^NOW-AU'TOOSTKER IA NEKAJ VIČ KOT (J na obivate " NAHODA1 PO <3#iavnost na dom (Ut ^ £ tt^nedeU in pnunlkor) __w _ _ CITAJTET tf^AS ZANIMA tp o GLAS 1NAR0DA - Ust slovenskih č^avcev r Ameriki - ■eeoterrf m Sceood CUm Matter September 2Mb 194« at the Port frffh* at New York. N. f, ante Aet *f Cmp« «f March »rC 1«». tate a*N« \o. 121 - Ste TC VOLUME LIH. - LETNIK LIH. NEW YORK, THURSDAY, jA 21, 1945 - ČETRTEK, 21. JUNIJA, 1945 Telephone: CHelsea 3^2 OBSODBA POLJAKOV V MOSKVI Od 16 poljskih podtalnih voditeljev, ki so bili obdolženi preobratnega delovanja za , bojno črto rdeče armade na Poljskem, je bilo spoznanih krivim 12 in so bili obsojeni na zaporno kazen od 4 mesecev do 10 let. Trije poljski obtoženci so bi-" li oproščeni, sodnijska obrav-1 nava proti Antonu Paidatku pa' je bila zaradi njegove bolezni1 preložena. Največjo kazen —] < lese t let — je dobil general Leopold Okulieki, poveljnik domače poljske armade in glavni obtoženec. .Tan Janowski, ministrski podpredsednik zamejne poljske vlade v Londonu in voditelj poljskega podtalnega gibanja, je bil obsojen na osem let. A-dam N. Rien in Stanislav Jasi ukowicz sta bila obsojena na pet let. Ostale obsodlbe, katere je izrekel general Vasilij V. UI-rich, predsednik vojaškega kolegija najvišjega sodišča, so: K. V. Puzhak, 1« mesecev; Kazimir Sr. Baginski, eno leto; Aleksander Zveeiwersiki, R mesecev; Evgen Pzarnoiwski, H mesecev ; Stanislav Mreznva, Z. Stupulowtski, J. A. Hracin-ski in F1. A. 'Frbanski 6. infante- Na Okinawi se ostanki ja- divizije na Okinawi. — ponske armadle bore ob robu urad, ki je naznanil nje- pečin. Mnogi vojaiki so skoči- £°'Vo smrt-, ni naznanil podrob-li čez pečine v morje. Od tor-|°st'- pondeljek je japonski ka opoldne je v ameriško čr-' artilerijski izstrelek ubil gene-to prišlo 6500 civilistov in 455j ra,a Simona Bolivarja Buck-japonskih vojakov in mornar- nerja. jev. Mnogo civilistov se je z' General Easlev je že 18. a-vrvmi skušalo spustiti čez pe_|meriški general, ki je bil ubit v čine v globočino, toda japonski drugi svetovni vojni. Japonski •vojaki so jim prerezali vrvi. Japonci so razbiti v posamezne majhne oddelke, ki se še vedno branijo z metalci o ! sniper ga je ranil na Levte o-to»ku na Filipinih. VEST IZ GRČIJE gnja in strojnicami. Japonci se! ^tene> 1& junija. ONA — skrivajo za skalami in v visoki Tr,lovn° sodišče je po- travi ter skuhajo navzlic temu,) tl"diI° obso ifbo na smrt treh da so zapisani gotovi smrti,11 patriotov, o kateri so napraviti Amerikancem kar giški levičarski krogi, da najbolj drago zmago. Je posledica krivih prič in «^ . _ . . . maščevalnosti. Kot. naznanja zadnie poro- v . , .. „ lo z Ouama so Japonci po 81 „ .Vri ^ dnevih bojev rabljeni samo ™ Za akupaC1-1P ,Jl,nafika dela — eden je pognal v zraik še na tri skupine. LTbitih je bilo 87,343 Japoncev, 2565 pa se jih je podalo. Kot je razvidno iz reigu.b, ki jih je sporočil admiral Nimitz, so Japonol imeli na Okinawi močnejšo armado, kot pa je bilo prvotno domnevano. Pokojni general Buckner je cenil sovražno armado na 85,000 vojakov. MARŠAL GRAZIANI OBTOŽEN Maršal Rodolfo Oraziani, bivši šef generalnega štaba i-taljanske armade pod Beni-tom Mussolini jem in brezsrčni governer Libije, kjer je bil odgovoren za življenje več tisoč ljudi, je bil včeraj s šestimi drugimi italjanskimi generali obtožen veleizdaje in ga -bo sodilo vojaško sodišče. Obtožnica proti maršalu Gra-zianiju, je bila zadnje delo grofa Alessandro Casatija, vojnega ministra v kabinetu Ivanoe Bonomija. Skupno z Grazianijem je bil obtožen general Gastone Oairtbara, poveljnik italjanske arma-dle v španski državljanski vojni. O-ba generala sta v zavezniških rokah. Graziani se je proslul s svojo krutostjo, ko je na tisoče Arabcev pognal v puščavo, da je napravil prostor za svojo armado. In Se prej, 'ko je bil abesinski podkralj, je ukazal vstreliti ali obesiti nad 3000 domačinov, (ker je bil nanj izvršen atentat. najmanj tri nemške podmornice. Več angleških pisateljev, med njimi H. G. Wells in Compton Mackenzie, ter mnogo angleških in francoskih intelektualcev je poslalo predsedniku vlade Petres Voulgaris pozfve proti tej obsonibi. V nekaterih teh pozivov je izraženo začudenje, da so taki veli-fk-i patrioti obsojeni na smrt, dočim si slede oprostitve grških kvizlingov druga za dru-go. minister za javno varnost v kabinetu srlbskega kvizlinga Nediča. Na prevozu je zavžil jovanovič nekaj strupa, a je bil rešen, ter bo čim prej mogoče predan jugoslovanski vladi, " Kupite en "extra" bond ta teden I Vojaki se vračajo !' Veliki angleški potniški par-nik Queen Mary, ki ima 81,235 ton, in ki je na evropska bojišča prepeljal na stotisoče a-meriških vojakov, je včeraj popoldne zopet prišel v new-voršiko pristanišče ter pripeljal 14,526 ameriških Častnikov in vojakov. Pa rniki v pristanišču so sra pozdravili s svojimi sirenami. Med vojaki, ki so se pripeljali, jih je 467, ki so bili osvobojeni iz nemškega ujetništva. O-stali so nekateri, ki bodo odpuščeni iz vojaštke službe, drugi pa 'bodo po kratkem dopustu odpotovali na bojišče na Pacifiku. General Franco se 1 prilizuje Amerikr. General Francisco Franco je ob priliki nove radio postaje imel govor, v katerem je poslal pozdrave in voščila ameriškemu narodu ter rekel, da ►Španska želi biti v najtesnejšem sodelovanju in prijateljstvu z (Združenimi državami. Franco je rekel, da španski narod ljubi svobodo in hoče izikrono sodelovati v povojnem svetu. In ko spanski diktator govori o sodelovanju z ostalimi narodi sveta, konferenca Zdr. narodov v San Franciscn razpravlja o tem. da se Spanski ne dovoli vstop v Ligo narodov. Ouio^ingr na grobu žrtev Vidkum Quisling je z vojaško stražo moral obiskati skupni grob norveških političnih ujetnikov v Tramtenu, ki so bili usmfrčeni pod njegovo vlado. ^Sodnijska obravanava proti Quislingu se bo pričela prihodnji mesec. Tajno je ibil odpeljan iz Moellergaten kaznilniee na po-zorišče nacijs&ih zločinov, de katerih je prisegel, da ni niti vedel, da so se dogali. "Nisem vedel; tega nisem pričakoval," je rekel Quisling, ko je gledal grobadje, kako so izkopali naidl 100 trupel Norvežanov. BUY NOW FOR THE ^ BIGGER 7™ WAR LOAN ^huHiqU Pcufudt Sovina*. €€ Glas Naroda CVQICE OP THE PEOPLE") 99 Owned and Published by Slorenlc Publishing Company, (A Corporation) Frank Safcnr, President; Ignac Hude, Treasurer; Joseph Lupsha. Sec. Place of business of the corporation and addresses of above officers: 216 WEST 18th STREET, NEW YORK 11, N. T. 62nd 7 E A B "Qlas Naroda" is issued every day except Saturdays, Sundays and Holidays. Subscription Yearly $7. Advertisement on Agreement. EA CELO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: 17.— ; ZA POL LETA —$3 50; ZA ČETRT LETA $2 —. "Glas Naroda" Izhaja vsaki dan izvzemši soboto, nedelj In praznikov. "GLAS NARODA." 216 WEST 18th STREET, NEW YORK 1L N. Y. CHelsea 1—1141 Odprto pismo italijanskih partizanov — maršalu Titu in jugoslovanskemu narodu Te dni smo v "Glasu Naroda'* poročali med dnevnimi novostmi, nia je italijanska vlada pod vodstvom ministerskegra predsednika Ivanoe Bonomija, podala ostavko in da je bila ustanovljena nova vlada pod vodstvom stranke italijanskih partizanov, oziroma stran'lce Narodnega Osvobojenja. Predno se je to zgodilo, objavilo je glasilo velike organizacije ameriških Italijanov, "Figli d' Italia", ki ima 740,000 Manov sirom Zjedinjenih držav, sledteče Odprto Pismo, naslovljeno maršalu Titu in Jugoslovanskemu narodu. To pismo je Titu poslala organizacija imenom "Free Italy American Labor Council", katera organizacija je združena z zgoraj imenovano veliko organizacijo: "V imenu pol milijona amei^ških xmijskih delavcev italijanskega poretela, kateri izražajo želje in nade šestih milijonov Američanov italijanskega izvora, pošiljamo to pismo \ am, ki ste med najhrabejšimi bojevniki proti našemu skupnemu sovražniku — fašizmu. "Našo organizacijo smo ustanovili v svrho boja proti fa-fr/jnu vsepovsodi, da na ta način pomagamo demokratičnim vojnim namenom Zjedinjenih držav in vseh ostalih združenih narodov in da pomagamo proti fašističnim, demokratičnim fcilam v Italiji v njihovem boju proti fašistom in nacijem. "Naše sile smo posvetili onim istim principom in ciljem, katere ste Vi napisali na zastave Vaših herojskih Partizanov in Vašega Odbora za Narodno O&vcUbojeiije; onim istim principom in namenom, kateri so navdušili italijanske Partizane in Italijanski Odbor za Narodno Osvobojen je, in onim istim ciljem ter aspiracijam, katere so lastne vsem anti-fa-biatum. In na podlagi teh principov in idealov, kateri so naši S a Vaši, pišemo Vam tem potom glede vprašanja Trsta in fcapadne Istre. *'('asniška in radio-poročila javljajo, da so bile predložene zahteve glede Trsta in zapa'ctne Istre v prid Jugoslavije. Nikakor ne nameravamo tem potom predložiti in predlagati 'kako rešitev težavnega vprašanja glede ozemlja in mej. Pač pa Vam predlagamo nekoliko nasvetov, do katerih nas je dovedla želja, da zmagata demokracija in trajni mir povsodi na svetu potom idealov vzajemnosti in jediustva vse Evrope v kooperativnem svobodnem svetu in potom globoko vkoreninjene želje do prijateljstva med narodoma Jugoslavije in Italije. "Mi smo mnenja, da je za demokratično rešitev vprašanja, potrebna tudi demokratična razlaga, kar pomenja rešitev v luči deklaracdje Atlantskega Čarterja, odnosno', da se ne sme niti jedna tozdlevna rešitev izvršiti potom sile in o-ijiejitve. "J parno, da se bodo, kalkor hitro mogoče, sestali zastopniki nove Italije z voditelji svobodne Jugoslavije v namenu, da pronajdejo rešitev tega problema, oziroma rešitev, katero bode narekovalo prijateljstvo, tovarištvo in vzajemno zaupanje, ki je vzraslo in se ojačilo z krvjo, katero sta naša dva naroda skupno prolivala v (boju proti fašizmu. Naša zgoraj navedena nada sloni na gotovih glavnih razlogih: 1. Pri rešitvi vprašanja, katero se nanaša na ozemlja z mešanim prebivalstvom (v tem slučaju italijanskega in slovanskega) — in v katerem pridlejo v poštev zgodovinska in etnologična ali geografična vprašanja — treba je pred vsem vpoštevati jednake pravice in aapiracije prebivalstva, katero živi na dotičnem ozemlju. Uverjeni smo namreč, da vs*ka rešitev vprašanja glede mej, ki se izvrši proti volji prebivalstva, katero živi v takih pokrajinah, pomenja seme iri vzroke za bodočo vojno. -) Vsaka rešitev se mora izvršiti na podlagi čuvstva prijateljstva med itaiijanjkim in jugoslovanskih narodom, in ta rešitev mora biti taka, da bode to prijateljstvo postalo tem -boljše ia nerazdniljivo. Mi smo mnenja, da se zamore med narodoma razviti jako ekonomično in politično sodelovanje, ki je tako potrebno za vzajemen in sknpen napredek, in katero *e zamore vzdrževati le tedaj, ako tako sodelovanje -Ioni na iskrenem in trajnem prijatelj»tvu med prebivalstvom c4>eh držav. Tafco prijateljstvo bi ee pa vnieilo, ako bi se zavest pravice prebivalstva nove proti-fašistične Italije kr-feila, ker v tam slučaju bi nastalo mnenje, da so bili ideali obrambo katerih se je prebivalstvo uprlo proti fašizmu r.arnan Gospodarska bilanca 25-letne italjanske vladavine v Julijski Benečiji (Po A. J. — "Slovenski List", Buenos Aires.) Nadaljevanje . . . Davčni vijak S 1. januarjem 1924 je stopil v veljavo v novih » pokrajinah mesto avstrijskega, italijanski davčni sistem, ki je slonel na predomnevi, da niso Llarkoplačevalčeve napovedi i-skrene in popolne. Temu nasprotno je pa bilo navajeno prebivalstvo novih pokrajin, da ni zamolčevalo pred davčnim oblastvom davku podvrženih dohodfkov in je bilo zato v svojih napovedih točno in iskreno. Italijanski uradniki so pa tudi v Julijski Krajini jeli uporabljati merilo, ki ,n. \* zgoraj označenem številu ljudi, so vpošteti !<• oni, katerih N't ni zaslužki so znašali le )m> oe 'kimet'ski'h posestev je bilo $rm>0 ali manj na leto, i.t prodanih za davke na javnih dražbah, brez vsake cenitve, po večini za naravnost smešne zneske. Pri tem bodi omenjeno, da je mnogo davčnih zakupnikov forsiralo take dražbe, zato da so z visokimi idtra-žbeninii pristojbinami povečevali svoje dohodke. So vasi, kjer je bila nad polovica posestev prodana na takili davčnih javnih dražbah. V stari Italiji so bile take dražbe sko-ro nepoznane, kar najizrazitejše potrjuje našo trditev, da so bila v novih pokrajinah davčna bremena neprimeroma težja nego onstran stare državne meje. Italija je uvedla v deželo nov pri nas nepoznani monopol na vžigalce. F vedla je tudi po mestih, trgih in večjih vaseh kolektivno loterijo, ki jo je bila Avstrija odpravila že pred desetletji, kot vir državnih dohodkov, ki špekulira s praznoverstvom nevednih ljudskih slojev. ki so plačali na svoje dohod ke dohodniiisk davek v skupnem znesku pol milijona dolarjev. Tovrstno plačevanje dohodninskega davka po ljudeh, katerih letni dohodki so tako malenkostni, se nikakor ne vjema z via lino obljubo, da bode vlada uvedla take do hodniuske davke, d;i bodo \ soglasju z prihodfki v-akeira prebivalstva. Zgoraj imenovana skupinja davkoplačevalcev, katerih j«-nad 21 milijonov, je t o raj zaslužila po odbitku dohoniin skeira davka, le $1S,7( h »j :( > moženjeuih .tli pa nconiože-j nili, dočim je htlo !».."I7n,(HM> takih, k! imajo rodbine. Via«l«1 t o raj ni ostala pri svoji ohlju-j bi, da Im» .c davke uredila ta 1 ko, da jih hode vsakdo lahko' placeva lci ha jat i. In ri;i — kongres, ki vedno oh I j J| oil je, da ho .e storil v>e, kar je nioiroee, da se davčno bi»-me ljudem zgoraj omenjene \ rs|e olaj-a, se vedno ni ni-č«.'>ar storil v tem oziru. Češki vojaški list postal dnevnik I/. 1'rage, glavnega mesta republike < 'e>koslovenske, se javlja, da j«- glasilo eeskoslo-ven-'ke vojske, 4'Svol>odne Ce-.skoslovensko", postal dnevnik, katerega so oblasti prieele razpo-iljati dne 8. t. m. zaje-t.no iliistrovanim tednikom Na^e Vojske.'* I'rvoini'Miovani list je ustanovila prva českosloveuska vojska, katera je bila v Sovjetski Rusiji tedaj, ko >o je pripravljala na boje v prelazu Ibikla. Od tedaj nadalje so ti-kali imenovani list v potujoči tiskarni. Namen izdajanja i-menovanega lista je vzdrževati kar najboljše odnošaje med narodom in narodovo vc»jsko. Prva izdaja lista 'Naše Voj -ko" je izšla pre 1 štirimi leti v Sov jet ski Rusiji. I plačal po 44svojih močeh' Naskok na naše gospodarske k? >j t i siromaki so postali t. ustanove Nadalje so ohranile svojo prostost in samostojnost pod italijansko vladavino naše gospodarske in kreditne organizacije ter njih imovina. Ali naših bantk lotila se je Italija že po nekaj letih. Polastila se je najprej največje jugoslovanske banke — Jadranske banke v Trstu in njenih podružnic v Opat iji in v Zadru. To pa ji ni bilo dovolj. Da v živo zade-|ne njene vlagatelje, je bilo treba banko zatreti. In zares je pognala italijanska fašistična bančna uprava leta 1924. banko v »konkurz. Trideset milijonov lir slovenskih in hrvatskih denarnih vlog je bilo tako uničenih. V drugih primerih so razpu-ščali uprave naših zavodov, zlasti gospodarsko dobro stoječih zadrug, in izročali njih upravo italijanskim komisarjem z nalogo, da ustanovo likvidirajo in premoženje upo rabijo za italijanske politično propagandne svrhe. Tako so se polastili impozantne palače 44Trgovski dom" v Gorici, ki je bila last Trgovsko-obrtue zadruge goriške, potem stavb 44Konsumnega društva" pri Sv. Ivanu v Trstu, v Barkov-Ijah, v Skednju in v nešteto drugih krajih. Leta 1927. je bil razpuščen najmočnejši istr-s>ki zadružni denarni zavod — 44Istarska posujilnica", ki je imela svoj sedež v Puli in podružnico v Pazinu, potem ko so bili fašisti zažgali 1920. njeno palačo v Puli. Naslednjega leta 1928 je bila razgnana goriška 44Zadružna zveza" in lf>39 je prišla na vrsto '^Zadružna zveza" v Trstu. (Dalje prihodnjič.) (kom vojne še bolj >iromašni in' bogatini izdatno bogatejši. Vladino poročilo nadalje javlja, da je bilo med plačeval-j ci dohodninskega 24,4m.iM>o ta kih, kateri so zaslužili od $1000 do $20(>:> na leto. Ti iju- dje so zaslužili tekom leta *42,40n,00<> in od tega >o pla čali 100,.Mdohodninske-a' davka, tako da jim je ostalo1 od njihovih letnih prihodiakega ilavkoplače valca po otlbitku dohodnin skega davka, katerega je v-a ki davkoplačevalec te vrste| plačal. V tej skupinji je bilo 4,980,000 samskih oseh in 7,- j 4.~>0,(M.H1 poročenih, katerih letni dohodki so znašali o«l šl(>(Mij do $1."> na vsakega. Ako u ' važujemo, da je nakupovalna vrednost dolarja nazadovala skoraj za polovico. ]n>teni si je prav lahko predstavljati, kako zamorejo tovrstni davko- DRŽAVLJANSKI PRIBOČNIK KnJlSkm 4a> kako poMtatl C V alorcnHtal) Dobite pri Knjigami Slovenic Publishing Co., 216 West 18th Street, New York 11, N. Y. poljudna navodila, drtnvljnn. M Slov. Bratsko Podporno Samostoino Društvo "Moxham" V JOHNSTOWN, PA. Vstanuvlj**no 19H! SI'K K JEM A NOV K ČI.ANE moSke in ženske od 18. «1« 4."> let starosti, ki bivajo v Johnstownu in okoliri 1» milj. Mestt'nina Si : ppolniška l'«"!!"«-ra ST na l«-t^-n«<-ijf in aui-l«uta<-ij** |>!u(n |HM-ltiio mlšktul-i lino. KiUAKI INISLI Ž1TH S F. l'Hl I.IKK IX 1'KISTOl'ITK Za |-'ja~nila Vain je na |«»slut;o tajnik tkkmm > i.ktm:i;a im»sk<»\ a NJA j*' S'-!7.:iiMKlH» Itolniske p«Nlpore in operacijskih odškodnin, in posnirt nine 3l.KtMt.00. ter imu v hankali gotovine SJl.filT.KII. I'i;l ŠTVKM «>I»LU»K ZA K. i:H."» 1'nilsednik : FKANK Tu.MSHK I'.M!pre«l> .H»HX 1.A X* J K It HU LC Tajnik: FRANK ZI'l'AX IN»1 tajnik: .IOHX XAHTKJAL Naslov: .116 Forest Avenue Johnstown. I'n. Rlatrajni k : A XT« >X T« >M AX PrHl-l.lafjajnik: IAH1S «»MER Xa«lzi»rovalni odl»or : FRANK .CKir«'<)VŠKK ml. JOSEPH t; LA VAC. ml. Redne seje: vsako četrto nedeljo v Slovenskem Delavskemu Domu na Moxham. United We Stand By Fitzpatrick Dopisov brez polpisa hi osebnosti ne pi-iobčuje-M. Dopisi u četrtkovo številko naj bodo T uradu najkasneje v sredo zjutraj. Vesti iz slovenskih naselbin Dopisi so nam redno dobrodošli, ker zanimajo vse ium* rit atelje in se i njimi naši rojaki tar korekot med seboj pogovarjajo. IZ SPOMINA NA PRETEKLOST Imperial, Pa. — Xe morem pali mater, mi ni bilo še nikoli drugače, da napišem, kar mi je bolj težko 'kot tisti dan, ko sem tako živo ostalo v spominu. — prvič slišala, da spadam pod podr Bilo je na dan 15. junija, 1920. Italijo. Kako si srečna, so mi-centralni odbori teh podružnic I*ri na» na St. Vidski gori se«- pisali, da si sla od' tu. 100 let pripravljajo že več mescev je obhajal na ta dan praznik, miio padli nazaj, mi je pisala za Vse-slovanski dan, in sicer Sv. Viii' je bil patron naše cer- hčer od mojega soseda Ivan Se bo to slavje in manifestira-kve iu fare. Bil je lep dan. rer-jLaharnar, ki je znan po pes-'uje našega slovenskega naro-kev je bila polna ljudi od vse-'mili "Gorski odmeri" in "Gor- da vršilo dne 8. julija na vrtu povsod. Pred ,mašo je imel pri1 -ke cvetlice", katere je zložil. Slovenskega društvenega doma d igo vikar iz Ponikev. Njego-"Knjige in v se so nam pobra- ,m Recher Avenue v Euclid, voga imc-na ne vem. Pozabila li," piše. (Pri njih smo imeli Ohio. pa nisem njegovega govora, bralno, pevsko in izobraževal^ Za ta vse-sloveuski dan bo-Ta njegov govor je bil posve- no društvo). 44Peti nam ne'Ob. oziroma 50 povabljeni raz-een sv. Vidu. Od takrat je že ljubi več, ker naše pesmi se ni govornik^ kateri med njimi )»ret»-klo 25 let. Dosti sem po- ne smejo peti. Srečna, da si so se tudi že odavali in to so: zabila, pozabiti pa ne morem tam, ker tu je vse (kot mrtvo.'', slovensko-ameriški pisatelj g. nekaj iz tega govora. | Kako je danes tam, ne vem.j Adamič, g. poslanik Jugo- "Pred 13 sto leti," je rekel, Mislim pa, in nič se ne čudim,! slavije Stanja Simič, Saii^ov ' je stal na tem mestu tempe! če se ljudje borijo in umirajo predsednik g. Edbin Kristan Svetovita in 13 sto let je, kar'za dom in svobodo. I ter Slovenec zastopnik Jugo- Stojj tU cerkev posvečena sv.| Da bi ne bile zastonj vse žr- slavije na ftan Francisco kon-Vidu. O tem pričajo arhivi, ki tve, ki so jih doprinesli Pri-, ferenci, Stane Krašovec in s«, hranjeni v Kobaridu. JJu-j mor< i. Da bi naši rodni kraji drugi. Navzoče bo tudi pozdra-] rodi s svo jim gospodarskim za-dje, ki so takrat živeli tu, so .padali tam, kjer je njih me- vi] euclidski župan g. iSimms. ledjem, posebno še nas mali bili Slov;ini. in takrat Še pa j sto. Se visijo oblaki kot pred) Pri tem Slovenskem duevu'slovenski narod, mmi. <0 si izbrali, ko so spre- 35 leti. Treba bi bilo močnih |>0,l0 tuji sodelovali, oziroma jeli ki-M-an^ko vero, sv. VidaUevernih vetrov, da jih pi^že-, nastopili vsi nam naklonjeni za patrona te cerkve, in to zn-hiejo daleč kam doli na jug. Da tukajšnji pevski zbori, kot na to, ker je ime sličilo imenu! bi zasijalo solnce svobode njim ►Svetovit.'' j in vsem zatiranim ;č da bi spet Proti koncu pa je rekel: —1 oživelo in živelo to, >kar je bilo kot mrtvo. VSE SLOVENSKI DAN — 8. JttLIJA V CLEVELANDU Cleveland, O. — Tiikajšnje ibodo prišli potem njeni iinpe-►družnice Sansa in lokalni rialistični interesi 1 Sevodla vojna v Evropi je sedaj končana, ne oziraje se na to, !kaj je vse to ubogo jugoslovansko ljudstvo doprineslo žrtev ne le za svojo lastno osvoboditev in prostost, pac pa zadrževalo do 25 nacijskih divizij v Jugoslaviji, da niso te divizije bile poslane v Afriko. Bratska Rusija je s tem pokazala svojo hvaležnost, ker se zaveda, da je jugoslovanski narod doprinesel svoj, če ne večji delež, 'kot katerikoli drugi narod poleg ruskega za uničenje te pošasti. Seveda sedaj je vojna v Evropi končana, in pričela se je stara kramar ska Igra; seveda zopet naj bodo žrtve mali ua- 'Oblaki, ki se zbirajo nad nami so temni in nič se ne ve, kaj pride. Naj pride pa karkoli. Prosim vas. ne pozabite, kaj so bili vaši očetje in očetov očetje. Prosim vas krščuj-te tudi v naprej vaše otroke s Maria Leban. primer Zarja. Slovan, Glaabe-na Matica, Jadran, Planina ter Zvon. "Zapetih bo nekaj pesmi skupno vseli zborov, kar se razume, da Ik> petje iz tolikih pevskih zborov v skupnem »boru impozaiitno. Slovenski Cleveland že precej let ni imel \aro 1 kaj takega. Ta vse-slo- vensiki dan ima več namenov, olidiranje 11a Brez lista noče biti East Chicago, 111. — Ker mi bo naročnina na ''(jias slovanskim imenom, da bodoča" kmalu potekla, vam tu-jprv^ za skupuo saj imena pričala Se poznim'kaj pošljem $7 za celo Iet«»težiijah naših rodnih bratov rodovom, da je tod živel slo- ker ta Ust se meni najbolj ^ programa ka_ dopade, ker prinaša terega zastopa mJd nami orga- nizacija Sans, v kateri so pridružene vse naše Slov. podpor Vanski rod." . . . , • 1 , vic od tukaj 111 iz starega kia- \ «-4»rkvi se je nahajala do- , . , ___.. n J J ija, 111 talko lepe povesti so no- tri. Jaz bi 'bila prav težko brez njega, ker sem že menda •JO let naročena nanj. zvesta stiitalijanskih vojakov, ki so bili talk rat tam nastanjeni. Od njih meudla ni nobeden razumel slovenske besede. Oudno se jim pa zdelo, da je v času govora vladala taka tihota, ker po maši so na vse strani se obračali za pojasnila, kaj je vikar pridigal. Od takrat naprej je (bil nas g. župnik Pe-ternel slabo zapisan pri njih. To je 'bilo menda tudi vzrok, da je po dveh mesecih šel od tam nekam v mariborsko škofijo J K? tam. Če je še živel, so *ra najbrže pa Nemci pregnali. Ljudem je bilo žal po njem. Ril je prijatelj vsem in vsi so ga radi imeli. Pomagal je, komur je mogel s .svetom in dejanjem. Skoda, da je tako malo takih med nami. Se tisto leto novembra, sem šla sem. Resnico povedano, jaz takrat še nisem znala, da so naše kraje priključili Italiji. Ali so nam prikrivali ali tka j. Pri nas smo ise vedno živeli pod vtisom, da bomo spadali poki Jugoslavijo. Saj se naru je zdelo, da drugače biti ne more, če se vpošteva takrat tako lepo za nas doneče Wilsonove točke. Kako vse drugače je prišlo.1 Razen, ko so mi poko S pozdravom, naročnica — Mrs. vasa F. (jriiiame. Zvesta naročnica New Dulutli, Minn. — Ker nam je naročnina posla in mi bi bilo zelo dolgčas brez lista "(Has Naroda", ker ga že či-tam čez 30 let in veliko no- ne organizacije, kot druge kulturne in prosvetne, njih podrejena društva, itd. Dalje, da se naš slovenski Cleveland tudi bolje poduči o pravem delu iS ansa, kot tudi o -borbi nalšega jugoslovanskega naroda. Vsi ti govorniki vam bodo obrazložili kar mogoče še ne vemo, oz. niso i-meli prilike citati. Dalje je tudi namen, da vsi po svoji moči doprinesemo tudi svoj finančni icteiež k naše- vie prinaša iz starega kraja, in ker tako rada zvem kakojmu skupnemu strmljenju, to je, je Še tam 'kaj, in ker tako zelojda se podpre tudi finančno sta-rada eitam lepe povesti, ki jih| nje Satisa, da bo ta organiza-Ust prinaša, zato pošiljam zo- cija imela priliko vršiti svoje pet $7 dolarjev za obnovitev celoletne naročnine na list. Iskreno pozdravljam vse o-sobje pri listu in vse čitatelje "Glasa Naroda". Mrs. Jacob Brula. Ranjen na Okinawi Klein. Mont. — Na japonskem otoku Okinawi je bil 15. maja ranjen Stanley P. Krivec. V bolnišnici se nahaja nekje na Pacifiku, Ikakov se glasi uradno poročilo staršem. Služi pri marinili. Angle ško-Slo venski BESEDNJAK Iatol je novi anglesko-slovenski besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so me besede, ki jih potrebujemo v vsak. d&njem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 273 strani Cena je $J5#°° Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. 18th Street New York 11, N. Y. nadaljnje veliko in težko delo, kot ga sedaj vrši pod spretnim vodstvom njenega tajnika "g. MiHko Kuhelna in ostalih odbornikov Sansa. Dragi Slovenci in Slovenke, danes ni čas pasive, dlanes je' Bratska Rusija je dala svojo izjavo, tla ona ni priznala v prvi svetovni vojni aneksi je ♦Slovenskega P rimo rja, in da ga tudi sedaj ne prizna, In podpira vse težnje jugoslovanskih narodov pri njihovem velikem hrepenenju združitev Slovenije pod okriljem demokratične fekieracije Jugoslavije. Žal, da je med nami v A-meriki tudi (Slovencev izdajic ali prodanih duš, ki bi raje videli, da -bi vsi ti kraji pripadali še vedno po1.* Rim, ali Vatikan, ljubše bi jim bilo, kot pa da pridejo pod okrilje slovanske Rusije. Zato tak boj nekaterih proti sedanji jugoslovanski vladi. Oni se sicer zavedajo, da so njih težnje opravičene in prave. ampak: ker si je nadejala tudi jugoslovanska vlada, da stori obračun ne le z zunanjim zatiralcem, pač. pa. DA STORI OBRAČUN TUDI /Z DOMAČEM ikrvosesom priproste-ga ljudstva. Pa trdijo, da je pri tem vera ogrožena itd'., le da slepijo svoje verno ljudstvo s tem, ki ne zna za sebe misliti, pa ti prinesajo to v o-spredje. Ali je v naši veliki Ameriki kaj vera ogrožena 1 Ne. svobodno nam je vsem. Tu imamo demokracijo, in taka demokracija bo vladala tudi v Jugoslaviji <še večja. In tega, kar se ti protivniiki najbolj l>o je, je, ko se bodo rudniki, bančni zavodi, -velika državna in bogata posestva obratovala v čas dela, in doprinosa za naše(korist občega jugoslovanskega skupne narodne težnje, kajti;ljudstva, kdk> si bo pri tem re-imperializem še vedno sega s\|ii lepe okrogle trebuške po-svojo grabežljivo roko po slo-(tem? Doba zatiranja in vlada-venski zemlji, na kateri živi jočega Oderikalizma je za na-nas narod že preko 14 stoletij.\mj. Ljudstvo samo je storilo Sicer bi človek nikoli ne pri- ohzračun in noče iti nazaj čakoval od kramarske Anglije,'razinere, katere so 'bile. da bo tudi »v tej vojni manevre glede naše lepe Čisto slovenske Primorske. Upali smo, da bo saj v tej vojni po-' pravila krivico, katero je to storila, »ko nas je prodala v, prvi svetovni vojni Italiji, ka-' tera je šla v vojno proti njej na |x>idflagi, kdo nam bo več dal. Ta kramarska Anglija se ne ozira na narodno vprašanje BI o vence v, nji ni za to dobre polmilijonsko število Slovencev. Ona se ne ozira, kaka je in bi bila krivica storjena pri tem, pač pa le da zadosti svoji od nekdaj stari kramariji, katera je vedno gledala, da je živela na račun drugih, in da so drugi narotdfl. za njo umirali, Boji se tudi prestiža strica Jožeta, ker. če bi s tem imel ta v veliki Jugoslaviji prijatelja, in še to povrh dohod do Jadrana, ali pa da bi se t-udi italjansko demokratično ljudstvo tudi otreslo svojega fašizma in imperializma, in tako postalo v človeški družbi bratsko napram Jugoslaviji, kam1 ki prihaja iz Vatikana in Rimu v škodo nam malemu tudi katoliškemu slovenskemu narodu, vse to kaže. (Zato dragi iSlovenci, katerim je res pri srcu vaša rodna domovina, v kateri vam je tekla zibel, ko vam je vaša mati pela slovenske pesmi, v ?voji materinščini pri srcu, bodete gotovo potekli julija na prostrani vrt Slovenskega društvenega Doma v Euclid, O. Naj bi ne smelo biti nikogar, ki čuti slovensko, 'ki čuti z svojimi rodnimi krvnimi brati po stremljenju njih osvoboditve, da ne bi prišiel tega dne in pokazal in dokazal, da ne veruje zavajalcem in izdajicem nekaterih, pač pa, da želi, da uživajo naši preko oceanu tisto svobodo in praviee. kot mi tn v naši novi domovini. In ^e veČ, !u'a se jim zasigurira tudi boljši kos 'kruha, da ne bodo primorani si izkati iz svoje rodovitne zemlje kruha drugod. Slovenska zemlja je bogata in rodovitna, samo pravica naj l»i bila za vse enaka, pa ho kruha za vse dovolj. Torej slovenski Cleveland, roja'k in rojakinja, v imenu tukjaišnjih podružnic Sansa, kot JPO.-«SiS., ste prošeni in vabljeni, da ste tega dne vsi kot zaveden mož in žena navzoči. Naj bo to naša manefj-stacija Slovencev v Clevalan-du, da stojimo ob strani nabili onstran, da jim želimo tistega, kar vsaj mi tu uživamo, da bo enkrat ta rod združen, svoboden, gospodar svoje zemlje, in da bo tudi lahko molil Boga v svoji materinščini, kot tega ni mogel vršiti v Primorju in na Koroškem po zadnji svetovni vojni. V lepi slovenski Gorici je šikofoval Italijan fašist, kateri je preganjal slovensko duhovščino, katera si je drznila hiti in čutiti slovensko. Vatikan stnflaj ve, kje bivajo Slovenci, ni pa vedel vsa ta leta za gorje in trpljenje, preganjanja, ki ga je vršila ta fašistična pošast, ki niso imeli nikoli protestnega glasu za te »krivice, ampak mirno so gledali, ko so jim vlivali reeino-vo olje, ko so jih preganjali na Liparske otoke, morili kot žival, in to samo, ker so bili Slovenci. In danes se še dobe gotovi med nami, ki bi želeli povratek takih razmer svojemu slovenskemu rodu. Da se ne sramujejo tega vsega, ko jih je rodila slovenska mati. V svoji slepoti vsega tega ne vidijo. oziroma nočejo videti, ampak povelje Vatikana je ta ko, in mosoče še gotove subvencije. Kaj vemo. išarjotov je vedno vsepovsod, tako tudi med našimi. Vsa umazanost in propagan- uo znani list, nam priča to. da čajo. Na pisma, katera priha-imajo prokleto dobro kovačni-' ja.jo sem, se ne ozirajo. Jil co propagande, laži in pre!var-j nočejo priobčevati od <\ojili janja in pretiranja, Ivati'ie se lastnih naročnikov, ker se bo-poslužujejo, nam to dovolj pri- (Nadaljevanje na 4. str.) J A V N A Z A H V A L A T**oi |»ot"ui si v prijetno ilnl/iiiKt javno zahvalili na-im rojakom in rojakinjam t Cmiicr X«*\v Yorku. «i »izkazano nama l»rLjazuo*t v ('-umi najin«* gostilniški' obrti v takozvnni AST« »K HAK ANI ► i;KILL UKSTAVkACIJI. na FoHKST A V K.. HIIm;K- WOOD. BIUM»KI.Y>. N. V. - I\*M-bna hvala tivtiiu roja k oni tu rojakinjam, ki so nama Ali tako 1«>|h> na roko v vst>li o^irih tak*>j «•!> priCrtku najine /^oraj omMijfin' i»J»rti Torej ••nkrat ^ra\ i-krt-na livaia vse«T skupaj. Ne l*ova V«> nikdar |h•vabilu. Mit. in M Its. FRANK A KNEZ BILM;KWOOD. BRWKLYX. >. Y. HELP WANTED :: ŽENSKO DELO :: HELP WANTED Help Wanted (Female) The War Man Power Commission ha.« ruled that no one in this area new employed in essential activity may transfer to another job without statement of availability. HIŠNA DELAVKA prijazna, zanesljiva in 7.uiožuii ž*»n-za splošno j»o>pravljauj*\ lalik<» pronj«-, in ssa nekaj i>onn«0-i pri dveh AoLs4dh olroeih. — Poletje v Veriuou-tn: spi ua lastnem domu v mestu. — $i;Vi na inese<*. - \VA _(ll?j—llS* > Pomočnica za Popravila v TR«;n\lNI ZA ŽKNSKK uBLEKU STALNA SLI7.BA — iHlBUA 1'LAL'A Vprašajte: M AN ON I »KKSS SHdP J.S \V. r»7th ST., NKW YORK ali pokličite CU ,V.Ci48 i vj» l-Ji:» ŽENSKE ZA ČISTITI URADNIŠKO POSmrjK KRATKE URE . . . POČITNICE NA TKDKN NADURNO DELO. AKO ŽELITE. IK>BRE RAZMERE V prašaj te SU PER1NTENDENT 1501 BROADWAY, uear 4i£nJ St. NYC i I IG ] New Jersey HIŠNA DELAVKA — KUHARICA ■J odrašeeua ter 7 mescev staro dete. Belle Harbor v jn>letju: 1 sol«?, spi notri, plava |io dugovorri. BE U-SKK: GIRLS — WOMEN KXPKRIENUED WINDERS A I. S n LIGHT FACTORY WORKERS N«» EXI'EKIEM K NKl'KSSAItY Full or Part Time s H«»l R DAY — II DAY WEEK Overtime Work Available Sttwlv Work with I'.»s| War Future—*Jo«m1 working eoiiditious Appl> iniuieitiau l> S L A T E R H R O S . I«iI > *P< iT«»W A A V KNU E PATKRSON. N J. i 1-ji —IJ:;. Pomočnica za Popravila SAMO IZURJENA VPO^TEVANA IZVRSTNA PLAČA Vprašajte: MAE S I»RESS SHOP .•772 BROADWAY N. Y. C. Med l(Mi. in 107. nli.-o i l ^a« GIRLS—No Experienre Neressarv I I Handsewers on Buttons T 5 DAYS — <;OOD OPPORTUNITY Apply: SMITH & FISHER 1 404 — 4»h AVE. N Y. C- (118—124 l HIŠNA zakonca, dete. iujtrebujejo ■sposobno, zvesto žensko za pospravljanje, kuha u je in pranje, povoljno priklepa ča-sa : lastna prijazna soba : kopalnira. Obzirna gospodarja. — Telefonira jtr : AC predi»oldue ali i»o S.^JO zviH-er 111S—124 » ŽENSKA KI IMA NEKOLIKO PRAKTIČNEGA ZNANJA V STREZANJU ZA SPLOŠNO SU ŽBOVANJE V "NURSI>« HOMKI" t» dni na teden — Ijthkc. delo — Hrana Stalna "lužlm Vprašajte: MRS. ROLLINS 14 MANOR ROAD VERONA, N. J. TEL. VE 8-.Vi7li _____t 11!»—1U1 ' WAITRESS Steady Work Full time—H »Min » to « NO SUNDAYS — «;..od salarv and tips ADo COUNTER GIRLS FOR SAL\I»S AND SANDWICHES Part time Steady work Meats furnished Apply: roCHoXK'S 02 NEWARK ST. HOBOKEN. N. J. Tel. HO ;; 1H51 »ii:v-iJi) WAITRESS FIRST CLASS RESTAURANT Refined clientele — (iimd salary Hurt excellent tips — Steady work now and after the war Eveuint: hours — Cull After 4 P. M. MR BRAI ER 10."Ki CLUB 124b SpriujrfieJd Ave. IRVINtJTON. N. J i 119—1231 delala, ysa fa zffvajalna politika, tfa, katero vodi gotov svetov- SLOVENSKO SAMOSTOJNO BOLNIŠKO PODPORNO DRUŠTVO ** Greater New York in okolico, ink. Kdor izmed rojakov aH rojakinj Se ni član tega društva, naj vpraša svojega prijatelja ali prijateljico ali pa enega izmed odbornikov za natančna pojasnila. V nesreči se šele pozna, kaj pomeni biti član dobrega društva. § TEKOM 32 LETNEGA POSLOVANJA je društvo izplačalo $11.290. smrtnine in $18,822, boluine in ima v blagajni z 31. decembrom, 1SM3 $17,459.23. Naloženi denar je: $ 8,320.00 U. S. Savings Bonds $ 5,000.00 Defense Bonds $ 4.139.23 naložen v banka Skupno: $17,459.23 Odbor za leto 1945: Predsednik: MTHAEL UBKK 189 Wyckoff Ave., Brooklyn, N. T. Tajnik: JOSEPH POGACHNIK M0 Liberty Avenue Willis ton Park. L. L " ANDREJ IVANŠEK Podpredsed.: Zapisnikar: >65 Linden St.. B kly«^ N. T. BlacaJnlk: _ ANTHONY C V ETKOVICH 983 Senec* Avenue Brooklyn, N. T. Nadsornlkl: L FRED VELEPEC n. VINKO ZALO KAR 72» — «Tth Place 71-Of — «8th Street Glendale, L. L Glendale. L. L HI. JOHN TURKA8 171« Putnam Ave., Brooklyn, N. T. Arhivar: JOSEPH POGACHNIK. SM Liberty Ave., WllUston Park. L. t Društvo aboruje vaake Četrto sobote v svojih dnaKvenlh presterlk a American Slovenian Auditorium, t&9 Irving Ave., Breoklyn, N. V. Pomožna PERICA ZAVOD ZA OTROKE CAMP V POLETJU .STALNA SLUŽBA SKOZI LETO $00 >A MESEC HOPEWELL, SOCIETY, 218 .Gates A Venue, Brooklyn. N. Y. Main 2-0200 (115—121) PANTRY GIRL ZAVOD ZA OTROKE CAMP V POLETJU STALNA SLUŽBA SKOZI LETO DOBRA PLAČA HOPEWELL SOCIETY, 218 Oute.s Ave., Brooklyn. N. Y. Main 2 0200 (115—121) DELAVKE NA USNJU t IZURJENE t ZA POKRITJE OKVIRJEV I "DESK SETS'' i 5 DNI — STALNO DELO Vprašajte: H. G. CHADELL 402 WEST BROADWAY, N. Y. C. | (115—121) ŽENSKE I Izvežbanost ni potrebna. ŽA SOR- t TIRANJE OBLEK ZA POTREB- 1 NE LJUDI V VOJNI PRIZADE- j TIH DEŽELAH — Ooc na uro — I Stalno delo.—Vprašajte: HARRY | LA SALA * CO.. 245 West Ford- | ham Road. BRONX. N. Y. — I Fordham 5-87B4 | NIGHT KITCHEN WOMAN Some knowledge of SHORT ORDER CI >OK I Nt; Also WAITRESSES Alternate s hour shifts — Excellent salary and lip* — room ami board — Pleaaaur working «-au«litlou8 — Ap|>ly A VEN EL lUNER. Route 25. AVE.NEL. N. .1. Tel WO S 0260 WMC K u les apHy. (118—124 t MAID — Needed at Once FOR COTTAGE INFIRMARY Live in: idt'a.suni surroundings; home like atmosphere with fine elderly women. Can become (permanent emp. for reliable women. — Apply: JOB HAINES HOME for the AGED 254» Bloomfield Ave.. BLOOMFIELD. N. J. — Tel. BL. 2-0702 (118—124) (115—121) Opozorite ie druge, Id ne ČUaJn "G. N." na te ocUse. — Mogoče bo komo vstrei«oo. HIGH SCHOOL GIRLS EARN A GOOD SALARY DURING VACATION Also GIRLS and WOMEN Age« 10 Years and on LIGHT FACTORY WORK NO EXPERIENCE NECESSARY POST WAR FUTURE Apply Immediately K 4 W GLASS WORKS INC. 70th and Durham Avenue NORTH BERGEN. N. J. and 418 — 54th Street WEST NEW YORK, N. J. WMC Rules Observed ___(118—124) WAITRESSES WANTED NIGHT WORK Excellent pay with good tips — Experienced only — Steady work — Apply immediately. BRIGHT SPOT DINETTE 360 KEARNEY AVE KEARNY. N. J. Tel Kearny 2-3834 (U7—123) SERZANT DIAVOLO :: Spisal MARCEL PBIOLLET :: :: to (14) Dožu je bilo naročeno, pojasniti mi cilje bratovščine *4Orne peruni/ke". Člani bratovščine pripadajo raznim narodom. Prisegli so poza'biti na svoje dolžnosti do domovine, posvetiti se izključno skupnim interesom in sporočati bratovščini dolbička-nosne zadeve. — 'Za kakšne zadeve pa gre? — je vprašala Magdalena de Vaulnes, ki jo je Vuerfovo pripovedovanje oeividno zelo zanimalo. Plavo-bradec je bil v zadregi, ker ni vedel, kako pojasniti svoje naj^krivnejše misli. Toda kmalu j« premagal zadrego in odgovoril: — ("Mani bratovščino so dolžni zahajati v palače in lesene barako. Posečati morajo ministrstva in trgovine. Geslo je povsod prisluško vati, zapomniti se vse in sporočiti poglavarju, katerega skrb je izvleči iz vsakega škandala čim večji dolticefc. — Skratka, pripoveduješ mi o delovanju vohunsko in izkoriščevalske tolpe, — je pripomnila Magdalena de Vaulnes. — Vse ti moram povedati. — To je ostudno delo. — Toda trud se bogato poplača. Ln ne pozabi, da je to edini poklic, katerega se lahko lotiva, ne da bi izgiibrla v bolj'si družbi ves ugled. Razkošje je nama potrebno prav tako, kakor zrak, ki ga vdihavava. Toda 'kje najti dolo, ki 'bi neslo toliko, da bi mogla udobno in brezskrbno živeti? Pa vendar ne iboš zahtevala, naj delam osem ur za mizerno plačo Dobil sem boljšo službo. Moje ro*ke so ostale belo. Moja denarnica jo nabito polna. Mojim hišnim prijateljem se niti ne sanja, kakšen je moj poklic. Pozdravljajo me, če se srečamo. Fasada je ostala nedotaknjena. — Da, toda pozaJbiti ne smeš, da drviš v prepad. — To se jo že zgodilo, — je pripomnil Landry Vuor£ smeje. — ('e jo zveličanje moje du-ee v nevarnosti, ne uvidim, čemu bi si belil glavo. Veš kaj, Magdalena, pusti ta pridigar-ski ton in ravnaj se po meni. Čemu bi slepomišila? PredJagam ti pridružiti se naši bratovščini. Izpopolniti moramo članstvo in tu sem se spomnil tebe, kajti ti imaš vse potrebne lastnosti. Si lepa, inteligentna in premetena. Zmožna si vsega. — Zares, od sile si ljuibezniv. Kje naj pa preizkusim svojo nadarjenost? — Ne vem, če smem govoriti s teboj odkrito, ker še nisi naša članica. — Kakor ti drago! — je dejala Magdalen; užaljeno. — Vohunila 'boš po največjih hotelfih, kjer se stavljajo samo bogati ljudje. ■Cim si pa zaslužiš naše zaupanje, ti poverimo važnejše naloge. Sprejmi mojo ponudbo in zopet boš bogata. Magdalena de Vaulnes se je zdrznila. Zdelo se je, da jo je zaupna informacija njenega ljuibčka definitivno premamila. Zadnji sledovi časti in poštenja so izginili. Na stenah naslikane črne perunike se .ji niso zdele več tako strašne. Vendar bi bila pa rada zbežala iz te bez-udce zločinske tolpe. Ozrla se je na Vuerfa in v^zkli'knila: — Pojdiva! — Nisi mi še odgovorila. — Pozneje ti odlgovorim. — Pazi se, Magdalena! Ne pozabi, kaj sem ti rekel. Vsi, ki niso naši prijatelji, postane jo naši sovražniki. — Groziš mi? — Ne, samo svetujem ti. ITbogaj me, ne bo ti žal. Po teh besedah je prijel Plavo'bradec pod roko Noč temnih, z zlatimi zvezdami posutih tančic in jo odvede! iz dvorane. Kmalu sta sedela v luksuznem avtomobilu, s katerim sta biLa prispela. Landry Vuerf je naipel vso svojo zgovornost, da pregovori mlado vdovo. Govoril je in govoril, a Magdalena ga je molče poslušala IV. JUNAK TUJSKE LEGIJE Informacije, ki so jih zbrali člani "Črne perunike" o polkovniku de Royaljoie in ki jih je potrdila njegova žena osebno, so bile na las točne. Ta višji častnik, ki je imel za seboj častno in slavno preteklost, je bil izjemoma poklican na čelo 4. polka tujske legije. Polk je ibil v Maroku na bojnem pohodu. Pokovnilk: se je začel pripravljati na pot, čim je dobil pbvelje vojnega ministra. Moni ko in Yveto je odpeljal v Nizzo, kjer je ostal nekaj dni, da se poslovi, potem se pa vkrca v Marseillu na parnik in odpotoval v Maroko. Pozneje, ko bo sklenjeno premirje in 'ko bodo Riffi premagani, pokliče ženo in njeno krščenko k sebi v Maroko. Ta hip se je bližal neznani usodi. Bil je prepričan, da nima pravice vzeti ženo in njeno krščenko s seboj, 'ker ibi v Maroku ne bili na varnem. Zadostovala mu je zavest, da sta v Nizzi dobro spravljeni. Na varnem... Polkovnik grof Hubert de Kovaljoie se je nekoga solnčnega dne v Robatu izkrcal. V tem mestu, kamor sta mu prihitela naproti dva častnika njegovega polka, ni ostal dolgo. Že drugi dan je bil v Fezu, 'kjer je odšel na vrhovno poveljstvo, potem pa takoj na bojišče. Vojaki 4. pol'ka tujsko legije so bili zasadili širok sektor in so bili v tesnem stiku s sovražnikom, ki je imel tu močne čete, pomnožene z uporpimi, bojevitimi plemeni. Sovražnika sta že več kJni utrjevala svoje pozicije. Letalstvo je bilo na obeh straneh zelo agilno. Vse je kazalo, da se bliža velika o-fenziva. Se nekaj dni čakanja in obe armadi se odločita za odločilni spopad. Vsi znaki so pričali, da bo inicijativa za odločilno bitko to pot na strani Abd el Krimove armade. . . . Dalje prihodnjič. ODMEV 8 New York, N. Y. — Cenje-| ni: — Malo "kritike'' o tiJveh' dopisih v "G. N." o "Slovano-vi" prireditvi. Oba dopisnika pišeta o dobitkili, nobeden pa ne omeni lepo petje "Slovana", ko tako znajo "zažinga-ti", čeravno niso več mladi, kakor nekdaj. Posebno lepo se je meni slišala naša pesem, ker jepreteklo že več let, odkar sem imela priložnosti slišati prave slovenske pesmi, posebno ta moški zbor se lahko skuša z druginii narodnosti-mi in bi vedno dobil pohvalo, ker učitelj Hude je še ve*d»no mojster v izvajanju naSih le pili pesmi, čeravno se mu še pozna težka operacija. Želim mu skorajšnega popolnega o-k reva n j a. Gospodu Musichu pa želim, da ibi še več navduševal naše ljudstvo za podporo našim u-bogim in b olnim v Jugoslaviji, n. pr., ko v e nem dopisu omenja, kako dragi so x-žarki aparati in bi bili v velikansko pomoč tamošnjim zdravnikom, a-•ko n. pr. bi kupili dva, da bi, kakor je bila okolica kranjske dežele, jih imeli v gotovih me- stih in bi bolnike pošiljali na preiskavo tja, posebno mladina se mora ohraniti v zdravju in mi tu v U. S. A. bi jim pošiljali stalne dohodke. Tu v U. S. A. imamo "March of Dunes v poiuoč bolnim za paralizo; Greater N. Y. Fund; Cancer Fight, in tako dalje, in s temi prispevki se vsako leto poma ga na tisočem ubogim, ki bi drugače ostali pohabljeni ali bi mladina šra *v pre rani grob Zakaj se mi Slovenci tudi ne bi zavzel, za bolniško podporo naši mladini v Jugoslaviji? — Posebno me ženske bi; morale imeti svoje zastopnice v vsaki slovenski naselbini po vseh Združenih državah. Ponavljam, me ženske, zato kjer smo večina gospOdfcnje doma in si lahko vzamemo malo časa in to bi pomagalo zelo veliiko novi Jugoslaviji, in vem, da bi prilšlo na pravo mesto sedaj, ko mož ikakor maršal Tito ne bi dopustil kakega zasebne ga izkoriščanja. On je Jugoslovanom, kar je bil nam pred sednik F. D. Roosevelt. Rodoljubne pozdrave vsem Slovenkam. B. S. HELP WANTED Help Wanted (Male) TO JE KNJIGA, KI JO BOSTE RADI IZROČILI SOSEDU, DA JO PREČITA THE INCREDIBLE TITO Man of the Hour V angleščini izpod peresa slovitega pisatelja Howard Fast-a Povest o bojih Jugoslovanov za svobodo, o čemer ni bilo pisano še nikdar poprej. 4'Najbolj razburljiva povest ▼ 27 letih!" Stane 25c v uradu — 30c po posti. Ker |« m* loga teb kuj lile selo omejena, je pri poroči jI to, da poffljtt« naroČilo prej ko mogoč*. K naročila priložite ▼ dobrem ta vitka gotovino om. snamke (Združenih držav). — Naročite lahko pri: KNJIGARNI 8LOVENIO PUBLISHING C O M P A N T »1« W«t 18th Street Mew Yet* 11. ni Anton Shuster preminul v Rillton, Pa. Dne 4. junija je umrl Anton Sliuster st. Rojen je bil IS. marca 1867 v St. Lamper-tu pri Litiji. Bil je najstarejši član kJruetva 63 SNPJ, v katerega je pristopil leta 1911. T-ukaj zapušča tri sinove — Antona, Franka in Louisa. VSE SLOVENSKI DAN — 8. JULUA (Nadaljevanje s 3. str.) je da bi se njih zapeljani čita-telji okužili, če bi s tem »zve deli resnico o borbenosti rojakov v domovini. Ampak vsa taka gonja je zaman, vsa kramarija ne bo u spela, narod tam se je odločil, da je sedaj, ali nikoli ve£ pii-liikia za svojo osvoboditev, zunanjih in notranjih zatiralcev narOcfla. Narod je tam pripravljen raje izkrvaveti, kot pa da bi šel ponovno v suženjstvo. In drže se dobro svojega voilje Tito-ta in jugoslovanske vlade. Pa naj plačanci vpijejo še tako kot jesiharji, pomagalo ne bo nič. Kaj zamoremo mu tu, če hočejo oni si ustvariti pravo demokratično ljudstvu? Oni bodo živeli, in če si želijo to,I kar danes vstvarjajo, in ker ro' prelivali krj v to, in dajali so' življenja, mi ameriški držav-j ljani, jim moremo stati ol> tej uri njih trpljenja ob strani in| jih podpreti moralno np rjili stremljenju. Kdor čuti tako in ima še kaj slovenske pravičnosti v svojem srcu, bo gotov > ff. julija na tej veliki narodni proslavi v Euclidu. Za Podružnico 48 San, J. F. Dum, tajnik. Nova slovenska učiteljica Girard, O. — Na kolegiju Youngstownu je napravila iz pit za učiteljico ljudske š Sylvia Čopičih, ličerka Joseplia in Frančiške Copieli. Mnogo uspeha v novem poklicu !č Njen brat William služi radioman pri pomorskih letal cih ne(kje na Pacifiku. kot s s HELP WANTED MOŠKO DELO The War Man Power Ceami* aloo has ruled that no one in Urin are* new employed In essential activity may transfer to another job without statement of availability. SUPERINTENDENT i 71 DRUŽIN. "WALK-UP" DVf UNA-HISA $:>>0 — 4 SOBE plin in elektrika. Telefoidrajte: DA 3-70*14 (1J1 —123» KROJAČ ali PRESSER IZURJEN DELNI ALI CELOTNI ČAS DOBRA PLAČA SENATE . THlO — 18th AVENUE BROOKLYN BE 2 3148 < 121 —lL'7 I REFRIGERATION S H OP M A N POPOLNOMA IZVEŽBAN. SPARTAN STALNA USLUŽBENOST DOBRA PLAČA ZA PRAVE* J A MOŽA BELI A N C E JE 0-7478 < 121 — 127» New Jersey MOŠKI in POMOČNIKI VOJNA TOVARNA Izurjenost ni potrebna DOBRA P L A C A MNOtJO NADURNEGA MOTT PROCESSING CO. 131-;» AVERY AVE.. FLUSH IN* J. LON*J ISLAND (Pripravim vožnja z busoiu in subway) (124—134 i Nov grob v Connecticutu V Hartfordu, Conn., je nenadoma umrl Frank Hren. — Star je bil 59 let in doma iz Toplic pri pri Novem mestu. Predno se je priselil v Connecticut je Ibival nekaj let na iVVillardu, Wis., pred tem pa v Chicagu, kjer je imel svojo mizarsko delavnico in bil do bro poznan med Čikažani, posebno med pevci, ker je bil član nekdanjega pevskega zbora Orel in med ustanovnimi člani pevskega društva Sava. Tukaj zapušča ženo in pastorke, v Cbicagu pa brata. Brooklyn, N. Y. KUHAR ZA CTVRETJE ZA SEAFOOD RESTAURANT MORA BITI IZURJEN V CVRTJU IN PRAŽENJl* DOBRA PLAČA — STALNA SLUŽBA SEASHORE RESTAURANT 138 WEST 40 th ST.. CITY (120—122» FEEDER on Miehle Cylinder Press GOOD PAY POST WAR OPPORTUNITY Call: LO 3-6340 (120—122) sprayers IZURJENI NA "EARLIZING" DOBRA PLAČA — STALNO MODERNA SVETLA TOVARNA TURCHIN BEADS 2340 ATLANTIC AVE., BROOKLYN G L 2-0254 __ (120- 122) Vesela vest Cleveland, O. — Pri družini Mrd in Mrs. Pore ska se je rodila zala hčerka. Mati in de te «ta zdrava. Mrs. Po reška se nalhaja pri svoji materi Rozi Štepič na 3651 W. St. NW. mož se pa nahaja na Filipinih. Veselje je toliko vetje, ker so se rodili v tej družini 29 let sami fantje, po številu 12, eden sin Mrs. Štepic in 11 11 vnukov. Vas pozdravljam Tereza 'Stepic. Iz Windber, Pa. Dne 10. maja je v bolnišnici umrl Peter Sušanj, doma iz vasi Bitko vac, dkraj Volosko, IPrimorje. Tukaj zapušča brata Franka, v starem kraju pa brata in tri poročene sestre. Bil je soustanovitelj društva 421 SNPJ in njegov član do smrti. KUHARSKA KNJIGA: Recipes $f Ali Nations RECEPTI VSEH NARODOV 00 NOVA IZDAJA STANE SEDAJ •3. ^Knjiga je trdo vezana in ima 821 stranica fteotpt! so napisani ▼ angleiktm jeziku; ponekod pa ao tudi t jeziku naroda, U mu ja kaka j«d posclmo v navadi Ta knjiga ja nekaj poeebnega sa one, ki ae aanlmajo aa kuhanje in ae hodejo v njem Mmbolj laveikati in izpopolniti. Knjigarna Slovenic Publishing Company 216 West 18th Street Hew York 11. N. Y V štirih mesecih 28,500 kršilcev odredb OP A kaznovanih Washington.—Različne glo be so bile naložene 28,500 kr rilcem odredb OPA v teku pr vih 4 mesecev tega leta, za predstopke določlb za cene, najemnine in racioniranje. Chester Bowles, OPA administrator je objavil ta rezultat široko zasnovane kampanje za izvedbo OPA regulacij. 'V štirih mesecih, dri so se zaključili s 30. aprilom, je (bilo naloženih 28,552 kazni—481 je bilo obsodb na ječo — je dejal g. Bowles. Ta rekordna številka naj bi prepričala vse kršilce, da nastopa OPA zelo resno in da bodo sodišča kaznovala vse krilce vojnih odredb/' OWI. MOŠKO in 2EN8KO DELO (Male and Female) r GIRLS — B o V S I I JEWELRY SHOP I I Experienced — Inexperienced 1 I POLISHING — FILING I Post War Future—Salary Open I I Apply MARGOS MOLINO BROS. ! ! 87 NASSAU ST. N. Y. C. | (121—127) ELECTRIC MOTOR REPAIR MAN MORA BITI IZVEŽBAN V PRENOVI J AN J L* A. C. in 1». C. MOTORJEV Stalna služba za pravega moža. GEE ELECTRIC MOTOR CO. 1!« CENTRE ST.. N. Y. 13. N. Yč. CA (S-1U13 (120—122» SUPERINTENDENT ZA PRVOVRSTNO "WALK-IT" STANOVANJSKO HIŠO V WEST BRONX-U VIŠEK PLAČE — 4 velike sobe. plin, elektrika brezplačno. — Pokličite: JE 8-&44S med 4:lA> P. M. in S :00 P. M. (120—1261 PLATFORM MAN CHAUFFEUR ZA MILK DEPOT full NA TEDEN P O N O C I 5120 FOSTER AVE.. BKLYN BU 4-30UO (118—124 > JOB PLATE POLISHER I Potem tu'li PLATER I Stalno Delo — Najvi-y« plaf-a I I Mnogo nadurnega — Povojna bo- I I dočnost. — Vprašajte pri: I ROYAL PLATING WORKS i I 339 CANAL PLACE. BRONX | (117—123» SUPERINTENDENT BROOKLYNSKA HIŠA 2 "Walk-ups"—40 družin. — 1 stoker heating unit, tudi "taxiwyer" en blok od poslopja. $175. — 4 sobe, plin in elektrika— PR 4-4042 — 5—8 PM. DELAVCI NA USNJU | f IZURJENI | I ZA POKRITJE OKVIRJEV In I I "DESK SETS"S j I 5 DNI — STALNO DELO I Vprašajte: H. G. CHADELL | 402 WEST BROADWAY. N. Y. C- I (115—121) :: New Jersey PORTER EXPERIENCED CLEAN OFFICES and CARE FOR MEN'S LOCKER ROOMS Good Salary — Steady W«rk Pleasant Working Conditions Tel. (Newark) MA 3-51M - -for appoln^nent (118—124) DAIRY PLANT HELP General Utility Work NO EXPERIENCE NECESSARY CHANCE FOR ADVANCEMENT IN ESSENTIAL WORK EXCELLENT WAGES ALTERNATE SHIFTS 12 Noon to S.:fti PM 9.30 PM to « AM Apply after 1! PM Daiiy JANSSEN DAIRY CORP. 1««» GRAND STREET HOBOKEN. N. .1. WMC Rules Observed (120—126» ICE PULLERS HANDLERS T«> HANDLE ICE IN ICE MANUFACTURING PLANT BOX MEN NO EXPERIENCE NECESSARY STEADY WORK — ESSENTIAL ALTERNATE SHUTS A|n»ly at any «>f following addresses lHOO PARK AVE.. HOBOKEN, N. J. 741 SO. lrtth ST.. NEWARK. >. J. 4512 NEW YORK AVE.. UNION CITY N. J. SENGER COAL & ICE CORP. WMC Rules Observed (120— 126» COAL TRUCK HELPERS TO WORK IN YARD «8 flay week — No Sundays — Steady work now and after the war — Apply immediately — NEWARK COAL CO. 40 BADGER AVE., NEWARK. N. J. WMC Rule* Observed < 1 'JO—126» MAN — TO WORK IN KITCHEN SOME KNOWLElHfE OF SHORT ORDER COOKING—Excellent wages Pleasant working conditions—Steady job now and after the war for reliable person. Apply — 105« CLCB 1240 SPRINGFIELD AVE. IRVINGTON. N. J. See Mr. Brauer after 4 P. M. (113—125» COOK and SODA DISPENSER Excellent Salary — Six Day Week Meals and Cnifonns Supplied Pleasant Working Conditions — Apply WIN FIELD PARK LUNCHEONETTE Wavecrest Avenue WIN FIELD. N. J. Bus 44 to last stop ___ < 118—124 > M E N Combiue Business with Pleasure WORK IN BALL PARK DURING GAMES — Sundays and Evenings Steady work; good pay. — Apply AH Week — H. FURBER Rupi>ert Stadium. 253 Wilson Ave.. NEWARK. N. J. Tel MA 3-2S74 ________^118—124) New Je r s e y (MALE & FEMALE HELP WANTED) WAITRESSES DISH W A S H E R S FULL OR PART TIME 6 DAY WEEK — No SUNDAYS GOOD WAGES AIM. BUS BOYS MUST RK OVER SIXTEEN Excellent Working Conditions Steady Jolt with Potit War Future APPLY IMMEDIATELY LUNCHEONETTE S. S. KRESGE CO. 228 MAIN ST. PATERSON. N. J. _( 121 — 1271 MATRON FOR DORMITORY WORK Hours — 8:30 AM to 1 :30 PM « DAY WEEK — FULL OR PART TIME — also SECOND COOK ft STEAM TABLE ATTENDANT Hours 11 AM to 8 PM DAY WEEK — NO SUNDAYS Steady work now and after the war. ^Pleasant working conditions.—Apply iu person. — MR. LINDKLL PATERSON YMCA 12S WARD ST.. PATERSON. N J. WMC Rules Aih>Iv < 121—127 > COOK ALL AROUND COOK with hotel or restaurant ex|>erieuce 6 DAY WEEK — 8 HOUR DAY Meals and uniforms furnished free — Also — SHORT ORDER COOK Hours 12.30 to 9 PM PLEASANT WORKING CONDITIONS GOOD POST WAR FUTURE APPLY IMMEDIATELY HOWARD JOHNSON S RESTAURANT ROUTE 25 ELIZABETH. N. J. ___(130—122» COUNTERGIRL and BREAD BAKER EXPERIENCED Full or Part Time — Good Pay 6 Day Week — Steady Work Apply BLUE RIBBON BAKERY !»S8 Stuyvesant Ave.. UNION. N. J. Tel. UN. 2-3200 (118—124» WAITRESSES and DISHWASHERS wanted at once FULL OR PART TIME Good working conditions—Excellent Tips — Steady Work — Apply SKYWAY RESTAURANT Route 25. opp. Newark Airport NEWARK. N. J. — Take No. 4 Bus from Penn Station (118—124) BUT "ami" WAR BONDS