ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA v JULIJSKA BENEČIJA ■K URADNI LIST ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE II ZVEZEK V' St. 3 — 1. November 1946 Vsebina stran 169 Izdaja Zavezniška vojaška uprava pod oblastjo vrhovnega zavezniškega poveljnika na sredozemskem operacijskem področju in vojaškega guvernerja Edite riale Libraria S. A., 'rieste - 1946 Zavezniška vojaška uprava JULIJSKA BENEČIJA Splošni ukaz št. 17 B ZVIŠANJE POKOJNIN ZA DELANEZMOŽNOST, ZA STAROST IN ZA PREŽIVELE DRUŽINSKE ČLANE, TEMELJEČIH NA SPLOŠNEM OBVEZNEM ZAVAROVANJU IN NA POSEBNIH ZAVAROVALNIH SKLADIH, KI NADOMEŠČAJO TO ZAVAROVANJE Ker so bile s splošnim ukazom št. 17 z dne 13. oktobra 1945 izdane določbe za zvišanje pokojnin za. delanezmožnost, za starost in za preživele - družinske člane, temelječih na splošnem obveznem zavarovanju, in ker so bile z ukazom št. 101 z dne 5. aprila 1946 in št. 193 z dne 16. avgusta 1946 izdane določbe, da se isto zvišanje pokojnin, kakor ga določa splošni ukaz št. 17, razširi na druge posebne zavarovalne sklade, ki nadomeščajo splošno obvezno zavarovanje, in ker nadalje sodim, da je pravično in potrebno izdati določbe o nadaljnem zvišanju pokojnin za delazmožnost, za starost in za preživele družinske člane, temelječih na splošnem obveznem zavarovanju in na posebnih zavarovalnih skladih, ki nadomeščajo to zavarovanje, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se tu navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I ZVIŠANJE POKOJNIN Odstavek 1. — Višina zvišanja pri pokojninah za delanezmožnost, za starost in za preživele družinske člane, ki so bile plačane ali ki se imajo plačevati na tem ozemlju na podlagi splošnega obveznega zavarovanja, določena v členih II in VI splošnega ukaza, se s tem nadomešča z zneski, navedenim v naslednji razpredelnici: ZVIŠANJE LETNA POKOJNINA 700% za prvih lir 1.350 in za nižje 260% za presežek nad 1.350 do 2.000 254% ,, „ „ 2.000 „ 2.650 235% „ „ „ 2.000 „ 2.650 222% „ „ „ ' 3.300 „ 3.950 208% „ „ „ 3.950 „ 4.600 194% „ ,, „ 4.600 „ 5.250 180% „ „ „ 5.250 „ 5.900 166% „ „ „ 5.900 „ 6.550 152% „ „ 6-550 , 7.200 „ 138% „ ' „ 7.200 , .- 7.850 „ 125% „ - „ 7.850 , , S. 500 „ no% „ „ 8.500 , , 9.150 „ 97% „ „ 9.150 , . 9.800 „ 83% „ „ 9.800 , , 10.450 „ 70% „ „ 10.450 , , 11.100 „ 55% „ „ 11.100 , , 11.750 „ 42% „ „ 11.750 , , 12.400 „ 36% „ 12.400 „ Odstavek 2. -— Člen III, odstavek 1 splošnega ukaza št. 17 se s tem prekliče in nadomešča z naslednjimi : Odstavek 1. — Najmanjši iznos pokojnine za starost in za delanezmožnost se s tem določa kakor sledi : a) za starost do najvišjega iznosa 10.800 lir za moške za starost do naj višjega iznosa 8,640 lir žene b) za delanezmožnost naj višjega iznosa 8.640 lir moške za delanezmožnost naj višjega iznosa 6.480 lir žene c) zgornji najmanjši iznosi se zvišajo za 10 (deset) odstotkov za vsakega otroka, ki ga mora vzdrževati upokojenec, v skladu s pogoji, navedenimi v členu 12 Kr. zak. odi. z dne 14. aprila 1939 št. 636. ČLEN II POSEBNI ZAVAROVALNI SKLADI Nova zvišanja pokojnin za delanezmožnost, za starost in za preživele družinske člane in nove najmanjše pokojnine, navedene v čl. I., odstavek 1 in 2 tega ukaza, veljajo tudi za vse sedanje in bodoče pokojnine, ki temelje na posebnih zavarovalnih skladih, ki nadomeščajo splošno obvezno zavarovanje, pri katerih je že bilo ali bo kasneje uvedeno zvišanje v višini po pravilih, določenih, v splošnem ukazu št. 17 z dne 13. oktobra 1945. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz velja od. 1. junija 1946. V Trstu, dne 8. oktobra 1946. Splošni Ukaz št. 25 C POPRAVKI K SPLOŠNEMU UKAZU ŠT- 25 — SPREMEMBA NEKATERIH PREDPISOV O DAVKU NA DOHODEK IN O DODATNEM DAVKU NA DOHODKE USLUŽBENCEV Ker imam za primerno, spremeniti nekatere določbe splošnega ukaza št. 25 o davku na dohodek in dodatnem davku na dohodke uslužbencev v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje navaja kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN' I Najmanjši obdavčljivi dohodek, ki ga določa člen 16 splošnega ukaza št. 25 glede na dodatni davek na dohodek, se s tem zviša na 60.000 lir. ČLEN II Vsota, ki se v smislu člena 15 splošnega ukaza št. 25 sme odtegniti od dohodka za vsakega člana družine, se s tem zviša za vsako osebo, ki jo mora vzdrževati davkoplačevalec, na 10.000 lir ali 20.000 lir v primeru, ki ga predvideva čl. 14 kr. zak. odi. št. 1942 z dne 21 avgusta 1937, spremenjenega v zakon št. 1 z dne 3. januarja .1939. ČLEN III Dodatni davek se odmerja kakor je določeno v davčni razpredelnici, objavljeni kot priloga A v rednem dodatku k italijanskemu uradnemu listu „Gazzetta Uffieiale“ št. 207 od 13. septembra 1946. Ta razpredelnica velja za del tega ukaza in se bo hranila v uradu vsakega okrožnega predsednika in vsakega finančnega intendanta na tem ozemlju. - ČLEN IV Odtegljalj dodatnega davka na dohodke uslužbencev, uvrščene v kategorijo C/2, se izvršijo od iznosov, podvrženih davku na dohodek. ČLEN V Najmanjši obdavčljivi dohodek, ki ga določa čl. 10 splošnega ukaza št. 25, se s tem zviša na 84.000 lir v pogledu uslužbenskih'dohodkov pod kategorijo C/2. Pri dohodkih, v vsakem plačilnem razdobju, ki presegajo prosti znesek 12.000 lir po členu 5 splošnega ukaza št. 25, se odmerja davek na dohodek v teh-le zneskih : I od 84.000 lir do 96.000 lir letno v višini 4% od 96.000 lir do 108.000 lir letno v višini 6% preko 108.000 lir letno v višini 8% Pri delavcih se zgoraj navedeni koločniki znižajo za polovico. Meja oprostitve, ki jo daje številnim družinam čl. 1. črka a) in b) zakona št. 1312 z dne 14. junija 1928 in čl. 26 splošnega ukaza št. 25, se s tem zviša na 200.000 lir. ČLEN VII Predpisi člena 1,2,3, in 6 tega ukaza stopijo v veljavo od. 1.. januarja 1947 dalje. Predpisi člena 4 in 5 učinkujejo od plačilnega razdobja, ki bo v teku dne 1. novembra 1946. ČLEN VIII Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 8. oktobra '1946. ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Splošni Ukaz št. 61 F SPREMEMBA SPLOŠNEGA UKAZA ŠT. 61 — NOVA CENA ZA KORUZO Ker so bili s splošnim ukazom št. 61 izdani predpisi za določitev osnovnih cen Hvljenskih potrebščin, prebivalstva tistega dela Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile; ker določa zadnji odstavek člena X. navedenega splošnega ukaza, da bo Zavezniška vojaška uprava določila ceno koruzi v poznejšem javnem razglasu, in ker sedaj sodim, da je potrebno■ določiti ceno koruzi, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D.-, višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN 1. NOVA OSNOVA CENA KORUZE IN NAGRADA ZA ODDAJO V „LJUDSKE ŽITNICE“ V skladu z zadnjim odstavkom člena X. splošnega ukaza št. 61 z dne 17. junija 1946 se določi osnovna cena za koruzo na 1600 lir za stot. Za zgodnjo oddajo koruze v „ljudske žitnice“ se plača nagrada 300 lir za stot. ROK ZA ODDAJO Vsa koruza se mora oddati v „ljudske žitnice“ do vštevši 31. decembra 1946. ČLEN III. VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 15. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A. G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Splošni Ukaz št. 74 ZAČASNI ZNAČAJ IMENOVANJ IN NAPREDOVANJ OSEBJA CIVILNE UPRAVE, IZVRŠENIH PO ZAVEZNIŠKI VOJAŠKI UPRAVI Ker je Zavezniška vojaška uprava na posdročju tistega dela Julijske Bene Uje, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje kot „ozemlje“) izvršila imenovanja in na-dredovanja osebja raznih panog civilne uprave, in ker sem ugotovil, da ta imenovanja in napredovanja, čeprav so bila vselej provizoričnega in začasnega značaja in pod prevdarkom, da so omenjena na trajanie Zazezniške vojaške uprave na tem ozemlju, niso vedno veljala za začasna in da je vsled tega primerno, da seta njihoo značaj izrečno in na splošno ugotovi. zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I ZNAČAJ IMENOVANJ IN NAPREDOVANJ OSEBJA CIVILNE UPRAVE PO ZAVEZNIŠKI VOJAŠKI UPRAVI Vsa imenovanja in napredovanja osebja raznih panog civilne uprave na tem ozemlju, ki jih je izvršila Zavezniška vojaška uprava od 12. junija 1945 do dneva uveljavljenja tega ukaza, in tista, ki se bodo izvršila po tem času, se morajo smatrati, da so provizoričnega in začasnega značaja. Ta imenovanja in napredovanja veljajo za čas, ki je označen v tozadevnih odlokih, če jih ne prekliče, Zavezniška vojaška uprava ali oblast, ki ji bo sledila v upravi tega ozemlja. VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 22. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Splošni Ukaz št, 77 (41 D) POSEBNO POROTNO SODIŠČE Ker je bilo z razglasom St. 5 ustanovljeno posebno porotno sodišče z namenom, ki je v njem označen, za dobo 6 mesecev, ki je imela poteči dne S. februarja 1946; ker je bilo s splošnim ukazom št. 41 z dne 25. januarja 1946 posebno porotno sodišče, ustanovljeno z razglasom št. 5, podaljšano za dobo nadaljnih 3 mesecev, ki je imela poteči 8. maja 1946 ; ker je bilo s splošnim ukazom št. 41 B z dne IS. aprila 1946 posebno porotno sodišče, ustanovljeno z razglasom št. 5, podaljšano za dobo nadaljnih 3 mesecev, ki je imela poteči S. avgusta 1946 ; ker je bilo s splošnim ukazom št. 41 C z dne 2. avgusta 1946 posebno porotno sodišče, ustanovljeno z razglasom št. 5, podaljšano za dobo nadaljnih 3 mesecev, ki poteče 8. novembra 1946 ; in ker sodim, da je potrebno podaljšati sodstvo omenjenega sodišča še za nadaljno dobo, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I. Posebno porotno sodišče, ustanovljeno z razglasom št. 5 bo vršilo svoje posle še za nadaljno dobo 3 mesecev, od 8. novembra 1946 dalje. ČLEN II. Sodna oblast tega sodišča in vsa njegova pooblastila in pravice, naštete v razglasu št. 5, ostanejo nadalje v polni veljavi, kakor da bi bil ta razglas ustanovil to sodišče tudi za navedeno nadaljno dobo 3 mesecev od 8. novembra 1946 dalje. Splošni ukaz št. 78 PODALJŠANJE ROKOV Ker sodim, da je primerno podaljšati nekatere roke po splošnih ukazih št. 39, 70 in po ukazu št. I4g v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN X Posebne olajšave po členu XXI splošnega ukaza št. 39 se s tem podaljšajo do 31. decembra 1946 in veljajo za postopanja ki so bila v teku in še niso bila zaključena na dan 15. aprila 1946 in za postopanja, izvirajoča iz zahtev in prijav, ki so bile registrirane odnosno za katere se je plačilo izvršilo 15. aprila 1946 ali prej. ČLEN II Do najkasneje 31. decembra .1946 sme finančna uprava dovoliti, pod pogojem da se plača dogovorno ugotovljena davščina v 5 dneh, primemo zvišanje vse do 15% vrednosti, ki jo je navedena uprava ocenila, pri vsakim prenosu imovine, ki je bila dokončno ugotovljena po 10, juniju 1940 in pred 15. aprilom 1946. ČLEN III Člen I ukaz št. z dne 15. juniju 1946 se s tem preklicuje in nadomešča z naslednjim : „Rok, ki ga določa Kr. zak. odi. z dne 25. oktobra 1941 št. 1148 za razveljavljenje onih ne upisanih delnic delniških družb, ki niso bile spremenjene v delnice, vpisane na ime, se s tem podaljša do 31. decembra 1946“. ČLEN IV Rok, določen v členu 45, odstavek 1 splošnega ukaza št. 70, se s tem podaljša do 31. decembra 1946. ČLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 203 SOCIALNO ZAVAROVANJE DELAVCEV, ZAPOSLENIH PRI ZAVEZNIŠKIH SILAH Ker sodim, da je 'primerno in potrebno izdati predpise za socialno zavarovanje pisarniških in ročnih delavcev, ki so zaposleni pri zavezniških silah v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratko označuje „ozemlje“), deve zato zdaj jaz. ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.GID., višji častnik za civilne za- UKAZUJEM : ČLEN I UGODNOSTI Odstavek i. — Delavci, ki so zaposleni pri zavezniških silah na tena ozemlju, uživajo ugodnost-, ki jih daje obvezno zavarovanje na podlagi obstoječih zakonov in predpisov tega ukaza za naslednje vrste zavarovanja: za starost in delanezmožnost, za neprostovoljno brezposelnost, za tuberkulozo, za poroko in porod, za obratne nezgode in bolezni, in za bolezen. Odstavek 2. — Roki in pogoji ugodnosti na podlagi obveznega zavarovanja za starost in delanezmožnost, za brezposelnost, za tuberkulozo, za poroko in porod se računajo tako, kakor da bi bili plačani najvišji prispevki, določeni v razpredelnicah, priloženih h Kr. zak. odi. z dne 14. aprila 1939 št. 636 s popravkom po Kr. zak. odi. z dne 18. marca 1943 št. 126. ČLEN II OBLIČNOSTI, POTREBNE ZA DOSEŽENJE UGODNOSTI IN ZA PRIZNANJE SLUŽBENE DOBE Odstavek i. — Da dosežejo ugodnosti, navedene v členu I. tega ukaza, ali priznanje službene dobe v službi zavezniških sil, morajo upravičenci predložiti zavarovalnemu zavodu skupaj s prošnjo primerno potrdilo, ki ga morajo izstaviti dotične edinice zavezniških sil. Ta potrdila se izdajajo na obrazcu C M F 92 (Si-1) v primeru, če je služba prenehala ali bila prekinjena zaradi bolezni ali obratne nezgode, ter na obrazcu C M F 93 (Si-2), če pripadajo ugodnosti za družinske člane delavcev ali za dogodke (poroko, porod, smrt), ki se primerijo med tem, ko je delavec zaposlen pri zavezniških silah. Za priznanje službene dobe po prejšnjem odstavku se sme zaprositi skupaj s prošnjo za ugodnosti ali posebej po prenehanju službe. ČLEN III Odstavek i. — Dokler se ne izdajo dokončni predpisi, povrne Zavezniška vojaška uprava prizadetim zavodom za socialno zavarovanje izdatke, ki jih zadenejo zaradi plačevanja ugodnosti vštevši obroke pokojnin in rent v suiislu člena I. kakor sledi : a) pri zavarovanju za bolezen, za obratne nezgode in bolezni v celoti ; b) pri zavarovanju za brezposelnost, za tuberkulozo, za poroko in porod: v primerih, kjer temelji pravica na ugodnosti (v celoti ali deloma) na prispevkih, ki veljajo za plačane za časa službe pri zavezniških silah, v celoti, v vseh drugih primerih gredo ugodnosti na breme dotičnih zavarovalnih zavodov ; c) pri zavarovanju za starost in delanezmožnost : v celoti se povrne povišek pokojnin zaradi prištetja prispevkov, navedenega v členu I., odstavek 2 tega ukaza, k dejansko plačanim prispevkom. Podpore, ki se plačujejo preživelim družinskim članom delavcev, zavarovanih po določbah čl. 14 in 40 Kr. zak. odi. z dne 14. 14 .aprila 1939 št. 636, spremenjenega s popravki v zakon z dne 6. julija 1939 št. 1272, se povrnejo v znesku, ki je enak vsoti prispevkov, ki so bili kreditirani za čas zaposlitve pri zavezniških silah, če so skupni prispevki za zavarovanje za starost in delanezmdžnost v poedinem primeru v mejah naj višjih in najnižjih zneskov, postavljenih za plačilo teh podpor, Če je vsota prispevkov, kreditiranih v poedinem primeru pod spodnjo mejo ali nad zgornjo mejo omenjenih podpor, je povračilo sorazmerno s skupnim zneskom prispevkov, kreditiranih za čas zaposlitve pri zavezniških silah. Odstavek 2. — Doklqr se ne izdajo zgoraj navedeni predpisi, more povrniti Zavezniška vojaška uprava upravne stroške, zvezane z izplačevanjem v prejšnjem odstavku navedenih ugodnosti, v povprečnem znesku. Odstavek 3. — Povračilo navedenih vsot se izvrši koncem vsakega leta proti predložitvi potrebnih poročil in računov. Odstavek 4. — V teku finančnega leta more Zavezniška Vojaška Uprava dovoliti zavarovalnim zavodom predujme na račun povračil, ki jim gredo po prejšnjem odstavku. ČLEN IV POVRAČILO LETNIH RENT IZ NEZGODNEGA ZAVAROVANJA IN POKOJNIN ZA STAROST IN DELANEZMOŽNOST Zavezniška Vojaška Uprava sme izplačati prizadetim zavodom namesto rent, ki temelje na nezgodnem zavarovanju, in pokojnin za starost in delanezmožnost odgovarjajoče glavnič-ne vsoth, za kar se bo določil načrt, ko bo potrebno. ČLEN V POVRAČILO UGODNOSTI, IZPLAČANIH PRED OBJAVO TEGA UKAZA Zavežniška vojaška uprava povrne po določbah prejšnjih členov tudi ugodnosti ,ki so jih zavarovalni zavodi izplačali v prid delavcev, zaposlenih pri zavezniških silah ,pred dnevom uveljavljenja tega ukaza. ČLEN VI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 204 (40 B) ŠTEVILO RADIOTELEGRAFISTOV NA LADJAH — RADI OTELE GRAFI J A Ker sodim, da so potrebni predpisi za radiotelegrafsko opremo in names cen j e radiotelegrafistov na ladjah, ki so registrirane v Trstu in drugih pristaniščih v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (nadalje kratko označenem „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I PREKLIC UKAZA ŠT. 40 Ukaz št. 40 se stem preklicuje. ČLEN II NAMEŠCENJE RADIOTELEGRAFISTOV Odstavek I. — Vse trgovske ladje, ki so registrirane v Trstu ali drugem pristanišču na ozemlju, ki ga nadzoruje Zavezniška vojaška'uprava, se morajo držati predpisov mednarodne konvencije o brezžični telegrafiji, sklenjene v KAIRU 1. 1938. Odstavek 2. —- Število radiotelegrafistov, nameščenih na ladji, mora odgovarjati predpisom mednarodne konvencije v KAIRU iz L 1938. Ti radiotelegrafisti morajo imeti fiiednarodno usposobi jenostno spričevalo, ki odgovarja določbam splošnih pravil obstoječe mednarodne konvencije o brezžični telegrafiji. Odstavek 3. — Radiotelegrafisti smejo biti radiotelegrafisti društva „Società Italiana Radio Marittima“ ali „Neodvisnih radiotelegrafistov“. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 19. oktobra 1946. Ukaz št. 208 PROGLASITEV GRADNJE JAVNE KROŽNE CESTE V TRŽAŠKI OBČINI ZA NUJNO IN OBČEKORISTNO Ker sodim, da j§ gradnja .javne krožne ceste v Trstu, kakor je začrtana ,v uradnem načrtu v občinskem inženirskem uradu v Trstu, nujno potrebna za občo korist in uporabo, in ker je Zavezniška vojaška uprava odobrila predlog tržaške občine za gradnjo te ceste v delu med ulico Romagna in ulico Fdbio Severo, i ■ zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, " . UKAZUJEM ČLEN I PROGLASITEV OBČEKORISTNOSTI a) S tem se proglaša, da je za javno korist in uporabo nujno potrebno, zgraditi javno krožno cesto v Trstu, kakor je začrtana v načrtu, priloga A, navedenem v členu II, med ulico Romagna in ulico Fabio Severo v skladu s predlogom, ki je bil v to svrho predložen Zavezniški vojaški upravi. b) Zgornja proglasitev ima vse učinke v smislu zakonitih določil, ki so bila v veljavi dne 8. septembra 1943. ČLEN II VELJAVNOST IN HRAMBA PRILOŽENEGA NAČRTA Načrt priloga A, naveden v prejšnjem delu, postane s tem del tega ukaza. Hraniti se mora v uradu za javna dela Zavezniške vojaške uprave v Trstu in občinskem inženirskem uradu v Trstu in je na prost vpogled vsem prizadetim. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 221 POLJEDESLKI DELAVCI — OBČINSKE KOMISIJE — PREOSNOVA POKRAJINSKIH KOMISIJ ZA DOLOČITEV DELOVNIH DNI Ker sodim, da je primerno in potrebno ustanoviti občinske komisije za ugotavljanje poljedelskih delavcev v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje „ozemlje“), in ker sodim, da je primerno in potrebno spremeniti sestavo obstoječih pokrajinskih .komisij za določanje delovnih dni v poljedelstvu in gozdarstvu, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J .A.G.D., višji častnik za. civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I USTANOVITEV OBČINSKIH KOMISIJ Odstavek i. — V vsaki občini na tem ozemlju se mora ustanoviti komisija, da ugotavlja in določa število poljedelkih delavcev, iznos prispevkov, da raziskuje primanjkljaje v namenu, da bi se odpravili, da zbira druge važne podatke in da zagotovi izvršitev smernic osrednje komisije, ki jih je odobrila Zavezniška vojaška uprava. Odstavek 2. — Komisijo naj sestavljajo predsednik občine ali od njega določeni član občinskega odbora kot predsednik, en predstavnik delodajalcev in en predstavnik poljedelskih delavcev, ki ju izbere predsednik po posvetovanju s krajevnimi organizacijami, če obstojajo. Komisiji pomaga; voditelj krajevnega urada za posredovanje dela, ali če ga ni, voditelj tega urada iz bližnje občine, ter občinski tajnik ali od njega določeni občinski uradnik. Odstavek 3. — Komisijo imenuje predsednik občine. Njeni člani ostanejo na tem položaju eno leto in se smejo vnovič imenovati. Ne pripada jim nikaka nagratia. ČLEN II SPREMEMBA SESTAVE OBSTOJEČIH POKRAJINSKIH KOMISIJ ZA DOLOČANJE DELAVNIH DNI V POLJEDELSTVU IN GOZDARSTVU Odstavek 1. :— Člane, ki predstavljajo' organizacije deladajalcev in delavcev v smislu čl. o Kr. Odi. z dne 24. septembra 1940 št. 1949, imenuje okrožni predsednik po posveto- vanju z dotičnim! okrožnimi organizacijami, in sicer : tri predstavnike delodajalcev in tri predstavnike-poljedelskih delavcev. Odstavek 2. — Član komisije je tudi voditelj državnega tehničnega urada. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 19. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J. A. G. D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 236 ZAČASNA IZREDNA DOKLADA K NEKATERIM PREŽIVNINAM, KI JIH PLAČUJE „ZAVAROVALNI ZAVOD ZA DRŽAVNO CIVILNO IN VOJAŠKO OSEBJE,, IN SPREMEMBE ENOTNEGA ZAKONSKEGA BESEDILA O NJIH Ker sodim, da je primerno zvišati nekatere preživnine „Zavarovalnega zavoda za državno civilno in vojaško osebje“ („Opera di previdenza per i personali civili e militari delto Blato“) in spremeniti predpise enotnega zakonskega besedila, odobrenega s kr. odi. z dne 26. februarja 192S št. 619 o pravici na te preživnine in o njihovi višini v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje kratico označuje kot „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED O. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : , DEL A ČLEN I ZAČASNA IZREDNA DOKLADA K NEKATERIM PREŽIVNINAM Z veljavo od 1. januarja 1944 dalje ali od dneva, ki bo kasneje pripadla dotična preživnina, se plačuje izredna doklada 720 lir na leto a) upokojencem, ki prejemajo preživnino ali ki jim bo šla v bodoče od Zavarovalnega zavoda za državno civilno in vojaško osebje po določbah enotnega zakonitega besedila, odobrenega s kr. odlokom z dne 26. februarja 1928 št. 619; b) upokojencem, ki prejemajo preživnino ali katerim bošla v bodoče od prejšnje „Podporne Blagajne“ po določbah zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila. ČLEN II PREŽIVNINA VDOVE Člen 16 zgoraj navedenga zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti kakor slede : „Preživnina gre vdovi zavarovanca, če ni bila zakonito ločena od moža na podlagi pravomoćne sodbe iz njene krivde ali iz obojestranske krivde, in če se je poročila, prodno je bil mož upokojen. Če se je poročila po tem, ko je zavarovanec dopolnil petdeseto leto, vdovi ne gre preživnina, razen če se je poročila najmanj eno leto pred zavarovančevo upokojitvijo, ali če je imel otroke, vštevši po njegovi smrti rojene, iz prejšnjega zakona“. ČLEN III PREŽIVNINA DRUGIH SORODNIKOV Odstavek 1. ■—■ Člen 18 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti; „Če v času zavarovančeve smrti ne gre preživnina po določbah zgornjih členov 16 in 17 tam navedenim osebam, smejo zaprositi zanjo drugi sorodniki, ki ustrezajo zahtevanim pogojem, po naslednjem vrstnem redu : 1) samske ali vdovljene hčerke, ki so bile rojene v zakonu, sklenjenem pred zavarovančevo upokojitvijo in ki so dopolnile štirideseto leto ; 2) zavarovančev oče, če je dela nezmožen, ali če je on umrl, mati ,če se ni znova poročila in če je delanezmožna ; toda preživnina ne gre očetu ali materi, če imata druge otroke, ki so v- stanu ju vzdrževati. Odstavek 2. — Ölen 19 zgoraj navedenga enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Zavarovančevi preživeli družinski člani, navedeni zgoraj v členu 18, so izključeni od prejema preživnine, če obstojajo drugi družinski člani z boljšim vrstnim redom, ki imajo pravico na preživnino ali pokojnino. Öe pokojnina ali preživnina, priznana v zgornjem členu 17 preživelim družinskim članom, v pogledi teh oseb preneha, imajo neporočene ali vdovljene hčerke pravico na to preživnino, če so v času tega prenehanja že dopolnile štirideseto leto in so brez premoženja ter jih je vzdrževal zavarovanec zadnji dve leti pred svojo smrtjo“. ÖLEN IV ZVIŠANJE PREŽIVNIN VDOV IN DRUGIH OSEB Odstavek 1. — Ölen 23 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se's tem popravlja in se ima glasiti : „Preživnine, ki gredo vdovi, otrokom in drugim sorodnikom zavarovanca, so z veljavo •od 1. janurja 1945 one, ki so so navedene v razpredelnici, priloženi ukaz št. 236 z dne 15. oktobra 1946 na podlagi zadnje osnovne place, ki jo je zavarovanec prejemal v aktivni službi vštevši doklade, ki se upoštevajo pri odmeri pokojnino“. Odstavek 2. ■—- Člen 24 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti: „Od 1. januarja 1945 dalje se zviša preživnina, ki gre vdovi, za 360 lir za vsakega nedoletnega otroka ali polnoletnega otroka, ki ni zmožen zaslužka in ki ga ona vzdržuje. Od. 1. januarja 1945 dalje se zvišajo preživnine, ki skupno' gredo otrokom ali bratom in sestram za 360 lir za vsakega člana skupine razen za prvega. Odstavek 3. — Razpredelnici, priloženi kot priloga a) in b) zgoraj navedenemu enotnemu besedilu, se nadomeščata z razpredelnico, priloženo temu ukazu. ČLEN V ODPRAVNINA Odstavek 1. •—• Člen 48 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja tako, da se mu doda naslednji odstavek: „Pri tistih kategorijah osebja, ki je začelo plačevati prispevke po 1. januarju 1940, se pri računanju odpravnine upošteva doba službe, v kateri .so se plačevali prispevki“. Odstavek 2. ~ Člen 54 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Nameščencu, ki je že prejel odpravnino in je znova nameščen, se sme izplačevati dopolnilna odpravnina na koncu drugega razdobja službovanja, če je to razdobje trajalo najmanj * dvanajst mesecev in se mora všteti pri odmeri pokojnine. Odmera dopolnilne pokojnine mora temeljiti na plači koncem drugega razdobja službe in na številu let tega razdobja“. Odstavek 3. ■— Člen 55 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem razveljavlja. DEL B ČLEN VI PREŽIVNINE IZ SKLADOV PREJŠNJE „PODPORE BLAGAJNE Odstavek 1. — Člen 68 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Preživnine iz skladov bivše „Podporne blagajne“ (Cassa Sovvenzioni) se priznavajo na podlagi natečaja stalnim civilnim državnim uradnikom, so prenehali služiti pred 1. februarjem 1918 in njihovim preživelim družinskim članom, kakor so spodaj našteti, če nimajo prodajalne, državnega monopolnega blaga in če na prejemajo stalnih prejemkov od kake javne ustanove : 1) bivšim civilnimstalnim državnim uradnikom, ki so izstopili iz službe zaradi bolezni ali starosti in nimajo pravice do pokojnine ; 2) vdovi brez pokojnine, če ni bila ločena od moža na podlagi pravomoćne sodbe iz njene ali iz obojestranske krivde in če je bil zakon sklenjen, predno je možu prenehala služba ; 3) otroku brez pokojnine, ki je nedoleten, ali polnoleten toda neznožen zaslužka zaradi dušene ali telesne hibe, samska ali vdovijena hčerka, ki je dopolnila štirideseto leto, če se je oče poročil, predno je izstopil iz aktivne službe in če mati ni še vedno vdova in živa. 4) starišem. Ena tretjina preživnin, ki jih je priznati na podlagi natečaja, se sme priznati bivšim civilnim stalnim dražavnim uradnikom, ki so izstopili iz službe po 1. februarju 1918 in njihovim preživelim družinskim članom, navedenim v prejšnjem odstavku, če so brez pokojnine in če nimajo pravice na preživnino od Zavarovalnega zavoda. Tozadevne prošnje in listine so oproščene kolkovnih pristojbin“. Odstavek 2. — Člen 69 zgoraj navedefiega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Pripustitev k natečaju je nadalje odvisna od naslednjih pogojev : a) da morata pri bivših uradnikih preteči dve leti, odkar so dosegli pravico na enkratno odškodnino : b) da so pri vdovah in otrokih pretekla štiri leta od tega časa : c) da sinovi ali hčerke nimajo bratov ali sester ki prejemajo pokojnino ali podporo, ki jim je bila priznana kot preživelim družinskim članom istega nameščenca. Odstavek 3. •— Člen 74 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Preživnina, ki jo prejema vdova, se v primeru njene smrti ali zopetne poroke prenese na otroke, ki so nedoletni, ali polnoletni toda nezmožni zaslužka, ali na hčerke, ki so dopolnile petdeseto leto. Če eden ali več otrok, ali ena ali več polnoletnih neporočenih hčerk istega očeta, ki skupaj prejemajo preživnino, katerega koli razloga preneha biti udeležen na tem prejemanju, gre njihov delež v prid preostalim udeležencem. Odstavek 4. — Člen 72 zgoraj navedenega enotnega zakonskega besedila se s tem popravlja in se ima glasiti : „Preživnina iz skladov bivše“ Podporne blagajne“ znaša : , a) za uradnike od 1200 do 1800 lir letno, po stopnji in plači, ki so jo prejemali ; b) za vdovo z enim ali več otroki, ki so nedoletni ali polnoletni, toda nezmožni zaslužka, 1200 lir letno ; c) za vdovo brez otrok ali s polnoletnimi otroki, ali, za otroke 1000 lir letno ; d) za starše 800 lir letno. Preživnine se priznajo počenši s 1. januarjem leta, ki sledi letu razpisa natečaja“. ČLEN VII VELJAVNOST UKAZA Ta 'ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V, Trstu, dne 15. oktobra 1946. ALFRED C- B0WMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Razpredelnica preživnin, ki gredo vdovam in drugim preživelim družinskim članom oseb, ki prispevajo v „Zavarovalni zavod“, od 1. januarja 1945 dalje. Osnovna plača zavarovanca v Preživnina otrok. času prenehanja službe z Preživnina vdove bratov in sester, dokladami, ki se štejejo za s tari še v pokojnine Do lir 10.000 1380 1260 10.000 12.500 1680 1440 12.501 15.000 1980 1620 15.001 . 17.500 2280 1800 17.501 20.000 ■ 2580 1980 20.001 25.000 2880 2160 25.001 30.000 3180 2340 30.001 35.000 3480 2520 35.001 40.000 3780 2700 40.001 , 45.000 4080 2880 nad 45.000 4380 3060 Ukaz št. 237 USTANOVITEV KOMISIJ ZA VODSTVO NEKATERIH TRGOVSKIH SEZNAMOV Ker se na podlagi Kr. odi. z dne 20. septembra 19 o4 št. 2011? zakona z dne 31. decembra 1931 št. 1806, 'kr. zak. odi. z dne 20. aprila 1936 št. 707, zakona z dne 29. aprila 1940 št. 496 in zakona z dne 14. novembra 1941 št. 1442 izvrševanje nekaterih trgovskih podjetij in poslov nadzoruje potom vpisa v posebne sezname ; ker je vpis v te seznasne odvisen od odobritve po komisijah, -ki so postavljena po zgoraj navedenih zakonskih določbah (in ki se tu dalje kratko označujejo kot „Komisija“) ; ker v posledici splošnega ukaza št- 4 te komisije ne morejo več poslovati ; ker so zgoraj navedeni zakonski predpisi določali, da je proti odločbam teh komisij dopusten priziv na osrednje komisije izven tistega dela Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu dalje označuje kot „ozemlje“) ; in / ker sodim, da- je potrebno v postaviti te komisije na tem ozemlju in izdati predpise za prizivno postopanje proti odločbam komisij v mejah tega ozemlja, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častni za civilne \ , zadeve. ' 1 ‘ ČLEN L POSTAVITEV KOMISIJ Odstavek 1. — Komisije naj so sestavljene iz enakega števila članov, kakor je določeno v členu 32 št. 3 enotnega zakonskega besedila zakonitih predpisov o prejšnjih pokrajinskih gospodarskih svetih, odobrenega s kr. odi. z dne 20. septembra 1934 št. 2011, v členu 8 zakona z dne 31. decembra 1931 št. 1806 v členu 6 kr. odi. z dne 20. aprila 1936 št. 707. v členu • 6 zakona z dne 29, aprila 1940 št. 496 in členu 9 zakona z dne 14. novembra 1941 št. 1442, vendar se postavljajo člani kakor je tu na\edeno. Odstavek 2. —- Člane komisij, katerih delokrog je omejen na pravno področje ene same trgovske zbornice, imenuje dotična trgovska zbornica po zaslišanju prizadetih - indikalnih organizacij. Člane komisij, katerih delokrog ni omeien na pravno področje ene same trgovske zbornice („»Spedizionari“ in „Agenti marittimi raccomandatari“) imenuje tista trgovska zbornica, kjer je sedaj komisija, po zaslišanju drugih prizadetih trgovskih zbornic in sindikalnih organizacij. Odstavek 3. ■—• Če mora po zakonskih predpisih, nevedenih v odstavku 1, biti predsednik komisije sodnik, imenuje takega predsednika predsednik krajevnega okrožnega sodišča (tribunala). Odstavek 4. ■— Za člana komisije ne sme biti postavljena oseba, proti kateri je bil izdan pravomoćni epuracijski sklep ali proti kateri je v teku epuracijsko postopanje. Odstavek 5. —- Osebe, ki so predlagane za člane komisij, postavi okrožni komisar. Okrožni komisar sme člane komisij tudi razrešiti. ČLEN II. POSLOVANJE KOMISIJ Razen, v kolikor je v tem ukazu drugače določeno, posluje komisija v skladu z zakoni, navedenimi v odstavku 1 člena I ter z vsemi ukazi in navodili Zavezniške vojaške uprave. ČLEN III. OSNOVANJE OSREDNJE PRIZIVNE KOMISIJE Odstavek 1. ■—'S tem se osnuje osrednja prizivna komisija pri trgovski zbornici v Trstu, pristojna za vse ozemlje. Osrednja prizivna komisija odloča o vseh prizivih, ki se ji predložijo proti odločbam komisij. Odstavek 2. — Osrednja prizivna komisija obstoja iz šest članov, ki jih imenuje okrožni komisar na predlog odbora trgovske zbornice v • Trstu. Kot predsednik osrednje prizivne komisije posluje en sodnik apelacijskega sodišča v Trstu, ki ga predlaga predsednik tega sodišča in imenuje okrožni komisar tržaškega okrožja. ČLEN IV. VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 13. oktobra 1916 ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 245 USTANOVITEV TEČAJEV ZA LJUDSKOŠOLSKE UČITELJE ZA IZPOPOLNITEV V HRAVAŠEINI Ker sodim, da je primerno in potrebno ustanoviti tečaje za ljudskošolske učitelje za izpopolnitev v hrvaščini, zato zdaj jaz, ALFRED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, ODREJAJ« : ČLEN I UČITELJSKI TEČAJ ZA IZPOPOLNITEV V HRVAŠČINI Odstavek 1. — Tečaji za ljudskošolske učitelje za izpopolnitev v hrvaščini se bodo vršili na učiteljišču v Pulju. Odstavek 2. •—• Tečaji se bodo pričeli 1. oktobra 1946 ter bodo trajali šest mesecev. Odstavek 3. —■ Učni načrt tečajev bo obsegal naslednje predmete : hrvaščino (11 ur tedenske) zgodovino (2 uri tedensko) zemljepis (2 uri tedensko) didaktiko (2 uri tedensko) splošno pedagogiko (1 uro tedensko) ČLEN II OBISKOVANJE TEČAJEV Odstavek 1. —■ Vsi učitelji, ki so med šolskim letom 1945-1946 poučevali v hrvatskih ljudskih šolah na ozemlju, ki ga upravljajo Zavezniške sile, ter nimajo učiteljskega spričevala kakega hrvatskega učiteljišča, bodo morali te tečaje obiskovati ne glede na njihove ocene ter število let pouka. Odstavek 2. — Kandidati, ki imajo učiteljsko spričevalo kakega italijanskega učiteljišča ter zadovoljivo znanje hrvatskega jezika, a niso nastavljeni na hrvatski ljudski šoli na tem ozemlju, lahko prostovoljno obiskujejo te tečaje. Ti kandidati bodo morali plačati vse pristojbine, ki jih predpisuje Zavezniška vojaška uprava. ČLEN lil IZPIT IN SPRIČEVALA Odstavek 1. —■ Po popravljenih tečajih bodo izpiti v skladu z navodili, izdanimi od Zavezniške vojaške uprave. Odstavek 2. —• Spričevalo, ki bo dokazovalo, da je kandidat opravil ta izpit z zadovoljivim uspehom, ga bo usposobilo za pouk v ljudskih šolah s hrvatskim učnim jezikom. Odstavek 3. —- Samo učitelji, ki bodo imeli tako spričevalo, bodo smeli poučevati v hrvatskih ljudskih šolah. ČLEN IV PLAČE UČITELJEV Učitelji, ki bodo vodili navedene tečaje, bodo prejemali kot posebno odškodnino čistih 13.000 lir mesečno. ČLEN V IZVAJANJE UKAZA Višji šolski nadzornik v Pulju bo odgovoren za izvajanje tega ukaza. ČLEN VI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopi v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu, dne 17. oktobra 1946. ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 246 ZAKONITO PRIZNANJE ŽUPNIJE S- NICOLO’ V ARIS (TRŽIČ) Ker sodim, da je primerno in potrebno zakonito priznati župnijo S. Nicolo' v Aris (Tržič), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., Višji častnik za civilne za- ČLEN I ZAKONITO PRIZNANJE ŽUPNIJE S- NICOLO’ V ARIS (TRŽIČ) Župnija S. Nicolo’ v Aris (Tržič) je s tem zakonito priznana. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. « Ukaz št. 247 OMEJITVE RIBOLOVA V SLADKIH VODAH Ker sodim, da je zaželeno in potrebno, da se uvede strožje nadzorstvo nad ribolovom v sladkih vodah v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (tu nadalje označen kot „ozemlje“) ; in z upoštevanjem splošnega ukaza št. 55 z dne 19. junija 1946, ki ga je izdala Zavezniška vojaška uprava in ki predvideva reorganizacijo zadruge za varstvo ribolova v Julijski Benečiji („Consorzio per la iutela della Pešca nella Vevezia Giulia“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN I S tem je prepovedan na vsem ozemlju ribolov vsake vrste v sladkih vodah od 15. oktobra 1940 do 28. februarja 1947. ČLEN II POSEBNA DOVOLJENJA ZA RIBARJENJE V SLADKIH VODAH Odstavek 1. — Izven časa, ki določa člen I tega ukaza, je na ozemlju ribolov vsake vrste v sladkih vodah dovoljen samo tistim,, Id imajo redna ribolovska dovoljenja.. Odstavek 2. — Dovoljenja za ribarjenje v sladkih vodah, ki so omenjena v prejšnjem odstavku, se smejo izdati na prošnjo, ki jo je treba predložiti zadrugi za varstvo ribolova v Julijski Benečiji proti plačilu ustrezajoče pristojbine. ČLEN III KAZNI Prestopki določi) tega ukaza veljajo za kažnjiva dejanja in se kaznujejo po členu 050 kazenskega zakonika. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 248 POGODBE S POBIRALCI TROŠARINSKEGA DAVKA Ker sodim, da za sedaj ni primerno spremeniti ustroj in način pobiranja trošarinskega davka v občinah v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje kot „ozemlje"'), ' zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, \ , UKAZUJEM : ČLEN I PODALJŠANJE OBSTOJEČIH POGODB Obstoječe pogodbe o pobiranju trošarinskega davka se podaljšajo do 31. decembra 1947 z omejitvijo po členu III. ČLEN II REVIZIJA PRISTOJBIN * Odstavek i. — Do 31. decembra 1947 se smejo revidirati pristojbine iz pogodb pobiralcev trošarinskega davka po določbah zakona z dne 11. julija 1941, št. 685 z omejitvijo po čl. III. Odstavek 2. — Revizije, ki so bile izvršene po objavi zakona št. 685 z dne 11. julija 1941 in ki niso z njim v skladu, ostanejo v veljavi, če So jih sprožile prizadete stranke in če je tozadevno odločbo občine odobrila pristojna nadzorna oblast pred 1. majem 1945. I ČLEN III ČASOVNA OMEJITEV PREDPISOV Predpisi tega ukaza ne bodo v nobenem primeru veljali več kakor 6 mesecev po tem, ko bo prenehala zasedba tega ozemlja po zavezniških silah. ČLEN IV VELJAVNOST UKAZA Tir ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. Ukaz št. 249 SPREMEMBA IMENA USTANOVE O.N.AJ.R. IN RAZŠIRITEV NJENEGA DELOVANJA Ker sodim, da je 'primerno spremeniti ime spodaj imenovane ustanove in razširiti njeno delovanje v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in se tu navaja z oznako „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALF RED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I SPREMEBA IMENA Ustanova „Opera Nazionale rii Assistenza al l’Italia Redenta“ v Trstu bo privzela novo ime „Opera Asili Infantili di Trieste“ (Otroška zavetišča v Trstu) s 1. novembrom 1946 ter bo ostala pod nadzorstvom Zavezniške vojaške uprave. ČLEN II RAZŠIRITEV DELOVANJA Pravilniki in sedanja ureditev ustanove „Opera Nazionale di Assistenza allTtalia Redenta“ ostanejo nespremenjeni ter bodo privzeli in urejali delovanje ustanove „Opera Asili Infantili di Trieste“. S tem se ustanavlja poseben oddelek v okrilju ustanove „Opera Asili Infantili di Trieste“, ki bo skrbel za delovanje ,otroških domov za slovenske otroke. ČLEN III VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu dne 17. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 252 PREKLIC UK;AZA ŠT. 69 IN ODPRAVA SEZNAMA SODNIH UPRAVITELJEV Ker je bil z ukazom št. 6g z dne 13. januarja ig^b naznanjen in ustanovljen razpis za imenovanje sodnih upraviteljev na področju pravosodstva okrožnih sodišč v tistem delu Julijške Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se nadalje kratko označuje kot „ozemlje“), in ker sodim zdaj, da\ je umestno odpraviti seznam sodnih upraviteljev in vsled tega preklicati ukaz št. O9, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za. civilne zadeve UKAZUJEM : ČLEN I PREKLIC UKAZA ŠT. 69 Ukaz Zavezniške vojaške uprave št. 69 se s tem preklicuje. ČLEN II ODPRAVA SEZNAMA SODNIH UPRAVITELJEV Odstavek — Seznam sodnih upraviteljev so s tem odpravlja. Službeni posli, ki so že bili poverjeni prej navedenim sodnim upraviteljem v smislu Kr. odi. z dne 16. marca 1942 št. 267, se prenesejo na osebe, ki so vpisane v sezname odvetnikov, pravnih zastopnikov, gospodarskih in trgovskih strokovnjakov in računovodij. Odstavek 2. — Neglede na to se smejo iz posebnih razlogov, ki morajo biti navedeni v postavit vene odloku, službeni posli sodnih upraviteljev poveriti strokovnjakom, ki niso vpisani v sezname, omenjene v odstavku 1. ali osebam, ki niso vpisane v nobenem seznai u prostih poklicev. Odstavek 3. — V pogledu službenih poslov, ki niso omenjeni v prejšnjih odstavkih, ni nobene spremembe glede strokovnih svetovalcev in seznamov prostih poklicev. ČLEN lil VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem^ Ukaz št. 254 (7 B) DODATNI PREDPISI K DOLOČBAM ČLENA IB UKAZA ŠT. 7 Ker imam za primerno, dopolniti določbe člena I B ukaza št. 7 o potrebi odobritve okrožnega predsednika za pridobitev nepremične imovine, za poslovno udeležbo pri trgovskih podjetjih in za. investiranje glavnice v njih, v kolikor gre za državljane tuje države, v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo Zavezniške sile (in ki se danalje kratko označuje „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve. UKAZUJEM: ČLEN I. POPRAVEK ČLENA I., ODSTAVEK B UKAZA 7 Členu T., odstavek b ukaza 7, se doda naslednja določba : „Ta odobritev je tudi potrebna, če italijanski državljan ali ustanove pridobijo nepremično imovino ali se poslovno udeležijo v trgovskih podjetjih ali investirajo v njih glavnico v imenu osebe, ki bi se kasneje imenovala“. ČLEN IT. REGISTRIRANJE IN VKNJIŽBA IZVESTNIH PREPOVEDANIH POGODB Registrskim uradom na tem ozemlju se prepoveduje registrirati, zemljiško knjižnim uradom pa vpisati pogodbe o poslih, navedenih v členu I., odstavek B ukaza št. 7, če : a) v pogodbi ni označeno državljanstvo pogodbenih strank, in b) v primeru, če so osebe, ki pridobivajo imovino, tuji državljani, ali če pridobivajo v imenu osebe, ki naj bi se šele imenovala, niso predhodno dobili odobritve, navedene v členu I., odstavek B ukaza št. 7. ČLEN III. DOLŽNOSTI JAVNIH NOTARJEV Javni notarji, ki sodelujejo pri sklepanju pogodb, navedenih v prejšnjem členu, so dolžni r a) označiti v pogodbi državljanstvo pogodbenih strank in b) če je oseba, ki pridobiva imovino, tuj državljan, ali če pridobiva v imenu osebe, ki naj se šele imenuje, predložiti takoj prepis pogodbe okrožnemu predsedniku za odobritev v smislu člena 1., odstavek B ukaza št. 7. OVEZNOST REGISTRIRANJA IZVESTNIH POGODB NA TEM OZEMLJU Pogodbe, navedene v členu I. tega ukaza, ki so jih sklenile pogodbene stranke, od katerih vsaj ena stranka prebiva ali se v glavnem zadržuje na tem ozemlju, se morajo predložiti v svrho registracije registrskemu uradu na tem ozemlju. ČLEN V. KAZNI Nekvarno kazenskim določbam, ki jih določa zakon za notarje in javne uradnike, je vsaka kršitev določb tega ukaza kažnjivo dejanje, ki se kaznuje po členu G50 kaz. zak. ČLEN VI. VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 24. oktobra 1940. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadevo ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Ukaz št. 256 SPREMEMBA UKAZA ŠT. HI IN PRAVILA POSTOPKA V POSTOPANJIH PRED OKRAJNIMI IN OKROŽNIMI POLJEDELSKIMI KOMISIJAMI, USTANOVLJENIMI Z UKAZOM ŠT. 141 Ker je. bila z ukazom. H. 141, člen IV.. odstavek 5, črka b na okrajne, in obročne poljedelske komisije prenesena pravica, določiti pravila postopka za. postopanja pred komisijami proti po-prejšui odobtitvi po vseh predsednikih obročnih poljedelskih komisiji in po Zavezniški vojaški upravi, in ker imam sedaj za primerno preklicati to določbo in neposredno določiti 'pravila postopka enako za vse komisije, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWM,AN, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : DEL „A“ SPREMEMBA UKAZA ŠT. 141 ČLEN 1 PREKLIC ODSTAVKA 5, ČRKE B, UKAZA ŠT. 141 Ukaz št. 141, člen IV, odstavek 5, črka b) se s tem razveljavlja. Črka c) navedenega vika. za postane vsied tega črka b). DEL „B“ PRAVILA POSTOPKA POSTOPANJIH PRED OKRAJNIMI IN OKROŽNIMI POLJEDELSKIMI KOMISIJAMI ČLEN II SEDEŽ KOMISIJ Okrajne in okrožne poljedelske komisije, ustanovljene po členu IV. ukaza št. 141. imajo sedež pri preturah (okrajnih sodiščih) odnosno tribunalih (okrožnih sodiščih) na ozemlju, ki ga upravljajo zavezniške sile. ČLEN III URADI KOMISIJ Pri vsaki komisiji posluje pisarniški uradnik. Urad vsake komisije mora voditi tri vpisnike. V prvem se vpisujej6 vložene vloge, v drugem zapisniki o razpravah, v tretjem pa odločbe komisij. Predsednik mora podpisati vsak list v vpisniku. ČLEN IV DOLOČBE 0 ČLANIH KOMISIJ Odstavek i. — Člani komisij morajo biti polnoletni in nekaznovani. Predno nastopijo svoje mesto, morajo svečano obljubiti pred predsednikom, da bodo vršili svojo službo vestno in nepristransko. Odstavek 2. — O članu komisije, ki brez upravičenega razloga izostane od treh čeprav nezaporednih razprav, velja ,da je razrešen, in se nadomesti na isti način, kakor je določeno za prvo imenovanje. Odstavek 3. — Za člane komisij veljajo določbe ci\ ilno-pravnega postopka o vzdržanju in odklonitvi sodnikov. Predsednik komisije odloči o tem po zaslišanju dotičnoga člana in preizkusu predloženih dokazov. Člana, ki je tako odpadel, nadomesti njegov namestnik. PREDLOGI, VLOŽENI PRI POLJEDELSKIH KOMISIJAH Odstavek i. — Predlog mora jedrnato in popolno navesti predmet spora ter se mora vložiti v uradu ali poslati po pošti. Vsebovati mora tudi izjavo predlagateljevem izbranem domicilu. Pisarniški uradnik vpiše predlog v vpisnik in ga nato predloži predsedniku. Predsednik napiše na konec predloga odredbo, s katero določi narok za zaslišanje spornik strank in določbe o notifikaciji predloga. Predsednik sme pred izdajo te odredbe zahtevati od predlagatelja pojasnila, ki jih smatra za potrebna. Odstavek 2. — Predlog s predsednikovo odredbo mora predlagatelj notificirati nasprotniku v določenem roku na način, predpisan v civilno-pravdnem postopku. ČLEN Vt PRISOSTVOVANJE SPORNIH STRANK PRED KOMISIJAMI Sporne stranke morajo priti pred okrajne in okrožne komisije osebno ali zastopane po posebnem pooblaščencu. Svojo navedbe smejo podati ustmeno in se tom primeru zabeležijo v razpravnem zapisniku. ČLEN VII POSKUS PORAVNAVE Okrajna komisija mora poskušati doseči poravnavo med spornimi strankami, če se doseže poravnava, se mara zapisati v razpravni zapisnik, nakar jo morajo stranke podpisati. če ne pride do poravnave in če sodi komisija, da ima vse podatke, potrebne za odločbo, razglasi takoj obločbo. V nasprotnem primeru določi dokončni rok, v katerem morajo sporne stranke predložiti dodatna dejstva ali pojasnila, ki jih ima komisija za potrebna, ter se določi ponovni narok, na katerem se razglasi odločba. Komisija sme. če ima to potrebno, odrediti pripravljalno postopanje in določiti, kar je za to potrebno, ter odločiti, katera stranka mora položiti predujem, za stroške. Če je potrebno zaslišanje izvedencev o strokovnih vprašanjih, je treba zaslišati urad ozemeljskegakmeti-jskega nadzornika. Dokaz po pričah je dopusten neglede na omejitve v civilno -pravdnem postopku. ČLEN Vlit NEVEZANOST NA PREDPISE CIVILNO PRAVDNEGA POSTOPKA Postopanje pred komisijo ni vezano na predpise rednega civilno-pravnega postopka. Spisi in posli po vložitvi predloga so prosti kolkovnih pristojbin. Pristojbine sodnih vročevalnih uradnikov, izvedencev in prič so enake onim, ki jih določajo tozadevni predpisi civilno-pravdnega postopka. ODLOČBA O SPORIH Odstavek i. — Pri odločanju se postopa takole : Predvsem da svoje mnenje zastopnik urada okrožnega kmetijskega nadzornika, ki ima svetovalem glas. Nato glasujejo po staro-stvem vrstnem redu predstavniki združenj in organizacij, v skladu s tem, če je predlagatelj ali glavni prizivatelj zakupodajalec ali neposredni o delovalec. Nato glasujeta ostala dva predstavnika, tudi po starosti, in na,zadnje predsednik. Zastopnik urada kmetijskega nadzornika se sme zaslišati tudi i ed odločanjem. Razsodbo sestavi in podpise predsednik, podpise pa jo tudi pisarniški uradnik. Komisija more poslovati in odločati, čeprav so prisotni le trije predstavniki združenj in organizacij, če sodi, da odsotnost odsotnih predstavnikov ni upravičena, če je v takem primeru število glasov glede odločbe enako, odloča predsednikov glas. Odstavek 2. — Odločba se mora razglasiti na razpravi tako, da jo prečita pisarniški uradnik, ki mora poslati prepise spornim strankam, priporočeno po pošti proti potrdilu prejema ČLEN X PRIZIV NA OKROŽNO KOMISIJO Priziv na okrožno komisijo, za katerega veljajo isti predpisi kakor pri okrajnih komisijah, se mara vložiti v 110 dneh od dneva prejema priporočenega pisma v smislu odstavka 2 prejšnjega člena. Vložitev priziva ima odločilno moč glede izvršitve odločbe. ČLEN XI ODŠKODNINA ČLANOV KOMISIJ člani komisije imajo pravico na naslednje nagrade, za vsak dan zasedanj : predsedniki 500 lir. člani 400 lir. in, če so zato dani pogoji, pristojnino za zunanja služ-beita opravila, ki gre uradnikom VI. stopnje. Pisarniki uradnik, ki je zaposlen pri komisiji, ima pravico na dnevno nagrado 100 lir. ČLEN XII VELJAVNOST UKAZA T aukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v uradnem listu Zavezniške vojaške uprave. V Trstu, dne 24. oktobra 1940. ALFRED C. BOVVMAN Ukaz št. 257 DOVOLJENJE ZA SPREJEM VOLILA EVANGELJSKI CERKVENI OBČINI AUGSBURŠKE VEROIZPOVEDI V TRSTU Ker je evangeljska cerkvena občina augsburške veroizpovedi v Trstu vložila prošnjo, da bi se ji dovolil sprejem volila, ki ga ji je z oporo čno poslednjo voljo namenil pok. Carlo KONOW, sin pok. Toejrmes, in ki je bila pravilno razglašena dne 15. decembra 1943 z notarskim aktom št. 13784 notarja Carla Artico v Trstu, in • ker je omenjeno prošnjo po predpisih pismeno potrdil predsednik tržaškega okrožja, in ker se zdi, da ni nikakega ugovora, da se prošn ji ne bi ugodilo. zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik. J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : 1. — Da se evangeljski cerkveni občini augsburške veroizpovedi v Trstu s tem dovoli sprejeti volilo, ki ga ji je z oporočno poslednjo voljo namenil pok. Carlo Konov sin pok. Toennes, in ki je bila pravilno razglašena dne 15. decembra 1943 z notarskim aktom št. 13784 notarja Carla Artico v Trstu v skladu z omenjeno oporočno poslednjo voljo in po vseh ondi navedenih pogojih. 2. — Ta, ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. Trst, dne. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve Ukaz št. 263 / SPREMEMBE V OBDAVČENJU NEKATERIH ŽIVIL Ker sodim, da je potrebno spremeniti obdavčenje nekaterih živil v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile (in ki se tu nadalje kratko označuje „ozemlje“), zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve, * UKAZUJEM: ČLEN I DAVŠČINA NA SLADKOR IN SORODNE PROZVODE V smislu že prej izdanih upravnih navodil je določena davščina na sladkor in odgovarjajoče dodatne davščine na uvoženi sladkor na 4000 lir na stot za sladkor 1. vrste in na 3840 lir za sladkor 2. vrste z veljavo, od 12. avgusta 1946. Davščina na proizvodnjo sladkorja in, sladkornih snovi se zviša kakor sledi : a) trdna glukoza .. ....................................... 2000 lir ti) tekoča glukoza........................................ 1000 lir c) predela sladkor, tekoč, iz katerekoli snovi, z vsebino predelanega sladkorja, ki ne presega 84% težine ..................... 3000 lir d) predelan sladkor iz katerekoli snovi, z vsebino predelanega sladkorja, ki presega 84% težine................................ 3500 lir e) slad ali sladni sirup, razen sladnega izvlečka, ki se uporablja namesto glukoze ................................................ (kakor zgoraj določeno za trdno in tekočo) f) levuloza ...............................................(kakor zgoraj doiočeno Za predelan sladkor) ČLEN II DAVŠČINA NA KAVO V smislu že prej izdanih upravnih navodil se zviša trošarinski davek na surovo kavo na 25.000 lir za stot in na praženo kavo na 34.500 lir, z veljavo od 21. oktobra 1946. DAVŠČINE NA KAKAO IN SORODNE PROIZVODE V smislu že prej izdanih upravnih navodil se določa trošarinski davek na kako, surov ali obdelan, oluščen ali neoluščen, in na kakaovo maslo na 20.000 lir za stot, z veljavo od 21. oktobra 1940. izjema po členu 50 carinske tarife ostane v veljavi. ČLEN IV DAVŠČINA NA KAKAO KI SE UPORABLJA V IZDELKIH Trošarinski davek na kakao se pri naslednjih izdelkih pobira v razmerju vsebino kakaoa v vsakem stotu : karamele rcmboidne oblike in dr. kakor v členu 45 carinske ta- rife ........................................................... 20 kg na stot „Torroni“ in dr. kakor v členu. 40 carinske tarife ................. 20 kg na stot biskviti in dr. kakor v členu 47 carinske tarife ................. .. 20 kg na stot izdelki, oslajeni s sladkorjem, kakor v členu 4S carinske tarife . 20 kg na stot vrste škroba, moke, in dr. kakor v členu 49 carinske tarife .... 5 kg na stot čocolada in dr. kakor v členu 51 carinske tarife ..................... 35 kg na stot ČLEN V. DAVŠČINA NA ZAČIMBE cimet kakor v čl. 52 carinske tarife........................ na stot 30.000 lir nageljeve žbice kakor v čl. 53 carinske tarife............... „ „ 30.000 „ poper, črn .n bel, kakor v čl. 54 carinske tarife ........... „ „ 20.000 „ ingver kakor v čl. 56 carinske tarifo ....................... „ „ 20.000 „ meta kakor v čl. 57 carinske tarife.............,............. „ „ 40.000 „ vanilja kakor v čl. 58 carinske tarife ...................... „ „ 50.000 ,, muškat kakor v čl. 60 carinske tarife ............................ „ 20.000 „ oluščen muškat kakor v čl. 60 h carinske tarife............... 26.000 „ kardamon kakor v čl. 61 carinske tarife.......................... 20.000 ČLEN VI DAVŠČINA NA ŽE OCARINJENO BLAG Davščine in poviški, določeni v členih 11. in III., IV. in V. tega ukaza, veljajo tudi za tiste količine dofcičnega blaga, ki so bile dne 21. oktobra 1946 izročene v carinjenje ali ki so bile že ocarinjene, a še ne izdane iz carineniških prostorov. PRIJAVA OBDAVČLJIVIH ZALOG V smislu že prej izdanih upravnih navodil mora lastnik ali hranitelj zalog, ki so obsto- jale dne 19. oktobra 1946 cb 24. uri, in sicer kave ..........................................................nad 25 kg kakaoa, neolušeenega in oluščenega, in kakaovega masla..........nad 10 kg čokolade ...................................................... nad 20 kg jih prijaviti pred 26. oktobrom 1946 pri carinarnici, in sicer pri „Lffiei Tecniei d’ Imposte di Fabricazione“, uradih finančne straže ali policije Julijske Benečije. ČLEN VIII DAVŠČINE NA PRESEŽEK ZALOG Zaloge, ki presegajo zgoraj določene količine, so v celoti podvržene plačilu davščine oz. dodatne davščine po čl. II. III , IV. in V. tega ukaza v skladu s predpisi čl. 93 carinskega pravilnika. ČLEN IX KAZNI Kdorkoli napačno prijavi ali ne prijavi vsega ali del blaga, navedenega v tem ukazu, se kaznuje na podlagi sodbe pristojnega sodišča s kaznijo v denarju v 3 do 6-kratnem iznosu, ki se mora plačati od neprijavljane količine. . ČLEN X VELJAVNOST U KAZA Ta ukaz stopi v veljavo na tem ozemlju na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 24. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN ukaz št. 264 POPRAVILO V VOJNI POŠKODOVANIH HIŠ V OPUSTOŠENIH KRAJIH Ker so v tistem delu Julijske Benečije, ki ga upravljajo zavezniške sile, občine in naselja, kjer sc bile vse■ ali velika vacina hiš porušene ali težko poškodovane zaradi vojne ali od Nemcev ali fašistov za represalijo proti partizanskemu delovanju, in ker se je Zavezniška, vojaška uprava, odločila, popraviti ali obnoviti vse ali nekatere od hiš v teh opustošenih krajih brez vsakih stroškov ali drugih obveznosti, sedaj in v bodoče, s strani njihovih lastnikov, in namerava, nadaljevati s tem delom na isti podlagi tudi v bodoče, in ker je Zavezniška vojaška, uprava ze proglasila naselje Solkan za opustošen kraj pomotoma in se je nato na podlagi poizvedb ugotovilo, da ta občina nima potrebnih pogojev, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J. A.G. D., višji častnik za civilne zadeve, UKAZUJEM : ČLEN J Odstavek i. — Naslednje občine odnosno naselja se s tem proglašajo za opustošene kraje : CUftSO — KOBDILJ — LO KAVICA — SREDNJE — FONI Odstavek 2. — S tem se odreja, da veljajo za področja, navedena Zgoraj v odstavku 1, določbe člena I. odstavek 1 in .‘k ukaza št. 146 z dne 6. junija 1946. ČLEN II S tem se proglaša, da naselje Solkan, ki ga je ukaz št. 146 z dne 6. junija 1946 proglasil za opustošen kraj, ni opustošen kraj in se črta iz seznama opustošenih krajev. ČLEN 111 VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 24. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN Ukaz št. 265 DOLOČBE O UKINITVI ZAPORE ODPUŠČANJA IZ SLUŽBE Ker sodim, da je primerno in potrebno podaljšati do 30. novembra 194b sedanje določbe o ukinitvi zapore odpuš Čanja iz službe, in ker je potrebno izdati določbe o prekinitvi dela delavcev pod določenimi pogoji, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve. UKAZUJEM : ČLEN I ODPUŠČANJE IZ SLUŽBE ZA ČAS OD. 1. NOVEMBRA DO 30. NOVEMBRA 1946 Določbe odstavka 1, člena I ukaza št. 106 D se podaljšajo za čas od 1. novembra do vključno 30. novembra 1946. : ČLEN II DOLOČBE O PREKINITVI DELA Odstavek 1. — Dodatno k zgornjim določbam smejo delodajalci do vključno 30. novembra 1946 prekiniti delovno razmerje s katerimi koli svojih delavcev, toda samo, če mu je za čas prekinitve dela na razpolago zaposlitev drugje. Odstavek 2. —Če v primeru celotni prejeti zaslužek pri tej drugi zaposlitvi ni enak celotnemu zaslužku, katerega bi moral delavec, ki mu je bilo delo prekinjeno, sicer prejeti v svoji redni službi za to dobo. mu mora redni delodajalec plačati razliko, ki je potrebna, da prej me. delavec celotno mezdo za čas prekinitve dela. ČLEN lil Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga podpišem. y V Trstu, dne 29. oktobra 1946. \ Upravni ukaz št. 59 IMENOVANJE ODV. DR. GUIDA SADARJA ZA PREDSEDNIKA IN ODV. DR. GIORGIA JAUTA ZA PODPREDSEDNIKA HRANILNICE V TRSTU Ker sodim, da je primerno in potrebno imenovati predsednika Hranilnice v Trstu, zato zdaj jaz, ALF RED G. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve s tem UKAZUJEM: 1. — Od v. dr. Guido Sadar je s tem imenovan za predsednika Hranilnice v Trstu. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 15. oktobra 1940. ALFRED C- BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni ukaz št. 69 NAPREDOVANJE BIAGINI PIE, PETEANI MARIE, ZUCCOLI GIOVANNIJA, VASCOTTO CARLE, USLUŽBENCEV PRISTANIŠKEGA POVELJSTVA Jaz, ALF RED C, BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji častnik za civilne zadeve 6- tem ODREJAM : 1. — Biagini Pia, Peteani Maria, Zuccoli Giovanni in Vascotto Carla, uslužbenci pristaniškega poveljstva (Capitaneria di Porto) v Trstu, so napredovani iz skupine „C“, Tl. stopnje (arhivar) v skupino „0“, 10. stopnje (prvi arhivar) z veljavo od 1. julija 1946. 2. — Ta napredovanja bodo začasna in veljavna samo za dobo trajanja Zavezniške vojaške uprave. 3. — Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu* dne 17. oktobra 1946. Upravni Ukaz št. 70 IMENOVANJE FRANCESCA ETTORJA RIGOTTIJA ZA PRISTANIŠKEGA SVETNIKA Jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D., višji catnik za civilne zadeve, s tem ODREJAM : 1. — Francesco Ettore RIGOTTJ, uslužbenec pristaniškega poveljstva v Trstu, je s tem imenovan za pristaniškega svetnika“ skupine „A“, 8. stopnje, z veljavo od 1. julija 1945. 2. — To imenovanje bo začasno ter veljavno za dobo trajanja Zavezniške vojaške uprave. 3. —• Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. V Trstu, dne 18. oktobra 1946. ALFRED C. BOWMAN polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA JULIJSKA BENEČIJA Upravni Ukaz št. 73 POTRDITEV NAPREDOVANJA SODNIKA Dl. GUIDA PICCIOLA V V. STOPNJO Ker je bil Hodnik dr. Guido PICCIOLA preveden v V. stopnjo (senatni predsednik pri tribunalu v Trstu) od vlade takozvane italijanske socijalne republike dne 29. februarja 1944, in ker se je to napredovnaje izvršilo v skladu z zakoni, ki so veljali pred 8. septembrom 1943, posebej še s sodnim redom z dne 31. januarja 1941 št. 12 in je podvrženo potrditvi v smislu člena III.. odstavek 2 splošnega ukaza št. 60, zato zdaj jaz, ALFRED C. BOWMAN, polkovnik, J.A.G.D. višji častnik za civilne zadeve UKAZUJEM : 1. — S tem se potrjuje napredovanje dr. Guida Picciola v V. stopnjo (senatni predsednik tribunala v Trstu), izvršeno dne 29. februarja 1944. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan. ko ga podpišem. V Trstu, dne 24. oktobra 1946. Objava št. 18 OBJAVA O ČRTANJU ŠTEVILK Številke, ki so bile določene za splošne ukaze, ukaze, upravne ukaze ali objave in so tu spodaj naštete, so bile črtane. Ne bodo izdani nikaki ukazi, ki bi nosili navedene številke: Splošni ukaz št. 22 Splošni ukaz št. 23 Uka/, št. 185 Ukaz št. 18ti Ukaz št. 188 Ukaz št. 189 Ukaz št. 195 Upravni ukaz št. 27 Objava št. i Objava št. (i 12. oktobra 1946. Po ukazu polkovnika BOWMANA : CHARLES M. MUNNECKE podpolkovnik glavni pravni častnik I I D E L TRŽAŠKO OKROŽJE •J Okrožni ukaz št. 6 C i POPRAVKI K PREDPISOM O PRESKRBI STANOVANJ Ker je splošni ukaz št. 62 deloma spremenil zakonite predpise 6 nakazovanju stanovanj, ker imam za potrebno preklicati okrožne ukaze št. 6B, 33 in 34, zato zdaj jaz FRED O. M AVI S, podpolkovnik, namestni okrožni komisar za tržaško okrožje, s tem UKAZUJEM : ČLEN I Okrožni ukaza 33 od 7. decembra 1945, 34 od 31. decembra 1945 in (iB od 10. julija 1940 se s tem razveljavlja. ČLEN TI FUNKCIJE STANOVANJSKEGA URADA Odstavek 1. —; Stanovanjski urad občin vključenih v tržaškem okrožju, ki mora vedno upoštevati zahteve Zavezniških oboroženih sil, nakazuje razpoložljive stanovanjske prostore in poslovne lokale pripadnikom civilnega prebivalstva, kakor je tu spodaj določeno. Odstavek 2. — Poslovni lokali, ki jih omenja odstavek I, obsegajo vse lokale^ ki se upo-trebljajo kot skladišče, trgovine, zaloge, trgovinski ali poklicni uradi, kinematografi, gledališča in druga zabavišča ter vse druge lokale, ki se upotrebljajo v poklicne ali trgovinske namene (in ki se tu navajajo kot „poslovni lokali“). ČLEN lil PRIJAVA RAZPOLOŽLJIVIH PROSTOROV Odstavek 7. —- Lastniki (fizične ali pravne osebe, zasebne ali javne ustanove), upravitelji in vratarji poslopij, ki leže v občinah tržaškega okrožja morajo prijaviti stanovanjskemu uradu vse razpoložljive stanovanjske prostore in poslovne lokale. Ta prijava, če ni bila že izvršena po prepisih člena I okrožnega ukaza št. 0 ali člena I okrožnega ukaza št. 33 ali 34 in člena III 1. ods. okrožnega ukaza 6B, se mora napraviti v sedmih dneh od dneva uveli av]j ena tega ukaza ali od dneva, ko pridejo ti prosto vi pod predpise tega člena. Odstavek 2. ■—• Lastniki ali ,ki nameravajo pustiti svoje hiše, stanovanja ali poslovne lokale nezasedene za več kakor 60 dni, morajo pred odhodom obvestiti stanovanjski urad svoje občine od dneva svojega odhoda in o verjetnem dnevu povratka. Stanovanjski urad je upravičen nakazati tako hišo, stanovanjo ali posiovni lokal drugi osebi ali osebam po teh 60 dneh. PRENOS ALI ODDAJA PROSTOROV V NAJEM Odstavek 1. — Noben lastnik, stanovalec ali druga oseba ne sme oddati v najem, v podnajem a]i drugače razpolagati s katerimi koli prostori, niti zamenjati svojega stanovanja ali poslovnih prostorov' brez pismene odobritve stanovanjskega urada. Odstavek 3. —- Nihče ne sme zasesti prostorov ali poslovnih lokalov, bodisi kot lastnik, najemnik ali podnajemnik, brez pismene odobritve stanovanjskega urada.. Odstavek 4. —• Vsakdo, ki pripomore, nasvetuje, pomaga ali preskrbi stanovanjske prostore ali poslovne lokale za druge osebe, ki nimajo pismene odobritve stanovanjskega urada, . bo zagrešil prestopek. ČLEN V. ZASEŽENJE PROSTOROV Odstavek .7. — Prošnje za nakazilo stanovanjskih prostorov in poslovnih lokalov morajo osebe, ki pripadajo kategorijam, navedenim v odstavku 2 in II tega člena, vložiti pismeno na pristojni stanovanjski urad. Odstavek 2. ■—• Stanovanjski uradi so upravičeni nakazati stanovanjske prostore in poslovne lokale v svojih občinah osebam ki pripadajo naslednjim kategorijam : a) prva prednost - osebe ki so izgubile svoje stanovanje v tržaški občini: 1) zaradi bombnih poškodb • (osebe, ki jih obsega oznaka „sinistrati“) 2) zaradi tega ker so zapustili svoje bivališče iz strahu pred vojnimi poškodbami (osebe, ki jih obsega oznaka ,.sfol!atP;) II) zaradi plemenskega ali političnega preganjanja 4) zaradi zase žen j a po vojaških ali političnih oblasteh 5) zaradi razsodbe sodišča, ki jim je odvezela njihove prostore. b) . druga prednost - osebe, ki so bile premeščene z odredbo pristojne oblasti v tržaško občino c) tretja prednost - vse osebe, ki osebe, ki ne spadajo v zgornji kategoriji v kolikor so prostori razpoložljivi. Odstavek 3. -—• Na podlagi predpisov tega ukaza se preskrbijo poslovni lokali le v posebnih primerih na podlagi navodil, ki jih objavi okrožni komisar ; kadar lahko prosilec dokaže posebno stisko ali posebne potrebe po pomoči stanovanjskega urada. Odstavek 4. •—• Stanovanjski urad jo upravičen odkazati več kakor enemu prosilcu ali družini iste prostore. Take dodelitve (ki se tu nižje navajajo kot ,.sonajemništvo) naj se vrše le, kjer je to potrebno, da se olajša obstoječe pomanjkanje stanovanj. Pri dodelitvi sonajem-ništva mora stanovanjski urad. upoštevati prednost oseb, ki se jim daje stanovanje, in v kolikor so sprejemjljiva za imetnike teh prostorov. V primeru, če imetnik prostorov odklanja sprejem sostanovalca ali sostanovalcev iz razlogov, ki jih ima stanovanjski urad za neupravičene, je stanovanjski urad upravičen odrediti imetniku prostorov, naj sprejme to osebo ali te osebe kot sonajemftike. 15 5 •t USTANOVITEV STANOVANJSKIH ODBOROV ZA ODLOČANJE O PRIZIVIH Odstavek 1. — V vseh občinah, kjer je stanovanjski urad (razen v tržaški občini) ob občinski predsednik imenoval z odobritvjo Zavezniške vojaške uprave stanovanjski odbor, ki bo občinski predsednik imenoval z odobritvijo Zavezniške vojaške uprave stanovanjski odbor, ki bo sestavljen iz predsednika in 12 članov. Ta odbor bo razdeljen na 4 odseke, sestavljene iz predsednikovega namestnika in 2 članov odbora od predsednika stanovanjskega odbora. Odstavek 3. — Vse prizadete osebe lahko vložijo priziv v teku 3 dni proti vsakemu ukrepu ali odločbi stanovanjskega urada na stanovanjski odbor, čigar odločba je podvržena določbam členo v XII ter XIII in je dokončna. ČLEN V II I PRIZIVI Odstavek J. — Za vse prizive in prošnje na stanovanjski odbor veljajo naslednji prepisi : a) biti morajo pismeni, podpisani in morajo navesti naslov prizivatelja ali prosilca ; b) ne trebajo biti o kaki posebni zakoniti obliki in lahko obstojajo iz navadnega pisma : c) smejo biti napisani na navadnem papirju in niso podvrženi nobeni taksi . d) priziv ali prošnja mora na kratko navesti dejstva, n.a katera se prizivatelj ali prosi lec sklicuje. Listinski dokazi, vstevši zaprisežene pismene izjave smejo biti prilo" ženi, a jih ni obvezno priložiti. e) Prizivatelj ali prosilec mora izjaviti v priziv ali prošnji, ali želi biti zaslišan pred odborom ali če se strinja s tem, da odbor odloči na podlagi priziva ali prošnjo in listin ali drugih priloženih dokazil. Če take izjave ni, sme odbor opustiti zaslišanje in odločati o stvari na podlagi priziva ali prošnje in listin tor priloženih dokazil, razen če odbor odloči po svojem preudarku da je zaslišanje zaželeno ali potrebno. V Odstavek 2. •—• Odbor mora. odločiti v vsakem primeru strogo v skladu z dejstvi in z zakonom. Odstavek 4. —-V primeru, če prizivatelj ali prosilec prosi za zaslišanje ali ce odbor odloči, da je zaslišanje zaželeno ali potrebno po čl. VIII odstavek 1 - e) tega ukaza, mora odbor takoj določiti za to zaslišanje in o njem obvestiti prizivatelja ali prosilca osebno ali po pošti. Prizivatelju ali prosilcu je dati dovolj časa, da pride k zaslišanju in pripravi ter preloži svoja dokazila. Odstavek 5. — Za to zaslišanje veljajo naslednji predpisi: a) Prizivatelj ali prosilec ima pravico priti osebno, in zastopan po pravnem zastopniku. b) Odbor ni vezan na formalna dokazna pravila : temveč sme upoštevati vse vrste in oblike dokazil, ustne ali pismene, o katerih sodi, da so bistvene za stvar in ki lahko pripomorejo k pravični odločitvi. c) Odločbe odbora so dokončne. Odstavek S. — Da more vršiti svoje naloge, je odbor upravičen odrediti predložitev katerega koli stvarnega dokazila, pravnih ali drugih listin, pozivati priče in naložiti prisego strankam in pričam. ČLEN IX NAJEMNINA, KI SE MORA PLAČEVATI Odstavek 1. — Oseba, ki se ji nakažejo prostori, se sporazume z lastnikom ali najemodajalcem o višini najemnine, ki jo je plačevati. Odstavek 2. — Če se ne doseže sporazum, določi najemnino po povprašanju državnega tehničnega urada (Ufficio Techico Erariale) Urad za najemnine terjatve, ustanovljen s splošnim ukazom št. f>4. ČLEN X OBJAVA ODREDB Odločbe tozadevnih stanovanjskih uradov in stanovanjskih odborov bodo uveljavljene s pismenimi ukazi, podpisanimi od ravnatelja stanovanjskega urada ali od predsednika ali predsednikovega namestnika stanovanjskega odbora, kakor pač primer nanese. ČLEN XI RAZVELJAVITEV NAKAZANIH PROSTOROV Odstavek 1. ■—• Kdor ne zasede prostora ali prostorov, ki so mu bili nakazani, v teku 30 dni od dneva nakazovanja, bo prenehal imeti pravico, da zasede ta prostor ati prostore in ne bo imel pravice do nikakeea daljnega nakazila. Odstavek 2. ■—- Stanovanjski uradi ali stanovanjski odbori smejo zopet nakazati vsak prostor ali prostore, ki niso bili zasedeni v teku 30 dm od nakazovanja. ČLEN XII PONOVNO RAZPRAVLJANJE ODLOČENIH PRIMEROV Odstavek 1. —• Ako predsednik stanovanjskega odbora aii oseba, ki jo je prizadel tak odlok, izdan na podlagi okrožnih ukazov št. 33, 34, 6B ali tega ukaza, pride v posest nadalj-nih dokazil, ki niso bila na razpolago v času obravnave pred stanovanjskim uradom ali stanovanjskim odborom, bo lahko predsednik ali taka oseba vložila prošnjo v toku S dni po odloku, da naj se ta primer zopet pretrese pri stanovanjskem uradu ali stanovanjskem odboru, kakor pač primer nanese ; stanovanjski urad ali stanovanjski odbor, kdor je pač pristojen, bo tak primer znova obravnal v 14 dneh po vložitvi prošnje. Odstavek 2. — V tržaški občini bodo ponovno pretresali primere glede katerih je odlomil kak odsek stanovanjskega urada, predsednik in 4 podpredsedniki, ki lahko i a) ali sami odločajo take primere, b) ali jih dodelijo odseku, ki jo je odločil, c) ali jih dodelijo drugemu odseku da pretrese in odloči. > POPRAVEK ALI ODLOG ODLOKOV ZARADI VOJAŠKIH POTREB Odstavek J. ■—• V vsakem primeru, ko se sodi, da je treba zaradi vojaških potreb popraviti, odložiti, ali razveljaviti odloke stanovanjskega urada ali stanovanjskega odbora, bodo stanovanjski odbor, stanovanjski urad in prizadete stranke obveščene od mene, ali od častnika, ki ga bom imenoval, Taki popravki, odlogi ali razveljavitve bodo dokončni. Odstavek 2. — V vseh primerih, ko stanovanjski urad ali stanovanjski odbor civilistom nakaže nadomestno stanovanje zaradi zaplembe njihovih sedanji!; stanovanj, bo ukaz stanovanjskega urada ali stanovanjskega odbora takoj izvršljiv, čeprav o prizivu še ni bilo razsojeno. ČLEN XIV IZREDNA POOBLASTILA S tem si predržim oblast izdajati ukrepe in nakazovati stanovanja v primeru nujne potrebe. ČLEN XV PREKRŠKI Vsakdo, ki se ne pokorava določbam tega ukaza ali odredbam, ki so zakonito izdane na podlagi tega ukaza, zakrivi kažnjivo dejanje in se kaznuje na podlagi odsode Zavezniškega vojaškega sodišča z denarno kaznjo ali z zaporom ali z obojim, kakor razsodi sodišče. ČLEN XVI VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. Trst, dne 4. oktobra 194 G. FRED 0. IVI AVIS Lt. Col. Inf. Komisar Goriškega Okrožja Okrožni ukaz št. 48 ODLOŽITEV PRISILNIH IZSELITEV IZ STANOVANJSKIH PROSTOROV Ker vlada v tržaški občin še dalje skrajno pomanjkanje stanovanjskih prostorov, in ker je potrebno, d,a se začasno popravi zakon glede prisilnih izselitev iz stanovanjskih prostorov, zato zdaj jaz, A. H. GABDNER, podpolkovnik, namestni komisar tržaškega okrožja, s tem ODREJAM : 1. •—• Dokler Zavezniška vojaška uprava ne izda drugačne objave, nobena od sodišča izdana odločba za prisilno izselitev iz stanovanjskih prostorov ne postane izvršljiva razen v primerih, ki so spodaj navedeni. 2. — Ukrepe člena 1. ni uporabljati na odločbo na prisilno izselitev, ki je bila izrečena zaradi neplačevanja najemnine ali zaradi nemoralnosti in tudi v primerih, ko je taka odločba posledica razsodbe ali drugačne odredbe izdane v posestnem postopku (posestna razsodba). 3. — V primerih neplačevanja najemnine ali nemoralnosti, morp sodnik, na priziv prizadete stranke odrediti s končnovel javno odločbo, da se izvršba odloži, če so prenehali vzroki, na katerih je odločba temeljila. V primeru, da nejemnina ponovno ni bila plačana, mora sodnik dovoliti najemniku ali drugi, v stvari prizadeti osebi, zgoraj omenjeno odložitev izvršbe pod pogojem, da odplača zaostalo najemino na način in v obrokih, določenih od sodnika. 4. — V primerih posebno nujne potrebe more okrožni komisar predlog sodnika, odrediti, da postane odloča na prisilno izselitev iz stanovanjskih prostorov izvršljiva. d. — Ta odredba stopi v veljavo dne 21. oktobra 1940. V Trstu, dne 15. oktobra 1940. A. H. GARDNER podpolkovnik namestni okrožni komisar v Trstu Okrožni ukaz št. 49 PREKLIC OKROŽNEGA UKAZA ŠT- 7, PO KATEREM JE BIL ADV. DR. GUIDO SADAR IMENOVAN ZA POSEBNEGA KOMISARJA IN ADV- DR. GIORGIO JAUT ZA POSEBNEGA PODKOMISARJA ZA TRŽAŠKO HRANILNICO (..CASSA Dl RISPARMIO Dl TRIESTE) Ker sodim, da je primerno preklicati okrožni ukaz št. 7 z dne S. septembra' 1945, zato zdaj jaz, A. H. GAKDNER, podpolkovnik R. A., namestnik okrožnega komisarja v Trstu, ODREJAM: ČLEN I PREKLIC OKROŽNEGA UKAZA ŠT. 7 Okrožni ukaz št. 7 z dne 8. septembra 1945, s katerim je bil adv. dr. GUIDO SADAR imenovan za posebnega komisarja in adv. dr. GIORGIO JAUT za posebnega podkomisarja za tržaško hranilnico („Cassa di Risparmio di Trieste“), je s tem preklican. Oren ii. VELJAVNOST UKAZA Ta ukaz bo stopil v veljavo na dan, ko ga bom podpisal. Trst, dne 15. oktobra 194(5. A. H. GARDNER podpolkovnik R. A. namestnik okrožnega komisarja Upravni okrožni ukaz št. 43 IMENOVANJE STANOVANJSKEGA ODBORA ZA OBČINO S. CANZIANO D’ ISONZO V zvezi z oblastjo, ki jo meni daje odsek III splošnega ukaza št. 62 z den 3. julija 1946, Jaz A. H. GARDNER, podpolkovnik, namestni okrožni komisar v Trstu ODREJAM 1. — Sledeče osebe so imenovane za stanovanjski odbor za občino S. Canziano d’ Išonzo : Predsednik : CASELLA Vincenzo Člani: BERTOGNA Giuseppe COSOLO Oddone DE LEU S A Fioravante ZORZIN Italo 2. — Ta ukaz bo stopil v veljavo z dnem, ko ga bom podpisal. Trst, dne 17. oktobra 1946. A. H. GARDNER podpolkovnik namestni okrožni komisar, Tržaško okrožje GORIŠKO OKROŽJE ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA GORIŠKO OKROŽJE Okrožni ukaz št. 105 PREDPISI GLEDE STANOVANJ IN PREKLIC OKROŽNEGA UKAZA ŠT- 73 Z ozirom na to, je bilo vsled določil Splošnega Ukaza št. 62 izvršenih nekaj sprememb k predpisom o uredbi za dodelitev stanovanj, in z ozirom na to, da se smatra potreben preklic Okrožnega Ukaza št. 73 z dne 25.3.1946, Jaz, JAMES E. LONG, Major, G.M.P., Okrožni Komisar za Goriško Okrožje, s tem ODREJAM ČLEN I PREKLIC OKROŽNEGA UKAZA ŠT- 73 Okrožni ukaz št. 73 z dne 25.3.1946 je s tem preklicana. ČLEN 11 STANOVANJSKI URAD V krajih kjer se bo Stanovanjski Urad smatral potreben bo isti sestavljen iz vodje (in dveh članov), predlaganih od občine in imenovanih od Okrožnega Komisarja. Osebje, ki bo uradu potrebno za izvrševanje njegovih nalog, bo dodeljeno od občin. ČLEN III NALOGE STANOVANJSKIH URADOV Odstavek 1. — Stanovanjski Uradi v občinah Goriškega Okrožja - oziraje se v prvi vrsti na prošje Zavezniških Sil - bodo dodeljavali civilnemu prebivalstvu stanovanja in poslovne prostore, ki bodo na razpolago, glasom predpisov Splošnega Ukaza št. 62 in predležečih določil. Odstavek 2. — Kot poslovni prostori omenjeni v 1. odstavku se smatrajo vsi prostori ki se rabijo kot skladišča, prodajalne, trgovski in drugi uradi, kinematografi in. drugi razpoi ložjjivi prostori za zabavišča in vsi prostori za trgovino in obrt (odslej imenovani „poslovn-prostori“). PRIJAVE RAZPOLOŽLJIVIH PROSTOROV Odstavek 1. — Lastniki (posamezne ali pravne osebe, zasebne ali javne ustanove), upravitelji in vratarji poslopij v občini, so dolžni, vsakdo za se, prijaviti dotičnemu Stanovanjskemu Uradu vsako stanovanje ali poslovni prostor, ki postane razpoložljiv. Ta prijava mora biti izvršena tekom sedmih dni od dneva ko stopi v veljavo ta odredba ali od dne, ko postanejo navedeni prostori razpoložljivi. Odstavek 2. — Najemniki ki želijo pustiti njih hiše, stanovanja ali poslovne prostore za več kot 60 (šestdeset) dni, morajo popreje naznaniti 'Stanovanjskem Uradu dan njih odpo tovanja in verjeten dan njihove vrnitve. Enako dolžnost pri &aje imajo lastniki, upravitelji in hišniki, ako prostori liiso rabljeni za dobo nad 60 dnu ÖLEN V PRENOS ALI ODDAJA V NAJEM PROSTOROV Odstavek 1. —- Nobeh lastnik ali druga oseba ne sme oddati v najem ali podnajem ali na kakršensibodi drug način razpolagati s katerimsibodi prostorom, niti promeniti svojega stanovanja ali poslovnega prostora brez pismenega dovoljenja Stanovanjskega urada ; ka-kršnosibodi razpolaganje s prostori brez tega dovoljenja bo moglo biti razveljavljeno in brez učinka in Stanovanjski urad bo mogel razpolagati z dotičniini prostori. Člen vi ZASEGA PROSTOROV Odstavek '1. — Stanovanjski urad bo mogel - potem ko bo izvršil poizvedbe po od njega z rednim izkazilom pooblaščenih osebah zasešč razpoložljiva stanovanja ali poslovne prostore, da jih odda osebam, naved denih v .kategorijah pod 7 ; členom, z odobrenjem Guvernerja Področja ali od njega imenovane a častnika. Člen v ji PROŠNJA ZA PROSTORE IN DODELITEV ISTIH Odstavek 1. ■—• Prošnja za dodelitev prostorov mora biti napravljena pismeno od oseb, onih kategorij ki se navedeno v odstavkih ž in-5 tega člena. Odstavek 2. — Stanovanjski urad bo mogel - ako ne bodo istih potrebovale Zavezniške Sile - odkazati stanovanja in poslovne prosi ore osebam ki spadajo v spodaj navedeno kategorije po sledečem vrstnem redu : a) prva kategorija — osebam ki so izgubile svoja stanovanja 1) vsled vojne škode 2) vsled raznih ali političnih zasledovanj 3) vsled okupacije od strani Vojaških in političnih Oblasti 4) vsled sodnijske razsodbe za izpraznitev stanovanja b) druga kategorija — osebam ki so bile prestavljene v občini vsled ukaza pristojnih oblasti. c) tretja kategorija —• vsakteri drugi osebi (četudi ne spada v goriomenjene kategorije) ako so razpoložljiva stanovanja. Odstavek 3. —- Osebam, ki ne stanujejo v občini se ne bo meglo nakazati nobeno stanovanje, z izjemo onim navedenim v točki 2), črka a) odstavek II, člen VII. Odstavek 4. —■ Stanovanjski Urad bo nogel namestiti več kot eno osebo ali družino v istih prostorih, Te vrste nakazila (nadalje imenovana so-stanovanja) se bodo vršila samo, ako bi bilo to potrebno, da se odpomore skupnemu pomanjkanju stanovanj. Pri dodelitvi so-stano-vanj se bo stanovaniski urad oziral napredidoče stanje osebe ali oseb, katerim naj se stanovanje dodeli in se bo oziral tudi na to, ajko jih stanovalec navedenih prostorov more sprejeti. Odstavek 5. —• Poslovni prostori bodo mogli biti nakazani glasom predpisov to odredbe samo v posebnih slučajih, glasom navodil izdanih od Okrožnega Komisarja, ako more prosilec doprinesti zadostne dokaže o posebnih neprilikah ali posebnih potrebah, vsled katereh naproša pomoč Stanovanjskega urada. Odstavek 6. — a) Odločbe in odredbe Stanovanjskega urada ne bodo. pravoveljavne, ako ne bodo odobrene od Okrožnega Komisarja ali od drugih od njega za to določenih častnikov. b) Navedene odločbe bodo morale biti izobešene na Občinski oglasni deski 5 zaporednih dni in pismeno dostavljene prošnjiku. Člen vij j USTANOVITEV STANOVANJSKEGA ODBORA ZA PRESOJO PRIZIVOV Odstavek /. — Vsakomur je dana možnost, da se pritoži na Stanovanjski Odbor zoper odločbe Stanovanjskega Urada tekom 7 dni od prvega dne objavljenja odločbe na Občinski objavili deski. Stanovanjski odbor bo obstojal iz: v občinah z več kot 10.000 prebivalci, 1 predsednika in 2 članov, v občinah z več kot 10.000 prebivalci, 1 predsednika in 4 članov, vsi imenovani od doti onega Občinskega predstojnika in potrjeni po Okrožnemu Komisar ju. Člen ix Odstavek 1. — Sledeča pravila se bodo morala vpoštevati pri prošnjah in pri prizivih na Stanovanjski odbor: a) Biti morajo napravljene pismeno, podpisane in opremljene z naslovom prošnjika. b) Ne zahteva se nikaka posebna oblika, in morejo biti predložene v obliki navadnega pisma. c J Morejo biti pisane na navadnem papirju in so proste vsake pristojbine. d) Morajo obsegati kratek opis dejstev, na katera opira prošnjik svojo prošnjo. Pismeni dokazi, vštevši zaprisežene izjave, se lahko priložijo, a ni potrebno. e J Prošnjik mora izjaviti, ako želi da se zadeva obravnava pri razpravi odbora ali ako mu je ljubše da isti odloči na podlagi prošnje ali priziva in dokumentov ali drugih dokazil istim priloženih. Ako te izjave ni, zamore komisija odločati o slučaju na podlagi priziva ali prošnje in dokumentov, ter morebitno priloženih dokazov, brez javne razprave, ako komisija sama po lastni presoji ne odloči ako je razprava potrebna ali ne. Odstavek 2. — Komisije bodo morale rešiti vsaki slučaj popolnama v soglasju z dejstvi in s postavo. Odstavek 3. •—-O vseh obravnavahih slučajih bodo morale komisije voditi zapis in pre- Odstavek 4. •— Kadar prizivnik ali prošnjik zahteva razpravo ali ako odloči komisija v smislu čl. IX, odst. 1. e) te odredbe, da je ista potrebna, bo Komisija takoj določila dan za razpravo, in dostavila obvestilo prizivniku bo dano dovolj časa, da pride k razpravi in da pripravi in predloži svoje dokaze. Odstavek 5. —- Za navedene razprave bodo veljavni sledeči predpisi : a) Prizivnik more priti samo osebno ali pa njegov pravni zastopnik. b) Komisije ne bodo vezane na predpise o pravnih dokazilih, ampak bodo mogle sprejeti in vpoštevati dokazila vsake vrste in oblike, ustmena in pismena, ki jih bodo smatrale važnimi z ozirom na predlo cene navedbe in koristnimi za pravično odločbo. c) Odločbe komisij bodo konečne in sklepčne in se bodo morale izvršiti tekom T5 dni od dne pglzive. Odstavek 6. —• Da bodo mogle izvrševati njih nalogo, bodo imele komisije pravico da zahtevajo predložitev kateregasibodi dokumenta ali druge vačne listine, vabijo priče in zapri -sežejo stranke in priče. ČLEN X PLAČEVANJE STANARINE Odstavek J. — Osebikateri bo odkazano stanovanje se mora sporazumeti s lastnikom oddajnikom stanovanje glede višine stanarine, ki jo bo moral plačevati. Odstavek 2. -—- Ako se stranke ne bi mogle sporazumeti, bo Urad za stanarine, ustanovljen s Splošno Odredbo št. 54 določil višino stanarine. Uradom. ČLEN XI IZDAJA ODREDB Odločbe Stanovanjskega Urada in Stanovanjskih Komisij bodo izdane od po meni imenovanega častnika za stanovanja, ki bo iste lastnoročno podpisal. ČLEN XII IZVANREDNE PRAVICE Pravica izdajanja izvanrednih odredb ali preodkaza stanovanj v izvanrednih slučajih jepridržanu meni. ČLEN XIII PRESTOPKI Kdor se pregreši zoper (te določbe te odredbe ali kateresibodi v soglasju s to pravove-ljavno izdane odredbe, bo spoznan krivim in to po razsodbi Zavezniškega Vojaškega Sodišča kaznovan z globo ali z zaporom ali z obojim, kakor bo sodišče razsodilo. PRAVOMOĆNOST Ta odredba stopi v veljavo z dnem 7. oktobra 1946. Dano v Gorici, rine L oktobra 1946. JAMES E- LONG Major, C.M.P. Okrožni Komisar goričkega okrožja ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA GORIŠKO OKROŽJE Okrošni Ukaz št. 107 USTANOVITEV STANOVANJSKEGA URADA ZA GORIŠKO OKROŽJE Zaradi moči podeljeni mi na podlagi Okrožnega Ukaza št. 62 Jaz, FRED O■ MAV IS, Lt. Col. In}., Komisar Goriškega Okroija ODREJAM : imenovanje sledečih članov v Stanovanjski Urad Goriške Občine: Gosp. Luigi COROLL1 — Ravnatelj Gosp. Antonio ONGARO — Član Gosp. Ubaldo FALOONETTI — Član Navedeni stanovanjski Urad bo imel svoje prostore v poslopju mestne hiše v Gorici* Gorica, dne 15 oktobra 1946. , FRED 0. MAVIS Lt. Col. Inf. Komisar Goriškega Okrožja PULJSKO OKROŽJE ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA PULJSKO OKROŽJE Upravni okrožni ukaz št. 68 ZAČASNO IMENOVANJE PRIZIVNE KOMISIJE NA NAJEMNINE V PULJSKEM OKROŽJU 1. — Ravnavši se po določilih zakona ki mi ga podeli Splošni Ukaz št. 54 B, člen II Jaz, Podpolkovnik, E.S. ORPWOOD od kraljevega regimenta Berkshire, Komisar za Puljsko Okrožje, stem IMENUJEM sledeče osebe ki bodo vršile dolžnosti v Prizivni Komisiji na Najemnine v Puljskem Okrožju : Predsednik : Dr. Kirchmayer Giovanni, Predsednik sodišča Pod Predsednik : Dr. Buxa Giacomo, Pretor Člani : Dr. Benussi Giovanni .Lastnik mg. Turina Alberto, Lastnik gs. Brozzo Guglielmo, Najemnik gs. Dragogna Nicolo’, Lastnik Namestni člani : * gs. Pinter Eugenio, Lastnik gs. Valenti Amerigo, Najemnik gs. Cuccarli Davide, Najemnik 2. — Ta ukaz bo stopil takoj v veljavo. Pulj dne 7. oktobra 1940. E. S- ORPWOOD podpolkovnik Komisar Puljskega Okrožja Upravni okrožni ukaz št. 70 ZAČASNO IMENOVANJE KOMISARJA ZA E.N.A.L. Jaz, podpolkovnik, E. S. OEPWOOD, kr. reg. Berkshire, Komisar Puljskega Okrožja s tem ODREJAM da naj se g. B1ASI Giovanni imenuje za komisarija za Ente Nazionale Assistenza Lavoratori Puljskega Okrožja. Ta ukaz bo stopil takoj v veljavo. Pulj, 16. oktobra 1946. • i-l • • ; E. S. 0RPW00D Komisar Puljskega Okrožja II ZVEZEK Uradni list št. 3 ODSEK ZAVEZNIŠKE VOJAŠKE UPRAVE VSEBINA /. DEL TRŽAŠKO POVELJSTVO Splošni Ukaz Stran št. 17 B Zvišanje pokojnin za delanežmoznost, za starost in za preživele družinske člane, temelječih na splošnem obveznem zavarovanju in na posebnih zavarovalnih skladih ki nadomeščajo to zavarovanje .................................................... 115 št. 25 C Popravki k splošnemu ukazu št. 25 — Spremembe nekaterih predpisov o davku na dohodek in o dodatnem davku uslužbencev 117 št. 61 F Sprememba splošnega ukaza št. 61 — Nova cena za koruzo . 118 št. 74 Začasni značaji in napredovanj osebja civilne uprave, izvršenih po Zavezniški Vojaški Upravi ............................. 119 št. 77 (41 D) Posebno Porotno Sodišče ......................... 120 št. 78 Podaljšanje rokov .......................................... 121 Ukaz št. 203 Socialno zavarovanje delavcev, zaposlenih pri zavezniških silah 122 št. 204 (40 B) Število radiotelegrafistov na ladjah-Radiotelegrafija . 124 št. 20S ' proglasitev gradnje .javne krožne ceste v tržaški občini za nujno in občekoristno...........................................' 125 Ukaz 8tran št. 221 Poljedelski delavci — Občinske komisije — Preosnova pokrajinskih komisij za določitev delovnih dni .................................. 126 št. 236 Začasna izredna doklada k nekaterim preživinam, ki jih plačuje „Zavarovalni Zavod za državno civilno in vojaško osebje“ in spremembe enotnega zakonskega besedila o njih .......... 127 št. 237 Ustanovitev komisij za vodstvo nekaterih trgovskih seznamov 132 št. 245 Ustanovitev tečajev za ljudskošolske učitelje za izpopolnitev v hrvaščini .............................................. 134 št. 246 Zakonito priznanje župnice S. Nicolo’ v Aris (Tržič) ........ 135 št. 247 Omejitve ribolova v sladkih vodah............................ 136 št. 248 Pogodbe s pobiralci trošarinskega davka...................... 137 št. 249 Sprememba imena O.N.A.I.R. in razširitev njenega delovanja 138 št. 252 Preklic Ukaza št. 69 in odprava seznama sodnih upraviteljev 139 št. 254 (7 B) Dodatni predpisi k določbam člena I-B ukaza št. 7......... 140 št. 256 Sprememba ukaza št. 141 in pravila postopka v postopanjih pred okrajnimi in okrožnimi poljedelskimi komisijami, ustanovljenimi z ukazom št. 141 ....................................... 141 št. 257 Dovoljenje za sprejem volila evangeljski cerkveni občini avg- sburske veroizpovedi v Trstu .............................. 145 št. 263 Spremembe v obdavčevanju nekaterih živil .................... 146 št. 264 Popravilo v vojini poškodovanih hiš v opustošenih krajih.... 149 št. 265(106) Določbe o ukinitvi zapore odpuščanja iz službe ........... 150 Upravni Ukaz št. 59 Imenovanje odv. dr. Guido Sadarja za predsednika in odv. dr. Giorgio Jauta za podpredsednika Hranilnice v Trstu..... 151 št. 69 Napredovanje Biagini Pie, Peteani, Marije, Zuccoli Giovannija, Vascotto Carle, uslužbencev pristaniškega poveljstva....... 151 št. 70 Imenovanje Francesca Ettoreja Rigottija za pristaniškega svetnika................................................... 162 št. 73 Potrditev napredovanje sodnika dr. Guida Picciola v V. stopnjo 152 Objava št. 18 ' Objava o črtanju številk................................... 153 II. DEL TRŽAŠKO OKROŽJE Okrožni Ukaz Stran št. 6 C Popravki k predpisom o preskrbi stanovanj.................. 1.54 št. 48 Odložitev prisilnih izselitev iz stanovanjskih prostorov.'.. 159 št. 49 Preklic okrožnega ukaza, s katerim je bil odv. dr. Guido Sadar imenovan za izrednega komisarja in odv. dr. Giorgio Jaut namestnika izrednega komisarja tržaške Hranilnice ....... 160 Upravni Okrožni Ukaz št. 43 , Imenovanje stanovanjskega odbora za občino S. Canziano di Isonzo................................................... 151 GORIŠKO OKROŽJE Okrožni Ukaz št. 105 Predpisi glede stanovanj in preklic okrožnega ukaza št. 73.. 162 št. 107 Ustanovitev stanovanjskega Urada za goriško okrožje......... 166 PULJSKO OKROŽJE Upravni Okrožn’ Ukaz št. 68 Začasno imenovanje prizivne komisije na najemnine v Puljskem Okrožju .................................................... 167 št. 70 Začasno imenovanje komisarja za E.N.A.L..................... 169