na podlagi česar tudi vemo, da smo morali imeti tudi dokaze za to, a vseeno ne vemo, na kakšen način to vemo, to je, ne vemo, ka j je bil dokaz za to.«6 Ost Moorove argumentacije je, da je mogoče z vso gotovostjo vedeti, da je nekaj resnično, čeprav tega ne moremo dokazati. Drugače rečeno, iz tega, da " G. E. Moore, »A Defence oi Common Sense«, v: G. E. Moore, PhilosopHical Papers, London 1959, str. 44. 150 Vestnih: IMS, 1988/2 ne moremo dokazati, da je neka kontingentna propozicija resnična, ne izhaja, da je neresnična. Prav na to točko, ko se gotovost oziroma gotovost vednosti opira na slepo verovanje, se je oprl tudi Wittgenstein v svojem zadnjem delu O gotovosti. Ta razprava v nekem smislu povzema in nadaljuje skeptično argu- mentacijo iz Filozofskih raziskav, pri tem pa komentira in hkrati tudi kritizira Moorovo zdravorazumsko zavrnitev skepticizma. Wittgenstein je cenil izvirnost Moorovega pristopa, čeprav se na nobeni točki ni strinjal z njim. Se več, menil je celo, da nimajo Moorove zdravorazum- ske trditve, da nekaj z gotovostjo ve, nobene filozofske teže. Večina zdravora- zumskih propozicij, o katerih na j bi Moore z gotovostjo vedel, da so resnične, so takšne, da o nj ih sploh ni mogoče trditi, da to vemo. Nobeno zagotovilo, naj je še tako iskreno, da vem nekaj, ne pomeni, da je to tudi res.7 Moore zato ne more zavrniti skeptike tako, da jim »zagotovi, da on ve to ali ono. Kajti ni treba, da bi mu verjeli. Ce pa bi njegovi nasprotniki trdili, da ni mogoče verjeti tega ali onega, bi Moore lahko odvrnil: ,Jaz v to verjamem.'« (& 520) Moore je, de- nimo, lahko prepričan, »gotov«, da vidi roko pred seboj, vedeti pa tega ne more, saj je za vednost konstitutivna možnost zmote. O vednosti je mogoče smiselno dvomiti, kot pravi Wittgenstein, ni pa mogoče smiselno dvomiti v propozicije, kakršne so, »To je moja roka«, »Sem človeško bitje« itn. Moorova napaka je torej v tem, da med seboj pomeša vednost in gotovost, izhod iz te zmede pa je lahko le stroga konceptualna ločitev med vedenjem in verovanjem. Odločilna razlika med verovanjem in vedenjem je v tem, da lahko rečem, da verjamem, da p, ne da bi mi bilo treba navesti razloge za to, da mi- slim, da je p resničen. Narobe pa ni mogoče reči, da nekaj vem, če ne morem dati razlogov zanj. Brž ko moram dati razloge za svojo trditev, da vem, se pravi, da imajo drugi možnost in pravico, da te razloge sprejmejo ali zavrnejo kot ne- zadostne in neprepričljive. »,Vem' velikokrat pomeni: imam prave razloge za svojo trditev. In če drugi pozna to jezikovno igro, bo priznal, da vem. Drugi, če pozna jezikovno igro, mora biti zmožen, da si predstavlja, kako lahko kdo ve kaj takega.« (& 18) Drugi so instanca, ki sankcionira mojo trditev, da nekaj vem, le kadar ob- stajajo javni kriteriji za ločitev vrednosti od zmote. Drugače rečeno, o vednosti je mogoče dvomiti, a tudi za dvom morajo obstajati upravičeni razlogi. V Moo- rovih zgledih pa ravno to ni mogoče. Moore namreč ne more reči, da je nekoč mislil, da ve, da je človeško bitje, a da se je motil. Ce bi, denimo, dvomil o tem, da je človek, ne bi rekli, da se je zmotil, ampak da je nor. Ker propozicij, o ka- terih je Moore trdil, da z gotovostjo ve, da so resnične, ni mogoče postaviti pod vprašaj, po Wittgensteinu sploh ne morejo biti objekt vedenja, saj so prav tiste gotovosti, ki konstituirajo tisti referenčni okvir, ki mu Wittgenstein pravi podoba sveta /Weltbild/, okvir, v katerem se vednost sploh šele artikulira. Te gotovosti pridobimo hkrat i z učenjem govorice, v kateri je artikulirana naša realnost ali podoba sveta. Moore se je torej motil, ko je mislil, da so njegove kontingentne propozicije resnice, pač pa je šele na njihovem ozadju mogoče ugotavljati resničnost drugih propozicij. Seveda pa te mreže prepričanj, ki s t rukturira našo podobo sveta, ni mogoče poljubno izbrati ali zavrniti: »Do svoje podobe sveta ne pridem tako, da se prepričam o njeni pravilnosti in ravno tako je ne sprejmem zato, ker sem se prepričal, da je pravilna. Na- L. Wittgenstein, Üb er Gewissheit, Frankfurt /M, 1984, § 13, 14. Jelica Šumič-Riha: O gotovosti ali odgovori skepticizmu 151 robe: je tradiirano ozadje, na podlagi katerega ločujem med resničnim in ne- resničnim.« (& 94) Podoba sveta je struktura, ki jo izoblikujejo številne jezikovne igre, dru- gače rečeno, svet kot govorica je struktura med sabo prepletenih gotovosti, pre- pričanj in na njih opirajočih se možnosti za vedenje. Da bi pokazal odvisnost vedenja od referenčnega sistema verovanj oz. gotovosti, je dovolj, pravi Witt- genstein, da si predstavljamo, da se je angleški znanstvenik nenadoma znašel v kulturnem svetu (podobi sveta), katerega temeljna referenca je prepričanje, da svet obstaja samo sto let. Če se na to prepričanje opira večina jezikovnih iger tega kulturnega sveta, potem znanstvenik ne bo mogel dokazati, da je njegov referenčni sistem boljši od tega, v katerem se je znašel zdaj. Pripadnikov tega referenčnega sistema ne bo mogel prepričati, da je njegovo »vedenje«, da je svet starejši od sto let, resnično, ker je vednost zmerom vednost v okviru re- ferenčnega sistema dane govorice. Njegova vednost je resnična samo v okviru njegove podobe sveta. Pozni Wittgenstein vidi torej izhod iz skepticizma v strogi določitvi pogo- jev za možnost upravičenega dvoma. Upravičeno je mogoče dvomiti, kot smo pokazali, le o tistem, kar je lahko objekt vednosti, ni pa mogoče postaviti pod vprašaj tudi v sami vednosti predpostavljenih gotovosti, to je, temeljev naše govorne prakse, našega simbolnega univerzuma. Težava pa je v tem, pravi Witt- genstein, da moramo uvideti, da verovanje v te temelje vednosti ni v ničemer utemeljeno (& 166). To verovanje v velikega Drugega je pogoj možnosti same vednosti. Kajti če bi se hoteli, kot hoče skepticizem, znebiti tega neutemeljenega verovanja, če bi hoteli vednost brez verovanja, bi zgubili tudi samo vednost, zato skepticizem nujno pride do sklepa, da ni mogoče ničesar vedeti. Lahko bi rekli, da je problem skepticizma prav v tem, da noče vzeti nase tega manka v Drugem, te brezopornosti vednosti, zato zgubi oba člena alternative. Skepticizmu, ki ga Lacan opredeli kot etično držo, ki heroično vztraja pri tej zgubi, stojita nasproti zdravorazumska pozicija na eni strani in psihotična na drugi kot načina, kako se izogniti soočenju s to izsiljeno izbiro. * Če je Moorova zasluga v tem, da je sploh opozoril na to, da je mogoče s sta- lišča zdrave pameti zavrniti skepticizem, naj je njegova demonstracija, kot je pokazal Wittgenstein, še tako vprašljiva, pa je Austinova zasluga v tem, da je pokazal, da je vsakdanja raba govorice veliko bolj pretanjena, celo bolj od filo- zofske, in da je mogoče s pomočjo analize te rabe izbiti skepticizmu orožje iz rok. Skepticizem po njegovem mnenju ni nič drugega kakor vrsta zapeljivih, predvsem verbalnih pasti. Edino zaslugo skepticizma pa vidi v tem, da nas žene k temu, da si pobliže ogledamo, kako dejansko funkcionira vsakdanja govorica. Od te analize si Austin obeta na eni strani nekakšno pozitivno tehniko, s po- močjo katere bi razrešili filozofske probleme, ki mučijo skeptike, na drugi pa upa, da bo ta analiza nekaj povedala tudi o pomenu nekaterih (angleških) besed, ki niso le filozofsko spolzke, ampak zanimive tudi same na sebi (denimo, real- nost, vedeti, verjeti, zdeti se, videti itn.). »Dejstvo je, kot bom poskušal pokazati, da je raba vsakdanjih besed ve- liko bolj subtilna in da zaznamuje veliko več razlik, kakor so mislili filozofi.«8 • J. L. Austin, Sense and Sensibllia, Oxford 1962, str. 3. 152 Vestnih: IMS, 1988/2 Skepticizmu, ki vztraja, da neupravičeno in neutemeljeno zatrjujemo, da nekaj vemo, ko bi morali kvečjemu reči, da verjamemo, naj je naše verovanje še tako trdno, iskreno ali pristno, Austin odgovori z analizo različnih pogojev za rabo glagolov vedeti /to know/ in verjeti /to believe/.9 Skeptike ponavadi muči tole vprašanje: »Kako vemo, ali je drugi jezen?« oziroma »Ali sploh (kdaj) vemo ka j takega?«, »Kako lahko to vemo?« in se sprašuje, ali to vemo na isti način, kot vemo, da voda vre, ali da je tam lišček. Austin ne poskuša neposredno ovreči skeptikovega vprašanja, ampak najprej opozori, da dvomimo o vednosti in verovanju na bistveno različna načina. Ponavadi rečemo »Kako veš?« in »Zakaj to verjameš?«, ne rečemo pa »Za- kaj veš?« oziroma »Kako verjameš?«. Z vprašanjem »Kako veš?« namigujemo, da govorec morda tistega, kar trdi, da ve, sploh ne ve, z vprašanjem »Zakaj ver- jameš« pa impliciramo, da morda ne bi smel tega verjeti, kar verjame. Pona- vadi torej ne rečemo, da nečesa ne bi smel vedeti oziroma ne trdimo, da ne verjame, če reče, da verjame. V obeh primerih pa od govorca pričakujemo, da bo dal razloge za svojo vednost oziroma verovanje. Razlika pa je v temle: če rečem »Kako veš?«, potem dvomim v »obstoj« vednosti, če pa rečem »Zakaj ver- jameš?«, pa ne dvomim v »obstoj« verovanja, čeprav lahko menim, da ni dovolj utemeljeno. Drugače rečeno, vednost sankcionirajo govorčevi sobesedniki, če je dokazal, da je res izpolnil pogoje za vednost, za verovanje pa je zadnja avtori- teta govorec sam; na j so razlogi za verovanje še tako šepavi, govorcu ni mogoče oporekati, da ne verjame, če tako trdi. Dokazi, ki jih navaja govorec za svojo vednost, se nam lahko zdijo pomanjkljivi. Če reče nekdo »Na vrtu je lišček« in če ga vprašamo, kako ve, da je lišček, nam lahko odvrne, da ve, ker ima take ali take lastnosti. Če še vedno dvomimo o njegovi vednosti, mu lahko rečemo »To ni dovolj«. »Če rečeš ,To ni dovolj', se pravi, da misliš, da manjka nekaj bolj ali manj določnega. . . . Če pa ne manjka nič določnega. .., je neumno (nezaslišano) po- navljati ,To ni dovolj.' Dovolj je dovolj: ne pomeni vse. Dovolj pomeni dovolj, da se pokaže, da (z razlogom in za zdajšnje namene in smotre) ne more biti nič drugega, da ni možna alternativna, konkurenčna deskripcija tega. Ne pomeni, denimo, dovolj, da se pokaže, da ni nagačen lišček.«10 Skeptikov dvom pa meri na nekaj drugega. Pod vprašaj postavi verodo- stojnost »dejstev«, na katere opiramo svojo trditev (Kako veš, da je lišček pravi [real] in ne umeten?), ali pa zaznave (Kako veš, da te čuti ne varajo? Kako veš, da ne sanjaš?). Taka vprašanja so po Austinu dovoljena, vendar le, če ob- stajajo posebni razlogi zanje. Lišček je res lahko nagačen ali igrača ipd., ali pa res sanjam, sem žrtev iluzije itn. Ti dvomi so po Austinu sprejemljivi tudi v naši vsakdanji govorni praksi in jih je mogoče odpraviti na podlagi »pripoznanih postopkov (seveda, bolj ali manj pripoznanih), ki ustrezajo posebnim tipom primerov. Obstajajo pripoznani načini ločevanja med sanjami in budnim stanjem (kako bi drugače znali uporabljati in kontrastirati ti besedi?), načini za določanje, ali je reč nagačena ali živa itn. Dvom ali vprašanje ,Toda ali je resničen?' ima zmerom [mora] imeti) posebno podlago, obstajati mora neki ,razlog za domnevo', da ni resničen.«11 • Isti, »Other Minds«, v: Philosophical Papers, Oxford 1979. " Op. cit., str. 84. 11 Op. cit., str. 85. Jelica Šumič-Riha: O gotovosti ali odgovori skepticizmu 153 Skeptikova past pa je v tem, da uporablja besedo resničen, ne da bi hkrati specificiral ali obmejil njen pomen. Ce vpraša »Kako veš, da je miza resnična?« oziroma »Kako veš, da miza obstaja?«, ne da bi dal kak posebni razlog za dvom o tem, mu po Austinu ni mogoče odgovoriti, ker ni mogoče dokazati, da je res- nična.12 V vsakdanji govorici dvomimo o obstoju (resničnosti) česa le, če za to obstajajo posebni razlogi, če pa takih razlogov ni, se pravi, če smo sprejeli »razumne varnostne ukrepe« (Austin) in se prepričali, da ne gre, denimo, za utvaro, potem trditve, da vemo, da ta stvar obstaja oz. da je resnična, ne mo- remo postaviti pod vprašaj. To ne pomeni, da se nismo konec koncev vendarle motili, ko smo trdili, da vemo, a dokler se to ne pokaže, je povsem upravičeno reči: »Ce vem, potem se ne morem motiti,« ne morem pa reči »Vem, a lahko se motim«. Ce bi namreč obstajal kak razlog za dvom v vednost, potem ne bi smeli reči, da vemo. Trdi- tev, da nekaj vemo, je po svoji naravi podobna performativom v tem, da go- vorcu nalaga določene obveznosti in prepovedi. Ce rečem, »S je P«, potem s svojo izjavo impliciram vsaj to, da v to verjamem. Nezaslišano bi bilo, če bi rekli »S je P, vendar ne verjamem, da je tako«, tako kot bi bilo nezaslišano, če bi kdo izjavil »Obljubim, a morda obljube ne bom mogel izpolniti«. Tak dvom za nazaj razveljavi trditev oziroma obljubo, naredi ju dobesedno za nesmiselni, nezaslišani. Če samo verjamem, da p, pa lahko rečem »vendar se lahko motim«, tako kot lahko rečem, če samo upam, da lahko nekaj naredim, »vendar mi lahko to spodleti«. Toda govorec se s trditvijo, da nekaj ve, zaveže tudi drugim: »Če rečem ,Vem', dam drugim svojo besedo: drugim zastavim svojo avto- riteto za izjavo ,S je P'«.13 Narobe pa se z izjavo, da nekaj verjamem, ne zavežem drugim. Verjamem le zase, drugi pa lahko moje verovanje sprejmejo ali ne, odgovornost za to pre- vzemajo sami in ne jaz. Če govorec reče »Vem« ali »Obljubim«, naslovljenec pa tega ne sprejme, krši izvirni dogovor med sogovornikoma, ki ga predpostavlja vsaka komunikacija, oziroma, kot pravi Austin, ga na čisto svojevrsten način žali.14 Vednost je mogoče prenašati, še več, prenašati je mogoče tudi pravico do tega, da rečemo »Vem«. Če nepremišljeno trdimo, da nekaj vemo, lahko druge, ki ravnajo na podlagi naše trditve, spravimo v težave in smo za to tudi od- govorni. Vendar kako vemo, denimo, da nam drugi ne laže ali da nas ne vara, ko izjavi »Vem«, »Verjamem« ali »Obljubim«? Kako zavrniti dvom v verodostoj- nost drugega? Tega dvoma po Austinu ni mogoče odstraniti. V zadnji instanci smo prisiljeni, da drugemu preprosto verjamemo na besedo: »Zdi se, da je to, da verjamemo drugim, v avtoriteto in pričevanje bistveni del komunikacijskega akta, ki ga vsi nenehno opravljamo.«15 In to verovanje, ki ga ni mogoče upravičiti, utemeljiti, kot priznava sam Austin, je temelj naše vsakdanje govorne prakse. Austinova podrobna analiza vsakdanje govorice prepričljivo pokaže, da »na- vaden človek« (ordinary man) prav dobro ve, da veliki Drugi, na katerega se sklicujemo v komunikaciji (Austinove vsem prepoznavne procedure, skupna pravila itn.), ne obstaja, le da je ta vednost potlačena, narobe pa ga naše rav- nanje vseskoz predpostavlja; slepo, neutemeljeno verjamemo, da obstaja. " Ibid. 11 Op. cit., str. 99. " Op. cit., str. 100. 15 Op. cit., str. 115. 154 Vestnih: IMS, 1988/2 Brž ko bi zares podvomili v Drugega, bi se nam dobesedno zrušil svet, kot se to zgodi v psihozi. Za psihozo je značilno, kot poudarja Lacan, ravno ne- verovanje /Un-Glauben/ v tega Drugega, ki je v vsakem pogovoru navzoč vsaj kot Drugi dobre volje, kot pripravljenost , da prisluhnemo drugemu, in kot pri- čakovanje, da bo drugi prisluhnil nam. LITERATURA Austin, J. L., »Other Minds«, Philosophical Papers, Clarendon Press, Oxford 1961. Isti, Sense and Sensibilia, Oxford University Press, Oxford, 1962. Descartes, René, Meditacije, Slovenska matica, Ljubljana 1973. Hegel, G. F. W., »Uvod v Fenomenologijo duha«, Hegel in objekt, Analecta, Ljub- ljana 1985. Hume, David, Raziskovanje človeškega razuma, Slovenska matica, Ljubljana 1974. Lacan, Jacques, Štirje temeljni koncepti psihoanalize. Seminar XI, Cankarjeva za- ložba, Ljubljana 1980. Moore, G. E., Philosophical Papers, Allen & Unwin, London 1959. Strawson, P. F., Skepticism and Naturalism, Columbia University Press, New York 1985. Stroud, Barry, The Significance of Philosophical Skepticism, Clarendon Press, Oxford 1984. Wittgenstein, L., Vber Gewissheit, Suhrkamp, Frankfurt/M, 1984. Wright, von G. W., Wittgenstein, Basil Blackwell, Oxford 1982. J. T. Desanti MATERIALIZEM IN EPISTEMOLOGIJA 1. Na začetku ne bomo poskusili definirati materializma. Omejili se bomo na zaznamovanje teoretskega prostora, kamor se vpisuje naša tema. To mesto je opredeljeno negativno. Ni več trdne točke, s katere bi se kdo od nas lahko nadejal znova zapopasti, četudi v preprosti obliki, konfiguracijo vedenja in s tem predložiti njegovo zapiranje. Ne manjka želja, ampak instrument, ki bi omogočil, da bi ji popustili na prepričljiv način. Ne pri Subjektu, ne pri Pojmu, ne pri Naravi ne bomo danes našli ničesar, kar bi hranilo in dovršilo totalizi- rajoč diskurz. Bolje je vzeti to na znanje in se na tej točki odpovedati anahro- nističnemu obrambnemu boju. Ostaja dejstvo, da imamo opraviti z znanostmi. Te so prežele naše družbene prakse do te meje, da bi brez njih, razoroženi, propadli v svetu stvari. Nji- hova tisočletna praksa je v nas naložila za vedno neizkoreninljive zahteve in stereotipe. To, kar imenujemo Realno, je zdaj postavljeno kot območje racio- nalnosti, v katerega se norme naše znanstvenosti vpisujejo, se v n jem širijo in bogatijo v gibanju, ki mu, razen če se zgodi katastrofa, ne vidimo konca. Ne- znano je za nas prevzelo obliko začasnega, horizont sveta je postal horizont našega uma, izdelanega in izučenega v praksi znanosti. Tega nam je lahko žal in žalujemo lahko za časi, ko je bilo mogoče vsaj na videz upravičeno posveče- vati vrzeli vedenja in v njih odkrivati priložnost za oživljanje starih mitov. Tudi na tej točki se je treba odločiti, potegniti črto in poravnati račun. Nihče ne more zlahka preskočiti svoje lastne sedanjosti. Ce nepredirnost naše sedanjosti oklepa konfiguracijo, ki jo znanosti dajo svetu, moramo to prevzeti nase, ne da bi se s tem slepili ali se v tem izgubili. "Vendar se zdaj zarisuje korpus disciplin v s tanju oblikovanja, imenovan »epistemologija«, ki razodeva težnjo lotiti se fenomena znanosti s povezovanjem pristopov, ki naj bi bili pozitivni. Besedo »pozitiven« je treba tu vzeti v njenem najširšem smislu. Gre za to, da se uporabijo takšne metode analize, ki povze- majo vsebino znanosti v njeni polni učinkovitosti. Naloga je tedaj v tem, da zapopademo znanosti same kot »fenomene«, ki jim je treba osvetliti zakone for- miranja v območju, v katerem so ti »fenomeni« povezani, in ki jim je treba poskušati določiti vselej kompleksno strukturo. Pred šir jenjem takih raziskav se tradicionalna »filozofija znanosti« počasi umika. To gibanje je videti močno 156 Vestnih: IMS, 1988/2 angažirano. Ce ostanemo pri epistemologiji v francoskem jeziku, vidimo, kako se u t r j u j e že blizu štirideset let s tako različnimi deli, kot so dela G. Bachelarda, J. Cavaillésa, J. Piageta, G. Canguilhema, G. Grangerja. Prav na mestu, k je r se artikulirajo ta tri dejstva (izbris trdnih točk, trma- sta zakoreninjenost znanosti v največji globini naših praks, nastanek pozitivnih »epistemologij«), se riše vprašanje, ki nas prevzema: kaj je pri tem z mate- rializmom? 2. Ker ne moremo že na začetku definirati materializma, preprosto pouda- rimo težo, ki se tradicionalno drži te besede. Gledano z vrha nam zdaj pre- čiščeni historiografski podatki omogočajo združiti pod tem imenom tri različne oblike konceptualizacije. — Prva najde svoj najbolj eksplicitni izraz v Lukrecijevi pesnitvi. Prika- zuje se kot prizadevanje za popolno pojasnitev ob uporabi minimalnega gradiva: fizikalnih in geometrijskih lastnosti nedeljivih materialnih elementov, katerih načini povezav in zakoni kompozicije omogočajo, da se izčrpno opiše konsti- tuiranje vseh preštevnih razredov naravnih bitij (od mineralov do ljudi) in v celoti razloži vse njihove lastnosti (kvalitete, gibanja, obnašanja). — Druga konceptualizacija bo našla svoj najčistejši izraz v spisih La Met- trija, d'Holbacha, Helvetiusa. Stvar ni več v tem, da se v izčrpnem diskurzu proizvede popolna eksplikacija (ontologija), temveč da se uporabi skupek ko- herentnih izjav, ki konvergirajo — na domnevno neomajni osnovi preverljivih dejstev, ki jih je proizvedel napredek nekaterih znanosti — proti predstavi člo- veške narave, iz katere bo odstranjena vsaka transcendenca. Ves pristop se tu osredotoča na točko, o kateri sodimo, da je bistvena: osvetliti naravne procese, ki v človeku producirajo »ideje« in obnašanja in ga opredeljujejo kot del narave. — Zadržimo se dlje pri t re t j i obliki materializma, s katero so povezana imena Marxa, Engelsa in Lenina. Več kot pol stoletja ločuje Teze o Feuerbachu od Materializma in empiriokriticizma. Stoletje pa jih ločuje od stalinskega »dia- mata« in tudi od spisov, ki jih je Mao Zedong posvetil Praksi in Kontradikciji. V tem stoletju je bila glavnina znanosti popolnoma spremenjena in obogatena. Pa vendar je marksistični materializem v svoji substanci ostal isti. Te substance ne tvori korpus spoznanj, temveč skupek tez z nezadostno vsebino, ki pa je v duhu tistih, ki jih izrekajo, vendarle obdarjena s trojnim teoretskim dometom.1 Glede na družbeno prakso zagotavljajo teze »dialektičnega materializma« načelne ukrepe, ki lahko proizvedejo revolucionarne strategije, katerim je mo- goče z uporabo metod »historičnega materializma« določiti perspektive in sred- stva. Pomenijo tako rekoč občo logiko revolucionarne prakse, katere uporaba mora omogočiti razbrati »pravo pot« in v kompleksnosti in razvoju družbenih razmerij predočiti objektivne povezave, ki dejansko delujejo v določenem tre- nutku. »Prava pot« je tu opredeljena kot težavna steza, ki jo je treba začrtati in vzdrževati med dvema breznoma: breznom empirizma, ki slepi, in breznom idealizma, ki preoblikuje. Bran je Mao Zedongovega spisa o Praksi bi bilo na tej točki posebej poučno. To delo vsebuje splošno koncepcijo spoznavnega pro- cesa; to koncepcijo predstavlja skupek tez, ki se izrecno artikulirajo na opre- 1 Seveda tu razlikujemo teze dialektičnega materializma od glavnine nauka, ki tvori teoretsko vsebino marksizma, teorije zgodovine, teorije razrednega boja, teorije ekonomskih sistemov itd., ki imajo očitno dovolj natančno spoznavno vsebino. J. T. Desantl: Materializera in epistemologija 157 delitvi revolucionarnih nalog, ki se v partijskih vrstah zoperstavljajo njihovi realizaciji. Nasproti pozitivnim znanostim je relacija bolj zapletena in v resnici dvo- vhodna. Te znanosti, za katere se predpostavlja, da proizvajajo na svojem po- dročju svoj lastni kriterij znanstvenosti, pomenijo območje verifikacije za teze »Dialektičnega materializma«: preizkusni prostor, k jer teze manifestirajo svojo pravilnost. V najslabšem primeru ostane »teoretski« pristop pri tem. Znanosti so tedaj preprosto področje primerov, na katerem se bo iskalo ilustracije. Eno- stavno se ponovi nekatera dognanja izbranih znanosti zaradi njihovega očitnega ujemanja s »tezami« in nato predstavi »v luči marksizma«. Podrepna epistemo- logija, katere zgled je najt i v spisih zbirke, ki so jo izdajali v Franciji pred drugo svetovno vojno prav pod naslovom »V luči marksizma«. V najboljšem primeru (edina prepričljiva sta pri Engelsu in Leninu) je preizkus resen. Sestoji iz prevrednotenja tez, iz njihovega vdelovanja v samo tkivo pozitivnih znano- sti. »Verifikacija« je tedaj z istim gibanjem kritika konceptov, ki jih uporab- ljajo te znanosti. Materialistični pristop je tu v tem, da v korpusu izjav kake znanosti razloči oblike povezav, ki ga konstituirajo kot sistem racionalnosti, ki producirá objektivno spoznanje, in v tem, da ustvari bolj splošne koncepte (ka- tegorije), ki zmorejo zagotoviti regulacijo, obstanek in napredovanje tega siste- ma. V tem primeru deluje jedro tez kot aparat z dvojnim namenom: kot aparat produkcije kategorialnih konceptov in v isti sapi kot aparat za rešetanje, ki v sistemu izjav, ki so proizvedene v znanostih in v njihove namene, poraja diso- ciad, je med pojmi in predstavami ideološkega značaja in koncepti, ki dejansko delujejo znotraj sistema racionalnosti. Se pravi, da je tu delovanje »avtentič- nega« aparata veljavno le toliko, kolikor je bila analiza oblik specifične pove- zanosti omenjenega korpusa korektno opravljena. Če ni bilo tako, so dobljeni rezultati lahko samo nepomembni ali zmotni. Da bi premerili domet tega opa- žanja, je dovolj, če primerjamo Engelsove poglede na »dvojno mero gibanja« (m.v in m.v-), ki je bila v svojem času popolnoma umestna, in mrežo absurd- nosti, ki so jo naredili nekateri sovjetski filozofi, ko so na začetku petdesetih let imeli nalogo kritizirati teoriji mezomerične resonance ali mendeljejevskega pojmovanja dednosti. In končno, teze dialektičnega materializma sestavljajo v zvezi z revolucionarno pedagogiko temeljno in vzgojno jedro, na katero se mora opreti celota tistih vzgojnih pristopov, ki na j proizvedejo teoretsko za- vest, ki je nujna za vojskujočo se avantgardo revolucionarnih razredov. So srce »partijske filozofije«, kakorkoli se že imenuje: »marksizem-leninizem«, »Sta- linov nauk«, »misel predsednika Maa« (seznam poimenovanj zagotovo ni za- okrožen in ostaja predmet razcepov, ki se nujno producirajo v revolucionarnih bojih). Od tod izvira ena najbolj značilnih potez marksističnega materializma: vedno znova obnavljajoče se prizadevanje njegovih teoretikov, da bi izolirali teze, ki so temeljnega pomena, da bi jih jasno in eksplicitno izrekli, da bi jih obvarovali pred vsako deformacijo in kontaminacijo, skratka, da bi jih ob- držali v njihovi konstitutivni razliki. Dodajmo nekaj pripomb: a. Vsi trije načini relacije, ki smo jih razločili, ne delujejo ločeno. Posebno tretji (pedagoški projekt) vedno posreduje pri uresničevanju drugih dveh. Po- sredovanje, ki je posebno očitno v leninizmu; marksistična delavska part i ja je tu mesto izdelave teorije in opredelitve strategij, točka, na kateri se členita praksa in revolucionarna teorija v krogu, ki ga ni mogoče pretrgati. Skrb, da 158 Vestnih: IMS, 1988/2 bi obdržali njeno ideološko enotnost in teoretski kapital nedotaknjen, tako ozko pogojuje realizacijo vzgojnih nalog, ki pripadajo takšni partiji . Formuliranje tez s »filozofskim« dometom se v teh razmerah nikoli ne pokaže kot nemotivi- rana dejavnost, ki je sama sebi namen, ker bi omogočala dostop do območja spoznanj, o katerem sodijo, da je privilegirano ali temeljno. Isto velja za episte- mološke ocene: tiste iz Anti-Dühringa na primer ali one iz iz Materializma in empiriokriticizma. Opravljene so bile med bojem in nasploh v kritičnih raz- dobjih, ko se je zdelo, da je vsa prihodnost gibanja odvisna od trdnosti in jas- nosti, s katero se obvladujejo teoretski principi, ki uravnavajo njegovo napre- dovanje. b. Teze marksističnega materializma, dojete v enotnosti teh treh funkcij in glede na temeljni teoretski interes, v katerem se njihova veljavnost verificira in se udejanja (partijski interes), pa opravljajo še četrto funkcijo. Sestavljajo korpus izjav in koceptov — ki je postavljen kot invarianten — na katerih se artikulira celota diskurza, ki je spremenljive razsežnosti in v povprečku šibke koherence, in ki ji je namenjeno prenašanje ideološkega kontrasistema. Pod tem razumemo kompleks pogledov in idej, ki zmorejo zakoreniniti prakso partije v nekem svetovnem nazoru, v katerem najde svojo polno upravičenje, v nekem spoprijemu, ki ta nazor zoperstavi buržoazni ideologiji in ga definira proti njej. To je spekulativni moment marksizma, trenutek, v katerem prestaja, z ozirom na svojo lastno substanco, največje tveganje: ko išče svojo trdnost in ko najde svojo dogmatizacijo. To je tveganje, kateremu se je izpostavil tudi Engels sam; in v nekaterih točkah podlegel: o tem pričajo tisti poetski, vendar zava- jajoči teksti iz Dialektike prirode, v katerih — ko slavi večnost materije v gi- banju — predlaga, v večnem ciklusu rojevanja in smrti, tolažilno perspektivo večne in ciklične reprodukcije mislečega duha. Kot da bi bilo zares treba za to, da bi bil proletariat prepričan o svojih metodah boja, zakoreniniti njegov kon- cept v največji globini biti in kot poslednji nujni produkt narave v gibanju upravičiti spoznavni proces, ki jih utemeljuje! »Praxis quarens intellectum,« bi lahko rekli, paradirajoč slavno formulo, ki jo dolgujemo dobro znanemu teologu. c. Tri vrste materializma, ki smo jih razločili, kažejo samo nekaj skupnih točk (čeprav so bile proizvedene v docela različnih kulturnih sistemih). Da bi odstranile mitske usedline, ki mučijo družbo (religio za Lukrecija, transcenden- co, ki ima teološke korenine, za enciklopediste itd.), mobilizirajo določeno for- mo racionalnosti, ki je v teh sistemih razpoložljiva, in predlagajo takšen model Realnosti, da se te usedline v njem ne bi mogle več udejaniti in bi bile razkrite kot iluzija že s tem, ko bi se razgrnila kanonična forma modela. Vsaka od teh oblik uresničuje v svojem času in z n je j lastnimi sredstvi pravo emendatio in- tellectus v spinozističnem pomenu besede. Vsaka se je s tem trudila najti pot, ki bi človeka reintegrirala v naravo, in opisati povezave, ki bi omogočile repre- zentirati modalnosti te integracije. Njihov model realnosti torej vedno vsebuje neki podmodel, konstituciji katerega se pripisuje največja skrb: to je model celote procesov, ki producirajo spoznanje in za katerega je pomembno, da se ga konstruira tako, da je: 1. združljiv z modelom realnosti; 2. da je iz njega izrecno izločeno vsako sklicevanje na katerokoli obliko transcendence. Da bi trdno opredelili predstave, imenujmo podmodel, katerega konstrukcija je zahtevana na ta način, »spoznavni aparat«. J. T. Desantl: Materializera in epistemologija 159 Povsem jasno je, da mora biti v vsakem materializmu spoznavni aparat docela »naturaliziran«. To pomeni, da se ne nanaša na nobeno transcendentno instanco, da je sistem, ki ga konstituira (ne glede na to, ali je način, kako je zamišljen, zabrisan ali izdelan), sistem, ki je bistveno povezan z drugimi, pred- konstituiranimi naravnimi sistemi, in da deluje samo zaradi teh povezav. Po- vsem jasno je tudi, da morajo biti ti naravni sistemi dovolj opredeljeni, da bi bile lahko povezave, ki omejujejo spoznavni aparat, vsaj zarisane. To pa so lahko samo skozi relacije in operacije, ki se uresničujejo v jedru spoznavnega aparata samega. Ker pa spoznavni aparat lahko deluje le zaradi teh povezav, je nujno (in to je temeljna teza vsega materializma) istočasno dopustiti, da te zveze nastajajo neodvisno od vsakega akta označevanja, vsa- kega človeškega giba in pred njimi. Spoznavni aparat deluje tedaj krožno: kot naravni produkt, ki razkazuje sistem predkonstituiranih povezav, ki ga same producirajo. Tu je zarisan vozel problemov, s katerimi se spopada ves mate- rializem. Kako na j v svojem jedru producirá koncept te krožnosti? To je po- glavitnega pomena. Konec koncev je sam model, katerega spoznavni aparat je le podmodel, opredeljen le z akti označevanja, ki se vršijo znotraj spoznavnega aparata in skladno z njegovo strukturo. Veljavnost nekega materializma je torej odvisna od odgovora na tole vprašanje: kako si z uporabo spoznavnega aparata zagotoviti, da ta uporaba ne bi proizvedla še drugačnega modela realnosti, kot je tisti, v katerem so ravno lahko pokazani tisti sistemi predkonstituiranih zvez, katerih relacija je omejila sam spoznavni aparat? To skratka pomeni, da se domet nekega materializma meri po njegovi zmožnosti, da poraja v sebi kon- cepte, zmožne pojasniti njegovo lastno produkcijo. Prav na tej točki se marksistični materializem razlikuje od predhodnih zgodovinskih oblik. Popolnoma se zaveda krožnega delovanja spoznavnega apa- rata, s tem ko v njegovem izvajanju samem verificira njegovo polno imanenco. Kar je Engels šaljivo potrdil, rekoč, »the proof of the pudding is in the eating«, in kar je Marx bolj slovesno razglašal od Tez o Feuerbachu naprej . Toda bistvo je drugje: konstitucija podmodela in tudi njegova materializacija se vršita samo v tistem polju, ki ga odpira analiza družbenih razmerij, in po logiki, ki jo zahteva pojavitev novega predmeta znanosti: družbene in eko- nomske formacije. V tem polju lahko »marksistični materializem«, sledeč zanj izdelanim konceptom, krožno pojasni svojo lastno pojavitev in poskusi sam sebi proizvesti svoje samoupravičenje. Naš namen ni opisati načine, po katerih to doseže, in presoditi, ali to do- seže. Bežen pregled, ki smo ga opravili, ima samo en cilj: predočiti nam tisto, kar bi lahko imenovali minimalni materializem. Zdaj ga lahko, če že ne defi- niramo, vsaj predstavimo. Izbrali smo minimalni materializem: to pomeni, da smo obdržali nekaj zahtev. 1. odpraviti vsako transcendenco; 2. pojmovati spo- znavni aparat kot povezan sistem, ki v sebi reproducirá igro povezav, ki ga konstituirajo iz njega samega in ki jih s tem napravi očitne; 3. zapopasti to re- produkcijo kot udejanjeno v družbenem polju, v jedru struktur, ki sestavljajo njegovo vsebino; in 4. predpostaviti (toda to je zgolj metodološko načelo zapi- ranja), da zunaj obeh, na ta način razkritih območij, narave in družbe, in zunaj njune povezanosti ni iskati nič takšnega, kar bi lahko bilo spoznano. To pa je trenutek, ko vprašanje, ki je bilo postavljeno na začetku, vznikne v drugačni obliki: kaj je pri znanostih z materialističnim izborom? 160 Vestnih: IMS, 1988/2 3. Spomnimo se na ideološko koristen, toda epistemološko šibek pristop. Namreč na tistega, ki zatrjuje, da v znanostih, v njihovi dejanski vsebini, vedno deluje vsaj ta minimalni materializem. To točko, ki je bila predmet številnih in redundantnih razprav, bomo vzeli za dognano. Vseeno pa podčrtajmo tu neko težavo, ki zasluži, da se ob nje j zaustavimo, in katere preučitev nas bo vpeljala v srčiko vprašanj, ki nas zaposlujejo. Gre za primer mathesis: pod tem razumemo čisto matematiko, matematično logiko in matematično fiziko (se pravi tisto še bolj malo razširjeno sekcijo fizike, ki jo je mogoče na podlagi formalnega gradiva, ki ga ponuja čista matematika, strogo aksiomatizirati in razviti v deduktivni sistem). Mathesis je demonstra- tivna znanost, ki se aplicira na idealne objekte. Iz tega sledi, da bi, če bi ostali v njenem polju, imeli precej težav, da bi neposredno potrdili, da deluje v njej minimalni materializem. To bi nas potemtakem lahko spravilo v skušnjavo, da bi se angažirali v eni od treh naslednjih poti, ki pomenijo enako število poenostavljanj, ki so »filozofskega« značaja: — Prva bi bila »redukcionizem«: idealni objekti, s katerimi se ukvarja mathesis, bi bili izvedeni objekti; iz originalov skonstruirani »artefakti«, ki bi lahko bili dani samo v čutnem izkustvu, v nekem »doživljanju«, ki se dogaja kar najbliže svetu, v praksi. Tako bi bila »intuicija« segmenta premice, njene masivne kontinuitete, izvirnik, na katerega bi se bilo treba vedno sklicevati, da bi zapopadli npr. pojem realnega števila v njegovi »materialnosti«. Komajda je potrebno nakazati, da lahko ta »redukcionizem« funkcionira samo znotraj natančno opredeljenega ideološkega sistema. Sistema, v katerem je »spoznavni aparat« dojet kot mehanizem abstrakcije (ali konstrukcije), ki fabricira tipe in razrede objektov iz čutnega materiala, ki ga svet ponuja v originalu. Ta model je lahko grob (senzualističen) ali zelo rafiniran (osvetlitev »antepredikativ- nega« v »transcendentalnem polju«). Tukaj nam je kaj malo mar stopnja rafi- niranosti sistema. V vsakem primeru pa bi zadeli ob naslednje vprašanje: kako to, da so »danosti«, ki so ponudene v »doživljanju« kot matematično inertne (amatematične, če vam je ljubše) v nekem trenutku procesa spoznavanja ude- janjene v operativnem sistemu, katerega smisel je samo matematičen? Metafora o segmentu premice tu ne sme slepiti. Segment, na katerega se v »intuiciji« sklicujemo kot na zaznavnega nosilca realnih števil, nikakor ni na mundanem področju (antepredikativnem, če vam je ljubše) »doživljena« premica; je »ob- jekt«, ki je in se uporablja v matematičnem polju, je indeks za dobro uravnane operacije (mere), ki uporabljajo natančno definirane operatorje (števila). Tu je očitna vsa slabost takšne metode. Namesto da bi omogočili funkcionira- n je omenjenega objekta (»segmenta premice«) v sistemu relacij, v katerem so udejanjene njegove lastnosti, mu omogočimo delovati v nekem domnevnem sistemu (model spoznavnega aparata), v katerem objekt, osvobojen povezav, ki ga definirajo, tako denaturiran opravlja funkcijo »izvorne danosti«. — Druga pot bi bila »realizem« struktur. Idealni objekti mathesis, opera- cije, katerih indikacijo nosijo in ki uresničujejo njihove lastnosti, bi bile v tem primeru lokalne determinacije predkonstituiranih, v njihovih območjih pove- zanih »struktur«, njihov izraz pa bi bila »zgodovinska mathesis«. Takšno je, to se ve, gledišče nekaterih matematikov, ki se imenujejo — kako nenavadno — »platonisti« (brez dvoma zato, ker je v njihovih očeh struktura neko »naseb- stvo«, katerega status je analogen tistemu, o katerem domnevajo, da pritiče Platonovim Idejam). Takšno stališče je ali absurdnost ali pa je nezdružljivo z materialističnim izborom. Zares bi bilo absurdno predstavljati si, da na pri- J. T. Desantl: Materializera in epistemologija 161 mer model korpusa realnih števil eksistira nekje v Naravi, da je tam dobro skrit vedno že eksistiral prav do dne, ko so ga bili odkrili. Realizem struktur se lahko obdrži samo, če omenjeno Realno (območje, v katerem so strukture povezane) ni Narava. Kaj pa je potemtakem? Pustimo »platonistom« skrb, da nam to povedo. In zadovoljimo se s poudarkom, da lahko tudi ta »Realizem« funkcionira zgolj v natančno definiranem sistemu. »Spoznavni aparat« je v njem zrcalni sistem, v katerem je »spoznano« mišljeno kot oslabljena »podoba« spoznavljivega. Znotraj tega sistema bosta vedno ostali neodločljivi dve vpra- šanji; prvo je vprašanje o statusu nespoznavljivega: ka j je v svojem naseb- stvu, izven polja spoznanega? Natančneje, kaj je neka »matematična struktura« izven sistema teoremov, ki jih znamo dokazati z njo? Ali bomo rekli, da njeno »nasebstvo« ni nič drugega kot sistem teh teoremov? Kaj pa je teorem izven celot zapisov, ki tvorijo njegov dokaz? In ka j sistem teoremov izven eksplicit- nega aparata, ki mu omogoča konstituicijo? Mesto spoznavljivega nasebstva se tu zabriše na nekem zamegljenem področju, o katerem ni mogoče ničesar reči. Drugo vprašanje je neodločljivo od znotraj. Je spoznano oslabljena podoba spoznavljivega ali je spoznavljivo transfigurirana projekcija spoznanega? Zno- t ra j sistema nič ne omogoča presekati vozla. Ne glede na odgovor, ki ga bomo dali, delovanje sistema s tem ne bo nikakor prizadeto. Kaj t i mathesis se v ce- loti razprostira na kraju, kjer se uverižijo njeni zapisi. In v tem zrcalnem si- stemu nikoli ne more nihče stopiti na drugo stran zrcala, da bi pokazal (v ka- terem sistemu?) tisto, česar »prevod« naj bi zapisi bili. Tudi v tem primeru je vsa slabost metode v temle: omenjeni objekti, »matematične strukture«, ki so dejansko tisto, s čimer ima opraviti zdaj mathesis, so iztrgani iz območja, v ka- terem predstavljajo objekte matematične prakse. Spravljeni so v odnos z nečim drugim, z zrcalnim modelom spoznavnega aparata, v katerem sploh ne funkcio- nirajo več kot matematični objekti. Toda filozof jih ima še vedno za takšne in tu je njegova iluzija. Denaturiral jih je, vendar tega ni vedel. — Tretja pot je pot instrumentalizma. Mathesis bi bila zbirek orodij, sko- vanih po posebnih metodah, da bi se uporabljala v spoznavanju narave (in v zadnjem času družbe). To instrumentalno strukturo bi kazala celo v lastnem območju: nekatera njena področja so bila izdelana, da bi omogočila razisko- vanje ali konstituiranje drugih področij. Tako je bila sodobna teorija množic izdelana kot »orodje« za študij najsplošnejših funkcij. Te pa so bile tudi same načrtovane za reševanje nekaterih razredov enačb s parcialnimi odvodi, za ka- tere je značilno, da omogočajo izrekanje fizikalnih zakonov. Tako bi se lahko postopoma nadejali opisati ves sistem mathesis kot množico instrumentalnih verig, ki je, če jo do kra ja razčlenimo, zasidrana v polju fizike. Pristop, pri ka- terem bi lahko pomislili, da je takšne narave, da lahko ob tej »znanosti o idea- litetah« polno upraviči materialistični izbor. Toda naloga, ki je začeta na ta način, bi bila težavna in zaman. Težavna zato, ker bi bila producirana veriga izredno vrzelasta. Znašli bi se pred področji, ki se znotraj mathesis nanašajo samo nase, ali pred splošne j širni strukturami, v katerih so njihovi objekti defi- nirani. »Instrumentalni« odnos bi se tedaj pokazal zgolj kot drugoten, izveden odnos, kot enostavni izraz neke strukturne relacije. Da bi ga zares uresničili, bi bilo treba omenjena območja premestiti k drugim, bolj oddaljenim, in posku- šati tam osvetliti instrumentalni odnos, ki ni neposredno vpisan v strukturo. Tega ne bi mogli doseči, ne da bi tvegali nasilje nad naravo stvari z uva jan jem teleologije med matematične objekte, ki jih strukture, v katerih so ti definirani, ne vsebujejo. Skratka, če bi poskušali matematično zgradbo uskladiti z instru- 11 Vestnik IMS 162 Vestnih: IMS, 1988/2 mentalnim modelom, bi bili prisiljeni manipulirati z njo. In za rezultat, ki bi bil vrhu tega sporen, bi se bilo treba prepustiti težavnim tehničnim akrobaci- jam. V vsakem primeru bi bilo podjetje nekoristno: njegova vsebina bi bila v potr jevanju (kar je res), da uporaba matematičnih teorij omogoča produkcijo nemalokrat ustreznih modelov fizične realnosti. Toda preostala bi še pojasnitev bistvenega problema. Kakšen je modus relacije med strukturo, podvrženo ma- tematični teoriji, in sistemom fizičnih objektov samih na sebi? Kaj so ti objekti in kako so opisljivi znotraj modela, v katerem so definirani? Relacije, na tej ravni, ni mogoče še naprej misliti na instrumentalen način, temveč prav na strukturalen način in v obliki vprašanja, ki se mu ni mogoče izogniti, to je, s čim lahko idealne strukture, ki jih mathesis uporablja v svojih eksplicitnih sistemih zapisa, kar najbliže zadevajo druge vrste struktur, tako da pojasnijo njihove regulativne zakone (prim. strukturo grupe, ki se nahaja v takšni fizični strukturi, kot so kristali)? Dodajmo, da bi bil postopek v tem, da se v mathesis uvede neko eksterno teleologijo, ki bi sama razkazovala svojo pravo urejenost. Instrumentalno relacijo med različnimi teoretskimi področji bi navsezadnje uravnaval neki interes, ki bi bil postavljen kot temeljni: namreč interes za kon- stituiranje ustreznih modelov »fizične realnosti«, realnosti, katere status pa bi vendarle ostal meglen. V tem primeru instrumentalizem prav tako deluje v na- tančno definiranem ideološkem sistemu: spoznavni aparat je tu postavljen kot formalizirana celota adaptacijskih funkcij. Toda adaptacija na kaj? Ta točka ostaja v senci. Te pripombe, četudi se utegnejo zdeti postranske, nas vendarle vpeljejo v jedro problemov, ki se jih mora lotiti materialistična epistemologija. Zaradi svojega idealnega značaja pomeni mathesis zanjo preskusno mesto. Ce so vse tri poti, ki smo jih omenili, tri slepe ulice, kakšen izhod nam preostane? Če se moramo, po drugi strani, odpovedati totalizirajočim sintezam, ki bi s tem, ko bi z diskurzom zapolnjevale vrzeli vedenja, proizvedle materialistični svetovni nazor, v katerem bi bila »teorija« znanosti integrirana na svojem mestu, in »sistem znanosti«, ki bi bil reproducirán v svojih, kot se misli temeljnih koncep- tih, kakšen vir nam potemtakem ostane, če ne tale: ponovno se lotiti našega vprašanja in ga vnovič ponoviti — kaj je z materialistično epistemologijo? 4. Mogoče je hrepeneti po močni materialistični epistemologiji. To smo vi- deli v zvezi z mathesis. Težave, na katere smo opozorili, izhajajo iz tega, da se uporablja šibek model spoznavnega aparata, in iz tega, da se denaturira polje omenjenih objektov na način, na katerega se interpretira delovanje tega mo- dela. Dovoljeno je upati, da bi, če bi razpolagali z ustreznim modelom spoznav- nega aparata, lahko producirali močno materialistično epistemologijo, se pravi, natančno opisali način, po katerem aparat deluje in po katerem generira svoje produkcije, znanosti pa so zgolj eden od njegovih elementov. Na žalost pa manj- ka nekaj glavnih sestavnih delov, da bi bila možna konstitucija ustreznega mo- dela. Elementarnih sestavnih delov. Nič ne omahujmo in pokažimo ogorčenje nad ljubiteljsko preproščino v razpravi: dokler ne vemo, iz česa sestoji si- stem, s katerim homo sapiens organizira in nadzira praktično neskončen kor- pus informacij, s katerimi razpolaga, je lahko konstitucija ustreznega modela spoznavnega aparata zgolj izrodek domišljije. Komajda se nam je začelo do- zdevati, kako se stvari dogajajo pri najbolj grobih oblikah spoznavanja. Hoteti za vsako ceno, kl jub njenim vrzelim, predočiti močno materialistično epistemo- J. T. Desanti: Materializem in epistemologija 163 logijo bi pomenilo obsoditi se na ideološki ovinek: treba bi bilo izdelati ver- jeten model spoznavnega aparata in ga spraviti v delovanje, kar bi pomenilo v drugi obliki pasti v težave, ki smo jih srečali zgoraj. Odločiti se je torej treba za šibko materialistično epistemologijo. Smo v neudobnem položaju, ko lahko govorimo o spoznavnem aparatu samo prek nje- govih produktov; in v polju teh produktov ni še ničesar, kar bi nam omogočilo spoznati sam aparat. Naš materializem bo šibek, ker je treba zaobiti in spoznati to belino. Gotovo pa ostajajo drugi produkti, to pa nas ne obsoja na molk, ravno nasprotno. Vse je v tem, da se jih lotimo na pravem koncu. Prvi pogoj (naj nam bo oproščeno, da ostajamo pri tem) je ta, da ne posku- šamo zapolniti beline s tem, da predlagamo pojem nekega »subjekta«, ki bi izvrševal funkcijo spoznavnega aparata, narave katerega ne poznamo ustrezno. To ne pomeni, da »subjekt ne eksistira«, temveč preprosto to, da je treba imeti vsak diskurz o »subjektu, ki spoznava«, za sumljiv, kolikor pojem takšnega subjekta ni označen kot objekt spoznavanja, v sistemu produktov, ki ga kon- stituira spoznavni aparat sam. Ostaja dejstvo, da je eno zapolniti belino in nekaj drugega poskušati jo omejiti. In dejansko vemo malo o spoznavnem aparatu. Veliko pa vemo o nje- govem okolju, o produktih njegovega lastnega delovanja. Precizirajmo to točko na preprostem zgledu. Lingvisti so danes sposobni opisati način, po katerem deluje sistem kakega jezika. Lahko opišejo pravila formiranja, ki v njem omo- gočajo tvorjenje gramatikalno dopustnih sekvenc. Nasprotno pa vemo veliko manj o načinu, kako govoreči subjekt realizira svoje jezikovne zmožnosti, in o celotnem sistemu povezav, ki jih možgani aktivirajo med dejavnostjo, ki v jezikovnem sistemu izbira pravilne sekvence in jih aktualizira v živem govoru. Kljub tej nevednosti smo vendarle prepričani, da je »govoreči subjekt« situiran v sistemu jezika in da je v njem povezan s skupino prisil, ki jih določa jezi- kovna struktura. Z veliko previdnostjo smemo celo formulirati neki diskurz o samem subjektu, katerega jedro bi bilo to, da bi vzel na svoj račun tiste vrste dejanj, v katere ga te zveze silijo. Nasprotno pa bi prišlo do ideološkega drsenja, brž ko bi se o subjektu reklo, da je zmožen izpolnjevanja dejanj, ki se jih od njega pričakuje, zaradi strukture sistema, v katerem se subjekt si- tuira. Slo bi za produkcijo ideološkega diskurza od tistega trenutka naprej , ko bi zgradili model sistema teh dejanj, model, ki bi bil konec koncev zgolj inte- riorizirana podvojitev samega jezikovnega sistema, kateremu bi pridali po- sebne »operatorje«, o katerih bi presodili, da so značilni za modus operativnosti domnevnega subjekta. Drugače rečeno, izraz »govoreči subjekt je tisti, ki je zmožen govoriti« je brez vsebine, če pri definiranju te zmožnosti razpolagamo samo z indikacijami, ki nastopajo v strukturalnem repertoarju jezika. Tem čerem se bomo izognili, če se bomo omejili na determiniran je sistemov prisil, katerim je subjekt podvržen zaradi struktur, ki so vanj naložene. V znanosti je položaj bolj zapleten, vendar načeloma ni drugačen. Lotiti se jih na »pravem koncu« pomeni vzeti jih kot produkte, ki obstajajo v svojih sistemih. Kateri pristopi so tedaj za epistemologijo primerni? Za konec nam preostane, da jih na kratko nakažemo. 5. Znanost se od zunaj najprej pokaže kot korpus razpoložljivih izjav. Ta korpus izjav je treba vzeti kot objekt. To pa za epistemologa pomeni dvoje: 1. da mora sam izpeljati njegove lastnosti; 2. da mora raziskati obdajajoče ii* 164 Vestnih: IMS, 1988/2 polje, v katerem ta korpus obstaja kot objekt in je kot objekt označen in vzpo- stavljen. Prvi pogoj zahteva od njega, da se umesti v tkivo same znanosti; in da si prizadeva usvojiti njeno prakso. Drugi pogoj zahteva, da nekatere vrste izjav povezuje z drugim tipom izjav ali s strukturami drugačnih vrst (praktičnih, tehničnih ali bolj na splošno socialnih), na katere prve napotujejo in v funkciji katerih so uresničljive. Ves problem je tukaj v korpusu odkriti izjave, ki zahte- vajo takšna napotila . . . Pomembno je torej, da se na tem korpusu opravi delo, ki pomeni prvi korak epistemologije. Ko smo usvojili prakso te znanosti, ko smo preučili iz- virna poročila, v katerih je le-ta nastala, in preiskali strukturo sintetičnih zgradb, v katerih so formulirani njeni principi in njeni rezultati, kaj hitro opa- zimo, da se izjave, ki sestavljajo njeno vsebino, porazdelijo v razrede, različne po pomenu in funkciji . Tu ne gre za porazdelitev po materiji. Ta se pokaže ne- posredno v samem korpusu in ima tudi drugače majhen pomen. Prej gre za tekstualno urejenost, ki teče pod neposredno danim tekstom, ki prerazdeljuje izjave po nekem redu, ki ni red očitnih razlogov in pri katerem je važno, da se razkrije njegovo mrežo, ki je včasih prepletena, vedno pa skrita. Tako vsi matematiki vedo, da eksistirajo »trivialni« teoremi, »interesantni« teoremi, »po- vršinski« teoremi, »globoki« teoremi. Na primer 1 + 0 = 1 je teorem, ki ga je nemara težko resno dokazati (ker je treba za to zgraditi primeren formalen sistem), a je njegov domet v sistemu aritmetike šibek. Vendar pa ni tako v ana- lizi, na primer s tako imenovanim Heine-Borelovim teoremom, katerega izjava instituirá nov pojem (pojem kompaktnega prostora) in s tem omeji polje, v ka- terem se lahko zapre celoten operativni sistem: gre za »globok teorem«, se pravi za izjavo, ki uravnava razpotegnjeno verigo pojmovnih konstrukcij. Toda ta funkcija izjave (njena teorijska produktivnost) ni neposredno vpisana v diskurzivno verigo. Da bi to opazili, je važno, da področje, na katerem je izrek nastal (in na katerem je bil dokazan), primerjamo z drugimi, na katerih oprav- l jajo svojo funkcijo pojmi, katerih konstrukcijo omogoča. Od teh področij k prvim se potem kažejo povezave (kontekst), ki nikakor niso bile vidne v prvi urejenosti diskurza. Prav sistem teh kontekstov, ki se organizira v mrežo sredi neposredno organskega diskurza, je tisti, ki smo ga v nekem drugem jeziku in z drugim namenom (destrukcijo transcendentalnega polja) pred nekaj leti po- imenovali »teorija II«, ko smo ime »teorija I« pridržali za modus organizacije eksplicitnega diskurza (v tem primeru »aksiomatizirana zgradba«).2 Na vsak način in kl jub težavnosti takšnega dela pa je ta mreža tisto, kar je treba na jpre j osvoboditi, ka j t i ravno ona je pravi objekt epistemologije. Se pravi, da mora epistemologija, če se namerava definirati kot znanost, kot prvo nalogo prikazati organiziranost in oblikovanost te mreže. Seveda pa pojmovne mreže, ki funkcionirajo v eksplicitnem diskurzu in ga organizirajo v sistem kontekstov, niso neko »nasebstvo«. Tudi same obstajajo v drugih sistemih. Bolj natančno bomo rekli, da so sistemi kontekstov vezani na družine sistemov (nekateri niso nujno tvor j eni iz izjav), njihove možnosti kroženja, zahteve po zapiranju, dovoljenje za premestitve in prisile izvrševanja pa konstituirajo tisto, kar je M. Foucault imenoval »konfiguracija vedenja«. Indic teh zvez se pokaže na najbol j trivialen način, brž ko dojamemo, da so nekatere pojmovne konfiguracije, nekatere teoretske formacije, ki so bile za- htevane v določenem korpusu ali v njem možne, izključene iz kakega drugega, 1 Les idéalités mathématiques, Paris 1968. J. T. Desantl: Materializera in epistemologija 165 četudi je razmeroma homogen s prvim. Ta izključitev ni logičnega tipa. Ce se vrnemo k našemu zgledu, 1 + 0 = 1 je nemožno v polju grške mathesis. Prav tako je v njej nemožen Heine-Borelov teorem. To ne pomeni, da na j bi bil ta teorem v protislovju z načeli evklidske zgradbe. Ravno nasprotno, kajt i teorem izreka bistveno lastnost vsakega zaprtega, omejenega intervala omejene pre- mice (se pravi lastnost vsakega segmenta premice). To preprosto pomeni, da pojma »kompaktno« ni določalo nič v polju grške mathesis, nič v načinu kon- stitucije njenih kontekstov in v verigi njenih možnosti izvajanja. Ta odsotnost (ki jo zgodovinar empirično ugotavlja na najbolj banalen način) je v polju grške mathesis izraz tiste oblike organizacije in sistematičnosti, ki jo je pri- vzela zaradi prisil, ki so ji jih nalagale njene zveze z družinami sistemov, ki so omejevali širjenje njene lastne racionalnosti. To pomeni, da ima »odsotnost« zgolj rekurentno realnost. Navezati način funkcioniranja pojmov — ki so povezani v sistem mrež kontekstov, ki jih je izpostavila analiza nekega korpusa — na »konfiguracijo vedenja« bi moral biti drug in odločilen korak epistemologije šibkega materia- lističnega izbora. Izrecno pravimo »bi moral«, kajti naš predlog privzema tu obliko želje. Ce od Gastona Bachelarda naprej dejansko štejemo za dognano, da zgodovina znanosti (in tu uporabljamo besedo »zgodovina znanosti« brez ka- kršnekoli zahrbtnosti, zgolj za to, da bi preprosto povedali, da je bil Arhimedes pred Riemannom) ne sestoji v kontinuiranem razvoju, če štejemo za dognano, da npr. Riemannov integral ni »v kali« že v arhimedovskih kvadraturah, če vza- memo zares pojave preloma in zahtevo, da lahko vsako teoretsko povezovanje nastane samo v svojem lastnem sistemu, tedaj ne moremo uiti naslednjemu vprašanju: kako razumeti pojav zamenjave struktur? Grška mathesis je delo- vala. A ne deluje več. Kaj pomeni »ne več«? Deluje neka druga. Ka j pomeni »druga«? Kako je nastala ta »druga«? Zamenjati metaforični sistem je lahko koristno s kritičnega vidika, če so uporabljane metafore (mehanične: »vzvodna tehtnica«, geološke: »dvigovanje celin« ali »narivanje plošč«) le količkaj združljive s formuliranimi teoretičnimi zahtevami. Toda sistem metafor ne more nadomestiti teorije. Na tej točki so velike vrzeli. Prve se nanašajo na preučevanje oblik sta- bilnosti epistemskih sistemov. Tu gre za pogoje relativne zaprtosti območja no- tranjih transformacij, ki se dogajajo v polju povezanih kontekstov, ki delujejo sredi korpusa. Območja, pri katerem nismo jasno pokazali zakonov transfor- macije niti principov zaprtosti, strogo rečeno, ne moremo označiti za sistem. Da pa bi jih izpostavili in concreto, je treba poseči precej za enostavne disocia- cije razredov izjav, za preprosto vzpostavljanje korespondence med heteroge- nimi verigami (ki so le poredko izomorfne, razen če zlorabimo jezik). Važno je osvetliti modalitete reprodukcije izjavnih množic, pravila izključitve, manife- stacije nezdružljivosti. Poizvedbe, ki zahtevajo uporabo materiala za formali- zacijo, ta pa najpogosteje ni neposredno razpoložljiv.3 Skratka, važno je obde- lovati verige zvez, kjer se zarisuje »konfiguracija vedenja«, tako kot smo obde- lovali sam korpus izjav. Preostane torej definiranje »mejnih pogojev«, t j . ce- lote izvorov aplikacij, konfiguracija katerih vodi način relacije podsistemov, ki so povezani v svoji družini. V pomanjkanju takšnega gradiva je bolje kot odpovedati se s trukturalni formi uporabiti sredstva, ki so pri roki. Prim. metodo »vstavljanja« pojmov, ki sta jo uporabila Bourdieu in Passeron, da bi linearno razgrnila način delovanja sistema, katerega namen je reproduk- cija verig institucij in kulturnih vsebin (La Reproduction), Pariš 1970. 166 Vestnih: IMS, 1988/2 Najhujši problem nastane tisti trenutek, ko se znajdemo pred nalogo, kako opredeliti modalnosti »zamenjave«. Če se odpovemo starim psevdodialektičnim metaforam, ki živo slikajo »embrionalno življenje« novih struktur v nedrjih starih, katerih ovojnico so predrle kot lupino kakega jajca, da bi živele častno eksistenco avtonomne strukture, če se odpovemo temu, da bi v ta organicistični mit vnašali dialektiko, tedaj postane nujno, da poskusimo definirati, kateri ope- ratorj i transformacije so tisti, ki razbijajo sisteme, in kako delujejo v teh siste- mih in zunaj nj ih (na mejah). Treba je torej znova temeljito preiskati jedro zakonov stabilnosti, preskusiti njihove kriterije delovanja, izmeriti stopnjo združljivosti podsistemov, ki jih reproducirá njihova igra, zahteve po odprtosti, po sprostitvi plavajočih verig, ki jih inducirajo področja nezdružljivosti, in pre- iskati tudi tvorbo — med tako sproščenimi verigami — modalnosti specifičnih relacij. Obsežno delo glede na širino empiričnih poizvedb, ki se jih loteva (prim. npr. raznovrstnost gradiva, ki ga uporablja Foucault v Les mots et les choses). Toda sočasno teoretično delo, ki zahteva izdelavo posameznin pojmov (zakoni stabilnosti, družine sistemov, povezovanje v družine, operatorji premestitev, si- stemi izvorov aplikacij, področja nezdružljivosti, proste verige itd.), pojmov, za katere se ni mogoče nadejati, da jih bomo natančno definirali, če si ne bomo prizadevali proizvesti obče in formalne teorije sistemov v nastajanju. Prepričani smo, da so — bolj kot organicistični miti — metode, ki izvirajo iz matematike (v prvi vrsti metoda algebrajske topologije in teorije kategorij) take narave, da omogočajo precizirati formo območja, v kateri se manifestira »dialektika«, ki je konstitutivna za zgodovinsko zamenjavo struktur.4 Takšen se nam zdi minimalen program šibke materialistične epistemologije. Smo, to slutimo, precej daleč od tega, da bi si bili edini. So pa poti, po katerih na j bi se lotili problemov, in slepe ulice, ki se jim je treba izogniti, že vsaj tri- deset let ostro začrtane. Naš cilj je bil preprosto to, da bi jih nekaj prepoznali. Začasno se ponuja nekaj sklepov. a. Eni so negativni in uzakonjajo disociacijo epistemologije od filozofije zavesti in filozofij subjekta. To je tista točka, ki jo je osvetlil Jean Cavaillés, ko je kritiziral fenomenološko podjetje, katerega cilj je bil jasno pokazati iz- vorna tla evidenc, ki so konstitutivne za logiko resnice. Logika kot normiraj oči sistem, ki deluje na formalni ravni, ne more biti konstituirana v nobenem polju evidence in tudi ne v nobenem »aktu«, ki podeljuje smisel. J. Cavaillés je sklenil z enigmatično formulo: samo neka »filozofija koncepta« lahko služi za temelj teoriji znanosti. Toda če s »teorijo znanosti« razumemo skupek propo- zicij takšne narave, da zapirajo polje vedenja, da definirajo njegovo obliko, da reproducirá j o njegove temeljne artikulacije, da izolirajo njegove organske kon- cepte, potem je treba reči, da nam na strani koncepta nič ne more ponuditi ne principov zapore ne oblike totalizirajočega diskurza. In v tem smislu nobena filozofija ne more nič bolj proizvesti »teorije znanosti«. b. Vendar pa kl jub teoretičnim vrzelim, na katere je bilo opozorjeno zgo- raj , prejšnja opažanja omogočajo definirati nekaj uresničljivih epistemoloških nalog. Prva je, da se v korpusu, ki ga eksplicitno sestavljajo izjave kake znanosti, jasno pokažejo kontekstualne relacije, po katerih se prerazdeljujejo objekti, Prim. članek z naslovom »Topologija formiranj nezavednega« v 2. številki revije Scilicet, ki jo ureja Jacques Lacan. Videli bomo, kako raba matematike Ha območju, ki je različno od tega, o katerem razpravljamo, vzpostavlja nekaj drugega kot pa udobno sredstvo izra- žanja. (Verjetni avtor tega članka je Daniel Sibony.) J. T. Desantl: Materializera in epistemologija 167 ki so povezani v izjavah. To je naloga interne analize, ki je ni mogoče obiti. Instituirati v diskurz, ki je dan kot produkt, drugi diskurz in sprožiti njegovo delovanje je prvi korak epistemologije. Nadalje zahteva, da se podre njegovo prvotno urejenost eksplicitnih verig, pri čemer je treba ostati zvest objektom, povezanim v verigo, in zahtevam, katerih indikacijo nosijo.5 Druga je genetska naloga: ko sta enkrat odkrita sistem operacij in polje objektov, ki dejansko delujejo v očitnem diskurzu, se postavi vprašanje, kako so le-ti sami postali razpoložljivi in uresničljivi, kateri že poprej konstituirani instrumenti omogočajo ravnanje z njimi. To raziskovanje pripelje do drugač- nega preobrata: do vzpostavitve relacije med heterogenimi korpusi izjav. Epi- stemologijo privede na prag teorije sistemov, za katero pa nam manjkajo, na to smo že opozorili, primerna formalna orodja. c. Končno preostane vedno možna kritična naloga. Korpus znanstvenih izjav ni dezinkarniran in daje prostor izjavam drugačne vrste, katerih naloga ni uravnavati produkcije objektov, ki se uporabljajo v polju same znanosti. Izjavam »ideološkega zapiranja«, ki realizirajo integracijo epistemične vsebine v širše polje ideologije. Ce je bila interna analiza količkaj dobro izpeljana, če le razpolagamo z instrumenti, ki omogočajo definirati način delovanja ideolo- ških sistemov, potem je naloga epistemologije, da odkrije te izjave zapiranja z njihovo lastno funkcijo, da znova odkrije njihovo genezo, da izmeri stopnjo referakcije, ki jo nalagajo objektom same znanosti, da skratka opiše in reducira vrsto paralelnega diskurza, ki ga inducira njihovo delovanje. V tem trenutku epistemologija vsaj deloma uresničuje nalogo, ki na j bi rezultirala iz materia- lističnega izbora. Ta materializem je po svojem projektu skromen. Vendar pa smo videli: njegove metode obljubljajo, da bodo kompleksne. Lahko bi nam zagotovil ele- mentarne in ambiciozne materializme, nas naučil odstranjevati zapore, ki sank- cionirajo, in dogme, ki hromijo! Prevedel V. Likar Naslov izvirnika: »Matérialisme et épistémologie«, v: Jean Toussaint Desanti, La Philosophie silencieuse ou critique des philosophies de la science, Ed. du Seuil, Paris 1975, str. 133—153. To, in nič več, je tisto, kar smo poskusili v Les idéalités mathématiques ob nekem dokaj revnem gradivu, da jasno izkazane povezave ne bi bile preveč zapletene. Jean-Marc Lévy-Leblond. JE FIZIKA DRUŽBENA ZNANOST? Rad bi obranil tole tezo: razloček med (tako imenovanimi) družbenimi zna- nostmi in (tako imenovanimi) eksaktnimi znanostmi ne izhaja iz nobenega epi- stemološkega kriterija. Ta razloček, ki se hoče pogosto izdajati za nasprotje, je ideološki, kar pa ne pomeni, da je brez razlogov ali brez posledic. V resnici pa to tako pogosto in tako glasno zatrjevano oz. zahtevano razločevanje ni nič drugega kot zanikanje globoke fantazme, ki animira družbene vede: da bi bile »prave« znanosti, se pravi, da bi postale podobne eksaktnim znanostim. Empi- rično ugotovljena nemožnost takšne konvergence je potem preteoretizirana v te- meljno divergenco, manjvrednostni kompleks je spremenjen v zahtevo po dru- gačnosti. Toda na drugi strani ni interes za vzdrževanje dihotomije nič manjši: ka j je boljše jamstvo znanstvenosti eksaktnih znanosti kot priznanje nemoči družbenih znanosti, da bi zadostile istim epistemološkim kriterijem? Ne more biti znanstvenega, če ne eksistira skoraj-znanstveno, še-ne-znanstveno. Več- vrednostni kompleks eksaktnih znanosti zahteva uveljavitev družbenih znanosti, ki so slabše od drugih in zadnje v družini, pa čeprav se jim da nekaj matema- tične miloščine in pusti vnaprej uporabiti večji del pričakovane pomoči. V glavnem je prav fizika doslej služila za referenco družbenim znanostim. Videti je bilo, da n jen dvojni prestiž eksperimentalne znanosti (znanosti »o na- ravi«) in formalizirane znanosti (»eksaktne« znanosti) dela iz n je model par excellence. Toda to je, v najboljšem primeru, samo definicija fizike v njeni specifičnosti in ne splošna lastnost absolutne znanstvenosti. Dejansko v drobni igri podobnosti in razlik med fiziko in družbenimi znanostmi prve po pomenu močno prekašajo druge: fizika je predvsem družbena znanost. Ta teza ima v resnici svoj smisel v svoji dvojni negaciji. Preprosta trditev bi a priori zahte- vala definicijo družbenih znanosti, ki pa se jo običajno postavlja samo prek diferenciacije z eksaktnimi znanostmi — še posebej fiziko. Ker pa postavljam pod vprašaj ravno to razločevanje, bi rad dejansko pokazal, da ni mogoče resno obraniti antiteze, po kateri fizika ni družbena znanost. Tu ne gre za to, da bi predlagali nove kriterije znanstvenosti, temveč edino za to, da bi preklicali stare: naloga, ki je namenoma in edino kritična, naperjena zoper arhaični pri- vilegij »eksaktnih« znanosti, da so edine prave znanosti, zoper modernistično zahtevo »družbenih« znanosti, da so tudi take, toda drugačne. Gre za to, da s tem, ko kažemo fiziko kot družbeno znanost, izničimo protislovno prizadevanje J.-M. Lévy-Leblond : Je fizika družbena znanost? 169 družbenih znanosti, da bi istočasno posnemale eksaktne znanosti in se od nj ih razločevale, kot tudi preprostejši poskus drugih, da bi se razločevale od prvih. V nasprotju z Andersenovo bajko je labod, ki sanja, da bi bil enak grdemu malemu račku, tudi sam racman, morda malo večji, vendar še vedno tako grd. Preden obravnavamo samo fiziko, lahko že osvetlimo zmešnjavo dihoto- mije, ki jo tu preiskujemo, če opazimo, da se kaže skozi znatno terminološko nejasnost. Dejansko namreč nasprotje med »eksaktnimi« in »družbenimi« znanostmi, če se omejimo na arbitrarne termine, ki sem jih doslej uporabljal, ni eksplicitno; vsaka druga izbira bi bila tudi slaba, kot bomo videli. Navadno se govori tudi o znanostih »o naravi« na eni strani in »humanističnih« znano- stih na drugi. Tu se ne bom zadrževal ob epistemoloških vprašanjih: je mole- kularna biologija »eksaktna«?, ob ideoloških vprašanjih: ali obstajajo »humani- stične« znanosti, ki ne bi bile »eksaktne«?, ali (nekoliko preprostih) političnih vprašanjih: ali naj bi bila fizika nehumana znanost?, ki jih ta terminologija lahko — mora — vzbujati. Opozoril bom samo, da je ne strukturira nobena si- metrija, ki bi se nanašala na eno ali celo več jasnih dihotomij. Če je mogoče znanostim »o naravi« postaviti nasproti bodisi »družbene« znanosti, bodisi »hu- manistične« znanosti z ozirom na to, ali tvori nasprotek Naravi Človek ali Druž- ba, pa je videti, da ni »neeksaktnih znanosti«, ki bi jih na j postavili nasproti »eksaktnim«. Čudna situacija: vse znanosti niso eksaktne, ni pa neeksak tn ih . . . Kako tedaj ne bi videli, da so ti epiteti, ki so daleč od tega, da bi bili deskrip- tivni in še manj analitični, čisto denominativni ? Njihov pomen ne izhaja iz epistemološke klasifikacije, marveč iz ideološke uporabe. Danes, ko vsakdo ve, da sociologija, psihologija itd., bodisi da so ali niso znanosti, niso niti tako hu- mane niti tako družbene, kot se zdi, ali bolje, da izhajajo iz dovolj natančnih pojmov Človeka in Družbe, ki pa sami nimajo nič znanstvenega, je po eni strani to truizem. Toda na drugi strani tudi še niso jasne: da fizika ni tako naravna niti tako eksaktna znanost, kot se zdi, po mojem zasluži nekaj eksplikacij, ki sledijo. Da bi obstajala(e) znanost(i) o Naravi, mora na jpre j obstajati narava. Danes pa vemo, da ni nič manj naravnega, kot je ideja Narave. Ta pojem de- jansko nastane iz istega gibanja, iz katerega se med renesanso in po n je j raz- vije moderna znanost in zlasti fizika. Sicer pa vznikne sočasno s pojmom Člo- veka v nerazdružljiv par. S humanizmom, filozofijo človeka, se mora pojaviti znanost, ki je tedaj (in vse do 18. stoletja) imenovana prirodna filozofija /philosophie naturelle/. Za antiko in srednji vek, katerih védenje imenujemo znanost le, če nevarno zlorabimo jezik, ni bilo pertinentno nasprotje med Naravo in Človekom, temveč med Nebom in Zemljo. S tem ko je Galilej svoj daljnogled obrnil proti zvezdam, to je bilo je dovoljkrat rečeno, je inavgu- riral moderno dobo /la modernité/. Toda če se gornji in dolnji svet, sledeč Galileu in nato Newtonu, za katerega je Luna le jabolko z drevesa spoznanja, pokoravata istemu zakonu, mar ni tedaj res, da nova znanost uvaja vladavino nujnosti, in ali Cerkev ni imela vzroka za preplah? Grožnja ni bila tako huda. Iz istega gibanja, v katerem se je Narava konstituirala v objekt, se je prikazal subjekt: Človek, in stara dialektika nujnosti in svobode se je lahko mirno znova investirala v ta novi par. Da je fizika znanost o naravi, je torej prazna izjava. Natančneje, njen nasprotek je tavtološki: znanost o naravi, tisto, kar se bo kasneje imenovalo fizika, je tedaj preprosto prirodna filozofija. Z drugimi be- sedami, ni narave, če ni znanosti, ki jo jemlje za predmetni cilj /objectif/. Še več, narava je (in ni nič drugega kot) predmetni cilj prirodne filozofije. Pred- 170 Vestnih: IMS, 1988/2 metni cilj v obeh pomenih. Najprej zato, kljub vsemu bi to rad razjasnil, ker je tavtologija tu samo oznaka: onstran očitnega nominalizma eksistira »objek- tivna«, realna spoznavna praksa. Nato pa zato, ker pojem narave ni znanstveni koncept: narava sama ni objekt fizike, temveč horizont njenega epistemolo- škega dometa, torej n jen (očitno nikoli dosežen) predmetni cilj. Ce tako za fiziko rečemo, da je znanost »o naravi«, to še nikakor ni tisto, kar jo omogoči okarakterizirati, ka j t i narava ni nič drugega kot to, kar nam daje spoznati fizika. Fizika? toda tudi geologija, biologija itd., mar ne? Ali ne bi moglo mnoštvo znanosti o naravi in celo njihova množitev pridati kake od- ločilne veljave tej besedi? Prav nasprotno: daleč od tega, da bi bila Narava vnaprej razmejena kot področje realnega, kjer bi vznikanje druga drugi sle- dečih si znanstvenih praks le-te označevalo kot znanost-o-naravi, so njene meje samo tiste, ki f luktuirajo glede na naključne ideološke konflikte. Tako so bile lahko biološke znanosti sprejete kot take šele po ogorčenih bitkah za to, da je bilo lahko življenje (v svojem bistvu, ne v svojih manifestacijah) priznano kot »naravno«: tako imenovani problem izvora življenja, čeprav je zdaj predmet najbolj pravoverno znanstvenih raziskovanj, še vedno priča o teh spopadih, na primer v njegovih poljudnih prikazih. Obratno pa danes iste biološke znanosti kažejo agresivni imperializem in poskušajo anektirati številna znanstvena pod- ročja . . . »družbenih« ali »humanističnih« znanosti. Zdi se, da se Narava širi na račun Družbe. Biološki redukcionizem, naturalizacija družbenih dejstev dajeta podporo celim disciplinam, kot je etologija in zdaj »sociobiologija«. Njihov ideo- loški pomen je bil dokazan in njihove znanstvene pretenzije razdrte že ob mno- gih priložnostih. Tu jih omenjam le zato, da bi bolje izpostavil nepertinentnost slehernega sklicevanja na Naravo pri karakterizaciji kake znanosti, četudi je to fizika. V vsakem primeru bodo rekli, da je fizika eksaktna znanost. Pripravljeni bodo celo priznati, da eksistira samo ena in da je to ravno t a l e . . . Toda kaj to pomeni? Nikogar še nisem srečal, ki ne bi, če sem nanj pritisnil, na j pojasni ta kriterij »eksaktnosti«, prej ali slej prek »strogosti« zadel ob kriterij »matema- tičnosti«. Kaj t i dejansko je fizika matematična. Zares ima to strogost, to na- tančnost. In ta karakteristika je običajno mišljena kot glavni kriterij znanstve- nosti. Fizika kot eksperimentalna (»o naravi«) in matematizirana (»eksaktna«) znanost obenem na j bi tako ponujala idealen model dialektike med prakso in teorijo, ki bi mu morala slediti vsaka znanost, da bi zaslužila svoje ime. Pre- ostalo bi torej še, da dojamemo razlog tega posebnega privilegija: zakaj je ma- tematika v fiziki dokaz za to izjemno učinkovitost? Drugje sem poskusil po- drobno pokazati, da gre tu za slabo zastavljeno vprašanje.1 Namesto da spra- šujemo zakaj, bi bilo treba vprašati kako. Tedaj bi lahko videli, da vzdržuje ma- tematika s fiziko pravi odnos konstitucije in podpira, od znotraj, njeno kon- ceptualizacijo samo. Za razliko od tega je z drugimi znanostmi (»o naravi« = kemija, biologija itd.) v odnosu aplikacije: igra čisto instrumentalno vlogo, v zunanjosti. Tedaj postane jasno, da vzdržuje fizika ta privilegirani odnos z ma- tematiko čisto preprosto zato, ker je z njim definirana. Matematičnost ni neka posebna in morebiti začasna lastnost, ki bi jo na j eksplicirali, temveč njena lastna specifičnost, vsaj dokler ostajamo na epistemološki ravni: pozneje bomo videli, da je to zgolj en vidik problema znanstvenosti te ali one znanosti. Vse- kakor tu ne more iti za to, da bi matematičnost povzdigovali v splošni kriterij 1 Ci. J.-M. Lévy-Leblond, »Physique et Mathématique«, v: Encyclopaedia Universalis, in v : Penser les Mathématiques. Seuil, Paris 1982. J.-M. Lévy-Leblond : Je fizika družbena znanost? 171 znanstvenosti : kemija, molekularna biologija, moderna geologija (tektonika plošč), nam tu dokazujejo, da obstajajo zrele, avtonomne in popolnoma konsti- tuirane znanosti, ki v ničemer ne ustrezajo temu kriteriju. S kakšno pravico bi ga torej vsiljevali »družbenim« znanostim, ali obratno, zaradi katere nerazumne želje bi mu hotele zadostiti? Vsakdo tu opazi odgovore, ki se dotikajo iluzij o nujnosti, nevtralnosti in čistosti, ki jih matematika prenaša — oz. služi nj i - hovemu prenašanju. Toda to ni predmet našega zanimanja. Ce se ta eksaktnost fizike, interpretirana v restriktivnem pomenu matema- tičnosti, tu še vedno izkaže za tavtološko in trivialno, mar ne more z razširitvijo svojega pomena omogočiti, da se postavi pertinenten problem? Kaj ne bi mogli na primer prevzeti distinkcijo, ki sem jo našel v nekem znanstvenofantastičnem romanu (katerega naslov in avtorja sem žal pozabil . . . ) , in postaviti nasproti, to- krat v zadovoljujoči simetriji, »gotove« /certaines/ in »negotove« /incertaines/ znanosti? Njihova razmejitev se sicer ne bi nujno prekrivala z razmejitvijo na eksaktne znanosti ali znanosti-o-naravi in na humanistične ali družbene znano- sti: na eni strani bi ekonomija čisto lahko bila gotova (ob predpostavki, da ob- staja), na drugi pa dobro vemo, kaj je meteorologija. Na koncu bi fizika, če ima ta kriterij kak smisel, morala biti zagotovo gotova /certainement certaine/ znanost. Kaj ni dejansko očitno, da nam fizika ponuja gotovo vedenje, se pravi defi- nitivno in progresivno? Ce bi rad podvrgel to gotovost kritiki, tega ne bi storil z vidika kakršnegakoli historično-epistemološkega relativizma. Zdi se mi, da Kuhnova vizija fizike, strukturirane na paradigmatske sloje, ki so si med seboj popolnoma heterogeni in ločeni z radikalnimi znanstvenimi revolucijami, ne po- daja njene realne zgodovine. Ni res, da po Einsteinu prostor — čas nimata nič več skupnega s tistima, ki nam ju je zapustil Newton. Ravno nasprotno, prav preseženje neke teorije z drugo, splošnejšo, je tisto, kar omogoči natančneje določiti pogoje veljavnosti prve, in jo torej s tem, ko jo obmeji, bolje zavaruje v njenem lastnem območju. To, da znanstveno vedenje ne napreduje na kon- tinuiran in kumulativen način, ampak skozi prelome in predelave /refontes/, v ničemer ne daje pravice zanikati njegovo ekstenzijo, niti dvomiti o spoznavni vrednosti njegovih izjav. Še manj gre tu za spodkopavanje fizikalnih gotovosti v imenu Heisenberga in njegovih »relacij nedoločenosti«, kar so skušale napra- viti zlonamerne in smešne razlage.2 Sprejemam torej misel, da nam fizika daje resnično in ireverzibilno vedenje o realnem svetu. Ali imamo zato še pravico, da jo imenujemo »gotovo«, ne da bi tvegali zmešnjavo? Ne verjamem, kaj t i ta go- tovost ni tako enostavna, ni tako edinstvena, niti tako pomembna. Resnica in objektivnost fizikalnega vedenja nista dani na imanenten način. Sta samo tendenčni, pojavljata se samo skozi srdite konflikte in ju vedno ogroža regresija. Tu ne želim razpravljati toliko o epistemoloških ovirah, ob katere zadevata, kolikor o ideoloških ovirah. Prve, ki so interne lastnemu funkcionira- nju stroke, je mogoče premostiti in tudi so na splošno premoščene v procesih preloma in predelave, ki smo jih že omenili. Druge pa so nasprotno povezane z načini artikulacije specifičnih praks in diskurza fizike z občimi družbenimi praksami in diskurzi. Seveda ni vedno lahko razločevati teh dveh tipov ovir, in klasifikacija je tu bolj empirična kot teoretska: če se mi zdi uporabna za kla- sično fiziko (recimo v grobem t ja do 1900), se mi zdi precej manj umestna za so- dobno fiziko, kjer prav ideologija množično vdira v epistemološko polje, tako 1 Cf. J.-M. Lévy-Leblond, »Les inégalités de Heisenberg«. Bull. Soc. Fr. Phys. 14, Supppl. Pé- dago. 1, 15 (1973). 172 Vestnih: IMS, 1988/2 da celo otežuje njegovo razmejitev. Mojo razlago bom torej ra je ilustriral z dvema primeroma, kot pa podal abstraktno analizo. Prvi je primer mavrice. Mavrica kaže sedem barv, nam povedo vsi fizi- kalni priročniki od slavnih Newtonovih poskusov naprej. Enciklopedije nam to ponavljajo in neštete publicistične, umetniške, simbolične podobe mavrice nas na koncu o tem prepričajo. Toda opazujte pravo mavrico: razločili boste tri, štiri, morda pet barv ali neskončno odtenkov. Res, barvni spekter je zvezen, prav fizika nas uči o tem, toda potem, ko je že rekla nasprotno. Ta popravek je brez moči, kaj t i zmotna družbena predstava ni strogemu vedenju vnanji uči- nek, kot bi to bil v ukrivljenem zrcalu deformiran odsev premočrtne resnice. Ta predstava vznika iz istega osrčja kot vedenje in ga, preprežena s celotno družbeno simboliko, neprestano spremlja. Ce je Newton videl sistem barv v spektru, je bilo to zato, ker je slišal sedem not na lestvici, ker je sedem dni v tednu itd. Je torej še ka j bolj očitno arbitrarnega, bolj kulturno subjektivnega od te »znanstvene« izjave? Pri tem drobnem, vendar zgovornem zgledu gre za to, da dojamemo, kako lahko fizika pogojuje celotno družbeno vizijo sveta prav v svoji neznanstve- nosti. Razumljivo je, da ima ta odklon svoj izvir tostran fizike v pravem po- menu. V tem smislu »to ni njena napaka«, ali tudi »tega ne dela nalašč«. Vendar je natančno tuka j tisto, kar bi radi pokazali: nemožnost pravega znanstvenega diskurza, da bi se osamosvojil, da bi se sam znebil številnih drobcev neznan- stvenega oziroma mističnega diskurza, ki so ob njegovem rojstvu samem nujni, in ki jih potem kar naprej neizprosno prenaša s seboj. Prikaz bi bil lahko bolj splošen, če že ne bolj jasen, če bi sistematično preučili besednjak fizike, ki je na široko sposojen iz vsakdanjega jezika in ki kot tak še naprej nosi neverjeten naboj implicitnih metafor in nezavednih asociacij v samem diskurzu fizikov. Njegovi učinki pa se še do skrajnosti pomnožijo, ko se ta specializirani diskurz znova preplete z družbenim diskurzom. Besednjak klasične mehanike: sila, delo, teža, masa (če govorimo samo o terminih, ki izvirajo iz ljudskega jezika, in ne o učenih besedah: energija, sunek sile, navor itd.), še po treh stoletjih kar na- prej vleče za sabo pomenske zamenjave in zasuke, ki spravljajo v stalen obup pedagoge in popularizatorje znanosti. Še en primer, tokrat velik: to je pojem fizikalnega zakona. Tu gre za raz- meroma specifičen primer, kaj t i če so vse temeljne izjave fizike imenovane za- koni, pa druge »gotove« znanosti producirajo bolj pravila oziroma principe. Toda fizikalni zakon ni nikoli nič drugega kot metamorfoza božjega zakona. Ko se Nebo, od koder bog daje zakone, dotakne Zemlje v Naravi, tedaj postane le-ta hkrat i izvir in predmet zakona, kaj t i tako je treba dvojno razumeti izraz »zakon narave« (znamenita dvoumnost genitiva!). Zakoni fizike so potemtakem le raz- lični členi nekega Zakonika Narave. Veliko pozneje poskusijo »družbene« ali »humanistične« znanosti po zgledu fizike izrekati zakone, pri čemer je več kot jasno, da je osnovni namen dati novo moč navadnemu civilnemu zakonu s tem, da se ga prikazuje kot »naravnega«. S tem je krog sklenjen, kajt i božji zakon ni bil nič drugega kot odtujeni izraz omenjenega civilnega zakona. Fizikalni zakon, ta t rdnjava objektivnosti, resnice in gotovosti znanosti, je tako minirana v svojih temeljih: že njegovo poimenovanje samo razkriva neizogibno poveza- nost z družbenimi določnicami, katerim čisto neprimerno pravijo zunanje. To je res do te mere, da je v drugačnih okoliščinah lahko obstajala koncepcija znanstvenega vedenja, ki ni poznala pojma zakona: tako je z znatno množino racionalnih spoznanj, ki jih je proizvedla kitajska civilizacija. Kitajska kul- J.-M. Lévy-Leblond : Je fizika družbena znanost? 173 tura, kot je pokazal Needham, ni poznala božjega zakonodajalca in tako svo- jega znanstvenega vedenja ni uredila po zakonih, temveč si je izdelala dosti manj diskurzivno in normativno koncepcijo racionalnosti.3 Ta primer nam lepo pokaže nemožnost poslednje sodbe, ki bi enkrat za vselej ločila zrnje (»resnično« znanstvenih) konceptov od plev (zagotovo ideoloških) besed. Naj vzamemo še tako gosto sito, iveri, ki jih zaradi plev nismo mogli videti, ga bodo brž raz- trgale. Bolje je, da se ne branimo črnega kruha, vendar dobro vedoč, za kaj gre. Ali gotovost fizikalnega vedenja tedaj počiva vsaj na njegovi ireverzibil- nosti, za katero sem rekel, da je ne postavljam pod vprašaj? Toda ta značilnost nikakor ne more služiti za razločevalni kriterij. Pri družbenih formacijah, pri človekovem obnašanju (ne pravim: pri Družbi, pri Človeku) smo že prekoračili nepovratne točke. Te prelome simbolizirata tukaj Marx in Freud, kot simboli- zira Galilei tistega, ki je inavguriral fiziko. Če se sklicujem nanje, mi to ne pomeni, da izpolnjujem nekakšen spravni obred. Se manj gre za trditev, ki so jo izrekli, da sta navsezadnje onadva, in to sama, odprla resnični znanstvenosti nove kontinente, tako da je eden utemeljil pravo družbeno znanost, drugi pa pravo humanistično znanost. Ne verjamem v obstoj intrinsičnih norm znanstve- nosti in debata o takih normah historičnega materializma in psihoanalize se mi zdi brezpredmetna. Bolje je družbene in humanistične znanosti vzeti za tisto, za kar se običajno predstavljajo: za bolj ali manj brezoblične in heterogene doktrine, katerih glavna skupna karakteristika je za ene, da zavračajo marksi- zem, in za druge, da zavračajo freudizem (nemara pa bi morali reči marksizem- leninizem in freudizem-lacanizem?), čeprav včasih menijo, da so ju integrirale ali presegle. Ravno po fascinaciji, ki jo povzročata ti dve pošasti, ki strašita po starih kontinentih vedenja, spoznamo ireverzibilnost, ki je nastopila z n junim prihodom. Ireverzibilnost nekega vedenja torej ne more dopustiti izbire med dvema kategorijama znanosti, niti ne in še zlasti karakterizirati znanosti na- sploh. Zapora nekega polja vednosti, ki ga konstituira v znanost, se mi namreč zdi danes čisto formalna operacija, manj pojmovna kot institucionalne narave, manj epistemološka kot politična. In to velja tudi za fiziko. Meja, ki jo razme- juje, ni ne trdna ne neprepustna. Neprestano se v n je j odpirajo ubežne poti, po katerih uhajajo cele skupine konceptov, celi kosi doktrine: ne gre za to, da zgubljajo svojo veljavnost, saj sem jim vendar priznal ireverzibilnost, ampak gre za to, da prihajajo iz rabe, ko jim znenada zmanjka družbene pertinence, razen morda na ravni kakšne posebne tehnike. Nasprotno, na področju najbolj racionalne znanosti prihaja do vsakodnevnih infiltracij iracionalnih oz. mistič- nih prvin. Obmejevanje tega področja se je namreč dogajalo skozi razlaščanje in izključevanje. Kakšna je razlika med astronomijo in astrologijo, ki sta v osnovi enako nerazumljeni (ne pa enako nerazumljivi, toda ravno ta možnost ostaja brez posledic) za tiste, ki so iz znanosti izključeni? In narobe, kakšno zaupanje naj naklonimo vednosti, ki je vsiljena od zgoraj, pa čeprav je znan- stvena, kadar zahteva opustitev in zavrnitev vednosti, porojenih spodaj, četudi so empirične? Sodobna znanost, ki je po svojih dejstvih ezoterična in elitistična, zagotavlja razvoj racionalnosti samo na družbeni podlagi, ki se nenehno oži. Zategadelj nujno daje hrano sočasni rasti iracionalnosti, ki jo obdaja. Nekega dne bomo torej morali priznati, da za to, da bi bila neka vednost resnična in pravilna, ni niti nujno niti zadostno, da bi bila znanstvena. Mej znanosti zno- t ra j vedenja ne gre niti utrjevati niti premeščati, temveč jih je treba odpraviti. 1 J. Needham, La Science chinoise et l'Occident, Seuil, Paris, 1976. 174 Vestnih: IMS, 1988/2 Vsa dosedanja diskusija je bila omejena na delno videnje znanosti: anali- ziral sem zgolj njen diskurz. Toda to je le vrh ledene gore. Naravo današnje znanosti lahko dojamemo samo, če jo zapopademo bolj kot produkcijo kakor pa kot produkt. Od tod postane jasno, da je fizika res družbena znanost: znanost družbe /de la science/, ne zaradi vedenja, ki ji ga daje, marveč zaradi njenih znamenj, ki jih nosi. Lahko bi se reklo, da je to trivialnost: mar niso vse zna- nosti družbene v tem smislu? Gotovo, toda fizika morebiti bolj kot mnoge druge. Ze samo glede na to, v kolikšni meri participira na svojih številnih področjih pri Big Science, je neprimerno bolj podvržena določitvam, ki jim pravimo zu- nanje: ekonomskim, političnim, vojaškim. Zlasti po Hirošimi njene usmeritve tesno nadzorujejo ti dejavniki, čeprav se to dogaja skozi subtilno igro ideo- loških posredovanj, ki puščajo naivnim fizikom vero v njihovo samostojnost. Centri za subnuklearno fiziko ali vesoljsko tehniko, ki so prave tovarne zna- nosti, pričajo o industrijskem načinu, na katerega se poslej vrši znanstvena produkcija (pri tem pa še naprej dopuščajo obstoj številnih bolj obrtniških pro- dukcijskih enot — tudi tu imamo neenak razvoj). Delitev dela med teoretiki in eksperimentatorji, med strokami, med hierarhičnimi kategorijami je dosegla ne- sluteno širino, prav tako kot parcelizacija nalog in institucionalizacija delo- vanja tako imenovane znanstvene »skupnosti«. V tem smislu sodobna fizika ne bi mogla bolje pričati, da je razmerje človeka do narave predvsem družbeno razmerje. V temelju bi bilo treba preobrniti običajno gledanje: v bistvu je iz- jemna prednost v tem, da na j bi bilo spoznavanje funkcioniranja družbe (»zna- nosti« ali ne, je tu ka j malo važno) ireduktibilno zajeto v svojem predmetu, da v njem ne bi bilo mogoče izolirati (kolektivnega) subjekta, da vedenje tukaj ne bi moglo pretendirati na nevtralnost. Oba pomena genitiva v izrazu »znanosti družbe« /sciences de la société/ sta nerazdružljiva. Tu najdemo relativno pre- sojnost, neposrednost določil, ki omogočajo skoraj spontano kritično gibanje. Sicer pa je prav v Nanterru, na sociologiji, kritika znanosti leta 1968 skovala prva orožja za nove bitke. V fiziki pa nasprotno očiten razkorak med subjektom in objektom, med produkcijo in producirano vednostjo, med resnico rezultatov in (očitno) kontingenco njihovih aplikacij dopušča ohranjanje starih iluzij o nevtralnosti znanosti. Fizika se kaže s tega gledišča za dosti globlje ideologizi- rano od »družbenih« ali »humanističnih« znanosti. Zato je »gotovi« značaj fi- zike v nekem smislu površinski: realnost prav gotovo, toda za njo poskuša izgi- niti neka druga realnost, ki je mnogo bolj gosta in masivna. Predmetne resnice fizike prikrivajo njeno objektivno naravo. V bistvu je resnica kot vlak: ena resnica lahko ujame drugo. Prepričajte se torej, da je pot prosta, preden jo prečkate . . . Prevedel V. Likar Naslov izvirnika: »Une science sociale: la physique« v J.-M. Lévy-Leblond, L'esprit de sel, Fayard, Paris 1981, str. 17—30. ZGODOVINA SOCIALNE MISLI NA SLOVENSKEM Oto Luthar KONSTITUIRANJE TRETJEGA STANU NA PODLAGI REKRUTIRANJA IN SAMOZAVEDANJA DELAVCEV V OSREDNJIH SLOVENSKIH DEŽELAH V PRVI POLOVICI 19. STOLETJA UVOD I Zal nas še tako obširen naslov ne more vpeljati v razčlenjen in kontra- diktoren proces, ki bi ga radi predstavili. Uvodoma bi radi opozorili na nekaj drugega, namreč na vedno navzočo in zapeljivo historiografsko metodo zameje- vanja predmetov historične raziskave v neki časoven ali s trukturen okvir. S tem bi radi opozorili na neko historiografsko nedotakljivost — in se ji hkrati ognili — ki si lasti pravico do interpretacije preteklosti in ki ni značilna le za nacionalno zgodovinopisje, temveč za zgodovinsko vedo nasploh. V zvezi s tem bi radi še posebej poudarili prepletenost dogodkov in procesov, ki določajo pred- met naše raziskave. V prvi vrsti bomo skušali prodreti pod površino običajnih splošnih opisov pojava, katerega opisni termin tukaj pogojno povzemamo po Jožetu Šornu*; za- četki industrializacije oziroma modernizacija industrije na Slovenskem. Pri tem se ne bomo podrobneje ukvarjali neposredno z ekonomsko zgodovino. Natančne- je, menimo, da prav proučevanje »stranskih učinkov« — kot jih imenuje dr. Šorn — procesa industrializacije v slovenskem prostoru1 določa njegovo pravo mesto in pomen. Še več, v »stranske učinke« bi morali v okviru tako zastavlje- nega načrta obravnavati kot samostojne procese. S tem bi radi dosegli dvoje: prvič, predstavitev in natančnejšo umestitev zgolj nekaterih posameznih občih procesov socialnega, gospodarskega in političnega razvoja v prvi polovici 19. stoletja in drugič, predstavitev posebnih dogajanj, obarvanih z deželnimi zna- čilnostmi, ki so determinirani z občimi, hkrati pa le-te pr irejajo konkretnim razmeram in pogojem konkretnih okolij. Še predno se lahko lotimo tovrstnih predstavitev, moramo rešiti problem terminologije in metodologije. Določitev terminologije ne sodi zgolj ali samo v komentar o ustreznosti ali neustreznosti določenih pojmov za predstavitev določenega procesa, dogodkov ali njihovega poteka, temveč zahteva določeno historično opredelitev vsebine, ki na j bi jo ti izrazi predstavljali. Naš prvi in hkrati osnoven pojem, »izraz«, ki je pravzaprav skupek mno- žice soodvisnih pojmov, je pojem industrijska revolucija. Lotimo se ga lahko s 1 Jože Sorn, Začetki industrije na Slovenskem, Zbirka Documenta et Studia Historiae Recent- nioris, Obzorja, Maribor 1984. 12 Vestnik IMS 178 Vestnih: IMS, 1988/2 stališča dveh kvalitativno različnih historiografskih principov oz. diskurzov; kronološkega in interpretacijskega narativnega diskurza. Na ravni kronološkega podajanja nam ga izvrstno predstavi dr. Sorn v kratki in izčrpni recenziji dela »Industrielle Revolution. Wirtschaftliche Aspek- te«.2 Gre za določujočo osnovo, ki je ni mogoče zaobiti, kolikor se ukvarjamo z omenjenim obdobjem nacionalne zgodovine. Šorn pravzaprav povzema sklepe večine avtorjev iz recenziranega zbornika razprav; ti avtorji namreč ugotav- ljajo, da je pojem »industrijska revolucija« nastal zunaj znanosti, ki naj bi ga prevzela šele pozneje. Na kratko bi lahko proces te pojmovne adaptacije takole opredelili: v vsak- danji govor so ga vpeljali Francozi, prek navezave na socialno politične dogodke v francoski revoluciji, da bi z n j im karakterizirali tako tehniške izume kot so- cialnoekonomske spremembe, ki so jih povzročale vse novosti na področju orga- nizacije obratov po tehniški plati. Marx, Engels, John Stuart Mili in večina socialnih filozofov in političnih ekonomistov 19. stoletja so pojem prevzeli, »ga povezali z angleškimi razmerami in ga dvignili na raven znanstvenega termina. V zadnji četrtini 19. stoletja je postal standardna formula predvsem po zaslugi vpliva Arnoida Toynbeeja in je imel zdaj ožji zdaj širši obseg. Ožjega, kadar so govorili o inovacijah, nanašajočih se na organizacijo obratov po tehnični strani, širšega pa, kadar so sodobni opazovalci spoznali, da je sedaj življenje podvrženo močnejšim spremembam prav po zaslugi preloma v organizaciji obratov po tehniški strani.3 S tem, ko so angleški vzorec prevzeli tudi v Severni Ameriki in Zahodni Evropi, je pojem izgubil svojo enkratno časovno in geografsko do- ločenost, njegovo historično posploševanje pa je vključevalo že primerjalno komponento. Zdaj ni šlo več samo za politično revolucijo iz let na prehodu iz 18. v 19. stoletje, ki je bila usmerjena ekonomsko-socialno, ampak sploh za raz- lične oblike zgodovinskega dogajanja. 2e med uvajanjem termina »industrijska revolucija« v splošno zgodovino so socialni in gospodarski zgodovinarji podvo- mili o njegovi »čvrstosti« in ustreznosti. Uvideli so namreč nevarnost, kot na- dal juje Sorn, da ustreza zgolj »mehanicistični modelni predstavi«, ker ne upo- števa specifičnega razvoja v različnih okoljih. Zato so vse bolj nadomeščali »industrijsko revolucijo« z man j dramatično »industrializacijo«, ki na j bi pome- nila »permanentni evolucijski proces«. Tudi njih je namreč begalo vprašanje, ali se je res v tako kratkem času »dovršil« premik iz pretežno agrarne družbe v industrijsko, kot to implicira ali vsaj napeljuje revolucijsko pojmovanje. Ven- dar so, kot pove avtor recenzije, priložnostno ohranili termin »industrijska re- volucija«, in sicer takrat, kadar so hoteli naznačiti vrhunce te revolucije. Tako je simbol industrijske revolucije postal (in ostal) parni stroj. Po njihovem mne- nju, ki pa se je hkrati bolj ali man j uveljavilo v širšem krogu zgodovinskega raziskovanja tega prelomnega obdobja, je pri znanstvenem terminu »industrij- ska revolucija« sporno dvoje: definicija in njen obseg ter tako imenovana no- silna sposobnost termina (teorija in praksa). Avtorji opisane redakcije so se v skladu s takratno ravnijo (začetek 70. let) razprave odločili za srednjo pot. Industrijske revolucije niso obravnavali v ožjem tehnološko-ekonomskem smi- slu kot revolucijo v proizvajalnem procesu ali kot premik težišča iz enega eko- nomskega sektorja v drugega, temveč kot obči kompleks spreminjanja, kjer je tehnično gospodarski razvoj zasidran v družbenokulturnih spremembah. ' Jože Sorn, ZC, leto 1973, letnik 33, str. 393—394. 1 Prav tam, str. 393. Oto Luthar: Konstituiranje tretjega stanu na podlagi rekrutiranja in samozavedanja 179 Raziskovalec, ki ga tako kot nas, vznemirja omenjeno definiranje zgornjega pojma, lahko v podtekstu Šornovega dojemanja dela »Industrielle Revolution. Wirtschaftliche . . .«, bere pravzaprav njegovo lastno stališče. In — kar je še bolj pomembno — z njegovim pogledom na problem je moč z lahkoto razbrati takratni domet jugoslovanske historiografije na tem področju. Tudi Sorn sam na koncu zapisa pojasnjuje, da so jugoslovanski gospodarski zgodovinarji konec leta 1972 na svoji prvi okrogli mizi v Zagrebu, z delovnim naslovom »Industrij- ska revolucija v jugoslovanskih pokrajinah«, končali svoj sestanek približno tam, kjer so ga začeli. Tako je od debate ostalo samo eno (sicer temeljno) vpra- šanje: ali lahko kar tako »po dolgem in počez« govorimo o industrijski revolu- ciji, takoj, ko se v jugoslovanskih pokrajinah pojavijo prvi parni stroji. Na koncu pa se (Šorn) veseli dejstva, da se razprava o industrijski revoluciji na- daljuje in že v tem vidi napredek. Vse to, predvsem pa Šornov izjemen prispevek k razpravi o »moderniza- ciji industrije«, je razlog, zakaj smo ta kronološki del predstavili iz njegove percepcije problematike. Zato v tem primeru izraz »kronološko« nizanje nima običajnega pozitivističnega prizvoka, saj je omenjeni avtor, ob tem, ko se je prebil skozi domala neobdelano področje nacionalne zgodovine, hkrat i tudi prvi razmišljal o ustreznosti terminologije. In prav prvi del opravila, namreč pred- stavitev procesa industrializacije na Slovenskem, mu je preprečil širšo, tako hi- storično kot pojmovno interpretacijo. Zato tudi menimo — čeprav se ne stri- njamo s stališčem, da je svoj termin »modernizacija industrije« oz. »industriali- zacija« zgolj enoznačno prevajal in prirejal terminologiji evropskega zgodovino- pisja — da je treba za osrednje slovenske dežele ta izraz dopolniti tako, da po- udarimo povzemanje industrializacije, zadržani pa smo do izraza »moderniza- cija« oz. »mašinizacija« industrije. Ze iz faktografskega in kronističnega podajanja rabe tega pojma je razvi- den dvom o tem, da je do »revolucionarnih« sprememb v piodukciji prišlo tako hitro in na isti način v različnih okoljih, toda ne glede na to je treba sam termin tudi vsebinsko določiti. To pa je princip, ki ga ni v ideološko zastavljenem na- cionalnem zgodovinopisju, predvsem kadar je predmet obravnave novejše zgo- dovinsko dogajanje, in sicer zato, ker za to ne zadošča običajna narativna obli- ka, ki nastopa hkrati tudi kot vsebina historičnega diskurza . . . S tem pa trčimo ob metodologijo zgodovinopisja oziroma ob problem zgo- dovinske pripovedi, ki zahteva samostojno obravnavo. Na tem mestu in na tem konkretnem primeru bi radi samo nakazali nezadostnost »klasične« kronološke predstavitve v primeri z interpretacijsko, ki uporablja tudi spoznanja drugih družboslovnih ved, se razširja in nenazadnje vključuje domišljijsko, fikcijsko raven literature. V ta namen se opiramo na nekatera izhodišča vsebinske predstavitve obrav- navanega termina, ki jo je v uvodu v tretjo knjigo »The Fontana Economic History of Europe«, s klasičnim naslovom »The Industrial Revolution« zastavil Carlo M. Cipolla. (Cipolla je hkrati urednik na prvi pogled in mestoma tudi dejansko mehanicistične zbirke in zato tudi soodgovoren za takšno njeno struk- turo, toda s svojim uvodnim prispevkom, — morda celo nenamenoma — pre- stopa njene okvire.) Industrijsko revolucijo pojmuje kot dogodek v širši časovni perspektivi in hkrati kot dogodek, ki je brez primere v človeški zgodovini. In res, po začetkih procesa, ki med 1. 1780 in 1880 zajema manj kot tri generacije, svet ni več ostal isti. Zgodovinarji so uporabljali in zlorabljali pojem »revolucija«, da bi z n j im 12* 180 Vestnih: IMS, 1988/2 poudarili radikalne spremembe, v resnici pa ni procesa, ki bi bil tako drama- tično prelomen, z izjemo morda tistega v neolitiku, ki je (seveda v veliko dalj- šem časovnem obdobju) pripeljal človeško vrsto s stopnje divjih hord na raven bolj ali manj organiziranih ter soodvisnih agrarnih združb. Kljub temu, da omenjeni avtor ne razmišlja veliko o ustreznosti termino- logije, ga pred mehanicizmom »obvaruje« prav oblika diskurza, v katerem pri- kaže časovno dimenzijo, oblika, ki ne upošteva kronološkega zaporedja, tem- več takoj po neolitiku govori o svetu neslutenih virov energije, ki ga je odstrla »industrijska revolucija«. Skratka, pahne nas v kreativno percepcijo časa! Industrializacijo je sicer mogoče definirati kot proces, s pomočjo katerega je človek začel obvladovati različne vire energije, toda takšna definicija zane- mari kulturne, socialne ter politične aspekte, in to prav pri takšni diskontinuiteti v razvoju človeške vrste, ki nastopi v enem samem stoletju. »Agronomi« 15. in 16. stoletja so še vedno lahko s pridom uporabljali staro- rimske zapise o poljedelstvu. Ideje Hipokrata in Galena so bile podlaga za me- dicino še globoko v 18. stoletje, celo dve stoletji po Paracelzu. Nič čudnega ni, da se je Machiavelli, ko je iskal vojaški ustroj, skliceval na organizacijo rimskih legij, in da so graditelji spomenika Petru Velikemu v času Katarine II. trans- portirali ogromen temeljni kamen iz Finske na enak način kot graditelji pira- mid v Egiptu. Toda sredi 19. stoletja bi zgodovina lahko pozabila na kakega evropskega generala, ki bi zagovarjal starorimski vojaški princip, zdravnika, ki bi prakticiral zgolj na dosežkih Hipokrata, in agronoma, ki bi bral Columello; kontinuiteta je bila namreč dokončno prekinjena in preteklost ni bila več zgolj preteklost, bila je mrtva. Pri vsem tem pa korenine obravnavanega procesa vendarle segajo daleč v pretekla stoletja. Hkrat i s tem, ko se zavedamo opisane diskontinuitete, mo- ramo upoštevati spremembe v socialnih in idejnih strukturah, do katerih je prišlo v urbanih komunah severne Italije, severne F r a n c i j e . . . v obdobju med 11. in 13. stoletjem. Razumeti moramo osnovne kazalce rasti urbanih središč in njihovo nasprotovanje prevladi agrarno-fevdalne ureditve. V tem času je treba iskati začetke konca družbe, katere moč in bogastvo je temeljilo izključno na lastništvu zemlje v rokah skupine, katere ideali so bili lov, bojevanje in moli- tev. Na njihovo mesto so hotele priti skupnosti, ki so se ukvarjale s trgovino, manufakturo in obrtjo, ki sta jih vodila koristnost in v dobršni meri tudi razum. Vojaškega voditelja in meniha je zamenjal trgovec in profesionalec. Prav tako obstaja določena kontinuiteta na inovativnem področju; denimo med projekti Leonarda da Vincija in Honnecourtovimi skicami. In že konec 17. stoletja je zanimanje za kvalitativne meritve in mehanske eksperimente pre- seglo vse stanovske meje. Vedno številnejši so bili učenjaki in posamezniki, vključeni v različne obrti, ki so se popolnoma predali eksperimentiranju z raz- ličnimi »mašinami«. Tudi ta proces je v nadaljnjih 150. letih prerasel meje kon- tinuitete. Predvsem raznovrstna uporaba premoga (ogrevanje, topljenje železa itd.) zlasti v Angliji, in sicer vse od 16. stoletja, je v marsičem olajšala razno- vrstne tehnološke izboljšave. Wattov parni stroj, še bolj pa njegova uporaba v železniškem transportu pa je rabo premoga razširila na najrazličnejša področja produkcije. Seveda Wattovo odkri t je ni bilo naključje, temveč posledica cele vrste iz- boljšav, pravzaprav je človek »izumil metodo za izumljanje«.4 Prav tako tudi Carlo M. Cipolla, The Fontana Economic History of Europe, The Industrial revolution, Wil- liam Collins Sons & Co., Glasgow 1973, str. 11. Oto Luthar: Konstituiranje tretjega stanu na podlagi rekrut i ranja in samozavedanja . 181 premog sam ni spodbujal novih izumov. Proces industrializacije je sicer potekal hitreje na področjih, bogatih s premogom, in tam, kjer so ga izkoriščali že pred začetkom »mašinizacije«, saj je bila vsa struktura potrebna za tovrstno pro- dukcijo veliko bolj razvejana (gozdarska dela, prevoz . . .) , vendar ne glede na vse omenjeno, gre v prvi vrsti za socialno-kulturni proces. Torej ni naključje, da je začetek tega procesa povezan z deželami, ki so bile kar najbolj podobne Angli- ji. Vendar to še ne pomeni, da lahko govorimo o procesu oziroma prenosu »indu- strijske revolucije« kot o »nizu biserov na verižici«.5 S historiografskega sta- lišča je takšno sklepanje nenatančno, saj bi to pomenilo, da je potekal proces industrializacije v vseh deželah enako, ne glede na posebnosti časa in prostora. Nasprotno, prav te posebnosti morajo biti osrednji predmet raziskave in prav to je namen raziskovalne naloge, katere uvod je pričujoča razprava. Pr i tem pa je seveda treba upoštevati proces spreminjanja celotne človeške skupnosti, ki je v tej točki podobna »zgodbi o čarovnikovem vajencu« in ki »bi lahko bila smešna, če ne bi bila tragična«.6 K tovrstni analizi posameznih pojmov, ki so, kot smo že povedali, sestavni del termina »prenos industrializacije«, se bomo vedno znova vračali, ko bomo obravnavali njihovo posamično vpetost v vsebinski kontekst. To pa je že me- todološki princip. Metodologija historičnega raziskovanja je v zadnjem času predmet vse več- jega zanimanja in razpravljanja, ne toliko v okviru nacionalnega zgodovino- pisja kot znotraj zgodovinske vede sploh (predvsem v Združenih državah, Franciji, I ta l i j i . . . ) . Povedali smo že, da se kaže naš metodološki princip v tem določenem primeru predvsem v izbiri predmetov raziskave iz širšega procesa (industrializacije). Tako bi za sedaj lahko govorili le o metodi predstavljanja in interpretacije posameznih procesov, okoliščin in dogodkov, ki lahko nasto- pajo samostojno, hkrati pa kot del neke sinteze, katere namen pa ni postavlja- nje samo določenih historičnih trditev. Pri svojem delu tako torej sledimo nači- nom in pojavom, ki so kot stranski učinki, izpuščeni iz historičnih prikazov ve- likih sprememb. Preden se lotimo njihove predstavitve, poglejmo vsaj nekatere aspekte občezgodovinskih procesov, ki so spremljali ali pogojevali začetek in razvoj industrializacije v Evropi ter habsburški monarhiji, katere del so bile osrednje slovenske pokrajine. Pri tem bomo pozorni predvsem na okoliščine in aspekte, ki so bili v dosedanjih podobnih prispevkih izpuščeni ali manj poudarjeni. UVOD II Nastanek sodobne evropske tridelne družbe Goethe Zelterju, 6. junij 1825 ... ampak prav vse, moj najdražji, je sedaj ultra — tako v mišljenju kot v dejanjih — transcendirano in nezaustavljivo; nihče več ne pozna in ne razume lastne okolice, nihče več ne pozna predmeta svojega dela (. ..) Mladi ljudje se vse prehitro vznemirijo, zato jih vrtinec časa prepro- sto posrka', bogastvo in hitrost sta predmet občudovanja in cilj, ki ga hoče Prav tam, str. 13. Prav tam, str. 21. 182 Vestnih: IMS, 1988/2 vsakdo doseči; železnica, hitrost poštne dostave, parniki in vse mogoče raz- ličice komunikacij so pritegnile izobraženi svet, ki se želi prevzgojiti, pre- seči samega sebe ter izginiti v povprečju. Pravzaprav je to stoletje sposobnih glav, preprostih praktičnih ljudi, ki se z določenimi spretnostmi povzdigujejo nad svojo sredino. Zato se poskušajva, kolikor se le da, držati kulture, iz katere izha- java .. ? Če razumemo ta citat kot predstavitev evropskega meščanstva oziroma ča- sovno in stvarno ozavedanje njegovega intelektualnega dela, potem se mo- ramo vprašati, kateri del tridelne družbene strukture predstavlja in nadaljuje tradicijo tret jega reda — laboratores? Pri odgovoru na to vprašanje nam kronologija tehničnih izumov ne po- maga veliko. Odgovor je treba iskati v naglem povečanju prebivalstva, migra- cijah, osvobajanju agrarnega prebivals tva . . . , torej v demografskem, socialno- ekonomskem, psihološkem in političnem okviru. Rast prebivalstva in migracije V Angliji in Wallesu, torej v deželah z največjo stopnjo akumulacije, je živelo okoli leta 1750 približno 6 milijonov ljudi, sto let pozneje, leta 1850 pa že 18 milijonov, prebivalstvo nemškega cesarstva je štelo leta 1816 25 milijonov, leta 1864 pa kar 40 milijonov. In osrednje slovenske dežele: od prvega voja- škega štetja leta 1771 do prvega modernega štetja leta 1857 je prebivalstvo na- raslo s 700 000 na 1 000 000. Skratka, prebivalstvo Evrope (brez Rusije) je v času od 1750 do srede 19. stoletja naraslo za približno sto odstotkov (s 120 na 210 milijonov). Če v ugodnih agrarnih razmerah na vzhodu in v podonavskem bazenu nagla rast prebivalstva še ni bila problem, je isti proces na zahodu sprožil pavperizacijo kmečkega dela in krizo obrti. Demografska eksplozija — pred- vsem zaradi tridesetletnega sorazmernega miru po Napoleonovih vojnah — pa ni toliko posledica naraščanja števila rojstev, kot upadanja stopnje umrljivosti. Pri tem je bila vloga prehrane razmeroma majhna, veliko večjo zaslugo za na- stajajoče stanje ima razvoj medicine, ki je začela poudarjati higieno in prav ta je zviševala starostno mejo in zniževala umrljivost novorojencev. Ukinjanje osebne odvisnosti, še bolj pa odvisnosti od zemlje je spodbujala poroke in tudi te so nenazadnje zviševale število rojs tev . . . Pravzaprav gre za dva paralelna in soodvisna procesa — industrializacijo in rast prebivalstva, pri čemer je bila na prelomu stoletij, predvsem pa sredi 19. stoletja, stopnja rasti socialnega produkta večja od stopnje rasti prebivalstva. Skratka, skozi vse sto- let je je rastlo število delovnih mest hitreje kot število tistih, ki so jih zapolnje- vali. Predvsem revnejših slojev, ki so bili pravi »blagoslov kapitalu«,8 toda le v primeru, če so bili v zadostnem številu ob pravem času in na pravem kraju. Zato se procesu industrializacije in rasti prebivalstva pridruži še migracijski faktor. Toda fevdalna tradicija ni poznala večjih ekonomskih selitev, zemljiški gospodje so pač preseljevali osebno odvisne tlačane zgolj v lastnem interesu in ' Peter Brückner, Psychologie und Geschichte, Wagenbach, Berlin 1982, str. 155. ' Peter Brückner po Max Horkheimer: Autoritärer Staat, str. 42; »Es konnte nicht genug Arme geben, ihre Zahl war ein Segen fü r das Kapital«. Oto Luthar: Konstituiranje tretjega stanu na podlagi rekrut i ranja in samozavedanja . 183 v manjšem obsegu, zato poklicne svobode pravzaprav ni bilo, dokler ni prerasla v osebno svobodo.9 V nekaterih deželah Evrope (npr. v Franciji) je zemljiška in nato obrtna svoboda prehitela začetke industrializacije, drugod — tudi v osred- njih slovenskih deželah — so ti procesi koincidirali. Vendar tudi v tem primeru segajo začetki ekonomske migracije že v prvo polovico 19. stoletja. Kmete, kajžarje in reveže z družinami je revščina »pre- maknila« bližje razvijajočim se središčem, toda to še niso klasični delavci in tudi pozneje ne moremo govoriti samo o proletariatu, temveč o množičnem na- seljevanju industrijskih centrov. A odločilni proces ekonomije, proizvodnje za širši trg z željo po čim večjem profitu — z željo, ki je pogojena z vedno večjim zatiranjem občutkov in ra- zuma — se je vendarle začel. Pravzaprav segajo začetki v 18. stoletje, in sicer »so najbolje uspevale tiste manufakture, katerih delavci so pri svojem delu uporabljali predvsem roke in ne glave (...)«, manufakture, ki so nastopale kot »stroj (engine), katerih deli so bili ljudje«.10 Pozneje je isto stališče prevzel kon- kurenčni kapitalizem, predvsem v svoji anarhični prafazi svobodne konkurence. Podjetniki so v svoje »množične obrate« vpeljevali princip vojaško-birokratske organizacije, ki jim ga je posredno dala novoorganizirana država. Takšen prin- cip je temeljil na neposredni avtoriteti mojstra, preddelavca ali »inženirja«. Takšno prakso pa ponazarja tudi pesem francoskih delavcev: »Jaz sem vojak, vojak industrije, in tako kot vi (vojaki) imam tudi jaz svojo zastavo.«11 Vendar to ni bila rdeča zastava 1. maja, temveč poskus nacionalizacije delav- čeve morale. Na tej stopnji se sicer kaže nezrelost podjetnikov, da bi svoje »industrijske« obrate razširili preko nacionalnih meja, toda že takrat se je obli- kovala poznejša imperialistična želja po militarizaciji fabrike in urada v obliki domače kolonialne posesti. Sodobnik, britanski avtor Andrew Ure, je (1835) označil »fabriko« kot »ogromen avtomat«,12 kot ključni arhitekturni element družbe. Avtomat, sestav- ljen iz različnih mehanskih in organskih delov, ki jih enači neka samousmerja- joča sila. Za Ureja je to »strategija, ki ne upošteva sposobnih posameznikov in pozablja na samozavedanje in upornost zaposlenih«.13 Toda kmalu se je tudi ta perspektiva spremenila. Z naglim tehnološkim razvojem so podjetniki z isto naglico spregledali novi položaj (najpogosteje je to ozavedanje spremljalo oza- vedanje razvoja) in začeli predočati produkcijo kot naravni zakon, ki ga druž- bena praksa ne more spremeniti. Posledica je bil znan paradoks: večina delavcev, zaposlenih v fabrikah, je novi položaj res sprejemala kot razumljiv in naraven, še posebno v trenutku, ko njihov položaj ni bil več pretirano slab. Nasprotno, iracionalni so se jim zdeli kritični pomisleki. »Sčasoma, ko je stvarnost postala še bolj nepregledna, pa » »Der Gewerbetreibende, dessen Tätigkeit an den Ort gebunden ist, gleicht dem Vogel im Käfig; wie dieser die Flügel, so kann jener seine Arme und seinen Kopf nicht gebrauchen; ihm sind die Grenzen des Heimatorts die eisernen Stäbe, die er nicht durchbrechen kann«, P. Bruckner Psyhologie und . . ., str. 155—6. " Peter Brückner Psyhologie und.. ., str. 157. 11 Prav tam, str. 160. 12 Prav tam, str. 160. " Prav tam, str. 160. 184 Vestnih: IMS, 1988/2 sveta okoli sebe niso razumeli več.«14 Posledica je bilo izrazito poslabšanje de- lavskih razmer (nekako v obdobju med 1. 1820 in 1845/50); delavnik se je raz- tegnil na 16, 17 ur. Delo je zapolnilo celoten čas zaposlenih, ki so bili praviloma slabo plačani, zaposlovali pa so tudi ženske in otroke. Pravilo, ki ga je po- sredno, na podlagi sistema akcij vzpostavljala tudi soudeležba kapitala držav- nega aparata.15 S tem je produkcija temeljito spremenila tako materialno, še bolj pa psiho- loško podobo človeštva. Posameznik je v svojem ozko usmerjenem življenju imel vedno manj vpliva na političnoekonomski položaj in na prvi pogled je res videti, da so se sistemska pravila družbe vzpostavila neodvisno od njega. »Čeprav so vedno konkretni posamezniki, l judje tisti, ki vzpostavljajo pra- vila sistemov«16 ter pogoje za njihovo delovanje, se je v procesu sproti razvija- joče se delitve dela, skozi funkcionalno idiotizacijo opravil, zaposlenim izmuznil produkt lastnega dela; s strojem so začeli delati nekaj, kar jim je bilo dano od zunaj. Potiskani vse bolj v podrejeni položaj pa so vendarle bili hkrati tudi conditio sine qua non načina družbene soodvisnosti, ki je imela le malo opraviti z njihovim konkretnim življenjem. To, za kar sociologi v interpretaciji družbenih procesov 19. stoletja uporab- l jajo termin »pomanjkanje abstrakcijskih zmožnosti« zaposlenih, je utelešeno stališče »brez mene« oz. »mimo mene«;17 torej, kar neposredno ne vpliva na moje življenje, me ne zanima, vznemirja, aktivira. . . Toda tako stališče »brez mene« fabriške delavce hkrati postavlja v položaj državljana »brez jaza«, torej »brez lastne volje«.18 Kaj se je pravzaprav spremenilo? »Ne samo to, kar se zgodi v zgodovini, vključno z nezgodovinskimi elementi vsakdanjega življenja ter intimnostjo posameznika;«19 z začetki nove družbene formacije se je spremenila percepcija časa in dogajanja. Zgodovina je postala svetovna zgodovina. Z nastankom sodobne tridelne družbe, v kateri ekonom- ska sfera uravnava odnose v temeljni strukturi določenega, prav kmalu zelo kompleksnega, razlikuj očega se, nadnacionalnega sistema, sploh lahko začnemo govoriti o družbi. Tudi izraz »sistem« dobi pravi pomen šele v procesu indu- strializacije. In monarhija? Politično je bila habsburška monarhija (Avstrijsko cesarstvo) še vedno ena izmed pomembnih sil v Evropi. Demografski podatki kažejo, da je okrog leta 1800 združevala skoraj sedmino populacije starega kontinenta. Glede na to je bil delež monarhije v svetovni trgovini, predvsem v trgovini z industrijskimi produkti, sorazmerno majhen, kar nenazadnje pojasnjuje samo produkcijsko stopnjo. 14 Prav tam, str. 161. u Prav tam, str. 164. m p r a v tam, str. 163. 17 Prav tam, str. 163, »ohne mich« des Burgers. 18 »Bürger ohne ich« (P. Bruckner : Psyhologie . . . , str. 163), sledi: »•,Selbstauslieferung' an die wechselnden Umstände des sozialen Lebens, als ,Selbstauslöschung' als .Flucht in die Un- auffälligkeit (Totstellreflex)«, isto, str. 158. 18 Prav tam, str. 156,157. Oto Luthar: Konstituiranje tretjega stanu na podlagi rekrutiranja in samozavedanja . 185 (Še leta 1910 se je 53°/o ekonomsko aktivnega prebivalstva avstrijske polo- vice monarhije ukvarjalo s kmetijstvom, v madžarski pa kar dve tretjini.) Podjetniki in nekateri razsvetljenci20 so se dobro zavedali sorazmerne za- ostalosti in počasne rasti industrializacije. Frustrirajoči občutek, izrazit pred- vsem v drugi polovici 19. stoletja, je bil tako močen (morda celo pretiran) pred- vsem zaradi pogostih primerjav s podobnim stanjem v nemških pokrajinah. (Nacionalni dohodek avstrijskega dela, se pravi, razvitejše polovice, je bil vse do prve svetovne vojne zgolj 60°/o nemškega in manj kot 75 °/o francoskega).21 Zato je primerjava med dosežki industrializacije v Angliji in Franciji ter dokaj zložno mašinizacijo industrije in prometa v Avstriji pri takšnem stanju komaj mogoča.22 Vzroki za to segajo globoko v 18. stoletje, med njimi pa je najpomembnejše dejstvo, da je bil ekonomski razvoj monarhije — bolj kot v drugih delih Evrope — povezan s političnimi dogodki pri tem, da je bilo cesarstvo s svojo »nad- nacionalno« strukturo že tako anahronizem evropske zgodovine 19. stoletja. Političnoekonomska soodvisnost je bila pravzaprav tradicionalna. Politiko spodbujanja industrijskega razvoja, ki jo je začel Karel VI., je okrepila Ma- rija Terezija še posebej po izgubi Šlezije. Principe in usmeritve je mogoče pri- merjati predvsem z nemškim kameralizmom in nekoliko manj s francoskim kolbertizmom. Aristokratom in srednjemu razredu je vladna uprava pomagala s posojili, olajšavami pri dajatvah in podobno (celo z oproščanjem vojaške služ- be in svobodo vere). Predvsem češki, nizozemski in švicarski plemiči so izrab- ljali nove priložnosti, država pa je v primeru neuspeha prevzemala propadla podjetja. Toda ta praksa je pojenjala v času merkantilizma. Z naraščajočo po- nudbo industrijskih poslov, ki so zahtevali večjo izkušenost in tehnično izobraz- bo, je vlada poskušala pridobiti delavce in mojstre z zahoda (predvsem iz Angli- je, delno pa tudi iz Italije in Šlezije). Ponujala jim ni samo večjih plačil, temveč tudi svobodno naselitev, oprostitev vojaške službe in podobne ugodnosti.28 Ome- njeni privilegiji na začetku niso bili usklajeni in so le počasi pokrili vse vrste proizvodnje ter organizacijo obratov, kjer je ta proizvodnja potekala. Na za- četku 19. stoletja je samo legalen status odločal ali bo neki obrat fabrika ali zgolj trgovski obrat. Pravzaprav je bila to splošna kontinentalna praksa; od tod tudi zmeda statistik in odredb v zvezi z razločevanjem manufaktur , zgodnjih tovarn (mehaniziranih obratov) ter založniških obratov. Preprosto bi bilo torej obtožiti politične in socialne razmere za očitno slabo ekonomsko stanje. Politični zgodovinarji bi nas lahko prepričevali, da je treba vzrok za napačne odločitve in neurejenost pripisati nizki stopnji ekonomskega razvoja. Ne glede na to so bili glavni gospodarski sektorji cesarstva v primer- »Avstrijska oblika liberalizma — če smemo opisanemu pojavu tako reči — se ni uveljavljala na kdo ve kako radikalen način. Najprej je šlo za vprašanja organizacijskega značaja, torej za način debirokratizacije, potem za obliko nekakšne samopomoči, nato za zahtevo po ure- ditvi modernega carinskega sistema, skratka: bolj, ko se je zakoreninjal industri jski kapita- lizem, bolj se je uveljavljala zahteva po tem, naj Industrijci sami kroji jo industri jsko politiko — laissez faire. Ker pa je bil stan industrijcev še primerno šibek in maloštevilen, je bila tudi zahteva po politiki laissez faire temu primerno bleda.« (Jože Sorn: Začetki industrije..., str. 187.) " Carlo M. Clpola T he Fontana Economic History of Europe, Vol. 4/1, The Emergence of In- dustrial Sociétés; prispevek N. T. Gross-a: The Habsburg Monarchy 1750—1914 (228—278), str. 249. »Medtem ko je imela Anglija 1. 1839 že čez 3000 parnih strojev, ma jhna Belgija čez 1000 in je v Franciji v letih od 1830—1848 število istih poskočilo z dobrih 500 na 5000, je Avstrija kupila prvi parni stroj šele 1816. (Jože Sorn, Začetki industrije ..., str. 182.) Dober opis nekaterih primerov iz 17. in 18. stoletja predstavlja prispevek Hansa Jürgena Teuteberga: »Österreich und das ,Engellandische Commercium' im Zeitalter des Merkanti- lismus« v: »Festschrift, Othmar Pickl zum 70. Geburstag«, Leykam, Graz-Wien 1987, str. 649—676. 186 Vestnih: IMS, 1988/2 javi z občo stopnjo ekonomske razvitosti s stališča zahodnoevropskih standardov izrazito zaostali; nenazadnje tudi zato, ker je komerčni kapitalizem zaostajal tudi v bolj razvitih pokra j inah. Organizacijsko in politično je bil višji srednji sloj prepričan, da ohranitev cesarstva res služi razvoju ekonomije, zato tudi ni mogel postati nosilec priza- devanj in sprememb v organizaciji dela. Tako je meščanstvo monarhije sča- soma postalo par tner nadnacionalnih sil, ki so podaljševale življenje cesarstva, katerega interese je industrializacija resno ogrožala. Rezultat takšnega stanja je bilo podal jšanje tradicionalne politike kompromisov, tako značilne za notranjo politiko cesarstva. Zato je bil vpliv na usmeritve v ekonomiji pravzaprav večji v 18. kot v prvi polovici 19. stoletja. K temu je veliko prispeval Metternichov konzervativni režim, ki je kot reakci ja na smelejše jožefinske reforme nastopil takoj po Jožefovi smrti, po Napoleonovih vojnah (1815) pa je razvoj na tem področju docela zavrl. Franc I. tako ni upočasnil samo procesa industrializacije in z nj im rasti števila delavstva, ta bojazen je bila močna predvsem na Dunaju, temveč se je zavzemal za pre- prečevanje nove francoske revolucije kjerkoli v Evropi. V takšnem ozračju je vladala močno razvejana vladna birokracija, ki je vsako spremembo znala izrabiti sebi v prid. Zato je bilo dejansko le malo raz- svetljencev, pr i kater ih lahko srečamo teorijo ekonomskega liberalizma v raz- lagi jožefinizma. Dosežek marčne revolucije pa je bil omejen zgolj na »razvezo podložniškega razmer ja kmeta«.24 In kako se je vse to odražalo v procesu industrializacije? Po Puršu n a j bi prišlo do »industrijske revolucije« v čeških deželah — torej v ekonomsko na jbol j razvitih deželah monarhi je — v obdobju 1850—73, Marz pa celo trdi, da je t reba s topnjo industrializacije v monarhij i v zadnji t re t j in i stoletja obravnavati kot lažne začetke — »false start's« in postavlja začetke, »the take-off« v zadnjo dekado pred začetkom I. svetovne vojne. Po njegovem mnenju je mogoče pr imer ja t i samo stopnjo ekonomske rasti v ob- dobju 1867—73 z ekonomsko ras t jo v razvitejših deželah. Za nas pa so, kot smo že poudarili, zanimivi prav ti, do sedaj še ne toliko obdelani »lažni začetki« in različni posamezni procesi, ki so pogojevali in usmerja l i obči proces v osrednjih slovenskih deželah. LITERATURA Brückner, Peter, Psyhologie und Geschichte, Wagenbach, Berlin 1982. Cipolla, M. Carlo, The Fontana Economic History of Europe, Vol. 3, 4/1, William Col- lins Sons & Co. Ltd, Glasgow 1973. Grafenauer, Bogo, »Slovenski kmet v letu 1948«, Zgodovinski Časopis, letnik II—III, leto 1948/49, str. 7—68. Rossi, Pietro, Theorie der modernen Geschichtsschreibung, Suhrkamp, Frankfurt a/M 1987. Sora, Jože, Začetki industrije na Slovenskem, Zbirka: Documenta et Studia Historiae Recentiorum, Založba Obzorja, Maribor 1984. Teuteberg H. Jürgen: Österreich und das »Engellandische Commercium« im Zeitalter des Merkantilismus, v: »Festschrift, Otmar Pickl zum 60. Geburtstag«, Leykam, Graz-Wien, 1987, str. 649—676. " Bogo Grafenauer, »Slovenski kmet v letu 1848«, ZC, letnik II—III, leto 1948/49, str. 23. i5 Purš Jaroslav, The Industrial Revolution in the Czech lands, Histórica II, Praga 1969, str. 183—272. " Marz Edward, »Zur Genesis der Schumpeterschen Theorie der wirtschaftlichen Entwicklung«, v On political Economy and Econometrics, Varšava, 1965, str. 370—371. Neda Pagon O SUVERENOSTI DRUŽBENIH VED Skoraj sočasno z imperativom multi- in interdisciplinarnosti družbenih ved, se je, samo navidezno paradoksno, začelo tudi njihovo ponovno samo- spraševanje — vsekakor pa je prav vprašanje epistemološkega statusa, avtohto- nosti položaja, avtonomnosti mesta in determiniranosti vloge posamične druž- bene vede vsaj od šestdesetih let sem zopet eno močno obravnavanih vprašanj v teoriji družbenih ved. Mnoge antologije, od učbeniške do akademske, izve- denske ravni1 znova ugotavljajo, da imajo družbene vede — za razliko od vseh drugih ved — že od vsega začetka težave s samoopredelitvijo, da se s tem do današnjega otepajo in se potem bolj ali manj složno ujamejo v ugotovitvi, da »ni enotnosti družbenih ved« — obstajajo samo v enotnosti, ki jim je prag- matično dana nasproti, na primer, eksaktnim vedam. Različne raziskovalne metode in teoretski pristopi prispevajo, bogatijo, osvetljujejo vede med seboj, a razkrivajo s tem tudi njihovo, včasih prav presenetljivo neenakost v raz- voju, tako v smislu priznavanja njihove epistemološke trdnosti, kot njihove priznane vloge, največkrat označene kot utilitarne. Glede na nacionalno družboslovno in humanistično tradicijo,2 glede na do- minantno vlogo in »imperialistično« veljavo posamezne vede v določenem času in prostoru (kar je odvisno tako od tradicije in epistemološke uveljavljenosti neke vede kot od družbenih dogajanj) torej ni enoznačne opredelitve polja druž- benih in humanističnih ved, vendar pa je tako rekoč vedno obvezno nekaj pre- liminarnih opozoril: namreč floskula o družbenih vedah »v ožjem« in »širšem« smislu in taksativno naštevanje po disciplinah (ki pa vse priznavajo, da je epistemološko in filozofsko spraševanje pristno in celo privilegirano v vseh področjih, s skorajda predpisanim omenjanjem družbenih ved kot »stičišč«, 1 Navajam le nekatere novejše: J.-C. Passeron, »Histoire et sociologie; identité sociale et identité logique d'une discipline«, Actes du colloques »Histoire et Sociologie«, Ed. du CNRS, Paris 1986; F. Braudel, Écrits sur l'histoire, Flammarion, Paris 1974; P. Veyne, Comment on écrit l'histoire, Seuil, Paris 1971; P. Burke, Sociology and History, London 1980; A. Giddens, Central Problems in Social Theory, London 1979; pa še vsi drugi sedanji klasiki: Aron, Boudon, Bourdieu, Momigliano, Habermas, Luhman, celo L. Goldmann, pa seveda C. Lévi-Strauss, Foucault, Lyotard in »zgodovinski klasiki«. ! »Družbene vede« uporabljamo tu kot so v veljavi na l jubl janski Filozolski fakulteti . Ta opomba je sicer banalna, vendar potrebna zato, ker obseg disciplin, ki jih ta sintagma zajema ne sovpada niti s tistim, ki mu ga daje Raziskovalna skupnost Slovenije, niti nekatere druge jugoslovanske univerze. Ker se bo razmišljanje o razmerj ih znotraj družbenih (in ponekod humanističnih) ved nadaljevalo, bomo na različnost pojmovanja obsega in področja dela še opozorili. 188 Vestnih: IMS, 1988/2 »mesta prepletanja«, medprostorov,3 čeprav v zadnjem času vse bolj prizna- vajo tudi digniteto posamezne vede in plodnost njenih avtentičnih postopkov; morda je drzno, vendar se zdi, da se potiho in boječe vtihotaplja sum v brez- prizivno veljavo »multidisciplinarnega pristopa«, ker se je z nj im pogosto pre- finjeno in posodobljeno prikrivalo starožitne težnje vseh družbenih ved po si- stemu, globalnosti, totaliteti, homogenizaciji, sintezi, univerzalnosti in kar je še takšnih, zmeraj uporabnih univerzalij. Minimum epistemološkega konsenza, ki bi omogočil takšno razvrstitev, kjer bi se vsaka veda uskladila z drugo glede svojega statusa, še nikakor ni do- sežen: raziskovalni dispozitiv, ki postane »imperializem« ene stroke, se ne- nehno spreminja — od obdobja do obdobja, od kraja do kraja. V Franciji je zaradi comtovske dediščine in durkheimovskega prestiža postala sociologija ime za projekt komparativne integracije raziskovanj človeške družbe; v anglo- saksonskih prostorih je bila nekakšen pododdelek socialne antropologije, med- tem ko se je kot specializirana veda v Franciji pojavila etnologija, zakaj — po dokazovanju Durkheima, Maussa in Simianda — je bila sociologija kraljica vseh družbenih ved. E. Durkheim sicer šteje (1. 1903) zgodovino za bistveno, vendar meni, »da zgodovina ne more postati znanost, dokler se ne dvigne nad individualno, res pa je, da tedaj postane veja sociologije« — žalitev, za katero so se maščevali mnogi zgodovinarji, tudi tisti, ki so ga sicer šteli med svoje učitelje in vire. Družbene vede so dolgo gojile nostalgične spomine na »urejeno« znanje, nomološko vedenje, ki da je nudilo večjo oporo kot pznejše improviziranje teo- retikov družbe in razvoja. Takšno oporno točko so iskale družbene vede v eksperimentalni psihologiji, v demografiji, najpogosteje v ekonomiji (ki je ve- l jala za paradnega konja transdisciplinarnosti marksizma) tudi v psihoanalizi, ki pa ni vsilila svojega pomenskega absolutizma. V začetku je bila torej politična ekonomija — od srede do konca 18. stol. je bil v n je j zametek tistega, kar so pozneje postale družbene vede. Sociologija je prišla mnogo pozneje in se je pravzaprav trudila dokazovati, da vsega ni mo- goče, celo, da se ne sme vse reducirati na trg, da družba ni vsota posameznikov in da le-ti ne morejo drugače kot da se vpišejo v neko skupno kolektivno zavest. Homo oeconomicusu so sledili homo sociologicus (Raymond Boudon), homo strategicus (Michel Crozier), homo politicus (Pierre Bourdieu) itd.; v tem zadnjem primeru pa gre pravzaprav za upanje sociologije, da bo dosegla ne- kakšno posplošeno politično ekonomijo. Ekonomska zgodovina, kakršna je po- stala že legenda analovske šole, je sprejela predpostavke, ki so poslej postale skupne ekonomistom in sociologom, in je, kolikor daleč mogoče v času in pro- storu, odkrivala sledi popolnega ali skoraj popolnega trga. Antropologija je dolgo časa pravzaprav nudila skupaj s sociologijo funkcionalistični eksplika- tivni model, ki je v bistvu transponiral ekonomski utilitarizem. Tako se nastop levi-straussovskega strukturalizma pokaže kot intelektualistično očiščenje funk- cionalizma: miti, običaji ali verovanja zdaj niso več pojasnjeni z njihovo ma- terialno ali družbeno funkcijo, ampak z določeno abstraktno intelektualno upo- rabnostjo. Vendar pa sociološki in historični/historiografski pristop ostajata episte- mološka stebra kompleksnega dispozitiva družbenih ved, kajti na j se tudi piše konec 20. stol., velja pač Maussova, da imajo opraviti s »totalnim družbenim » Posebej imenovani »medprostori«, stičišča ali pluridiseiplinarna polja so: urbanizem, este- tika, umetnostna zgodovina, tehnična kultura, komunikacijske vede itn. Neda Pagon: O suverenosti družbenih ved 189 dejstvom«. V svojih veličastnih letih, npr. v durkheimovski eri, je bila socio- logija referenčna točka in mesto interdisciplinarnega prepleta skoraj vseh družbenih ved, pozneje, od pojava Analov naprej pa je zgodovina — sicer z različnim uspehom in vplivom — razširila historično raziskovanje na vsa antro- pološka razsežja in je zbrala na križiščih preteklosti vse specializirane zgodo- vine. Mesto vede na presečišču je vedno mesto neprijetnosti. Blišč in beda sociologije je, da je bila včasih visoko mesto, ki so ga dobrohotno obiskovale vse družbene vede, včasih pa prepišno mesto, skozi katerega so se sprehajale vsakokratne mode. Paradoksna usoda zgodovine, ki se že od vedno tudi sama definira z dvojnostjo svojega pomenjanja, je v tem, da je s svojimi večno vi- soko zastavljenimi cilji postala epistemološko nerazdružljiva z antropologijo in sociologijo; obnovila se je tako, da je mnogo posojala drugim vedam, ne da bi ji le-te vselej to povrnile, ker vse prepogosto podcenjujejo namreč prav histo- rično razsežnost svojega predmeta: Fernand Braudel temu pravi, da je »zgo- dovina široko odprta različnim humanističnim vedam, toda očiten poraz je, da je odtok slab v humanistične vede.« Različne, včasih nasprotujoče si šole in smeri znotraj »historiografije« se odločneje spopadejo in bolj razkrijejo, kadar si prizadevajo opredeliti se, »di- ferencirati« od drugih družbenih ved. Vendar sklenejo zavezništvo, kadar je treba razmejiti področje do sorodnih ved; na tej točki se nadjejo sicer med- sebojno nezaupljive smeri, ki pa jim je skupno odklanjanje pretekle historio- grafije, pozitivistične, empirične, ki zahtevajo . . . »nastanek zgodovine«. In vendar mnogi znanstveniki pripisujejo spremenjeno mesto (in »znanstvenost«) historiografije prav razvoju drugih družbenih in humanističnih ved, tudi zato, ker so prav te pogosto zastavile vprašanje o odgovornosti ne samo za zgodo- vino ampak za zgodovinopisje, za stališča, nauke, analize. Kar precej razširjeno je tudi mnenje, da gre potrebo po novi in ponovni opredelitvi razmerij med zgodovino in družbenimi vedami pripisati novim pod- ročjem, novim »predmetom« raziskovanja, ki jih je zgodovina pritegnila v svojo domeno; bolj ali manj prikrito menijo predstavniki drugih ved, da jim je vzela nekaj tradicionalno in samoumevno njihovega: denimo predvsem področje pro- učevanja »vsakdanjega« in »imaginarnega«. Verjetno je primerneje in bliže možnosti kakšnega rezultata, če se z vprašanjem o korektnosti tega mnenja in o tem, koliko sta v resnici »vsakdanjost« in »imaginarnost« (ali simbolna praksa) iznajdba novejših družbenih ved, ukvarjamo v okviru enega samega izvzetega razmerja, namreč med sociologijo in zgodovino. Pravijo — in verjeti je — da je vsak dan več ljudi, ki delijo nauke o tem, kako pisati zgodovino (ali gre to vštric z naraščajočim številom tistih, ki me- nijo, da vedo, kako jo delati?), ugotavljajo pa tudi, da zato rezultati v zgodo- vinopisju ne presegajo ambicij tega rastočega števila vedežev. S tem prispev- kom ne nameravam še povečati njihovih vrst; zastavljamo (si) le vprašanje, kako se piše zgodovina dandanašnji glede na definiranje predmeta proučevanja in to v razmerju do drugih družbenih ved. Še tako omejeno razmišljanje je brž v pasti naivnosti in tudi neplodnosti, saj prva umestna pripomba ne gre toliko na račun mnenja, da je razmerje med zgodovino in drugimi družbenimi (tudi humanističnimi) vedami že razčiščeno (ker pač ni), zastavlja se vedno znova — in ni neaktualno — zaradi širitve predmeta raziskave praktično vseh ved, no- vih metodologij, novih znanstvenih statusov oz. doseženih ravni itd. Izkušnja zadnjega pol stoletja, zlasti pa zadnjih tridesetih let kaže, da so bili razmeroma kratkega veka poskusi, ki so hoteli revolucionirati in ovirati historiografijo 190 Vestnih: IMS, 1988/2 tako, da bi jo karseda poistovetili s čim drugim; podobno usodo utegne doži- veti sedanji modni kritik — metazgodovina — ki na evropski celini nastopa bolj v plašču narativnosti v historiografiji. (Vprašanju bi kazalo posvetiti več pozornosti, kot na tem mestu zmoremo. Vendar pa: »Zgodovinar mora pojme in hipoteze družbenih ved narativno uporabiti — izposoja je torej problema- tična. Če bi zgodovinar opustil narativni referenčni sistem, bi opustil vlogo pisca zgodovine.«)4 Če hočemo zastaviti vprašanje o tem, kaj se godi in se je v zadnjem času dogajalo z razmerjem med družbenimi vedami, nam je tvorno izhodišče lahko vrnitev k izvirom, k Durkheimu, M. Maussu, G. Tardu, ki so bili bogati vir tudi drugemu prelomnemu pojavu razmerja med vedami, pojavu, ki nas tu zanima, namreč nove zgodovine. Durkheim je v 80-letih prišel dokončno iz pozabe, tudi po zaslugi Haber- masove stalne težnje po sistemu, saj je svoje analize M. Webra, Lukacsa, Hork- heimerja, Adorna, Meadove in Durkheima, Parsona in Marxa pisal kot »zgodo- vino teorij, napisano v sistematično perspektivi«. Kakor je sicer nova zgodovina nujno morala Durkheima doživeti kot veliko predogmatičnega v pojasnjevanju družbenih dejstev, pa mu je morala priznati, da je uspel iz »socialnega« nare- diti predmet znanosti, saj je bila sicer sociološka problematika pretežno v tem, da so družbene in politične probleme obravnavali v duhu »sistema«, kar so našli pri Comtu in Spencerju, ali pa so iz akademske in sicer varno etablirane filozofije uvajali »duh sistema« v posebne filozofije, zlasti v politično in druž- beno. Na sledi priljubljenega M. Maussa je v okviru tistega, kar je najbolj varno imenovati historična antropologija, najt i tako rekoč vse znanstvene postopke historične sociologije in šole nove zgodovine. Prav durkheimovska in maussov- ska izhodišča pomenijo napoved historično socioloških analiz in, če dodamo ugotovitev, ki jo je Deleuze zapisal o G. Tardu, namreč »Tarde je izumitelj mikrosociologije, ki ji da širino in domet in vnaprej napove nesporazume, ka- terih žrtev bo postala«5 in se zavedamo, da so sanje o dovršeni, popolni druž- beni vedi, po sistemu, zares zgolj otroška bolezen sociologije, potem lahko sem umestimo »epistemološki rez«, ki je v veliki meri pogojil to, kar se je uvelja- vilo kot »nova zgodovina« (zlasti Analov) in kot to, kar Habermas označuje kot sociologiziranje zgodovine (in s tem zmanjšuje napetosti med vedama). Na durkheimovski in maussovski izziv iz začetka stoletja je odgovorila šola Analov, ki tega izziva ni zatajevala tudi kot vira svojega namena: v 1. 1929 se Anali napovejo s podnaslovom: Ekonomije, družbe, civilizacije, torej kot nedvoumen poskus približevanja drugim vedam. Odslej gre ne samo za vpliv, ampak za soudeležbo vseh (treh) generacij »Analovcev« pri preobra- žanju in prenovi družbenih oz. humanističnih ved, znotraj njih pa za pojav historičnomaterialistične epistemologije in teorije ideologij, mentalitet, simbol- nega, mitskega, imaginarnega. V začetku teh zadnjih petdesetih let je bilo vsa- kemu »mislecu« treba pripisati (že po tradiciji) določen »svetovni nazor« (po- nekod imenovan metafizika; pred dvajsetimi leti je bila takšen obvezni referent ideologija (ponekod »spontana filozofija«), potem je za obvezni recept obveljalo vse, kar se je lahko sklicevalo na »epistemološki rez«: že v Arheologiji vedenja 1 J . Habermas (zbornik), »Zur Rekonstrukt ion des historisehen Materialismus« v : Geschichte und Evolution, Suhrkamp, Frankfur t /M 1982, str. 200—285. — v pripravi je prevod dela o narat ivnost i : »Teorija zgodovinopisja« (zbornik tuj ih avtorjev), Krt, Ljubl jana s Mille plateaux, Minuit, Paris 1980, str. 267 passim. Neda Pagon: O suverenosti družbenih ved 191 je M. Foucault pozdravljal epistemološki rez, ki so ga povzročili Anali v zgo- dovinopisju: na durkheimovski izziv iz začetka stoletja je analovska šola nam- reč odgovorila z razkrojem treh idolov t. i. historizirajoče zgodovine: biografijo, dogodkovnostjo, plitiko. Zdelo se je, da je »vse« pr ipravl jeno za uspeh socio- logije, a prodor so izvedli analovski zgodovinarji, L. Febvre se je spustil v tek- movalno pustolovščino v imenu prve generacije analovcev zoper durkheimovsko sociologijo, ki je, tedaj — pred letom 1950 — veljala za na jhu j šega tekmeca zgodovini v boju za hegemonijo v družbenih vedah. Čeprav so velika imena francoske sociologije med vojno sicer zašla (npr. C. Bouglé, M. Mauss, M. Halb- wachs) pa je G. Gurwitch 1. 1942 v New Yorku ustanovil Inšt i tut za sociologijo s ciljem, ki je bil analovskemu nevarno blizu: uresničiti soočenje različnih družbenih ved, tokrat z nedvoumno prevlado sociologije. (Zgodnejši poskus ustanovitve družboslovnega inštituta, namreč predlog M. Maussa iz 1. 1929 o Inštitutu za družbene vede pri pariški univerzi, je sicer propadel, toda bil j e dovolj, da se je zastavilo vprašanje možnosti, da institucionalno vodstvo druž- benih ved preide v roke sociologov). Te družbene vede v vzponu slabo prena- šajo dominacijo tradicionalno legitimnih ved: sociologija se kar napre j osvobaja (filozofije, psihologije), zgodovina pa mora dokazovati svoje prvo, vodilno mesto — nenadoma še zato, ker C. Lévi-Strauss naperi ost svoje opredelitve s t ruk ture zoper zgodovinarje, ki da ostajajo na ravni empiričnega, opazovalnega, ne zmo- rejo pa da se dvigniti do modela in zato ne prodreti v globino družbene s t ruk- ture. Razsvetljevalno poslanstvo na tem mestu lahko odigra etnologija: obe vedi imata isti proučevalni predmet (»drugo), iste cilje, celo isto metodo — raz- loček je med empirično znanostjo in med konceptualnim raziskovanjem.6 Ven- dar pojmovanje s t rukture kot sistema diferenciranih razmerij , vpel jano v druž- bene vede 1. 1949, z C. Lévi-Straussovo Elementarno strukturo sorodstva poslej obsede tudi historiografijo. Prva generacija analovcev, ki je še močno čutila dediščino Durkheima, Lévy-Bruhla in J. Piageta ter mode kolektivne psiho- logije, je še gojila vizijo o globalni zgodovini; Bloch, Febvre in Braudel so še častili totalizirajočo vlogo zgodovine, a njihov vzor, Marcel Mauss, je v svoji konstrukciji totalnega družbenega dejanja nudil spravo med popolnim, kom- pletnim in konkretnim. Braudel je z vzvišenim prezirom govoril o sociologiji, a z občudovanjem o etnologiji, zlasti v osebi C. Lévi-Straussa, vendar je eno in drugo počel s stališča Zgodovine, pisane z veliko začetnico in v ednini: »Tre- ba je dobro razumeti, ka j pomeni nauk analovske šole: pomeni, da so vse druž- bene vede inkorporirane v zgodovino in postanejo pomožne vede.«7 Kljub tej gospostveni drži je vodilna beseda v Braudelovem besednjaku »recipročno«: zgodovini druge vede ne morejo škoditi, lahko se z nj ihovimi dognanji bogati in postane še t rdnejše mesto »združevanja in sinteze«. Dogaja se sicer določena etnologizacija historičnega diskurza, vendar se le-ta vse bolj pomika v smer zgodovinske antropologije, ki v marsikater i izdaji pomeni le navidezno disciplinarno ime za sicer poskus eklektičnega multidisciplinarnega obravnavanja. Tako poskuša prva generacija misliti ekonomijo s stališča antro- pologije, druga (zelo) pogojno, je prestavila težišče na družbeno, medtem ko se potem uveljavi zgodovina mentalitet.8 Integrativni značaj zgodovine mental i - tete si jajno zajame vse, kar »ne totalizirajoče« zgodovinopisje vendarle hoče zajemati, saj je njena podlaga nezavedna raven socialnih praks, kolektivno " C. Lévi-Strauss, Antropologie structurale, Paris 1958, str. 24—25. 7 Une leçon de l'histoire, Artaud-Flammarion, Chateau-Vallon 1986, str. 211. 8 Duby 1962, Maudron 1962. 192 Vestnih: IMS, 1988/2 mišljenje, avtomatizmi skupine ali dobe. Tako lahko vse postane predmet zgo- dovinopisja — norišnice, zapori, ženske, čarovnice in olimpijske igre — kar stimulativno vpliva na druge družbene vede, ki si dovolijo sprostiti fikcijo in imaginacijo. Da se zdaj in na tem mestu spoprijemamo s temi vprašanji je več razlogov: poleg dejstva, da postaja marsikateri sicer »izprašani« zgodovinar obvezna teo- retska referenca (ne samo vir in gradivo) za vrsto zunaj zgodovinskih ved, posta- jajo tudi cela zgodovinska obdobja njih izrecni proučevalni predmet. Vzemimo primer razsvetljenstva: če G. Duby pravi, da ima vsaka doba svojo referenco in da se bo to stoletje »izvleklo«, če mu bo ta referenca razsvetljenstvo9 in če to povežemo s pesmico, da pot v prihodnost pelje skozi poznavanje preteklosti, potem ni vede, ki bi se mogla izogniti raziskovanju razsvetljenstva, ki pač ni ne dogodek in ne samo obdobje in torej ne zgodovinski (v disciplinarnem smi- slu) objekt, ampak na j bi s pomočjo raziskovalnih rezultatov družbenih in hu- manističnih ved celo nudilo — razsvetljenstvo — nauke politiki za modrejše ravnanje oz. historično legitimnost zahtevam po takšnem ravnanju. Novo so- očanje z vprašanjem razmerja med vedami, katerih predmet je družba, če tve- gamo za zdaj takšno poenostavitev, se je seveda (spet enkrat!) začelo z episte- mološkim prodorom (zlasti analovskim, foucaultovskim itd.), potem z določenim relativiziranjem »imperializma«, s katerim je občasno ena veda obkladala dru- go (enkrat je veljal očitek o imperializmu zgodovini, drugič sociologiji, še po- gosteje socialni zgodovini in politični zgodovini), kar je tudi v zvezi z določeno znanstveno, disciplinarno samozavestjo, ki ne prenese več upogibanja pred mi- tom interdisciplinarnega pristopa. Priznanje in dojetje dejstva, da obče zgodo- vine ni več, kakor tudi ne obče sociologije in ne obče filozofije, da ni več mož- nosti za teleološko dojemanje zgodovinskega, prav v ničemer ni okrnilo večnih tez o sovplivih in konvergencah med vedami, in ne še bolj večnih pretenzij po univerzalnosti, kompleksnosti, ali, recimo še to, homogenizaciji, po kompara- tivnem raziskovanju. Zato se soočanje ali določanje razmerja med družbenimi vedami produktivno lahko zastavlja le kot vprašanje, za katero in kakšno npr. zgodovino gre in za katero in kakšno npr. sociologijo. Kakor je dovolj teoretskih razlogov, ki utemeljujejo razmišljanje o raz- mer ju med zgodovino in sociologijo, pa je tudi nekaj praktičnih, čeprav za teo- retsko rabo. Vprašanje možnosti, načina, vrednosti in pomena uporabe socio- logije v historiografiji oz. obratno se nam zastavlja pri konkretni raziskovalni nalogi,10 k je r se sicer neizpodbitno kaže eruditskost zgodovinopisja, toda tudi njegova historiografska konservativnost, in za sociologijo lahko zelo ploden po- zitivizem, prav tako pa se razkriva tudi precejšnja enostranost historiografskih dosežkov, saj prevladujejo raziskave gospodarske in politične zgodovine, manj- ka pa nadvse pojasnjujoče zgodovine mentalitet, vsakdanjega življenja (v fou- caultovskem smislu) ali morda kar kulturne zgodovine. Čeprav lahko rečemo, da našo kulturo v veliki meri obvladuje historicizem, pa se je ta kultura odrekla teleološkim pojmovanjem zgodovine, ki je s Com- tom, Heglom in Marxom vladala v 19. stol. in so z njim ali malo po njem od- mrle, ko se je uveljavila misel, ki se odpoveduje slehernemu smislu ali abso- • G. Duby, Intervju v Le Monde, 24. ma j 1981. 1(1 Raziskovalna naloga Zgodovina socialne misli na Slovenskem poteka na Inštitutu za marksi- stične študije ZRC SAZU in jo sofinancira Mestna raziskovalna skupnost Ljubljana. Zajema Neda Pagon: O suverenosti družbenih ved 193 lutnemu končnemu cilju zgodovine,11 ki človeške dogodke (!) in izkušnje pro- učuje skozi procesnost njihovega nastajanja,12 skozi njihov zgodovinski značaj. Ko so humanistični in racionalistični ideali padli v pozabo oziroma bolj v ne- milost je vso kulturo prežel občutek neustavljivega gibanja, katerega agresivna zakonitost je ena sama — razvoj. Uveljavljati se je začel ne historični, ampak historicistični značaj kulture. Avtorji, ki jih Hannah Arendt imenuje »razkro- jevalce metafizične tradicije«13 — Marx, Kierkegaard, Nietzsche — so zavrnili končnega in najvišjega »reprezentanta«, vendar nikoli niso povsem opustili mi- sli o možni in kolikorseda dokončni spravi neštetih zgodovinskih protislovij. Vse aporije poheglovskih filozofij so torej, vsemu navkljub, oznanjale ohranja- nje nekega teoretskega, nehistoriziranega jedra, določenega teoretskega pre- ostanka, ki ga ni mogoče iztrebiti, vendar pa j neodvisen od zgodovinskih do- gajanj. Gre torej za metazgodovinski smisel, ki je zgodovini tuj , zunanji ali je nad njo; v določenem smislu prav ta teoretski preostanek legitimira in celo ter ja vstop in delo drugih ved v tradicionalno zgodovinske domene; dokazuje pa tudi pravzaprav metafizični značaj teh poskusov ukintve metafizike.14 Precej nepomembno se zdi, če se strinjamo ali ne okrog vprašanja ali je zgodovina to in ono prevzela, privzela, odvzela drugim vedam — njena znan- stveno-strokovna »historična« samozavest ni v ničemer prizadeta in tudi ne njeno avtoritarno mesto med družbenimi vedami. Vendar pa se zdi, da je tako »od zunaj« kot po diskontinuiteti lastnega razvoja historiografija doživela pri- tisk, ki ga je uporabila kot izziv za samorefleksijo lastne analitične pozicije; skozi ta proces pa je izpostavila določeno mnenje o sebi, ki dopušča celo dvom v resnico zgodovine in sum v objektivnost zgodovinopisja. V postopku samo- izpraševanja je v nekaterih inačicah sicer zavrnila uporabnost in potrebnost teoretizacij (npr. G. Duby: »Rekel bi, da se otepam vsake teoretizacije: se pravi, da sta marksizem in freudizem zame zelo učinkoviti orodji, ki ju uporabljam kot praktik, zakaj delati poskušam v empiričnem, brez lepih teorij.«),15 vendar je uporabila — in zelo uspešno — npr. »epistemološke mutacije« v diskontinu- umu zgodovinske procesnosti (postale so oporna točka in ne več ovira historične analize), ali npr. v statusu dokumenta, ki se je zgodila, ko se je zgodovinar od- rekel težnji po rekonstrukciji kontinuitete — globalne, obče, trdne, t ra jne ali dolgotrajne — v korist »naključnih« razlik, mejnih situacij, prelomnih oko- liščih, marginalnosti, banalnosti, vsakdanjosti. Znotraj zgodovine idej (ki jo velik del francoske — in siceršnje — nove zgodovine šteje za zanemarjeno pod- ročje zgodovinopisja) je prav foucaultovska epistemološka mutacija proizvedla ne samo drugačne, ampak prav nasprotne učinke glede na učinke, ki jih je imela znotraj »splošne« zgodovine. več monografskih študij, časovno pa obdobje 19. stoletja. Prav v sklopu raziskovalnih po- stopkov in rezultatov drugih ved, katerih predmet proučevanja je isti, bomo v pr ihodnje obravnavali še razmerje sociologije in filozofije ter kulturne (zlasti l i terarne misli), kot pač na Slovenskem dvojno vplivnih: kot oblikovalcev same socialne misli in kot n jenih pro- učevalcev oz. interpretatorjev; posebej pa vpliv marksizma oz. socialističnih idej v določenih obdobjih. " »Problem zgodovine ne more biti rešen, ostati mora problem«, Jan Patocka, Essais heretiques sur la philosophie de l'histoire, Verdier, Paris 1981. " Hannah Arendt, Between Past and Future; cit. po ital. izdaji Ira passato e futuro, Vallechi, Firenze 1970, str. 47 in passim. " Prav tam, str. 21 in passim. " Theodor Adorno je pravil, da je treba spremljati metafiziko v n jenem padcu, vendar ne pri tem pasti v pozitivistični pragmatizem, ki ni nič manj hegemonističen kot dogmatizem. Ob- rambna linija pred obema je »protinapad na zmedo, ne da bi obnovili »fronto«. Za zdaj poteka obramba razuma skozi »mikrologije« (Jean-François Lyotard, Dossier et Document du »Mondenovembre 1984). 15 G. Duby, Intervju za Le Monde, 24. maj 1981. 13 Vestnik IMS 194 Vestnih: IMS, 1988/2 Spet se pokaže, da mora (vsaka) veda učvrstiti svojo samozavest, avtohto- nost in avtonomnost, da se sploh lahko tudi problematizira, ne da bi se po- čutila ogroženo in ne da bi se ji bilo treba po znanstveno pokritje zatekati k in ter- in multidiscipliniranosti. Ko P. Veyne opredeljuje zgodovino in socio- logijo, pravi tudi: »Posledica nezaobrnjenega razmerja je paradoksna trma, ki so si jo vtepli v glavo sociologi; če kdo od njih hoče proučevati družbo ali kul- turo, se bo spontano obrnil k sodobnemu, aktualnemu svetu. Ne samo, da bi se velik del sociologije v resnici moral imenovati sodobna socialna zgodovina, ampak še več, teoretska sociologija vse bolj išče svoje gradivo v sedanjosti.«16 Zato je veliko razlogov, vendar je med poglavitnimi prav začetna teoretska ambicija sociologije: v njenih očeh je vse, kar bi utegnilo biti okuženo z duhom preteklosti, že dokaz historične »ideologije«. Jean-Claude Passeron pa npr. opo- zarja, da bodo sociologi, ki se prepogosto obračajo k preteklosti, navsezadnje izgubili svojo formalno svojskost, in opazili, da sta zgodovina in sociologija, vsaj danes, epistemološko nerazločljivi.17 Sicer pa je na sedanjost kot zgodovinski problem, opozoril že Lukacs v Zgodovini in razredni zavesti, tako da vprašanje ni novo, se pa kot' posebej aktualno zastavlja ob današnjih sociologijah in zgo- dovinah vsakdanjega življenja, ki upoštevajo tudi Veynovo razlikovanje med »govoriti resnico« in med »resnico stvari«: ni resnice stvari, mogoče pa je resnico povedati.18 Kolikor s tem razpira vprašanje o tem, kaj je v zgodovini resnica in ka j fikcija ali o tem, kolikšna je teža in zgodovinsko-prihodnji-uči- nek po vednosti, toliko tudi zaplete verjet je v zgodovino in zgodovinopisje, mor- da celo v to, da v zgodovini ni racionalnosti, ampak naletimo samo na inven- tivnost.19 Morda lahko zveni navedeno samopojasnjevanje tudi kot »opravičilo« zgo- dovinski bratovščini, ki je stežka pristajala na takšne vnesene teoretizacije, ki so — morda tudi zato — predstavljene kot orodje, morda je v njem čutiti ostanek nelagodja, ki ga je historiografija občutila, ker so t. i. »teoretizacije« pač vselej proizvedle nove in predvsem več dvoumnosti, nečesa ne-empiričnega, kar je nekako med hiperracionalizmom in ne- (ali pod) racionalnostjo — to pa je seveda nujn i iztek refleksije, ki je prelomila z očitnostmi, se izmaknila fas- cinaciji dogodkov, kronologiji in interpretaciji, pozitivizmu, vulgarno rečeno. Se pravi, izzvala in doživela je prestop z ravni dejstev in dogodkov na raven pri- povedi, celo fikcije itd., ko je bila, skratka, oropana očitnosti in se je začela bolj samorazumevati kot produkcija smisla in manj kot posredovanje podatkov. Nemara bi lahko v izjavah zlasti prve generacije analovcev, nasploh precej od- klonilni do filozofije, odkrivali tudi določen resentiment dolžnega spoštovanja in upravičene očaranosti nad si jajnim tradicionalnim eklekticizmom (seveda pozitivno mišljenim; takšen je erudicija), ki je bil še možen in ni priznaval ne potrebe ne upravičenosti teoretizacij. Paul Veyne, »Zgodovina in sociologija«, v : Philosophie et histoire, Centre George Pompidou, Paris 1987, str. 20—21. Gl. Histoire et Sociologie, Editions du CNRS, Paris 1986, str. 195. Paul Veyne, Entretiens avec Le monde, Le Monde, Paris 1981, str. 192. Prav tam. PRIKAZI IN OCENE PODOBA ZNANOSTI V ZAVESTI DRUŽBE SENS ET PLACE DES CONNAISSANCES DANS LA SOCIÉTÉ CNRS, PariS 1986, 287 str. (T. 1.) Znanost, ali natančneje rečeno znano- sti so stalen predmet in tema najrazlič- nejših bolj ali manj teoretskih refleksij in bolj ali manj poglobljenih analiz in interpretacij. Pahljača pristopov k pro- blemom in problematiki znanosti je sko- raj nepregledna in sega od strogo anali- tično-epistemoloških in omejujočih se na posamična vprašanja notranje strukture znanstvenih teorij pa do socioekonomskih analiz »praktičnih« učinkov in nasledkov sodobnih znanosti, tj. tehnološko-indu- strijskih realizacij znanstvenih dosežkov in spoznanj ter njihove »vloge« v življe- nju in razvoju sodobnih družb. Kolikor je teh različnih pristopov k vprašanjem znanosti, malodane je toliko tudi različ- nih definicij, opredelitev oz. pojmovanj znanosti, ki na eni strani seveda izhaja- jo iz osnovnih teoretskih, filozofskih, idejnih, etičnih in ne nazadnje političnih stališč in nazorov, na drugi pa jih bolj ali manj vzvratno določa in korigira (od- visno od stopnje začetne odprtosti poj- mov) tudi sama vsebina znanstvenih ved- nosti, katero ravno poskušajo artikulirati in vpeti v širši teoretski ali socialni kon- tekst. Ne glede na raznovrstnost in raz- ličnost teh gledišč, pristopov in pogledov pa sta danes vsekakor že očitni dve te- meljni dejstvi, ki ju morajo upoštevati (in tudi ju upoštevajo — seveda spet v različni meri) vse sodobne interpretacije: 1. da ni več mogoče govoriti o Znanosti (v ednini in z veliko začetnico) in 2. da ni več mogoče govoriti o avtonomnosti in nevtralnosti te znanosti. Zagotovo pot do spoznanja teh dveh povezanih dejstev ni bila ne kratka in ne lahka. Mitično po- dobo ali predstavo o znanosti kot popol- noma čistem, nevtralnem, objektivnem vedenju, ki nastopa kot zbir enotnega in nepretrganega toka kumulativne rasti objektivnih resnic in spoznanj, je namreč tako rekoč sistematično gradila evropska kultura od renesanse naprej zlasti skozi filozofijo. Znanost je tako postajala vse bolj tista forma družbene racionalnosti, ki je v zgodovini pridobivala čedalje več- jo avtoriteto in avtonomnost, na neki na- čin je postajala dejavnik in porok na- predka hkrati in bila v nekaterih obdob- jih povzdignjena tako rekoč skorajda na raven divinitete, ki ji pritiče posebna re- ligija (scientizem) in pripadajoče sveče- ništvo.1 Tu nikakor ne mislimo, da so bili ti časi nekaj zgodovinsko preteklega, ne- kaj daljnega. Nasprotno, reminiscence te idolatrije znanosti so še vedno žive. Ena od posebnih in značilnih oblik čaščenja avtoritete znanosti, ki se skozi otipljive, družbeno validirane oblike specializacije in ekspertize udejanja v specifični formi skrajno dehumaniziranega oz. dekulturi- ziranega tehnokratskega, odločanja in tehnokratske vizije obvladovanja politič- nega prostora, je vera v moč znanosti kot Vec o tem v : Pierre Thuiller, Les savoirs ventriloques, Seuil, Paris 1983 in J.-M. Lévy- Leblond, L'esprit du sel, Fayard, Paris 1981. 13» 196 Vestnih: IMS, 1988/2 odrešilno silo človeštva. Morali so se zgo- diti čisto konkretni in za človeštvo usod- ni dogodki, da se je ta vera v vsemogoč- nost znanosti zamajala in se začela tudi v širših plasteh sodobnih družb umikati bolj ali manj zmernemu skepticizmu in zavestnemu razmisleku o pomenu znan- stvene dejavnosti v življenju sodobne družbe. Podoba znanosti se v zavesti družbe zdaj ne gradi več po nekem idealnem modelu popolne racionalnosti in inteli- gibilnosti, ki je odmaknjen od realnega družbenega dogajanja in ki se prek in- stitucij poučevanja prenaša kot sklenjena celota v avtoritarno dogmo transformira- nih obrazcev in zakonov. Znanosti oz. znanostim je dokončno priznana narava človeške konstrukcije, historično pogo- jene institucije, ki sodi v celoto drugih človekovih institucij. Znanost je samo ena izmed družbenih praks, resda v mno- gih pogledih specifična, samo ena izmed produktivnih dejavnosti, ki ponuja eno izmed oblik vedenja in vednosti. Kot taka je vpeta v kompleksno celoto druž- benih relacij, ki odsevajo tako v njeni notranji organizaciji kot tudi v njenih aplikacijah. Kot taka je znanost (so zna- nosti) daleč od tega, da bi bila (tudi če bi njeni neposredni akterji to hoteli) avtonomna in nevtralna. In kot taka je, končno, kot pravi Pierre Thuiller, »v na- sprotju z reputacijo, ki ji jo ustvarjajo nekateri .racionalisti', dejavnost, ki je v zelo veliki meri prežeta z imaginacijo, tako da se lahko celo vprašamo, ali lahko znanstveno imaginarno z vso svojo opra- vo špekulacij, analogij, simbolov in fan- tazem sploh še kaj zavida carstvu umet- nosti«.2 Seveda vsa ta spoznanja in po- gledi na kompleksnost položaja znanosti v življenju in kulturi družb niso popol- noma novi; večinoma gre le za to, da so bili dolgo časa bolj ali manj izrinjeni iz obče, pa tudi čisto konkretne zavesti ti- stih, ki so se ukvarjali s problemi zna- nosti in njihovega zgodovinskega razvoja. Da se je mit o nevtralnosti in avto- nomnosti znanosti dokončno zrušil, pri- 1 Pierre Thuiller, op. cit., str. 8. čaj o tudi prispevki v zborniku Sens et place des connaissances dans la société,3 ki ga je izdala skupina raziskovalcev francoskega Nacionalnega centra za znan- stveno raziskovanje (CNRS). Pri tem je zanimivo in značilno prav to, da so v se- riji predavanj in pogovorov poskusili združiti ne samo med seboz dokaj hetero- gene teme in vprašanja, marveč tudi po- vezati v ustvarjalen dialog znanstvenike in raziskovalce z najrazličnejših podro- čij, ki segajo tako rekoč od fizike pa do zgodovine. V tem zborniku je tako vidno, da je dialog med sicer raznorodnimi usmeritvami in problematikami možen, pa tudi, da se vsi zavedajo pomena po- vezovanja strogo epistemološke proble- matike posameznih znanosti s sociološki- mi in političnimi aspekti statusa znano- sti v družbenem življenju. Takšno pove- zovanje seveda ne bi bilo možno oz. bi ostalo sterilno, če ne bi bila že v tradi- ciji francoske epistemologije vpisana nuj- nost historičnega aspekta, če ne bi ta epi- stemologija že sama teoretsko percipira- la konkretne historične pogojenosti pro- dukcije znanstvenih spoznanj in znan- stvenih vednosti. Urednik zbornika François Bailly v kratkem uvodu takole predstavi njegovo osnovno temo oz. misel, ki je služila kot izhodišče za večino prispevkov: »Družba, ki hoče preživeti in se razvijati in ki se želi, za nameček, tudi zavedati same sebe in obvladovati svoje lastno funkcionira- nje, se ne more izogniti zastaviti vpra- šanja o razmerju, ki ga vzdržuje s spo- znanjem. Spoznanjem, glede na katero upravičuje samo sebe, s spoznanji, ki jih producira, s spoznanji, do katerih bi se rada dokopala.« (Str. 5.) Ne gre torej samo za način njihove produkcije, za nji- hovo tehnično in vsakršno drugačno upo- rabo, marveč in predvsem za smisel, ki jim ga pripisuje in za mesto, ki jim ga v ' Pričujoči prikaz se za zdaj omejuje samo na prvi zvezek zbornika, ki je sicer izšel v treh zvezkih in zajel predavanja in disku- sije, ki so tekle v regionalnem centru CNRS v Meudon-Bellevue, dva semestra v letu 1984; in en semester v letu 1985. Sama izdaja zvezkov je potem sledila v približno pol- letnih časovnih razmakih od začetka leta 1986 pa do konca leta 1987. Prikazi in ocene 197 svoji lastni difuzni predstavi podeljuje. Gre za mesto, ki ga znanstveno spoznanje zavzema v predstavi lastne orientirano- sti in organiziranosti družbe, v projektih njenega razvoja in vizijah preobrazbe, ki zajemajo oz. slonijo na samoobvlado- vanju in avtonomiji družbenih akterjev in njihove celote. Za takšno perspektivo pa ni pomembno samo to, da dobijo državljani, posamezniki in kolektivi ma- ksimum informacij in da se jim kar naj- bolj omogoči dostop do elementov, ki so podlaga za izbiro in odločanje, marveč da se tudi tistim, ki zaradi delitve dela opravljajo v tem pogledu visoko speciali- zirane naloge, omogoči, da razmišljajo o kolektivnem smislu svojega dela, da do- jamejo družbeno vpetost svoje dejavno- sti in da lahko to vpetost postavijo tudi pod vprašaj, če hoče kakšen parcialni center družbene moči posredno ali ne- posredno speljati njihovo dejavnost proč ali proti usmeritvi, začrtani in deklari- rani v celotni družbi. Znanstveni delav- ci, ki dobro poznajo tehnično izrabo spo- znanj in ki se bolj ali manj zavedajo tudi kulturnih, političnih in ekonomskih učin- kov svojega dela, pa ne poznajo dovolj filozofskih in ideoloških predpostavk, na katerih temelji njihova dejavnost, in ni- majo dovolj priložnosti, da bi razmišljali o njih in o implicitnih razmerjih, ki jih bolj ali manj zavestno vzdržujejo z druž- beno celoto. Znanstveniki, ki jih še kako zadevajo in prizadevajo vsa dogajanja v družbi, tudi tista, ki se zdijo oddaljena od njihovih problemov, morajo, kakor misli Bailly, postati zavestnejši akterji svoje objektivne vloge, epistemološka vprašanja pa morajo sestavljati del nji- hovega naravnega intelektualnega obzor- ja. Naloga epistemologov pri tem je, da pomagajo spodbujati refleksijo in omo- gočajo navezovati dialog. Zbornik se začenja s prispevkom francoskega fizika Jean-Marca Levy-Le- blonda z naslovom »Iskanje in razisko- vanje« (Cherche et recherche) in podna- slovom »O modernosti znanosti«. Levy- Leblond, ki je francoski publiki znan po svojih kritičnih razmišljanjih o kultur- nih in političnih razsežnostih mesta in vloge znanosti v sodobni družbi,4 se lo- teva vprašanja modernosti s kritičnim pogledom na njeno »bližnjo« preteklost in skuša pri tem preseči zgolj epistemo- loško sodbo in interpretacijo zgodovin- skega razvoja. Levy-Leblond vzame za primer »lastno« znanost, t j . fiziko, in se vpraša, kako je mogoče fiziki, ki naj bi temeljila na epistemološkem prelomu v letih 1900—1910 (torej v času formiranja relativistične in kvantne fizike), po tri- četrt stoletja še vedno dajati predznak modernosti. Prvič, ugotavlja Levy-Le- blond, je z epistemološkega vidika sporna že datacija historično-epistemološkega preloma v začetek 20. stol., če vemo, da so temeljni koncepti, kot so npr. pojem polja, pojem invariantnosti, uporaba sta- tistične metode itd., nastali v letih 1860 do 1870 in da se je sredi prejšnjega sto- letja začela radikalno spreminjati tudi naša predstava prostora, časa in materije. Vsekakor, meni Levy-Leblond, je bil raz- voj fizike v konceptualnem pa tudi pe- dagoškem pogledu znatno intenzivnejši v zadnjih petdesetih letih minulega stoletja kot pa v prvi polovici našega, kar je mo- goče empirično ugotoviti, če pregledamo fizikalne priročnike. Ce torej vzamemo vse to v obzir, je najmanj, kar lahko ugo- tovimo, meni Levy-Leblond, to, da pojem modernosti sam na sebi nima nobene evi- dentnosti. Ustavimo se za trenutek ob prvem aspektu modernosti, to je epistemolo- škem. Levy-Leblondu glede evidentnosti tega pojma seveda lahko pritrdimo, spor- ne pa se nam zdijo njegove historično- epistemološke sodbe, saj očitno slonijo na docela arbitrarni epistemološki teoriji. Če se namreč opremo na Bachelardovo epi- stemologijo, potem je jasno, da episte- mološkega preloma ne moremo datirati preprosto z nastankom posameznega kon- cepta, temveč le s trenutkom, ko kaka teorija vse koncepte, tj. nove in stare, poveže v koherentno zgradbo, v kateri vsi, tako tisti »novi« kot tudi oni »malo manj novi«, dobijo zares novo koncep- Ta razmišl janja so zbrana v že omenjeni knjigi L'esprit de sel, bil pa je tudi so- urednik zbornika (Auto) critique de la sci- ence (Seuil, Paris 1975) in je od leta 1973 naprej tudi urednik zbirke »Science ouver- te« (Odprta znanost) pri pariški založbi Seuil, ki jo odlikuje izjemno kvaliteten in aktualen izbor. 198 Vestnih: IMS, 1988/2 tualno vsebino in epistemološki status. Bachelard je dal lep zgled tega dogaja- nja v delu Philosophie du non, v kate- rem je analiziral konceptualni razvoj fi- zikalnega pojma mase. Nekaj podobnega bi se dalo storiti tudi s pojmom polja, pri čemer bi se jasno pokazalo, da je tudi ta pojem, ki ga je Faraday uvedel v fi- ziko 1845 leta, prestal v naslednjih deset- letjih temeljito epistemološko predelavo, ki je doživela vrhunec z zlomom mehani- cističnega pojasnitvenega modela na pre- lomu stoletja. Še strožje bi lahko episte- mološko opisali to zgodovinsko dogaja- nje s pojmovnim aparatom, ki so ga na podlagi Bachelardove epistemologije raz- vili F. Regnault, M. Pêcheux in M. Fi- chant. Intenzivno dogajanje v zadnjih ne- kaj desetletjih minulega stoletja, o kate- rem govori Lâvy-Leblond, bi lahko opi- sali kot serijo epistemoloških prelomov in predelav, ki napovedujejo skorajšnji epi- stemološki rez (coupure épistémologique), kot historično nepovratno točko (point du non-retour) začetka oz. moment konstitu- cije nove znanosti, nove znanstvene teo- rije.5 Samega pojma modernosti pa s te- mi epistemološkimi detajli in distinkci- jami seveda ne moremo nič bolj natanč- no opredeliti, saj gre pri tem, kot ugo- tavlja tudi Lévy-Leblond, navsezadnje zgolj za etiketo, ki se bolj ali manj pri- lega vsebini. S tega vidika — za episte- mološko problematiko namreč — potem- takem ni prav nič važno, ali bomo fiziko, ki je svoj novi epistemološki status ven- darle dobila z relativnostno in kvantno teorijo, tudi stoletje pozneje še imenovali moderna. Drugi, neepistemološki oz. nekoncep- tualni aspekt modernosti, ki pa po Lévy- Leblondu ima svoj konkretni smisel, bi lahko opredelili kot socialno-praktični aspekt. S tega vidika je modernost zna- nosti rezultat spremembe v njeni praksi, njeno bistvo je v prehodu iz obrtniškega načina organizacije in dela v industrij- ski. Ta sprememba v načinu ali, bolje, organizaciji dela ima tako svoje pozitivne kot tudi negativne učinke. Če so se z in- stitucionalizacijo znanosti zelo povečale njene »zmogljivosti«, se je s tem obenem povečala tudi njena specializacija in z 5 Cf. M. Fichant, M. Pêcheux, Sur l'histoire des sciences, Maspero, Paris 1973, str. 8—12. njo povezana parcializacija, drobljenje znanosti. Rekompozicija znanstvenih ved- nosti v celoto, ki bi omogočala tudi nad- zor nad koherentnostjo znanstvenega ve- denja, je postala problematična. Bolj ko je znanstveno vedenje razpršeno in raz- drobljeno, bolj je kot tako tudi krhko in podvrženo npr. škodljivim učinkom mode, ki usmerja pozornost in zanimanje ne- strokovne in strokovne javnosti na zelo ozka, t. i. »prodorna« področja in s tem dobesedno pušča ob strani in celo zavira raziskovalno dejavnost vrste drugih pred- metnih področij in celih znanstvenih dis- ciplin ali panog. Drugo vprašanje, ki se postavlja pri tem, zadeva tradicijo, ven- dar ne v smislu ohranjanja nekakšnih starih ali celo zastarelih pojmovanj, tem- več v smislu povezovanja, integriranja znanosti v občo kulturo družbe. Kultura namreč tu ne pomeni nič drugega kot most, ki povezuje preteklost s prihod- nostjo. Vsako pretirano poudarjanje mo- dernosti pomeni v tem primeru podiranje tega mostu, to pa je navsezadnje siro- mašenje tistega, čemur pravimo prav znanstvena kultura. Ta zajema in mora zajemati poznavanje zgodovine vsake znanosti. Zgodovinska rast znanstvenih vednosti ni kumulativna. Ne gre torej za to, da bi npr. fiziki leta 1980 vedeli več kot njihovi predhodniki pred stoletjem, meni Lévy-Leblond, temveč za to, da ve- do to »drugače«. Ali povedano drugače: »Veliko je tega, kar vemo, kar znamo spoznati, kar znamo narediti, česar oni niso vedeli. Toda veliko je tudi tistega, kar so vedeli oni in mi ne vemo več. In tako naše pridobivanje znanja vedno spremlja neka izguba.« (Str. 13.) Samo zavest o nujnosti in potrebi integriranja hkratne historične in epistemološke re- fleksije v znanstveno kulturo lahko to izgubo zmanjša na najmanjšo mero in obenem omogoči uzreti kompleksnost re- lacij, v katere je ujeta znanstvena dejav- nost, s tem pa tudi odpreti možnost druž- benega nadzora nad tistim in vpliva na to, čemur pravimo politika znanstvenega raziskovanja. V prispevku z naslovom »Modilizacija psi in znanstvena pretenzija« (Modélisa- tion psy et prétention scientifique) Félix Guattari v bistvu načenja stari problem razlikovanja med humanističnimi in Prikazi in ocene 199 družbenimi vedami na eni strani ter na- ravoslovnimi vedami na drugi, s tem da problem zameji na področje vede o psi- hičnem, tj . na področje psihologije, in obenem zastavi vprašanje na nekonven- cionalen in netradicionalen način. Tako Guattari ne začne najprej naštevati raz- logov, zaradi katerih psihološke vede (še) niso znanosti (po vzoru naravoslovnih ved), ali ugotavljati dejstev, zaradi ka- terih nikoli ne bodo mogle privzeti para- digme naravoslovnih ved, marveč se vprašuje po izvoru in naravi znanstve- nih pretenzij v t. i. »območju psi«. Iz- hodišče za odgovor na zastavljeno vpra- šanje najde v delitvi korpusa človekovih vednosti na teoretske in znanstvene dis- cipline. Zakaj discipline ali stroke in ne znanosti ali vede? Preprosto zato, zatrju- je Guattari, ker zajema pojem disciplina v svojem dragocenem semantičnem ozad- ju tako specializirano notranje hierarhi- zirano družbeno skupino, poklic, izobraz- bo kot urejen skupek specifičnih vedno- sti oz. znanj z lastnimi oblikami njihove zgodovinske in družbene transmisije. Na prvi pogled je videti, da Guatteri v svo- jem razločevanju med teoretskimi in znanstvenimi strokami pravzaprav pod drugim imenom ponavlja staro distinkci- jo med humanističnimi in naravoslovni- mi vedami, pri čemer naj bi bila za sled- nje značilne pojmovna eksaktnost in stro- gost, zelo natančna metodologija ter vi- soka stopnja formalizacije oz. matemati- zacije teorije, za prve pa, ravno narobe, bolj ali manj nejasni in arbitrarni pojmi, neelaborirana in nenatančna metodologi- ja in razmeroma nizka stopnja formali- zacije. Toda Guattarijeva distinkcija se možnosti takšnega očitka izogne s trdit- vijo ali tezo, »da lahko, da pravzaprav morajo eksistirati teoretske discipline — korpus strukturiranih, organiziranih ozi- roma celo aksiomatiziranih izjav — ki pa vendarle niso znanstvene« (str. 41). Kako je torej z modelizacijo, tj. z raz- vijanjem in oblikovanjem spoznavnih modelov v območju psihičnega, in kaj je z epistemološko paradigmo te modeliza- cije? Z odgovorom na drugi del vpraša- nja, ki ga da Guattari, je seveda odgo- vorjeno tudi na prvi del: epistemološka paradigma, ki dominira v območju psi- hičnega, je paradigma eksaktne, naravo- slovne znanosti in ves teoretski korpus ved o psihičnem, vse njegove eksperi- mentalne in pedagoške prakse posnema- jo spoznavne modele teh znanosti, da bi v kar največji meri zadostile znanstve- nim pretenzijam. Guattari loči tri moda- litete instituiranja razmerja med območ- jem psi in znanstveno referenco, znotraj katerih se giblje (ali se je v določenem zgodovinskem obdobju gibala) večina ved o psihičnem, od različnih vej psihologije pa do različnih psihiatričnih in psiho- analitskih praks. Prvi način ali prvo pot vzpostavljanja znanstvene reference ime- nuje Guattari »asketska pot«: bistvo tega načina je, da se postavimo v pozicijo, ki si jo zamišljamo kot pozicijo znanstve- nika eksaktnih naravoslovnih ved. V ozadju tega načina je bilo konec 19. stol. živo prepričanje, da je območje psi eno zadnjih, ki ga bodo zavzele matematizi- rane znanosti, in da je treba le fiksirati dovolj ostro in ozko opredeljene in ome- jene predmete in nanje aplicirati znan- stveno metodo, da bi tako postopoma osvojili prostor za vzpostavitev znanstve- nih temeljev v območju psi. Guattari na- vaja kot zgled Fechnerjevo psihofiziko, omenja pa, da je ta scientistična tenden- ca, ki se zdaj opira na sistemske teorije, še vedno živa in precej množična v okvi- ru t. i. družinske terapije zlasti v ZDA. Drugi način je po Guattariju pot »hi- sterične identifikacije«. Pri tem ne gre več za postopno osvajanje terena v pre- pričanju, da nam bo trdna Arhimedova točka slej ko prej omogočila pogled na celoto, če ne že njenega zaobjetja, temveč gre za gib, s katerim se globalno afirmi- ramo kot znanost. Temu sledi, kot pravi Guattari, »nekakšen slepilni manever na- sproti samemu sebi in okolici, da bi si prisvojili celoto, denimo, vedenjskih rav- nanj učenjaka nekega znanstvenega kor- pusa in da bi ravnali, kot da je zdaj de- jansko neko območje psi pod nadzorom znanstvenih referenc, kot sta na primer kemija, fizika itd.« (str. 43) Najbolj zna- čilen zgled te poti je po Guattarijevem mnenju Freudova psihoanaliza, ki je pri- vzela nekatere Fechnerjeve in Helm- holtzove fizikalistične poglede, se oprla na elemente, ki jih je ekstrahirala iz nevrologije, biologije, termodinamike, jih 200 Vestnih: IMS, 1988/2 inkorporirala in se začela vesti, kot da premore enako znanstveno konsistenco. Tretja pot je t. i. »podprtje«. To je srednja pot in po Guattarijevem prepri- čanju v mnogočem zdajšnji način vzpo- stavljanja znanstvenosti v vedah o psi- hičnem. Bistvo tega načina je, da si za to, da bi lahko izkoristili avtoriteto in prestiž znanosti, delno ali v celoti izpo- sodimo znanstvene metode — npr. stati- stično metodo, metodo matematičnega za- pisa — ali pa se globalno opremo na kor- pus kake znanstvene discipline. Tudi tu služi Guattariju za zgled psihoanaliza. Jasno je, da se to prizadevanje za »po- znanstvenje« območja psi ni moglo doga- jati brez reakcij in odporov, ki pa so pri- hajali večinoma s strani filozofije. Guat- tari omenja Bergsona in zlasti fenome- nologijo, saj je zlasti ta ostro nastopila proti takemu načinu znanstvene modeli- zacije območja psi, češ da s sabo nujno pripelje redukcionizem, poenostavljanje in univerzalizacijo. Iz Guattarijevih po- gledov je očitno, da sprejema fenomeno- loško kritiko in poudarja primordialnost doživljajskega sveta kot tistega prasveta, iz katerega je prestop v sfero znanstve- nosti sploh šele mogoč. Ta svet pa je svet ireduktibilne subjektivnosti, je arhi- egološko urejen svet, ki ga ni mogoče ujeti v okvire (znanstvene) modelizacije, kajti zanj veljajo procesi singularizacije in avtoorganizacije, procesi, v katerih se subjekt konstituira kot neka entiteta, ki ni zvedljiva na serijo in ki je ni mogoče zajeti v analitični vzorec. Ni torej mogoče sprejeti nobenega od treh modusov identifikacije znanstvene reference v območju psi, marveč je, rav- no nasprotno, treba jasno doumeti in spraviti v zavest spoznanje, da se je do- mena znanosti kot takšna organizirala in radikalno etablirala v nasprotju s tistim, kar je bistvo območja psi. »To pomeni,« piše Guattari, »da lahko teoretske disci- pline, discipline kartografiranja tistega, kar so psihična dejstva, ,pojasnjujejo', da so lahko avtentične samo toliko, kolikor se — na radikalno antagonističen način — vzpostavljajo proti znanstvenim meto- dologijam.« (Str. 50.) K procesom v ob- močju psihičnega, katerih bistvo so ravno singularizacija, konstitucija in formira- nje subjekta, torej ni možen znanstveni pristop, marveč pristop, ki zahteva for- miranje z askezo in angažmajem, to pa pomeni radikalno odpoved znanstvenemu duhu; pomeni privzeti določen smisel od- govornosti in etičnosti, odgovornosti, ki jo Guattari imenuje politična, mikropoli- tična, socialna. S tem se Guattarijevo raz- mišljanje približa tistemu teoretskemu prostoru, katerega politične razsežnosti je kot mikrofiziko moči oz. oblasti tako na- tančno analiziral Michel Foucault. Pri sestavku Edgarja Morina z naslo- vom »Spoznavanje znanstvenega spozna- vanja in podoba znanosti v družbi« se ne bomo ustavljali, saj je zgolj nekakšna bi- lanca zdaj že popolnoma populariziranih dognanj anglosaških analitičnih filozofij znanosti, ki jih označujejo imena Pop- perja, Kuhna, Lakatosa, Feyerabenda itd. Zato se mimo Morinovega sestavka napo- timo k prispevku Isabelle Stengers z na- slovom »Zgodovina znanosti in kako jo uporabljati« (L'histoire des sciences et comment s'en servir). Avtorica se loteva teme, ki je že dolgo časa predmet disku- sij v filozofiji in teoriji znanosti. V okvi- ru francoske tradicije je bil problem zgo- dovine znanosti predmet najglobljega in najstrožjega premisleka v epistemologiji (od G. Bachelarda in Canguilhema pa vse do Foucaulta in Althusserjeve šole), v okviru anglosaške filozofske tradicije pa je postal izborna tema zlasti po objavi Kuhnove Strukture znanstvenih revolucij. Videti je, da se razmišljanja in pogledi I. Stengers gibljejo bliže tradiciji fran- coske epistemologije, čeprav tudi ni mo- goče reči, da ostajajo strogo v njenih okvirih. Stengersova začne svoj prispe- vek s kratko navedbo klasičnih dilem in nasprotij, ob katera nujno zadene sle- herno razmišljanje o problemu zgodovine znanosti: kje so meje zgodovine znano- sti? ali sodi v zgodovino znanosti tudi zgodovina znanstvenih institucij, zgodo- vina znanstvenih instrumentov ipd.? ali so materialni predmet zgodovine znanosti zgolj znanstvena poročila in objavljeni rezultati ali pa tudi drugi bolj indivi- dualni (literarni) dosežki znanstvenikov (npr. tipa Newtonovih alkemističnih spi- sov)? ali je zgodovina znanosti zgolj zgo- dovina racionalnosti ali pa je tudi zgodo- vina vsega tistega, kar je zunaj racional- nosti, pred njo, poleg nje ali za njo; ali Prikazi in ocene 201 je zgodovina znanosti zgodovina nepre- trganega napredka ali pa morda tudi zgodovina »stranpoti«, »zablod«, »zmot«, »zastojev«, »ovir« itd.? ali je prava zgo- dovina znanosti interna zgodovina znan- stvene resnice ali morda tista, ki razvoj znanosti in njihove dosežke gleda skozi optiko eksternih socialnih in ekonomskih razmerij, znotraj katerih se znanost raz- vija? Stengersova vseh teh opozicij, ki bi se, če bi jih natančno proučili, nemalo- krat izkazale za navidezna, umetna na- sprotja, niti ne razčlenjuje niti ne razre- šuje, marveč ugotavlja, da gre pri zgo- dovini znanosti, ali bi vsaj moralo iti, za odločitev o mejah njenega predmeta. Od- ločitev zato, ker odgovor na vprašanje, kaj je znanost, ni dan že vnaprej, mar- več je ravno »stil zgodovine znanosti, stil argumentiranja, ki ga zgodovinar za- hteva za to, da pojasni in opiše znan- stveno, sam na sebi neki zastavek odgo- vora na vprašanje ,kaj je znanost?'« (str. 120). Zgodovino znanosti torej vselej vodi neki interes ali je, kar je isto, pisana z natančno določenih stališč, to pa ima za končno posledico tudi očitno kontroverz- na sklepanja in razlage ob nekaterih ključnih, prelomnih dogodkih in imenih v zgodovini znanosti (najbolj znan zgled je Galilei). V nasprotju z občim prepri- čanjem (občim bržkone vsaj med samimi zgodovinarji) Stengersova v tem ne vidi nič slabega, marveč ravno nasprotno: produkt zainteresirane zgodovine je inte- resantna zgodovina, ali kot pravi sama: ». . . za običajne zgodovinarje znanosti je vrednost kakega zgodovinskega dela zla- sti funkcija ravnodušnosti (detachement) zgodovinarja, njegove objektivnosti, na- čina, kako skuša ne projicirati lastnih vprašanj na zgodovino preteklega, torej distance, ki jo vzpostavlja. Moj vtis pa je, da pridejo zgodovinarji, ki jih lahko ime- nujemo »ravnodušni«, do detajliranih opi- sov in pogledov, ki so dosti bolj profe- sionalni v smislu poklica, ki zahteva eru- dicijo, natančnost itd., toda neskončno manj zanimivi od tistih, ki jih žene neka teza in ki bodo šli v zgodovino znanosti iskat snov zanjo.« (Str. 121.) Zgodovina, ki jo vodi neki interes, ki jo usmerja ne- ko pereče, vodilno vprašanje, torej ne ostaja preprosto pri natančnosti rekon- strukcije, marveč poskuša videti izvir- nost pozicije kakega znanstvenika ali šole v odnosu do drugih znanstvenikov. Tako daje zainteresirana zgodovina znanosti, ki je interesantna v instruktivnem smislu besede, v primerjavi z običajno eruditiv- no zgodovino, ki natančno zasleduje kro- nologijo dejstev in s tem ponuja snov za zgodovinarje znanosti, snov za mišljenje. Samo takšna zgodovina ali, morda bolje rečeno, takšen zgodovinski stil riše zgo- dovino znanosti, kakršna dejansko je, z vsemi njenimi izgubami, izbirami in spo- ri, meni Stengersova. Pri tem pa se odpre vprašanje funkcionalnosti zgodovine zna- nosti, katero zajema več aspektov. Naj- prej in predvsem je tu tisti vidik funk- cionalnosti, ki izhaja iz pozicije samega znanstvenika in ki od njega zahteva na eni strani, da si pojasni oz. najde lastno pozicijo v polju znanstvenega vedenja, in na drugi, da skozi zgodovino lastne zna- nosti racionalizira svoj interes, da bi lah- ko prikazal objektivno nujnost znanstve- ne dejavnosti in njeno zakoreninjenost v zgodovinskem napredovanju spoznanja. Temu vidiku je soroden tisti vidik, ki v zgodovini znanosti vidi zgolj sredstvo utemeljevanja odločilnosti določenega na- predka, ki torej služi zgolj utemeljevanju evidence. Stengersova je prepričana, da tako ra- zumljena funkcionalnost zgodovine zna- nosti pravzaprav razveljavlja zgodovino kot zgodovino in dela iz nje zgolj neko diagnostiko napredka. Ali to pomeni, da zgodovina znanosti sama na sebi nima druge namembnosti kot to, da je orodje ali strateško orožje? Ne, ugotavlja Sten- gersova, poleg t. i. pedagoške funkcional- nosti, v kateri pa vse preveč prevladuje eruditivna zgodovina nad t. i. interesant- no zgodovino znanosti, obstaja še funk- cionalnost z vidika kulture. Stengersova se na koncu svojega prispevka zavzema za to, da se znanost motri kot del kulture oz. kot kulturno dejavnost človeka, to pa po- meni, da je treba v zgodovini znanosti bolj kot dognane znanstvene resnice in spoznanja iskati in poudarjati izvirnost in inovativnost, da je treba znanost doje- mati bolj kot področje vprašanj, proble- mov, težav in ovir kakor pa kot do kraja racionalno, v sebi sklenjeno oz. zaprto polje doseženih znanstvenih vednosti in rezultatov. 202 Vestnih: IMS, 1988/2 Z razpravo Jean-Pierra Dupuya »Lo- gike avtoorganizacije v družbenih vedah: spoznanje in sprevid« (Logiques de l'auto- organisation dans les sciences sociales: connaissance et méconnaissance) se od problemov zgodovine znanosti selimo k epistemološkim problemom družbenih ved, natančneje k vprašanju migracije in kroženja metafor, konceptov in modelov med t. i. »trdimi« in »mehkimi« znanost- mi. Kot že naslov pove, zanimajo avtorja predvsem teorije avtoorganizacije in z njimi povezani pojmi, ki so po njegovem mnenju v ospredju zlasti v sodobnih na- ravoslovnih vedah in znanostih o življe- nju, pa tudi v teoretičnih problemih v zvezi z umetno inteligenco. Gre za kon- cepte kompleksnosti, reda, nereda, mor- fogeneze, evolucije, avtonomije, ki jih sodobne znanosti teoretsko razvijajo in razdeljujejo ter poskušajo z njimi misliti in eksplicirati procese, ki uhajajo eno- stavni deterministični logiki linearne, tranzitivne in ekspresivne vzročnosti na eni strani, pa tudi globalnejšemu modelu strukturalne determinacije na drugi stra- ni. Dupuy ugotavlja, da so ti koncepti očitno dobili domovinsko pravico prav v osrčju naravoslovnih znanosti, tako da zdaj omogočajo, da postavljamo proble- me morfogeneze, evolucije in avtonomije v okviru mehanicizma (resda razširjene- ga in obogatenega) in da obenem pro- blem prehoda od enostavnega h kom- pleksnemu, od nediferenciranega k dife- renciranemu, od nereda k redu ne doje- mamo več kot neko nasebno protislovje, ki ga lahko pojasni samo neko parateo- retsko, izkrivljeno mišljenje. Seveda pa je Dupuyu jasno, da ni mogoč nikakršen li- nearni prenos teh teorij in konceptov, ki obetajo razrešiti veliko vprašanj v sodob- nih znanostih o naravi in življenju, v teorijo družbenega prav zaradi narave družbenega dejstva. Misel o družbenem se namreč ne sme ustaviti samo na fe- nomenalni ravni dejstva obnašanja (kot pri naravnih fenomenih), marveč mora upoštevati tudi dejstvo vrednote in dej- stvo zavesti, ki sta nerazdružljivo pove- zana oz. vpeta v dejanskost družbenega in jo s tem delata za neko totaliteto. Rav- no to dejstvo pozabljajo mnogi moderni aplikativni modeli npr. prostorsko-časov- nega razvoja mest, ki slonijo na uporabi modela disipativnih struktur, ipd. Če to- rej enostaven transfer pojmov ni možen ali pa je lahko celo škodljiv, se je treba po Dupuyu vprašati: »Ali v mišljenju družbenega ni konceptov in modelov oz. temu mišljenju lastne tradicije, ki bi nastala iz nuje razreševanja problemov, ki so formalno analogni tistim, ki sem jih tu označil z besedama kompleksnost in avtonomija? Potemtakem bi bila ko- ristnost novih idej v znanostih o naravi in življenju v tem, da bi pomagale hu- manističnim in družbenim vedam, da bi se zavedale potencialnosti tistih modelov in konceptov, ki so jim lastni.« (Str. 151.) Ravno koncepta avtonomije in kompleks- nosti, ki ju združuje teorija avtoorgani- zacije, pa sta pojma, ki v misli o družbe- nem že obstajata, le da nista dominantna, marveč dominirana epistemološka para- digma. Dominantna paradigma je po Du- puyu namreč strukturalizem, ki pa misel o družbenem sili v neko oscilacijo med dojetjem družbenega kot produkta ko- lektivne volje in dojetjem družbene- ga kot aktualizacijo neke (predeksistent- ne) strukture, kar ustreza temeljni ekvi- vokciji, ki zadeva naravo simbolnega, tj. dvema nasprotujočima si definicijama simbolnega. Če hočejo družbene vede uiti kletki strukturalizma,« pravi Dupuy, »je treba misliti družbeno v okvirih avto- organizacije, se pravi v okvirih procesov, ki delno uhajajo volji, zavesti ljudi in ki se, na drugi strani, ne reducirajo na bra- nje neke že obstoječe strukture.« (Str. 153.) Toda ti modeli avtoorganizacije, kompleksnosti, avtonomije v misli o družbenem takoj sprožijo neko epistemo- loško vprašanje, ki se kot tako v naravo- slovnih vedah sploh ne postavlja in ki izhaja iz temeljne hipoteze, da se procesi odvijajo toliko, kolikor akterji ne razu* mejo, kaj se dogaja. »Obstaja torej te- meljni sprevid akterjev, ki je nujen po- goj teh avtoorganiziranih procesov v družbenem.« (Str. 154.) Epistemološko vprašanje, ki se pri tem zastavlja, za- deva torej problem spoznanja tega spre- vida, tj. problem učinka tega spoznanja: ali spoznanje sprevida zadošča za odpra- vo sprevida in, drugič, ali spoznanje spre- vida onemogoči proces totalizacije? Me- sto v družbenem, to je namreč v tem sprevidu zamegljeno, je za akterje druž- Prikazi in ocene 203 benega eksogena točka, na kateri je sim- bolizirana družbena enotnost in celovi- tost (npr. sveto, družbena moč oz. oblast), in je endogena le za teoretike družbene- ga. Dupuy v nadaljevanju na zgledih Freudove teorije panike iz Množične psi- hologije in analize jaza in Bourdieujeve kritike Lévi-Straussove kritike Maussa podrobno ilustrira svojo trditev, da »spre- vid ni manko spoznanja, marveč insti- tucija, ki implicira spoznanje, ki ga je treba prikriti« (str. 163), da torej ni spo- znanje sprevida tisto, ki je nezdružljivo s totalizacijo, marveč je to njegovo ekspli- citiranje, njegovo razvitje, njegovo javno prikazovanje. Svoj prispevek sklene s kratkim pre- gledom nasledkov teorije avtoorganizaci- je za moderno politično filozofijo in očit- no je, da se zavzema za liberalne teorije Adama Smitha in F. von Hayeka. Naslednji prispevek Philippa Roque- pla »Misliti tehniko« (Penser la techni- que) razgrinja pretežno sociološke pogle- de na problem razmerja družba—tehnika. Pri tem ostaja avtor bolj pri goli des- kripciji relacij in se ob sicer dokaj aktu- alni temi ne spušča v globljo analizo im- plikacij hitrega razvoja sodobnih tehno- logij z vidika njihovega usmerjanja in obvladovanja, pa tudi z vidika praktičnih učinkov na samo strukturo podobne družbe. Nedvomno je zanimivejši prispevek znanega francoskega medievista Jacque- sa Le Goffa, ki na primeru imaginarija srednjeveške fevdalne družbe pojasnjuje »Kaj je to zgodovina imaginarnega?« (Qu'est-ce que l'histoire de l'imaginaire?), kot se glasi tudi naslov njegove teme. Odkar je zlasti francoska zgodovinska šola Analov načela in, lahko rečemo, tudi »odkrila« ali »izumila« celo vrsto novih tem, področij in predmetov zgodovinskega raziskovanja, ne da bi se pri tem odpove- dala projektu globalne, totalne zgodovine, je ena od teh postalo tudi imaginarno ali imaginarij neke zgodovinske družbe. Vključitev nove teme v območje zgodo- vine oz. zgodovinske znanosti pa seveda ni poljubna in samoumevna, saj je treba prej razjasniti oz. odgovoriti vsaj na dve vprašanji: prvo zadeva pojasnitev načel- nega teoretskega razloga vključitve no- vega objekta, drugo pa je epistemološke narave in se nanaša na epistemični sta- tus tega zgodovinskega predmeta v raz- merju do drugih mejnih in stičnih pred- metov in območij. Na prvo vprašanje od- govarja Le Goff s kritiko tako imeno- vane problematike infrastruktura/super- struktura, ki pa ni bila značilna samo za zgodovinarje marksistične usmeritve. Le Goffu se zdi ideja, po kateri obstaja naj- prej določeno število temeljnih dogajanj, ki naj bi bila najpogosteje ekonomske narave in potem epifenomeni mentalnega ali ideološkega značaja, ne samo teoret- sko revna, marveč tudi hromeča. Na- sprotno: »Dobro poznavanje struktur zgo- dovinskih družb in njihovega funkcioni- ranja privede do spoznanja, da se reali- tete, ki jih zapopademo, in načini, po ka- terih jih lahko najbolje analiziramo, ka- žejo drugače: realno in imaginarno sta pomešana. Imaginarno je zvrst realnosti kot druge; družbena realnost, ki je pro- dukt in zastavek zgodovine«. (Str. 219.) Če je cilj zgodovinopisja še vedno glo- balna ali totalna zgodovina, potem po- meni vključitev območja imaginarnega v horizont zgodovinskega raziskovanja na- predek, saj omogoča odkrivati neraziska- na polja v družbenih in političnih zgo- dovinskih bojih, na področju kulture in ideologije. »Ko proučujemo območje ima- ginarnega,« piše Le Goff, »obenem bolje vidimo, iz česa je narejena zgodovina (narejena pa je tako iz podob in sanj kot iz tistega, kar imenujemo realitete).« (Str. 221.) Imaginarno torej še zdaleč ni, vsekakor pa ne več, marginalen pojav v zgodovinskem dogajanju, marveč je kon- stitutiven in značilen del zgodovinske strukture družb, kar je Le Goff na nekem drugem mestu6 izrazil takole: »Če bi radi poskusili razumeti, kako deluje kakšna družba in — to je naloga, ob kateri se zgodovinar vselej izpostavi — kako se spreminja in se transformira, si moramo ogledati imaginarij.« Ta imaginarij ali imaginarno določene družbe, ki sicer daje vtis docela amorfnega skupka iracional- nih podob in predstav, pa vendarle vse- buje neko logiko, preko katere je prav- zaprav sploh dosegljiv racionalnim me- todam. Za drugačen srednji vek, Studia humani- tatis, Ljubl jana 1981, str. 17. 204 Vestnih: IMS, 1988/2 Ker je zgodovinsko imaginarno po Le Goffu širši (in zato tudi bolj nejasen) po- jem, kot je v novi zgodovini že uveljav- ljeni pojem mentalitete, ga skuša natanč- neje opredeliti in s tem tudi epistemolo- ško umestiti v razmerju do dveh bližnjih, če že ne sorodnih pojmov, tj. do ideolo- škega in simbolnega. Bistveno določilo imaginarnega je, da se izraža v podobah: [ni imaginarnega brez podob, pa naj bodo to realne, konkretne podobe, ki jih predstavljajo figurativna dela, ali pa naj gre za govorico metafor ali pri indivi- dualnih psihologijah za podobe, ki jih najdemo le — kadar hočemo izraziti ti- sto, kar imamo v glavi — če smo ravno prisiljeni zateči se k podobam« (str. 225). Predmet zgodovine imaginarnega je torej mišljenje s podobami. V nasprotju z imaginarnim ima ideo- loško oporo v pojmih, v konceptih in se navezuje na neki sistem razlage sveta. Zanj je torej značilna težnja k sistema- tičnosti in urejenosti v nasprotju z ima- ginarnim in metalitetami, za katere je značilna določena nekoherentnost in tež- nja k neredu. Tretji pojem v tej mreži je simbol- no. Čeprav obstaja določena sorodnost ali podobnost z imaginarnim, če stvari zelo poenostavimo, meni Le Goff, tj. da se oba nanašata na mentalne realitete, pa je za simbolno vendarle bistveno to, da na- potuje na neki skriti sistem, o katerem se misli, da je prava, resnična realnost, si- cer prikrita, a notranje urejena. Preostane še en pojem, utopično, o katerem Le Goff misli, da bi ga bilo mo- goče spraviti v zvezo z imaginarnim, ki pa ga od tega vendarle ločuje ravno nje- gova u-topičnost (v izvirnem pomenu be- sede). Za imaginarno je po Le Goffu značilna prav vezanost na neko mesto, neka lokalizacija. V drugem delu svojega prispevka nato Le Goff razgrne pred nami nekaj prime- rov ali zgledov iz bogate palete imagi- narnega, značilnih za srednji vek, ki pa jih je moč odkriti tudi v poznejših zgo- dovinskih razdobjih. Zadnji sestavek v zborniku ima na- slov »Znastvena retorika: kaj je to moč argumenta?« (La rhétorique scientifique : qu'est-ce que la force d'un argument?) Bruno Latour, avtor prispevka niza v njem razmišljanja v podkrepitev svoji trditvi, da je znanost politika z drugimi sredstvi. Ne ukvarja se torej z vpraša- njem argumentacije, v ožjem pomenu be- sede, z argumentacijo znotraj znanosti, marveč ga zanima vprašanje argumenta- cije v njeni politični razsežnosti, oziroma natančneje, moč znanstvene argumentaci- je navzven, v družbenem prostoru. La- tour namreč ugotavlja, da znanost raz- polaga s superiornimi sredstvi mobilizi- ranja retorike in to ji zagotavlja v raz- merju sil določeno premoč, ki se navse- zadnje kaže v političnem prostoru, v opi- ranju politike na argumente znanosti in tehnologije oz. v dejstvu, da se politika predstavlja kot govornik, glasnik znano- sti. Dogaja se torej zamenjava »šibke« avtoritete »šibke« politične retorike z »močno« avtoriteto »močne« znanstvene retorike, oziroma povedano drugače, znanstvena argumentacija kontinuirano prehaja v območje politične argumenta- cije. Iz Latourovega razmišljanja sledi, da ima to dogajanje v vsakem primeru globoke (ne samo pozitivne) implikacije za življenje družbe. V omenjenem konti- nuumu se namreč skriva tudi nevarnost izrabe zgolj velike argumentativne moči znanstvene retorike kot take, pri čemer se sama pozitivna vsebina znanstvenih izjav pušča ob strani ali celo prikriva. Zato se Latour zavzema za epistemolo- gijo ali sociologijo znanosti, ki slednje ne bi ločevala in izolirala od družbe, marveč bi v svoj teoretski horizont privzela spo- znanje o omenjenem kontinuumu z vsemi nasledki, ki izhajajo iz tega. * Kaj bi lahko na koncu rekli o celoti tega zbornika? Avtorji seveda v razme- roma kratkih prispevkih niso mogli po- dati enciklopedične podobe stanja posa- meznih ved, lahko pa so ponazorili neka- tere aktualne probleme in teme in opo- zorili na odprta teoretska vprašanja. Morda bi lahko kot skupno točko, kljub vsej različnosti pristopov in pogledov, ki jih je videti v objavljenih prispevkih, označili spoznanje, da je za preučevanje in celovito pojasnjevanje dogajanja v so- dobnih znanostih nujna določena kon- vergenca epistemološke in sociološke teo- Prikazi in ocene 205 Pietro Rossi* THEORIE DER MODERNEN GESCHICHTSSCHREIBUNG Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1987, 298 str. Najnovejše razprave v zgodovinski vedi med predstavniki socialne in strukturne zgodovine na eni strani in zgodovinarji vsakdanjega življenja na drugi so nanovo načela različna teoretična in metodološka vprašanja zgodovinopisja. Zato je vedno bolj nujen prikaz različnih raziskovalnih pristopov in metodoloških nastavkov. Pri- čujoči zbornik prispevkov štirinajstih avtorjev je zastavljen tako, da si lahko ustvarimo sliko o sodobnih prevladujočih teorijah zgodovinopisja. V prvem, temeljnem delu se s svojimi teksti predstavljajo: Arthur C. Danto (»Historisches Erklären, historisches Ver- stehen und die Geisteswissenschaften«, str. 27—56) ter Hayden White (»Das Pro- blem der Erzählung in der modernen Ge- schichtstheorie«, str. 57—106, zagovorni- ka narativne šole ; Reinhart Koselleck (»Moderne Sozialgeschichte und histori- sche Zeiten«, str. 173—190), predstavnik pojmovno analitične smeri; François Fu- ret (»Die Methoden der Sozialwissen- schaften in der Geschichtsforschung und .histoire totale',« str. 147—172), mlajši član francoskih Annalov; Wolfgang J. Momm- sen (»Geschichte als Historische Sozial- wissenschaft«, str. 107—146), zagovornik zgodovine kot družboslovne znanosti in Jerzy Topolski (»Die Wissenschaftlich- keit der Geschichtschreibung und ihre Grenzen«, str. 191—220), ki se zavzema predvsem za znanstvenost zgodovino- pisja. Drugi interpretacijski del oziroma ko- mentarje zapisov zgornjih avtorjev do- polnjujejo: William H. Dray (»Einige Überlegun- gen zu Problemen der Naravität«, str. 221—229); Jörn Rusen (»Narravität und Modernität in der Geschichtswissen- schaft«, str. 230—237); Wolfgang Kuttler (»Geschichte als spezifisch historisch-ma- terialistische Gesellschaftwissenschaft«, str. 238—247) ; Karl-Georg Faber (»Cogito ergo sum historicus novus«, str. 248—256) ; Christian Meier (»Plädoyer für eine Auf- hebung der .histoire nouvelle'«, str. 257— 265) ; Aron Ja. Gurevič (»Die Geschichte » Pietro Rossi je proiesor za zgodovino filo- zofije in filozofijo zgodovine na univerzi v Torinu. als Dialog mit den Menschen vergange- ner Epoche«, str. 266—273); Massimo L. Salvadori (»Die vielen Historien«, str. 274—281); Peter Winch (»Die Darstel- lung der Welt in der Geschichte«, str. 282—299). Toda izbor tekstov, dokončan in objav- ljen v lanskem letu, ki sega v leto 1982, v čas neposredno po zborovanju zgodo- vinarjev v Torinu, ni zgolj preprosta predstavitev nasprotujočih si stališč, tem- več posreduje različne argumentacije, s katerimi so omenjeni avtorji vzpostavljali in zagovarjali lastna stališča ter kritizi- rali usmeritve svojih kolegov. Zato predstavlja malodane vsak pri- spevek — tu mislim predvsem na prvi del zbornika — hkrati tudi historiat teorij zgodovinopisja zadnjih desetletij. Tako je zastavljen tudi najobširnejši tekst zbornika, prispevek Haydna Whita, (»Das Problem der Erzählung ...«). Avtor se historične obravnave loteva predvsem s stališča pripovedi ter ugotavlja, da je na področju takšne razprave mogoče ločiti osnovne usmeritve, ki jih sam predstavlja z njihovimi nosilci; Prvič: anglo-ameriški filozofi analitič- ne šole Walsh, Gardiner, Dray, Morton White, Danto, Mink, »znanstveniki, ki po- skušajo (...) obliki razlage (form of ex- planation) zgodovinskih dogodkov in pro- cesov zagotoviti epistemološki status na- rativnosti«.1 Drugič: družboslovno usmerjeni zgodo- vinarji, katerim vzor so prav gotovo pred- stavniki Annales. Avtorji kot Braudel, Furet, Le Goff, Le Roy, Ladurie itd. na- rativni historiografiji očitajo neznanstve- nost in jo razkrinkavajo kot »strateškega reprezentanta ideologije, ki ga je v prid vzpostavitve zgodovinske raziskave na ravni prave znanosti treba neizogibno zatreti«.2 Tretjič: semiološko usmerjeni literarni teoretiki in filozofi Barthes, Foucault, Derrida, Todorov, Julija Kristeva, Benve- niste, Genette, Eco . . . , ki so »na različne Pietro Rossi: Theorie der modernen Ge- schichtsschreibung . . ., str. 62. Prav tarn, str. 62, 63. 206 Vestnih: IMS, 1988/2 načine raziskovali in obravnavali pripo- ved kot nekakšen diskurzivni ,Code' zno- traj drugih kodov.3 Ugotavljali so nam- reč, v kolikšni meri je tak kod primeren za predstavitev stvarnosti glede na prag- matični namen določenega nosilca dis- kurza. Četrtič: hermenevtično usmerjeni filo- zofi, npr. Gadamer in Ricoeur, ki so pri- poved dojeli kot diskurzivno manifesta- cijo svojevrstne zavesti o času (Zeitbe- wu(3tsein) oziroma o časovni strukturi (Zeitstruktur). Peto kategorijo pa je mogoče razbra- ti iz stališč tistih zgodovinarjev, ki ne pripadajo nobeni določeni filozofski ali metodološki usmeritvi, »temveč ra je na- stopajo s stališča dogme poklicnega po- ložaja kot zagovorniki zgodovinske obrti in za katere je pripovedništvo nadvse ugleden način za opravljanje (kot je for- muliral J. H. Hexten) ali prakticiranje zgodovine (kot bi dejal Geoffrey Elton)«.4 Ta skupina pravzaprav ne predstavlja ne- kega teoretskega stališča, temveč uteleša tradicionalno eklektičnost v zgodovinski vedi, eklekticizem, ki gleda na teorijo kot na oviro dejanski praksi zgodovinske raz- iskave, katere naloga naj bi bila v prvi vrsti empirično raziskovalno delo. Preostali avtorji pa seveda gledajo na problematiko s stališč lastne teorije, s stališč, ki so znotraj kratko opisanih usmeritev še posebej razčlenjena. Oto Luthar ' Prav tam, str. 63. ' Prav tam, str. 63. SINOPSISI UDK 321,01:316.66-055.2 Tomaž Mastnak FEMINIZACIJA DEMOKRATIČNE REVOLUCIJE V prvem delu je problematizirana teza, da je M. Wollstonecraft »demokratično revolucijo« s področja politične enakosti razširila na enakost med spoloma. Avtor meni, da je politično enakost med državljani razširila na ženske ter tematizira impli- kacije te intervencije predvsem s pomočjo teoretizacij Pococka (»feminizacija časa«) in Leforta (»raztelešenje oblasti«); pri tem sklepa, da je zahtevanje žensk demo- kratična revolucija v »demokratični revoluciji«. V drugem delu podrobneje interpre- tira Vindication, in sicer z vidika treh diskurzov: rights, virtue in manners, ki se prepletajo v tem tekstu. Prva argumentativna linija odpira dostop žensk do produk- cije družbenega, druga, ki poveže koncepta materinstva in državljanstva, prestruktu- rira mejo med javnim in privatnim ter redefinira družinske in spolne vloge, tretja zavrača gospostvo moške želje kot zakona in subvertirá fiksne spolne identitete. UDK 321.01:316.6-055.2 Tomaž Mastnak DIE FEMINISIERUNG DER DEMOKRATISCHEN REVOLUTION Im ersten Teil wird die These problematisiert, daß M. Wollstonecraft die »demo- kratische Revolution« vom Bereich der politischen Gleichheit auf die Geschlechter- gleichheit ausgedehnt hat. Der Beitrag vertritt die Meinung, daß sie die politische Gleichheit von Staatsbürgern auf Frauen ausgedehnt hat und thematisiert die Impli- kationen dieser Intervention vor allem vermittels der Theoretisierung Pococks (»Fe- minisierung der Zeit«) und Leforts (»Entkörperung der Macht«). Dabei stellt er die These auf, daß die Forderung nach Frauenrechten eine demokratische Revolution in der »demokratischen Revolution« darstellt. Im zweiten Teil wird näher A Vindi- cation interpretiert, und zwar vom Gesichtspunkt dreier Diskurse: rights, virtue und manners, die in diesem Text verflochten sind. Die erste Argumentationslinie öffnet den Zutritt der Frauen zur Produktion des Gesellschaftlichen, die zweite, von der das Konzept der Mutterschaft und des Staatsbürgertums verbunden wird, strukturiert die Grenze zwischen dem öffentlichen und dem Privaten um und redenfiniert die Familien- und Geschlechterrollen, die dritte weist die Herrschaft des männlichen Wunsches als Gesetzes zurück und subvertiert fixe Geschlechteridentitäten. 208 Vestnih: IMS, 1988/2 UDK 165.75:11 Rado Riha RADIKALNA DEMOKRACIJA IN NOVA DRUŽBENA GIBANJA Prispevek analizira problem konstitucije novih političnih subjektov na osnovi teoretske zastavitve, ki sta jo E. Laclau in Ch. Mouffe razvila v svoji knjigi Hege- monija in socialistična strategija. Izhajajoč iz teze Laclaua in Mouffove, da je družba nekaj necelega in nefiksnega, izvorno in ireduktibilno dvoumnega, skuša nato s po- močjo Lacanove teorije razviti nova družbena gibanja kot točko »implozije družbe- nega«, kot manko-biti, ki mu daje njegovo konsistenco neki košček nesimbolazibilnega realnega. UDK 165.75:14 Rado Riha RADIKALE DEMOKRATIE UND NEUE SOZIALE BEWEGUNGEN Der Beitrag analysiert das Problem der Konstitution der neuen politischen Sub- jekte im Rahmen des von E. Laclau und Ch. Mouffe in ihrem Buch Hegemony and Socialist Strategy entwickelten theoretischen Ansatzes. Von Laclau und Mouffes These ausgehend, das Geselschaftliche sei als Nicht-Ganzes und Nichtfestes, als ein irreduzibel Zweideutiges und Mannigfaltiges aufzuffassen, entwickelt der Beitrag des Phänomen der neuen sozialen Bewegungen vermittels der Theorie J. Lacans als Punkt einer »Implosion des Gesellschaftlichen«, als Mangel am Sein, dem seine Kon- sistenz ein Stückchen des nichtsymbolisierbaren Realen verleiht. UDK 165.75:159.964.2 Slavo j Žižek GRAF ZELJE Na podlagi podrobne razlage »grafa želje«, kot ga je artikuliral J. Lacan, se skuša nakazati raven, ki uhaja obravnavanju ideologije v »(post)strukturalizmu«: raven želje Drugega, ki izpričuje neko zev, nekonsistentnost Drugega (simbolne ure- ditve) in ideološke fantazme kot načina, kako se subjekt zaslepi za to nekonsistentnost Drugega. UDK 165.75:159.964.2 Slavoj Ziiek DER GRAPH DES BEGEHRENS Auf der Grundlage einer detaillierten Erklärung des von J. Lacan artikulierten »Graphen des Begehrens« wird die Ebene umrißen, die sich der »(post)strukturali- stischen« Ideologieauffassung entzieht: das ist die Ebene des Begehrens des Anderen, das von einem Mangel, von einer Unkonsistenz des Anderen (der symbolischen Ordnung) zeugt; und das ideologische Phantasma als Weise, wie das Subjekt für diese Unkosistenz des Anderen blind bleibt. Sinopsisi 209 UDK 7.01:32 Aleš Erjavec IDEOLOGIJA IN UMETNOST Avtor izpostavlja v članku nekatere ključne teze svoje knjige Ideologija in umet- nost modernizma (Ljubljana, 1988) ter jih nekoliko dopolni. Avtor oriše nekatera ključna pojmovanja ideologije v zgodovini ter ugotavlja, da je predvsem moderni- stična umetnost bistveno zavezana ideologiji, še posebej politični. Kot skrajni primer odnosa ideologije in umetnosti obravnava totalitarno ideologijo in njen odnos do umetnosti. Hkrati razlaga njeno potrebo po »realistični« umetnosti s pomočjo Bour- dieujeve interpretacije reprezentativne umetnosti kot populistične umetnosti. Kot skrajna primera politizacije umetnosti izpostavi obdobje okrog prve sve- tovne vojne in nato obdobje neoavantgard. Po avtorjevem mnenju sega postmoderni- stična umetnost že izven konteksta modernizma in tudi zastavitve odnosa ideologije in umetnost, kot je bila značilna za modernizem zadnjih sto let. UDC 7.01:12 Aleš Erjavec IDEOLOGY AND ART In the article the author points to some basic thesis of his book Ideology and Art of Modernism (Ljubljana, 1988) and adds a few additional remarks. The author sketches the essential conceptualizations of ideology throughout history and states that especially modernist art was fundamentally tied to ideology, especially the poli- tical one. As an extreme case of the relationship between ideology and art is taken the totalitarian ideologz and its relationship towards art. At the same time its demand for »realistic« art is explained with the help of Pierre Bourdieu's interpretation of representational art as populist art. As two extreme cases of politicization of art the period of around the First World War and the period of the neoavant-gardes is given. In author's opinion the postmodernist art already transcends the context of modernism and also the relationships of ideology and art as they were typical for modernism of the last century. UDK 7.01:14 Vlasta Vičič SFINGA POSTMODERNE Prispevek obravnava dva paradigmatska, a nasprotna diskurza postmoderne in moderne — tekste Jürgena Habermasa in Jeana-Françoisa Lyotarda. Fokusi raz- mislekov so na eni strani v emancipaciji človeštva in novoveški subjektiviteti, na drugi strani pa v vlogi postmoderne znanosti in družbene organiziranosti. Teoretski naboj Lyotarda kot glasnika postmoderne in Habermasa kot glasnika moderne pa se izteka v teorijo paralogije oziroma v teorijo konsenza. UDK 7.01:14 Vlasta Vičič DIE SPHINGE DER POSTMODERNE Der Beitrag befaßt sich mit zwei paradigmatischen gegensätzlichen Diskursen über Postmoderne und Moderne: mit den Texten von Jürgen Habermas und denen von Jean-Françoise Lyotard. Der Brennpunkt der Theoretisierung ist einerseits die 14 Vestnik IMS 210 Vestnih: IMS, 1988/2 Emanzipierung der neuzeitliche Subjektivität, andereseits die Rolle der postmodernen Wissenschaft und der Gesellschaftsorganisation. Die theoretischen Ansätze Lyotards als Verkündiger der Moderne münden in der Theorie des Paralogismus bzw. in der Konsenstheorie. UDK 165.63:1(091) Descartes 165.63:1(091) Leibniz Miran Božovič LE COMMERCE ENTRE LE CORPS ET L'AME: Descartes, Malebranche, Leibniz Avtor v svojem prispevku tematizira tri interpretacije razmerja med dušo in telesom, in sicer medsebojno učinkovanje oziroma vzajemno delovanje pri Descartesu, sistem okazionalnih vzrokov pri Malebranchu in prestabilirano harmonijo pri Leibnizu, s posebnim ozirom na kritični spoprijem s tako imenovanim fizikalnim sistemom oka- zionalnih vzrokov kot ga je v svojem polemičnem spisu Doutes sur le système phy- sique des causes occasionnelles razvil Bernard de Fontenelle. UDK 165.63:1(091) Descartes 165.63:1(091) Leibniz Miran Bozovic LE COMMERCE ENTRE LE CORPS ET L'ÂME: Descartes, Malebranche, Leibniz Der Autor thematisiert in seinem Beitrag drei Interpretationen des Verhältnis- ses zwischen der Seele und dem Körper: die gegenseitige Einwirkung bzw. die Wechselwirkung bei Descartes, das System der okkasionellen Ursachen bei Male- branche, die prätabilisierte Harmonie bei Leibniz. Die Thematisierung geschieht vom Gesichtspunkt der kritischen Auseinandersetzung mit dem sog. physikalischem Sy- stem der okkasionellen Ursachen, das von Bernard de Fontenell in seiner polemischen Schrift Doutes sur le Système physique des causes occasionnelles entwickelt wurde. UDK 101:001 Vojislav Likar PROBLEMI TRETJE VRSTE Članek obravnava Desantijevo analizo problemov, ki nastajajo znotraj znanstvene teorije, vendar vsi v njej niso rešljivi. T. i. »problemi tretje vrste« nastajajo na mestu odprtosti znanstvene teorije proti naravnemu jeziku, kar poraja poskuse zaprtja vrzeli prek nekega sekundarnega diskurza, ki ni homogen diskurzu znanstvene teo- rije. Eksistenca epistemoloških problemov tako legitimira konstitucijo epistemologije kot filozofskega diskurza o znanosti, njena trajna naloga pa je razkrivanje logike in geneze tega sekundarnega (»slepega«) diskurza in eliminacija njegovih učinkov. UDK 101:001 Vojislav Likar PROBLEME DRITTER ART Der Beitrag behandelt Desantis Analyse von Problemen, die innerhalb wissen- schaftlicher Theorien entstehen, in ihnen aber nicht lösbar sind. Sog. »Probleme drit- ter Art« entstehen dort, wo sich die wissenschaftliche Theorie der natürlichen Spra- che öffnet, was zu Schließungsversuchen des Mangels vermittels eines sekundären, Sinopsisi 211 mit dem Diskurz der wissenschaftlichen Theorie nicht homogenen Diskurses führt. Die Existenz epistemologischer Probleme legitimiert so die Konstitution der Episte- mologie als eines philosophischen Diskurses von der Wissenschaft, deren beständige Aufgabe die Aufdeckung der Logik und Genese dieses sekundären (»blinden«) Dis- kurses und die Eliminierung seiner Wirkungen ist. UDK 130.2:80 Jelica Šumič-Riha O GOTOVOSTI ALI ODGOVORI SKEPTICIZMU Članek izhaja iz temeljne aporije skepticizma, da ga namreč na ravni argumenta- cije ni mogoče ovreči, na njegovem stališču pa tudi ni mogoče vztrajati, kot pokažejo kritike skepticizma: na eni strani kritika skepticizma s stališča zdrave pamet (G. E. Moore), na drugi pa kritika s stališča filozofije navadne govorice (Wittgenstein in Austin). Članek sklene s tezo, da je skepticizem nemogoča, etična pozicija, ki ne pristane na izsiljeno izbiro med gotovostjo in vednostjo. Ker hoče oboje, oboje tudi zgubi. V nasprotju s skepticizmom pa zdrava pamet izbere gotovost (verovanja) in šele na podlagi te zmerom že predpostavljene gotovosti je možna tudi vednost. UDK 130.2:80 Jelica Šumič-Riha ÜBER GEWISSHEIT ODER WIDERLEGUNGEN DES SKEPTIZISMUS Der Beitrag geht von der Grundaporie des Skeptizismus aus, daß er nämlich auf der Argumentationsebene nicht zu widerlegen ist, gleichzeitig kann er aber, wie das die Kritiken des Skeptizismus zeigen, auch nicht verteidigt werden. Es handelt sich einerseits um die Kritik des Skeptizismus vom Standpunkt des gesunden Menschen- verstandes (G. E. Moore), andererseits um die Kritik von Standpunkt der Philosophie der normalen Sprache (Wittgenstein und Austin). Die abschließende These des Bei- trags ist, daß der Skeptizismus eine unmögliche, ethische Position ist, die nicht die erzwungene Wahl zwischen Gewißheit und Wissen annimmt. Weil sie beides will, verliert sie beides. Im Gegenteil dazu wählt der gesunde Menschenverstand die Ge- wißheit (den Glauben) aus und erst auf der Grundlage dieser immer schon voraus- gesetzten Gewißheit wird auch das Wissen möglich. UDK 316.343.34 (497.12) »1800/1850« Oto Luthar KONSTITUIRANJE TRETJEGA STANU NA PODLAGI REKRUTIRANJA IN SAMOZAVEDANJA DELAVCEV V OSREDNJIH SLOVENSKIH DEŽELAH V PRVI POLOVICI 19. STOLETJA Prispevek je pravzaprav dvojni uvod v naslovno temo. V njem avtor opozarja na ohlapnost časovnega in strukturalnega okvira nacionalnega zgodovinopisja v obrav- navah procesa industrializacije, pri čemer njegova »opozorila« veljajo predvsem pro- blemom terminologije in metodologije. Tako zastavljeno problematiko skuša pred- staviti na podlagi konkretnih interpretacij, predvsem tistih, ki jih podajata Jože Sorn v »Začetki industrije na Slovenskem« in Carlo M. Cipolla v »The Fontana Eco- nomic History«. Njegov »komentar« usmerjata predvsem dve vprašanji. Prvič, pro- učevanje in umeščanje »stranskih učinkov« industrializacije v osrednjih slovenskih deželah in drugič, vpliv predindustrijskih produkcijskih načinov na industrializacijo ter iskanje začetkov »modernizacije industrije« na Slovenskem. 14» 212 Vestnih: IMS, 1988/2 UDK 316.343.34 (497.12) »1800/1850« Oto Lutkar DIE KONSTITUIERUNG DES DRITTEN STANDES AUF DER GRUNDLAGE DES REGRUTIERENS UND DES SELBSTBEWUSSTSEINS DER ARBEITER IN DEN ZENTRALEN SLOWENISCHEN LÄNDERN DER ERSTEN HÄLFTE DES 19. JHR. Der Beitrag stellt eine doppelte Einführung in das Titelthema dar. Der Autor weist auf die Unbestimmtheit des zeitlichen und strukturellen Rahmens der nationa- len Geschichtsschreibung in der Betrachtung des Industrialisierungsprozesses hin. Diese »Hinweise« gelten vor allem dem Problem der Terminologie und Methodologie. Dieser Problemansatz wird dann an Hand von konkreten Interpretationen vorgestellt (vor allem werden die Darstellungen Jože Šorns in »Die Industrieanfänge in Slowe- nien« und Carlo M. Cipollas in »The Fontana Economic History« einbezogen). Der Beitrag verfolgt hier zwei Fragen. Erstens, die Betrachtung und Einordnung von »Ne- benwirkungen« der Industrialisierung in den zentralen slowenischen Ländern. Zwei- tens, den Einfluß von vorindustriellen Produktionsweisen auf die Industrialisierung und das Suchen nach den Aufängen der »Industrimodernisierung« in Slowenien. UDK 316.2:930.1 Neda Pagon O SUVERENOSTI DRUŽBENIH VED Razmerje moči in obramba ter dokazovanje avtohtonosti posameznih znanstvenih disciplin v okviru družbenih in humanističnih ved se spreminja glede na spremembe in potrebe družbenopolitičnih gibanj prav toliko kot glede na notranji samorazvoj discipline, ki v določenem obdobju postane temeljni, vendar prehodni, referenčni okvir za druge, »sorodne« vede. Prispevek se omejuje predvsem na razmerje nove zgodovine in sociologije v zadnjih petdesetih letih, tudi z omembo učinkovanja marksizma na obe vedi. UDK 316.2:930.1 Neda Pagon DIE SUVERENITÄT DER GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTEN Das Machtverhältnis, die Verteidigung und die Beweisführung für die Autochto- nität der einzelnen wissenschaftlichen Disziplinen im Rahmen der Gesellschafts- und Humanwissenschaften verändert sich gemäß den Veränderungen und der inneren Selbstentwicklung jener Disziplin, die in einer bestimmten Periode zum grundlegen- den, obzwar nur vorübergehenden Bezugsrahmen für andere, »verwandte« Wissen- schaften wird. Der Beitrag betrachtet vor allem das Verhältnis der neuen Geschichts- schreibung und Soziologie in den letzten fünfzig Jahren, wobei auch die Einwirkung des Marxismus auf beide Wissenschaften erörtert wird.