k OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine Vol. xxxiii.—leto xxxiii. EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MAY 5, 1950 ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds ŠTEVILKA (NUMBER) 89 NOVI GROBOVI DANIEI. JAZBEC Včeraj zjutraj ob 10:25 uri J® preminil na svojemu domu Daniel Jazbec, star 70 let, sta-">iJoč na 18606 Neff Rd. Bolan ^ bil od prošlega novembra J®®seca. Rojen je bil v vasi Sv. ^elih- pri Komnu, odkoder je prišel v Ameriko leta 1907. De-je velika let pri Brown Crane and Shovel Co. na Wa-l^rloo Rd. Bil član di'ustva Napredek št. 132 ABZ. Tukaj zapušča soprogo Mary, ^°jeno Budal, štiri sinove: Vlc-F'., Daniel A.,' William F. ^ Edward F., in šest vnukov Več nečakov in nečakinj. Po-se vrši v ponedeljek zju-ob 9:30 uri iz Grdinovega akeshore pogrebnega zavoda, OlO Lake Shore Blvd., v cer- h' k ^ sv. Pavla na Chardon Rd. na pokopališče Calvarj'. v STARC ^0 sedem-tedenski bolezni v Reside bolnišnici je umrl vče-zjutraj Louis Stare, star 31 Stanoval je na 919 E. 76 • I^ojen je bil v Clevelandu in bil član podr. št. 3 SMZ. ^kaj zapušča soprogo He- fojeno Golinski, hčerko| staro pet let, brata An- Jei ,Bl: °na v Euclidu in sestro Mrs. ildred Murton. Pogreb se vr-' 7 ponedeljek zjutraj ob 9:30 ^ pogrebnega zavoda A. J'aina in sinovi, 1053 E. 62 •' v cerkev sv. Filipa Neri na u " Ave. in Ansel Rd., ter ° na pokopališče -Calvary. ®9reb Martina Bradač h ogreb pokojnega Martina ^^3-dača se vrši v soboto zju-ob 9:45 uri iz pogrebnega August F. Svetek, 478 Vh if^ ^ cerkev Marije jQ.t na Holmes Ave. ob nato na pokopali- Calvary. ^2 Stare domovine Vina ^''ank Supanick, ki vodi ijj trgovino z pivom, vinom pijačo na 15602 Hol-^ai ' sporoča, da je prejel Viip^^. vina iz Jugosla- je iz leta 1947. Priporo-rojakom v naklonjenost. veselica Vgg "^Gdeljo se vrši plesna ske&'^^ Euelidskega veteran-'^'"ba v AJC na Recher »Hijj' ^g'^al bo Sokach Tune-> '^Vr^r^ °^'kester in zabava bo jo Veterani se priporoča- obilen poset. j'^^vljanje trgovine D. Stakich, ki vodi in , t'^govino z hišno opremo pripomočki na V Waterloo Rd., ima sedaj ^ veliko razprodajo radi j®^nja trgovine. Cene na fig so bile znatno zniža- nameravajo naba-Svet ?! ^^kšen komad pohištva, OdJ ali ledenico. j^®*ftik bo odsoten ^0 ^ Kushlan sporoča, da bo ^hodnji teden odsoten in Sloy J^gov odvetniški urad v Ave domu na St. Clair Sel Odvetnik Kushlan konvencijo SDZ. Konferenca Progresivnih Slovenk Prihodnjo nedeljo 7. maja bodo Progresivne Slovenke Amerike imele svojo letno majsko konferenco. Vršila se bo v Slovenskem narodnem domu na Sh Clair Ave. Pričetek ob 1:30 popoldne. Progresivne Slovenke se razvijajo v eno naših najmočnejših ženskih organizacij. Ustanavljajo vednp nove in nove krožke po raznih naših naselbinah in njihovim vrstam se posebno zadnje čase pridružuje veliko število novih članic. Prav v tem mesecu imajo zopet kampanjo za pridobivanje novih članic, ki bo še bolj razgibala organizacijo in prispevala njenem rastu na ponos vseh naprednih Slovenk, ki živijo širom naše Amerike. Progresivne Slovenke so aktivne na mnogih poljih. Delujejo na kulturno-prosvetnem polju, prirejajo predavanja, razstave, zabavne večere, veselice itd. Njihovo delo pa ni samo zgolj kulturno-prosvetnega značaja, pač pa se zanimajo za vse probleme, ki v enaki meri danes prizadevajo vse nas. V zvezi s staro domovino so Progresivne Slovenke že veliko storile. Prav sedaj je v teku knjižna kampanja, potom katere oskrbujejo slovenske zavode, univerze in razne institucije v Sloveniji s strokovnimi in znanstvenimi knjigami, ki jih v stari domovini še zelo primanjkuje. Prav zadnji teden so prejele sporočilo, da so prve pošiljke knjig in revij že začele prihajati v Slovenijo. Njihova kampanja se nadaljuje, pa saj je tako važna in obsežna, da bi jo morali vsi posamezniki in vsa naša društva podpreti v največji meri. Kaj pa naj se še omeni o vseh prispevkih Progresivnih Slovenk, ki so večinoma humanitarnega značaja in s katerim so naše zavedne žene in dekleta dokazale, da imajo čut za svoje ljudstvo v starem kraju? Koliko so na primer prispevale pri splošni SANSovi kampanji za otroško bolnišnico, dalje pri zbiranju prispevkov za zdravila streptomycin in s svojo ožjo kampanjo za nabavo orglic za slepo mladino Slovenije? Ni čudo, da jim zadnje čase tudi v starem kraju oddajajo veliko priznanje za vse njihovo prizadevanje, tako potom privatnih pisem, kakor potom člankov v raznih starokrajskih časopisih in revijah. Celo oddajejo jim daleč večje priznanje tam, kot pa jim ga oddajamo tu, kjer večkrat krivično pozabljamo na njih delež pri naših skupnih naporih in-^dejstvovanjih. Sigurni smo, da bodo Progresnive Slovenke na svoji konferenci prihodnjo nedeljo z neomajenim elanom začrtale svoj program za delo v bodočnosti. Delo, ki so ga izvršile dozdaj, vršijo ga že svojih 16 let, naj jim bo v spodbudo in v zavest, da je bilo v teh negotovih in temnih časih zelo, zelo potrebno. P rog resa ni mogoče ustaviti na nobenemu polju. Tudi to gibanje naših žena in deklet je prispevek velikemu stremljenju množic širom sveta k napredku, blagostanju in miru. Želimo našim Progresivnim Slovenkam uspešno zborovanje, da bi nam vsem v ponos in zadovoljstvo zgradile organizacijo, ki bo zajela vse napredne Slovenke, ki živijo v Ameriki.. Truman pravi, da vojna ni v izgledu WASHINGTON, 4. maja — Predsednik Truman je danes na konferenci s časnikarji rekel, da tretja svetovna vojna za sedaj ni v izgledu. Predsednik je pristavil, da sedaj stanje ni nujno in da je optimističen, kar se tiče miru. Pristavil je, da ima obramben! oddelek izdelane vse vojaške načrte, vključno načrte za mobilizacijo civilcev, da pa so ti načrti strogo tajni in se jih ne bo objavljalo. Truman je poudaril, da gleda vedro v bodočnost in obenem obljubil, da bodo stroški za oboroževanje že prihodnje budžetno leto znižani. Odšel na konferenco Mr. Paul J. Schneller, tajnik slovenske posojilnice St. Clair Savings & Loan Co., 6235 St. Clair Ave., je odšel v Edgewa-ter Park, Miss., kjer se vrši konferenca poslovodij posojilnic širom Zedinjenih držav. Mr. Schneller je blagajnik Cuyahoga County Savings & Loan lige, katero tvorijo posojilnice v okraju Cuyahoga. Na konferenci, kjer bo Mr. Schneller eden izmed glavnih govornikov pri diskusijah o poslovanju posojilnic, bo zastopanih okrog 2.-500 posojilnic. Mladina ne da preveč na vero NEW YORK, 4. maja.—Verska organizacija YMCA je danes objavila brošuro "Verska prepričanja mladine," v kateri je na osnovi zbranih podatkov ugotovljeno, da se manj od 20 odstotkov ameriške mladine ravna po svojih verskih prepričanjih. Organizacija je v zvezi s tem vprašanjem ugotovila, da vera ne pomeni, da so ljudje bolj tolerantni napram bližnjim, ki so drugega plemena. Celo ljudje, ki ne verujejo v Boga, sprejemajo črnce za enakopravne, bolj kot pa oni, ki v Boga verujejo. Mladi ljudje se zanimajo za seksualna vprašanja in večinoma menijo, da"zatiranje spol nosti" ni ne zaželjivo in ne potrebno. Kar se tiče politike je organizacija ugotovila, da bolj kot je mladina brezbožna, manj smatra demokratsko in republi kansko stranko, za stranki, ki odgovarjata potrebam dežele. V zvezi z verskimi navadami mladine je v brošuri rečeno, da manj od polovice mladine hodi jo v cerkve enkrat na teden. Kitajski komunisti bodo osvobodili angleško kolonijo? HONG KONG, 4. maja —V Hong Kongu, ki je angleška kolonija, so se začele širiti govorice, da bodo po osvoboditvi Formoze kitajski komunisti osvobodili ne samo Hong Kong, ampak tudi ostala področja, ki so jih nacionalisti dali v najem tujim silam. Neki neimenovani Kitajec, ki je iz Kitajske prišel v Hong Kong, jie izjavil, da je baje sam komunistični general Tahg potrdil, da komunisti resno razmo-trivajo o osvoboditvi Hong Konga. Baje je general rekel, da nova kitajska komunistična vlada ne more upostaviti diploma-tične odnošaje z Anglijo, dokler ne bo osvobojena Formoza. "Potem bomo osvobodili Hong Kong, Kowloon in ozemlja, ki so v najemu. Ko bo Formoza v naših rokah, bodo Angleži morali priznati, da jim ne ostane nič drugega, kot da se umaknejo. Ljudska vlada ne bo zadovoljna samo s Kowloonom,.ampak mora imeti tudi Hong Kong. Če bodo Angieži dovolj modri in se odpovedali tem ozemljem, jih bo ljudska vlada priznala," je baje izjavil gen. Tang. Angleška vlada je že priznala kitajsko komunistično vlado v Peipingu, toda komunisti za sedaj niso priznali Anglije in ne kažejo nobenega zanimanja, da bi z njo vpostavili polne diplo-matične odnošaje. De Gasperi pravi, da so direktna z Jugoslavijo najboljši način za poravnavo spora v Trstu pc^ajanja Himen Jutri se bosta poročila Miss Marian Ross in Mr. Albert Volk. Poroka bo ob 9:30 uri zjutraj v cerkvi sv. Viljema. Nevesta je hči Mr. in Mrs. Ross iz Lake Shore Blvd., ženin je pa sin poznane družine Mr. in Mrs. Steve in Mary Cemigoy iz 702 E. 160 St. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vso srečo v zakonskem življenju! Izredna seja Nocoj ob 7:30 uri se vrši izredna seja društva "Euclid" št. 29 SDZ v AJC na Recher Ave. Prošeni so vsi člani in članice, ki so obljubili pomagati na proslavi 25-Ietnice društva, ki se vrši 14. maja, da pridejo na sejo, ker se bo ukrepalo o vsem potrebnem za ta dan. ISSš I ! ■ « \ Vile rojenice RIM, 3. maja—Italijanski ministrski predsednik A1-' cide de Gasperi je danes v senatu izjavil, da je Italija vedno verjela in še vedno veruje, da so direktna pogajanja z Jugoslavijo najboljši način, da se reši vprašanje Trsta. De Gasperi je izjavo podal v zvezi z včerajšnjimi kritikami vladne politike v Trstu. Sen. Orlando, ki je bil v prvi svetovni vojni ministrski predsednik Italije, je svetoval, da Italija začne ponovno razmotrivati o Atlantskem paktu, ker da so zapadne sile bolj naklonjene Jugoslaviji, kot pa Italiji. Umik Italije iz Atlantskega pakta je priporočil tudi socialistični senator Labri-ola, ki meni, da so zapadne sile v zvezi s Trstom izigrale Italijo. De Gasperi je branil vladno politiko. Rekel je, da ima vlada neomajano zaupanje v Severno-atlantski vojaški pakt in da bo sodelovala z drugimi državami, ki so članice pakta. Italijanski ministrski predsednik je ponovno poudaril, da so Zedinjene države, Anglija in Francija predlagale revizijo mirovne pogodbe z Italijo, na osnovi katere bi se Svobodno tržaško ozemlje priključilo Italiji. Pristavil je, da Italija nima nobenih nlamenov dvomiti v iskrenost "slovestne deklaracije" o vrnitvi Trsta Italiji in da so zapadne sile nedavno potrdile, da ta deklaracija ni bila samo prazna obljuba. De Gasperi pa je ostro napadel Sovjetsko zvezo, posebno v zvezi z organizacijo Združenih narodov. Rekel je, da je Sovjetska zveza kršila mirovno pogodbo, ker je vetirala prošnjo, da se Italijo sprejme v organizacijo. V nadaljevanju svojega govo- I Vile rojenice so se zglasile pri Mr. in Mrs. Harry L. Turk, 4835 Green Rd., Warrensville Heights, o., in pustile v spomin krepkega fantka, prvorojenca, ki je tehtal sedem funtov in pol. Mati in dete se nahajata v Women's bolnišnici in se dobro počutita. Dekliško ime matere je bilo Betty Henkel. S tem dogodkom sta postala Mr. in Mrs. Walter Henkel že četrtič stari oče in stara mama, Mr. in Mrs. Anton Turk pa drugič. — Čestitamo! SEN. TAYLOR BO SPREMLJAL TRUMAN A WASHINGTON, 4. maja. — Senator Glen H. Taylor, ki je leta 1948 kandidiral za podpredsednika Zedin jenih držav na ti-ketu Wallaceove Progresivne stranke, je izjavil, da ga je predsednik Truman povabil, naj ga spremlja na njegovem potovanju po Idahu. , Taylor je pristavil, da še ne more reči, da ga je Truman s tem povabilom politično podprl. (Predsednik Truman je medtem zanikal, da je bil Taylor povabljen na potovanje po Idahu. Rekel je, da ga bo veselilo, če bo v Idahu srečal Taylorja in si z njint segel v roke, kakor bi bil vesel to storiti tudi z vsakim drugim javnim uradnikom). ra je de Gasperi izjavil, da je Iralija vedno verjela in še vedno veruje, "da so direktna pogajanja z Jugoslavijo najboljši način za rešitev vprašanja Trsta." Poudaril je, da se Italija ne bo mogla z vso vnemo posvetiti so-^delovanju z zapadnimi silami, če Bo "v svojem mesu imela trn Trsta." Izjavil je, da je vsled tega v skupnem interesu, "če vprašamo naše zaveznike, naj se učinkovito zanimajo za to vprašanje." "Mi ne zahtevamo ničesar, kar bi lahko motilo njihovo konstruktivno delo v prid miru, ali pa prizadelo čast in interese Jugoslavije," je rekel de Gasperi. De Gasperijev govor so nekateri senatorji večkrat prekinili z aplavzom, posebno ko je izrazil "svoje sočustvovanje" za položaj, v katerem se nahajajo Italijani, ki živijo v jugoslovanski Zoni B Tržaškega ozemlja. Culi so se tudi vzkliki "viva Trieste," toda le s strani desničarskih in krščansko-demokratskih senatorjev, medtem ko so komunistični in socialistični senatorji molčali. Poroka Poročila se bosta jutri v cerkvi sv. Vida ob 9. uri zjutraj. Miss Veronica Gradišar, hčerka Mr. in Mrs. John Gradišar, 1095 E. 67 St., in Mr. Victor Koncilja, sin Mr. in Mrs. Joseph Koncilja, 15611 Saranac Rd. Poročna slavnost se vrši zvečer v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., nakar se bo mladi par podal na ženitovanjsko potovanje v Florido. Novoporo-čencema čestitamo in jima želimo vse najboljše! Na operaciji V Foresthill bolnišnici se nahaja Mrs. Josephine Čebul iz 20470 Lindberg Ave., ki se bo danes morala podvreči operaciji. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnje popolno okrevanje! Na obisk v domovino Na obisk v staro domovino so se v sredo zvečer podali Mr. in Mrs. Carl Smoltz, ki gresta na Brez pri Ribnici, ter* potujeta na pamik^ lie de Fr ance, ter Mrs. A!^|^inftt2 Skaricich e sinom Robertom, ki potujeta na parniku Vulcania v Gorico. Vsi potujejo s posredovanjem tvrd-ke A. Kollander. Želimo j i m srečno pot in srečen povratek! Unija izvojevala $100 penzije za delavce pri Chrysler Corp.; ena najdaljših stavk končana DETROIT, 4. maja—Danes se je tu končala ena najdaljših stavk v avtni industriji, ko so predstavniki CIO United Auto Workers unije in predstavniki Chrysler Corp. podpisali sporazum, na osnovi katerega bodo delavci stari nad 65 let in s 25 let službe dobili mesečne penzije v znesku $100. Jadrančani bodo gostovali v Pittsburghu V nedeljo, 7. maja se bodo člani zbora "Jadran" podali z busom v Pittsburgh, Pa., kjer bodo podali opereto "Grof Cigan" v ondotnem Slov. nW, domu na Butler St. in E. 57\ St. Vsi, ki nameravajo iti, so prošeni, da bodo točno ob 6:45 uri zjutraj pred Slov. del. domom na Waterloo Rd., ker se ne bo čakalo pozneje. V NEDELJO:—Koncert peyskega zbora "TRIGLAV" v Sach-senheim dvorani, 7001 Denison Avenue. Pričetek ob 4. uri pop-zvečer ples v Domu zapadnih Slovencev, 6818 Denison Avenue Poleg penzije so delavci do-' bili tudi socialno zavarovanje in zvišane mezde v nekaterih Chryslerjevih tovarnah. Podpisana pogodba bo veljavna za dobo treh let. V ponedeljek ee bo 89,000 delavcev, ki so bili na stavki 99 dni, vrnilo na delo. Unijski lokali bodo sicer morali formalno potrditi pogodbo na glasovanju do prihodnje sobote. Pogodba poleg penzij v znesku $100 predvideva sledeče ugodnosti za delavce: Proporočne penzije bodo dobili delavci, ki bodo v starosti 65 let šli v pokoj z 10 ali pa več let dela. Nižje penzije bodo plačane delavcem, ki bodo v starosti 60 let in z manj kot 25 let dela šli v pokoj. Od delavcev se ne bo zahtevalo, da gredo v pokoj v starosti 65 let, ampak lahko s pristankom družbe delajo do 68 let starosti. Ustanovljen bo zavarovalni sklad, za katerega bodo prispevali tako družba kot delavci, in iz katerega bodo deležni zavarovanja na življenje v znesku $3,600 vsi delavci. Poleg tega pa sporazum predvideva zavaro vanje proti totalni ali pa stalni onesposobljenosti. Delavci bodo dobili $28 tedensko za dobo 26 tednov v primerih bolezni in nesreče. Unija je naznanila, da je izvojevala poleg penzije ter zdravniškega in zavarovalninskega programa še sledeče pridobitve: V tovarnah Chryslerja v Ko-komo. New Castle in Evansville, Ind., bodo delavci dobili 3 cente povišice. V več tovarnah, kjer izdeluje dele za avte, bodo delavci dobili povišico od 3 do 13 centov. Delavci s tri do pet let službe bodo dobili večjo plačo za počitnice. (V avtni industriji je navada, da delavci sprejemajo denar namesto počitnic). Stavka pri Chryslerju je bila zelo draga. Računa se, da so delavci in družba izgubili $1,427,-920,000, kar je nekaj manj od izgube v teku stavke pri General Motors Co. leta 1945-46, ki je trajala 113 dni. Računa se, da je pri produkciji družba izgubila 490,000 avtov. Čeprav se bodo prvi delavci vrnili na delo že v ponedeljek, je verjetno, da bo vzelo nekaj časa, predno bo obnovljena polna produkcija v raznih Chrysler, De-Soto, Dodge in Plymouth tovarnah. k STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 5. maja 1950. 66 ENAKOPRAVNOST n Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays • SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Tear—(Za eno leto) ______ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$8.50 _ 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: For One Year—(Za eno leto)________________________ For Six Months—(Za šest mesecev)___ For Three Months—(Za tri mesece) .$10 00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at _Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. ZATIRANJE KOMUNISTIČNIH STRANK Borba proti komunizmu je danes bolj aktualna, kot je bila kdaj koli poprej. V teku enega stoletja te borbe se je položaj spremenil v korist komunizma. Medtem ko je z Marksom komunizem bil šele v povojih, je- danes, 100 let po Marksu, sistem pod katerim živi ena tretjina celokupnega prebivalstva sveta. Poleg tega je postala sila, ki je glavni politični faktor v deželah, ki še niso komunistične, kakor je na pr. Italija ali pa Francija. Po proračunih ameriške obveščalne službe je na svetu vkupno 19,000,000 članov komunističnih strank, medtem ko jih je po proračunih Moskve 25,000,000. To pa so samo člani, to je oni, ki plačujejo članarino, so aktivni v gibanju itd. Kje pa so tako zvani "sopotniki?" Kje so vsi tisti komunisti, ki v raznih deželah sveta, v katerih je delovanje komunističnih strank prepovedano, nastopajo ilegalno ali pa v okviru strank, ki so legalne? Takoj po drugi svetovni vojni se komuniste v mnogih deželah ni preganjalo. V mnogih deželah, ki so se nahajale v vojni, so jim priznali, da so bili najbolj požrtvovalni in najbolj pogumni borci proti nacizmu. To je razumljivo. Sovjetska zveza se je nahajala v vojni proti Hitlerjevi Nemčiji in komunisti so ji v tej vojni, neglede kje so se nahajali, pomagali kolikor so mogli. Za njo so bili pripravljeni žrtvovati svoja življenja. Na tisoče komunistov je umiralo po zaporih ali pa so bili streljani z zadnjimi vzkliki Stalinu in Sov. zvezi. Kar treba priznati je, da so za idejo, ne glede kako jo ocenjujemo, bili so pripravljeni žrtvovati svoje življenja. Kaj pa demokrati, tisti, ki se danes trkajo na prsa, češ da so se borili za demokracijo? Žal, se danes z iG|ej(^derpokracije najbolj bahajo oni, ki so v času vojne bili' nacisfični kolaboratorji. Ko je v Španiji divjala civilna vojna, je na tisoče komunistov pohitelo tja, da bi se borili "za stvar." Kaj pa z onimi, ki se borijo proti komunizmu? Ali je kdo prostovoljno pohitel v Grčijo ali pa na Kitajsko, da bi se boril "za stvar?" Kaj še! Zadnja leta se je komunizem začelo zatirati po starih metodah, ki so v veljavi že desetletja. To je s policijsko silo in vojaštvom, z obravnavami na sodni j i in z v parlamentih sprejetimi zakoni. Na takšno borbo se bolj zanašajo, kot pa na borbo z idejami. V naši deželi so obsodili enajstorico vodilnih komunistov. Sedaj skušajo z Mundt-Fergusonovo zakonsko predlogo spraviti komuniste v podzemlje. Proti-komunistične zakonske predloge se nahajajo v mnogih parlamentih zunaj Amerike. V Avstraliji na pr. hočejo prepovedati delovanje komunistični stranki. Komunisti pa pravijo, cia se bodo borili naprej tudi podtalno. V Panami delajo na podobnemu zakonu. V mnogih deželah južne Amerike so že prepovedali delovanje komunistični stranki in na stotine komunistov vrgli v zapore. Na Japonskem se je zadnji teden oglasil gen. MacArthur, ki je "svetoval" Japoncem, naj prepovejo delovanje komunistični stranki. Rekel je, da je potrebno omejiti nekatere svobodščine, da bi se zaščitilo demokracijo. Pred leti je pojem demokracije bil drugačen, veljal je tudi za komuniste. V deželah, kjer imajo fašistične sisteme, je seveda, že zdavnaj prepovedano vsako komunistično gibanje. Ce je mogoče ali pa ne s policijskimi metodami zatreti komunizem, je veliko vprašanje. Znani komentator Ster benz je na primer v Pressu imel članek o pol stoletja poskusov, da bi se zatrlo komunistično stranko na Japonskem. To vprašanje je sedaj aktualno, kajti če je gen. MacArthur svetoval, naj se zatre komunizem, je njegova beseda prav tako vpoštevana, kot je včasih bila beseda japonskega mikada. Sterbenz omenja kronološki pregled poskusa zatretja japonske komunistične stranke. Pravi, da čeprav se stranko skuša zatreti že blizu pol stoletja, se jo še vedno ni, celo prav sedaj je s svojih 35 poslancev in 3,000,000 glasov, ki jih je dobila lani, najmočnejša. Čeprav japonski komunisti pravijo, da imajo le 90,000 članov, Sterbenz računa, da jih imajo 350,000. Japonske komuniste se je začelo preganjati že leta 1900, ko so bili aktivni v strokovnem gibanju. Tedaj je cesarski parlament sprejel zakon, s katerim se je skušalo s policijskimi metodami zatreti strokovno gibanje. Leta 1901 je bila ustanovljena japonska Social demokratska stranka, ki pa je bila takoj s policijskimi metodami zatrta. Leta 1903 so japonski radikalci začeli proučevati marksizem in ustanovili Socialistično stranko leta 1906. Leto pozneje je bila Socialistična stranka prepovedana, Po 22 letih na obisku v rojstni domovini Milan Medvešek 47 legram, da pridem dan pozneje, Vlak je potegnil s postaje be- ker pa se mi je nudila prilika lokrajinske metropole in počasi priti poprej, sem hitro skočil na puhal proti Gradacu, kjer je vlak in se odpeljal proti Nove- doma naša "udarnica" za pri- mu mestu. Vedel sem, da me ne dobivanje novih članov SNPJ bo nihče čakal, zato sem se od- Mary Udovich, in nato dalje ločil za novomeško postajo, mi- proti Podzemlju v Črnomelj. Na desni strani, proti severu, se razprostirajo Gorjanci, na drugi strani Gorjanc pa je Novo mesto in zraven žabja vas. Čutil sem bližino rojstnega kraja in v notranjost mi je silil nemir. Zopet mi je pogled uhajal po vrhovih Gorjanc in iskal sem vrha sv. Jere, katerega so pozneje prekrstili v Trdinov vrh. V času vojne se je v Gorjancih odigrala marsikatera krvava drama; v območju velikih in globokih gozdov so partizani delali načrte za napade na krutega okupatorja in v te gozdove so se umikali pred italijanskimi in nemškimi napadi. Vlak se je ustavil na črno-meljski postaji. Del postaje je še vedno podrt. Na poAaji je bila le majhna skupina ljudi. Ogledoval sem jih, kakor da ne bi še nikdar videl ljudi, oni pa se niso brigali zame. Vlak je potegnil naprej, nato po mostu jiad Otovcem, rojstnim krajem Jakoba Zupančiča, gl. odbornika SNPJ, in nato navkreber proti Semiču. Na vseh straneh belokrajinska brda, vinogradi, vmes pa hiše in hišice. Veliko hiš je novih, kar pomeni, da so stare požgali Italijani. Semič! Postaja je precej oddaljena od trga. Zopet naprej! Lokomotiva je zapiskala, kmalu nato se je vlak pognal v predor, kateri vodi skozi Gorjance. Ta predor je eden najdaljših v Sloveniji, in partizani so ga porušili ter tako Belo krajino odrezali od okupatorja, ki je imel glavni stan v Novem mestu. Vlak je hušknil iz temnega predora v beli dan in že se je ustavil v Rožnem dolu. Že sem naprej pri oknu in napenjal oči. mlad oficir in nekajkrat me je postaje do Žabje vasi je približ no 20 minut hoda z novomeške ga kolodvora pa dobre pol ure sleč, da bom na večji postaji laže dobil izvoščka, ki bi mi zapeljal domov dva kovčega. Vlak je že brzel mimo Rupert vrha, vasi škrjanč, skozi Šmihel in se bližal Kandiji. Pred menoj je nenadoma stal problem, katerega sem že reševal pred odhodom v staro domovino in ga še do tistega trenutka nisem rešil. Z mojo ženo Ann sem se posvetoval doma, kaj naj storim, ko se bova srečala z materjo — ali ji naj stresem samo roko ali tudi poljubim? "Seveda boš poljubil svojo mater, ko prideš domov!" je Ann skoraj užaljeno dejala. Pojasnjeval sem ji, da se v naši družini nismo nikdar poljubovali, niti tedaj ne, ko smo z bolestjo v srcu drug za drugim odhajali v tujino s trebuhom za kruhom. Štirje smo se podali v Ameriko. Dva sta v Clevelandu, najmlajši izmed nas, "ameriških" Medveškov, pa počiva na vojaškem pokopališču Arlingtonu, blizu prestolnice Washingtona. In jaz sem se prvi po mnogih letih vračal domov! Taka je usoda mnogih slovenskih družin. Kandija! Že je vlak vozil po železniškem mostu nad krasno Krko, katero sem tolikrat preplaval in še večkrat sanjal o njej v tujini, še vedno je taka kot je bila, še vedno se ovija okrog Novega mesta kot ženin ^lade neveste. Novo mesto! Nervozno sem zgrabil kovčega in z mnogimi drugimi potniki izstopil. Na domačih tleh! Na postaji je bilo precej ljudi, toda nihče me ni poznal in jaz ne nikogar. Pač! spala na klopi. Na steni sem opazil velik napis "Pazite na snago!" ali nekaj podobnega, toda čakalnica je bila izredno umazana in dobil sem prvi slab vtis o mojen rojstnem mestu. Če bodo Noovmeščani čitali te vrstice, mi bodo gotovo zamerili. Pograbil sem kovčega in se napotil proti mestu. Pot s postaje proti mestu se mi je zdela zelo ozka, ob poti pa nekaj poslopij, katerih ni bilo tedaj, ko sem bil še doma. še nekaj sem opazil—vojake, katerih ni bilo v Novem mestu v mojem času. Kovčega sta bila z vsakim korakom bolj težka. Bilo je 9. decembra, toda gorko vreme in kmalu je tekel pot po mojem obrazu. Kovčega sem pre- kladal iz ene roke v drugo. Žal mi je bilo, ker nisem sporočil svojega prihoda. Končno sem prišel v mesto! Najprvo sem opazil, da pokopališča pri pošti ni več, v tamkajšnji bližini pa je veliko vojaško poslopje. Pred špli) ^^^evo kavarno je bilo precej lj^,_ kateri so čakali na avtobuse, čutil sem njihove oči na sebi in vedel, da me opazujejo. Srečal sem nekaj oseb, katerih obrazi so mi bili znani, to pa je bilo tudi vse. Ena roka mi je bila že čisto trda, toda kovčega nisem hotel preložiti pred očmi radovednežev. Minio mene sta šla dva moška srednjih let in eden je naglas dejal, da sem ga slišal: "V starih časih so drugi nosili njih kufre, danes pa jih morajo sami!" Očitno sta me imela za "bur-žuja " t (Dalje prihodnjič) bil skoraj doma. Stal sem kar Zagledal sem novomeškega fo tografa Guida Dolenca, kateri da so me bolele. Mnogokrat sem je zgledal skoraj tak kot pred se že vozil skozi te kraje, a 22 leti, toda on mene ni spoznal nikdar poprej nisem opazil njih in jaz se mu nisem dal spozna- lepote. Pri drugem oknu je stal ti Zavil sem kot največji tujec od strani pogledal. Očitno je v notranjost postaje, se nekaj ugibal, kdo sem in zakaj tako časa oziral naokrog, če bi bil nepremično in zavarovano s ti"- kje kakšen izvošček, ki bi mi mim skozi okno. Sprevodnik je odpeljal kovčega, toda sem ga že naznanil Vršna sela, nato zastonj iskal. Stopil sem v pi-Virčno vas, zadnjo postajo pred sarno in vprašal mlado urad-Novim mestom. Pričel se me "ico, kje je garderoba. Pokaza-je polaščati silen nemir. Ne- la mi je vrata garderobe in de-kajkrat sem se ozrl po kovče- jala, naj potrkam. In trkal sem gih. Kje naj izstopim, v Kandiji in trkal, toda nihče se ni prika-ali Novem mestu? S kandijske zal. Neumno se mi je zdelo, da bi še nadalje izgubljal čas s ča kanjem, ko se mi je tako mudi-, lo domov. Vstopil sem v čakal- kajti postaja je izven mesta. Iz nico. V njej je čakalo na vlak Zagreba sem poslal domov te- nekaj cfseb, dva vojaka pa sta v ŠEMBIJAH NAD VASJO odnosno zatrta. Podtalna borba se je nadaljevala do leta 1911, ko je japonska vlada "razkrila zaroto," da se strmoglavi vlado. Ustrelili so 12 anarhistov, 13 pa vrgli v zapore. Leta 1914 so bili splošni pogoni na komuniste, odnosno radikalce in socialiste. V teku ruske revolucije so japonski levi socialisti, bili$že v podzemlju. Leta 1925 je japonska vlada zatrla Farmersko-delavsko stranko, ker je v njej pronašla "komunistično zaroto." Komunisti so se zopet organizirali in ustanovili Delavsko-farmersko stranko, to je samo obrnili ime. Leta 1928 je tudi ta stranka bila zatrta. Leta 1929 je bil splošni pogon na komuniste, toda komunisti so nadaljevali svoje podtalno delovanje. To se je nadaljevalo do vojne, v dobi vojne, po vojni pa je komunistična stranka zopet prišla na površje, dokler ni zadnji teden gen. MarArthur "svetoval," da se jo ponovno prepove. Sterbenz meni, da tudi tekoča MacArthurjeva čistka ne bo uspešna. Ni rešitev za deželo, ki ima nezadovoljno delavstvo. 2e po tem je razvidno, kakšen ogromen problem je vprašanje zatretja komunzima, naj bo tudi s policijsko silo. Tudi krščanstvo so skušali zatreti, toda bolj ko so ga zatirali, bolj se je vkorenmilo v množicah ljudi in je danes po 2,000 letih še vedno tu. Edino učinkovito orožje proti komunizmu je ideja, ki bo boljša za današnje razn^ere na svetu, kot pa je ideja komunizma. Ko bo svet našel takšno idejo, naj bo to demokracija, krščanstvo, liberalni kapitalizem itd., bo vprašanje komunistične nevarnosti rešeno. Bilo je v jeseni leta 1949. Materi sem obljubil, da bom tisti dan doma. Dopoldne sem imel par obiskovalcev, kateri so poizvedovali pa svojcih v Ameriki, proti poldnevu pa je prišel Max Marinčič v uniformi zaščitnika. Službo ima v gozdu, kot so jo včasih imeli logarji. Fant je lepe postave in ima v Clevelandu dve sestri; Mrs. Cesnik in Mrs., Segulin. Pogovarjala sva se od zadnje vojske, kohko so trpeli, lačni in v mrazu itd. Revež ima revmatizem in je ravno drugi dan imel odpotovati v toplice. Obljubil sem mu, da ga bom obiskal, predno bo odpotoval, ker pa mi čas ni dopuščal, se nisva videla več. Pri nas doma so bili vsi na delu. Mati na njivi, oče je kosil otavo, brat je šel v gozd. Jaz pa jo uberem na breg, to je v Šembijah nad vasjo. Tu sem se vsedel in gledal doj na vas, na hiše, ki so skdro vse z opeko pokrite, na cerkvo sredi vasi in na cesto ob koncu vasi. Vas Šembije šteje 73 hiš. Gledal sem furmane, ki so vozili iz gozda les v Illirsko Bistrico nad vasjo Podkazije, kjer so tesači tesali trame za ofanomo. Po vasi je bilo drugače vse mirno in tiho. Ljudje so delali po polju in v gozdu. Tako sem gledal in premišljal. Zrak je bil čist, da se je videlo daleč naokrog, na eni strani po Istri, na drugi pa je stal Snežnik. Okolica je kame-nita, poljedelstva tam že ni več toliko. Večinoma delajo po gozdovih, izvažajo les in hodijo na delo v bližnje tovarne. Ljudstvo je pridno, samo včasih radi malo godrnjajo. No, saj so se tudi prejšnje čase vedno puntali in zato so jim rekli puntarji. Spomini na mlada leta se ti vračajo, ko tako ogleduješ in premišljuješ na bregu nad vasjo. Vse zopet prihaja pred oči, mlada fantovska leta. Na misel ti pride tudi marsikatera neumna, ki smo jo uganjali. Zakaj pa ne? Saj smo bili še mladi. Iz premišljevanja me je zdramilo vpitje šolskih otrok, kateri so se igrali pred isto šolo, v katero sem tudi jaz leta nazaj pohajal. Pa sem se napotil, da si jo še enkrat ogledam. Ko sem prišel pred šolo, so otroci kaj hitro bili okrog mene. Bili so to učenci prvega in drugega razreda, stari 6 do 7 let. Večinoma so vsi bili bosi, drugače pa čisto in čedno oblečeni. Vprašal sem jih, kdo je kdo, kako je v šoli, kako je ime učiteljici. Povedali so mi, da je učiteljica "tovarišica Keber". Cas je prišel, da se vrnejo v šolo, ker jih je prišla učiteljica klicati. Imel sem priliko, da sem govoril z njo in jo vprašal, če imajo kaj težav s šolskimi potrebščinami. "Prej je bila bolj trda, sedaj Ameriki, da poizvem, kaj v šoli najbolj nujno potrebujejo. Odgovorila mi je, da bi vse dobro prišlo, kar dobijo in da bo tudi nekaj lepega od nas in ko ristnega za otroke. Obljubil sem ji, da bom napravil, kar bo v moji moči. Nisem ji mogel ob ljubiti dosti, ker tukaj nadlegovat ljudi ni lahko, posebno s takšnimi rečmi. Seveda smo imeli že prej nekateri v načrtu, da bi nekaj takšnega storili. Po moji vrnitvi smo šli takoj na delo, organizirali smo se in vsak je bil pripravljen nekaj pomagati. Vsota je bila nabra na in v kratkem času so bili odposlani zvezki, svinčniki, pe-resniki, radirke, črnilo in razne druge šolske reči, pa tudi nekaj sladkorčkov. Bilo je poslano dovolj, da je lahko vsak otrok nekaj dobil. Teža teh za bojev je bila 365 funtov, kar pa bo še, bo poročano pozneje Drugega ne bi želel pristavljati, kot to: rad bi videl, kakšno veselje so imeli otroci in ka ko so jim žarele oči, ko so tam delili. Prav gotovo so nam otro ci za to hvaležni in jim bo naš dar za vedno v spominu. Apeliram na rojake, kateri so tukaj, naj se skupno spomnijo otrok svojih in drugih vasi in jih razveselijo s kakšno pošilj ko. Gotov sem, da nobenemu ne bo žal! Joe Dovgan Še o otvoritvi nove dvorane na Recher Ave. Euclid, O. — Datum 23. apri la leta 1950 bo ostal zapisan v zgodovini tukajšnjega jugoslo vanskega naroda. Ceremonija se je pričela točno ob 1. uri kakor je bilo napovedano. Za radi bolezni Frances Rupert je doletela čast našo spoštovano Antonijo Svetek, da je prerezala trak. Gospodično pa je zaradi bolezni v družini Elsi Dež-man nadomestila naša postavna Miss Ogrin, hčerka Mr. in Mrs. Ogrin. Pri otvoritvi so tvorile špa-lir naše žene v narodnih nošah. Mrs. Antonia Svetek je ob navzočnosti strica Plevnika, maršala Starmana, ljubljanskega župana Franka Segulina, gospodične Ogrin in male deklice Suster prerezala trak. Mlajši Žele je ves čas jemal slike. Nato so se odprla vrata. Občinstvo se je oziralo na levo,in desno,' ko si je ogledovalo novo stavbo. Vsi so bili zadovoljni in veseli. Ni moj namen, da bi v po drobnosti opisoval otvoritev, ker ste v glavnem že čitali. V prvi vrsti se moram zahvaliti našemu neumornemu delavcu Franku Česnu, ki je tako mojstersko vodil program. Zahvaliti se moram tudi vsem govornikom, ki so bili kratki in je- stvom pevovodjev Franka Vau-tarja in Ivana Zormana. Mala sedem let stara Peggy Peterlin si je osvojila srca navzočih s svojim akrobatičnim plesom na drsalkah, šest-letni Jack nikvar pa je zaigral na harmoniko ob spremljanju njegova matere, ki je igrala na kitaro. V čast si lahko šteje naša domača godba, ki je igrala naše žene v narodnih noša.h. tem so pokazali muzikalni talent, da jih že mnogi nadlegu jejo, da bi jim prišli igrati. Hva la gre tudi naši deklici Mary Sustar, ki je deklamirala na odru, da vrata niso odprta sa mo za vas starejše, ampak tu di za nas male, ki pridemo ^ vami. Naši mladi polkateers P vodstvom Roy Heruc so na® brezplačno igrali za čase tek®® za ples. ■ Nestrpno smo čakali, kda bodo začeli ples. Nobeden n imel poguma, da bi prvi stop^ na plesišče, končno pa le P" nosno stopita naša poznan^ John Yapel in njegova soprogi' ki stanujeta na Lindberg Bitka se je vnela med Yape " in Segulinom. Dognala sta sto dolarjev in končno je lap ^ prepustil Segulinu. Godci so za^ igrali in Segulin s svojo sop^o go sta prva zaplesala. Za dr 8^ ples je Yapel zopet bil med P^ vimi za 50 dolarjev in je res ^ ples plesal s svojo soprogo. Tretji ples je šel Podborše četrti (?) itd. ^ Ko je bil ples končan, podali ob 8. uri na banket. stopil je Mickey Ryance in ^ gov orkester. Ko sem konca svoj posel v zgornji dvora sem stopil v spodnjo, da bi malo vsedel. To pa sploh ni ^ za pomisliti, ker je že vse zasedeno do zadnjega sto ^ Pristopil sem v bližino kuhinJ in kar strmel, ko sem videl, so vse naše pridne kuharice p vodstvom Mary Medvešek P plavile. Delo je tudi teklo ko. Strežnice in rediteljice P ^ mizah so dokazale, da niso sa mo zmožne, ampak da so tudi veselja in dobre volje vse posetnikom. Hvala vam, de ta in žene! ^ . Stopil sem tudi v točilnic ' kjer se je točila mehka pij&^ Tudi tu je šlo vse v redu. V spodnji dvorani so ljud- stvo zabavali hrvaški tambura ši pod vodstvom Jos. Gregun cica. Potem sem se zopet p odal tih' zgornje prostore. Pri vra kjer so pobirali vstopnic^_^^ bil velik naval in pritisk ki so bili postavljeni za čuvanj® reda, so res imeli železne ziv ^ Ko sem vstopil v malo dvo no, je že zopet igrala godba. Delavci so bili na stu, pri trošnih listkih P^^^ žena delala, kakor po Na nasprotni strani v zgo . . . . . . od Aifl' 3ih izpo^ drnati. Hvala gre vsem domo-pa že dobimo malo več. Seveda, t vom, posameznim društvom, doto še ni dovolj," mi je rekla. j mačini in zunanjim ustanovam, Povedal sem ji, da imam na-i ki so prispevale tako lepo vsoto, logo od šembijskih rojakov v Vsa čast našim pevcem pod vod- dvorani je drugi kuhinjski delek zopet bil prezaposlen. pak zaradi spretni^ rok žensk, je vse šlo gladko rok. ig Naša programska gg bila precej obširna, tako jih je razpečalo lepo ste pod vodstvom Mary Yap® Amalije Stergar. Rdeče nagelne so j^jeta svojim vodstvom mlada de od Adrije. Ker je rdeči na državna roža, so bile zelo poslene. Ravno tako so ^ posleni mladi euclidski g, vets, ki so prišli kar po ko. jCeO' Zupan mesta Euclida neth Simms je izrazil ^ ^jjo da se je v Euclidu P®® ^ gc tako krasno zgradbo. Ko " je pokazal guverner nase žave Frank Lausche je vse vršalo. Guverner je že P" pr- vih besedah spravil dobro voljo s svojimi ^gt. posebno iz svojih mlad' Potem pa je v resnih ^ nadaljeval govor v slo^ (jušen in angleščini. 2el je aplavz. ^ p o d Ves ta del se je vrs» (Daljo na 3. strani) 5. maja 1950. ENAKOPRAVNOST I STRAN 3 FERDO GODINA: BELE TULPIKE ROMAN (Roman je bil spisan leta 1941) (Nadaljevanje) Vzradostil sem se. Že ves te-sva z Rata jem govorila o ki bo danes. Rataj se 'i®' pogodil s cigani. Nihče me ne bi zadržal doma. 1^8. kaj bi, moj Bog. Vse dneve I®®"! presedel med stenami, za-^vražen in neljub. Pri materi ^am več zatočišča. Kaj se ne '^zveselil tega prijetnega do-^odka v enoličnosti, ki jo pre-dan za dnem. ' "^di klarinet se je zaslišal, ®tko, odsekano, a zamrl je zlivajočimi se strunami ^^bale. Srce mi je bilo od ve-šel sem v farovž ne ozira-^ se ne na desno in ne na le-čakal sem kosUo drugače *kor ponavadi. Na Trezo se jezil. Naj bo! Tudi Treza končno človek, čeprav zelo ^fiesrečen. Gledal sem skozi '^«no svet pod seboj. Treza je ko je zvonilo poldne. ^ •'sd mi je teknila. To je bilo farovžu redko, odkar je bil tu ^®rebič. Po kosilu sem legel, to-^ spati nisem mogel. Zapiral po sili oči. Kos nejasne pe-/' ki sem jo slišal od Rataja, ^ j® šumel po ušesih. Vstal se umil in se oblekel. Šel iz farovža. Rataju so se že zbirali Moja miza je bila praz-^ • Vsak je vedel, da sedim pri Samo jaz. ^Gt ciganov je bilo v na^prot-kotu pri okrogli mizi. Citii-■ ^ So imeli na mizi, a drugi 1^1 ''URienti so bili razmetani po ®Peh in stolih: gosli, ,troben-' klarinet. si mogel najti mesta jen t&ko sem bil vznemir-Ojv' Ljudje so prihajali v praz-gg oblekah, pozdravljali so bi se že dolgo ne videli. % daj, gospod kaplan," ,^^^išal neprestano. ''K • ^ daj," sem odgovarjal, je pa prineslo sem?" "^P^ašal smeje vsakogar. So noge, gospod kaplan," odgovarjali. icali so me k tej in k oni ponujali vina. To na-leis° imeli bogati, siromaš-- si niso upali. . Naprodaj imamo in stare bungalow hiše. lote in štiri družine; (Job-'/' zemljišča na akre v Post 1- - i^^'^jih- Za zanesljivo ^zbo se obrnite na J. K N I F I C 50 East 185th Street ^■7540 KE 1-0288 REALTOR IV Cigani so zaigrali, cimbale so napolnile veliko Ratajevo sobo. Pari so se začeli vrteti po umazanem podu. Sedel sem za mizo in gledal v vrvenje in gibanje. Z njimi sem se veselil; zavris-kal bi, kakor so vriskali drugi. Vino me je razgrelo. Svoje bolečine in težave bi rad pozabil Rataj ni imel časa, da bi se mudil z menoj. "Gospod kaplan, postrežite si sami, bodite kakor doma." Cigani so zaigrali sotiš. Dekleta so nemirno stopicala, fantje so jih držali za boke. Muzi-ka jim je brusila pete; trgajoče so pele cimbale, klarinet je piska joče hodil gori in doli in gosli so se mešale z drugimi instrumenti. Razgreti obrazi so bili nasmejani, nekateri so se stiskali, drugi vriskali, peli in kričali. Noben kaplan še dosedaj ni šel na muziko. Jaz se na to nisem oziral; samo naprej, le veselo, veselo! Pririnil sem se k ciganom. Nisem se mogel premagati, da ne bi primaša Gezo z goslimi vred objel. Pustil se je objeti in se je smejal. Cimbale so pele. Zdelo se mi je, da sem cigane zbudil iz otrplosti. Udarili so močno. Ljudje so vpili name, a jaz jih nisem poslušal. Mahal sem ciganom po taktu, oni pa so igrali. Cigani so me divje gledali. Potegnil sem iz žepa desetak in ga vrgel v cimbale. Toplota pojočih instrumentov nas je zajela. Cigan se je sklonil nad cimbale, pomiril strune za trenutek, nato pa spet udaril po njih. Hrup in vpitje je raslo. Naredila se je noč. Dan je minil, kakor bi pihnil. Rataj je prinesel veliko luč. Cigani so večerjali. Ljudje ob mizah so poskušali s pesmijo. "Ne luči!" sem vpil Rataju, ki se mi je smejal. "Ne luči!" "Zakaj ne?" me je vprašal. Nekateri so utihnili. . "Dan še ne sme miniti. Sonce moramo ustaviti." Nastal je krohot. Rataj se je smejal in obesil luč. "Sonca ni več. škoda, da se niste na to prej spomnili," se je šalil. Pil sem vino kakor vodo. Nič mi ni škodovalo. V glavi mi je šumelo, prsi mi je hotelo raz-nesti, toda jaz bi govoril. Govoril bi brez prestanka. Smejal bi se in ves svet bi rad objel. Po sobi se prijetno čeblja, Dve priletni osebi iščeti 3 ali 4 sobe Mirna, poštena dvojica. Kdor ima za oddati, naj sporoči naslov v uradu tega lista. NAPRODAJ JE 1949 PONTIAC AVTO De Luxe, v najboljšem stanju. Ima samo 7,000 milj. Pokličite lastnika—IV 1-8397. Pri jatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 ^ POZOR, GOSPODARJI HIŠ! Sedaj je čas, da se pokrije ali popravi vaša streha ali žlebovi. Pokličite nas in mi vam damo brezplačno proračun. Vedno prvovrstno, garantirano delo. Pokličite KE 1-7192 FRANK KURE 16021 Waterloo Rd. GOSTILNA NAPRODAJ Fred & Ray's North Center Tavern Na Rt. 534, IVi milje severno od Geneve. 1 aker zemljišča. Lansko leto je prinesla $65,000 dohodkov. Hiša za 2 družini, 5 in 5 sob; na 1200 E. 176 St. Za podrobnosti pokličite KEnmore 1-4963 Broker TRGOVINA NAPRODAJ Naprodaj je dobro opremljena vinska trgovina z električno stiskalnico in vso oprema. V dobri shrambi je dosti finega ohijskega vina. Trgovina je na lepem prostoru. Podrobnosti dobite pri JOHN KOVAČIČU 6603 ST. CLAIR AVE. Telefon EX 1-1494 mene mnogi ogovarjajo. Vem, kaj hočejo. Razdaljo, ki je med menoj in njimi, hočejo premostiti. Redke so prilike, ko pridejo v tako bližino z duhovnikom. Oglasile so se zopet cimbale. Prijetni instrument je polnil sobo. Takoj nato pa je Geza začel peti. Njegov glas je pretrgal sleherni pogovor. Ljudje so uhihnili. Še sedaj vidim Gezo, kako stoji pred mizo obrnjen proti ljudstvu, kako pod pazduho stiska gosli in mirno ter lahkotno poje otožno pesem; šumi akacija bela, šumi, s svojim cvetom ovelim! Vedno, ko se ie veter tiho dotakne moja duša od bolečin zatrepeta. (Dalje prihodnjič) PETER ROSTAN 449 E. 158 St.. KE 1-0820 BARVAH — DEKORATOR Sobe in dvorane prebarvam in dekoriram po vašem okusu. Se priporočam. IŠČE SE 3 ali 4 sobe za mlad zakonski par. Oba zaposlena, zanesljiva in mirna. Kdor ima za oddati stanovanje, naj blagovoli pokliče EN 1-2065 SEMENA FINE VRSTE Wm. G. Frifzsche & Son West Side Market, Stand No. 11 pod streho na W. 24th St. Imeli smo preje stani v starem Centralnem trgu. LA 1-7550 RECORD RENDEZVOUS 300 Prospect Avenue Največja zbirka SLOVENSKIH plošč v mestu. Veliko polk in valčkov. Glavni stan za mednarodne plošče. Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always welcome /ioviNoJs. rHI #ANK FOR All TNI PIQFli MEMKER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION IŠČE SE DELAVCE strežajke, nočnega klerka, kuharico (pastry) in klerkinjo za podnevi. Morajo imeti nekaj izkušnje in govoriti angleščino. Sobarice in operatorico stroja za pomivanje posode. Izkušnja ni potrebna. Sprejme se tudi begunke. Za podrobnosti pišite v angleščini ali slovenščini na DOMINIK KRASOVEC CHRISTIANA LODGE Edwardsburg, Mich. Še o otvoritvi nove dvorane na Recher Ave. (Nadaljevanje z Z. strani) vodstvom Franka Segulina in celokupnega direktorija. Naj se še enkrat zahvalim vsem domačim in zunanjim društvom, posameznim ustano vam, narodnim domovom, pevskim zborom in vsem posameznikom, ki so prišli od blizu in daleč. Ohranili vas bomo v traj nem spominu in vam bili hvaležni, ker sta nam priskočili na pomoč gmotno in moralno. Hvala vam! George Nagode, predsednik. Popolna zavarovalninska protekcija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD., KE 1-4993 HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON,BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6108 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd ST. IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni nolar DomaČi mali oglasidk GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ler slastno vino ENdicott 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje-ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. White House Tavern 1156 E. 71 Si.. HE 1-2513 James & Caroline Macerol Pivo — vino in žganje — Prijazna postrežba dobra druščina K J CAFE PAULINE JANŠA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR in ANCKA HOČEVAR Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan Imamo odprlo tudi ob nedeljah popoldne. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 1-9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MONCRIEF GRETJE Uživa prednost POSESTNIKOV v CLEVELANDU Preko 50 let PLIN—OLJE—PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina/Ohio y 3 KRASNE DOBITKE se bo oddalo V OBLAKOVI TRGOVINI S POHIŠVTOM OB ZAKLJUČKU RAZPRODAJE, 20. MAJA Za podrobnosti, obiščite trgovino na 6612 ST. CLAIR AVE. kjer dobite brezplačne listke. r- A. GRBINA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62nd St. TTF 1 9n@a 17010 Lake Shore Blvd. KE 1-5890 Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. . Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo DANICA'SCAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. BISHOP-HIGHLAND TAVERN BISHOP & HIGHLAND RD. Frank in Mary Kopina, lastnika Najboljša pijača — pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Dobra družba. ' Se priporočamo. VICIC CAFE 4304 ST. CLAIR AVE. LUDVIK in ROSE VIČIČ. lastnika Prijazna postrežba—najboljše pivo, vino in žganje ter okusna domača hrana. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAK PETEK IN SOBOTO. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite naš. GOSTILNA DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55th STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno priporočam za obisk. Dobra postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 Si. Clair Ave. PIVO—VINO—ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in MRS. ANTON KOTNIK GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive. vina ali žganje ter za okusen prigrizek, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 May Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN I-I633 Rich Body Shop 1078 E. 64 St. HEnderson 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA S^elercit Jflorižtsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave. — UT 1-0926 Ji'rgovina z železnino, hišnimi po-rebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI v orane: IZ NAŠEGA ŽIVLJENJA (Nadaljevanje) so vse svoje zdravo ________________ delali in trpeli v to-^ ' rudokopih, hej, na sta-gi palica tvoja sestra. Dru-laij ° hlapci kakor jaz, de-cj^ do mraka in še pono- prišla, zahtevala kiipj haha, kje imaš denar, počitek. Ubogi, bedni, ste ^^Pček moj! Vprašaj ti-kjg ^'^^Podarje, ki si jim služil, je, ^ "^oja mladost, moje zdrav-moč? Spet drugi so v delali pridno, kopičili 1 pošteno ali nepošte-liltQ j® že bilo, nakupili ve-Johov zemlje, in ko so raz delili svoje bogastvo med svoje otroke, so jim ti v zahvalo izkazali cesto v svet. Nekateri so pijanci, bili so v mladosti to, zapravili so vse svoje premoženje in zdaj živijo ob tem, kar ostane drugim. In tako prihajajo vsi gladni in betežni, pomoči potrebni, a žaltava je pomoč, ki se deli v hlevih. Naši gospodarji niso trdosrčni, ne, hrane in prenočišče dobi vsak, kdor pride, pa sitnosti imava le s Tin-čem, posebno pozimi v mrazu. Profita pa pri teh ljudeh seveda ni, stanarine ne plačujejo nič, kaj bi šele govoril o napitnini. Za plačilo pustijo nekoliko tiste- ga drobiža, ki se imenuje uši, povrhu pa še včasih poberejo hlapcu denar, uro in obleko. Vsi niso tako nehvaležni, čeravno prihajajo skupaj ljudje vseh zločinov in grehov. Strašno je poslušati [X)vesti teh nesreč-nežev, ko pripovedujejo, kako jih preganja usoda, kako zapri-segajo smrt svojim sovražnikom, tolčejo se ob čelo in na prsi, kolnejo postavo in pravico in vpijejo, da je človeka strah. Zadnjič- bi se bil nama eden skoraj utopil. Ponoči je bilo in ležali smo, midva v koritu, berač pa zraven na tleh na kupu listja Hotel je iti ven na korito pit vodo, pa reva ni šel na pravo stran iskat vrat in je zabredel v gnojnico. Spotaknil se je ob deski ii: je padel %a obraz v lužo. Na veliko srečo sem bedel jaz. Skočil sem v spodnjih hlačah na mesto, kjer je čofnil v vodo, in sem ga vzdignil iz gnojnice. Sam bi ne bil prišel ven, bil je star in slaboten. Kar tresel se je ko sem ga del nazaj na listje, in mi je rekel: "Bog vam Iona j, Bog vam povrni, ampak kar pustili bi me bili, da bi se bil utopil, bi bilo vsaj konec trpljenja. Drugokrat kar pustite." No, lahko noč, sem si mislil, ko bi človek vedel, kaj bi bilo prav; dobro delo je človeka oteti nesreče, pustiti ga umreti v gnojnici je pa po starčevih besedah tudi dobro delo. Pa čisto borno še tudi ni najino stanovanje, pred nekaj dnevi je naju obiskal Bog in kmalu potem smrt. Malo pred nočjo je prišel k nam starček, ,čisto siv, narodni pesnik in citrar, bil je že večkrat pri nas, torej znan. Pogostili so ga v hiši, kakor se takemu spodobi, in on je zacitral in zapel, da je nas mladino jelo srbeti po podplatih in nismo mogli drugače, da smo zasukali po prostorni izbi. Starček pa je pel in in celo sam je rekel, da že dolgo ni tako lahko Igral kakor tisti citral, da se nam je čudno zdelo, večer. Ko smo se spravljali mi trije spat v hlev, sem nahvalil gospodarja za vrč mošta, da smo ga vzeli s seboj v hlev. Star zaboj sem prinesel v hlev, Tinč je pa prinesel molzni stolec in napravila sva starčka, da je jel citrati. Odkraja je samo rahlo brenkal po strunah, potem je začel tudi peti zraven, pritegnil je tudi Tinč in kaj sem hotel jaz, {)eti sem jel in zaorili smo jo po tesnem hlevu, da je živina preplašena vzdigovala glave. In tako je minil tisti večer, pili smo mošt in peli smo, starček pa je citral. Pozno je že bilo, ko smo upihniU luč in šli spat. "Ni mi dobro nocoj, menda bom umrl," je dejal starček, ko je legal v listje. Tinč je kmalu jel smrčati v svojem koritu, jaz pa nisem mogel zaspati in tudi starčka sem slišal premetavati se po listju in zdaj pa zdaj vzdihniti. Morebiti mu je mošt vzrok, da ne more zaspati in da mu ni dobro, potegnil ga je nekaterikrat, sem si mislil jaz in skušal zaspati, pa zastonj. Raznovrstne isli so se mi porajale po glavi, zdaj sem se spomnil na to, zdaj na ono. Mislil sem na citrarja in na njegovo romarsko življenje, kako je z mladeniškim glasom pel pesmi o lepih nočeh, o dekletu, o vasovanju, mislil sem na Tinča, kako brezskrbno spi. Naposled sem zadremal, pa še ne pridno, ko me vzdrami glas; starček na listju me je klical. "Kaj pa hočete?" sem ga vprašal in se dvignil na postelji. "Vstani in prižgi luč, jaz bom umrl," je rekel vzdihovaje. "Nič ne bo, nič!" sem ga tolažil, "kar zaspite, pa bo dobro." "Verjemi ali ne verjemi, ampak to ti rečem, kesal se boš, če imaš vest. Meni je po resnici hudo, glava me boli pa moti se mi. Moj Bog, menda me bo božja udarila." * Taki izpovedbi se že seveda nisem mogel več protiviti. Vstal sem in prižgal luč. Starček je bil res ves zabuhel in, če se je količkaj vzdignil, mu je padla glava nazaj. (Dalje prihodnjič) PAPIRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 18603 Waterloo Rd__KE 1.2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent Mickey Mars to Headline Ambassadors' Boxing Card Mickey Mars (Polensek), newly crowned National AAU champ, will headline the Cleveland Ambassadors of Sports' second annual show Thursday night, May flth, at the Slovene National Home. Mickey has come a long way since he fought for the Ambassadors in last year's show. He copped the Plain Dealer Golden Gloves championship ,and after an impressive showing in the Chicago tournament, Mars went on to Boston to win the AAU crown. Mickey is managed and tiained by the very capable Pat Yates, president of the Amateur Boxing Trainers Association and is also acting in the capacity of matchmaker for this event. Mr. Yates must be remembered for the terrific card presented by the Arnbassadors last Spring. Mars' opponent next Thursday night will be Tommy Sal-mey, well known crowd pleaser in the amateur ranks. Other bouts: Dick Anderson, Golden Gloves Welterweight champ of 1950 vs. Willia Finney; Nickie Nakon vs. Jommy Bivins; Sammy Shale vs. Robert Buford; Joe Bulich vs. Dick Stewart; Tommy Salem vs. Sammy Bau-man plus three supporting bouts to round out a well matched program. All seats $1.50 are on sale at Tino Modic's Cafe and Jack's Confectionery. Edward J. Ko-vacic will be the Master of Ceremonies. Stanley J. Snable. A Review of JadrarCs Operetta On April 23, 1950, Jadran Singing Society presented the operetta "Grof Cigan" in a lovely gay, and romantic fashion. The whole performance was very well received by the capacity audience and was considered a huge success. I must say I have never seen such an animated performance. Everyone just seemed to live his part, including the chorus which also lent such beautiful color in every act. Much of this can easily be attributed to the excellent directorship of Florence Yeray-Slaby and Vladimir Maleckar. Directing is a new job for Florence but she certainly proved that her excellent acting and directing are of equal balance. Vlad needs to be congratulated too, for his fine conducting of orchestra ^nd chorus. Many times Florence Unetich and Tony Prime have had leading roles together, but this time their whole performance was unsurpassable by any past work. Congratulations to you both! The antics of Marko and Branko, as played by Joe Prime and Stanley Godnavec, were perfect, especially when threatening weak Grof Atems, as played so very well by Pete Tomsic. At times I thought Pete was going to make his eyes pop out. Stephanie Cesnik-Tolar and Stanley Godnavec as the two gypsy lovers were at their best. Ther love duet well deserved the warm applause it received. The old gypsy woman Mara, played by Frances Godnavec, was very adequately done. Sitting on stage brewing her stew and smoking her pipe made Frances look as if she had been a gypsy all her life. The second act sweethearts, Leona and Stotnik Globokar, set everyone in a dreamy romantic mood. Isn't love grand! I'm sure Ruth Vidrich (Leona) and Anthony Mihelich (Stotnik Globokar) both have a bright future to look forward to in the future Jadran productions. Ruth showed she has what it takes in that she learned her role in ten days before the performance. After a ten-year absence from the stage, Anton Novak, who took the part of Grof Dolski, made an impressive comeback. I hope we will see him again in other Jadran operettas. Other parts that were effectively taken by other Jadran members were Baron Tobia To-polski, Michael Pinculic, PI. Ho- rak, Anthony Kolenc, and our Lakaj, Louis Smerdel. All the above-mentioned the audience saw and applauded, but I would like to give some recognition to the unseen stars such as the property committee, costume committee, ticket committee, publicity committee, program committee, the stage hands, the pianist, and countless other people that I probably don't even know about. These people all did a swell job without which there could not have been a "Grof Cigan" to present. Of course you all know that Jadran Singing Society is taking this operetta to Pittsburgh, Pa., on Sunday, May 7, 1950. So let us wish them luck in having another successful performance. Little Eavesdropper NEW SLOVENE PROGRAM A Slovenian program will be heard every Thursday evening at 7 o'clock, over Cleveland's newest 5000 watt Station WDOK, 1260 on the dial, just a hair next to WGAR. It will be conducted by Martin Antoncic, who will also continue to announce Sunday mornings as herefore at 10:30 on WGAR. REPEAT PERFORMANCE The Glasbena Matica singing group will give a repeat performance of the operetta "Mam'-zelle Nitouche," on Sunday, May 28th in the Slovenian National Home, St. Clair Avenue. Curtain time is set for 7:30 p. m. Sexton, Eagle on Same Card af Central Armory AW A Champion, Frank Sexton, fresh from a successful tour of Europe, defends his title against challenger. Lucky Simu-novich, next Tuesday evening. May 9, at the Central Armory. He appeared in all the major cities of Europe and everywhere he wrestled drew capacity crowds. Don Eagle's opponent of the evening is the titled wrestler, Lord Blears. Blears has chal-langed the Eagle many times and thinks he will be the one to break the young Mohawk Indian's lucky Streak. There will also be a tag team match with the team of "Shoulders" Dutch Howlett and John' ny Demchuk taking on the opposing team of Walter "Sneeze" Achui and Jack Kennedy. In the* opening bout Tony Morrelli tangles with Jim Lewis. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEndeison 5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY MAY 5, 1950 Births Mr. and Mrs. Edward Eckhart of 280 East 266 Street, Euclid, Ohio, are announcing the birth of a baby boy, their first child. Mother is the former Mary Lu-zar, daughter of Mr. and Mrs. Luzar of East 69 Street. Grandparents for the fourteenth time, are Mr. and Mrs. Louis and Rose Eckhart of 21931 Westport Avenue. A nine and one-half pound baby boy was born recently to Mr. and Mrs. William Kazen of 17013 Dorchester Drive. Mother is the former Hildagarde Kuhar, daughter of the well-known Mr. and Mrs. Valentin Kuhar of Beech Grove, Indiana, who are grandparents for the first time. SDZ TITLE PLAYOFF SATURDAY It will be St. Clair vs. New-burgh when Clairwoods collide with Bled in a title playoff between the first pleace team in the 20 Pay Life and Endowment leagues of the Slovenian Mutual Benefit Association. The winner will be declared SDZ champion. So you can readily understand why Saturday night will be an exciting evening along about 7:30 p. m. at Grdina's Recreation, St. Clair Avenue. In order to really make every bowler work on every pitch, the teams will bowl three games acrosfe six alleys. Yes, the match promises a lot of enthusiasm and spirited action, so come out with your family and witness the outcome which will determine the Bowling Kings of SDZ. MIXED DOUBLES START NEXT WEEK A brief summer bowling league season during May and June will get under way next week at Grdina Recreation. Each team is to consist of two couples. There is still one opening for each one of three evenings, Wednesday, Thursday and Friday. Call Grdina Recreation after 4 p. m. for particulars EN 1-9398. Open bowling daily before and after leagues. Grdina's is air-ponditioned. CONVALESCING Mrs. Stephanie Mahnic has returned to her home at 10306 Reno Avenue, after being confined to Marymount Nospital. Friends may visit her. DELEGATE TO CONVENTION Greetings were sent this past week to all, from A. Prosen of Euclid, Ohio, who is a delegate to the Dhio State Medical Board Convention in Columbus. MEETING TONIGHT The Svobodomiselne Slovenke Lodge No. 2 of SDZ will hold its monthly meeting tonight, Friday, May 5th, instead of the second Thursday of this month. This change, for the month of May only, is due to the convention issues to be brought before the floor. All members are urged to attend this important meeting. REGULAR MEETING All members of the Anton Ve-rovsek Dramatic Club are requested to attend the regular meeting to be held tonight at 8 p. m. in the Slovenian Workmen's Home, Waterloo Road. EUCLID VETS DANCE The Euclid Veterans Club is sponsoring a dance this Sunday, May 7th, in the American-Jugoslav Center, Recher Avenue. Music will be furnished by Sokach Tunemixers. Everyone is cordially invited to attend. In Hospital The well-known Mrs. Rose Zdesar of 687 East 200 Street, is confined to Glenville Hospital, where friends may visit her. Mr. Frank Kravcar of 544 East 102 Street, has returned to Marine Hospital, East 124 Street and Fairhill Road, where friends may visit him. Visiting days are Monday, Wednesday and Friday from 2 to 3 p. m. * In Glenville Hospital, where she is recuperating following an operation, is Mrs. Fanny Mako-vec of Harpersville-Geneva, O. She is confined to Room 414, where friends may visit her. * Mr. Ludwig Vadnal of 15607 Holmes Avenue, is a patient in Room JX 118, Charity Hospital. (First Floor). Visiting hours are from 2:30 to 3:30 and 7:30 to 8:30 p. m. daily. FRANCES ABLER IN CLEVELAND Soloist Frances Adler of Pittsburgh, Pa., a member of the Duquesne University Tam-buritzans, will sing in the new Croatian Liberty Home at 15719 Waterloo Road, on Sunday, May 7th at 3:30 p. m. Miss Adler, who has toured the states with the tamburit-zans, is a former Cleveland girl, raised in the Union-80th neighborhood. 35th WEDDING ANNIVERSARY On May 1st, Mr. and Mrs. Lawrence Hrvatin of 798 East 99 Street, celebrated their 35th weddipg anniversary. Congratulations! IN PARIS Greetings arrived from Paris recently from Vida Shiffrer and Katherine Jurman, who are en route to Slovenia. For your VACATION welcome lo CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dinning room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK KRASOVEC, Prop. P. O. Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 Wedding Bells Last Saturday at 9:30 a. m. in St. Mary's Church, Miss Sophie Pajk, daughter of Mr. and Mrs. Jacob Knafelc, 701 East 159 Street, became the bride of Mr. Joseph Grosel, son of Mr. and Mrs. Joe Grosel of 15410 Waterloo Road. * Miss Marian Ross, daughter of Mr. and Mrs. Ross, Lake Shore Boulevard, will be married tomorrow morning to Mr. Albert Volk, son of Mr. and Mrs. Steve Cernigoy, 702 East 160 Street. The wedding will take place in St. Williams Church, Euclid, Ohio. Veronica Gradisar, daughter of Mr. and Mrs. John Gradisar, 1095 East 67 Street, will become the bride of Mr. Victor Koncilja, sOn of Mr. and Mrs. Joseph Koncilja, 15611 Saranac Road, tomorrow May 6th, at 9 a. m. in St. Vitus Church. A reception for friends and relatives will be held in the Slovenian National Home, St. Clair Avenue, after which the couple will leave for a honeymoon in Florida. m Tomorrow at 2 p. m. Miss Dolores J. Cergol, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Cergol of 296 East 195 Street, will become the bride of Harry E. Schutt, son of Mr. and Mrs. Harry A. Schutt, 21430 South Lakeshore Boulevard. The wedding ceremony to be performed by Wm. Zoul, will take place in the bride's home. TO VISIT JUGOSLAVIA Yesterday, Mrs. Mary Marine of 14214 Westropp Avenue left for Europe, where she will visit her mother and relatives for the first time in thirty years. Mrs. Markic was born near Ljubljana. Paul J. Schneller Attends Conference in Miss. Among the thirty representatives of Savings & Loan institutions of this county to -attend the managers conference of the United States Savings & Loan League in Edge'water Park, Mississippi is Paul Schneller, secretary of the St. Clair Savings & Loan Co., 6235 St. Clair Avenue. Mr. Schneller who is also treasurer of the Cuyahoga County Savings & Loan League will be a discussion leader at the Management Conference which starts May 10. Approximately 2,500 savings and loan institutions will be represented at the conference. NOTICE You can pay Gai, Water, Electric and Telephone bills every day al the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45ih ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Make# of Radios Tubes. Radios. Rec. Players All Work Guaranteed Charles & Olga Slapnih FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 1-SI34 YEARS PAY Your Health Center (This is another of a series of articles on Newton D. Baker Health Center and its services) person should have at least one chest x-ray a year. The agree that this is a very Last year along with 703,000 other Greater Clevelanders, Mr. and Mrs. Jones, who live in the vicinity of the Newton D. Baker Health Center, had a chest x-ray during the Mass X-ray Survey. They were very pleased to find out they did not have tuberculosis or any other chest abnormality. At the time they received the results of their x-rays they were advised that every idea and are getting their 1950 chest x-ray at the Newton Baker Health Center. This is part of the contiuo ^ survey program which will serve greater Clevelanders throug all City Health Centers an through the County Tuberculosis Clinics. LODGE EUCLID TO CELEBRATE 25th ANNIVERSARY Sunday, May 14th, is the day Lodge Euclid No. 29 of SDZ will celebrate its 25th anniversary with a variety program and dance. The program will commence at 3:30 p. m. in the new Ameri-can-Jugoslav Center on Recher Avenue, Euclid, Ohio. There will be short speeches by our president and members of the Supreme Board. Selections by Adria and Slovan will prove most enjoyable. Musical acts by talented members and a fast moving tap dancing and so" revue will also be on the P gram, to be followed by ^ ' mical play entitled "Zakons sreča štev. 317," to be presence by the Naša Zvezda Drama Club. Supper will be served fol" ^ will ^ Vad-All ing the show. Dancmg to the music of Johnny nal's orchestra at 7:30 p- "i' are invited. _ Vincent Kolman, Secret^ Final Movie in Library Norwood Branch Library has planned its final Movie Hour program this year for Tuesday evening, May 9th at 7:30 p. m. The films to be shown are "Orchids," "New York Callin," "I Am an Alcoholic," "Poulette Grise" and "Fiddle-D-Dee." You are cordially invited to attend the free program which will be held in the auditorium adjoining the library at 6405 Superior Avenue. Children will be admitted if they are accompanied by adults. Filling Your Prescription Is The Most Important Thing We Do ★ Remember Mother on Mother's Day with a Box of Whitman's Candy TOEDTMAN & FOLLIS PHARMACISTS SUPERIOR AVE. at E. 65th ST. Call HE 1-1035 — EN 1-9413 Registered Pharmacist Always on Duty WE DELIVER ENGAGED Mr .and Mrs. Jakovac of 109 Street, are announcing engagement of their daug Mary, to Anthony Juretic, S of Mr. and Mrs. Anton Ju""® 1378 East 52 Street. Congratulations! ARE YOUR SAVINGS s^mL They are not if you hove * ^ concealed onywhere in your n .. . . . You not only subject you to loss of your Sovings t»ut your, life by faking chonces. Money recorded j Sayings Deposit Book is -P'® always availobic without 0^° gering life or limb. Mtmber Fed««! Df^' Insurance Corpot*' «131 ST. CLAIR 15619 WATERLOO 3496 E. 93 ST. 3 OFFICES BRoadway BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE -SPECIAL-For Communion Pictures Open Sunday during APRIL and MAY and later by App®'""" Wedding — Family — PorSrails and Children Candi s Bring your films for finishing here S Expert Work — Popular Prices Tel.: EN 1 HOW YOUR HOME CAH HAVE JZ/ne in January Yes, and through all the fall and winter months! TWa modem Bryant installs in little space, provides ample warm air heat. Filters air through spun glass, humidifies to the proper degree. ■ m Automatically controlled to I I end all heating labors. Ask 0#### 0 #0 for estimate today. Ill IIUIII AUTOMATIC • GAS _IwiNTER AIR CONDITIONERS. For QUALITY WORKMANSHIP and GUARANTEED SERVICE CALL - Joe Ahlin Sheet Metal 8 Furnace ^ ' GL 1-7630 Euclid Veterans Qub Dance SUNDAY, MAY 7th SLOV. SOCIETY HOME, 20713 Recher Ave. Music by SOKACH TUNEMIXERS 8:30 p. m.—12:30 a. m. Donation 75c (FOLLOWirfG MAY 2 0 t h ^ JOHNNY PECON