PMHORlKI GLASILO OSVOBODILNE FRO NT E A SLOVENSKO PRIMORJ Leto I. - Štev. 8 TRST, torek 22. maja 1945 Cena 1.— liro Veličasten sprejem divizije Garibaldi „Natisone“ Pod Titovo zastavo preko borb do zmage Prisrčne manifestacije na tržaških ulicah. Ganljivi prizori srečanja otrok in žena z očeti, sinovi in možmi - Titovimi Garibaldinci TRST, 20 maja\ Lepo nedeljsko dopoldne je in Trst je poln pričakovanja. Ze v soboto so TrSačani izvedeli, da pridejo v Trst Garibaldinci, da pridejo njihovi najboljši sinovi iz zmagovite divizije ti tem zločincem. Opozarjamo vse, da odvzem blaga brez obveze dati stranki potrdilo velja le glede vojnega plena, kakor tudi glede predmetov, ki tvorijo predmet kaznivega dejanja (n. pr. tihotapljeno blago itd.). Glede predmetov, za katere narekujejo vojaške ali druge javne potrebe da se stavijo na razpolago, je potrebno, da se organ izkaže z dovoljenjem pristojnega oblastva (Komande mesta ali O-svobediinega sveta za Trst) ter da izda o rekviziclji ustrezno potrdilo. Pozivamo vse, pri katerih bi se zglasili ljudje, ki bi hoteli na kak drug način rekvlrirati ali odvzemati blago, da jih nemudoma javijo poveljstvom Narodne zaščite ali na načeldtvp sektorjev Narodne zaščite, kriminalni oddelek, ki so v I. sektorju: Via Cicerone št 10, v II. sektorju: Vlila Segre, via U-niversita, v III. sektorju: Caserma antiaerea, via Donadonl, v IV. sektorju: S. Sabba, rižarna, ali pa na Načelstvu Narodne zaščite za mesto Trst, kriminalni oddelek, via Nizza št. 19, III. nadstropje. Vse take primere lahko javijo tudi na Javno tožilstvo, via Cicerone št. 10 oziroma v pisarnah javnega tožilstva, ki se bodo kmalu osnovale. Prav tako prijavite takoj vsak primer neupravičenega odvzema blaga z natančnim popisom storilcev. V vsakem primeru, ko bi hotel kdo izvajati rekvizicijo, zahtevajte, da se legitimira. RADIO TRST Torek, dne 22. maja 7. Jutranja godba. 7.15 Poročjla v slovenščini. 7.30 Lahka godba. 8.15 Poročila v italijanščini. 8.30 Konec oddaje. 12. Napoved časa ki lahka godba. 12.15 Poročila v slovenščini. 12.30 Ritmi in melodije, igra radijski mali orkester pod vodstvom dirigenta Erlach-a- 13.15 Poročila v italijanščini. 13.30 Karakteristična godbe. 14. Konoc oddaje. 18. Objavo in pozdravi. 1S.10 Mladinska oddaja. 18.45 Četrt ure s Carduccl-jem. 19. Poročila v slovenščini- 19.15 Pestra glasba. 19.30 Harmonikaši, ki jih dirigira Saverio Zaccutti. 20. Napoved časa in poročila v italijanščini. 20.15 Govor Maria Abram politkomisarja 24. Garibaldinske brigade »Fonta-not*. 20.30 Koncerj sopranistke Ane Sbisa, pri klavirju jo spremlja, g. Valdo Medicua. 21. Glasbeni govor. 21-15 Pregled slovenskega ti,tka. 21.30 «Lumle di Steilia* enodejanka Luigi-ja Pirandella, režiser Giulio Rolli. 22.10 Pevski zbor. 22.45 Pregled tiska v italijanščini. 23. Plesna glasba in pozdravi. KINO ROSSETTI. s soboto ob 18.30 bo prof. Schaffer vprizoril s pomočjo Licije, predstavo »Orjental-ake fantazije*. NAZIONALE^ 15.30: »Zaljubljena neugnankas, C. Lombard, C. Ro-mero. SUPERCINEMA. 15.30: «Tovarna teka*, Oharlot. FILODRAMMATICO. 15: »Prva žena (Rebecca), L. OHver, J. Fontaine. Zadnja predstava ob 19.15. ITALIA. 10.30 »Trije, kadeti*, poln mladosti. Fontaine, L. Hayward. ALA BARDA. 15.30: »Večna iluzija*. F. Capra, J. Artur in L. Stevert. IMPERO. 15: »Odkritje*, Stan Lau-rel in Oliver Hardy. VIALE. 15.30: »Kadar kdo ljubi*, K. Hepburn in Charles Boyer. MASSIMO. 15.30: »Ponarejevalci*, C. I-Tughee, J. Newill. CDEON 15: »Iščem svojo ljubc- z<:n», Gings r Rogers, Fred Astairc. SAVONA. 15: »Pripravljeno za dva*, B. Stanwvktn, H. Marceli. MARCONI. 15: «Roža iz Rio Gran-de», J. Carol In Ridollnl. AZZURRO, 15.30: «Car zapada*, Smith Ballew in Lon Gehrig. RADIO. 15: »Hrabri ljudje*, R. Ar-lcn, L. Palmer. ' V1TTORIA. 15.30: »Crni oder*, J. Marloh in R.<; Mas»ey. Ob zaključku komičns predstava Rldo-linlja- CENTRALE. 15: »Gosar - plesalec*, S. Dunn, C. Collins, F. Morgan. ADUA. 15: «Meja brez zakonov*, J. Wajnc in Buff. Bill. VENEZIA. 15: «Zločlnec sem*, J. Carrol. CARDUCCI. 15; »Strah z zapada*, Tom Kerne. Sledi Ridollnl. Jutri oh lO.h. velika komična matln Ja. BELVEDERE. 15: »Gangsterjev sin*. J. Cooper in L. Gilman. ROMA. 16: »Jahanje v ranču*. V sodni palači Lepo stavbo sodne palače so bili fašisti spremenili v prostore, ki so dihali smrt. Po vseh sobah so visele na stenah slike dveh največjih zločincev kar pomni zgodovina. Ker se je v prostorih te palače izreklo proti «ribelom» in ♦banditom* toliko obsodb, da se očuva «novi visoki evropski red», ki ga prinašata od »boga izvoljena* fašizem in nacional socializem, poglejmo malo, koliko poškodb je pretrpela ta palača v borbi za Trst. Ob osmi url in štirideset minut Velika, dva metra visoka sto-ječca salonska ura v dvorani sodne palače v Trstu. Počasi niha veliko nihalo. Malo čudno je danes obnašanje sodnikov. Bledi in do smrti preplašeni tekajo iz sobe v sobo. Ne morejo verjeti, da bi oni, bledi, izčrpani in izmozgani človeški okostnjaki, katerim so bile izraz življenja samo še tajinst-veno plameneče oci, bili zmožni napadati Trst- In vendar je resnica? Srdito tolčejo naši na višinah, ki obkrožajo Trst. Tik tak, tik tak, opozarja ura v kotu, šteje minute oblasti, ki se ruši. Tik tak, tik tak, tolče v možgane krvnikom, sodili ste krivično, zato prihajajo zdaj po odgovor obsojenci. ♦Juriš, juriš na Trst*, grozeče odmeva od bližnjega pobočja. Ne vzdržijo več sodniki, bežijo iz teh dvoran. Tik tak, tik tak, tolče ura za njimi, iztekel se je vaš čas, prihaja maščevanje. Prihajajo nosilci svobode, puške, bombe, zbro-jevke, breni, tanki, topove imajo. Vi ste jih obsojali, ker ste v njih žepih »našli* naboj, podtaknjen od zapitega in izkvarjenega SS. ovca. Silovita eksplozija, granata je prebila balkon in se v kotu dvorane raztreščila. Mize, stoli, slike, omet iz stropa, vse je za hip zaplesalo po zraku. Ko se je dim razkadil, glej čudo. Ura stoji nepoškodovana na mestu, niti velika šipa Bi zdrobljena. Nihalo pa je obstalo, kazalec kaže točno osmo in dvajset ®iinut To je čas, ko so naši udeli v mesto in je sovražnik pričel obstreljevati palačo. Soba št 387., se je pritrjen na vratih napis: maler atelje. Celi kupi propagandnih letakov je raztresenih po tleh. Kdo ve kakšgen moralno in fizično izkažen SS. ♦slikar* je deloval tu. Ce bi sodil po številu praznih botiljk vina, vermuta, konjaka, šampanjca, dejal, da je bil prav navadna zapita cestna baraba. Iz fotograflij, ki ležijo raztresene med drugimi papirji razberemo, da je naša domneva resnična. Najbrže se mu je tu zelo mudilo, ker bi sicer takih intimnih dokumentov ne bil ♦pozabil*. Pa je verjel v svojo pijansko umetnost. Imel se je za nadumetnika. Saj so njegove stvari, ki jih v tem ♦maler ateljeju* napackal ija papir a pomočjo desetin kozarčkov raznih dražečih pijač, javno lepili po zidovih Trata. Zdaj leži tu njegova vermutska, žganjarska, cinzanovka umetnost, po njej pa hodijo vojaki naše Jugoslovanske armade. Trda, jeklena pošteno misleča volja našsega borca je zmagala nad tevtonsko-blazno in ldijotsko propagando. Cez štiristo dvoran in sob ima palača. Sipe v oknih teh prostorov so večinoma razbite, drugačce pa je notrajnost skoraj nepoškodova- na. V dvoranah, ki gledajo na trg Oberdan je deloma pokvarjeno pohištvo, ker je nekaj izstrelkov prebilo zid in se v notrajnosti raztreščilo. V krasni zborovalni dvorani z umetniškim rezljanim stropom sta bila pritrjena na steni liktorski znak in zlati orel. Priletela je njih granata, prebila zid rjtvno tam, kjer sta visela zn a. k a tiranstva. Razdrobljena ležita zdaj na tleh in naši vojaki hodijo po ostankih. Sami so sestrelili znake svoje tiranske oblasti, Ogarev Zaključek kongresa madlarske ljudske zveze v Rumaniji BUKAREŠTA, 21. Kongres madžarske ljudske gve-ze, ki ima preko petsto članov, je po petdnevnem delu zaključil svoje delo. Na kongresu je prišla do izraza volja demokiatskega madžarskega prebivalstva sevet-ne Transilvanije, za zbližanje in tesno sodelovanje z rumuskim prebivalstvom, kakor tudi volja do borbe za demokratizacijo dežele na podlagi političnih smernic demokratske koncentracijske vlade Rumunjski mi-nistersVi predBBdnik dr. Peter Groza, minister Thoti Georgescu in Vlascu Pakasa, generalni tajnik narodno demokratske fronte Luka, glavni tajnik Arius (svet za konsolidacijo odnosov s Sovjetsko zvezo), dr Geriu so prišli iz Bukarešte, da prisostvujejo zaključku kongresa. To zaključno zborovanje je otvoril z govorom pomočnik presednika Cluja Coeder, ki je pozdravil člane vlade z Grozo na čelu in glavnega tajnika narodno demokratske fronte Luka. Predsednik Madžarske narodne zveze Gyarfas, ki je govoril za njim je dejal: »Zahvaljujoč silni in junaški rdeči armadi, njenemu velikemu voditelju, maršalu Stalinu in zavezniškim armadam pe svetovna vojna končana. Prvi dan miru je našel madžarsko notcdno fronto pri intenzivnem delu. Naš kongres je pretresal vse probleme, ki jih je trete rešiti pri ustvarjanju nove demokratske Ru-munije, v kateri ne bo nobene obtožbe proti kateremukoli državljanu. Potem ko je obsodil šovinizem, ki skuša preprečiti bratske odnose med obema narodoma je Gyarfas dejal: «Mi moramo imeti demokratsko Transivanijo. Ne želimo živeti v osamljenosti. Naš cilj je sedaj rumunjsko-madžarsko bratstvo in zveza. Na področju zunanje politike si želimo zavezništva z vsemi. Popačeni priimki Prihajajo nam vprašanja, kaj bo s tistimi priimki, ki so jih svoj čas fašistične oblasti nasilno in proti volji njihovih nosilcev spremenili v italijansko obliko. Odgovor je preprost: popravljene bodo vse krivice, ki jih je fašizem storil našemu narodu, popravljena bo tudi ta Trenutno je po nekem odloku AVNOJ-a vsako uradno spreminje-vanje priimkov nedovoljeno, da bi se vojni zločinci ne mogli skriti pod kako drugo ime in tako ubežati zasluženi kazni. Vendar pa lahko vse prizadete osebe privatno uporabljajo svoj priimek v stari, slovenski obliki, dokler ne izide odlok, ki je v pripravi in ki bo z enim zamahom popravil, kar so zagrešili fašisti z namenom, da bi nas pokazali pred svetom drugačne kot smo v resnici. Hitlerjevi vedno MOSKVA Dopisnik za mednarodna vprašanja lista »Pravda* sporoča: Ni se še posušilo črnilo na pogodbi o brezpogojni kapitulaciji nemške armade in mornarice, ko že pričenjajo pokvarjeni vodilni krogi nemškega generalnega štaba ljub svojemu popolne mu porazu vsojo igro znova. Očivid-no jih ne moti dejstvo, da imojo njihovi poskusi na sebi žig iz lela 1918. Nasprotno, ta žig vzbuja v njih popolnoma določena upanja. Ali ni dejstvo,"da jfe po porazu 1918 končno uspelo nemškemu generalštabu obnovil! so nemški generali zalrje-iali, da so bili porazu krivi ♦ politični* vzroki*. Zgovodina se ponavlja. Pokvarjenci iz Hitlerjevega generalštaba sedaj zopet poskušajo pripisovali krivdo zi nemški poraz in za brezpogojno kapitulacijo poiitičnemu vodstvu Hitlerjevske polit, stranke, nikakor pa ne generalštabu. Cilj te igre je prozoren. Strategija teh ljudi, piše britanski list ♦Revnold-Ncvvs*, obstoja v tem, da pripisujejo vso krivdo za. poraz, ki si ga obživeli generali, Hitlerjanski Nemčiji, Delovanje takoimenovane Donitzo- ve vlade, generalov in fe id marša lov, ki so se zatekli v ujetništva, ne predstavlja nič drugega kot nadaljevanje politike, ki so jo pričeli hitlerjevski politiki v tistem momentu, ko so vslcd zgodovinskih zmag Rdečo Armade uvideli, da je popoln zlom nemških oboroženih sil neizbežen. I Trenutni ustavitev odpora na zahodu in nagel bog fašističnih vodilnih krogov in zastopnikov generalštaba v ujetništvo so samo členi enega in istega izprijenega načrta. Nerodni poizkus igrati banalni trik 'bo-Ijševiškega strašila* spada v isto kategorijo. V Flcnshurgu so se porodile lopovi še upajo r.cve iluzije med hitlerjevskimi vodilnimi krogi, ki se jim je posrečilo, da so obdržali glivo nad vodo. Tem iluzijam je treba napraviti konec. Javno mnenje v zavezniških držav,;h vstrajno zahteva, da se takoj preneha sodelovanje vojaških oblasti v «Efsatz-viado» Donitza. Nikogar ne bo premotila cenena maska Donitza jn njegove druščine Irot antinacistov. Grossadmiral se je razgalil s svojimi govori in povelji, ki jih je svojčas objavil. 21. Julija 1944, je DOiiitz kot vrhovni zapovednik nemških pomorskih sit naslovil na moštvo mornarice ob priliki atentata ni Hitlerjevo življenje sledeči p a govor: »Svfla jeza in brezmejni srd nas navdajata, i.dkar smo zvedeli za podli atentat, 1: bi lahko zahteval življenje našega priljubljehcga Kiihrerja. Zakon vašega življenja naj bo: Naj se pripeti karkoli, moje načelo je brezmejna 'vernost Fiihrerju.* Diinifz je ravno tako neločljivo po-vt za n s Hitlerjevo tolpo kot Je po vezan nemški generalštab in Hi tl erje-v. partija z nemškim imperializmom. \ skladu s historičnimi sklepi krimski onferenoe voditeljev treh zn vozniških velesil, se mora enkrat za vselej uničiti nemški generalštab, naci-slična stranka, nacistični zakoni in ustanove se morajo zrbisati z obličja zemlje, vsi vojni zločinci pa poklicani n pravičen in čimprejšen zagovor. Izpolnitev teh sklepov zapovedovalno zahteva popoln in hiter moralni m politični poraz fašistovin odstrarfitev vseh njegovih vplivov in sledov. Vojno izkušnje iz 1. 1914-1918. so bilo dobra lekcija ni; samo za hitlerfcvc-a temveč tudi za svobodoljubne narode sveta, ki so Irdno odločeni, da po-[Olnoma izkoristijo zgodovinske odločitve krimske onferenee. (Tass) Sestanek bolgarskih strokovnih zvez Konzorcij časopisa «Trud» je 19. maja organiziral sestanek predstavnikov sovjetskega in tujega ii. ska. Predstavniki aliruženih bolgarskih strokovnih zvez, na čelu z glavnim tajnikom bolgarskih združenih delavskih strokovnih zvez Jurijem Tankov-om, so zastopali zvezo tekstilnih delavcev, železničarjev rudarjev; šoferjev, arhltek. tov i. dr. To odposlanstvo ki se je mudilo v Sovjetski zvezi dva tedna, je proučevalo delovanje sovjetskih strokovnih zvez in življenske pogoje’ tovarniških delavcev. Obiskalo je Leningrad. Cankov je na kratko označil organizacijo in delovanje združenih delavskih strokovnih zvez. Več kot dvajset let, je »lejal Cankov, bolgarsko delovno ljudstvo ni imelo civilnih in političnih pravic, vendar pa ni omagalo pod jarmom reakciie in ni nikoli prenehalo z bojem za obrambo svojih pravic. Njih boj je postal posebno silovit od 1. 1941., ko je hitlerjevska Nemčija izdajalsko napadla Sovjetsko zvezo in ko je Bolgarska zaradi na. pa k svojih vladajočih krogov postala izhodišče nemžko-fašisličnega napada proti ruskemu narodu-osvo. bcditelju Bolgarov. V tem času so bolgarski rodoljubi z vsemi sredstvi krepko delovali proti hitlerjevskim okupatorjem in njihovim pomočnikom po Bolgariji. Množične sabotaže so se začele pri železnici, v industriji in poljedelstvu. V boju so se združili delavci, kmetje, razumniki in najodličnejši predstavniki bolgarske armade. Partizanski pekret je dobival vedno večji obseg. Preko 42.000 oseb se je pridružilo partizanskim oddelkom, preko 220.000 bolgarskih patriotov je de. jamsko podpiralo partizane in jim dobavljalo živila; jih skrivalo pred zasledovanjem policije in orožni-štva in izpopolnjevalo partizanske vrste; v septembru 1. 1944, potem ko je Rdeča armada razbila nemške posadke na Balkanu, je prišla do oblasti demokratična vlada rodoljubne fronte. Naš narod je globoko hvaležen osvobodilni Rdeči armadi. Prav tako pe hvaležen armadam združenih narodov. * Z 9. septembrom so začele nastajati strokovne zveze tako v tovarnah kot v drugiih zavodih Boi-garske, ustvarjajoč s tem podlago združenih delavskih strokovnih zvez. 16. marca 1945; je bil sklican v Sofiji prvi kongres bolgarskih strokovnih zvez. Deldgati na tem kongresu so bili izbrani na najbolj demokratičnem način iz vseh tovarn in obratov dežele. Kongres je potrdil statut in opredelil naloge organizacij strokovnih zvez, odločil se je; da bo brez počitka nadaljeval boje proti ostankom fašizma v deželi. Podal je tudi mere za izbolj-sanje gmotnega in kulturnega položaja delovnega ljudstva, kakor tudi smernice za gospodarsko obnovo dežele. Tcčasno znaša število vpisanih članov pri bolgnrskm strokovnih zvezah več kot 350.009, kar odgovarja več kot tretinl vser, bolgarskih delavcev in nameščencev. To je velik uspeh, nikdar pc-preje, niti pod fašističnimi diktatorji niso imele združene bolgarsko strokovne organizacije tako veliko število vpisanih delavcev in nameščencev. groznih, strašnih pa tudi veselih in prijetnih dogodkov je izpolnjevalo ta del njegovega življenja. In sedaj ta smagoslavni pohod četrte jugoslovanske armade! Kaj naj bi še hotel več vsakdo, ki mu pe napredek sveta količkraj pri srcu? Pohod k soncu, svodobi — zlom mračnjaštva ta nazadn jaštva. Kot ptica lahko so mu letele misli iz kraja v kraj, iz dneva v dan o preteklosti, od ljudi do ljudi, ki jih je v teh letih spoznal. Z grenkobo se je spomnil očeta, matere, žene in sestre, otroka ter vseh svojih najbližnjih, za katere že dolge mesece ni vedel ali »o sploh pri življenju; če jih morda izdajalci in o-kupator ji niso pobili ali odgnali. Le bežno se je spomnil, da je nekoč imsl tudi nekaj imetja. Raznesli so mu ga Nemci. Kar 6i je pridobil pozneje, so mu pokradli italijanski fašisti, nato izdajalci in zopet Nemci. Ne bi mogel prešteti kaj in kolikokrat so ga oropali. V taki vojni, kot j« bila ta, to še ni najhuje. Mnogo njegovih znancev je izgubilo večdastna življenja. C.as se je nagibal k večeru in Janez je že komaj, komaj hodil. Truden, lačen in žejen se je privlekel v mestece, ki ga je naša vojska pred dnevom covobodila. Aktivistu je poskočilo srce, ko je ugledal lepe hiše in cvetoče vrtove pred njimi. Sklenil je, da bo tu prenočil in nasljednjega dne nadaljeval pot, Ob vodnjaku je opaz^ debelušasto žensko in stopil k njej. «Zdravo, tovarišica! Kako je kaj? Bi mi povedati, kje je vaš krajevni odber?* je vprašal. Namesto odgovora je ženska zajokala, tako miio zajokala, da se je Janezovo gorja in bolečin vajeno junaško srce stisnilo od sočutja. Komaj se je obvladal in vprašal: «Kaj se vam zgodilo, tovarišica?* ♦Oh, kolo, moje kolo!*, je htela. Janez ni mogel razumeti, kaj naj to pomeni. Počakal je, da se je malo pomirila, nato je zopet obzirno vprašal: ♦Kaj se je zgodilo? Kakšno kolo? Povejte mi! Morda bi vam lahko pomagal*. Pri teh besedah je dvignila glavo in iz vse dušo ji je privrelo kot olajšanje: «Res, morda bi mi lahko pomagali. Pomislite, vaši so mi vzeli kolo. Vso vojno sem ga skrivala pred Nemci, Italijani in domobranci, sedaj sem ga pa izgubila. Poiščite ga. prosim, in vernite mi ga!» «Ali ste 5e kaj drugega izgubili v tej .vojni, ali ste še drugega žrtvovali za našo osvoboditev Slovencev?* je vprašal. «Ne, ne! Sedaj so mi vzeli kolo, ch moje kolo! Kako se bom sedaj vozila na izprehod!* Jok jo je zvijal in stresal. Janez je brez besed odšel. Obogatil se je s spoznanjem, da se dolga borba nekaterih, a zelo redkih, ni niti dotaknila. Trubar Spoznanju aktivista Janeza Aktivist Janez je hodil že tretji dan. Pot mu ni bila predloga in krvavi žulji na podplatih ga niso motili Z vedrimi mislimi je šel dalje in dalje po pravkar osvojenem ozemlju na novo službeno mesto. Vnepol porušeni vasi se je malo odpočil. Razbitine in pogorišča so ga spomnile dolgotrajne a preživele borbe. Toliko doživetij, toliko Prihod Štafete v Zagreb ZAGREB Danes ob 6 popoldne bo pritekla v Zagreb na Jelačičev trg štafeta tekačav, ki nosijo pozdrave iz vseh krajev naše domovine. Prva štafeta nosi pozdrav iz Dubrovnika preko Splita. Druga š-tafeta nosi pozdrav iz Čakovca preko Varaždina. Tretja štafeta nosi pozdrav iz Istre in Slov. Primorja preko Karlovca. Četrta štafeta rosi pozdrav iz Trsta in Ljubljane. Tekači iz Zagreba in iz vseh krajev Hrvatske se bodo pridružili štafetam, ki nosijo pozdrave v Beograd. Objava Gledališče nG. Verdi" Danes zvečer ob 17 30 se bo vršila predstava Verdijeve opere «Rigoletto». Izgrali bodo: Oesare Bardelli, Alda Noni (Gllda), Ro-dolfo Moraro (Mantovanski vojvoda), Nevia Predonzani (Magdalena), Mario Tommasini in drugi. Dirigent Giuseppe Antonicelli. »Primorski dnevnik" Od 22. V. se prevzemajo oglasi, objave, osmrtnice itd v pisarni u-prave »Primorskega dnevnika*, Piazza Goldoni n. 1. Vsi uslužbenci, osrednjega ravnateljstva Združenih Jadranskih ladjedelnic (CRDA), ki so bili odsotni do 1. maja in niso še začeli z delom so povabljeni, da se javijo gori omenjenemu ravnateljstvu do 25. t. m. V nasprotnem slučaju bodo smatranl za odpoklicane. Kdor se bo javil po določenem rokir bo moral predložiti dokumente, ki opravičujejo njegovo odsotnost, Tisti pa, ki so se oddalili z dovoljenjem bodo sprejeli na dom ukaz kdaj naj se vrnejo na delo. OGLAS Kupimo kitaro violino, saxofon, prvovrstno, dobro ohranjeno ne glede na ceno. Ponudbe na: Propagandni odsek pri štabu II. brigade Narodne Obrambe, Trst, Piazza Oberdan. Poizvedbe Od 24. septembra 1944 nimamo več poročil o Albinu Ma«e in Juliju Sauli. ki sta se nahajala v Sestjani. Kdor bi kaj vedel o njih je naprošen, da javi v Buffet Mase - Via Carlo Ghega 9 qji pa telefonira na št. 33-88 ali pa 26277. Kdor ima novice o Vigiliju Mi-coli, ki je bil dn'e 2. oktobra 1944 odpeljan v taborišče Buchenwald in o Lucijo Micoli, ki se je nahajal v Madurijl naj sporoči družini Mi-celi, Via Galleria 6 Trst. Kdor ima- vesti o Armandu Loi- ge, ki je bil interniran v taborišču Racjkezburg je naprošen, da to sporoči njegove mu bratu Guido Loigo, Via Commerciale 90 Trst. Kdor ima vesti o Malt! Žiberna, ki je bila že zaprta v Koroneju in je bila odpeljana v Nemčijo je naprošen, da to sporoči družini Ziboma, Strada dl Fiume Trat. Kdor ima vesti o Brunu Har-rauer, ki je šel v partizane v septembru 1943 je naprošen, da sporoči njegovi materi Albini, Piazza Impero 7. Za tiskovni sklad Od kurzistov Partijske šole smo prejeli za naš tiskovni sklad Lir 100. Tiskovni sklad znaša Lir 1163. Kdor bi kaj vedel o usodi dijaka Pavla Cunje, ki je bil deportiran v Nemšijo 28. novembra naj javk njegovemo očetu, na ime Karel Cunja, ulica Guido Corsl (Blizu evangelijske cerkve). Mali oglasi IMe s« pisarniška moč s prefekt-r.im znanjem itijanščine, slovenščine in strojepisja. Iščemo perfektnega in dobrega organizatorja, veščega v davčnih zadevah in računovodstvu. Interesenti naj se javijo v Ljud-cken domu (Casa del popolo) II. nadstropje, soba 136. Jevgenij Petrov: Vojaški Njegov bataljon pa se je bojeval na obeh straneh vasi. Nenadoma se je v vas prebila kolona nemških tankov. Vaški trg je bil popolnoma poln nemških tankov. Nemci so predlagali kapetanu, da naj sc preda. Junak pa je skupaj s svojim radiotelegrafistom odgovoril - z ognjem. Kapetan je takoj razumel kakšna nevarnost grozi njegovemu bataljonu in celi formaciji, k‘ se nahaja v zaledju, pa tudi fronti- V slušalko je izdal komando: — Ogenj na mene! — Orientacijski točka nhj vam bo cerkven) stolp. — Bila je Idealna. Vaški trg pa je bil prepoln nemških tankov. — Zbogom tovariši, je rekel v slušalko. Na njega se je zrušil vihar artilerijskega ognja. September 1941. Duh vojne. Dnevi in noči minevajo tukaj popolnoma neopaženo — v, stalni napetosti težkega in krvavega dela. Evo, zopet se je zdanilo v grmenju topov, ki nikoli ne preneha. Rodila se je jutranja zarja, nenavadno lepa. Medtem rem se zalotil pri tem, da sem sprejemal to lepoto samo z umom? ♦Verjetno, da je to lepo.* — sem si mi; 1 ■!. Vendar mi srce ni nič govorilo. Dokler je vojna ni lepote. Tisti dan — ko bo Hitler premagan —• prvi dan miru — bodo ljudje zopet rnzunjeli, kako je lepa narava, ki jih obdaja. Sedaj pa ta goli, dolgočasni in valoviti hribček, ki je bil še kratko pred tem v zarji jutranjega svitanja vijoličaste barve in je postal sedaj nenadoma, od blC3ka sončnih Žarkov rumen kot limona, ni hrib. To je kota ši. ta in ta. Od tam vidiš Smo-lensk. 7. e dva tedna se ljuto borijo za ta koto. A ruska breza, ki stcjl poleg ce.de — ni breza, ampak posamezno drevo. Tako je zapisano v karti. Reka ni rekica, amfak črta. Rob gazela ni gozd, ampak odličen položaj za mitraljczko gnezdo. 1 , Vojna je vzela naravi vse. Predvsem pa njeno dišave, Ni jih več. Obstoji sanm s? vojni duh On je vedno enak — ponoči in podnevi, poleti in v jeseni... duh sodobne vojne, to je mešanica dišav: predelanega bencina, duh smodnika in saj. Na fronti se vedno pogovarjamo z različnimi ljudmi: z rdečoarmej-ci, s komandanti, z generali, zdravniki, šoierji, avijatičarji, intendanti Tudi oni mislijo isto kot mi vsi. Naj bo vojna Še tako težka, je vendar hudo vsak dan izgubiti tovariša in prijatelja, težko je imeti stalno zavest, da živiš mogoče zadnji dan na tem svetu, ki sicer diši po dimu in bencinu, pa je vendar prekrasen. Toda občutki mržnje proti hitlerjevski Nemčiji so močne jši kakor vsi drugi. Ali se moremo čuditi, da ni zmožen niti eden od toh proslavljenih nemških a-sov, profesijonalnih morilcev, da bi se vrgel na sovjetski avijon. Nasprotno pa se mečejo na nemške bombnike čisto navadni sovjetski av jatičarij lovci. Sovjetska avijacija tolče sedaj na zapadni fronti sovražnika v zraku, čeravno so Nemci prve tedne vojne razširili, vest, da je uničena. Obhodil sem skoraj vso fronto, povsod sem našel isto sliko. Prvi preokret v tej vojni — Nemci so bili prisiljeni, da se deloma c ikncjo v obrambo. Nemška iz- guba nadmoči v zraku pa je drug, nič manj važen preokrat. Do sedaj se še ne ve, kako naj se to tolmači. Ali je vzrok temu pomanjkanje letal, kadrov ali bencina (najbolj verjetno je prvo, drugo in tretje). Toda važ/no je dejstvo; v začetku vojne so gonili Neme! vsak avtomobil, ki so ga na poti srečali, vsakega otroka na polju, sedaj pa so začeli previdneje uporabljati svojo avijacijo. Obstoja še ena možnost, to je začetek moralnega razkroja nemške nrmade. V tem vprašanju moramo biti posebno previdni. Bila bi neumnost če bi mislili, da je zajel moralni razkroj nemško armado. Ne, če bi bilo tako, bi bila vojna že končana. Toda obstoja začetek mO-ralncga razkroja ali še točneje-predznaki samega začetka. S kakšno hitrostjo se bo proces razkroja Vršil, bo pokazala bodočnost sama. Pred menoj stoji mlad človek, srajco ima raztrgano in zamazano od zelenkaste ilovice. To je staslt, lep mladehič. Zelo je umazan. Ušesa se mu od umazanosti komaj vidijo. Zvedeli smo, da »e že celih osem dni ni umil. Zajet je bil pred eno uro, mod napadom, ki se jo pričel ob jutranji zori. Skupno s štirimi vojaki je, z dvignje- no! rokami prihitel nasproti rde-čearmejcem. Pripeljali so ga sem. Spotoma je vsa petorka izjavila, da so se že davno tega odločili, da se predajo in da bi radi napisali svojim tovarišem pismo naj se tudi oni predajo Vojne so se naveličali. Odločno ne želijo več vojskovati se. Mimogrede so zvedeli, da ne bodo ustreljeni njihovi (oficirji pa so jim govorili, da jih bodo mučili in ubili). Sedaj so zelo živahni in zgovorni. Stojijo poleg šotora, govorijo brez konca in kraja, mahajo z rokami in se neprestano prekinjajo. Stab mi je ljubeznjivo dovolil razgovor s katerimkoli izmed njih. Enega med njimi sem poklical na stran, sedla sva pod drevo in začela razgovor. Imenuje se Hans Dobat, je kaplar, star Je 24 let. Ni rezervist. Služi svoj vojni rok, prišel pa Je iz Francije s svojO . enoto pred 14 dnevi. Bil je motociklist. Ko se Je vojskoval v Franciji, ee je počutil zelo dobro na svojem motorju. Plašil in gonil Je skupine beguncev. Sedaj pa so ga poslali direktno v jarke. To ga je neprijetno porazilo. V splošnem ni bil zanimiv ujetnik. Popolnoma navaden, umsko zaostal sodoben mlad hitlerjevski človek. Vendar Je zelo zanimi- vo, ko pojasnuje svojo odločitev za predajo. Očlvldno so jih Nemci poslali na drugo mesto. Danes ni bilo tankov in Hans Dobat se je moral vojskovati brez njih. — Kdo je že kdaj kaj takega videl — vojskovanje brez tankov — je govoril malodušno, kakor kakšen farmar. Ce nam ne morejo dati tankov in nas hraniti kakor ljudi, zakaj je začel potom Hitler sploh vojno! Nad našimi glavami se je zaslišal ropot motorja. Hans Dobat se je stresel m sklonil glavo. Ko pa je zapazil na krilih rdeče zvezdice, se Je hitro umiril. Pripovedovali so nam, da je sovjetska avijacija uničena, vendar mi nismo tega verjeli — pripoveduje. Poskušal se mi je prikupiti. Potem je govoril to, kar govorijo skoraj vsi pjetniki. Nastopila je jesen, Tudi zima bo hitro tukaj. Voj-skoraj vsi ujetniki. Nastopila Je Je-težje. Po cele tedne se mora ležati v jarkih in ne smeš pomoliti ven ni-t1 glave, sovjetska artilerija ti greni življenje. Tako se no more vojskovati. Pravi, da so tudi Nemci ljudje, kakor drugi |n da so vojske krivi nemški »voditelji*. Povem mu o sovjetsko angleški pogodbi in o sestanku Churchlll-Roosevelt. (Dalje prihodnjič j