Prvi slovenski dnevnik i v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši n delj in praznikov. ||Hgi jKtate*. • JU ■ ■ ■ ■ I Ifl ■ ^ I _ _ List slovenskih delavcev v cAmeriki. F,NTr'EED AS SECOND-CLASS SCATTER, SEPTEMBER 21, 1903, AT THE POST OFFICE AT NEW YOEK, N. T., TTFTDEE THE ACT OF CONGRESS OF MARCH 3, 187» ° NEW YORK, V ČETRTEK,^^ DECEMBRA~1904. ^ LETKH XL We first Slovenic Dailj^ in the United States. Issued every day" except Sundays and Holidays. & ^ Naša mornarica. SENATOR HALL PRIPOROČA ŠTEDLJIVOST PRI IZVRŠEVANJU NOVIH MORNARIC NIH NAČRTOV. Čc3a naj se moraarični oddelek uči od rusko-japonske vojne. —o— TORPEDOVKE IN OKLOPNICE. Svarilo zemstvora. Koerber odstopi. CAR NIKOLAJ JE POSVARIL AVST. MINISTERSKI PREDSED- _ : 28. d, •». PreiiseamK senatovega odseska za vojno mornarico. senator Hale. se poj>olnoma strinja s pre-Uedr kom, kar se tiče potrebo štodljivosti pri povečanju nase vojne mornarice. Senator iz države Maine, kteri Že dolgo vrr-to let proučava mor- r:-:i r; i miii: ie in milijone v ' .' ro se t; 'tope. ka- i»t . < ■-<]: 'c:ik t<*tjjifj$do. Ra d i tf*_.i hi bilo umestno jvočsckati po rovil, klora bodo prišla is Daljnega I/Jok;1.. Onih 12 oklopnic. ktere so sedaj u »i n&še vojne mornarice, veljajo $63,000,000. Samo oklopuici Maine in Mi* »uri sta veljali vsaka }K> .$f>,236,"00; old opni kri žarki New ^ ork In Broc- ,lyn -ta veljali po 4 milijone 400 t':mir dolarjev itd., tako da . -e ■ vojne lad§< $93,000 000. Na a e Bn: ! \ !a.la se 13 >- vili oklopnic, ve!ja;>> 85 m'lijo- no 834 ! . : -i»m oklopnih križark za $4■">.300.000. sedem zavarovan ili križark za $10,600,4)00 in končno manj ill ad i j a > apno cen > M milijone 500 tisoe, ali - upaj /.a 150 mi- S^ore 1^topiti iadijo, ktem ''velja skoraj 8 milijonov dolarjev. S.,-Ii tak izdatki opravičeni'? V Evropi so sedaj pričeli graditi ladije, kteie i maj. trojne oklopne stene, jed za drug-Zunanja oklopna plošr-a je tanja. srednja je najmočneje a. doČim je n«~ trsi ti ja :.<■'. • ■' ik< a ;ij.>. A k > : •■■> Posledica senatorjevib izdajanj bode ta, da oklopniee, ktere bi moral po načrtu Deweyove komisije seda graditi, najbrž« ne bodo gradili, pač pa povečali število torpedovk, kterib vsaka velja $100,000. -o-— Izgubljene ladije. Boston, Mass., 28. dec. Dve bostonski j ad rank i, imen-m Singleton Palmer in Lizzie Rabcoek, kakor tudi nova ladija Viator, so se izgubile in se najbrže potopile. Prvoimeuovana jadranka je od plula dne 6. decembra v Eawport News, kamer bi mora' dospeti že pj-ed tednom dni: na njč„ je bilo 14 mornarjev Viator odpluia je 23. novembra v Baltimore in se je naj k rž e povodom zadnjih vikarjev potopila. Babeoek odpluia je 3. novembra v Cardenas, Cuba, toda od onega časa nadalje o njej ni bilo slišati. Poljaki in Mad j ari med seboj. Buffalo, N. Y., 28. dee. V Niagar Falls, Ontario, Canada, so se Poljaki in Madjari stepli. Pri tem je obležal jeden Madjar na lieu me-ta mrtev, dočim so štirje Madjari ranjeni, oziroma obstreljeni. Štiri Poljake so za pri i. ZEMSTVA, NAJ SE ČUVAJO PRESTOPA ZAKONOV. Knez Trubeckoj v Moskvi je reakci-jonarjem govoril prejasno. MOSKOVSKO ZEMSTVO. Petrograd, 2D. dec. Vlada je obja-ila razglas, s kterim kara razna zemstva radi tega, ker so v svojih re--olueijah prekoračila svojo pristoi-nust in s svojimi zahtevami vznem rila ljudstvo. Vsled nesmiselne nade m ravno tac i h zahtev za more državno ivljenje izgubiti svoje ravnotežje in temu bi bila v prvej vrsti kriva razna .'.emstva. Radi tega se v nadalje ne Tie j o več vršiti zborovanja, pri kte-ih se agitira za protiviadiuo opozi jo. Dolžnost oblasti je, da taka zbo rovnnja z vsemi dopustnimi sredstvi ! »reprečijo. Mjc^SL 20. dec. Moskovsko zem--tvo je včeraj zaključilo svoje zaseda je in tem povodom sprejelo nasledil jo resolucijo: " Vžalošeeik) radi vladinega ra-c-irlasa glede zborovanj zom-tev, mo covsko zemstvo ne more več poslovili s potrebnim mirom in se zasedanja •adi tega zaključijo za nedoločeno dobo." Res« d učijo je podpisalo 34 poslan ■ev, dočim je 7 poslancev glasovale roti resoluciji. Predno je predsednik z Trubeckoj dal resolucijo na gla -ovanje, je dejal, da sta v zapisniku predzadnje seje dve protislovni si '?■ javi. Jedna ima samo j eden podpis, dočim ima druga trinajst podpisov. Iz inozemstva. Petrograd, 28. dec. Uradoma se a znanja, da je pričela med Kolaki in vir- i v dveh zauralskih pokrajinah •isaj at i bolezen, ktera je slična kugi. ' i' 1 24. novembrom in 26. decembrom e umrlo 100 osob. Suša, Rusija, 29. dec. Na glavnej aliei tukajšnjega mesta je včeraj ne-do umoril policijskega ravnateljaSa-arova. ("Mesto Suša je na Kavkazu.) Tiflis. Rusija, 29. dee. Tukajšnje mesto je izdalo odredbo, vsled ktere morajo vsi otroci obiskovati šole. Baku, Rusija, 29. dec. Pri tukajšnjih petrolejskih vrelcih pričelo je 10,000 lelavcev strajkati. Do nemirov ni prišlo. Pomanjkanje delavcev za gradnjo Panamskega prekopa. NIK PODAL JE OSTAVKO. CESAR FRAN JOSIP JE ŠE NI POTRDIL. Tj ego v naslednik bode Wittek, sedanji železniški minister. OGRSKO HRVATSKI DRŽAVNI ZBOR. Dunaj, 29. dee. Tukajšnje mesto in z njim zajed no vsa Avstrija nestrpno pričakuje odločbo cesarja Fran Josipa z . žirom na prošnjo za odpust, ktero je vložil ministerski predsednik dr. Koerber. Ministerski predsednik pira svojo prošnjo na svoje slabo zdravje, vendar je pa vsakomur znano da so glavni vzroki Koerber je verou 1 dstopu obupne razmere v Avstriji iu šeJk)1j obupni položaj v avstrijskem : rž a vnem zboru. Včeraj dcjioludne je '»il Koerber dalj časa pri cesarju, toda o čem sta se posvetovala, javnosti ni i*.na no. \ kolikor je znano, je cesar Fran Josip že vee tac i h Koerberjevih pro-^>nj zavrnil in tako se tudi sedaj še n. »dločil, naj li sprejme Ivoerbeijevode-mi>jjo ali ne Cesar je namreč po-sem prepričan, da v Avstriji, pod se-anjim vladinim sistemom ni človeka, kteri bi zamogel voditi vlado Od druge strani se pa zatrjuje, da je Koerber v resnici bolan, kajti zadnja parlamentarna razočaranja so ga tako oslaVla da je pri kraju z svojimi pari ame n t a rn imi močmi Danes se tukaj zatrjuje, da postane najbrže železniški mirister dr. Wittek naslednik Koerberja. Wittek bode vodil posle ministerstva notranjih zadev, kakor tudi one pravosodnega mi uisterstva. Ako se to vresniei, postane Avstrija 1; krščansko-socijalna'ka r Izmenja že v naprej, da Wittek ne •stane dolgo na krmilu in da se bodr sedanji poh žaj še mnogo poslabšal. Budimpešta, 29. dec. Včerajšnja seja ogrsko - hrvatskega državnega zbora je bila bas tako viharna, kakor se prejšnje in ministerski predsednik T s za je bil vsled razgrajanja opozicije primoran odstopiti od ideinnitete za vladi ne isdatke. Na to je Tisza med nepopisnim kričanjem poslancev naznanil, da se zasedanje parlamenta preloži na 3. januarja. ob kterej priliki se prečita kraljev govor glele razpusta državnega zbora. Ko je to naznanil, pričeli so poslanei kričati: "Kralj je prelomil svojo prisego!?' Andrassy pvorokaje krvave volitve. Oyama v stiskah. GEN. RENNENKAMPFOVI KOZAKI PRETE JAPONSKEJ ZVEZI Z KOREJO. — JAPONCI IZ-I GUB ILI ŠE JEDNO KRIŽARKO. Tokio pripoznajo sedaj uradoma, da jim Port Arthurja ni mogpče vzeti. 'ROSIJA" IN "GROMOBOJ". Washington, 28. dec. Danes je predsednik Roosevelt sprejel poročilo panamske komisije, zajedno z priporočili vojnega tajnika Tafta. Taftova priporočila se pred vsem nanašajo na jiolitiko, ktero naj goji našt vlada n.. prekopovem ozemlju, o kterem vprašanju sta se Roosevelt in Taft tekom zadnjih dni večkrat posvetovala. Taft se v svojem poročilu bavi pred sem z panamsko železnico, ktembodo najbrže reorganizirali, nakar bode poslovala popolnoma pod kontrolo vvash-tm. nske vlade, ^'lada ima do sedaj e 60,000 do 70.000 delnic imenovane eleznice; skušala je tudi ostanek delale pokupiti, toda njen tozadevni po-kus rri vspel. Zasebni posestniki delne so namreč zahtevali uprav nesramno visoko vozni no za tovorni in K)tnlški promet, da je neda\mo zsuno-_!a konjska železnica vspešno tekmovati z panamsko železnico. V aprilu prihodnjega leta bode sedanje vodstvo panamske železnice odstopilo, na kar prevzame vodstvo zvezina vlada. Na to bodo delničarjem sporočili, da ra-zun primerne dividende nimajo mnogo Iruzega pričakovati. Na ta način bodo potem radi prodali svoje delnice. Glavna stvar, z ktero se bavi vojni tajnik Taft, je pridobitev delavcev za gradnjo prekopa. Taft priporoča, da se najame domačine otoka Jamaica, }da jamajška kolonijalna vlada o tem eče mnogo vedeti, ker ima slabe iz-ušnje še izza časov gradnje prekopa K>d francosko upravo. Takrat je mo -ala jamaiska vlada na tisoče svojih ržavljanov, kteri so pri gradnji pre-opa izgubili svoje zdravje, dovesti opet domov. V drugič se to gotovo e bode zgodilo. ChadwickLni upniki Cleveland. O.. 28. dec. V konkurz-aej zadevi gospe Chad wick o ve, je na--talo za par dni premirje. Glavni k i-rator Loesser, naznanja, da so sed?j našli jeden Chadwiekin kovček, kteri je izginil iz newyorskega hotela Hal-land House. Oni koveeg bodo sedaj poslali v Cleveland. Ivurator je pa prepričan, da v kovčeku ni mnogo dragocenosti. Chadwiekino zlatnino, ktera je vredna kacih $20,000, so tudi aišli, in sicer pri zlatarju H. Wuerstu v F.lvriji, O. — zastavljeno. Ženska zaveznica roparjev. White Plains, N. Y., 28. dec. Tukajšnja pdicija je mnenja, da so roparji, kteri plenijo pred vsem železne dagajne, v zvezi z neko žensko. Ko so roparji skušali opleniti blagajno mesarja Martin Spreitzerja, s« tamkaj pozabili belo žensko naglavno le Ptičje "Tam O'Shanter". Blagajna je bila že navrtana, toda roparje je nekdo prepodil. Razun imenovanega lepotičja, so našli tudi mnogo ponarejenih ključev, sveder in dinamit. Nedavno sa najbrže isti roparji vple-nili na pošti v Harrisonu $1200, a danes zjutraj so earinarskemu uradniku Bergerju odnesli $700. In contumaciam. Kuropatkioiov glavni stan, 29. dee. Kozaki generala Rennenkampfa so odjezdili proti jugoiztoku in japonska zveza z Korejo je sedaj v nepre-stanej nevarnosti. Semkaj se poroča, da je maršal Ovama sedaj prisiljen pomnožiti čete, ktere tvorijo zvezo z Korejo. Na ta način bode moral mno-eo vojaštva iz bojišča poslati proti ju-iroiztoku. Japonci so na bojišču zgradili železnico, ktera veže Shahodzi z Feng-wangegengom in Saimatso. Ob reki Valu imajo Japonci mnogo skladišč. Ob fronti je vse mirno in tako bode < »stalo najbrže do spomladi. Tokio, 29. dec. Pri prihodnjem splošnem napadu na Port Arthur bodo Japonci zajedno napadli iztočne in za~ padne trdnjave, ker upajo, da bodo tako ločili rusko posadko na dva dela. Chefoo, 22. dec. Vest, da so ruske torpedolovke ostavile Port Arthur, se ne potrjuje. Semkaj je dospel angležki parnik "Ellamy" iz Vladivostoka. Častniki poročajo, da tjekaj portartburske torpedolovke niso dospele, da sta pa kri-žarki Rosija in Gromoboj za boj popolnoma sposobni. Hongkong, 29. dec. V Amoy, Kitajska, dospela je velika japonska kri-žarka. Na morju je bilo danes opaziti še dve drugi japonski križarki. (Amoy je na azijskej celini nasproti japonskega otoka Formosa. Shanghai, 29. dec. Tukajšnji tao-tai je ukazal poveljnikom kitajskih vojnih ladij v Woosungu in Shang-haju, da morajo vsaki poskus za beg ruske križarke Askold in torpedolovke Grozovoj preprečiti. Obe ladiji se namreč nameravati pridružiti brodov-ju admirala Rožestvenskega. Tokio, 28. dec. Izpred Port Arthur-a se uradoma poroča, da tamošnja ruska posadka za trdno upa, da bo deta general Kuropatkin in admiral Rožestvenskij, že pred 1. marcem prepodila obi egov alee Port Arthurja. Kljub temu, da so bile ruske izgube dne 26. novembra izdatne, je ruska posadka dobre volje ter bode z bojem nadaljevala, dokler bode le jeden vojak stal. Ruska vojska v Port .V-thurju ima dovolj jestvin do marca in tudi mornarjem ničesar ne primanjkuje. Živila v Port Arthurju so sedaj naravno zelo draga, tako, da velja na primer funt govedine 1 rubelj, a funt konjskega mesa le 6 kopejk. Jedno jajce velja čestokrat po 40 kopejk. V Port Arthur prihajajo redno jadranke nakrcane s živili. Tukajšnje vojno minister^v.j boji, da Japonci višir krng Golubaja ne bode zamoglo zasesti. General Stoesselj je baje padel raz konja, in se nekoliko ranil. Tudi general Smilnov je baje ranjen. (Končno po neštevilnib in groznih porazih toraj Japonci vendar uradoma priznajo, da jim Port Arthur ni mogoče vzeti. Z taikim priznanjem s... pa bili prisiljeni priti na dan, da tako pripravijo svoje varano ljudstvo, kte-remu so dosedaj poročali o vednih "zmagah", na končni po polni poraz. Ured.) Tokio, 28. dec. Vojno ministerstvo objavlja imenik 79 nadaljnih pred Port Arthurjem usmrtenih častnikov. Tokio, 2S. dec. Ministerstvo vojne mornarice objavlja danes imenik devet častnikov in 65 mornarjev, kteri so bili včeraj pri nekej 4' posebne j slu žbi" usmrteni. Tukaj se zatrjuje, da je pred Port Arthurjem zopet jedr.a japonska križarka vsled ruske mine zletela v zrak. Tozadevno pojasnilo je v kratkem prieakovatL Washington, 28. dec. Japonska vlajda uradoma naznanja tukajsrnjej vladi, da polagajo Japonci krog luke Vabilo na naročbo. Z novim letom pričnemo z DVANAJSTIM LETNIKOM (pravzaprav trinajstim) "GLAS NARODA' . List je napredoval prav po slovenskem geslu "iz malega zraste veliko". Iz skromnega tednika je postal "GLAS NARODA" PRVI SLOVENSKI DNEVNIK, in v to ni nihče drugi pripomogel, nego RAZSODNI SLOVENSKI DELAVEC IN NJEGA PRIJATELJI; gotovo pa tudi naša VSTRAJNOST. Dasi izhaja "GLAS NARODA'' daleč od kraja, kjer je pravi dom Slovencev, vendar je ostala prava vez ameriških Slovencev med STARO IN NOVO DOMOVINO nepokvarjena. Zanimanje za naš rojstni kraj nam je vedno pri srcu bilo in tako ostane tudi v bodoče. "GAS NARODA" je seznanil Slovence bivajoče v teh neizmernih pokrajinah tako, da vemo jeden za druzega; predno je pričel izhajala "GLAS DARODA" je vladala popolna tema med ameriškimi Slovenci, a uprav "GLAS NARODA ' jih je vzbudil, da so se pričeli medsebojno se-znanjevati. Naloga "GLAS NARODA" je s časom postala ta, da v prvi vrsti objavlja dnevne novosti iz vsega sveta, da v politiki VEDNO OSTANE DELAVCEM NAKLONJEN IN RAČUNA S ČASOM NA PODDLAGI TREZNIH NAZOROV; v drugej vrsii pa, da je SLOVENSKI in potem SLAV-JANSKI. Od tega ne boderoo nikdar odstopili. Z novim letom pričnemo v listku z ponatisom v vseh jezikih priljubljene povesti "STRIC TOMOVA KOČA" ("Uncle Toms Cabin".) Amerikanci se za to povest zelo zanimajo; igro iste snovi ponavljajo po gledališčih v večjih mestih po stokrat, dasi je bila igrana že na tisočkrat, jo vendar občinstvo vedno obiskuje; zato hočemo s to povestjo tudi naš narod v obče seznaniti. Vse druge točke lista bodo ostale iste, kakor sedaj, samo omenimo naj še, da bodemo tekom leta 1905 list razširili na sedem kolon, zato pa prosimo vse častite naročnike, da nam tudi v bodoče ostanejo zvesti in nagovarjajo prijatelje in znance v naročitev "GLAS NARODA". "GLAS NARODA" je kot dnevnik zelo po ceni, ker stane za vse leto $3.00, za pol leta 1.50, za četrt leta .75, Za Evropo pa: za vse leto $4.50, za pol leta 2.50, za četrt leta 1.75, Vse dosedanje gospode naročnike prosimo, da svojo naročnino kmalo dopošljejo in pri tem mislijo tudi na naš "KOLEDAR", kterega lahko objednem naroče. Vsak naročnik dobi krasni STENSKI KOLEDAR, kterega pričnemo takoj po Novem letu razpošiljati. Vsem naročnikom in podpornikom "GLAS NARODA" vošči veselo srečno novo leto! Uredništvo in upravništvo. Mraz na severozapadu. Omaha, Neb., 2S. dec. 1 Iztočno Ne- Zviti Kitajci. Washington, 18. dec. Glavni nasel- brasko in zapadno Iowo, obiskal je nišld komisar Sargent, dobil je poro- veeraj izredni snežni vihar, kteri ®llo> da Je ehicaško zvezino sodišče divja z hitrostjo po 40 milj na uro. ^alo krivim Kitajca Sam Cheeja, J J J .... tihotapstva z svojimi rojaki, ktere Toplomer kaze po 4 stopinje pod ni- ,ivaža pkrivaj preko e£mad&ke meje člo (16 stopinj Reaumirja). Tudi v i Zajedno je dobil Sargent tudi poročilo Minnesota razsaja blizzard in vlaki da je velika porota mesta San Fran- imajo izjdatno zamudo. Brojavni pro- vložila tožbo proti Kitajeu Lee met je v množili krajih popolnoma j v P^iladelphiji. Je vstavljen. POMANJKANJE ŽENSK. Port au Prince, Hayti, 28. dec. Tukajšnje sodišče je bivšega predsednika republike Hayti, Sama, radi zarote in goljufije obsodilo 'in contumaciam4 v dosmrtno ječo. Samova soproga je dobila 15 let in tudi razni bivši via- dini uradniki so obsojeni v 5 do 15-|Kelun na severnej obali otoka For-letno ječo. j^mosa, mine. Ko so pred letom dni v Chicagu odprli nek železniški voz, opremljen z refrigatorjem za meso, našli so v njem { necega mrtvega Kitajca. Potom pre-I isi cave se je potem dognalo, da je Sam 0 ( liee svoje rojake pošiljal v Zjed. dr- žave vedno v tovornih železniških vo-Splošno se zatrjuje, da bedo imele ZOvih. Tako je tudi pomotoma ome-Zjedinjene države opraviti z važnim njenega Kitajca dejal v refrigator, problemom: pomanjkanje žensk. ^ kjer je zmrznil. raznih krajih jih je mani nego možki h ... , d . Lee Tov rz Philadelpmie ]e bil pod- m tudi število novorojenih dečkov je • , an f , , .. v L. pft i( tmic kitajskega dela svetovne raz- večie, nesro ono deklic. Ženske se ne - . . „J ' ..-. . • . • stave v St. J,ou:su. Tako je importiral zadovoljno vec z gospodinjstvom :n v. J \ v • -ji. t tudi vet-je število Kitajte v Zjed. dr- povečajo svojo delavnost s tem, da se; " J zanimajo za obrt, ktera je bila vedno ' *ave, ktere naj bi navidezno služile v monopol možkih. To dejstvo je pa ; kitajskem oddelku, dočim so v resniei tudi vzrok, da je število bolnih ženrk ^žile le v nemoralne svrhe. Tudi 90 vedno večje. Ako hočejo ženske do oblasfci izvedele mnogo imen Kitajcev, seči -boljše vspehe, morajo bolj paz-.t! kterf ^^ ^ obi..ejo ^ ^^ na svoj sistem, kteri se mora ojacita. ^^ se oženijo ^ ^ ^^ Kako naj se pa ojači njihova zivljen- ^^ ^^ ^^ ska moč? Pijte Trinerjevo ameriške ^ ^^^ konzulov. Kakor hit,.Q grenko vino. Ono uredi delavnost pre- ^ ^ yrnejo y Ameriko? pris;liju svoje bavljalnega sistema, izdela novo, cis ^ ljubezen prodajajo po in zdravo kri, ojači mišice m živce, , ^^ mestih_ razvedri um in ono stori ženske idealom krasote in ljubavi. Dajte ga rnla dim, bledim in bolnim dekletom, materam, ktere trpe vsled glavobola, starim, bo-lehnim ženam, in čudili bodete vspehu. Y lekarnah. Jos. Tri-ner, 7M So. Ashland Ave., Chicago, W. . a_________ "GLAS NARODA" Lift slovenskih delavcev v Ameriki. Urednik: Editor-. ZMAGOSLAV VALJAVEC Lastnik: Publisher. FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New Yoik City. ----- Na leto velja list za Amerik'" . . $J.OO doi leta........ > . . 1.50 Za Evropo, za vse leto ....... 4.50 ** •« " pc" ta.......2.50 « " ** čeu<. leta......1.75 V Evropo poSiljamo list skupno dve _Številki _ "GLAS NARODA" izhaja vsaki dan iz-Vzemši nedelj in praznikov. «OLAS NARODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 p centov. ;-:tl| S Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov: "Glas Naroda** 109 Greenwich Street, New York City. Telefoni 3798 Cortland. "Slovensko-angležki žepni 'rečnik'." Napredek juga. V lisiu "Manufacturers' Record" skuša A. P. Farguhar iz Yorka, Pa,., dokazati, da trgovski razvoj in blagostanj«? juga ni le samo mogočnost, temveč popolno dejstvo. Medtem, ko znaša vrednost letošnjih poljskih pridelkov našeira juga 1700 milijonov dolarjev. znašala je leta 1879 le 773 milijonov dolarjev. Tovarniški izdelki, kteri so v letu 18S0 dosegli vrednost 478 milijonov, doseirli so letos krasno in veliko svoto $1,520,000,000. Skapna svota vrednosti vseh pridelkov, vštevša one rudnikov, kamnolomov in gozdov, se eeni na štiri milijarde dolarjev, oziroma letošnji pridelek južnih držav je trikrat tolik, kakor je bil leta 1880, dočim se je število prebivalstva pomnožilo le za kacih 60 odstotkov. S posebnim zadovoljstvom povdar-ja nadalje imenovani štatistik, da napreduje jug kljub zamorskemu prebivalstvu tudi z ozirom na šole ali vzgojo otrok. Da se jug tako lepo razvija, imamo se v prvej vrsti zahvaliti že-lezricam, ktere so v prvej vrsti pripomogle do razvoja slabo obljudenih pokrajin. Pri splošnem napredku našega juga pa moramo še posebej povdarjati dejstvo, da se je ves dosedanji napredek izvršil, ne da bi se značaj južnih držav ali pa tip tamošnjih prebivalcev izdatno spremenil. Medtem, ko so si naši južni sodržavljani prilastili načine poslovanja državljanov severa, iztoka in zapada, vse to nikakor ni toliko na nje vplivalo, da bi ostavili svoje šege in navade, ktere so po prepričanju južnih sodržavljanov glavni pogoj življenja. Med te šege spada pred vsem družbinsko življenje, ljubezen do svoje rodbine, velika gostoljubnost, častihlepnost in tradicijo-nelna španska "caballeria" ali vi-težtvo. v Glavni pogoj nadaljnega napredka južnih držav je brezdvomno ta, da se bolj prilagodi drugim, oziroma severnim državam. Nadalje je tudi potrebno, da zavlada večji sporazum med jugom in severom. Državljanska vojna je razdejala južni sistem dela in doba rekonstrukcije je preprečila ustvaritev novega sistema. Ekonomi? no prerojen je juga je trajalo skoraj 40 let, toda nekdanji duh južnega prebivalstva še ni izumrl. Naš jug ni "novi jug", kakor era nekteri nažziv-Ijajo, temveč stari, kteri po posledicah vojne in rekonštrukcijske dobe kar najlepše napreduje. Slovenci smo zajsta potrpežljiv narod in v svojej dobrosrčnosti se ne zmenimo mnogo, ako nas napadajo sovražniki, kteri skušajo vsestranski škodovati našemu narodu. Napadi ktere mora prenašati in v novejšem času tudi odbijati naš narod od str^. Nemcev in Italijanov, sh besed-:,iak slovenskega jezika. K sreči je ponatisek te knjieiee prepovedan. - it' porom por_f.!i~'. h.* bila 4'olajšava naučenja" obeh jez:kov zaista grozna in marsikteri slovenski Američan bi bil končno res v nevarnosti, da ga branje stori popolnega, a govorjenje — po rečniku naravno — naj zmožnejšega. Toda to bodi omenjene le mimogrede v resnej šali, dočim je vse ostalo, kar sledi v knjižici za naslovno stranjo, počenši takoj pri " predgovoru", pisano v pravej kan. halskej slovenščini in prav nič bol:--ej angležeini. Takoj v slovenskem predgovoru opazimo ono odurno ljubljansko, ali bolje poljansko, narečje, ktero svedoči, da "pisatelj", čeravno rojen v srcu Slovenije — niti sloven--ki ne zna. Tako čitamo med drugimi neštetimi kozli: Opozarjamo p. na izgovarjanje soglasnikov — th — katera zvoneta, kakor t, d, s in š. Mogoče "zvoneta" th tako, kakor je v "rečniku" napisano, pri Hererih, Bon delzva rtih in pri Kafrih, toda v ngleŠeini se glasita povsem drugače, tudi ako se "jezik med zobe potisne". Y-ekako bi pa imenovana soglasnika ''zvonela" najbolje, ako bi 'pisatelj' knjižice obdržal jezik in tudi svoje literarno pero za zobmi, kajti potem bi -e mu ne bilo treba izogibati vseh •' razširjevalnih pravil". In pri vsem tem pa ima "pisatelj" še toliko po ruma, da takoj v uvodu piše, da sf! bode vsakdo, ki ima to knjižico, lahko in pravilno z Amerikanei sporazumi! BALKANSKE NOVICE. Iz Carigrada pov-očajo, da se govori med diplomati o razponi med Turčijo in Angležko. Angleži nameravajo z vojaško silo pregnati turško posadka in Adena in poslati proti Turčiji svoje trodovje. "Allg. Korr." poroča: Težkoče pri izpeljavi reform v Macedoniji še niso odstranjene. Zlasti se upira Turčija potnnožitvi ptujih Častnikov. A vele-vlasti bodo kljub temu izvedle reforme. Če boue Turčija še nadalje poizkušala preprečiti reforme, nameravajo velevlastl napeti proti Turčiji hujše strune. Carigrad, 8. dee. Turška vlada je zopet pisala poslanikom prizadetih velesil ter se izrekla proti pomno-žitvi ptujih orožniških častnikov. Po- Anglež ne bode vedel, kaj misli Slovenec z rečnikovo besedo "gun". L vendar iinaano v slovenskem pravopisu skoraj vse črke, ktere s pomočjo aiksanov zadobe isti glas, kakor an-srležki poluglasniki. Toda italijanska tiskarna naravno ne premore taeih Črk in tako pride na dan knjižica, katero zamoremo z Angleži zajedno na-zvati atentat na slovenski in angležk" jezik. Toda bodi temu dovolj, kajti ža lo6tno, a istodobno tudi smešno je, ejo ^at s^venske Američane "re nike" friidje, kteri niti pojma nimajf? slovenščini, kamo-li o angležeini: da pišejo za Slovence knjige ljudje, kteri so se svojedohno iz njih norčevali in jih prezirali; a poleg tega s.1 pa drznejo za "delo", kakoršno je 'rečnik", še zahtevati po 60 centov. Končno naj še omenimo zlorabo Baconovega imena, cegar izrek Reading makes the full man" itd., si je izbral "pisatelj" za moto. Bolje bi bilo, ako bi napisal: "Reading (of this "rečnik") makes the man fool", ker potem bi bilo pravilno. t Izvirna poročila iz Ljubljane. (Dalje.) | AVSTRIJSKO DRUŠTVO ^ l \ V NEW YORKU, fc | ^ 31—33 Broadway, 4. floor. ^ it S* m n V .j y f S k Daje nasvete na informacije, posreduje brezplačno službe, ter deli v potrebnih slučajih podpore. Pisarna odprta: od 9. ure zjutraj do 5. ure popoludne iz-vzemši nedelj in praznikov. Kakor v slovenskem predgovoru, tako so tudi v angležkem "prefac':-" velikanski kozli, kteri gotovo ne bodo služili "for the benefit of my Countrymen, which ("who" bi se moralo glasiti) were itd. Knjižica nikakor ne more služiti za učenje angleščine, še manj pa za pravilno izgovarjanje, nko oni, kteri jo je spisal — ne zna ansdezki. Kako bodo Angleži zadovoljni s smešnim 'pronountiationom' ne vemo, toda Slovencem, kteri bod > kovali take angležke stavke, kakoršne itamo v "preface", se bode i šolska deca norčevala. Med "poučnim" delom knjižice je l«a toliko napak, da se na nje ne moremo ozirati, vendar pa naj navedemo dejstvo, da je "pisatelju" prav vse .i©dno, izgovarjajo-li njegovi "Angleži" "s" ali pa "z", "č" ali pa •'dŽ". Tako naj se imenuje golob po •igležki — "pien", a letni čas — ■'sisn". Uverjeni smo, da bode An-irlež razumel Slovenca, kten mu bode lejal "pičn", še le potem, ko mu bode zapieil goloba v usta, dočim ne bode vedel, kaj pomeni "sisn", tudi potem, ako mu slovenski učenec "žep-lega rečnika" par dolarjev v žep ••stisne". Najnovejši "literal" tudi le pozna razlike v izgovoru angležke-_ra "v" in "w"; tako naj se glasi •'when" jednostavno "ven", pa mir-1a Bosna. Kako krasno bi se n. pr. rlasil stavek: "Nav is dze sisn of dze piens." Tudi razlika med "s in "c" mu je nepoznana in "čevlji" laj se imenujejo po angležki "butc' Tu se je "pisatelju" brezdvomno vrinila tiskovna pomota, kajti bolje bi bilo, ako bi napisal med črki "tc > samoglasnik "e". — Nadalje so nektere angležke besede sploh napačno prevedene v slovenski. Tako n. pr naj pomenja angležki "editor" slovenskega "izdajatelja" (publisher bi bilo pravilno). Končno naj omeni mn še izgovarjanje besede "gun"' ali "puška" po slovenski, ktera naj se po rečniku tndi v izgovarjanju gla-^ "gnn". V ljubljanskem narečju bi besedica še imela nekoliko smHa, na r. "na gun plat Loblanc*5', toda Ravnokar se vrši pred ljubljanskimi porotniki jako zanimiva pravda, ktera utegne tudi vas v Novem Yorku zelo zanimati. Na zatožni klopi so namreč trije vslužbenei zavarovalni družbe "The Mutual Life Insurance Company", ktera ima svoj glavni sedež v Novem Yorku, da so zakrivili hudodelstvo poskušene in doprineŠe-ne goljufije. Obtoženee zastopata g«. -rajo vsled te bolezni v najkrajšem času umreti in da je zaupnim zdravnikom namenoma prikriral prejšnje stanje glede zdravja zavarovancev. Na ta način je izvabil od družbe The Mutual meseca aprila leta 1902 polico v znesku 60,000 K za zavarovanega Matevža Žužka iz Velikih Lašč, av-.srusta meseca 1902 polico v znesku 60 tisoč kron za zavarovanega Antona Peeka z Roba, marca meseca 1. 1903 polico v znesku 50,000 K za zavarovanje Josipa Vdoviča z Roba in da je poskusil leta 1900 v Trstu izvabiti polico v znesku 20,000 K za zavarovanje nekega Brassa in februarja meseca 1903 v Ljubljani še jedno polier v znesku 25.000 K za Matevža Žužka v Velikih Laščah. Ivan Gorup, rojen leta 1S70 v Po-stojmi, tožen je, da je kot akvizito-družbe The Mutual v Novem Yorku predložil polico v imenu Antona Bizjaka, o kterem da je natančno vedel da je jetičen, in da je tako leta 1902 izvabil od omenjene družbe polico v znesku 10,000 K, in da je potem izvabil še jedno polico tudi na ime Antona Bizjaka v znesku 20,000 K. Alojzij Grebene, 46 let star in iz Velikih Lašč, sedi zato na zatožni klopi, ker je deloval sporazumno Ceričem in Gorupom, zlasti pa radi tega, ker je Ivanu Gorupu predlagal svojega sorodnika Karola Konrad Muellerja, o kterem je vedel, da jetičen. Mueller je umrl, a Alojzij Grebene je prejel od družbe The Mutual izplačano zavarovalnino v znesku 40,000 K. Glavni zast-op družbe The Mutual je vložil lani pri državnem pravdni-štvu ovadbo in se je vsled tega pri čela sodna preiskava. Cerič je zavaroval v Gorici Fercn cija Brassa za 20,000 K. Družba je zavarovanje sprejela, toda Brass je umrl dne 18. aprila 1903 za tukerku-lozo. Cerič in Alojzij Grebene sta zavarovala M. Žužka za 60,000 K — v ko rist Grebencr. Zavarovalnica je p nudbo sprejela na podlagi zdravniškega spričevala. Žužek je bil umrl. in družba The Mutual bi morala Gre-bencu izplačati svoto 60,000 K. Tegt pa ni hotela storiti in zato je Greben1 vložil tožbo na c. kr. deželnem kot trgovskem sodišču na Dunaju. — Ta pravda še ni rešena. Grebene je leta 1901 zavaroval sebi v korist svojega netjaka K. K. Muellerja, kterega je preiskal dr. Martinis v Trstu in ga spoznal zdravim. Na podlagi tega zdravniškega izpričevala je dobil Grebene polieo za 40,000 K Tri mesece potem je umrl Mueller, a družba je Grebencu izplačala zavarovalnino v znesku 40,000 K. Na tak način so se vršila vsa zavarovanja. Sam Grebene ima 10 polic, ktere predstavljajo precejšcn kapital. Pri družbi The Mutual se namreč lahko zavaruje tudi na korist t ret j'-osobe in po tej poti je prišel Grebene do svojih poli«. On tud* pravi, da je pravilno postopal, ko je svoj kapital dobro investirah Družba da je zahtevala, da se delajo kupčije in da se iz kažejo velike premije, ter zato je zavaroval vsacega človeka. Njegova dolžnost ni bila preiskovati zavarovanca; to je bila stvar zdravnikov, ti so izdajali izpričevala o zdravstvenem stanju zavarovancev. Istina pa je, da so zdravniki dajal ugodna izpričevala, to je taka, da so zavarovanci zdravi, toraj sposobni za zavarovanje. Ako akvizitor ni mogel dobiti izpričevala pri jedrnem zdravniku, šel je k drugemu, in ako ga ni d. bil v Trstu, šel je v Ljubljano. Razprava toraj, ki se sedaj vrši Ljubljani pred porotnim sodiščem, ni sicer zanimiva radi stvari same. Tudi ni posebnih stvari v pravdi, ktere bi nas osobito zanimale. Vsak lahko tem sodi po svojem prepričanju. Tre >a je vsekakor uvaževati stanje, to je službo akvizitorjev pri družbi "The Mutual", ktera ni posebnega zavida nja vredna, in to, da so bili predstoj nlki družbe zadovoljni z delovanjen svojih akvizitorjev. Zanimivo na oni pravdi bode le to, na ktero stran se nagnejo porotniki. Kakor so narr. raz mere znane, ne bode se obtožencem nič hudega storilo. Ljubljanski pero liki jih bodo bržkone oprostili. Potem si oddahne zlasiti Grfdwoc. klei Se ima 10 polic, reprezentujožih lei kapital! Kajkor je razvidno iz našega poseb neii-a poročila, bili so vsi trije oproščeni. Slovensko katoliško podp. društvo svete Barbare Za ZJedlnjene države Severno Amerike, Sedež: Forest City", Pa. Inkorporirano dne 31. januarja 1902 v državi PennsylvanlJU ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ZALAR, mL, Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: JOHN TF.I..BAN, Box 3, Moon Run, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. EL tajnik: ALOJZIJ ZAVBRL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIu, Box 537, Forett City, Pa. NADZORNIKI: JOHN DRAŠLER, Box 28, Forest City, Pa. ANTON PIRNAT, Box 81, Duryea, Pa. FRANK SUNK, P. O., Luzern«, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W. V« POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa. JOHN SKODLAR, P. O., Forest City, Pa. .ANTON BORŠTNIK, P. 0„ Forest City, Pa Dopisi naj se pošaljajo I. tajniku: City, Pa. Ivan Telban, P. O. Box «07, Fores! Društveno glasilo je "GLAS NARODA' ne potnike, kako ceno labko pridejo v moviuo, naj naznani svoj prihod v stari kraj, in kako izborno ter v svoj Xew York, kakor tudi čas in železnico, j - i. i , ^ jj-£erej pride, da jra zamore vslužbe- (Dalje prihodnjič.) Dopisi. Rohbins Station, Pa., 25. dee Rojakom v Ameriki na? nan jam tem potom. da. imamo v tnkajšnjej oko-lici tri premo-nudi, da jih brezplačno dovede n i pravo mesto, bodisi peš ali pa — v kočiji, za kar mora naravno potnik plačati. Nato jih povedo v hotele kjer morajo plačati po $2 nočnine al pa še več. Ako potnik neče plačati mu denar običajno kar šiloma vzamejo. Prva -stvar, ko pride potnik v hotel, je, da mora lastniku oddati vo^. nji listek, ali pa kar v naprej plačati stanarino za čas, dokler pamik ne odpluje. K nam pride mnogo takih rojakov, kteri so plačali voznino n« ekspres-nem ali pa poštnem parniku kake izmed družb: Severonem?-ki Lloyd, francoska parobrodna družba, Red Star Line itd. Za plačano vožnjo t>o dobili komadie papirja, na kterem i-natisnjen velik parnik s štirimi dim niki — brez naslova parobrodne družbe, pač pa z naslovom kacega tukaj šnjih agentov ali hotelirjev. Taki agentje ali hotelirji pijejo potem potnike z onimi parniki preko oceana, pri kterih največ zaslužijo, kteri p . vozijo preko morja po par dni več, nego navadni poštni parniki. Kdor s° pa hoče voziti z onim parnikom, z , kterega se je pogodil, mora pa doplačali, in sicer toliko, da skupna izdan vota presega pravo vožnjo ceno. Zopet drugi potniki plačajo vožnjo co gotovega kraja v starej domovini. Toda še predno pridejo na paruik, zvedo, da je njihov vožnji listek veljaven le za pot preko morja in morajo doplačati primanjkujočo svoto, ker inače *ploh ne morejo na pot. Mnogo potnikov, kteri si omislijo pri zakotn:h agentih vožnje listke, pa zaostane, kajti prišedši v New York, zvedo, da je parnik prenapolnjen in potem morajo čakati po teden dni na drasr parnik, ali pa pri karti doplačati. Pri menjevanju denarja se pa če-stokrat dogaja, da se obe stranki dogodita "glih za glih", v kar slepar naravno pritrdi, dočim napravi raču i po svoje. Nek rojak je dospel semkaj in je nekod menjal $186. Takrat je veljalo 100 krod $20,50. toda on je dobil za svojih $186 — 60 kron premalo. Zajedno je moral tudLvožni listek za parnik $3.30 predrago plačati in vrhu tega še pet dni čakati v hotelu, kjer je plačal za stanarino $12 In fijakerju $2.50 za vožnjo desetih minut hoda. Zopet drugim se je pripetilo, da so dobili med pravim denarjem ponare jene bankovce, o eemur se ravno sedaj razpravlja pri okrožnem sodišču v Novem mestu. Vse to, kar smo zgoraj navedli, naj cenjeni rojaki kadar kupujejo vožne listke in menjavajo denar dobro uva žujejo. Pred vsem je treba dobro pr. misliti, predno se odšteje denar. Vseh teh neprilik se je lahko izq niti, ako se potniki obrnejo na t vrvi Frank Sakser, 109 Greenwich Stre New York, ktera že nad 11 let iz\ šuje vestno in to-čno vse zahteve i jakov Slovencev in Hrvatov. Vsaki kteri je namenjen potovati v staro nee Mr. Frank Sakserja pričakovati na postaji. V slučaju pa, du ga ni. naj pozove na telefonu številko 3795 Oortlandt in naj govori slovenski, na kar pride gotovo kedo ponj. Tudi onim kteri žele dobiti svojce iz starega, kraja, priporočamo imenovano tvrdl.r-kar najtopleje. KJE JE JOLN HODNIK doma iz Krškega na Kranjskem V Ameriko ko je prišel pred 5 leti. Za njego\ naslov bi rad zvedel Anton Verhov-šek iz Malega Podloga na Dolenjskem. Kdor izmed rojakov mi ga naznani, dobi §5 nagrade. Anton Verhovšek, Bos 32, Oliver, Fayette Co., Pa. (24—281 Kje je JOSIP ROSTAHER, doma iz Reichenburga na Spod Štajerskem? Zadnji čas je bil v Scenery Hill, Pa. Za njegov naslov bi rad zvedel: JOSIP GLORIAS, Blackburn, Westmoreland Co., Pa, (29-30—12) Kje je FRAN SMEREKAR, po domače Johanov, doma iz Zatičine na Dolenjskem? Za njegov naslov bi rad zvedel: IVAN SKTJBIC, ali po domače Grosav iz Male Dobrave, Box 558, Forest City, Pa. Za družbo sv. Cirila in Metoda daroval neimenovan $2.25. Kdo ve, kje in kedaj sta bila ponesrečena brata IVAN in JOSIP BARAGA, doma iz Dolenje vasi pri Cirknici? Delala sta nekje v pre-mogokopu. Ali sta bila pri kakem podpornem družtvu? Rad bi kaj natančnejega s tem zvedel njih žalujoči oče: FRAN BARAGA, štev. 81 Dolenja vas pri Cirknici, Kranjsko, Austria. (29-30—12) Komu je znano, kje in kedaj se je ponesrečil rojak JANEZ OPEKA, doma iz Dolenje vasi pri Cirknici? Delal je skupaj s tudi ponesrečenima Ivanom in Josipom Baraga nekje v premogokopu. Ali je bil pokojni član kakega podpornega društva? Bil je svojej materi v starem kraju jedina pomoč, ktera se obrača na cenjene čitatelje, da ji oni, kdor ve kaj o njem, sporoči pod naslovom: MARIJA OPEKA Dolenja vas pri Cirknici, Kranjsko, Austria. (29-30—12) Prijateljem in znancem po širnej Ameriki, posebno pa bratoma Mihaelu in Videtu v Conemaugli, Pa., vo-šim veselo in s" ^čno Novo leto! Ravno tako p >sim cenjene prijatelje za njih naslove. Ivan Rovanšek, P»ox 193, Hoover?ville. Pa. Skušnaj uči! Podpisani naznanjam rajakom, da .delujem ZDRAVILNO GRENKO v'INO po najboljšem navodilu is najboljših rož in korenin, ki jih je dobiti v Evropi in Ameriki ter rx fi-aeica, naravnega vina. Kdor boleha na želodcu ali prebavnih or (ranih, naj ra pije redno. Pošilja se v ubojih po j eden tucat J^kWl ^ sadnih __ Jngoslovanska lisi Katol. Jeflnota. InJ-orporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota? v ELY, MINNESOTA. ■ i i._ tu 'irullH 11. URADNIKI: Predsednik: JOHN HABJAN, P. O. Box 303, Ely, Mua Podpredsednik' JOHN KERŽIŠNIK, P. O. Box 138, Federal, Pa. L tajnik: JURIJ L. BROZICH, Ely, Mint, H. tajnik: ANTON GERZIN, 403 Seventh St., Calumet, Mieh. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 10S, Ely, Minn. NADZORNIKI: JOSIP PERKO, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN PRIMOŽIČ. P. O. Box 114, Eveletk, Mina. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR. 115 7th St^ Calumet, Mich. JAKOB ZABUKOVEC, 4824 Blackberry Alley, Pittsburg, Pa. JOSIP SKALA, P. O. Box 1056, Ely, Minn. Dopisi naj se blagovolijo pošiljati na I. tajnika: Geo. L. Brozick, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj se pošiljajo blagajniku: Ivan Govia P. O-Box 105, Ely, Minn., in po svojem zastopniku. Društven® glasilo je: "GLAS NARODA* Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. V Ameriko. Dne 11. »loc.-mbra se .ji odpeljalo z južnega kolodvora v Ljub Ijani v Ameriko 1 > Craogorcev in Slovencev. Pet nemških dezerterjev j? dno 11. dec. /.glasilo pri ljubljanskem m> jrMrat 11. Bili so pri francoskih legijah v Severni Afriki in od tam ušli skozi Port Said. Pripovedovali so, da vedo, da bodo morali prestati v Nean riji stmgo kazen, ki jim je pa mnogti l jub i, kakor se v Afriki boriti z raž- staje in tam jo bodo zopet dobili d<> druge, da bodo m< gli priti na ta na-riii d<>mov. Pnivijo, da jih je pobeg nilo 7. njimi ^e osem, ki pa so najbrž« • »stali kje na potu, ali pa so krenili \ drugo smer proti domu. Zaradi škarij je prišel v deželne bobušnico. inu 11. dec. tj« v neki klo- drug drugega in je vsled tega med njima nastal tako oster prepir, da je Svoboda pograbil kladivo in udar ' Sedi njo tako močno po glavi, da ga morali na zdravnikovo odredbo o ? dati v deželno bolnišnico. Svobodo jj po! iiega a ret oval a. Ponarejeni petkronski tolarji kr žijo sedaj med prometom na Kranjskem. Tolarji so svinčeni i : pomešan > še z neko drugo t vari no. Ker s>» ! dobro, izdelani, jih ji- spoznati le {>< žvenku. Nekaj ponarejaJeev so v Bol canu že zaprli. Ta denar dobile ia tudi nektere stranke v Ljubljani. Izpred sodišča. Kazenske razprave pri ljubljanskem deželne-m sodišču. Pran Istervie. Žagar i/. Spod. L* gatca, ki je sploh na slabem glasu, je priše1 nekega. dne v Medenovo gostilno Topolu in napravil tam ceh o zn 1 K 92 vin. Mudil se je z domr.čim sinom Franjom v stranski sobi, tam je visela žepna ura. vredna 2°. Iv. Proti večeru je izginil obdolženec, ue da bi poravnal zapitek, z njim je pa tudi izginila zadevna ura. Mesec kasne V je prišel Tsterac k Lovretn Bratov? 11, kjer se je vdinjal, delal je pa tu le -dni in kmalo izginil brez sleda ter od nesel domačemu hlapcu denarnico z vsebino 20 K. Služil je tudi v Podste-ni za Žagarja, kjer je poneveril 3 K 90 v., napravil je v Samsevi in še _ d veh drugih gostilnah več dolga nn zapit ku, potem je '.apustil delo in pobegnil. Obsojen je bil na 7 mesece\ težke ječe. — Henrik Herman, kuj go ve/ v Ljubljani, je na Tržaški cest v Vaslovi go-tilni gosti1'ličarju lastno na kljuki visečo zimsko suknji vzel ter z njo pobegnil, bil je pa pu gostilničarju na begu zasačen, vrgel je suknjo od sebe in zbežal na Trpin-čevo dvorišče, kjer je bil prijet. Nje gov zagovor, da je v svoji popolni pi-/ an m 1 ijal suknjo, ni našel pre< sodiščk. Vs: vremenski n.; i/ miki so zn kis' 'i delo, akoravno j'T, je podjet--'tvo porini i! o vi- ke plr.'c. V blazndco so pc'jaii dne 11. dec. \niona Malenšeka i; občine St. Vid. Malenšek je dne 4. dec. zblaznel v rančiškanski cerkvi v Ljub'jani in je a.m začel vpiti in zbijati. V zaporu je jvostal silovit in je vso obleko raztrgal r."z sebe. Ovratnike je kradel. Dne 9. dec. je v Jesenkotovi prodajaln: 11a Starem trgu v Ljubljani ukradel Albin < 'uden, slikarski vajenec, dva ovrat-iika. Jesenko ga je pri tatvini zasa r-il in ga izročil policiji. Siloviti prisiljenec. Že lTkrat zaradi raznih zločinov kaznovani Karoi Sindler, ki je na Jesenicah rabil silo proti pazniku Franju Lenčetu, je bil >bsojen na dve leti težke ječe. • ŠTAJERSKE NOVICE. Ustreli! se je v Mirti pri Ljutomeru rožniški postajevodja Schief, naj brže iz strahu pred kaznijo, ker ga je tražmešter zalotil, da je na patrulj' prenočeval v neki kmetski hiši. PRIMORSKE NOVICE. Grozna nesreča se je pripetila pri gradnji železnice v predoru pod Lo-gom pri Sv. Luciji v petek dne 9. dec Ko so šli delavci opoldne iz predora, -ta imela nalogo zapaliti dve mini neki Bovca n in laški delavec Leoni. Ko sta zapalila prvo, .-ta skočila na var 110. Užgana mina je počila, ali druga se ni hotela užgati. Leoni je priskočil, da zapali v drugo, a ko je prišel do nje. je počila ter mu odnesla 'dej glave in jedno roko. Seveda je bil Leoni takoj mrtev. Leoni ima dva sin-s, jeden je star IS, drugi 16 let. Pri kosilu sta izvedela o nesreči, ki je zadela očeta. Pomorščakov roman. Ko je leta 1900 od plula avstro-ogrška ladij.i '' Zenta" na Kitajsko, bil je na lad i/ prodrl blokado, ga je nedavno usta- vila neka japonska torpedovka. Japonskim oblastim je izjavil, da je avstrijski podanik in begun "Zente" Izročili so ga avstro-ogr. konzulatu v Yokohami, ki ga je oddal vojnej la-diji '1 Aspern'k Na tej ladiji se je Pavič te dni pripeljal v Pulj ; izročili so ga v mornarski zapor. Tudi njegova žena je na potu v Pulj. HRVATSKE NOVICE. Srbski list v Sarajevu. Sarajevski Srbi začnejo z norim letom izdajati politični list, ki bode izhajal dvakrat 'ia dan. Urednik mu bode dr. Gavrila iz Banata. Odlikovana učiteljica. Bolgarski knez je podelil voditeljici strokovne dekliške šole v Zagrebu, gospodični Cvjetisič, damski -red IIL razreda, ker je svoječasno organizovala prvo bolgarsko dekliško gimnazijo. Nižje podpisani naznanjam, bratom Slovencem in Hrvatom* da sem se preselil iz ALDRTPGE, MONT., ▼ CHESTNUT, MONT., in tu odprl novo urejeni saloon* v kterem točim vedno SVEŽE PIVO, DOBRO KALIFORNIJSKO VINO, IZVRSTEN WHISKEY in prodajam FINE SMODKE. S spoštovanjem MARTIN RAUH, Bos 58, Chestnut, Park Co., Montana. mu Za 100 kron avstr. veljave trtba ]• dati $20.55 in k temu še 15 centov za poitanino, ker mora biti dsaarma poii ljat«v registriram*. VABILO :--- na veselico ktero priredi društvo sv. Florjana, 152 N. H. Z., v Willock Pa., na Silvestrov večer, dne 31. decembra 1904. Začetek ob 6. uri zvečer. Člani prosti. Nečlani plačajo 25c v&topnir.e Vse cenjene društvenike in rojake iz Willocka in okolice vabi najuLud-neje Odbor. (23—28 12) SLOVENSKO - AMERIKANSKI KOLEDAR ZA LETO 1905 je dobiti pri: Fr. Baudek, Box 5, Sta. A, Milwaukee, Wis. dolin Zflar, Box 547, Forest City, Pa. Jakob Vi,!mar. 119G St. Clair Street. Cleveland, Ohio. Ignac Magister, 1141 Halkett Ave., Braddock. Prank Petkovšek, 714 Market Street. Waukegan, 111. .Mfith. Komp, 1003 Main St., La Salle, III. Math. F. Kobe, 31 Cedar St., Calumet, Mich". "rank Gabr-mja, 519 Power Street. Johnstov.-n. Pa. fohn Russ. 432 South Santa Fe Ave., Pueblo, Colo. Greg. Zcbec, Box 05, Aldridge, Mont. -Tanko Pajk, Box 91-, Conemaugh, Pa. Paul Shaltz, 211 7th St, Calumet. Mieh. John Šuštaršič, 1012 North Broadway, Joliet, III. Mohor Mladič, 617 South Center Ave. Chicago, 111. Mihael Ivraker, Anaconda. Mont. J. Peternel, Box 65, Willock, Pa. P. M. Schlander, 5102 Butler Street, Pittsburg, Pa-Frank Keržišnik, Box 253, Rock Springs, Wyo. ter pri nekterih družtvenih zastopni kili in tajnikih. Najnovejši ROČNI SLOVENSKO-ANGLESKI in ANGLEŠKO SLOVENSKI SLOVAR ter ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA v slovenskem jeziku je dobiti prvo za 30 centov, drugo za 40 centov poštnine prosto pri FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York, 1778 St. Clair Street. Cleveland. O JQKTI (CRACKER 1199 St. Clair St.. Cleveland, O Priporoča rojakom svoja izvrstna VINA ktera ▼ kakovosti nadkrilju jej® vsa druga ameriška vina. Rudeče vino (Concord) prodajam po BOc galono; belo Tino (Catawba) po 7Qc galono. NAJMANJŠE NAROČILO ZA VINO JE 50 GAL-ON. BRINJEVEO, za kterega sem im rtiral brinje iz Kranjskega, velja 13 enic $15.00. Brinjevec je najbolje ker je žgano na isti način, ka-doma na Kranjskem. AROČB AM JE PRILOŽITI DENAR Za obila naročila m priporoča » JOHN KRACKEH 199 St. Clair St., CUreland, Kretanje parni kot. V New York *o dospeli: Cevic 2S. dec. iz Liverpoola. Pannonia 28. dec. iz Reke z 2119 pot. VT.imidian 28. dec. iz Glasgowa z 95 pot. Sloterdiek 28. dec. iz Rotterdama. Dospeti imajo: Numidian iz Glasgowa. Main iz Bremena. Pretoria iz Hamburga. Cedrie iz Liverpoola. Philadelphia iz Southamptona. La Champagne iz Havre. Prinz Adalbert iz Genove. Statendam iz Rotterdama. Odpluli so: Ivoeln 29 d.ec. v Bremen. La Savoie 29. dec. v Havre. Odpluli bodo: Ethiopia 31. dec. v Glasgow. Campania 31. dec. v Liverpool. Vaderland 31. dec. v Antwerpen. St. Louis 31. dec. v Southampton. Patricia 31. dec. v Hamburg. Kaiser Wilhelm d. Gresse 3. januarja 1905 v Bremen. Pannonia 3. jan v Reko. La Champagne 5. jan. v Havre. Numidian 5. jan. v Glasgow. Cedrie 6. jan. v Liverpool. Deutsehland 7. jam. v Hamburg. Pretoria 7. jan. v Hamburg. Philadelphia 7. jan- v Southampton Ivcrnia 7. jan. v LiverpooL SLOVENSKO=AMERlKANSKl KOLEDARj, ZA LETO 1905. Založilo In izdalo uredništvo "Glas Naroda". LETNIK XI. . Cena 2S centov s poštnino vred Vsebina: V mraku. (Pesem, S. Gregorčič; s sliko.) — Ob novem letu. (Pesem.) — Koledar z zgodovinskimi podatki. — Najlepši kraji Zjedinjenih držav: Yellowstone National 1'ark (s slikami); Yosemite National Par': (s slikami;. — Izseljenci. 1 Povest). — Slepčeva hčerka. (Pesem). — Kriv zid. (Humoreska.)—Kozak. (Povest.) — Mornar. (Pesem.) — Samaritan. — Materina sreča. (Slika.» — Svetovna razstaa v St. Louisu, Mo. (s slikami). — Kako se je Blaž Knofek tobaka odvadil. — Požrtvovalnost žena. — Dva prijatelja. — Umivanje. — V sili. — O tobaku. — Naznanilo ljubezni. (^Slika.) — Skopuh. (Humoreska.) — O Panami in njenem prekopu. — Na potujčeni zemlji. 1 Pesem.) — lvoj lepo urejeni SALOON, ins Corner 4th & Bryant Street, San Francisco, CaL Vedno t of; i m avožo pivo, dobra kalifornijska vina, vsakovrstni whiskey ter brandy, fine smodke itd. Preskrbi m stanovanje in lirano z najboljšo postrežbo. F obilen obisk se priporoča: 31 do) Mw PuteUL POMOČ IN ZDRAVJE BOLNIKOM zamore dati samo oni zdravnik, kateri popolnoma pozna globine vsake bolezni. Priznalaa in zahvalna pisma za popolno ozdravljenje dobiva od vseh strani samo 9 Prof. Dr. E. C. Collins iz vseučilišča v New Yorku in fco je najbolji dokaz, da je on edini zdravnik, kateri je vse ljudske bolezni točno in pazljive preštudiral in preizkusil. ' Zatoraj, rojaki Slovenci ! Mi, vam priporočamo samo in edino te slavnega in izkušenega HPr*oi\. Dr. Collinsa. On je edini zdravnik, kateri more In tudi jamči za popolno ozdravljenje vsih bolezni u:i p!ju£ah. prsih, želodcu, črevab ledvicab. letrah. mehurja. Kakor tudi vsih bolezni v trubušui vot ai — potem bolezui v min. nosu. glavi utT ozuost. živčne bolezni, prehudo hripanje In bolezni srca, katar, prehlajenje. nadubo, kaSelj br cbijalni pljučni in prsni kašelj, bljuvanje Krvi mrzlico, vročino težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem. giht, tr^^nje in boleCin^ v križa, hrbtu, ledjih in boku — zlato žilo themeroide). grižo ali preliv, neiisto in pokvarjeno kri, otekle? nege in telo. vodenico, oozjast, slabosti pri spolnem obsevana polne i jo iui*ledke i/rabljevaiija samega sebe. Sumljenje in tok iz vfes, cglušenje, — vse bolezni na očeh, izpada n je lr.-. laske dli prhute \o ^lavi, srb<či<'» li>:ne mazolie. ture. kraste iu rane. — vse ženske bolezni na notranjih organih, neurasteničuo glavobol, ner<-dno mesečno fi^'enje, lx*1 i tok. bolezni na maternici i. t. d. kakor tudi vse ostale notranje io zvunanje bolezni- Prof. Coilios je prvi ia edini zdr ■ ik. kateri ozdravi , JET1KO Prof. Collins ozdravi vso tajne niožke in ženske sj>olixo l>olozni kakor tudi ,,Sifilis" točno in popolnoma, (Zdravlenje spolnih bolezni ostane tajnost.) Čitajte nekoliko najnovejših zahvalnih pisem s katerimi se naši rojaki zahvaljujejo, ker so popolnoma ozdravili: Bolezen pluč in Cenjeni Prof. Collins Jest se vam lepo zahvalim zn. va3e . Ila ki st e RllCUmatizem ill.ZJ: - hronchiallieg k asi a 0,1 lebposlall, ker Jastwsm popolnoma owiravn In se prav dobro počutira.ker tnd gfarela zellldeČBa i nr.11,,.11 nriranivnni zdej lohka delam. Če bom Se kdaj bolan se bom pa spet na vas oberno in vas . . _ .„ « ^ prsnem organizmu v«n»• fc«taitpw 1 »o zahvaim. bolezen ozdravlena. ozdravlena. frank mavgr. 67 Staford St., Cleveland, O. SpoStovani gospod Dobil sem vaSe medeclne u pravem Času in sem jih tod po važem naročilu pi jeej začeu nncat in ker se vam tnd prav lepo zahvalim ker ste ml tako ta prave medecine poslal ker moje. zdravie prov hiter napreduje In se že čutim popofaoma zdravega. Če bi se primerlo, da bi me ee kdaj kakSaa bolezen napadla, se bom prov pvlšno precej na vas obrnil. Tudi svojim komam tam sem vas 2e in vu bom Se za naprej priporočo, de nej se samo na vas obrne-•sa če boja bolni, in če če)o hiter ozdravi', I. HRIBAR. Box 674, Coll i u u-ood. Otuo alecer.leni gospod Prof. CoUissi Ko sem porabil v&£a ponižna ml zdravila so ml nehali lasje izpadati in clU ne Čutim aselenja po glavL Toraj se vam prav lepo zahvalim za povarrOetJD zdravje: JO HANK STARE, S008 Hodley St-, .Milwaukee, Wis. Maria Pleternik, Box 84, Bronson, Tex. Mike Gnštin, 5 Grenwood Ave., Trenton, N. J. Zato, ako ste slabotni, izgubljate moči ali ste bolni bodisi na katerikoli bolezni — ako vas neizkušeni zdravniki ne morejo ozdraviti, ako je^aša bolezen zastarela ali postala kronična — potem točno opišite vašo bolezen v pismu ter ob enem navedite, koliko ste stari in kako dolgo že bolujete ter pismo naslovite takole; PROF. DR. E. C. 14C West 34th Street, NEW YORK, N. Y. Bodite z mirno dušo prepričani, da bo Prof. Collins po vašem opisu bolezen spoznal, ter v slučaju potrebe poslal vam bo navodila in najbolja zdravila, po katerih boste go.^vo popolnoma ozdravili. Dohtar. (Konec.) "Kaj?1" se je zavzel mesar za mizo.^ "Prav nič nisem.opazil, prav nič I Še to! Saj ima človek tako zadosti dela! Lj ubite jo, kolikor jo hočete jaz in nihče vam tega ne more braniti. — Pa kaj je meni vse to mar?" Do volite, oprostite, cenjeni gospod ! Gospod Kračar — prišel je odločilni trenotek mojega življenja, hm, mojega življenja." "Kaj pa želite pravzaprav?" ie vprašal iznenadeni mesar pisarja, ki je gagal v hudi zadregL "Gospod — odločilni trenotek mojega življenja in prosim vas za roko vaše gospodične hčerke!" — Peroliz-nik se je oddehnil. •'Kaj?" je zakričal, da se je snu-bač prestrašen umaknil par korakov nazaj. "Koliko pa imate plače?" "Zdaj trideset goldinarjev na mesec , je bil ponižni odgovor. "In s tem hočete dobiti moje dekle? Lep zet, res! Z Bogom!" Ubogi "dohtar" sam ni vedel, kako je prišel vun. Zvečer pa je ves Žalosten zopet potegnil v papir zarito večerjo po vrvici skozi okno navzgor in ginjen gledal -za Paparelo, ki mu je ostala navzlic vsem zaprekam zvesta. Nocoj mu je p-darila kos gnjatL Mesu je bilo jako osoljeno. Obžalovanja vrednega "dobtarja" je mučila huda žeja in še hujša nesrečna ljubezen. Oboje je šel gasit .v gostilnico "K zlatemu" lisjaku". Tam je tiho čepel v prvi sofei in poslušal pogovor trških magnatov v drugi lepši sobi. Menili so se o godbi. Naenkrat je Peroliznik zgenil! Stari Kračar je namreč pravkar izjavil, da mu ni noben inštrument — izrekel je mož to besedo, "štrment" — tako zopern kakor flavta, "Dohtarju" pa je šinila v glav., dobra misel. Že drugi dan je imel flavto kupljeno na obroke. Kadar je prišel popoludn« iz pisarne domov, je vselej odprl okm in začel piskati na vse pretege. Uči se je vedno jedne: "Al* me boš kaj rada 'meia...." To "sviranje" je bilo rec strašansko, "dohtar" je zavijal na grozovite načine. V bližini so tulili vsi psi, ti ščeč rep med noge. V štirinajstih dneb ni bilo čutiti nobene podgane več v tem kraju; preselile sc se vse na drugi konec trga. Oče Kračar so besneli od jeze. Od šestih do osmih so morali poslušati strašno piskanje, prej niso mogli on doma. Zlasti jih je srdilo, ker je gonil "dohtar" vedno jedno in ker so oča sicer res nosili belo (mesarsko) suknjo, nikoli svoje žive dni pa ne "sabljice pripasane, puške pa naba sane." Po pravici &o torej sumili, da jih ima Peroliznik grdo za norca. Pi-kič, gospodar "dohtarjevega" stanovanja pa je bil gluh. In njega niso mogli oea naprositi, da bi prepoveda. "dohtarju'" piskanje ali odpovedal sobo, ker so bili že dolgo ž njim navzkriž. Dober mesec so prenašali oea Kraear prej neznane muke. Nekega dne pa so srečali "dohtarja" pod trgom. Kaj vam dam, če nehate ongaviti na tisto peklensko piščal?" so ga ustavili. "Gospodično hčerko!" Jezno so se obrnili in odšli. Peroliznik pa je ongavil "štrment" odslej še huje kakor prej. Naposled je to le preveč presedalo trpinčenemu mesarja. "Veste kaj, gospod Peroliznik!" go dejali nekega dne popoldne pisarju. "Pa naj bo vaša, moja hči! Samo z dvema pogojema! Ongaviti ne smete nikoli več na flavto in pomagati morate pri mesariji. S pisariio ni nič." Še tisto uro sta pila bratovščino. Peroliznik je vzel Paparelo in se popolnoma posvetil novemu poklicu. Po Kračarjevi smrti je prevzel za njim. Flavte pa ni nič več "ongavil", ker se je bil v par letih neverjetno sredil in se je njegova žena bala, da ne bi počil sredi svojega koncerta. In kakor očetu Kracarju, tako sta tud: Perolizniku v miru in zadovoljnosti {imdalje bolj rastla trebuh in ugled. Čez slabe Čase se največkrat v go- ' stilni zabavlja. Kozmopolitični hankar je hrvatsko ; madjaronska-itailijansko - Garibaldin - • ski in še kako drugače —ski. Med prijateljicami. Ana: "Moje-! mu možu sem prepovedala, da me ne -tne poljubiti, ako po pivi diši?" — Lena: "Kako zamoreš tvojega moža i tako k pitju napeljevati?" Času primerno. Žena (po ločitvi): j 1 ako, prvi zakon sem srečno pre- j stala!" Namigijaj: Stric: "Upam, da bo-! deš skušnjo napravil?" — Dijak: "Delam obilo; ako bi'me le ljudje, ki | denarje hočejo, vedno ne motili!" Ravnodušno. Zdravnik (kteresra so poklicali k zelo bolni kmetici): "Za 'ložjo voljo, zakaj me niste preje poklicali?" — Kmet: "Mislil sem, ako malo počakam, bodeš preje spoznal, kako bolezen ima stara l" Zagovoril se je. Ženin: "Danes te iodo vse prijateljice zavidale." — Nevesta: "Ali tebe ne 'voji prijatelji?" — Ženin: "Gotovo* Ti so S< vsi žez glavo zadolženi." Predrzno. Žena (stanujoča v tretjem nadstropju prosjaku. ktcremu po-TeLi cent): "Ali vam je zelo težavne hoditi po stopnjicah?" — Prosjak: "Gotovo, posebno, akc ?e ne splača! Zvito tolmačenje. Soprog (star monk. eitajoe zdravnikov predpis mla-ii /eni): "Tu je zapi«ari to bila?" — Žena: "He, mogoče na zdravnik misli morsko vodo, a'i morske kopeli, ni i kaj enaeega!" Ni za poklic. Brivec (dečku, ki se je prišel ponujati v učenje in je preje <;1 pri mesarju): "Zakaj s* pa šel od mesarja proč?" — Deček: "Ker ne-morem videti kr*-i!" — Brivec: "Da/ ilra^ri moj, ako ne moreš krvi videti, te I udi jaz ne morem potrebovati!" 1I0NE AUSTRMCA Lil vozi direlvtno iz New Yorka do Trsta ali Reke. Parnik _ "OhEKT-S"" odpluje 14. januarja ob 1« uri pop. VOŽNJE CENE OU NEW YORK A BO TRSTA ali REKE............. $33 00 ZAGREBA........................$35.45 KARLOVCA .................... $35.05 LJUBLJANE....................$34.15 Parniki so napravljeni navlašč za potnike medkrovja* in plujejo med TRSTOM, HE KO in NEW YORKOM. Yse potrebščine so omi-slene po najnovšein kroju, električno luč in razne udobnosti za potnike. — Obrnite se na zastopnike te družbe, ali T. ^ic^SLircL Sz, Co. generalni "asrentje, 31 Broadway, New York, IN. V. CUNARD LINE PARINIKI PLJUJEJO MED TRSTOM, REKO IN HEW YORKOM. PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKRIT PROSTOR NA KROYU ZA ŠETANJE P0T2UK0Y TRETJEGA RAZREDA. PA101A np" CAKPATHlABr" ULTDNIA «« ULTONIA, SLAYONIA in PAOTONIA so parniki na dva vi jaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroja in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA so dobra in potnikom trikrat na dan pri mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentje in The Cunard Steamship Co., Ltd,, 29 Broadway, New York. - 126 State St., Boston. 67 Dearborn St., Chicago. BM ¥1 \ telefon kadar dospes na, kako postajo v Nev York in ne vei kako fl KI priti k FRANK SAKSEB-JTJ. Pokliči številko 3795 Cortlandt '4U1 in govori slovensko. Gompagnie Generale Transatiantique. (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, SViCE, IN9M0STA !N LJUBLJANE, POŠTNI PARNIKI SO: "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih moči "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25,(XX.) " " "La Touraine" " " " ...................10,000 " 12,(XX) " " "L'Aquitaine" " " " ..................10,000 " 16.1X.X) " " "La Bre+sgne"............................... 8,000 " 9,000 " " "La Chan.pagiie"..............................8,aX) " 9,u00 " « "La Gascogne"............................... 8,000 " 9,000 « " Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parniki odpiujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz pri£&> niiča St. 42 North River, ob Morton St., New York: La Champagne 5. jan. 1905l *LA TOURAINE 9. febr. 1905 *LA TOURAINE 12. jan. 1905. La Gascogne 16. febr. 1905. La Gascogne 19. jan. 1905 La Bret ague 23. febr. 1905. •LA SAVOIE 26. jan 1905. *LA LORRAINE 2. marca 1905. La Champagne 2. febr. 1905 ::LA TOURAINE 9. marca 1905. Pamika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Holland -America Line (H0LLAN D-A MERiSli A ČRTA vozi kraljevo nizozemsko in pcšto Zjedinjer.Fn' držav ®ed NEW YORKOM in ROTTEROAMOM prek« Boulogne-sur-51er; *d 30 iet i obnašal Dr. RiCHTERJEV SVETOVNI, PRENOYXJEK1 "EiDKO" Pain Expeller kot najboljši le k: zoper reumatTzeh, P0E0ST1TIC0, PODAGHO ltd in razne recmatične neprilike. S A no: 2SCU In 5(Kt. v v seh Eeiamab USVOJI K SVOJIMI! Jjj Mike Bulic, 2nd ST., THOMAS, W. VA.,' I priporoma cenjenim rojakom svojo bogato založeno -»'PRODAJALNO'^ Iz mešanim in grocerijskim bla-(gom ter veliko zalogo obleke. Pri meni se dobi vedno sveže in najflnejse blago, koje naro-,eam direktno iz tovarn. Naročila se toe ao in brez-^ plačno dostavljajo vsak dan pcJ štirikrat na dom. Za obilen poset se uljudnc priporoča Mike Bulič. Kižje podpisana priporo-čam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107=109 Greenwich Street, . . NEW YORK . . ▼ katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... imam vedno pripravljen dober • prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobč.............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna............. Za obilen poset se priporoča FRIDA V0N KROGE 107-109 Greenwich Street, New York. Ni)0RDAM,parnik z dvojnim vijakom, 12,500 ton. RYNDAM, parnik z dvojnim vija- \ kom, 12,500 ton. POTSDAM parnik z dvojnim vijakom, 12,50© t oil STA TEND AM, parnik z dvojnic* vijakom, 10,500 ton. ROTTERDAM, parnik s dvojni« vijakom, 8300 ton. Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južne Avstry& Radi cene glej na posebej objavljenih listinah Parobrodna črta ima svoje pisarn© v mestih j DUNAJ, I. Kolowratring to.ilNOMOST, 3 Rudolfstra*ie TRST. Št 7 Prosta luka. BRNO, t, Krona P a r n i k i o d p 1 j u j e j o: Iz ROTTEPvPAMA vsak četrtek in iz N EW TORKA vsako srede * « ■ --- ob 10 uri zjutraj -----— HOLLAND-AMERICA LINE 39 BROADWAY, NEW YORK, 90-2 DEARBORN ST, CHICAGO, ILL. Ktera dekleta preveč v mesečini okolu hodijo, pridejo v slabo lue. Najvišje zanpanje. Tovariš: "Kaj, tvoj gospodar toliko v tebe zanpa?" •— Blagajnik: "Da, objednem sem tudi potovaleč." Dobre vrste. Žena: "Oh, ljubi mol sedaj sem po pomoti nR solato .lil* vino, ktero sem ti za god kupila''' — Mož: *' Tako, nisem opazil!'' Ravncdnšno. Jetniški paznik (kc je kaznjenca zasačil, ki je odtrgal de-«ko od tal): "Kaj, popihati jo nameravate T" — Jetnik: "Kaj še, cekin mi je v špranjo padel 1" Grozna kazen. Profesor (sinn, ki je bil nemiren pri jedi pogače) : "Kako ric-i ( i no se obnašaš! Za kazen morai še tri koee pojesti!" IfK&jPozlačena ura za S3.S8 4CS nikdar ni bila ponujena. Pošljemo vara prosto na ogled tivopokrovno zlato uro, in sicer C0 00 C. O. D. za prištevši stroške pošiljat-ve. Jamčimo za 2t> let; verižica in okrasek-pri vsakej uri. Ta ura ne postane črna kakor druge in izgleda kakor zlata ura za $40. Mnogo trgovcev prodaja take ure po $10. Ako nam pošljete z naročilom $3.98, podarimo vam tudi lep prstan ali pa nož. Zastonj jedna ura, ako kupite ali prodate šest ur. Ure so za ženske ali pa možke, kakor zahtevate. M. RECH & CO., Wholesale Jewelers, Dept. 75, Chicago, It.l. VABILO VESELICO IN PLESNO ZABAVO ktero priredi slov. podporno društvo "Marija Pomagaj št. 6, So. Lorain, O., V SOBOTO, 31. DECEMBRA 1904 s Josip Fertaljevej dvorani, 404 10tl-Ave., v prid društva. Priče tek ob 7. uri zvečer Uljudno vabimo vse Slovence ia Hr \ate ter vsa bližnja društva J. K. Jcdnote. (19—29 3x-w) Odbor -: NAROČAJTE :- edini slovenski leposlovni list v Ameriki "N A D A" ki izhaja vsaki mesec in stane na leto S2.00, za pol leta $1.00. Prva številka obsega med drugim : Božični večer, krasno Piekensovn povest, ki je znana in priljubljena po vsem svetu. — Ukradeni beli slon. šaljiva črtica .znamenitega ameriškega humorista Mark Twaina, — Sreča Roaring Campa. Divna črtica iz življenja na zapadu pred kakimi 50 leti, '7. peresa slovitega Bret Harterja. — Gostilniška kuhinja. Kratka a izvrstna črtica slavnega Washingtona Ir-vinga. V naslednjih številkah se bode nadaljevalo priobeevanje krajših in daljših spisov ravno omenjenih in še drugih znamenitih pisateljev. Divna in žalostna povest slavnega angl. romanopisca Scotta: Lammermoorska nevesta, bode izhajala eelo leto; ravno tako bode celo leto izhajala jako zanimiva povest: Pomorski ropar, od Capt Marrvata, ki prične izhajati v 2. št. Kdor ni prejel lista po pošti, naj piše ponj, da se mu ga pošlje. Naročnino je pošiljati: NADA PUBLISHING CO., 702—704 Loomis St., Chicago, Illinois. (jed-dom) JE NAJBOLJŠA ŽELEZNICA, k8 vodi iz Pueblo na vse kraje iztoka. Vlak je treba premeniti samo enkrat na poti v New York in sicer na istej postaji. Vožnie do New Torka traja manj nego tri dni; prihod v' New York pc dne^a. Oglasite se pi:i: C. M. COX rt a POST, Aoi't Ticket Aten*. Gily Ticket A teat 313 N. Main St., Pueblo, Colo. ZASTONJ ! D.i. se naši občeznani "Jersey električni pasovi" tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraje tn pri onih strankah, kjer so bili dosedaj še nepoznani, smo priprav ljeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od naše reel ne tvrdke. Za pas nam ni treba ničesar pošiljati, ker to je darilo. Kedar zgubljate vašo telesno moč, ali ste utrujeni, obupljivi, slabotni, nervozni ako se prenaglo starate, ako trpite vslea otrpljenja živcev, bolečine na hrbtu, če ne morete prebavati, imate spriden želodec, ter ste se že naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi '"Jersey" električnega pasa" ozdravljeni. Dobro vemo, da naš električni pas isti-nito pomaga, ter smo prepričani, da ga boste po poskusu ali uporabi tudi drugim bolnikom priporočali, da zadobimo s tem še večje priznanje, ko vas bode ozdravel. Občna priznanja. VaS električni pas je toraj vse učinil, kar »te rni obljubili, in še več, pas me je izftova zopet pomladil. Fran Jenčič, 30 Bryon Ave., Chicago, iu. Jaz sem uporabljal vaS električni pas za neke zelo hudo in skoro neozdravljivo bolezen ter sem sedaj zopet popolnoma zdrav. Ivan Gulič, 645 E. 152nd St^ N. V. City Kar govorimo, tudi držimo ! Izrežite to ter nam dopošljiie vaše ime in naslov ter pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode došel čisto zastonj. Pišite: 1 Jersey Specialty Co., 125 Cedar St., New York, N. V. POZOR! Rojakom Slovencem in bratom Hrvatom se priporočam naj topleje ter naznanjam, da prodajam raznovrstna parobrodne lis+ke, menjavam novce, ter odpošiljam denarje v staro domovino. Postrežba solidna in poštena. Z velespočtovanjem BOŽO GOJZOVIC 523 Chestnut, St., JOHNSTOWN, PA _^______ Pozor! Po želji potnikov bodemo brzojavili Mr. Frank Sakserju, lastniku tega lista, čegar vslužbenec Vas pričaka potem pri prihodu v New York na kolodvoru je denarje pošiljati po posredovanju F. Sakser, Greenwich S N^w York, ker tc itori najhitreje ia najsoli NAJBOLJE i . .-i ■:£, J-PM-A- Rojaki, podpirajte rojaka' Podpisani priporočam svojo dobro Krefte*« gostilno, T kteiej točim vedno SVEŽE PIVO, orxx)i. jam DOPRK jMODKE ia LIKERJE. Pri meni se Udi dobi vsak dan DOBRA H RAN A» Ako kak rojak pride v Forest City, naj nr. postaji vpraša«* mene in gotov«, fexfe prijel do m sne m do znancev. Ako ked» tr-bnje kak »vet, naj se name obran. jedo ta* j bodi t k ervolimf tertic------