Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving American- Slovenians 'Vol. 104, No. 15 American Ameriška h SLOVENIAN MORNI USPS 024100 ISSN Number 0164-68X AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 11, 2002 M«—- We have all Ohio Lottery Games <= Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner - David Heuer AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 11, 2002 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 11, 2002 « Jadran’s Spring Concert, Dinner and Dance Set Jadran’s Spring Concert featuring folk song favorites and the added attraction of the Alpenlandische Haus Musik Group will be held at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road on Saturday, April 13. The festivities begin with the serving of a home-cooked dinner by Josie Cerer and her staff of capable waitresses from 5 to 6:30 p.m. The menu will include wedding soup, breaded chicken, roast beef, home-fried potatoes, risotto, vegetable, salad, roll, butter, dessert and coffee. The program will begin at 7 p.m. with our guests the Alpenlandische Group presenting their music with singers who yodel, followed by the Jadran Chorus under the capable direction of Fred Ziwich, with accompanist Reginald Resnik. Our selec- tions will include many familiar songs such as “Zdravilca,” “v Dolinci Prijetni,” “Ta Zima ze Zapušča Nas,” Avsenik’s “čevapčiči in Ražnjiči,” as well as Slak’s “Sosedov Francelj and “Mamici,” and others. We have a surprise for “Matt Hoyer” lovers and our soloist Florence Unetich will also sing several selections. Music for your dancing pleasure will commence following the program with the Fred Ziwich Orchestra. Tickets are $18.00 per person and are available by calling either Doloris Dobida at (440) 951-1694 or Betty Rotar at (216) 481-3187 for reservations. Tickets are also available at the Polka Hall of Fame at E. 222nd Street and Babbitt Road or from any Jadran member. Comments Made in 1957: “I’ll tell you one thing, if things keep going the way they are, it’s going to be impossible to buy a week’s groceries for under $20.” Have you seen the new cars coming out next year? It won’t be long before $5,000 will only buy a used one. Did you hear the post office is thinking about charging a dime just to mail a letter? If cigarettes keep going up in price, I’m going to quit. A quarter a pack is ridiculous. If they raise the minimum wage to $1, nobody will be able to hire outside help at the store. When I first started driving, who would have thought gas would someday cost 29 cents a gallon. Guess we’d be better off leaving the car in the garage. Kids today are impossible. Those duck tail hair cuts are wild. Next thing you know, boys will be wearing their hair as long as the girls and wearing earrings. I’m afraid to send my kids to the movies any more. Ever since they let Clark Gable get by with saying “damn” in “Gone With the Wind,” it seems every new movie has either “hell” or “damn” in it. Did you see where some baseball player just signed a contract for $75,000 a year? It wouldn’t surprise me if some day they’ll be making more than the President. It’s too bad things are so tough nowadays. I see where a few married women are having to work to make ends meet. I’m just afraid the Volkswagen car is going to open the door to a whole lot of foreign car business. No one can afford to be sick anymore; $35 a day in the hospital is too rich for my blood. If they think I’ll pay 50 cents for a haircut, forget it. Thanks to talented pops vocalist Aggie Koporc for reminding us of “The Way We Were.” Seeking Successful Sales Reps 108-year old fraternal insurance company seeking successful agents to sell life and innovative annuity products. Excellent commissions with a well developed referral system and loyal membership base. Call American Slovenian Catholic Union / KSKJ at 1-800-843-5755 or log-on to www.kskjlife.com Duquesne Tamburitzans in Euclid Those amazing internationally famous Duquesne University Tamburitzans will return with a brand new two hour musical pageant of East European folk music, songs and dances on Sunday, April 21 at 3 p.m. at Euclid High School, E. 222nd St. Tamburitzan concert tickets are $12 on the main floor and lower balcony, or $11 if purchased in advance, and $8 per seat in the upper balcony. Tickets can be bought at the Polka Hall of Fame, 291 E. 222nd St. Tickets can also be ordered by calling (216) 732-8707, (216) 732-8543, or (216) 521-9963. Committee of local appearance consists of Goldie Malone, Mary Jelenič, Kay Salopek, and Peter Shimrak. There are 293 ways to make change for a dollar. -Bob Mills Be wary of the man who urges an action in which he himself incurs no risk. —Joaquin Setanti Historic Harvard Village Senior Apts 6900 Harvard Ave Applications will be released April 15, 3002. Applications available from 10am-5pm at Slavic Village CDC, 5630 Broadway Cleveland, OH ddl37 For more information call: 3l6-883-Od6l •Newly restored units •Unique floorplans •Elevator •Available forage 55+ 12A www.nc.rorg • TDD S0Crq35-6689 L^J An affiliate of National Chisch Residences (Hk Jfireplace RESTAURANT »MS Lrt« Short *4. HSU?«)" ShoftH Shopplm Ctnur Lunchtt • Dinmn • Cocktaila One of the best known family restaurants for homemade entrees and desserts Seafood • Sizzling Steaks Chops & Chicken Excellent International Cuisine Cozy Atmosphere Reasonable Prices Excellent Service & Value ☆ Special Recognition Award £ for Food Service Sanitation DAILY BUSINESSMAN’S LUNCHES 11:30 a.m.-4:00 p.m. Mon.-Thurs. 11 a.m.-10 pm, Fri. & Sat. 11 am.-ll pm. Sun. 11:30 a.m.-8:00 pm, C&mCng' Evevity Saturday, April 13 Jadran Concert, SWH, Waterloo Rd., Cleveland. Breaded chicken, roast beef and trimmings. Concert at 7 with dance following to tunes of Fred Ziwich Orch. Tickets $18. Call (216) 481-3187 or (440) 951-1694. Saturday, April 27 St. Vitus Slovenian School annual program honoring Mothers, 6:30 p.m. in the auditorium. Everyone is welcome. Saturday, April 27 Zarja Singing Society Spring Concert at Slovenian Society Home, Euclid, OH. Dinner 5 - 6:30 p.m.. Concert 7 p.m., and Jeff Pecon Orchestra provides dance music from 8 p.m. on. Tickets $20 each. Call (216) 531-5542 or (440) 257-2540. Sunday, May 5 Holmes Ave. Pensioners 40,h Anniversary Dinner-Dance at Collinwood Slovenian Home. Dinner served 2 p.m., dance: 3:00 to 7 p.m. Ray Polantz Orch. Donation: $15.00. All invited. For tickets call (216) 531-2088 or (440) 943-3784. Friday, May 10 St. Mary’s (Holmes Ave.) Slovenian School Reverse raffle at Slovenian Home, Holmes Avenue to benefit the “Discover Slovenia -2002” tour. Main board ticket $45, dinner only $20. Doors open 6 p.m. dinner at 7, drawing at 9 p.m. Music by Veseli Godci. For tickets call (216) 692-0186. Saturday, May 18 Slovenian mixed chorus Korotan 50th Anniversary Banquet/Concert, 5 p.m., in St. Clair Slovenian Nation-alHome. Dance to follow; music by Stan Mejac. Thursday, May 23 Devotional to Our Lady of Brezje at Our Lady of Lourdes Shrine, off Chardon Rd., Euclid, OH at 7:30 p.m., sponsored by Ohio Federation of KSKJ Lodges. Everyone invited. Wednesday, June 12 Slovenian Pensioners Club of Euclid Picnic at SNPJ Farm. Music by A1 Battistelli. Dinner tickets $12 call (440) 944-0512. Sunday, June 23 10-year celebration o£ U.S. Recognition of Slovenia as an Independent Country at Slovenska Pristava. (Steering Committee currently being formed.) Sunday, June 30 Ohio Federation of KSKJ lodges picnic at Slovenska Pristava beginning at noon. Ray Polantz Orchestra. Plenty of food and drink. Everyone invited! Sunday, July 7 Slovenian School of St. Vitus parish summer picnic at Slovenska Pristava. Wednesday, July 10 Holmes Ave. Pensioners Annual Picnic at VFW Post 4358 on White Rd. (between Bishop & Rockefeller), noon to 6 p.m. Free admission. Music by Fred Ziwich. Jam session. Friday, July 12 BBQ Chicken Dinner at Newburgh Slovenian National Home, 3563 E. 80lh St., Cleveland. Serving 5:30 - 7 p.m. Music by Wayne Tomsic & Joe. Donation $9. Sunday, July 21 St. Vitus Parish Picnic at Slovenska Pristava. Sunday, Sept. 8 St. Vitus Altar Society dinner. Sunday, Sept. 22 St. Lawrence Church, 3547 E. 80th St., Newburgh, Cleveland, concludes 100th year anniversary with Mass celebrated by Bishop Anthony Pilla, Bishop A. Edward Pevec, and Bishop Roger Gries. A dinner follows at Slovenian National Home on E. 80th St, For information call parish office at (216) 341-0496. Wed., Aug. 28 Fed. of Amer. Slov. Sr. Citizens Annual Picnic at SNPJ Farm on Heath Rd. Dinner served 1 p.m., music by Frank Moravsik 2:30 -5:30. Dinner-dance $11; admission only $4. Tickets sold by all clubs or call (216) 481-0163 or (440) 943-3784. Saturday, Oct. 5 Slovenian men’s chorus Fantje na Vasi 25th Anniversary concert, 7 p.m. in St. Clair Slovenian National Home. Dance to follow featuring Veseli godci orchestra Sunday, Oct. 27 St. Vitus Alumni Man/-Woman of the Year Awards. Listen to - us Our International Radio - Program WATJ 1560 AM P.O. BOX 776 CHARDON, OH. 44024 440-286-1560 FAX 440-286-2727 Your Host: Mario Kavcic Time: 12:05 p.m. to I p.m. 1-800-946-1560 NOW YOU CAN HEAR US ON YOUR COMPUTER. LOG ON TO OUU WRB PAGE http//www.watj.coin FOR THE BEST BIG BAND, POPULAR FAVORITES, SHOW TUNES AND WEEKEND POLKAS. WE RE THE STATION JUST AROUND THE CORNER AND ALL AROUND THE WORLD. , http//www.watj.com Death Notices STANLEY ERZEN Services for Stanley Erzen, 96 of Euclid, Ohio will be held on Saturday, April 13 at St. Mary’s Church, 15519 Holmes Ave., Cleveland at 9:30 a.m. Mr. Erzen died on Tuesday, April 9, 2002 at the Slovene Home for the Aged. Mr. Erzen was bom June 19, 1905 in Sodražica, Slovenia. He came to the US in 1913. At the age of 14 he started working, cleaning out street cars. During the Depression he worked for the State Liquor Board. Throughout his life Stanley worked as a machinist or salesman. He worked many years in the printing trade. In 1952 he opened Erzen’s Furniture Store which he ran for 10 years. Mr. Erzen retired in 1976. Stanley wrote articles for the American Home newspaper recalling his activities during the “Good Old Days,” and his many current adventures. For his 96th birthday he threw a party for himself, complete with musicians, at the Slovenian Society Home in Euclid. Mr. Erzen was loved and admired by his many friends and amazed everyone with a variety of social activities which continued into his 90s. Mr. Erzen was the oldest active member of the Slovenian Society Home and the Collinwood Slovenian Home. For many years he served on the Board of Directors for the Collinwood Slovenian Home and was their Man of the Year in 1999. Mr. Erzen was a member of SNPJ #158 and AMLA #8. Stanley was the husband °f Frances (nee Walland) (deceased); the father of Robert (Susan) of Washington; grandfather of Tanya and Alex, both of California; brother of Mamie Stitt of Florida. He was preceded in CARST-NAGY Memorials 15425 Waterloo Rd. 4(1-2237 “Serving the _ Slovenian Community.” death by brother John “Tex” Erzen and sister Mildred Novak. Friends may call at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Friday, April 12 from 2-4 and 7-9 p.m., where services will be held on Saturday at 8:45 a.m. Burial will be in All Souls Cemetery. Donations in his memory to the Slovene Home for the Aged, 18621 Neff Rd., Cleveland 44119 or St. Mary Church Endowment Fund, 15519 Holmes Ave., Cleveland 44110. HELEN MAROLT Helen Marolt (nee Se-keta), 79, of Euclid, OH died Monday, April 1, 2002 at the Wickliffe Country Place in Wickliffe. Mrs. Marolt was the wife of the late Frank; mother of Cathy Conn of Bethesda, MD; grandmother of Ross and Bret Conn; sister of Mary Vojas, George, Dorothy, Joseph, Frances, James, and Phillip Seketa; and the following deceased: Peter, Paul, Steve and Matthew Seketa. She was also aunt to many. Mrs. Marolt was an Operations Manager for the Cleveland Board of Education. Family suggests memorial contributions in her name to a charity of your choice. Memorial services were held Saturday, April 6 at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills. Interment All Souls Cemetery. Memorial Mass A Memorial Mass for Stanley F. Majer, will be held at 10 a.m. in St. Christine’s Church in Euclid, OH on Saturday, April 13. Mr. Majer, a former shoe store owner on the comer of E. 61st and St. Clair Ave., in Cleveland, passed away on March 18. In Memory Thanks to Joseph and Josephine Baškovič of Willoughby Hills, OH who donated $25.00 to the American Home newspaper in memory of Joseph and Rose Baškovič and John and Frances Rožnik. In Memory Thanks to Anthony and Valerie Baznik of Euclid, OH who donated $15.00 to American Home newspaper in memory of Mary and John Per. Donation Thanks to Dr. Edward and Milena Gobetz of Willoughby Hills, OH who donated $25.00 to the American Home newspaper. Donation Thanks to Dr. Angela Chemazar of Berwyn, IL who renewed her subscription and added a $25.00 donation. In Memory Thanks to Eugene J. Vercek of Maple Hts., OH who donated $15.00 in memory of his wife, Vida Vercek. Donation Thanks to Frank and Ivica Mavsar of Cleveland, OH who brought in a $20.00 donation in memory of recently deceased Monsignor Joseph Mavsar, P.A. Donation Thanks to Dr. Sonja Glavina of Beachwood, OH who renewed her subscription plus added a $20.00 donation. In Memory Thanks to Marlene Do-brzeniecki of Clearwater, FL who donated $10.00 in memory of her brother, William Hraster. In Memory Thanks to Mary Vida Kalin of Cleveland, OH who donated $20.00 to the American Home newspaper in memory of the Siraj and Kalin Families. In Memory of Louis and Frances Stavanja Parents Irma Pryately - Sister Alma Lazar (Trebeč) - Cousin Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL LOCATED AT 452 E. 152 Street Phone 481-3118 Family owned and operated since 1908 “There is no Greater Sorrow than to recall Happier Times. ” Lewis C. Stafford Marietta, GA In Memory Thanks to Ruth Hribar of Mentor-on-the-Lake, OH who donated $20.00 in memory of her wonderful husband, Fred (Fritz) Hribar. I believe the true road to preeminent success in any line is to make yourself a master of that line. —Andrew Carnegie St. Vitus Adult Slovenian School The St. Vitus Slovenian > School Adult Education ^ classes will be held on the 'P0 following Saturday dates for the remainder of the school year: April 20,h and 27, and May 11 & 18. The classes will continue to be held in the St. Vitus School on Lausche Avenue, Cleveland. Slovenian School Says Thanks St. Vitus Slovenian School in Cleveland thanks all who helped at their dinner and made it a great success. Thank you also to everyone who showed their support by attending the dinner. Thank you to the Zamlen family for the donation of the tableware and to Jim Slapnik for the beautiful flowers. A special thank you to the following merchants and individuals for their donations to our raffle: Remec Garden Center Gales Garden Center Mr. and Mrs. Frank Culkar Travelmax, Mr. and Mrs. Boris Music Patria Imports, Mr. and Mrs. Boris Music Sheliga Drug Store Mr. and Mrs. John Leonard Radell’s Sausage Shop Alesci’s Azman Quality Meats Apolonia Žakelj, and Graduates of Slov. Sola Perkins Restaurant Cookers James A. Slapnik Jr. Florist Jean Marie’s Salon Malensek’s Meat Market The Cleveland Indians Wojtila Bakery Mr. and Mrs. M. Grdadolnik Anonymous donor US Should Get Out of UN Editor, Although some good things have been done in The War on Terrorism, some key ones have not changed. So we should wonder how serious our leaders are in protecting American citizens and property. We still continue to aid and trade with China, Russia, Cuba, and other countries that fund, support, or sponsor terrorism. We don’t hear about it daily, but it goes on. A legitimate war on terrorism would cut off all foreign aid immediately. Our government has not even suggested we get out of the United Nations. It has long protected and aided terrorists (Arafat, Adams), terrorist groups (PLO, Sinn Fein), and terrorist countries (Syria, Columbia, Libya); it has honored communist butchers (Krushchev, Lumumba, Mao); it makes rogue governments equal with legitimate, democratically elected ones. A serious war on terrorism would get us out of the United Nations. The President and Congress have not re-established our internal security network. Repealing the Levy guidelines, re-instating congressional investigative committees, setting up investigative arms of state and local governments, and protecting our borders would all be part of an honest war on terrorism. None of these, however, fit into the Bush administration’s plans for a long, open-ended War on Terrorism in order to steer us into world government. We have surrendered much freedom since September 11; our police forces have been further militarized; we’ve implemented a lot of showy policies. All in the name of “The War on Terrorism.” But those measures that could identify and thwart terrorists before they strike remain in mothballs. All for the new world order. —Joseph M. Ogrinc Bratenahl, OH Character building begins in our infancy and continues until death. -Eleanor Roosevelt Some believe that an emerald worn on the finger will burn at the approach of a poison. ŠKA DOMOVINA, APRIL 11, 2002 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 11, 2002 8 Remembering Msgr. Ponikvar Attorney Paul J. Hribar sent the following letter to Rev. Joseph P. Boznar, Pastor, St. Vitus Church, Cleveland, and the American Home: Dear Father Boznar: On behalf of all the relatives of Monsignor Bartholomew J. Ponikvar, including my dear late wife, Mary Ann Ponikvar Hribar, Monsignor’s niece who served as his housekeeper for six years, and our family of five children, I wish to express our most sincere gratitude and appreciation to you and everyone at St. Vitus Church for remembering and appreciating “Uncle B.J.’s” devotion of his life, time, talent and his own money toward the benefit of St. Vitus Church and his parishioners through many Jim’s Journal By Jim Debevec Double O — Observations and Opinions: Even though the economy is improving somewhat, the high cost of stocks does not warrant consideration. The NASDAQ, for example, is trading at a current price/peak earnings PE of 146. The fatal flaw in all the bulls analysis is they ignore valuation. * Recently we took a ride out to Katherine’s Family Restaurant, 7533 Pearl Rd., Middleburg Hts., OH. We were delighted to chat with owner Mary Vesel and complimented her on the delicious food served by a host of competent waitresses. The restaurant was filled from the Sunday-after-church crowd of happy local diners. To get there from the east side, we took 1-71 past the airport to the Pearl Road exit. We turned left, and it is about a minute away on the right side. Katherine’s Family Restaurant is conveniently located and serves quality food at moderate prices. We enjoyed it immensely. ■k St. Vitus parish happily reports that a number of interested people have sent in donations to their Boiler Fund. Both boilers broke beyond repair, and heating specialists are now in the basement taking apart the old furnaces and will install two new ones shortly. The cost of all this work and equipment will be $80,000, up from the previous reported estimate of $60,000. long and sometimes difficult years. To his relatives, Monsignor was a humble, gentle and caring person. We are also all very proud and happy that St. Vitus Church and parish continues to rank among the strongest and most vibrant parishes in Ohio due to the devoted efforts of its many distinguished pastors going back to its founding in 1893 by Monsignor Vitus Hribar, my great uncle. We accordingly salute and thank you and your predecessor pastors for guiding St. Vitus parish for over 100 years through the most turbulent and challenging times in human history to its present high standing. —Paul J. Hribar Euclid, OH Our spring-like weather is helping students cope with the chilly building. The pastor, Rev. Joseph Boznar, hopes to have the new furnaces installed in a couple of weeks so those of us using the auditorium will not have to sit around in our coats. Anyone wishing to help ease the unexpected financial burden may send a check to Boiler Fund, c/o St. Vitus Church, 6019 Lausche Ave., Cleveland, OH 44103. Thanks. E. 70th St. Vincent De Paul Grand Reopening The St. Vincent de Paul Society announces the Grand Opening of its newly remodeled Main Thrift Store at 875 E. 70lh St., Cleveland. The E. 70th store has been completely remodeled and re-merchandised and now offers an extensive selection of clothing of all kinds, household items, furniture and much more. “We are very pleased with our newly remodeled store, and believe that our customers will enjoy shopping there,” said Larry Lauter, St. Vincent de Paul Executive Director. “To introduce new customers to our store and thank existing customers for their patronage, we will be holding a Grand Opening Drawing at the E. 70th St. store on Saturday, April 20 at 1 p.m. Art Guild News The Slovenian National Art Guild meets on Monday, April 15, at 7 p.m. in Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH. Corinne Bush, a volunteer at the Kirtland Family Life Center (Mormon) will speak about the genealogical information available at the center. We have decided to do a project on the East Ohio Gas explosion. I have received a packet of materials from the gas company which we will be able to use. The company seems very cooperative, but their emphasis is on their employees and nothing is mentioned about the Slovenian neighborhood that was destroyed. If you have any ideas on how we can do this project, please bring them to the meeting. There seems to be a tremendous amount of interest. —Pat Habat If You Get Sick Take grandma’s advice. Since there is no cure for the common cold or influenza, help your body fight off the invading virus by getting plenty of rest, drinking extra fluids and eating chicken soup. Research shows that chicken soup may help move viruses out of the body. Treat the symptoms. Acetaminophen or ibuprofen will relieve headache, fever and body aches. Zinc lozenges could help shorten the duration of a cold. Over-the-counter cold remedies such as decongestants and cough suppressants can make you feel more comfortable; however, they won’t speed your recovery and they can cause unwanted side-effects. For children, avoid aspirin and consult a doctor before offering cold or flu medications. —Cleveland Clinic Flower Power 2002 Seasonal Planning and Pruning, Grass cutting, edging, and planting flower beds and displays. Fertilizing and soil amendments available mulches, manure, and soils). Bird feeders, feeds, and bath fountains. Landscape Design tailor made for you... Call Michael J. Mivsek for appointment (216) 361-9909 Dr. Zenon A. Klos E. 185"'Area 531-7700 — Emergencies -Dental Insurance Accepted Laboratory on Premises - Same Day Denture Repair COMPLETE DENTAL CARE FACILITY 848 E. 185 St. (between Shore Carpet & Fun Services) ; Pear and Blueberry Crisp 8 ripe medium pears (about 2 % lbs.) % cup granulated sugar 1 Tbsp. cornstarch 2 cups fresh or frozen blueberries, thawed 4 tsp. lemon juice 1 lA cups all-purpose flour Vi cup granulated sugar Vi cup packed down sugar Vi cup cold butter, cut up 2 Tbsp. cognac or brandy (optional) 1 cup whipping cream 2 Tbsp. powdered sugar Preheat oven to 400° F. Peel and core pear; cut into large ! chunks. In a very large bowl stir together the % cup ! granulated sugar and all the cornstarch. Add pears, i blueberries, and lemon juice, stirring gently to combine. \ Transfer to a 3-quart rectangular baking dish. In a food processor bowl or large mixing bowl combine i flour, the 'A cup granulated sugar, and brown sugar. Pulse , with several on-off turns or cut in butter until mixture is \ crumbly. Sprinkle atop fruit. Bake for 30 to 35 minutes or ! until top is lightly browned and syrup is bubbly. Remove i from oven. Drizzle with cognac, if desired. Let stand about | 40 minutes before serving. In a small chdled bowl beat ! whipping cream and powdered sugar together with chilled i beaters on medium speed until soft peaks form. Serve with \ crisp. Makes 10 servings. X Carrot Cake 2 cups sugar 4 eggs 1 Vi cups salad oil 1 tsp. cinnamon Vi tsp. allspice 3 cups raw carrots, grated 1 tsp. vanilla 2 cups flour, sifted 2 tsp. baking soda V* tsp. salt 1 cup walnuts, chopped Beat sugar, eggs and oil until light and fluffy. Add rest of ingredients in order given and stir. Add rest of ingredients in order given and stir. Pour into three 8-inch or two 9-inch, waxed paper lined pans and bake at 375° for 35 minutes. This cake is rich and moist and keeps well. Frosting 1 - 8-oz. pkg. cream cheese, softened 1 box confectioners sugar Vi cup butter, softened 2 tsp. vanilla Combine ingredients and spread on cooled cake. Specialistsinl Corrective Hair Coloring tina & brenda’s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Road 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 - .. " ■ ■ .... ■ .1 .i . r^L.~.1.'.— Cleveland Accounting Service 6218 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 881-5158 FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina mm AMERICAN IN SPIRIT SLOVENIAN FOREIGN IN LANGUAGE ONLY MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, April 11, 2002 - Vesti iz Slovenije - Devizne rezerve nekdanje Jugoslavije izginile brez za zdaj pravega sledu Iz osmih bank v tujini, ki so v delni ali popolni lasti bank iz nekdanje SFRJ, je v minulih letih izginilo 589 milijonov dolarjev nekdanjih skupnih jugoslovanskih rezerv. Finančni odbor držav naslednic je pozval vseh osem bank, naj podajo poročila o uporabi depozitov Narodne Banke Jugoslavije. Samo v newyorski banki LBS so sredstva bila in so še v celoti zamrznjena, lani jih je bilo 36,9 milijona dolarjev. Iz drugih bank podatki še vedno niso povsem znani, Narodna Banka Jugoslavije je zamolčala celo to, da je del rezerv porabila z dovoljenem Združenih narodov za zdravila in humanitarno pomoč. Najteže bo priti do podatkov o izginulih rezervah na Cipru, težave pričakujejo tudi v bankah v Londonu, Parizu in drugod. Zelo drago novo vladno letalo dviguje prah - Tudi za obrambne namene? Pred nedavnim se je slovenska vlada odločila, da bo kupila novo letalo. Gre za letalo Falcon 900 EX, ki ga sestavljajo v ZDA. Z dodatnim davkom vred bo letalo stalo kar 42 milijonov dolarjev, poleg tega bo treba odšteti 350 tisoč dolarjev za njegov prevoz v Slovenijo. Prav tako bo letalo moralo imeti hangar, ki ga bo treba šele graditi, kajti dosedanji ni primeren. Vlada bo to skušala urediti v aranžmaju ali z Adria Airways ali Aerodromom Brnik in to v obliki lizing. Vprašanje je tudi, ali bo Slovenija skušala vključiti stroške za letalo in njegovo vzdrževanje kot del izdatkov za obrambo, kajti bi letalo baje bilo primerno tudi v takih namenih. Nekateri v slovenskih medijih pa pravijo, da bi tu šlo za nekakšno slovensko zavajanje NATO, ki zahteva določeno višino izdatkov v obliki BDP za obrambne namene s strani držav-članic. Razpravljanje o vsem tem traja in polni med drugim stolpce v časopisih. Vlada se zdi kar v defenzivi. Zagreb in Ljubljana na mrtvi točki V ponedeljek je predsednik hrvaške vlade Ivica Račan presenetil javnost z izjavo, da so odnosi med Hrvaško in Slovenijo blokirani, ker ni bil na hrvaški strani sprejet kompromis o morski meji. Račanova vladajoča koalicija je sicer itak v silnih težavah. Zadeva je pomembna, ker ni misliti na slovenski sprejem v Evropsko unijo, če meja med Slovenijo in Hrvaško ne bo popolnoma urejena. S slovenskim članstvom v EU bi bila slovenska meja s Hrvaško hkrati meja same EU. Pretekli teden je bil na Hrvaškem objavljeno poročilo EU o napredku Hrvaške glede eventuelnega članstva v EU. V njem je uradni Bruselj opozoril Hrvaško, da bo morala; v prihodnjih dvanajstih mesecih nameniti pozornost ratifikaciji sporazuma o meji s Slovenijo. Večina Slovencev domnevno proti vstopu v zavezništvo NATO Politbarometer, ki ga vsak mesec izvaja Center za' raziskovanje javnega mnenja in množičnih komunikacij pri Fakulteti za družbene vede, je v marčevski raziskavi pokazal, da bi na morebitnem referendumu ,o vključitvi v NATO večina glasovala proti: 41,2 odstotka vprašanih bi glasovalo proti, 38,8 odstotka pa, za, vendar pa bi večina tistih, ki bi se udeležili referenduma, glasovala za: takih bi bilo, 46,6 odstotka, , proti pa bi bilo 41,2. Glede Evropske unije naj bi za vstop glasovalo 48 odstotkov, proti bi bilo 33%, neopredeljenih pa bi bilo 18,7%. POPIS PREBIVALSTVA SLOVENIJE ŠE TRAJA - S prvim aprilom se je pričel popis Prebivalstva Slovenije, trajal bo do 15. aprila. Fotografija kaže popisovalca Boruta Horvata pri Sapačevih na Tišinski cesti v Murski Soboti. Horvat je podatke dobil od Marinke Sapač, ki je odgovorila na vprašapje zase, pa še za moža Štefana, snaho in 17-letnega vnuka, ki so bili zdoma. V njihovem imenu pa ni odgovorila na vprašanji o etnični pripadnosti in veroizpovedi, zato bo Borut Sapačeve obiskal še enkrat, da bo dobil nianjkajoče odgovore. Hovat in Sapačeva sta popisovanje končala v dvajsetih minutah. Iz Clevelanda in okolice Pevski zbor Jadran vabi— To soboto zvečer vabi zbor Jadran na svoj letni spomladanski koncert. Serviranje večerje v spodnji dvorani SDD na Waterloo Rd. se prične ob 5.30, ob 7h sledi koncertni nastop, nato prosta zabava. Za več informacij in vstopnice, pokličite Betty Rotar na 216-481-3187. Zbor Jadran je aktiven že več kot 75 let. Krofi in rezanci— Oltarno društvo pri Sv. Vidu vabi to soboto dopoldne na prodajo krofov in rezancev, v društveni sobi farnega avditorija. Pridite! Pristavski upokojenci— Pristavski upokojenci so vabljeni na mesečni sestanek v sredo, 24. aprila, na SP. (Gl. dopis na str. 10.) Materinska proslava— Slovenska šola pri Sv. Vidu vabi v soboto, 27. aprila, zvečer ob 6.30 na materinsko proslavo, ki bo v farni dvorani. Tako učenci kot učiteljski zbor bodo veseli vaše prisotnosti in s tem podpore. Vsi res lepo vabljeni. Novi grobovi Stanley Eržen Dne 9. aprila je v Slovenskem domu za ostarele umrl 96 let stari Stanley Eržen iz Euclida, rojen 19. junija v Sodražici, Slovenija, v ZDA prišel 1. 1913, do svoje upokojitve leta 1976 imel zelo različne službe, večinoma kot prodajalec in strojnik, vdovec po Frances roj. Walland, oče Roberta, 2-krat stari oče, brat Mamie Stitt ter že pok. Johna in Mildred Novak, več let služil kot direktor Slovenskega doma na Holmes Ave. in bil mož leta te ustanove 1. 1999, aktiven član tudi SDD na Recherjevi in član društva Kras št. 8 pri AMLA in dr. št. 158 SNPJ. Pogreb bo v soboto, 13. aprila, v oskrbi Želetovega zavoda, zj. ob 8.45, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9.30, od tam pa na pokopališče Vernih duš. Kropljenje bo jutri, v petek, od 2. do 4. pop. in od 7. do 9. zv. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov spomin Slovene Home for the Aged Foundation, 18621 Neff Rd., Cleveland, OH 44119 ali St. Mary Church Endowment Fund, 15519 Holmes Ave., Cleveland, OH 44110. (datje na str. IS in 16) Primorski večer— Primorski klub prireja svoj vsakoletni pomladanski banket - Primorski večer -v soboto, 20. aprila, v SND na St. Clairju. Večerja se prične ob 6h zvečer, za ples in zabavo bo igral Stan Mejač s svojim orkestrom. Za vstopnice in več informacij, pokličite 216-692-1069. Povriitno vlečenje— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti pripravlja posebno prireditev - povratno vlečenje oz. “reverse raffle” - za petek, 10. maja. Namen je zbrati sredstva za potovanje v Slovenijo 27 učencev in učenk letos poleti. Prireditev bo v Slovenskem domu na Holmes Ave. Za več podrobnosti, gl. angleški del današnje AD. Za listke in več informacij, pokličite Marijo1 Sedmak na 216-692-0186. Kosilo lepo uspelo— Kosilo, ki so ga organizirala in izvedla za Cvetno nedeljo štiri svetovidska farna društvo, je lepo uspelo. Serviranih je bilo več kot 560 kosil, čisti dobiček je znesel približno $4000. Ta denar je namenjen za naprave za centralno ogrevane šole in šolske dvorane. Spominska darova— G. Joseph in ga. Josephine Baškovič, Willoughby Hills, O., sta darovala $25 v podporo našemu listu, v spomin staršev Josepa in Rose Baškovič ter Johna in Frances Rožnik. Frank in Ivica Mavsar, Cleveland, O., sta darovala $20, v spomin msgr. Jožeta Mavsarja, P.A. (Gl. str. 11 in 12) Darovalcem se najlepše zahvalimo. Manjša sprememba— V zadnjem času se večkrat dogaja, da je slovenski del AD zaključen in tudi natisnjen že v sredo zvečer. Torej tisti, ki želijo kaj zadnji trenutek objaviti, naj gradivo (za prvo stran torej) skušajo dostaviti vsaj do srede opoldne oz. zgodaj popoldne. Pevski zbor Zarja— Pevski zbor Zarja ima svoj pomladanski koncert v soboto, 27. aprila, v SDD na Recher Ave. Večerja bo servirana od 5. do 6.30 zv., sledil ob 7h bo koncert, od 8h dalje pa bo ples, za katerega bo igral Jeff Pe-con orkester. Vstopnice in več informacij na 216-531-5542 ali 440-257-2540. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $45 letno (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $165 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Foreign: $45 per year U.S. or equivalent currency Slovenia: $165 per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published weekly for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 15 April 11, 2002 Odgovor na človekovo hrepenenje Hrepenenje po večni veliki noči, po zmagi dobrega nad zlim, življenja nad smrtjo, nosi v sebi vsako človeško srce. Nekoč sem vprašal skupino osnovnošolcev, kako dolgo bi radi živeli, in v en glas so odgovorili: “Večno!” Podoben odgovor izraža človek na najrazličnejše načine. Najbolj splošen je tisti, ki ga izražajo grobišča in grobovi, v katerih se kažeta pieteta in spoštovanje do umrlih sorodnikov, znancev in prijateljev. Poslavljanje od prednikov je človek obdal z obrednostjo, ki izraža spoštljiv odnos do umrlih. Človeštvo ni nikoli prenehalo razmišljati o posmrtnem življenju. Predstave o njem so bile različne, ujemale pa so se v enem: nikoli niso zanikale zagrobnega bivanja. Tako so verovali v mezopotamskih nižinah, tako v egiptovskih piramidah, tako v inkovski državi, tako stari Grki, Rimljani in drugi. Nekateri so to izražali s čaščenjem duhov svojih pokojnih, drugi s kakim drugim spoštovanjem umrlih. Na Vzhodu sta iskanje in hrepenenje po posmrtnem življenju človeka privedli v zanimivo prepričanje o vnovičnih rojevanjih (reinkarnacijah), dokler se človek ne združi in umiri v božanstvu. Starodavna reinkar-nacijska teorija ima danes privržence na Zahodu, kjer bi človek rad na eni strani živel neodgovorno, češ saj bo dosegel vse v prihodnjem življenju, na drugi pa tako težko sprejema podarjeno božjo ljubezen in bi se zaradi svoje samovšečnosti in večkrat nadutosti rad sam odrešil. Tako postaja podoben Ikaru iz grške mitologije, ki je mislil, da bo lahko z lastnim vedenjem in lastno močjo poletel proti soncu. Žal se mu je na soncu vosek, ki je povezoval perje na krilih, raztopil in Ikarov polet se je tragično končal. Učlovečni Bog je dokončen odgovor na vsa človekova hrepenenja. Vstali in poveličani Kristus omogoča vsem ljudem, da se mu pridružijo. Apostol Pavel vidi prav v Kristusovem vstajenju zadnji razlog za krščansko vero. “Če pa Kristus ni bil obujen,” piše Pavel, “potem je prazna vaša vera” (1 Kor 15, 17). Prav vstali Kristus se je Savlu, poznejšemu Pavlu, prikazal in ga prepričal o vstajenju in večnem življenju. V Kristusovem vstajenju se je dokončno razodel božji načrt o človeku. Bog je s hrepenenjem po zagobnem življenju pripravljal vse človeštvo skozi zgodovino in to za posameznika nadaljuje še danes. Pred dva tisoč leti pa je prav o Kristusu pokazal pot, ki jo namenja tudi nam. V Kristusovem vstajenju se je razodela naša prihodnost. Kot je vstal Kristus, bo vstal tudi človek. Zato je velika noč praznik Boga in človeka. Velika noč je praznik vstalega Kristusa in praznik človeka, ker se v njej lahko v vsej polnosti čuti sprejetega in odrešenega. Pesem vstajenja je z veliko nočjo zapeta in nikoli odpeta: Kristus je vstal! Radujmo se! Vstali bomo tudi mi! Aleluja! dr. Vinko Škafar urednik Naše Družine Ljubljana, april 2002 - Triglavske novice - GURNEE, 111. - Cvetna nedelja. Velika noč - kdo ne bi obujal spomine na te velike praznike. Čeprav smo v tujini že toliko let, vendar se še vedno držimo naših slovenskih navad. Butarice in žegen -to je Velika noč! Nimamo več veliko slovenskih fara, venar pa je v Milwaukeeju še vedno toliko Slovencev, da se tradicija drži še vsa ta leta. Pred vsako Cvetno nedeljo mame z otroki na-rede butarice, oblečejo o-troke v narodne noše in z župnikom na čelu odidejo v procesiji v cerkev. Tudi letos smo še držah te navade, le s to razliko, da je mlajši rod, s pomočjo že “tretjega rodu” delal butarice in sicer kar v Parku. Težko je bilo najti zelenje. Po letošnji čudni zimi je tudi še vse prezgodaj. Vendar pa se je Janezu posrečilo, da je na drugi strani Triglavskega jezera našel nekaj primernega. Veselja in navdušenja je bilo dovolj za male in velike! Glavna pobuda za vse to je spet prišla od naše podjetne Helence in njenih pomočnic. Vsem, ki ste sodelovali in pripravili otroke za lepo procesijo, se zahvaljujemo. Veliko nas ni, smo pa vsi Slovenci z dušo in telesom! Drugih posebnih novic ni, saj se vsakih nekaj dni pokaže sneg, pa spet izgine, tako da res ne vemo ali je še vedno zima, kot vendar po koledarju že pričakujemo toplih pomladnih dni. U-pamo, da nas bo sonce pozdravilo vsaj za Belo nedeljo, ko to pišem, ko bi se po dolgi zimi spet radi srečali v Triglavskem parku. Doma je ta nedelja veljala kot “ta mala Velika noč” in smo včasih tudi pobarvali še nekaj pirhov, če smo za praznik vse razdali. Po cerkvenih opravilih Velikega tedna, po kuhi in peki in obiskih družine se nam bo eno lepo, razproščeno popoldne res prileglo. Žal imamo v društvu kar precej bolnikov in jim vsem želimo hitrega okrevanja. Trava se že na vso moč trudi, da bi ozelenela: upamo, da bo to pomladno prebujanje in lepši dnevi dali tudi vsem našim bolnikom korajžo in voljo, da se čim preje postavijo na noge. Je treba v Park pogledat, če že kje kaj leze iz zemlje! Sveži zrak in malo druščine nam vsem dobro dene! Sister Mary Coffelt, hčerka Ralpha in Mici Coffelt, praznuje ta teden svojo 50-letnico rojstva. Vsa njena družina je zbrana za ta lepi jubilej. Sr. Mary je že 15 let nuna v redu “Divine Daughters of Charities” in je "principal” v šoli Sv. Avguština v Milwaukeeju. Je zvesta članica društva Triglav in je rada pomagala pri naših funkcijah, dokler je dolžnosti niso odpoklicale drugam. Vendar pa si vsako leto vzame čas, da mami pomaga pri misijonskem pikniku v Parku. Sr. Mary, zdravja, zadovoljstva in uspeha pri Tvojemu delu Ti želijo Triglavani! Vsem bralcem AD pošiljamo pozdrave in jim želimo eno lepo pomlad. Na svidenje v Parku za našo spominsko slovesnost in piknik za Spominski dan oz. Memorial Day! Za Triglav, MK Pristavski upokojenci poročajo... CLEVELAND, O. - Ze dolgo se nismo oglasih v Ameriški Domovini. Kaj je novega? Zimo smo preživeli. Letos je bila kar mila, a zdaj, ko je že pomlad tu, je pa april še vedno “rogovtl”. Skoro vsak dan je padal sneg v prvem tednu aprila. Hvala Bogu, da je vroče -sonce kmalu oživilo naravo in zato naše člane vabimo ta mesec na naš mesečni sestanek že na Pristavo. In to na zadnjo sredo v mesecu, to je 24. aprila popoldne ob 1.30. Kdor le more naj pride že zgodaj dopoldne, da bomo počistili Pristavo. Veliko je polomljenih vej in tudi listja je veter zopet napihal. Dobra malica bo pripravljena za vse člane. Naša tajnica, ga. Martina Štepec, nam je pripravila dvodnevni izlet in to za 6. in 7. maja. Šli bi v Fordov muzej v Greenfield Village, in v Frankenmuth, kjer bi prespali, drugi dan pa šli poskusit srečo v Windsor, Kanada. Nekaj sedežev je še na razpolago na avtobusu, zato pohitite s prijavo. Cena bo $95 in bo to treba plačati na našem sestanku 24. aprila. Naš klub obstoja že 15 let in ima 190 članov in članic, a na žalost je že 50 članov v tem času u-mrlo. Letos nas je zapustila naša dobra članica ga. Pavla Pustotnik. Bog ji daj večni mir in pokoj. Več naših članov se je udeležilo Baragovega dneva v mestu Holiday na Floridi. Organizirali so ta dan Kolumbovi vitezi iz Marquetta in naš zlato-mašnik č.g. Alojzij Hrib-šek. Vsa čast organizatorjem za tako lep dan. Zvedeli smo, da bodo Baragovi dnevi letos v Michiganu in to 21. in 22. septembra v mestu Houghton, severozahodno od Marquetta. Avtobus za te dneve je že naročen. Vsi člani lepo pozdravljeni in zagotovo na svidenje na naši lepi Pristavi v sredo, 24. aprila. Odbor BRALCI AMERIŠKE DOMOVINE Priporočajte naš list! Prijatel’s Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR THE AGED PRESCIPTIONS Vikarju msgr. Jožetu Mavsarju v slovo Born: 17 October 1919 Ordained: 11 June 1944 Died: 21 March 2002 WILLOUGHBY HILLS, O. - Vedeli smo, že dalje časa boleha, a vendar nas je pretresla novica, da nas je 21. marca 2002 za vedno zapustil vzorni slovenski duhovnik, župnik in generalni vikar v Heleni, Montani, g. Jože Mavsar. Končno se zdi kakor včeraj, ko je na veličastnem Slovenskem dnevu na Slovenski pristavi tisto sončno nedeljo 8. julija 1990 ob enajstih dopoldne maševal in tako lepo pridigal, popoldne pa se ves vesel prijazno rokoval in pogovarjal s številnimi rojaki iz Amerike in z gosti iz Kanade, Argentine in Slovenije. Med slednjimi je bil tudi Mavsarjev dolenjski rojak, prvi predsednik vlade slovenske republike in glavni govornik na bogatem popoldanskem kulturnem programu g. Lojze Peterle, ki se je v Ljubljani pogostokrat kar s kolesom vozil na delo v vladno palačo. Tudi vikar Mavsar, ki je takrat med udeleženci Slovenskega dne predstavljal vrh slovenske Cerkve, je bil kot vedno čisto domač, kmečko preprost in poln ljubezni, navdušenja in optimizma. Bil je ves naš. Dolgo smo skupaj delali, molili in upali in končno smo se skupaj veselili. Zdaj g. Jože moli in se veseli v večnosti. Kjer mu zibel tekla je Pokojnik se je rodil 17. oktobra 1919 v Šent Rupertu kot najstarejši sin v veliki in ugledni kmečki družini. Kmalu je spoznal, da ga kliče Bog v isti najlepši iin morda najbolj odgovorni poklic, v duhovniški stan. Ko je med revolucijo na Dolenjskem le za las nšel smrti, ga je v Ljubljani 11. junija 1944 škof dr. Gregorij Rožman posvetil v duhovnika in ga sklenil poslati za kaplana v Žužemberk. Ta načrt so preprečili partizani pod komunističnim vodstvom. Kot je poročal g. župnik Ivan Lavrih, so Žužemberk, kjer so požgali cerkev, spremenili v “osvobojeno ozemlje”, kjer ni bilo prostora za gorečega mladega kaplana. Tako je šel pomagat župniku Jožetu Ferkulju v Hotedršico, kjer je gostoval tudi begunec Jože Kapus. Vsi trije duhovniki Jožeti so se pozneje znašli v Ameriki in ostali dobri prijatelji do smrti. Danes, ko občila v Sloveniji 'nenehno napadajo in sramotijo duhovnike in jim kar vse križem očitajo izdajstvo, klerofa-šizem in kolaboracijo, je prav, da se za razumevanje Mavsarjevega življenja najprej spomnimo resnice, ki je vedno bila zanj tista najvišja vrednota, ki nas edina more osvoboditi. Kako je v resnici bilo s slovenskimi duhovniki •I' med drugo svetovno vojno? Na Štajerskem in Gorenjskem so postali prve žrtve fanatičnega nemškega nacizma. Mariborske frančiškane so kot vprežno živino sramotili in mučili po mestnih ulicah. Takoj po zasedbi so nemški okupatorji aretirali skoraj vse slovenske duhovnike in jih poslali v koncentracijska taborišča in izgnanstvo. Samo droben oseben spomin! Bilo mi je le petnajst let, a ne bom nikdar pozabil, kako sta ob naših obiskih zastražena, sestradana, ogrizena od stenic, v zaprašenih hlačah in brez srajc skupaj z množico drugih garala in trpela na prisilnem delu v taborišču Rajhenburg tudi dva meni dobro znana čudovita duhovnika, naš predvojni malosemeniški prefekt dr. Maksimilijan Držečnik, ki je pozneje postal mariborski škof, in naš nekdanji kaplan, mentor in velik dobrotnik slovenske mladine in poznejši dekan v Savinjski dolini g. Jože Orešnik. In kako naj bi pozabil čudovitega novomašnika Tončka Drofenika, ki je zapel novomašno glorijo tik pred nemško zasedbo in so ga le nekaj dni pozneje internirali na gradu Borlu pri Ptuju. ED MEIAC Vodja Radijske Družine Pesmi ,.. in Melodije WCSB 89.3 FM Nedelja 9-10 am Sreda 6-7 pm iz Naše Lepe Slovenije 2405 Somrack Drive Radijska Družina Cleveland Willoughby Hills, OH 44094 440-953-1709 TEL/FAX wf.b: www.wcsb.org Večino duhovnikov so potem izgnali iz Slovenije, predvsem na Hrvaško, kjer jim je skušal pomagati zagrebški škof in poznejši kardinal dr. Stepinac. In ko so se ti trpini vrnili iz večletnega izgnanstva, so za premnoge sledila nenehna udbovska zasliševanja, denarne kazni, vsakovrstne šikane in večkrat spet zapori in prisilno delo. Kot nacisti tako so tudi komunisti videli v narodno zavednih katoliških duhovnikih veliko nevarnost, ki bi resno ogrožala njihove peklenske diktatorske načrte. In kako je bilo pod italijansko zasedbo? Česar ni uničil italijanski okupator, to je pregazila kruta in načrtna komunistična revolucija, ki je skušala povsod iztrebiti najvplivnejše katoliške in druge komunizmu nenaklonjene Slovence, manj vplivne pa vsaj zlomiti, očrniti in povsem onemogočiti v javnem življenju. O tem lahko vsakdo čita v številnih prepričljivih razpravah in knjigah, med drugim v Lavrihovi knjigi V primežu revolucije in v zajetnem delu Palme mučništva, ki navaja tudi dolg seznam od komunistov pomorjenih duhovnikov. V tej luči je treba presojati begunstvo duhovnikov iz pokrajin, kjer je med vojno divjala komunistična revolucija. Nobenega dvoma ni, da bi bili komunisti, ki so na en sam dan zverinsko mučili in ubili kar sedem članov Mavsarjeve družine, med njimi njegovo mater in komaj šestnajstletno sestro, gotovo z veliko naslado umorili ali “justificirali” tudi gorečega mladega duhovnika Mavsarja. .j&t, tU Utr Listen to THE SLOVENIAN HOUR On 50,000 Watt WCPN Cleveland Public Radio S 440-944-2538 Begunec v Avstriji, Italiji in Ameriki Tako se je g. Jože maja 1945 skupaj z množicami slovenskih beguncev umaknil v Avstrijo. Nekateri begunski duhovniki so darovali svoje delo in talente slovenski Koroški, kot npr. zdaj že pokojni čudoviti župnik in neprekosljivi pro-svetar Vinko Zaletel. Mavsar pa je z nekaj sobrati našel pot v italijanska taborišča. Njegova prijatelja in sobrata Ivan Lavrih in Alojzij Breznik sta v svojih lepih člankih zabeležila taborišča Monigo, Treviso, Ponte Cagnano, Senegalio (kjer je Mavsar na begunski gimnaziji poučeval matematiko) in San Antonio. Sledilo je še taborišče Barletta, kjer je poleg drugih dejavnosti rešil tudi skupino mladih Slovencev, v glavnem domobrancev, ki so jih slabo informirane oblasti izvrgle za emigracijo. S sodelavci je za vsakega teh nesrečnikov (rekli smo jim “sivi”) zbral vso potrebno dokumentacijo in jo tik pred Veliko nočjo v družbi prijatelja Maksa Simončiča prinesel v naše sosednje taborišče Trani. Treba je bilo zelo na hitro sestaviti prepričljive prizive v angleškem jeziku. Kako srečen je bil je bil g. Jože, kok so posredovanja uspela! S pomočjo p. Kazimirja Zakrajška, ki mu je našel mesto v ameriški škofiji, se je Mavsar novembra 1948 izselil v Montano. Po kaplanskih mestih v Shepherd’s Home v mestu Butte, je uspešno župnikoval v Townsendu. Bozemanu in Heleni. Ko me je njegov edini preživeli brat Frank Mavsar iz Clevelanda prosil, naj kaj napišem pokojnemu vikarju v slovo, je z upravičenim ponosom poudarjal, da je njegov brat poleg več drugih zgradb in manjših cerkva, ki jih je zgradil ali popravil, sezidal kar tri nove župnijske cerkve in sicer prvo v župniji sv. Križa (Holy Cross), kjer je župnikoval od 1960 do 1969; potem cerkev sv. Rožnega Venca (Holy Rosary) v kraju Bozeman, kjer je bil župnik od 1969 do 1977; in nazadnje še moderno svetišče slovanskih bratov sv. Ci- (daljc na str. 11) f Vikarju mons. Jožetu Mavsarju v slovo FAMILY MAVSAR l O Z E I 22.2.1891 t 27.12.1942 *7-7 4 Pl fr <4 TEREZIJA 2.12.1893 + 27.12.1942 PAVEL 1924+ 1945 D O L F I 16.1.22 + 2.5.43 MICI 7.5.26+ 27.12.42 VILKO 15.6.30 + 23.3.43 so DARKO CIRIL 6.1.21 + 27.12.42 11.2.25+ 27.12.42 PETER 11.1.29+ 27.12.42 STANKO 17.10.33+ 27.12.42 JOSEPH 17.10.19+ 21.3.2002 Eternal rest grant unto them, oh Lord. May they rest in peace. May their souls and all the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Amen. (nadaljevanje s sir. 11) rila in Metoda v East Heleni. In še marsikaj bi lahko dodali! Tako je ameriški list Westmond World leta 1982 obširno poročal o posvečenju nove podružne cerkvice Our Lady on the Lake, ki jo je v West Yellowstone parku predvsem za številne turiste zgradil naš Jože. Listi o-menjajo še nekaj drugih zgradb, kot šolsko poslopje in pastoralne centre. Mavsar je bil seveda predvsem zelo uspešen, globoko poduhovljen dušni pastir, ki se je vedno znal prijateljsko približati ljudem vseh slojev, še prav posebno mladini, ostarelim in bolnikom. Daleč naokrog je bil znan tudi kot priljubljen pridigar in predavatelj. Pri vsem delu med Amerikanci ni nikdar pozabil svojih slovenskih rojakov in Slovenije. Kot duhovnik ni pisal političnih člankov, bil pa je, podobno kot p. Kazimir Zakrajšek, dr. Kalist Lan-gerholz, duhovni svetnik Anton Mrkun in še marsikdo velik prijatelj slovenske državne ideje in to že več kot pol stoletja pred slovensko osamosvojitvijo. V neodvisni slovenski državi je videl izpolnitev naravne pravice slovenskega naroda - in to je bilo zanj predvsem moralno vprašanje. Zelo rad je obiskoval slovenske rojake na Zahodu, v počitnicah pa tudi drugod po Ameriki in seveda še posebej svojega brata Franka in svakinjo Ivico v Clevelandu. Rad je z rojaki slovensko prepeval in veliko je zanje in domovino molil. Generalni vikar Nič čudnega, da je bil tako goreč in zmožen duhovnik leta 1987 imenovan za generalnega vikarja škofije Helena, Montana. Poleg skrbi za župnijo sv. Cirila in Metoda je kot vikar, po besedah g. Lavriha, “urejeval in koordinal delo vsega škofijskega osebja, vodil seje, ocenjeval njihovo delo in nadomeščal škofa v slučaju bolezni ali odsotnosti, obenem pa bil še član škofijskega sveta, član direktorija Montanske katoliške kon- ference in socialne oskrbe, predsednik pokopališkega odbora in škofijskega daritvenega programa”. Vsa ta nova velika bremena je sprejel na svoje rame, ko mu je bilo že 68 let, torej v starosti, ko drugi navadno odhajajo v pokoj. K povišanju mu je poleg sobratov in prijateljev v Ameriki prvi čestital njegov dolenjski sosed iz Trebnjega, takratni ljubljanski nadškof dr. Alojzij Šuštar, pridružila sta se še škofa Kvas in Lenič in kanonik Golob, s Toronta pa nadškof in poznejši kardinal dr. Alojzij Ambrožič, ki ga je g. Mavsar opisal kot “naš največji ponos v begunstvu”. Vikar Mavsar je bil goreč sodelavec helenskega škofa (in sedanjega nadškofa v Omahi, Nebraska), msgr. Curtissa, ki je z njim tudi obiskoval Slovenijo, domovino (nad)-škofove matere. Nadškof Curtiss je trenutno najvišji slovenski cerkveni dostojanstvenik v ZDA, česar se menda celo ob njegovem obisku na Baragovih dnevih v Clevelandu nismo dovolj zavedali. Vse pa gotovo prevzame njegova preprosta domačnost in veselje, kadar se lahko pogovarja po slovensko, v jeziku svoje matere. Z Mavsarjem nista bila le uspešna sodelavca, ampak tudi iskrena prijatelja. Nadškofu Curtissu je bilo zelo hudo, da zaradi velikonočnih praznikov ni mogel na Mavsarjev pogreb. Mučeništvo in - upajmo! - poveličanje Jože Mavsar je nehote postal široko znan in za nekatere tudi sporen, ko se je pobotal z morilcem svoje družine. Mavsarjeva družina je izreden primer mučeništva zavednih katoliških Slovencev. Na en sam dan, 27. decembra 1942, so komunisti po hudem mučenju umorili kar sedem njenih članov in sicer: očeta Jožefa, ki je bil pred vojno župan občine Šent Rupert na Dolenjskem, mater Terezijo, komaj šestnajstletno sestro Mici in brata Darka, Cirila, Petra in Stanka. Dne 23. marca 1943 so ustrelili še komaj dvanajstletnega brata Vilka, 2. maja 1943 pa je padel brat domobranec Dolfi. Zadnji brat Pavel je bil vrnjen iz Vetrinja in je najverjetneje končal svojo življenjsko pot z drugimi žrtvami množičnih pokolov v Kočevskem Rogu. Tako je devet članov Mavsarjeve družine plačalo strašen krvni davek zaradi svoje zvestobe Bogu in domovini. Pri življenju sta ostala edino vikar Jože in Frank. V Montani je zdaj umrl še Jože, ki ga je še živega, a nezavestnega obiskal Frank in se potem v imenu sorodnikov in rojakov udeležil veličastnega pogreba. Jože je leta 1969 malo pred obhajanjem svoje srebrne maše pisal morilcu nekaterih članov Mavsarjeve družine, partizanskemu polkovniku Milanu T., mu sporočil, da mu vse odpušča in da bi bil vesel, če bi si kdaj lahko segla v roko. Polkovnik mu ni odgovoril. A ko je nekaj let pozneje Mavsar obiskal domači kraj in se udeležil nekega pogreba, kjer je bil navzoč tudi polkovnik Milan, je Mavsarjeva sestrična izposlovala sestanek, med katerim je bil Milan zelo nervozen. Skušal je Mavsarja prepričati, da so dali njegovim staršem, sestri in bratom priložnost, da bi se rešili in tako napravil vtis, da so bili usmrčeni sami (so)krivi svojih smrti. Tu naletimo na nekaj bistvenega: čeprav se je Mavsar zelo želel spraviti z morilcem, je vendar zahteval, naj ta prizna resnico in neha varati ljudi. Lahko bi jih morda varal, mu je rekel, če se on, Jože, na begu ne bi rešil, ko je polkovnik s strojnico streljal za njim, a ga na srečo ni zadel. Ko je prišla resnica na dan, sta si segla v roke in v znak sprave po slovenski navadi popila kozarček domačega vina. Polkovnik Milan si je baje zelo oddahnil in je pozneje postal prav prijazen do domačega župnika. Začel je celo finančno podpirati faro, ni pa hodil v cerkev. Mavsar je v svoji veliki dobroti zapisal, da je njegova največja želja, da bi se morilec njegove družine iskreno povsem spre- obrnil. Gotovo je mnogo molil, da bi to milost dosegli tudi ostali morilci in krivičniki. Čeprav je mislil, da bo njuna sprava ostala tajnost, so o njej začeli pisati v Sloveniji in izseljenstvu. Tako je povsem nehote župnik in vikar Mavsar postal glasnik sprave, dolgo predno so se oglasili drugi. In ob vsej svoji odprtosti je vendar pričakoval in zahteval, da se preneha z varanjem. Spravi in osvobodi nas lahko edino resnica! Dragi gospod Jože! Veliko ste v življenju pretrpel, veliko žrtvoval in veliko dosegel. Upamo, da zdaj skupaj s člani svoje mučeniške družine uživate večno Ljubezen in bogato plačilo v nebesih. Molite za nas svoje rojake in za vse slovenski narod! Priporočajte nas vse Bogu in Mariji, Kraljici Slovencev, da bi se kmalu zacelile skeleče rane in bi mi in naši zanamci dosegli v iskrenem bratstvu in plemenitosti lepšo slovensko bodočnost, za katero je bilo prelite toliko nedolžne krvi. Clevelandski prijatelji PAVLE BORŠTNIK Perry, Ohio Bitka za NATO (nadaljevanje) SLOVENSKO KANADSKI SVET - KANADA Vabljeni ste na koncerte iz Slovenije gostujočega RIBNIŠKEGA OKTETA v nedeljo, 14. aprila, po 10.30 maši v Hamiltonu v torek, 16. aprila, v Fairfieldu, Conn. v petek, 19. aprila, v Washingtonu, D.C. v nedeljo, 21. aprila, ob 6. zv., v dvorani Brezmadežne na Brown’s Line v New Torontu (Op. ur. AD: Drugih podatkov ni bilo sporočenih.) Organist Lado Lempl Vstop Slovenije v NATO ostaja slej ko prej osrednje vprašanje slovenske politike. Že lansko poletje sta se pojavila dva dobro definirana pogleda in v tem se ni nič spremenilo Oba sta enostavna: prvi je - moramo v NATO in to za vsako ceno. Drugi je prav obraten: ne smemo v NATO in moramo to preprečiti za vsako ceno. Ko je spodletel napad Janka Lorencija, urednika Sobotne priloge Dela, na zunanjega ministra Dimitrija Rupla, glavnega zagovornika članstva v NATO, se je tista sicer “nepoznana, a dobro informirana in situirana e-lita”, ki ji vstop v NATO nikakor ne gre v račun, odločila za taktičen pre-mor. Polemika ne nekako zastala in potihnila, dr. Rupel pa je celo podpisal sporazum z neko ameriško "lobby” firmo, da si prizadeva za sprejem Slovenije in odločujočim posreduje in tolmači slovenska stališča in probleme. “Elita” pa je v glavnem molčala. Evropo pa vse bolj zajema “natovska mrzlica”, ki je spričo nenadnega “zvišanja” strateške vrednosti Bolgarije in Romunije zaradi njune bližine Srednjemu vzhodu, in je vlila še novo noto negotovosti v razpoloženje dr-žav-kandidatk. Anonimna slovenska “elita” je zato segla po novem orožju, nli vsaj po novih “bojevnikih”. Argumenti proti vstopu v NATO so zdaj skrajno rafinirani; nobene politike ni v njih, vse je postavljeno na povsem “praktično osnovo”: kaj nam Je tega treba, saj tudi nekatere druge države niso “notri”, pa so kljub temu varne, ugledne, uspešne itd. Toda to so v bistvu isti argumenti, s katerimi *1 tudi Lorenci ni znal dosti pomagati, ■ zato jih zdaj slovenski javnosti Ponujajo “novi” ljudje. Tako se je - spet v Sobotni prilogi Dela, 16. niarca t. 1. - oglasil Boj-k° Jerman, za večino nepoznano, torej “novo”, Inie. Kaže, da gre za Mlajšega človeka, bržčas iz kroga “mladine" Zdru- žene liste, ki je dobil “nalogo”, da na nek nov način prikaže, zakaj Sloveniji članstvo v NATU ni potrebno, odnosno zakaj bi ji morda celo škodovalo. Jerman piše, da se je odločil odgovoriti na izvajanja “treh mušketirjev” in sicer Rupla, Janše in obrambnega ministra Grizolda, na nedavni televizijski debati o tem vprašanju. Sam pravi, da je bil njihov nastop “katastrofalen” - in potem predstavi svoje argumente. Če bi njegov članek bral nekdo, ki je včeraj prišel z Marsa in bi nič ne vedel o slovenski preteklosti, bi morda rekel: argumenti so dobri, nekateri celo izvirni, zelo prepričljivi in vsekakor vredni poudarka. Težava je v tem, da nihče ni prišel z Marsa in vsak kolikor toliko razgledan Slovenec takoj ve, kam “pes taco moli”. Kamorkoli, samo v NATO ne! Kaže, da tkim. “elito” zajema panika in da je zunanji minister Rupel morda zagrešil taktično napako, da je med svojimi desetimi argumenti odkrito zapisal, da se bo z vstopom v NATO Slovenija “dokončno poslovila od neuvrščenosti in komunizma”, pa da NATO “pomeni dokončno razorožitev komunistov”. Lahko si mislimo, kako je to sprejela tista anonimna “elita”. Jerman se trudi, da bi bil čimbolj prepričljiv in piše, da v resnici pravzaprav ne gre za “vojaško” povezavo - navaja celo vrsto logičnih dokazov, da Slovenija ni v kakršnikoli “vojaški” nevarnosti - temveč za politično povezavo, ki naj bi jo vodile Združene države, država z “dvojno moralo", ki gleda samo na svoje interese. Tu potem našteva vrsto evropskih držav, ki niso v NATU, si ne prizadevajo za članstvo, pa so vendar ... Specifičen položaj Slovenije pa je danes tak, da se bo še dolgo otresala dediščine svoje “balkanske” naveze, čeprav je trajala “samo” sedem desetletij. Celo v Združe- nih državah se bodo še našli ljudje, ki bi jim bila “balkanska” rešitev jugovzhodno evropskega problema še najbolj pri srcu. Spomnimo se, kako brezbrižno je takratni a-meriški zunanji minister James Baker dal Beogradu “zeleno luč”, naj le poropota v Zagrebu in Ljubljani, pa čeprav je potem vse skupaj zagrmelo. Vstop v NATO bi Slovenijo definitivno zapisal v kolono Zahodne Evrope in že samo iz tega razloga je članstvo Slovenije v NATO zaželjeno in v najboljšem interesu naroda. Ob tem argumentu izgubijo vsako težo vsi ostal “superinteligentni, stvarni in karkoli še hočete” argumenti raznih Jermanov in drugih elit-nikov. Evropa se bo miselno vedno delila na Vzhod in Zahod. Seveda je res, da je tudi Rusija v Evropi. Toda Rusija priznava to “miselno” delitev in sprejema vlogo “Vzhoda”, ki ji je itak vselej pripadala. Zahod, NATO, če hočete, pa je pripravljen, v interesu bodočega razvoja, Rusiji celo podeliti status “opazovalca” in sodelavca pri zadevah, ki se nanašajo na bodoči razvoj vsega kontinenta. In ko že govorimo o interestih: Združene dr- žave niso v ničemer različne od drugih držav: vsaka soli vredna država definira svoje interese in jih potem skuša uveljaviti. Tu ne gre za kakršnokoli nemoralo, ali “dvojno moralo”. Glavni interes Združenih držav v pogledu Evrope je: doseči, da se bo tista zbirka nacionalnih držav vendar enkrat naučila živeti v sožitju in da se ne bo vsakih petdeset let spopadla na žive in mrtve in potem pričakovala, da jo “reši” ameriška vojska. Dvakrat v prvi polovici prejšnjega stoletja je ta vojska ustavila pokol v Evropi in obakrat ni Amerika od tega odnesla nobene konkretne, neposredne koristi, v Evropi pa pustila tisoče grobov svojih vojakov. Tudi še danes, v času medcelinskih raket in blaznih teroristov, ki se z letali zaletavajo v ameriške “simbole”, bi se Združene države lahko zavile v (dalje na str. 16) Ur. AD: Ta članek, izpod peresa Mire Ban Šekoranja, je bil priobčen v ljubljanski Družini št. 51 proti koncu 2001. O delovanju g. Lempla v ZDA, predvsem pri zboru Korotan, avtorica ne piše veliko. Ker pa se bliža 50. obletnica zbora Korotan, pričujoči podatki o g. Lemplovem delovanju v Sloveniji lahko služijo kot kontekst za njegovo pevovodsko službo pri Korotanu. Hvaležen sem naročniku, dipl. inž. g. Marijanu Štran-carju, za poslani tekst iz Družine. ♦ Mladi pevci in pevke se v veselem čebljanju vrtimo na prostoru pred frančiškansko cerkvijo v Brežicah in čakamo, nestrpno čakamo na našega dragega pevovodjo. Ko se tam gori iz župnišča utrga črna postava, nam srca vzdrhtijo. Prihaja med nas, mlad, svetlih kodrastih las, prijaznih, hudomušnih oči, z bleščečim nasmehom na ustnih. In nas popelje v pevsko sobo, v svet glasbe ... Brežnice, davnega leta 1932. Kot zvezda je vstopil v glasbeno življenje malega mesta. Osvojil je srca mladih pevcev in s pesmijo oplemenitil nravi župljanov. Zaživel je otro- Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. Cleveland, Ohio «• " Tel. 216-641-0046 Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! ški cerkveni in pozneje posvetni zbor, pa tudi zbor odraslih pevcev. Izbrane skladbe so zazvenele v Narodnem domu, pod oboki farne cerkve sv. Lovrenca, cerkve sv. Roka in frančiškanske cerkve, ki je danes ni več, ker so jo Nemci porušili. Koliko žlahtnega občutja je umetniško prefinjeni pevovodja izzval v mladih in starih, kako je pesem izpolnila njihove dni! Lado Lempl je bil rojen 27. junija 1907 pri Sv. Jedrti nad Laškim. Najprej je bil organist v Selnici ob Dravi, nato pa je sprejel službo organista pri župniku Francu Klasincu v Brežicah. Živel je nadve skromno, vse prihranke je vlagal v nakup in razmnoževanje notnega gradiva. Njegov arhiv je zajemal vrsto najlepših cerkvenih in svetnih skladb, od katerih marsikatere ni več moč slišati: Sto tisoč pozdravov, Po raju Jezus hodi, Kaj tak žalosten tih. Mlad junak po vasi jezdi, Naredi mi zibko pisano ... Tudi sam je mnogo komponiral in priredil veliko skladb. Omembe vredno pa je bilo njegovo bogato poznanje orgel, njihove gradnje in zvokovne popolnosti. Brežiški otroški zbor je nekaj let pred vojno na tekmovanju v Ljubljani zasedel tretje mesto, za prvouvrščenim Trboveljskim Slavčkom in drugim. Ljubljanskim Zvonom. Z zborom odraslih pa je tik pred vojno gostoval pri Slovencih v Zagrebu, v njihovem Narodnem domu. Leta 1941 je L. Lempl tik pred prisilno izselji-tvijo Slovencev iz Posavja (dalje na sU. 16) Državna tožilka o povojnih pobojih na Zgornji Bistrici Čedalje manj neznank Maribor - Izkopavanje posmrtnih ostankov na Zgornji Bistrici je končano, je na tiskovni konferenci 27. marca v Mariboru dejala generalna državna tožilka Zdenka Cerar. Po njenih besedah se je po petih mesecih raziskovanj povojnih pobojev v Slovenski Bistrici krog neznank sedaj zožil. Tako je znano, da so žrtve umrle med 14. in 16. januarjem 1946, torej v povojnem obdobju; to zožuje možnosti vojnih zločinov, ki ne zastarajo, na zgolj dve kaznivi dejanji, in sicer vojno hudodelstvo zoper vojne u-jetnike ali genocid. Ker v rovu niso vojaki, ampak civilisti, so kaznivo dejanje opredelili kot genocid, odgovornost zanj pa so raziskovali po piramidnem sistemu. “Ne morem reči, da imamo storilca, imamo pa pot, po kateri se bližamo tisti točki, ko bomo lahko rekli, da smo naredili čisto vse, da bi ga odkrili. Kdo je dal ukaz za usmrtitve, ni popolnoma raziskano, pot pa kaže tudi v Beograd,” je povedala Zdenka Cerar. O izkopavanju v drugem rovu je predstojnik sodnomedicinskega inštituta dr. Jože Balažič razložil, da so doslej sesta- V BLAG SPOMIN 5. obletnice smrti našega nepozabljenega očeta in starega očeta JOSEPH KLOBASA ki nas je za vedno zapustil 14. aprila 1997 Minilo je že let pet, odkar si nas zapustil Ti. Smrt Ti vzela je življenje, končala Tvoje je trpljenje. • Tvoji žalujoči: Ivanka Brumen - hčerka Lojze Brumen - zet Marjan - vnuk ter drugi sorodniki v Sloveniji. vili 142 skeletov, približno 40 oziroma 41 pa jih še ni dokončno obdelanih. 83 okostij pripada moškim, 49 ženskam, 10 pa jih niso mogli natančno opredeliti, ker nekateri bistveni elementi manjkajo. 26 je mlajših, 83 srednjih let in 23 starih nad 50 let. Pri 21 so u-gotovili strel v glavo, pri 46 so v zobovju odkrili večje količine zlata, našli so 23 protez in v 70 primerih tudi lase. Glede na najdeno je mogoče sklepati, da so v drugem rovu ljudje premožnejših slojev, domnevno domačini, vendar tega za zdaj ni mogoče natančno dokazati. Vodja mariborskega o-krožnega tožilstva Elizabeta Gyorkos je pojasnila, da še vedno poteka predkazenski postopek v sodelovanju tožilstva in policije. Po ogledu prvega rova so policisti zavarovali 60 sledi, urad za meroslovje v Celju pa je pozneje opravil pregled in analizo prstana z vgraviranimi črkami K.A., vendar niso mogli ugotoviti časa izdelave in njegovega izvora. Pri treh okostjih je bil odvzet materiala za analize DNK. Pri vseh treh jim je uspelo ugotoviti profil DNK. Nadaljnja a-naliza pa se je opravila samo v enem primeru, in sicer za okostje, ki so ga našli v neposredni bližini prstana, toda primerjava z domnevnimi sorodniki identitete ni potrdila. Pri preostalih dveh, šlo naj bi za občana iz Rogaške Slatine s specifično poškodbo noge in občanko iz Slovenske Bistrice z daljšo kito, sorodstvenih razmerij niso ugotavljali, ker ni bilo mogoče pridobiti podatkov o sorodnikih. Podobno kot v prvem so bile tudi v drugem rovu na Zgornji Bistrici žrtve zvezane z gumirano žico in najbrž ustreljene drugje ter šele nato prenesene tja. Sicer so v drugem rovu kriminalisti našli 42 predmetov, ki bi morda lahko pojasnili identiteto. Veliko si obetajo od kovinske podko-lenske proteze, ki bi lahko pripadala takrat 20- letnemu invalidnemu dekletu in bi na podlagi analize DNK morda lahko opravili tudi poimensko identifikacijo. Za pogrešano osebo je že izdelano družinsko drevo, sedaj pa bodo sorodnikom odvzeli primerjalne vzorce. M. R. Delo fax, 28. marca 2002 KOLEDAR APRIL 20. - Primorski klub priredi večerjo in ples v SND na St. Clair Ave. 27. - Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi materinsko proslavo v farni dvorani, s pričetkom ob 6.30 zv. MAJ 10. - Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi “reverse raffle” in sicer v Slovenskem domu na Holmes Ave. 18. - Pevski zbor Korotan praznuje 50. obletnico obstoja z banketom in koncertom v SND na St. Clairju. Pričetek ob 5. pop. Za ples bo igral ansambel Staneta Mejača. 19. - Društvo SPB ima spominsko sv. mašo pri Lurški Materi božji na Chardon Rd., to ob 12. uri opoldne. 26. - Društvo SPB ima skupne molitve na pokopališču Vernih duš na Char-donu, pop. ob 3.30. JUNIJ 15. in 16. - Tabor DSPB priredi spominsko proslavo na Slovenski pristavi. JULIJ 6. - Balincarski klub Slovenske pristave priredi piknik, na SP. 7. - Slovenska šola pri Sv. Vidu prireja piknik na Slovenski pristavi. 14. - Misijonska Znam- karska Akcija priredi piknik na Slovenski pristavi. Začetek ob 12. uri s sv. mašo. SEPTEMBER 1. - Društvo SPB ima romanje v Frank, O., k Žalostni Materi božji. Sv. maša ob 12h opoldne, druge pobožnosti ob 2h pop. 8. - Oltarno društvo sv. Vida priredi kosilo v avditoriju farne šole. 14. - Folklorna skupina Kres ima celovečerno prireditev v SND na St. Clair Ave. 29. - Slovenski dom za ostarele praznuje 40. obletnico obstoja z večerjo in programom v SND na St. Clair Ave. O pokolih na območju Crngroba Med pobitimi ni otrok Kranj - Iz kranjske policijske uprave so okrožnemu državnemu tožilstvu podali celovito poročilo o domnevnih povojnih pobojih na območju Crngroba, ki je nastalo na podlagi ustnih pričevanj, ugotovitev zgodovinarjev in ogledov grobišč. Policijsko poročilo potrjuje pripovedi domačinov, ki smo jih pred časom objavili v Delu. (Ur. AD: Priobčene takrat tudi v AD.) “Še kako živo se spominjam. Mračilo se je, ko so jih gnali mimo naše hiše. Vse ženske so bile na pol gole, v perilu in kombinezah. Le stara, sivolasa gospa je bila zavita v črnino, s klobučkom na glavi. Komaj je hodila, podpirale so jo mlajše ženske in vse so jokale. Bilo je 22. maja leta 1945 in je trajalo štiri dni,” nam je povedala Marija Jamnik iz Crngroba. Kot je ugotovila policija, naj bi se poboji dogajali od 20. do 25. maja 1945. V tej gorenjski vasi naj bi bilo pobitih okoli 300 Hrvatov, vendar o njih ni listinskih dokazov. Po zbranih podatkih policije naj bi na tem območju pobili Hrvate in druge ujetnike, ki so jih Angleži iz Avstrije vrnili na območje Jugoslavije. Kot nam je povedal Alojzij Pavel Florjančič, raziskovalec škofjeloške zgodovine, naj bi bila v Balantovem smrečju štiri brezna in vsaj dve izkopani grobišči, kar je v poročilu zapisala tudi policija. V njih naj bi bilo pokopanih do 300 trupel. Kot se spominjajo domačini, naj bi jih s tovornjaki in avtobusi odložili pri takratni mežnariji, jih slekli in čez vas odpeljali do jam. Prvo noč naj bi bile na vrsti ženske; te naj bi bile zakopane v najbolj oddaljenem breznu, imenovanem “hudičeve štenge”. Otroke naj bi odpeljali v sosednjo vas Pevno. Florjančič je ugotovil, da naj bi bilo med pobitimi Hrvati tudi 69 predstavnikov vlade (NDH). V zadnji skupini za usmrtitev je bilo 15 vojakov hrvaške ustaške vojske. Trem je uspelo pobegniti. Enega so ustrelili takoj, dva so ujeli v okolici. Tone Longonder iz Crngroba, ki je bil takrat star 15 let, se spominja, kako so morali trupla nalagati na voz. Po informacijah Irene Kuzma, vodje okrožnega državnega tožilstva v Kranju, so ljudi pripeljali iz Trate in iz taborišča na Kamniku do Balantovega smrečja. Med pobitimi pa po dosedanjih ugotovitvah ni bilo otrok. Policisti so pregledali tudi Matjaževo jamo in ugotovili, da v njej ni otroških okostij, kot so domačini namigovali, našli pa so nekaj okostij odraslih oseb, za katere pa se ne ve, kateri vojaški formaciji so pripadali. O obsodbah niso bili pridobljeni dokazi, zato domnevajo, da so bili izvedeni zunajsodni poboji. Po neuradnih informacijah pa naj bi bilo na Gorenjskem vsaj 26 grobišč. M. R. Delo fax, 4. aprila 2002 Z Ameriško Domovino boste vedno na tekočem tako o dogajanjih v Sloveniji kakor v zamejstvu in izseljenstvu! Misijonska Znamkarska Akcija (MZA) Catholic Mission Aid (CMA) je javna, nepridobitna, dobrodelna misijonska organizacija. Ustanovil jo je Fr. Charles A. Wolbang, CM. Registrirana je v mestu Columbus, Ohio, ZDA. Za pomoč slovenskim misijonarjem zbira finančno pomoč za njih delo med ubogimi v misijonskih deželah ter za vzdrževanje bogoslovcev za domači misijon. Hvaležni bomo za vsak dar, ki ga boste darovali v ta namen. Spomnite se misijonarjev in ubogih v svojih oporokah. Za vse prejete darove izdamo potrdilo za “Income tax’. Uradni naslov: MZA - CMA 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119 Glavni odbor MZA-CMA, Cleveland _____________________ J Slovenska akademija znanosti in umetnosti (SAZU) se izjavila o slovenskem jeziku Ljubljana - Slovenska akademija znanosti in u-metnosti (SAZU) je ob deseti obletnici osamosvojitve Slovenije in ob trkanju na vrata Evropske unije sprejela izjavo o jeziku. V njej opozarja na tri poglavitne probleme v zvezi s slovenščini: samopodcenjevanje jezika na eni in njegovo nekritično prilagajanje drugim jezikom na drugi strani, zavlačevanje z zakonom o rabi slovenščine kot u-radnega jezika in ravnodušnost oblastnikov do razpadajočega založništva. V izjavi o jeziku predsedstvo Sazuja poudarja, da je bilo vprašanje jezika od nekdaj eno osrednjih v razvoju slovenske duhovne in državne suverenosti. Z osamosvojitvijo je slovenščina postala državni jezik brez omejitvenih predpisov in takšen status naj bi o-hranila tudi v Evropski uniji. Novi grobovi (nadaljevanje s str. 9) Mary Retar Dne 7. aprila je umrla 98 let stara Mary Retar, vdova po Johnu, mati Johna in Mary Yuhas, 4-krat stara mati, 3-krat prastara mati in 1-krat pra-prastara mati. Pogreb bo danes dop. ob 9.30 s sv. mašo v cerkvi sv. Kristine s pokopom na Vernih duš pokopališču. Darovi v pokojničin spomin so priporočeni Slovene Home for the Aged Foundation, 18621 Neff Rd„ Cleveland, OH 44119 ali župniji sv. Kristine. Helen Marolt Umrla je 79 let stara Helen Marolt, rojena Se-keta, vdova po Franku, mati Cathy Conn, 2-krat stara mati, sestra Mary Vojas, Georgea, Dorothy, Josepha, Frances, Jamesa, Philipa ter že pok. Paula, Petra, Steve-a in Matthewa. Pogreb je bil 6. aprila v oskrbi Cosicevega zavoda na 28890 Chardon Rd. Vendar pa, kot piše predsedstvo Sazuja, je slovenski jezik najprej slovenska skrb. “Lastna država in enakopravno članstvo v EU zagotavljata slovenščini samo možnosti, ki bodo uresničljive le toliko, kolikor zmogljiv, ustvarjalen in tudi samozavesten jezik bomo imeli sami; kolikor ga bomo sproti znali prilagajati plazovom novih sporočil v sodobnem svetu in svojemu lastnemu duhovnemu stanju.” Predsedstvo Sazuja skrbijo samopodcenjevanje slovenskega jezika in njegovo nekritično prilagajanje drugim jezikom, zlasti angleškemu. Oboje zvablja v svojevrstno jezikovno mešanico . - v an-gloslovenščino, ki jo poslušamo povsod: v vsakdanjem pogovoru pa tudi v občevanju v strokovnem vrhu. Slovenščina je vse bolj iznakažena, uveljavljeno domače izrazje izrivajo tuje besede, vdor nepotrebnega tujega besedišča krni izrazno sposobnost in bogastvo slovenskega jezika. “Gre torej za škodljiv krušitveni proces, ki je v popolnem nasprotju z doseženo politično suverenostjo in evropsko enakopravnostjo,” piše v izjavi o jeziku. Zaradi narodne malo-številnosti mora biti skrb vsakega Slovenca za skupni jezik toliko večja -“najsi gre za lastnike lokalov, ki si izbirajo zanje imena, ali za ljudi v strokah, ki bi lahko dosledneje gojili slovensko izrazje; in tako v nepre-kratki vrsti vse do športnih navijačev”. V slovenščini je mogoče povedati vse, kar je, in vse, kar utegne šele biti, zato je potrebna naše skrbi in nege, meni predsedstvo Sazuja. Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. (216) 481-5277 Between Chardon Rd. & E. 222 St. in Euclid, Ohio Poškodovali spomenik Srečka Kosovela Trst, Koper - Z ogorčenjem in zaprepadenostjo so v ponedeljek tržaški Slovenci sprejeli vest, da so neznanci v nedeljo ponoči vandalsko poškodovali in odstranili kip Srečka Kosovela v Ljudskem vrtu ob robu ugledne Terezijanske mestne četrti. Doprsni kip pesnika je dala pred šestimi leti postaviti Illyjeva (takratni župan Trsta, ki je bil dokaj znosen do slovenske manjšine, op. ur. AD) občinska uprava ob spomeniku Italu Svevi in Jamesu Joyceu, simbolu ziral pa naj bi odpiranje Trsta do svojega zaledja. Neznanci so kip sneli s podstavka, ga poškodovali in odvrgli v bližnje grmovje. Prvi komentarji opozarjajo, da Je bilo vandalsko dejanje logična posledica nestrpnosti, ki jo kaže desnosredinska uprava do slovenskega življa v mestu in neposrednem zaledju. Občinski odbornik za kulturo Roberto Me-nia je sicer obsodil dejanje, hkrati pa dejal, da spomenik Srečku Kosovelu ne sodi v Ljudski vrt, pač pa morda v slo- Slovenščina je tudi o-rodje slovenske suverenosti. Predsedstvo Sazuja je okrcalo vlado in državni zbor, saj z odlašanjem sprejetja zakona o rabi slovenščine kot uradnega jezika kažeta malomarni odnos do slovenščine. Vznemirjeno je tudi zaradi popolne ravnodušnosti do razpadajočega založništvu, “ki ga je država brez dovolj učinkovitih varovalk prepustila profitarstvu in merilom donosnosti; kot da knjiga ni več temeljni svet besede in s tem narodovega duhovnega, jezikovnega sveta, vredna najskrbnej-še pozornosti in nege”. Tudi za jezik velja, kar velja za svet: prejeli smo ga od prednikov, da skrbimo zanj in ga ohranimo za vnuke. Zase in za mnogoglasno Evropo pa bomo toliko bogatejši in zanimivejši, kolikor bolj svoji bomo ostali, je na koncu zapisalo predsedstvo Sazuja v izjavi o jeziku. C. R. Delo fax, 6. aprila 2002 venski dijaški dom, ki nosi pesnikovo ime. Predsednik Sveta slovenskih organizacij Sergij Pahor je ocenil, da gre za premišljeno vandalsko dejanje ustvarjanja napetosti, ki naj bi vodila v vse slabše odnose med večino in manjšino. Po mnenju predsednika Slovenske kulturno gospodarske zveze Rudija Pavšiča pa se dogodek uokvirja v ozračje napetosti, ki jo ustvarjajo vodilni predstavniki desnosredinskih uprav. Napovedal je protest pri županu in zahtevo, da bi obnovljen spomenik spet postavili na njegovo mesto. Ob vandalski skrunitvi doprsnega kipa Srečka Kosovela v Trstu, ko je v parku “de Tommasini” v ulici Giulia, doprsni kip v nedeljo ponoči nekdo vrgel s podstavka v travo, Kosovelu pa narisal brke, je tržaškemu županu Robertu Di Pia-zzi poslal pismo Dino Pucer, koprski župan, ki je zapisal, da so v Kopru z obžalovanjem sprejeli novico, da so neznani vandali oskrunili in razbili kip Srečka Kosovela. “Največji slovenski pesnik 20. stoletja je bil nekaj časa tudi vaš someščan in je kot mlad človek občutil in doživljal stisko Slovencev, ki jih je preganjal fašizem. Z odprtim dialogom in sodelovanjem smo v tem prostoru poskušali preseči nekdanje ločnice in gradili dobrososedske odnose. Danes, s pogledom v prihodnost tudi že načrtujemo skupni razvoj. Žal pa smo v zadnjem času ponovno priča določenim dogodkom, ki vzbujajo neprijetne občutke in izničujejo naša dosedanja prizadevanja. Prepričan pa sem, da moramo ne glede na to nadaljevati po poti sožitja in sodelovanja,” je v pismu tržaškemu županu zapisal koprski župan. L. K., D. G. Delo fax, 9. aprila 2002 Peter Mankoč svetovni prvak v plavanju Moskva - Nedeljsko popoldne si bo slovenska plavalna reprezentanca dobro zapomnila. Zadnji dem G. svetovnega prvenstva v 25-metrskem bazenu je namreč Peter Mankoč, 23-letni Ljubljančan, kot prvi Slovenec postal svetovni prvak v plavanju. V nedeljskem finalu na 100 m mešano je napadel tudi svetovni rekord (52,63), ki ga je dosegel pred štirimi meseci na Evropskem prvenstvu v Belgiji, ga s časom 52,90 za malo zgrešil, a potolkel vso konkurenco in tako tudi vrnil Fincu Janiju Sievinenu za razplet petkove tekme na 200 m mešano, ko je bil finski blisk pred njim. “V lov za svetovnim rekordom se bom še kdaj spustil, trudil pa se bom še dolgo ohraniti ugled najboljšega na 100 m mešano,” je obljubil prvi slovenski junak končanega Svetovnega prvenstva. S. U. Delo fax, 8. aprila 2002 Progressive Slovene Women of America proudly offers the Fourth Edition of Treasured Slovenian and International Recipes Name........................................ Address..................................... City/State/Zip............................... Number ordered______($15.00 + $3. S/H each book) (in U.S. Dollars) Make checks payable to “PSWA COOKBOOK” Mail to 15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 Misijonska srečanja in pomenki 1422. Nov pogled: “Blagor tistim, ki niso videli, pa so verovali.” (Jn 20, 29) V evangeliju po Janezu je nadvse pomembno “videti” Jezusa. To je namreč očiten dokaz, da je Bog res postal človek. Če na prvi strani evangelija lahko beremo ognjevito apostolovo pričevanje: “In beseda je postala meso in se naselila med nami. Videli smo njeno veličstvo.” Zlasti pa slišimo, kako odmeva klic tistih, ki so ga videli, po vstajenju. To oznanja Marija iz Magdale: “Gospoda sem videla”, in tudi apostoli: “Gospoda smo videli.” Tudi učenec, ki ga je Jezus ljubil, “je videl in veroval”. Samo apostol Tomaž vstalega Gospoda ni videl, ker ni bil navzoč tistega velikonočnega dne, ko se je prikazal drugim učencem. Vsi so verovali, ker so ga videli. Tudi on - tako pravi - bi veroval kakor drugi, če bi ga videl. Jezus ga prime za besedo in se mu osem dni po vstajenju prikaže, da bi tudi on veroval. Ko Tomaž zagleda pred seboj živega Jezusa, privre iz njega tista izpoved vere, ki je najgloblja in najpopolnejša od vseh, kar jih je bilo izgovorjenih v celotni Novi zavezi: “Moj Gospod in moj Bog”. Tedaj mu Jezus reče: “Ker si me videl, si veroval. Blagor tistim, ki niso videli, pa so verovali.” Kakor Tomaž bi tudi mi radi videli Jezusa. Posebno kadar se čutimo osemljene, kadar pridejo preizkušnje, bolezen, ko čutimo breme težav. Vera nam daje videti dogodke z njegovimi očmi in nam odkriva načrt, ki ga ima z nami in z vsem stvarstvom. (Odlomek iz “Besede življenja”) Od srca do srca iz misijonskega sveta Iz Anglije se je oglasil misijonar p. Stanko Rozman, ki ima svoj letni dopus oz. “sabbatical”. Pismo je bilo pisano že za božič, dospelo pa dan pred velikonočnim praznikom: Božič 2001 Tole pismo iz sončne Zambije bi se moralo nasloviti: pismo iz .meglene Anglije. To pa zato, ker se nahajam na študiju v Inštitutu sv. Anzelma, ki se nahaja v jugovzhodnem delu Anglije, v Kentu. Kraj se imenuje Cliftonville. Na inštitutu nas je okoli sto udeležencev. Od oktobra naprej se poglabljamo v skrivnosti človeške duše in medsebojnih odnosov pod vodstvom g. Len Kollerja. Boste rekli: Zelo zanimivo! Temu je res tako. G. Kofler, ki je član reda Milhill in bivši misijonar, je pred. 25 leti začel ta inštitut. K temu ga je nagnila želja, da bi misijonske kandidate pripravil duhovno in psihološko za njihovo delo v novih deželah. Ta priprava naj bi kandidate usposobila za čim boljšo adaptacijo novim razmeram in ljudem. Svoje metode je v teh letih izpopolnjeval. Začel je pritegovati tudi tiste misijonarje, ki že dlje časa delujejo v misijonih, jim omogočil možnost, da v miru in zbranosti pogledajo v svoje življenje in delo in jih pripravi za nove izzive v njihovem misijonskem delu. Program naj usposobi bodočega misijonarja za čim boljšo prilagoditev ljudem in razmeram. Svoj program je razširil še dlje: Povabil je sestre in duhovnike iz misijonskih dežel, naj se udeležijo programa na njegovem inštitutu. Res so se začeli odzivati. Tako imam letos priložnost živeti in delati z udeleženci iz misijonskih dežel. Prihajajo iz 25 različnih držav. Iz Zambije sta dva, iz Kenije, npr. jih je kar 15. Kdo bi si mislil, da bom srečal sestre in duhovnike s Filipinov, Koreje in Kitajske. Posebno zanimivi so udeleženci iz Južne Afrike, ki nosijo v sebi rane rasne nestrpnosti. Srce njegovega programa je teološka zagledanost v Boga, ki je Troedin in ki se je razodel s tem, da je postal človek v pravem človeškem telesu. S tem je vstopil in še vstopa v naše življenje. S svojo navzočnostjo ga posvečuje in osvobaja. Govori nam o svoji naravi, ki je “ljubezen”. To isto ljubezen nam daje praktično, vsak dan. Z grehom se je v nas ljudeh naselil strah. Podvrženi smo najrazličnejšim vtisom, ki nas usužnjujejo, nam jemljejo pogum. Jeza je tisto čustvo, ki onemogoča, da bi sprejemali človeško in tudi Božjo ljubezen. In če je ne sprejemamo, jo tudi nimamo in je zato ne moremo dati. Čutimo se izčrpane. Vsa prizadevanja in tudi molitve nam ne pomagajo veliko. Z jezo je treba obračunati! Predvsem pa je treba priznati, da nas obvladuje in meša naša čustva. Program pomaga, da to jezo in višek energij zajezimo in obrnemo na mlin aktivnega dela. Obračunavamo pa tudi s sovražnikom naše narave, ki nam nenehno prišepetava: “Spet si ga polomil! To bi lahko naredil boljše! Saj si tako zanič. S tabo se ne da delati ipd.” Če pa dosežemo uspeh, nam poskuša zmafTjšati veselje: “Veš, to si pa pozabil! Drugi so naredili bolje! Saj te vsi ne cenijo. Kar delaš, bo tako uničeno!” Veselje se tako počasi spreminja v indiferenco in se konča z nejevoljo. Z različnimi vajami po skupinah se vadimo, kako premagati tega negativnega kritika. Obenem pa pazimo z aktivnim poslušanjem, kako tečejo energije v dialogu. Pripavljamo se za bodoče delo. V dialogu po skupinah si pomagamo, da skupaj rastemo. Za rast je pa potrebno obračunati s preteklostjo. Življenje, ki je za nami, je naš učitelj. Kar sem v življenju hudega doživel, vpliva na mojo sedanjost. Če se, npr. spomnim krivice, ki sem jo pretrpel, mi vse vzkipi. Nisem več sposoben poštenega dela in tudi ne nepristranskega dialoga. To čustvo moram prepoznati, ga razumeti, in z njim obračunati, potem šele bom svoboden za sproščen pogovor. Drugače se mi lahko zgodi kot možu, ki pride iz službe in nahruli ženo, ker se je v službi razjezil. Tole sem vam hotel povedati, da boste vedeli, kaj delam kot študent pri šestdesetih letih. Božične počitnice bom preživel doma. 8. januarja pa se program nadaljuje. Trajal bo do srede junija. Seveda na Zambijo nisem pozabil. Jože Grošelj, ki je v Nangomi prevzel moje delo, me obvešča, da tam delo v redu poteka. Ni pa lahko. Ustanovil je tudi novi odbor za bolnišnico, ki bolj neposredno vodi institucijo v tesnejšem sodelovanju z nadškofijskim odborom za zdravstvo. Delo gre tudi brez mene in mojih bivših sodelavcev in sodelavk naprej. Naj torej božična luč potuje po vseh kontinentih, naj osvetljuje narode in jim prinaša mir. Pokuka naj tudi v naša srca. Daj Bog, da bi zašla v skrite kamrice naših duš in od tam postala vir ljubezni, veselja in miru. To vam želim iz vsega srca. Vaš vdani p. Stanko Rozman” Darovi: Za poštnino K.D. $10, prav tako $10 za isti namen M.P.; Antonija Gregorin za revne misijonarje $300; neimenovana iz New Jerseyja $1000 za vietnamske bogoslovce. Bog plačaj z zvrhano mero vsakemu dobrotniku. Potrdila za “income tax” pošilja blagajnik iz Clevelanda. Upam, da ste velikonočne praznike globoko doživeli vsak na svoj način in da še vedno odmeva v vaših dušah “Kristus je vstal, aleluja!” V molitev priporočam vse dobrotnike, žive in umrle. Pa tudi vse, ki prosijo molitve, posebno dolgoletno sodelavko in glavno predsednico MZA Anico Tushar, njenega moža in vse one bolne in starejše, ki smo dolžni za nje moliti. Vsem hvaležen misijonski pozdrav, Za MZA, Sonja Ferjan 79 Lunness Rd., Toronto Ont. M8W 4M7 Canada nom. Ostal je živ. Iz Koroške se je umaknil v Rim, kjer je zbolel in preživel hudo operacijo želodca. Pozneje enkrat se je oglasil iz Argentine, kjer je opravljal težaško delo pri petrolejskih vrelcih. Ne preveč zdravega se mu je uspelo prebiti v Združene države Amerike. S pismi se je oglašal iz Wisconsina in potožil o osamljenosti in napre- Sprememba naslova Ko sc selite, trajno ali začasno, ste lepo naprošeni, da naši pisarni posredujete pravočasno tako Vaš nov naslov kakor sedanji. To omogoča, da boste brez prekinitve dobivali naš list, prihranili boste pa pisarni strošek 60 centov, ki jih računa pošta za vsak povrnjen oziroma ne dostavljen izvod lista. Uporabljajte ta obrazec za posredovanje potrebnih informacij. Nov naslov Ime ______________________________________ Naslov ___________________________________ Mesto, Država, Zip ______________________ Star naslov Star naslov _______________________ Mesto, država, zip _______________ Lado Lempl (nadaljevanje s str. 13) pobegnil v Šentjernej na Dolenjskem, kjer je pri pokojnem župniku Francu Cerkovniku zagnano nadaljeval glasbeno pro-svetljevanje prebivalstva. Leta 1945 je iz strahu pred komunističnim nasiljem bežal na Koroško in na tej trnjevi poti pogumno in nesebično pomagal mnogim sotrpi- dovanju bolezni. V tistem času je bil organist pri cerkvi sv. Frančiška v Parmi (Ohio) in pevovodja pevskega zbora Korotan v Clevelandu. Tudi tam je s svojim značajem in zagnanostjo osvojil srca svojih pevcev. Žal je njegova želodčna razjeda postala rakava in tako je v hudem trpljenju 12. novembra 1964 v Holy Family Cancer Home v Parmi sklenil svoje plemenito, Bogu zapisano življenje. Bitka za NATO (ladaljevanje s str. 13) plašč izolacionizma, če bi jim res šlo le za njihove interese. Lahko je opletati s “kapitalisti” in jih obtoževati vseh mogočih mračnih spletk, da bi se bolj obogateli, pa naj reveži izgubijo še tisto, kar imajo. Toda, ali ni mogoče res, da je en tak ameriški “kapitalist” prav v našem času namenil dve milijardi dolarjev za vzpostavitev mednarodne zdravstvene fondacije, ki bo skrbela za otroke v državah tretjega sveta, predvsem Afrike!? In t° je samo en primer. Zato zagrizeni, slabo prikrit anti-amerikanizem. ki ima korenine v “rdeči filozofiji”, jemlje moč in veljavo argumentom, kot jih navaja Bojko Jerman. Argumenti, ki služijo povsem specifičnim namenom, prenehajo biti argumenti in postanejo -propaganda. Novi grobovi (nadaljevalce s str. 15) Edward Debeljak Umrl je 75 let stari Edward Debeljak iz Mentorja, prej živeč v Euclidu, pred tem pa v Collin-woodu, mož Elizabeth, roj-Rich, oče Kathleen Merritt, Edwarda ml. in Glenna, 6-krat stari oče, brat Marge Bencina ter že pok. Johna in Therese, veteran ameriške vojske. Pogreb je bil 9. aprila na Vernih duš pokopališču, kjer so bili tudi pogrebni obredi. Charlene Urankar Umrla je 48 let stara Charlene Urankar, rojena Struna, žena Thomasa, mati Dane, Thomasa, Frankieja in Amande, 1-krat stara mati, sestra Nancy Powell, Darlene Janasik, Jamesa in Arlene Martin. Pogreb je bil 8. aprila v oskrbi Želetove-ga zavoda s sv. mašo v cerkvi Marije Vncbovzete s pokom na pokopališču Mentor.