^-V HMH MQ ^TTV __...... r koamAiiBsarf TLTa^^ ta 1in**/\t ttkt A rssss^B^srl k ^AKUCNINA^AAMBKIAU |%| f « %/ I ■■ ■ ■ ■ ■ \I |1 Z« celo leto ........M [ržffK::::;:::1 ll v VA JL^v/lTIV/ Y llirii jj l -tS^BS..........m 11 11 1 . V Sr^ / ■ CLEVELAND, OHIO, V NEDELJO, 9. JUNIJA, 1907. LETO IX. _ . axTT V ? ' * Iz angleškega dnevnika I "Cleveland Press" z dne 3. ju-liLija posnemamo, da je župnik Hpibar tp-isa l pisni o v katerem Bvalj^-krivdo nedeljske demon-Ktrfecije n& tukajšne salonarje. Htwo se glasi: ■"V moji fari je več saloonov, E>t) ob nedeljah na široko od-Ki. Veliko mož iz druhali, ki H včeraj napadla 'mojo hišo je RiL^qa pol pijanih." Vi-tus Hribar, župnik cerirte sv. Vida, Glt&s Ave in NonJpod Kd. N. K." H Odgovor temu pismu pa je bil sledeči: "Jaz vem, tka salooni v fari sv. Vida niso odprti ob nedeljah. Jaz to vem, ker je bilo zadnjih par let toliko nemirov v (ari, in sem dal-povelje, da naj saloone prav skrbno stražijo." — Policijski načelnik Kohler". Toraj saloonarji, kakor iz tega razvidite ste Vi krivi demonstracij, Vi ste krivi, da je H ril) ar nepriljubljen v njegovi fari. Kaj '.«<* ne bo še Hribar zmislil ? Na koga bo še krivdo zvaljal? V zadnjič je kričal: Pustite me saj nisem jaz stre-L Ijal, sedaj pa piše: "saj so sa-lloontarji vsega krivi." — fl Tudi nekaj obsodbe. f Kako se obsoja početje na-Jih "gospodov" to ve že mar-sikedo povedati. Ni davn-o od tega, ko nam je urednik uglednega ameriškega katoliškega Iteta pisal pismo v katerem se izraža: — "Kar pa počenja Rev. F. L. Krže, se lili zdi kar smešno in nedostojni 110 njegovega poklica. Kaj ho-jljce s tožbami? S tem pač ne ka-FŽe prakltfrieffi spolnoivanja dobrih tlel usmiljenja". Tako obsojajo Rev. Kržeta. Kuko bi ga pa obsojali, če bi jim bile znane "vse zasluge" ki si jih je Rev. Krže tekom kratkega časa stekel za svoj narod in Mojega bližnjega. O to bi I N PRAZNOVERJE. lehala na pneumoniji do smtri 8 ^»molila'" Kje bila v mojem var-lila sem, da bi ozdra* t pomoči, so me po- ■ naredila, molila rih jo nisem mo- Iv' ■ ■ idilo preteTcli te- . Ker se s takimi demonstracijami ne pride do zaželjenega cilja in tudi niso umestne, naprosimo cenjene rojake, da se ROJAKI! Zadnje čase, sosebno od pretekle nedelje sem, se vrše pred župnišČem fare sv. Vida razne demonstracije, ki so naperjene proti župniku Hribarju. VABILO Prilikom poroke svoje hčere Marije z gospodom Augustom Hafnerjem vabita podpisana vse svoje znance in prijatelje, da se udeležijo PRIJATELJSKEGA SESTANKA v torek dne 11. t. m. ob 7. uri zvečer v Knausovi dvorani. Jofin in Marija Grdina. Cenjenim naročnikom na znanje! Prosimo vse cenjene naročnike v Qevelandu, ki ne dobivajo lista na dom, da to naznanijo našemu upravništvu u-stmeno ali po dopisnici, da potem isto nedostatek odpravi. Upravništvo Nove Domovine. Demonstracije štrajkovcev. Stavkujoči strojniki so včeraj ob 10:30 dopoldne priredili demonstracijsko parado pred tovarno National Screw & Tack Co. in National Acme Manuf. Co. na Stanton ave. Okolo pet sto strajkovcev je korakalo v vrstah, katerih namen je bil, še svoje kolege, ki še niso zast'av-kali pridobiti za stavko. 100 mož, zaposljenih pri Kilby Manufacturing družbi na Lakeside Ave. so ise povrnili k delu. ker je družba ugodila zahtevam. Most se je podrl. \r 200 čevljev dolgi les^i fliOTt, ki ga je začasno postavila Cleveland Belt Line se je podrl En 'mož je prišel ob življenje in 50 drugi'h je bilo v smrtni ne varnost i. Nesreča se je zgodila vslecl tega, ker je bil most preobložen s težkimi vozovi. Josip Burns, ki je prišel iz Chicage in bil še le 2 dni vpo-sljen pri Belt Line je padel z vozovi v globo1 Yno in biU takoj nirtev. Tudi drugi delavci vo bili v smrtni nevarnosti. UzrOk o nesreči se preiskuje. Trgovci z orožjem in ognjem so že obveščeni, kako se imajo zadržati. "Mlada Amerika naj se razveseljuje", je rekel Kohler, "vendar tako, da bode življenje drugih ljudi pri tem varno." Policista pretepli. Ko 'je predvčerajšnim popoldne, na 65 cesti policist Herman Wurm hotel aretova-ti nekega Tomaža Gorman, ga je naskočila tolpa, hoteč are-tovanega oprostiti. Tolpa je policija dobro »tepla in še le, ko je potegnil revolver, ga je izpustila. Policist je na to streljal na bežečega in ga tudi zadel. Dve. uri za tem so drugi •policisti našli obstreljenega, ki je imel rano v desni strani života. Policista VVurma so pa pripeljali v St. Johns-pvo bolnico. ker je krvtavel iz petih ran. ■ j . IZ DRŽAVE. Preloženo usmrčenje Cornelija. Jas. Cornelius iz Cantona, ki je umoril svojo ženo bi moral biti pretečeni četrtek usmrčen, je pomiloščen do 21. junija; guvernerja so posebno ganile prošn-je na smrt obsojenega. Prijatelji Cornelija trde, da je bil"do nezavesti pijan, ko je ubil svojo soprogo. Zasledovan tat. Policija v Cincinnatiju išče že več dnij nekega moža ki je obdolžen. )da je na parniku "Queen- City" ukradel v gotovem denarju $500 in &?k -manjše #vot*. Tatvina se je zvršila med vožnjo Pittsfburg —Cincinnati. Policija je dognala da so videli pri blagajni nekeg^ črnca s ponarejenimi ključi. Moža še nisQ mogli izslediti. 9 „ Star oženjen norec. 1 81 letni izdelovatelj cigar Friderik Steinmetz iz Dayto-na, je proti svoji za pet let mlajši ženi uložil tožbo za ločitev, ker se po 50 letih skupnega življenja ne moreta razumeti. Par ima 10 otrok. Velik lopov. Frank Johnson iz Bellefon-taitie, oče 7 otrok je bil obsojen na deset let zapora v Co-lumbusu^ ker je kriminelno napadel svojo i2ldtno hčerko. Pred sodiščem se je spoznal takoj krivim, nakar ^o ga še isti dan obsodili. -o-— VELIKEGA ZLOCINCA DOBILI V PEST. Prejšnji detektiv Coughlin, ki je podkupil porotnike se je 12 let potikal po Ameriki. MOBILE, ALA., 7. junija. Danes so tU prijeli Dan Cough-lina, prejšnjega mestnega tajnega policista in salonarja iz Chicago, katerega išče policija radi podkupljenja porotnikov že okoli 12 let. Coughlin ima burno preteklost /a seboj! pred več leti je bil v Chicagi znan kot eden glavnih zarotnikov pri umoru dr. Cronina. Ko so maja meseca leta 1889 v neki jami v Lake View, v severnem delu Chicage našli na grozovit inačin umorjeno truplo občespoštovanega zdravnika Cronina je sum takoj padel 11a policista Couglilina, ki je bil znan s Croninom, katerega je pa osebno sovražil. Ko je policija dognala, da je prišel na večer umora neki prijatelj Caughlina k zdravniku Croni-nu, so kmalu dobili tudi hišo, kjer so zdravnika umorili. V več -sobah sQ našli krvno sled umorjenega. V umor je bilo zapletenih več» oseb; 'tri so bile obsojene na dosmrttno ječo, med tem tudi Coughlin, ki «pa je dobil čez tri leta novo obravnavo, pri kateri je bil oproščen. Nato je odprl v Ghica-gi krasen sialop, kjer je delal v^lilc£ dobičke. Kar naenkrat 1. 1895 je bil obdolžen, da stoji na čelu neke bande, ki podkupuje porotnike. Caughlin je nato zbežal in se klatil po raznih mestih, Včeraj ga je pa dobil v Mobile neki chicaški policist; prepeljali ga Ibodo v Chicago, kjer ga čaka zaslužena kazen. — Y New Yorku so prijeli ttekega uslužbenca tvrdke S. Baumann & Bros. pri kateri je ponaredil za $35 000 menjic, mmmmm ŠESTNAJST NA SMRT OBSOJENIH. Končna odločitev deželnega nadsodišča v Guatemali. GUATEMALA CITY, Guatemala, 8. junija. — Tukajšnje deželno nadsodišče je v vče-rajšnem naznanilu izjavilo, da bo od onfli 19. ki so se zarotili zoper življenje predsednika Cabrera, 16 obsodila na smrt in tri v 3 mesečno jefo. Od zadnjih «4a d'va Italijana in en Meksikaiiec. Tukajšnji tuje-zemci trde, da so njih rojaki -edolžni in s0 le žrtev fanatične klike oMu predsednika. LJUBOSUMNOST. Človek, ki je hotel umoriti dru-zega in še sam sebe. los Angeles, cal., 8. junija. — Najbrž iz ljubosumnosti je neki VV. Harrington trikrat ustrelil na svojo ženo in jo smrtno nevarno ranil, nato pa še sam sebi zadal nevarne rane, ki bodo najbrž povzročile njegovo smrt. Harrington in njegova žena. ki je 14 let stareja kot on, sta doma iz Youngs.towna, O. od koder sta pred dvema leti čisto skrivno odpotovala v Chicago, se dala tairr poročiti in prišla v Los Angeles, Cal. Gospa Harrington je ločena žena in mati 4 otrok iz prvega zakona. Obravnava proti Haywoodu. Harry Orchard se pokaže v pravi lu£i. UMOR STEUNEBERGA. J Orchard je bil že prej, predno j je postal morilec bigamist in strasten igralec. __ } 1 BOISE, IDAHO, 7. junija Harry Orchard, ki je zaslišan kot priči v Haywoodoveni procesu je nadalje izpovedal, se v Ameriki ne flp*| ji protfja f; najuglednejših japonskih dr- I žavnikov pisal predsedniki*' haške konference, da se na t|| ' koufe-nenci ažuje vpraša«jex,-^ o izkljnčenju iziseljencev pri seljevanju v Ameriko. Opozarja tudi da to povzro-1 čuje plemenska yovrastva m ^ boje, ker je izključen je enegp|5|i roda proti principom prometa»^| - STOLYPN SIT MINISTERSTVA- Je baje carju dal svojo ostavtoap - DOLGA KONFERENCA. - , .'Jfl PARIZ, 7. junija. — Po is l Peerograda došli brzojavki se razvida, da je imel ministerski ^ predsednik Stolypin s carjem daljšo konferenco, ki je bila ' zelo živahna. Ko je ministe^i ski predsednik zapustil carjevo^ palačo se je razneska vest, da | je isti podal carju svojo ostavko. Na tozadevno ,vprašanje al ^ hotel ministerski pred'sednflk l dati nobenega odgovora. ŽRTEV KUGE. V desetih letih je umrlo aa njo skoro pet milijonov ljudi. WASHINGTON, 8. juniml P k čil' kl^ zav y Bombajm, v Indiji, je odi oktobra 1890 do decembra 190 Pri sejali uofffineznih društ* so je razpravljalo o name nu zveze. Nekateri so bili tega I mnenja zopei dtugi sfo bili dru Iia lili pa je menilo, da je h uredba, ki se misli bajni iti onim strankarst-s tem ali onim inišljen-riwlar temu tii tako. emu Zvezi pripadajo-ruštvu i&e bode pripusti stni upravi popolnoma prepričanje, kakor tudi Nobeno drfistvo se p oviralo ne v mnenju ovanju pač pa je namen ta v spe v a z društvi na-uapredka v korist druš-naroda. Vsak lahko pri smo bili do sedlaj zelo , Res so imela društva iji. a pri teb sejali so se loma ipdbrali prispevki anjkovala je časa. da bi ii tudi z drugimi korisf Če bi pa pričela dejovati Zve-bi oskrbela vsega potrebne česar nam je do sedaj primanjkovalo in ona bi tudi od necBa to, da zgine iz društev is te« zaspanost, ki je dan danes v rpill ilHii ill ukoreninjena. Toraj jjhfcia druzega kakor naš £B&(jOrwi ki nas vzbuja k res-'ineini defn /a narodni napre |c Seveda v naši naselbini o-fctbe. ki že seda i nasprotujejo Zvrzi. to pa le za to. ker ji pripisujejo vse kaj drugega, peak or pa bi ji bila njena tialo- | 11 i L < (ii 1 • ^ 111 i ^ 1 i 1:1 i f 1 š^ ** na Društva, ki bo proti Hribarju bod0 lahko delale proti nje ntu kolikor hočejo a "Zveza" sama na -sebi ne bode to ne o inrala ne podpirala, ker to je de ^notranje upijave dotičnega j? M» moramo hrepeneti le po Bzobraz'bi in za to moramo tudi, ■elati I Varujmo ^ zasejati ono poli II k (i >e je na p < 1 j in kjer liberalec udriha pO :ler kaleu in klerikalec po libe alcu. Ce bi se nied na-mi zase ' alo tako zlo, poteni bi ne mog i napredovati, pač pa bi s br-4|rrti koraki drvi)i v pogubo. ..Pri takem položaju bi bila Zveza nemogoča in bi ne mo£ la nikdar zvrh ati svojo nalo Ce se pa društva zvežejo lastni prid in v »prid naroda cr složno in edino zvršujejo vojooslej so na brzojavnih in telefonskih drogih s črno ali rdečo barvo naz-načili letnico, kdaj je bil dotični drog postavljen. V Kropi pa je nekdo prišel na srečno misel, da bi se na omenjenih drogih zaznamovale letnice namesto z barvo z večjimi žeblji, ki bi se zabijali v droge. Na glavi bi imeli dotični zjb'ji vtisnjeno dotično letnico. Ta stvar se ie sporočila poštnemu upravitelj-ttvu na Dunaju, katero je predlog odobrilo in v , Kropi 11110-»:'o že ve<^. s t "tisoč žreltljev / vtisnjenimi letnicami za brzojavne in telefonske drtigove. Far.tovski tepež. Ko s«^ na večer dne jo. januarja t. 1. oddajali pivci iz Omanove go«til-/c. na> t al je v krčmi med odhajajočimi fanti pretep. Matevžu Gregorcu je bila prelomlje 11a kost palca. Fant Jožef Ben- čina sam priznava; da ga je s kolom udaril. Ko je pa stopil. Bencina v vežo, zagrabil ga je j tovarniški delavec Karel Kleš-. nik in ga vrezal z nožem čez nož. lien^Vnt "j Mno^o t rgo^vcev ^inu' je" šl** ur j da za to tako nizko ponuja svojo zalogo. Vsakemu je predložil izpolnjen in saldiran na- ročil-ni list, na katerem je bi! • i« • ■. • Nov Strasnof v Budimpešti lUnlimpešlanska policija inar-jivo zasleduje od; uščeneg; železniškega uradnika Alatlar •a Molnarja, ki je na premeten i.acin ogoljufal mnogo budim-peštanskih trgovcev* V oblek* želez.r'Škega uradnika je prišel k mnogim trgovcem, se predstavil kot zastopnik žele-zničarskega konsunmega dru štva in ponujal premog po 1 od sto, pripomnivši. da je dru j štvo v denarnih zadtegah irj — Kdor plača naročnino za j Novo Domovino za celo leto ^ naprej, dobi v dar roman "Hra- j tov. Delavci na prostem izpostavljeni inrftKtt in vlažnosti s« ubranijo dolgotrajne-, mubolelmnju zareumatizuioiu in neuralgijo, ako rabijo Dr. RICHTERJEV Sidro Pain Expeller. ko čutijo prve pojave. To »dravilo odgovarja zahtevani nemSkili zakonov in ima ne^ oporekljiv rekord tekom 35 • , t TV V vseh lekarnah, 25' 50 oeutov, ali pa pri izdelovalcu. F. AD. R1CHTER & CO., 215 Pearl St, New York. t-1 Sm2L> no a tin irttn |ece, Ivlesmk pa na eno icio težke ječe. Tat v "Narodnem Domu." Avgust Novak, delavec v Ljubljani, je 'bil v službi pri restav raterju v "Narodnem domu " Tu je pred Veliko nočjo izmaknil pevskemu društvu" Lju bljana" 56 zastavic in še več drugih drobnarij. "Sokolu" je vzel nekaj dekoracijskega bla ga in "Narodnemu domu" dve veliki zastavi. Tomaža Mencingerja je opeharil za 10 kron, češ, da kupuje za gospodarja puranp in kapune/ter da mu je denarja zmanjkalo. Jožefu Ka-innarju je vzel z nekim tatinskim tovarišem ro'vii voz, katerega sta prodala in skupno zapila, Sedel bo pol leta v težki ječi. štajersko. Po vodenj. Mura je izstopila in preplavila celo okolico pri Radgoni. Tudi« mestni park je pod vodo, ki je že tako visoka, da teče črez klopi, ki so postavljene v parku. Skoda na polju je velika. V Mitterlingu so morali živino spraviti na višje ležeče kraje. Gornji grad. Kleparski pomočnik Jožef Furar, v službi pri kleparskem mojstru Jožefu Bachltt. je 18. 'in. m. pleskal okna v zvoniku gornjegrajske cerkve. Naenkrat pa pade iz zvonika in obleži na, mestu mrtev. Izklučeno je, da bi bil nesrečo povzročil kdo drugi, kriv je Furar sam, ki se nikdar ni hotel privezati na vrv, dasirav-110 11111 je gospodar to .'»?sto svetoval. ' —„ ZANIMIVOSTI. Steklene vlasulje. Čim dalje bolj se opaža da ne marajo žen *l1» nr-vlrljiii ,p p.tajt-4^ nikih od 10—i pupoludne. ' Zatoraj rojaki Slovenci, ak0 stc bolni ali slnbi ter \;arr) je tr^iba /dravnii ke j u, m in da ne izdajte zastonj Vaš težko p risi u že ni denar, n;»3 z<\ >vcr se obrnete na kakega drugega zdravnika ali zdravniški zavod. »Ji j iSite r»n <.!»s.'rhotl knjigo.,,ZDRAVJE'\ katero dobite zastonj, ako pismu priložil nekoliko /a.i;i I« \ poštnino. Pisma naslavijajrr na sl^dr-ci naslov: Spo«tovap| (o>pod Dr. e. C. Collin* M. I. Vam n»0i^lnomi ozdravita pa Vaiih zdrtvilih, kit^MMe ...i po? ljali. Sedjjtoe tulim nobene "kar *" Vjm »i 'rtb (rahvrlju Jefi.) In Vam ooiiliam tudi maje alik&t uho to h Vrt« dati v J,.o on ■ke £aici>iia tei »nm otiajam du iriobu bvn yie'na Vai» Agnes OaČnlk k. F. D. j ioi>n low«, Pa. j Cenjeni gospod Collin.s M. I. Vam naznanjam da sem popolnoma zdrav in se Vam presrčno zahvalim za Vaša zdravila ki ste mi jih pošiljali in to Vam rečem, da ta-■ kega zdravnika ga ni, kakor ste Vi in Va-a zdravila so res najboljša, ki so mi prav ftno nucala. Jaz sem si dosti prizadeval pri driuih zdravnikih, pa mi niso nič poniigali- T.»f«J, kateri ne verjame, raj se do rrene c;bri»V ir jaz m« l>od«*m natančno pojasnil, da s!e vi rts 1 en izkušen zdravnik. Ha tacejfa uiuiB vt i sv, 1. Toraj to pisemce končam ter Vam 1 hvaležen do hI.itinera grgha Anion ■M^S 1 r2 K. jv)ih Str. N l j Clevet ,11. • J. Ozdravljena: belega toka boiečin v maternici, križu in želodc^neredne stoiice in glavobola. katera je ravno izšl.i od in o'»če znanega DR E. G. ' BLLINS MEDICAL INSTITUTE Knjiga je napisa^ materinem jeziku ter obsega preko 160 strani z mriogimfd slikami V tušu In barva., iz katere zamore v-jaki ro^ak mnojio koristnega posneti,! bodisi (1zdrav ali bolan. Ona je n&jzanesllvejši Svetovalec za moža fn ženo, ze deklico in mladeniča, t Iz te knjige bodete razvideli, da je Dr. E. C. COLLINS TI. I. edini kateremu f je natanko znana oestava Človeftk^a telesa, radi tega fwzna vstko bolezen ter edin® zamore garantirati za popolno ozdravljenje vsake bolezni, bodid akutne ali zastarel J (kronične) kakor tudi v«ake tajne spolne bolezni čitajte neka) najnovejših *»hvol s katerimi se rojaki zahvaljujejo za rmn\ zadobljeno Edrav^e: I M i Novih i 50.000 ! iztisov. J* J aflbiJL > I-^ ▼ JaMariCJL ^^^^J^B ' - • r* . ■ tu Vladimij-u je živel ec Aksenov. Imel je ujalnici/ in hišo. ji osebi je bil Aksenov rast, lep in prvi vese- M ^kjl xLi$ i ^č&F&M. fedaj sd ga začeli soditi. Sodili so ga zato, ker je ubil rižanskega kupca in ukral 20.000 denarja. ' lja)č in pevec.' Od mladosti je Aksenov nicigo j le in rojil, ko se je napil; ali od1 onega časa kar se je oženil, je prenehal pi Iti, in le redko se je še to pripe-pilo pri njem. i[ Nekoč po leti je Aksenov od potoval v Nižnij na semenj. |Ko se je poslavljal od svoje rodbine, mu je rekla žena: Ivan Dmatrijevič, ne odhajaj ■i^aj čudne sanje sem imela PAksenov še je nasmejal in » ■LTt^e bojiš samo, da bi na IBnnju razposajeno živel? BjJtena mu je rekla: ■Sama ne vem, tesa se bojim, BWko strašne sanje sem ime-videla sem, kakor bi ti pnšV!»z mesta in snel čepico, jaz p« gledam: Vso glavo imaš 3!VUf 1,1 $ Aksdnov se je nasmejal. No/ to je dobro znamenje. Le pomisli, kako dobro vse iztržim in ti pripeljem dragocena darila Poslovil se je od rodbine in Na pol pota je srečal znane ga kupca in skupaj ž njim je sklenil prenočiti. Napila sta se čaja in skupaj legla spat v dveh |sosednih sobah. Aksenov ni nniaral dolgo spati; zbudil se je po noči, in d'a ibj ložje potoval v hladu, je Obudil jemščika in IttUi velel napreči. Potem je sto »pil. v temno izbo, plačal gospodarju in odšel. I Ko je prevozil štirideset vrst, le je ustavil, da bi krmil, v go-Opoldne je stopil na vejel postaviti samo»*r, W] kitaro in začel igrati. Kar ■ pripelje -h gostilni trojka Woz) z zvončkom, z voza pa stopi činovnik z dvema vojakoma ; pristopil k Aksenovu in g; 1 vpraša: "Kdo si in odkod?" Aksenov pove vse, kakos je in: "ali ne morete 'piti čašice čaja z menoj?" Ali činovnik lfe sprašuje dalje: "Kje..si prenočeval prošlo nop? Sam ali s Iglpoeni Ali si videl kupca zju-Kaj? Zakaj si tako zgodaj od-%] iz gostilne?" Aksenov se je Začudil, 2akaj ga za vse sprašujejo, povedal je vse, kako je bilo. in pravi tudi: "Kako. da me tako sprašujete, jaz nisem tat ali kak razbojnik. Grem po svojem opravku, fn nimate me spraševati za nobeno stvar." a TVC k ^ kateri-m: si ti prošlo noč §li so v sobo, vzeli njegovo torbo in vrečo in začeli razve- tegnil glavar iz vreče nož in I je pogledal m videl ož so dobili v nje-in ostrmi. ■ide kri na nož? je hotel odgovoriti, 1 izgovorit; besede. . . ne vem.. jaz.. rekel glavar: ■ našli kupca zakla-telji, in razven te-mogel storiti tega. od zrrotraj zaprta, kogar ni bilo, raz- ■j, in tu je pri tebi to je čisto očivi-ako si ga.ubil in ■se je rotil, da ni □d onega časa, ko čaj, da ima le svoj da nož ni njegov. KI i gias se mu je zadiral, lice ■kledo, in ves se je tresel Strah kakor bi bil kriv. jj Glavar ' ie poklical Vojaka, velt i ima zvezati ga in ga pe-Ijati na'voz. JKo so ga z zveza- Tako bratje .nisem zaman pri šel sem. Jemščiku sem odvezal konja od sanij. Vzel si ga pravi jo: ukral. Jaz pa pravim; samo Zena je blaznela po možu in ni vedela, kaj storiti. Otroci so bili vsi urajhni, jeden je bil še v naročju. Vzela je vse s se-!>(vj in odpotovala v mesto, kjer je bil njen mož v ječi. Začetkom je niso pustili, ali potem je preprosila načelnike, ch so jo peljali k možu. Ko ga je zagledala V jetniški obleki in v zele-zju skupno z razbojniki, je padla na zemljo, in se ni mogla dolgo časa zavesti. Potem je sedla zraven njega in niti začela pripovedovati o domačih stvareh n spraševati ga d vsem kar se je ž njim zgodilo. Povedal ji je vse. Ona je rekla: Kaj je početi sedaj? Odgovoril je: Treba je prositi cfcrja. Nedolžen -Vovek ne more umreti. Zena je rekla, da je že odposlala prošnjo ciarju da pa odgovora še ni. Aksenov ni rekel ničesar in je samo povesil oči. Na to je rekla žena: Nisem zaman videla, če pomniš, onih sanj, da si osivel. Glej, v resnici si osivel od ne-' , . i sreče. Ne smel bi bil odpotovaj ti tedaj! Začela je gladiti njegOve la- ' se in rekla: Vanja, presrčni moj drug, povej ženi resnico: ali nisi ti 1 storil tega? Aksenov je rekel: "Tudi ti ■d sumila name", — zakril je obraz z* rokama in zajokal. Po- 1 tem je prišel vojak in rekel, da • in6ra žena z otroci iti ven. Aksenov se je zadnjikrat poslovil ckI družice. Ko je žena odšla, se je začel spomfnjati Aksenov, o čem sta govorila. Ko se je spomnil, da je tudi žena sumila nanj in ga spraševala, če je 011 ubil kupca, rekel je pri sebi: "Vidi se, da 1 raz ven Boga nihče ne more vedeti resnice, in samo njega je treba prositi in od njega samo 1 pričakovati pomoči, milosti." I11 od tega časa je nehal A'kse-j)ov oddajati prošnje, nehal tipati in samo molil k Bogu. Obsodili so Aksenova 11 a kazen s knutom'in ga poslati v sibirske ječe. Tako so tudi storili. Pretepli so ga s knutom in, ko so se zacelile rane od krnita, poslali so ga z drugimi jetniki v Sibirijo. V Sibiriji, v jeV, je živel Aksenov 26 let. Uasje na glavi so mu 'postali beli kakor sneg in brada je zrasla dolga, ozka in siva. Vsa veselost njegova jt< zginila. Skljtičil >e je, hoditi j"e začel tiho, govoriti malo, nikdar se ni smejal, in cesto je molil k Bogu. V ječi se je Aksenov naučil šivati črevlje n za zdelane je kupil evangelij in ga čital, ka daruje bilo svetlo v ječi; ob praznikih pa je hodil v jetniško cerkev, čita! apostolsko deja, nje iti pel na koru, — glas je imel še dober. Predstojniki so ljubili Aksenova radi njegove mirnosti, tovariši jetniški so ga pa spoštovali in ga nazivali "dedček" ali "božji človek". Kadar je bilo treba prositi v je či česa, — pošiljali so tovariši Aksenova k predstojnikom, in so nastali razpori mej jetni. ki. so prihajali vselej k Akseno vu. da jim je sodil. Od doma ri pi*il niliče Aksenovu, ni vedel ni. ali žive še /.ena in otroci. Nekoč so pripeljaliv ječo nb vili uklenjencev. Zvečer so se vsi stari jetniki zbrali okoli novih in jih začeli spraševati, iz katerega mesta je kdo in zakaj so prišli sem. Aksenov je tftrli sedel na postelji 'poleg novincev ih, skloni vsi oči, poslu šalf kaj je kdo pripovedoval. Jeden npvih jetnikov je bi! visok, zdrav starec šetsdesetih let. ,s sivo brado ostriženo brado. Pri povedoval je, zakaj so ga vzeli Pravil je: ■v* n ■ bomik: M. Glavič, 602/ Glass ave., III. odbornik, Stefan Bro- inik, 4C - H. 64th St. vratar: T r* 1 v. »w C* r*i * c* ukral. B!e so stvari, radi krate- rih bi me bili morali že davno sem poslati, ali niso mogli dokazati sedaj iite pa niso po pra vici s,em poslali. Dalje sledi. Društ/a. . Društva sv. Janeza Krstnika številka 37. J. S. K. Jcdnote tnia svoje redne seje vsakd tretjo nedeljo v mesecu v Jaites Hali, štev. 6004 St. Clair Ave N. E. na vogalu E. 60th St., (prej Lyon St.) Uradniki za ). ii)07 so: Predsednik Anton Oštir, 1143 E. 60th St.; podpredsednik, John Brodnik, 3946 St. Clair Ave. I. tajnik; Ivar Avsec, 3946 St. Clair Ave. N. E II. tajnik, Rudolf Posh, 1384 E 33rd St.; blagajnik, Ivan Grdi na, 6111 St. Clair Ave. N. E. Zastopnik^ Anton Ocepek, io6j E 61st St. Društveni zdravnik je Dr. James Seliškar, ki stanuje na 6114 St. Clair Ave., N. E (nasproti tiskarne Nove Domo v^ne). Naslov za pisma: Ivar Avsec, 3946 St. Clair Ave., N.E [. dr. tajnik. (dec.07 Samostojno K. K. podporno društvo sv. Jožefa ima svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo v mesecu, ob 2 uri pop v Knausovj dvorani 6131. St. Clair Ave. N. E. Društvenik postane lahko vsak človek ki je poštenega obnašanja, 18 in ne čez 40 let star, na duhu in telesu zdrav, ter mora biti jeden mesec pred sprejemom od kakega društve-nika 'vpisan.Vstopnina od i8do 30 leta $!.00 in od 30 do 40 leta $1.50 Predsednik Frank Mežnbr-šič. 1051 E. 62nd Str. N. E. I. Tajnik Peter Pikš 6uo. St. Clair Ave. N. E. K. K. Podporno društvo Pr Srca fezusovega ima svoje redne mesečne seje Vsako druge nedeljo v mesecu, ob 2. uri po poldne v Knausovi dvorani 6131 St. Clair Ave. N. E. Od born ki za leto 1907 so- Pred sednik: Frank Knafelc, 1145 E, 6oth Street; podpredsednik: John Saie, 1259 E. 54th Street; I. tajnik: Štefan Brodnik, 1017 E. 64 St.; II. tajnik: John Turk, 3044 St. Clair Avenue; blagajnik: Anton šepec, 1230 E. 60 Str.; Društveni zdravnik je F.r J. Schmoldt, 5132 Superior Ave, blizu E 55 Str Tel. Belli East 1046. Vsa pis ma naj se dopošiljajo na I. taj nik.a Števe Brodnik, 1017 E. f>4th Street. 6fb8 •Slovenska Narodi d Čitalnica M05 E. 55th St NE Cita.nica j; bi;a ustanovh»-na dne j. sep-terntro jgcif. ^ naxen^m, da preskrb. uevtl&iiU&fiitT Slovencem in .-rim v okolic raznovrstnih knj g, liMov in časopisov. Z oziro'ii na njen narodni namen in nje velike, važnosti za duševno omiko rojakov, bi moral vsak , slovenski Cleveland-čan z veseljem in ponosom pristopiti k društvu, kjer dobi za 25 centov na mesec najrazno-vrstnejšega berila. Odborniki so sledeči: Fr. Črne, 4124 St Clair, predsednik; P. Pikš, 6110 St. Clair^' podpredsednik; Al Pire, 6119 St. Clair, I. tajnik ; A-Grdina, 6108 Sfc Clair, blagajnik. (9. jan. 08 K. K. P- M. društvo sv. A lojzija je imelo dne 13, dec 'o<">> Hvojo glavno sejo, v kateri sc bili za leto 1907 izvoljeni sledeči odborniki: . Načelnik Matija Klun, 5453 Stanard avenue, podtia-čelnik John Pire. 1367 Hoadley St., podnauelnikov namestnik: Ja kob Skubic; predsednik: John Gornik, 6105 St. Clair; podpredsednik : Anton Anžlovar, 1284 E. 55th street; I. tajnik: M. Klun. 6911 VV. Madison av.; IT. tajnik: Joe Sadar, E 55th Str.; pomožni tajnik: Matija Novak, 20 Edgar Str.; blagajnik : Andrej Jarc, 61104 St. Clair Avfe., I. odbornik: John Pire, 1367 Hoadley St.; II. od- 'Km ^Mti^^W' " : iMHHmyE ........ U ti jraljftf idmvi'a. delate t« ! r«idi n'ritlji. Prii-Kit« Vaše | ZtIra\Ritike pr^piw. . j v na^ Ifkarno, in mi Tam ho- 1 Či n o p<-it upati v m «Jtifn- < j •. Vajfcc *dia\ilo bo ner+jeiic j twtan im 1 jrtriivn ilf»1 pred 1 pisu in ■ t vlj' no 11 najfiatcjiit 1 in »v- i h »oset se priporoča '__ _ j G-EO. 6102 St Clair Ave. - Cleveland, Ohio. . ■. Ti "■: Mcsec..r -»o vsake prv^ sredo * tneseco v Knausov dvorani Slovensko telovadno in podporno društvo "Sokol" ima ivoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 popoldne v Knausovi mali dvorani. Za pristop k društvu se' mora vsak javiti pri i. tajniku afi kakem odborniku- Odbor za leto 1907 sestoji iz »ledečih bratov: Starosta A-iojzij Recher, 3913 St. Clair predsednik Fran Černe, 4124 St. Clair; podpredsednik Fran Hočevar, 6204 St'. Clair; I. tajnik (častni član) Anton Bene-dik, 6204 St. Clair; njegov namestnik Ivo ŠpeheV, 6218 St Clair ave.blagajnik Josip Za-lokar, računski tajnik Petei Pikš, računski pregledovalci I« vo Pirnat, Josip Birk in Fran Koren, zastavonoša: Rudolt Otoničar, spremljevalca: Josip Stupica in Fran Fricelj, reditelj Miško Luknar, vodja telovadbe Ivo Pir-nat, društveni zdravnik Dr. J. W. Kehres na vogalu Sv. Clair & Willson (55th St.) (j an.08. Društvo sv. Vida št. 25, K. S K. Jednote ima svoje redne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. Kdor želi k društvu pristopiti, naj se obrne na I. tajnika za vsa pojasnila. Društveni zdravnik Dr. E. J. Kehres, cor Wilson Ave. in St. Clair St. Anton Grdina, preds.; 6106-6108 St. Clair Ave., Jos. Jarc, I. tajnik, 5707 St. Clair, Ave 1 Slovenski politični klub. Naloga tega kluba je bodriti politično zavest med Cleveland-skimi Slovenci ter istim preskrbeti državljanske listine. Seje >0 vsak prvi petek v mesecu v mali Knausovi dvorani. Predsednik Anton Jančar. Kranjsko slovensko podporno društvo sv. Barbare v Cle-velandu, spadajoče k glavnemu ' uradu v Forest City, Pa., naznanja, da ima svoje mesečne seje redno vsako prvo nedeljo v mesecu v Union Halli. Kateri želi pristopiti k omenjenemu društvu, lahko dobi pojasnilo od taj. A. Oštirja. Podpore se zplača vsak dan eden dolar, iz-vzemši nedelje, vstopnine se plača po starosti od 18 do 25 leta $5.00, od 25 do 35 leta $6,' od 35 do 45 leta pa $7.00. A-sesnienti so primeroma mali smrtne podpore izplača društvo $_>oo. Podpora se plačuje članom takoj potem, ko so bil vzprejeti v društvo. Anton Oštir, tajnik, 1143 Lyoq cesta. Podporno društvo Srca Marije ima svoje redne spje v cerkveni dvorani 2al. M. Božje na Wilson Ave. vsako zadnjo nedeljo v mesecu, toono ob ; uri zvečer. Predsednica, Ivanka Gornik, 6112 St. Clair Ave.. I. tajnica: Ivanka Jerič, 114H Norwood/Road. 24 Podporno društvo "Naprej" S N. P. Jednote ima svoje redne mesečne seje vsako prvo ne deljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v mali Knausovi dvorani 6131 St. Clair Ave. Za društvena pojasnila se je obrniti na I. tajnika. Društveni zdravnik Dr. E. J. Kehres, cor. Wilson Ave. in St. Clair Ave. Predsednik Fr. Cerne, 4124 St. Clair Ave. I tajnilf Josip Kalan, 4201 Clair ave. Zastopnik in društveni blagajnik Fr. Korče 6204 St. Clair Ave. I SPHHtiK & F.KOVAČIČ slovenska čevljaija na 4016 St. Clnir Ave. zravtn banke Cleveland Truat Co. priporočata svojim rojakom svojo bogato zalogo vsakovrstnih ženskih moš kili in otročjih čevliev. Spreietnntn tudi v*»a v to stroko spadajoča opravila Cene nizke! Delo dobro! Cevljarnica LOUIS LAUŠE Slovenski notar, tolmač in gostilničar se priporoča za vsa v notarsko stroko spadajoča opravila. V ZALCMil IMA FINA VINA, domačega in pristnega izdelka po najnijžih cenah. Vsaki, ki ga naroči, bode z njim zadovoljen in postane zvest odjemalec. » Vina po&lljam po celi Amerik*. --—- 6121 St. Clair ulica. Cleveland, 0. Telefon Cuy. 2383. Josip Jenškovič, goN t ilničftr . — —..... — %J9| se priporoča svojim rojakom v obilen lkmV+V poset njegovoga saloona Toči pristna ............ mmm»¥ vina, pivo in žganje. Založen je s hmmi vsakovrstnimi smodkami...... Svoji k svojim! 5393 St. Clair ul.t Cleveland, Ohio i _" __________ I TEL CUY. BKOAO Cuyahoga Marble & Granite Works j ftf jbflli&l In n»)t«pA* iii.jcr' hn kr.il, Mll\ SIKN I tlim I HUM NWIUtfA. Lastnik: A. RADOMShl ' i ^hn ent i. o brne k meni. Čudodelno mazilo za lase. P« »drarnikih iioto pron«iio in najbolje »rtd.tTo, k> ««m*ljivo pre preti isp*daoje las, poapeŠ je rust, obrani «mo kolo, ter d*j« prijeten i hlad. t šk at ulj a $1.(10, 8. Ikatnlie $4. Marijaceljme kapljic, k»kor t«, di cdrarilo sa lase raspoitlja M, Renyi, Box38.8ta.D. New Yorli.N.V, Podpirajte naše trgovce! XII. , Ligija se je v dolgem, v naglici napisanem pismu za zmerom poslovila od Vinicija. V edela je, da nihče več ne sme priti v ječo in da Vinicija zagleda samo še iz arene. Pro-Sikf ga je, naj bi poizvedel, ke-dnj pride vr^ta na njo, ter naj bo takrat navzoč, kajti hotela ga je še enkrat živa videti. Toda v njenem pismu ni hilo o-paziti s tratim. Pisala je, da ona in tudi drugi ze kar hrepene »priti na pozorišče, kar jih ko-nečno osvobodi iz ječe. Pričakovala je, da se tudi Ponipotii-ja in iVulo vrneta z dežele, ter prosila, naj prideta tudi ona. Tz vsake njene besede je odsevala navdušenost in ono slovo od življenja, v katerem so živeli vsi jetniki, ter ob enem popolno zagotovilo, da se vse obljube morajo izpolniti po smrti: 4*Ako me Kristus (je pisala) seflaj ali po smrti, On me je no ftitilt svojega apostola obljubil tebi, torej sem tvoja." Kotila ga je, naj j^radi tega ne pom i-luje ter se ne da zmagati bolečini. Saj smrt s,:ma ne raztrga njune zaročitve. 7. otroško za n pij i vos t jo je zagotavljala Vini cija, da takoj po prestalih mu kali pove Kristusu, da je v Ri ntti ostal njen ženin. Sedel pa je d0 večera pri zidu, obkoljočem ječo, ter se vrnil domu, hoteč poslati ljudi p6 Lina, da ga preneso v jedno njegovih vil zunaj mesta, Ko je Petronij začul vse to, je sklenil da hoče še delati. Že poprej je bil pri Augusti in sedaj je odšel drugič k njej. Našel jo je pri postelji malega Rti fija. De'i k je z razbito g'avo blodil v vročici m mati ga je negovala s straliom in obupom v srcu, misleča na to, ako ga tudi reši da ga resi nemara, za to, da pozneje pogine še straš-nejše smrti. Prevzeta od težke bolečine, ni hotela niti slišati o Ligi ji in Viniciju, toda Petronij jo je k temu prisilil, "Razžalila si — ji je dejal — novo nepoznano božanstvo. Ti Augusta, častiš hebrejskega Je hovu, -toda kristijani zagotavljajo. da je Kristus njegov sin. torej pomisli, ali te mar ni dosegla jeza njegovega očeta. Kdo ve, ali to. kar te je dolet« lo, ni njiju maščevanje, in ako življenje Rufijevo ni odvisno rtd tega, kako boš sedaj postopala." "Ktaj hočeš, da naj učinim?" vpraša prestrašena Popeja. "Pomiri razžaljeno božanstvo.'* "Kakor "Ligija je bolna. I/.posluj pri cesarju ali Tigelinu, d'a jo od-dado Viniciju." A ona ga vprašM obupno: "A ti si misliš, da to morem ?" Mislila je. da nemara Kristus njeni duši dopusti za trenu tek. da se vrne k njemu in mu »pove, da ne kVui več bolečine in tla je srečna. Iz vsega njenega pisma je dihala sreča in velika nadeja; bila je v njem samo j edina prošnja, združena š po/emeljsTvimi stvarmi: naj Vi-j Tiicij vzame iz "spolarija" njeno truplo ter naj jo kot svojo ženo pokoplje v grobu, v kate-1 rem namerava tudi sam enkrat počivati. "Moreš se več. Ako Ligija ozdravi, mora iti v smrt Tdi*v svetišče Veste ter zahtevaj, da se virgo magivu nahaja tačas slučajn0 blizu Tuliiana, ko popeljejo jetnike v smrt, ter naj zapove, da izpuste to devico. Velika vestalka ti ne odbije te prošnje." "Tod>a ako Ligija umre od vročnice? v 'a "Kristijanje "pravijo, da je njihov Bog osvetljiv, toda ob enem pravkvjn; nemara ga potolažiš s svojo dobro voljo?" "Naj mi da znamenje, da mi 1 ohrani Rufija." Petronij skomigne z rameni. "Jaz ne prihajam kot posla* nec, o boginja, ter ti samo govorim : ohrani si prijateljstvo z vsemi bogovi,, z rimskimi in Vinicij je čital to pismo z obupom v duši; toda ob enem se nin je zdelo nemOgoče, da bi Ligija mogla poginiti pod zobmi divjih zverin in da bi se je Kristus ne usmilil. On se Še (do slej zmerom ni odrekel nade. Vrnivši se domu, jej je odpisal Ja zahaja vsakega dne pod obzidje Tuliana pričakovat, kedaj naj veruje, da On mu jo more Cuy Central 001« E.EndBottlioW'ks. f. »UBITO«IK sm MMt«. IZDELOVALCA pijač kot ginger - ale, H. Blnmental - - --...-.........- — ZA OBLEKE VSAKO SOBOTO. i Proda-cmo Walk Čevlje Te vmte &tU« nlimo tamo ta pogled trmtc« ! tudi ta rabo. Uvideli tmo, da hoi^jo eollia woodtki prebivalci le dobro blag' 1 radi tega jim prodaje in o le bi« go najbole vrste. Ker kupujemo od največji b i tvrdk, »moremo dobro blago prodnati po nixltih eenah- Tu je nekaj c n: MoAke $20—$22 obleke* ............v soboto $15.00 Deške In uo&ke $12—$15 obleke, ▼ soboto $ 9.C 0 Otroške $6—$9 obleke..................v soboto $ 4.50 De&klčevl)i po $2—$2.50,............v soboto $ 1,50 Otroški 6ev1)l po $1.25—$1.60,......V soboto $—.95 ! mr TTtt©rn. aaiailce ceaae pri trg-o vini * : Fotografira po noči ali po dnevu« ; svetlo ali navadno. , a^&aa mm JI^K^k te ti e^fcAiA Hpnv » vcvrvci n i pni* ncijcr« LYBEIK8 i 5916 St. Clair Ave. POSEBNA PRODAJA priporočata slavnemu občinstvu tvojo metnico v kateri te dobiva ratm vratno nteto najboljše kako-vr»«ti in po oajni^ji ceni. Velika zaloga domačih klobas, kakor tudi rib. Na rotila te^dovtavljajo na dom I.............. miMiiiiiiuininiiii FR. VESEL IN IV. PIHHAT 4034 St. Clair Ave* SLOVEN. MESARJA. t žem ob vsaki priliki in ob vsa-cem času. Jamčim vam za točno in redno pos,trfežbo. Radi krst (trug) sem v zvezi z najboljšimi tvrdkami. Vsa mrliška dela, ali koga peljati v bolnišnico ali na dom, vse to bo pri meni opravljeno. Priporoča se vam ANTON GRDINA, 6108 St. Clair Ave. IVAN iti JOSIP GORNIK z manufakturnim blagom > priporočata svojo bogato talogo blaga in moške oprave, kakor todi rte potrebščine za moške. Opozarjata ob enem cenjene rojake na svojo krojačnico, kjer se izdelujejo 3' r: ■ ANDREJ JARC, 6110 St. Clair Av.nue N. E. SLOVENSKI KROJAČ Se priporoča vsem rojakom v izdelavo vsakovrstnih oblek. Vsaka obleka, ki pride iz moje delavnice je najboljše vrste in zajamčana. Posebno se priporočam rojakoma!! izdelovanje oblek, kijih lahko plačtrigffl na tedenske obrok v. Ceno najnižje. Svoji ksvrafl Berite "NOVO DOMOVINO! Priporoča cenjenim rojakom svojo gostilno in kegljišče. Opozarjam posebno cenjena društva na svojo veliko in malo dvorano. V večji dvorani je prostora dovolj za vsakovrstne predstave, telovadne vaje, pevske večere i. t. d. — Dvorana se nahaja na najbolj pripravnem prostoru za elevelandske Slovence. JAK. GRDINA, 1777 St. Clair Str. Vsem rojakom Slovencem naznanjam, da sem zopet sprejel v * oskrbo "Pogrebni zavod" in to na željo več mož, ki so bili mnenja, da naj bo nova fara imela svojega pogrebnika. Tega de a sem se takoj poprijel kupi! konje in kočije, da lahko takoj ustre- Phone: Central 2879 R. NAZNANILO Berlin Medical Instit. f| 703 Penn ave.. ?-j »»'wMpS'f- -Wx ; Pittsburec. - - - Penna, [Bojaki obrnite se z zanpajemnanas Ako mi naznanimo po cbasopiiih, da smo zmožni ozdraviti Vse tajne bolezni mož in žensk, storimo to le aato in edioe t tem namenom, da one osebe, ki imajo bolezen, katero,|fciflafc| veCjo izurjenostjo in spretnostjo ozdravimp, laiiko vedc^S naj gredo, da bodo ozdravile. Mi nikogar ne silimo, da b! tal privabili rojake k nam, pač pa vam javljamo to z resno zelfl da bi zamogli pomagati našim bolnim rojakom. 2e nad š$M smo zdravili vse tajne bolezni mož. Celo "življenje smo zdnfl boiezni in lahko s ponosom rečemo, da ni bolezni, pa hh'JwWI še tako in še tako stara, c|a bi jo mi ne ozdravili. Mi ne 0F j da zamoremo ozdraviti vse bolezni, ki so znane dandaiuJ "p to bi bilo pretežavno Mi trdimo, da lahko ozdravimo vsf M bolezni mož in žensk, kajti to so edine bolezni, katere nl^ • Naš zaVod je najstarejši, kar jih je v Zveznih državah Jc^i* >mo dovršili višje šole na evropskih univerzah in pridemo is ishh krajev, kakor pridete vi. Torej rojaki, ako imate le kako bolezen izmed onih, katere so imenovane spodaj, nikar ne pM misija j te niti trenutek, temveč obrnite se takoj do nas, vaših \ rojakov in razložite nam v vašem materinem jeziku svoje bole-čine in nadloge Mi vam bodemo pomagali v krajšem času i« boli po ceni, kakor katerisibodi zdravnik v deželi. Bodite previ. dni komu zaupate vaše dragoceno zdravje I Oglasite se pri pa«'' predno se obrnete do kakega druzega zdravnika. Mi vas gotovo ozdravimo in to v najkrajšem času I Zastrupljenje krvi, krč, božjastnost, slaboumnost, zgub* mcskih moči, vse bolezni v želodcu in na jefrihi bolezni v hrbta in sploh vse tajne bolezni pri moških in ženskah. Preiščemo z* I stonj in damo tudi nasvete brezplačno. Uradne ure od 9—5 ob delavnikih, 7—9 zvefcer vsak dan. Ob nedeljah od io—a. Ako se ne morete oglasiti osebno pri nas, pišite rtam pitm^ Mi vas tudi lahko pismeno ozdravimo. Opišite vaše bolezni fl vašem materinem jeziku; pristavite tudi, Iriko dolgo ste taMJ in koliko ste stari ter naredite pismu naslov: ..