■/Z'^mxgra- 'MID- AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY ---..--------T AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 288 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, DECEMBER 8TH, 1934 LETO XXXVI.—VOL. XXXVI. Delavski vodja toži kom-panije, da povzročajo delavske nemire v Ameriki Akron, 7. decembra. Iz Wash-ingtona sit poroča, da .je William Green, predsednik American Federation of Labor obdolžil Firestone Tire & Rubber Co. in B. F. Goodrich Tire Co. v Akro-iiU, da sta omenjeni dve kompaniji glavni povzročiteljici nemira in nezadovoljstva med delavci v Ameriki. Kot znano je vladni delavski odbor odredil, da se Načrt umora kralja narejen v Ameriki Geneva, 8. decembra. Tibor. Rusija pripravljena pomagati. Sinoči je v ogrsko mesto Si-Echkart, madžarski poslanec na I Mali antanti in enako tudi Fran-! get dospel vlak, v katerem se zborovanju Lige narodov, je j cija. povzročil včeraj senzacijo , ko je j Dunaj, 7. decembra, povedal, da morilci kralja Alek- j som nepotrjenih vesti namerava sandra se nikakor niso nahajali; madžarska vlada izgnati nad na madžarskih tleh, pač pa je j 400 jugoslovanskih državljanov j bil načrt umora kralja Aleksan-1 iz Ogrske kot v povračilo, ker dra narejen v — Zedinjenih dr-, je Jugoslavija pognala tisoče žavah. i Madžarov iz jugoslovanskega Namestnik predsednika Joseph Ogrin pozivlje ameriški busi- Zadnji petek je bil prepeljan ness h korajži in delu v G!enville bo!nico ede» pionir- jev naše naselbine, Joseph Og-New York, 7. decembra. Don- rin. V četrtek večer ga je , nahajabaje 180 madžarlkih ot- ald Richbe1^' Prvi svetovalec vzela smrt iz naše sredine. Po-Gla-! rok, katere so Jugoslovani baje! Predsednika, je danes poslal ko j ni Joe Ogrin je bil sirom Echkar je izjavil, da se je te- Rt. Rev. Vitus Hribar Ko se je elevelandski škof Rt. Rev. Joseph Schrembs pretekli teden vrnil iz svojega obiska v Rimu, je prinesel s'seboj papeževo pismo, v katerem je sv. oče imenoval 19 župnikov in duhovnov clevelandske škofije za pa-: peževe hišne prelate ali monsignor je. In prvi slovenski župnik v državi Ohio, katerega je zadelo to | izredno odlikovanje od papeža je naš collinwodski župnik Rev.! Vitus Hribar, ki že zadnjih 12 j let župniku je pri cerkvi Marije; |Vnebovzete na Holmes Ave. Rt. Rev. Vitus Hribar je bil vojen leta 1870 v vasi Cirkov-ce, fara Zgornji Tuhinj v kaminski okolici. V Ameriko je do-; spel leta 1890. Študiral je na St.: Mary's semenišču v Clevelandu, j Ohio, in ga je leta 1893 tedanji j elevelandski škof Horstman po-J svetil v duhovna. Novo mašo je pei 80. junija, j 1893, v češki cerkvi Lurdske Ma- j tere Božje, in, sicer 30. julija, j 1893. Takoj potem j:2 dobil na-j logo od,škofa, da organizira Slo-! vence v Clevelandu in ustanovi j slovensko župnijo. Prvič jih je zbral okoli sebe v j cerkvi sv. Petra na Superior j Ave. in 17. cesti. Nedolgo potem j Pa se je ustanovila slovenska, žbpnija sv. Vida, kjer jo Rev. j Hribar deloval skozi 14 let. Le-j la 1907 je bil poslan v Barber-i ton, kjer je deloval v fari sv.; Avguština skozi 15 let. Leta; 1922 pa je zopet prišel v Cleve-I incl in prevzel slovensko župnijo Marijinega Vnebovzetja v Oullinwoodu. Naš novi'monsignor. Rt. Rev. Vitus Hribar je prvi slovenski! iluhoven v državi Ohio, ki je do-j :egel to čast, in je poleg Rt. Rev. iilbana iz Eveleth, Minn., edini Slovenski monsignor v Ameriki, iev. Hribar je priljubljen pri, (tvojih župljanih, za katere v ver-j Icih zadevah goreče skrbi. Zna-j le so njegove odlične apologet-; ^ke pridige, ki privabljajo v nje-; Uovo cerkev stotine sicer tudi ^tri nasprotnih elementov. Monsignorju Rt. Rev. Vitus j Hribarju uredništvo "Ameriške lomovine" iskreno čestita na od-j 1'tnem imenovanju* želimo mu (dobrega in čvrstega zdravja, daj bi še mnogo let vneto deloval •hed svojim narodom. Predsednik govori V pondeljek, 10. decembra, bo govoril predsednik Roosevelt po-radia. Njegov govor bo oddajala Columbia Broadcasting |ostaja. V Clevelandu se bo sli-Si>l njegov govor potom WHK fostaje. Predsednik bo začel go-: Viti ob 9:30 zvečer. Ta govor p> izredno zanimiv, ker bo pred-1 p-'dnik razložil ameriškemu na-|<>du svoje načrte za bodočnost. V bolnico I Na Frank Drčar, 7021 Hecker je bil odpelpan v Huron N. bolnico. vršijo v omenjenih dveh tovar- kom letošnega poletja vršilo j nah volitve med delavci, da se veliko zborovanje Hrvatov v dožene, ali želijo delavci pripa- Youngstown, Ohio, in da je bi-j dati kompanijski ali delavski la na tem zborovanju izrečena! uniji. Omenjeni kompaniji sta smrtna obsodba nad kraljem, zavrgli predlog vlade in šle na: Ko so Echkarta vprašali, daj sodnijo, da preprečijo tozadevno dokaže kar govori, je le izjavil, i glasovanje 20,000- delavcev, da je "tako slišal." Njemu je j ''Brutalni nastop kompanijskih ugovarjal jugoslovanski zunanji! ozemlja. Beograd, 7. decembra. — Poročila iz Ogrske, da so jugoslovanski vojaki prekoračili ogrsko mejo in tam napadli ogrske straže, so bila uradno zanikana po j jugoslovanskem vojnem mini-! strstvu. Budapest, 7. decembra. Madžarska vlada je danes uradno zastopnikov," je dejal Wm.; minister Jeftič. ki je ponovno in i Green, "ki mislijo, da so več kot direktno obdolžil Madžarsko, da j protestirala pri jugoslovanski vlada povzročuje delavske nemire in nezadovoljnost. Nastop kompanij v Akronu je proti-ameriški način postopanja z delavci. Toda American Federation of Labor bo z svojo ekonomsko in moralno silo zahtevala, da se izvede določba vladnega de- je podpirala zarotnike. vladi, pri Ligi narodov in pri raznih drugih državah, ker je jugoslovanska vlada pognala i prekoračile ogrsko mejo. Splošno senzacijo je vzbudil ! madžarske podanike iz Jugosla-cdločni nastop čehoslo vaškega ■ vije. zunanjega ministra dr. Beneša,j Ogrska vlada je naročila svo-ki uživa po vsej Evropi največje I jemu zastopniku v Beogradu, da spoštovanje. Izjavil je, da je posreduje pri jugoslovanski vla-Mala antanta pripravljena bo-; di, da slednja preneha z izgonom iavskega odbora, da se vršijo svobodne volitve v omenjenih tovarnah, "se je izjavil Mr. Green., V istem času pa naznanjajo prizadeti kompaniji, da je tozadevna postava tako nejasna, da sta ; se morali obrniti na sodnijo, da doženejo, kaj postava narekuje | kompanijam in kaj jim zabra-j njiye. "Mi želimo biti na jasnem !" sta. se izjavila predjed-; rika B. F. Goodrich Tire Co. in Firestone Tire & Rubber Co. -o- Plačilo bonusa Russell Weisman, profesor na , Western Reserve University v Clevelandu, poznani pisatelj in! bivši vojak ameriške armade,. ^poroča, da je najbolj neumestna današnja ameriška zahteva j za izplačilo bonusa vojnim vete-| ranom. "Amerika ima kredit in i n lahko izposodi denar," je rekel Weisman, "toda kredit ne morel irajati 7,a večne čase- Veterani ra.htevajo ?2,200,000,000, kar ■ aj se jim takoj izplača. S tem; ''odo vzeli denar v resnici po-' trebnim, dočim bivši vojaki sko-io vsi ddajo. Le nekako 100,000 jih je brez dela, dočim jih je nad t j milijon zaposljenih, ker dobivajo bivši vojaki prednost pri! delu. Ako veterani v resnici za-j litevajo izplačilo bonusa, ga lah-j ko dobijo, toda pri tem bodo na-i redili škodo nekako 2,000,000 brezposelnim,"- je rekel profesor Weisman. Zvišane cene Mestna zbornica v Clevelandu' j<, odredila, da Cleveland ne sme dobiti več nadaljnih taksijev, i Dve kompaniji, The Yellow in Zone Taxi Co. imati edino pravico prevažati potnike v taksijih v I C levelandu. Nameravala se je^ i ustanoviti še tretja kompanija, j toda mestna zbornica ni izdala licence. Ker bo malo tekmovanja,, nameravajo Zone in Yellow kompaniji zvišati ceno za prevoz in sicer 5c na miljo. Poravna štrajk 125 delavcev, ki so zaposljeni j pri Superior Trucking Co., in ki! so zaštrajkali' pretekli torek, se i je včeraj vrnilo na delo. Delav-j ci so dobili deloma svoje zahte-l liti se za Jugoslavijo, in da bo i madžarskih podanikov. Ogrski! jugoslovanski državljani, toda Mala antanta v vseh slučajih I poslanik v Beogradu je bil po-1 ne niso zmenili zato, radi česar j skupno nastopala. j klican v Budimpešto, da poroča | je vlada sklenila, da jih bo de- Beneš je nadalje izjavil, da je ! o položaju. odločili od njih staršev in jih ameriškemu busmesu 111 mdu" poznan po slovenski naselbini pognali preko meje stri j am poziv na korajžo in na po svoji prijaznosti, postrežbi Pregnanci, ki so dospeli iz Ju- del°" Z besedami slavnega ame- in iskrenosti. Imel je številno goslavije, so baje pripovedovali,'nškega admil'ala Farraguta, ki prijateljev vsepovsod, ker je bil da so dospeli na njih domove v jc Zap0VedaI: "K vragu s torPe' ^prestano delaven na društve-Jugoslaviji jugoslov. armadni dam1' »skočite sovražnika!" je nem polju in vedno pripravljen častniki, ki so jim zapovedaii( j pomnil Richberg ameriški busi- za vsako pomoč. Stanoval je da se poberejo iz mesta in odpo- »esf> da gre neustrašeno naprej, na 1051 Addison Rd. Tu za-tujejo v Siget, rekoč, da se bo i Rlchbe!'£ Je ^ovoril na zborova- pusca žalujoča soprogo Jose-jugoslovanska armada v krat- n-lu National Manufacturers As- phine, sina Josepha in hčerko kem maščevala nad madžarski-; sociation- Richber^ -l'e mnenja, Josephine, poročeno Zorman, ki mi kraljevimi morilci. j da je sla ameriška vlada dovolj je poznan slovenski odvetnik. Ko so včeraj razne jugoslo- daleč' da Je P°kaza!a Pot. kako Sin Joseph je tudi odvetnik in vanske čete prekoračile ogrsko se Pride ^depresije. Obdolžil je ie bil pri zadnjih volitvah iz-mejo, se je ogrska obmejna stra- amenskl buslness in ^dustnje, voljen v državno postavodajo ža umaknila, da bi preprečila sida s0 omahljive, da obupavajo ;kot prvi Slovenec v državi Ohio, tem resen spopad in mednarod- m da mkakor ne Podvzamejo ko- Oce je bil srečen in vesel ko je e posledice. Jugoslovanska via- rakov> ki 80 Potrebni, da se po-i videl svojega sina izvoljenega da ie zanikala, da bi njene čete i Jff »e dfžela iz ekonomske krize ; v častni m odgovorni urad V Ako vlada v najbolj črnin časih bolnici je Joe operacijo prestal, ni obupala," je dejal'Mr. Rich- se bolje počutil, potem pa je berg, "kako naj obupava danes nastopila reakcija v bolezni in industrija, ki ima vse povode in blagi mož je bil poklican v več-vzroke, da začne z intenzivnim jnost. Ranjki Joseph Ogrin je :-clom! Ameriški business in in-j bil rojen na Vrhniki, kjer za-!u str i je neprestano zatrjujejo, pušča brata. En brat, Frank, da narod nima poverenja in za-i je okrajni glavar v Kranju na upanja v vlado. Volitve prete-; Gorenjskem, Ivan je pa posest-klega novembra so dovolj jasno nik na Laverci pri Ljubljani, pokazale, komu zaupa ameriški j Zapušča tudi sestro Frances, narod. Toda oni, ki trdijo, da|omoženo Birtič, tukaj pa tudi i ladi nima zaupanja pri narodu, I dva bratranca in mnogo dru-^mi ustvarjajo nezaupanje, ker;gih sorodnikov. Ranjki Joe je ■alašč odlašajo z deli, s katerimi bival v Ameriki -36 let. Tekom )i lahko začeli, če bi bili pravil- .12 let je vodil gbstilno na 61. o organizirani in bi šteli ljud-1 cesti. Bil' je član društva sv. ki blagor več kot privatni pro- j Vida, št. 25 KSKJ in društva fit. Sleherni, ki napada vlado, bi i Slovenec št. 1 SDZ ter ustanov-c moral parkrat na dan ozreti v: m član društva Lire. Pogreb :. J ,gledalo in se vprašati, če on to- ?o bo vršil iz kapele Jos. žele in iko stori za zboljšanje položaja j Sinovi na 6502 St. Clair Ave., iot je to storila vlada. In kdor-j v pondeljek zjutraj v cerkev ioli bo skesano priznal, da je do šv- Vida. Počivaj v miru, dra-'ines samo kritiziral, pomagal| ^i Joe, po prestanem obilnem | Ma ne, bo v bodoče začel sodelo- hemskem trpljenju. Prizadeti j vati, ako ni strahopetec," je družini izrekamo naše globoko i jcjai Richberg. I ožalje nad izgubo dobrega oče-__o__! a in soproga. Grožnje komunistov 0 Po doslej došlili, toda nezanesljivih poročilih, bo Jugoslovanska vlada zapodila iz Jugoslavije nekako 27,000 madžarskih podanikov. Vsem je bila že pred leti dana prilika, da postanejo I portirala. kamor spadajo. ! Zedinjene države se ne bo-I do udeležile nove mornariške konference ! Washington, 7. decembra. : Ako Japonska prekliče mornari-! ško pogodbo z Ameriko in Angli- j ! jo, ki določa, koliko vojnih ladij! j šme vsaka omenjenih držav gra-1 ; eliti, tedaj se Zedinjene države Rt. Rev. M. G. Domladovac Med devetnajstimi župniki elevelandske katoliške škofije, ki so bili odlikovani od sv. očeta in povišani v papeževe prelate z naslovom-monsignor, je tudi še primeroma mladostni župnik hrvatske župnije sv. Pavla, Rev. Michael G. Domladovac.. Rt. Rev. Domladovac je rodom iz Hrvatske, kjer je dobil osnovne nauke za svojo izobrazbo. Teologijo je študiral v Rochester, N. Y., in je bil leta 1911 posvečen v duhovna, po tedanjem elevelandskem škofu Farrelly. Prva leta je deloval na hrvatski župniji sv. Petra in Pavla v Youngstownu, a leta 1917 je bil poklican na hrvatsko župnijo sv. Pavla, na 40. cesti, v Clevelandu, kjer še daens goreče deluje za napredek svojih župljanov. Rev. Domladovac je tudi član duhovniške izpraševalne komisije. Tekom dolgih let svojega delovanja v Clevelandu smo tudi Slovenci vselej globoko čislali Rev. Domladovca, ki je že od nekdaj velik prijatelj našega časopisa. Tudi mi* se enako veselimo z brati Hrvati radi častnega odlikovanja Rev. Domladovca in iskreno želimo g. monsignorju čvrsto zdravje in največjega uspeha in blagoslova v njegovem delovanju. no bodo udeležile nove mornari-ške konference, ki bi se imela j vršiti v prihodnjem letu. V tem flučaju zadens Japonsko vsa odgovornost za posledice, ki nasta- i ne j o. Tozadevni pogovori se vr-1 šijo že sedaj v Londonu, nam- Včeraj je obiskala posebna: Deli za avtomobile Takoj po novem letu se priča-j tirne družbe. Zastopnik komuni- j kuje boljšega dela v tovarnah, . . . . tov, Frank Rogers, je predložil | *jer se izdelujejo avtomobili. To- ;-odbo, tedaj je mnenje Zedinje-: ^^ r,Koncila brezpo.i varne, kjer se izdelujejo gotovi iec, kako bi se dala mornariška, , ... . , , n , ... ... i delegacija komunistov urad re- pcgodba obnoviti ali spremeniti,;r7__L_____., ,______. toda če J aponska prekliče po- j nih držav, da so vsi nadaljni dogovori tozadevno nepotrebni. Zastopniki Japonske v Londonu | lolgo uelnih." Komunisti zahtevajo, j deli za-avtomobile, so v Cleve-; da oddajajo relifne družbe vesjiandu zadnje čase že precej za- , , , . T .potrebni živež in obleko brezpo-1 posljene. The Davey Steel Co. in so dosledno trdih, da bo Japon- * ^ The Globe gtamping & Machine ,ka preklicala obstoječo pogod-j ŠG vsaka dru. Co. so dobile obila naročila. V bo nekako 10. decembra, razven ^ J ^ ^ ^ y tovinijobeh tovarnah so najeli zadnje ako se ji dovoli, da sme graditi; Grossmari) načelnik relif. dneve nekako 600 ljudi, ki so bili enako število vojnih adij^ kot; ^ ge . ^ da komu. j od junija meseca brez dela. Amerika m Anglija. V slučaju, ^ ^ govorijo in sta-j Fisher Body Co. tovarna priča- da Japonska prekliče pogodbo, tedaj bodo ameriški pooblaščen-1 1JO nalašč enake zahteve, da; kuje, da bo poslovala nekako v razburijo javnost. Rogers je1 sredini januarja z 7,000 delavci, ci v Londonu odpotovali domov. r da & ge ne dovolijo; Dane« jih je tam komaj 4,000. -o- ' ------ ~ Božično drevo Ko je župan Davis včeraj la-mentiral, da mesto nima denarja, da bi postavilo božično drevo na Public Square, se je včeraj oglasila neka večja trgovina v I Vile rojenice t Na potu v domovino Pri družini Mr. in Mrs. Jo- V sredo, 14. decembra, odpo-{ ve izpolnjene, dasi se je vršila j seph Roječ, 11201 Revere Ave., tuje v staro domovino na obisk k precej vroča bitka med delavci; so se oglasile vile rojenice, ki so I tvojim starišem Mr. Martin Kolin delodajalci. Slednji so bili prinesla čvrstega sinčka. Dekli- žar, vas Malenca, fara Čatež, če ; prisiljeni podati se v večini ško ime matere je Stella Ban in ima kda kaj sporočiti za tam ali točkah, ker je sezona za razva- ki je aktivna pevka pri društvu za Krško okolico, naj se zglasi žanje blaga baš sedaj na višku. "Cvet." Iskrene čestitke! i na 6737 St. Clair Ave. rala drevo. njegove zahteve, da se bo vrnil z The Otis Steel Co., Midland 10,000 brezposelnimi, in da bodo Steel Co. in Gabriel Co., sporo-komunisti 22. decembra na Pub- čajo, da so dobile večja naročila lic Square priredili javno demon- za avtomobilske dele. stracijo. Grossman je odgovoril, i Poštno delo da je Amerika svobodna dežela Od 19. decembra pa do 1. ja-Cevelandu na- . ______..... delavcev in . Sk,r,P deJiaI1* , . j uradnikov, tako da se bo ogrom-Okrajm blagajnik Boyle se je' r , i in naredijo lahko kar hočejo,! i,, ^ui- u mestu ki je obljubila, da bo na , v meji postav., »uarja bo posta v Ceve a svoje stro-ske postavila in dekori- j ° ; Jela 1,500 izrednih dela Slavčki izjavil, da ne bo sprejemal skrip Starši so prošeni, da povedo dfinarjft y plačHo davkov> ako je aotični skrip izdan od drugih političnih oblasti kot od Cuyahoga county. To pomeni, da skrip denar, ki ga izdaja mestna vlada ne more bitit plačljiv v uradu okrajnega blagajnika za davke. otrokom, da vrnejo neprodane vstopnice Miklavževega večera gotovo v nedeljo) pri pevskih vajah, da se računi lahko zaključijo. V Maple Heights Councilmani v bližnji vasi Izjava blagajnika Boyle je pov- ila božična poštna pošiljatev točno vršila. Za to delo bodo izbrani le oni, ki so vložili prošnje pri civilni komisiji,' in prednost imajo poročeni ljudje. Delo bo trajalo le 10 dni. Madžarski protest Včeraj so imeli elevelandski Madžari veliko protestno skup- Maple Heights so naprosili, j zročila mnogo zmešnjave med ščino napram Jugoslaviji. Nare-ekrajnega avditorja Zangerle, j ljudmi. idili so tudi načrte, da se v krat- da jim pove koliko skrip denar-' Božična prireditev | kem skliče splošen naroden shod. Protestirali bodo proti Jugoslaviji, ker izganja madžarske po- ja sme izdati Maple Heights. Vas j Mladinska, šola Slovenskega trpi na občutnem pomanjkanju ; društvenega doma v Euclidu pri-pravega denarja. redi 23. decembra lepo božično j danike. Poslali bodo proteste na j Pismo ima pri nas Ernest j prireditev. Vstopnina k priredi- Ligo narodov, na kongres in na ' Homar. tvi je samo 15 centov. predsednika. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6111 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Clevel»nd, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo loto $5.50; pol leta $3.00 Za Evropo, celo leto $8.00. Posamezna številka 3 cente SUBSCRIPTIOIN RATES: U. S. *nd Canada $5.50 per year; Cleveland by mail $7.00 per year n. S. and Canada $3.00 6 months; Cleveland by mail $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid by carriers $5.50 per year, $3.00 fof 6 months Single copies 3 cents. European subscription $8.00 per year JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909 at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. at the Post Office Ali bo vzdržal Roosevelt še šest let? di ž njegovim očetom. Kupili so en j oh zemlje in si tam ob vasi Potiskavec, kjer je bilo 13 številk ali hiš, postavili hišo. Razen dveh bajtic in kajžic, so bili v tej vasi sami gruntarji. Torej lahko uganemo, da je prišel naš pionir iz take graščine, da se mu ne bo posebno dobro godilo po svetu. Njegov oče so si bili poiskali za svojo tovaršico in spremljevalko v življenju Jero Vega iz Loškega potoka. Dasiravno sta se poročila na roke, kakor pravimo, sta vseeno srečno in zadovoljno živela, četudi bolj v No. 288, Sat., Dec. 8, 1934 pomanjkanju in skromnosti. S pridnostjo sta si toliko opomogla, da sta lahko redila eno kra-\ ico in nekaj drobnice ter vzgojila otroke, katerih imena so: France, Jože, Mica, Nace in Neža, pa naš pionir Janez ali sedanji John. Oče našega pionirja je bil navaden delavec, ki je moral s svojimi rokami služiti kruh svojim šesterim otrokom in jih New Deal, katerega je vpeljal predsednik Roosevelt je nekaj več kot navaden triumf predsednika Roosevelta. Ako dvomite o tem, tedaj študirajte rezultat zadnjih volitev z dne 6, novembra. Ameriški državljani zahajajo v volivne koče, da sodijo in odobravajo. Kar jim ugaja, odobrijo, kar je proti njih mišljenju, zavržejo. In v tem so diktatorji brez pravega državniškega razuma, ko bolj zaupajo suknjičem, ki so varni oblačiti. Prav gotovo tam ni proti krogljam, namesto, da bi zaupali glasovnicam naroda, preostajalo kruha, toda manj-Pri letošnjih novemberskih volitvah je imel ameriški kalo pa ni pred jedjo ne po jedi narod polno priliko, da izrazi svoje mnenje o Rooseveltu. molitve. Pisec sam dobro ve, Desničarji so mu očitali, da je, tiran, diktator, trinog, ki po- da v takih hišah mati zre s sol-sluša samega sebe in se ne ozira na nikogar druzega. Vse znimi očmi številno družino to se je pripovedovalo ameriškemu narodu tekom štirih okrog mize, ki lovi po redkem mesecev. močniku male zdrobljence. Da, Kaj se je zgodilo? Ameriški narod je s tako ogromno 12 takih hiš Je dospelo mnogo večino odobril ideje "trinoga, tirana in diktatorja" Roose- naših Pionirjev v Ameriko, kar velta, kot pred njim še nobena ideja nobenega predsednika so mn°gi že pozabili. Četudi je Zedinjenih držav ni dobila enake večine. Ameriški narod naša domovina sirotna in nam je položil Roosevelta na tehtnico, pogledal na obe strani in ni mogla dati dovolj kruha, je dognal, da je Roosevelt še vedno boljši kot pa vsi oni, ki mu Pa drugače duševno bogata in tako grenko nasprotujejo. " Poln« ljubezni do svojih otrok, Roosevelt v Washingtonu je optimist. On ne bo pso- ki Jim da več zadovoljnosti in val in sovražil, ne bo kritiziral in dolžil druge, pač pa bo šel srčnega miru, nego ga njeni svojo srednjo pot, potem ko je slišal levico in desnico. Z sinovi i!1 hčere dobijo širom tu-nasmehljajem na obrazu bo odredil to ali ono diktatorsko 'ih in bogatih dežel, povelje, prepričan, da je narodu v korist, njemu pa v škodo Iz vasi Potiskavec pa do far-pri — desničarjih. ne cerkve v Struge je 15 minut Pretekle novemberske volitve so bile v resnici nekak hoda- Tje so hodili Vidrihovi plebiscit ali narodno glasovanje ameriškega naroda glede po- otroci v šolo k učitelju Matiji pularnosti, ki jo uživa predsednik Roosevelt. Uspeh zad- Petriču> ki .ie služboval tam njih novemberskih volitev je bila največja osebna zmaga Polnih 30 let. Naš pionir pri-predsednika Roosevelta, odkar se piše politična zgodovina Poveduje, da je pri tem učite-v Ameriki. lju služila blagopokojna Mrs. Ta ogromna zmaga je prepričala business voditelje Frances Lausche in je bila tudi ameriškega naroda, da jim ni podana nobena druga izbera pevka na koru. V to šolo so kct da sledijo predsedniku Rooseveltu, ki tako optimistično hodili tudi: sedaj že pokojni zaupa v bodočnost in ki je prepričan — danes — da bo lahko John Rus> Joseph Oražem, ki vodil ameriški narod še za prihodnjih šest let. ?ivi na Carl Ave-> Joseph Nose, Jako značilno je tudi, kako je izid volitev vplival na ki živj na 55. cesti, Joseph Zu-predsednika Roosevelta samega. Ko je slišal Roosevelt o po- pančič, Joe in John Strekal in teku volitev ni bil niti vesel, niti žalosten. Dobro pa mu je mnogi, ki se nahajajo danes znano, da mu je narod s tako ogromno volivno zmago znova v Clevelandu. Mnogo jih je pa podelil tako silno zaupanje in tako ogromno odgovornost, lm zapadu v državi Colorado, da predsednik Roosevelt ne more najti nobenega izgovora, Mr- Vidrih se spominja dveh ako svoje naloge ne bo temeljito dokončal. Narod je prepri- župnikov, ki sta v- njegovem can, da je Roosevelt zmožen. In o tem premišljuje Roose- času službovala tam in sicer Jo-ve|t, že Kos in Matija Prijatelj. Naš Predsedniku prerokujejo, da bo nastal strašen spor v Pionir 'e hodil v šolo od 7 do njegovi lastni demokatski stranki, med desničarji in levičar- 12 leta- Birmanski boter mu je ji. Roosevelt ima prijazen nasmehljaj za levičarske in desni- Janez Nose, oče Mr. Nose-čarske preroke. Pravijo, da bo imel silen boj v kongresu, ta iz 55- teste, ker ga bodo napadali njegovi lastni pristaši stranke. Roose- Sedaj pa sprejmimo našega velt pokima z glavo. 12 letnega fanta v pastirsko Pojavi se senator Borah, republikanec, ki trdi, da Roose- službo. Prva štiri leta je bil za veltova administracija silno in po nepotebnem zapravlja na- Pastirja. Pasli so na gmajni -odno premoženje. Pojavijo se Alfred Smithi in drugi nek- vs0 vaško živino skupaj in ji dajni voditelji demokratske stranke, ki trdijo, da je Roose-|skuPno hrabro branili, da ni velt na potu, da popolnoma potepta ameriško ustavo. Roose-1*1* v škodo- Prva služba je bi-vclt molči na vse napade, ima prijazno besedo za nasprotni- lf1 eno leto v vasi Fara pri Go-ka in dela in dela. Pri tem se spominja, da ko je bil gover- renjih. Druga je bila v vasi ner države New York, da so mu republikanci prerokovali, da Tisovec pri Jožetu Nose. Tretja mu bodo povzročili "trubel." No do "trubla" nikdar ni pri- služba je bila v vasi Mali Kolo in republikanski državni poslanci so jedli oves in proso rin->- fara Krka Pri Spelku ali iz Rooseveltovega prgišča. | pri Papežu. Tu je doletela na- Tekom svojega političnega življenja je imel predsednik «ega pastirčka precej občutna Roosevelt stotero prilik, da se prepriča, da so vsa politična nesreča, ki se je pripetila ta-prerokovanja kot lahen vetrič, ki zapihlja za minuto in zo- kole: Poslali s0 ga na hrast, da pet zgine. Roosevelt veruje v svojo lastno moč, ko vodi uso- bi nasekal vej. Te veje z list-do ameriškega naroda. Najbolj med zadnjimi so pri njem iem so namreč spravljali, da je; nesrečni preroki črne bodočnosti. Uspeh zadnjih volitev mu imela drobnica čez zimo. Pri je ponovno dokazal, da ima prav. Stopil je zopet naprej z ,(jni Padel 8 hraata tako ne-vsem optimizmom, toda prenaglil se ni, niti ni postal bolj »rečno, da si je zlomil nogo v samozavesten. Obdržal je ponovno zlato srednjo pot. Novak mu je bil zelo dober v vseh ozirih. Imeli so devet glav živine in dobro urejeno posestvo. Njegov bratranec, Anton Vidrih, ki je bil čevljar v Kam-nem vrhu, fara Ambruška, je nagovoril našega fanta, naj bi se šel k njemu učit za čevljar-i j a. Kakor nalašč. Sedaj se začne za mladega fanta srečna in vesela doba. Oba, mojster in učenec, sta bila mlada, oba samca, oba sama svoja gospoda. "Kaj nam pa morejo," sta rekla. Dela sta imela veliko, j Od vseh krajev so ju vabili, naj prideta delat v hišo. Imela sta tri fare za obhoditi po kmečkih hišah. In predno sta prišla do konca, so ju pri kraju že ponovno vabili na delo. Imeli so ju radi, ker sta bila pridna in oba vesela. "Aha, to so bila srečna leta," pravi Mr. Vidrih še danes. Dobro se še spominja teh srečnih dni. Spominjamo se mnogi še iz starega kraja, kako je bilo vse veselo pri hiši, kadar .je i prišel čevljar v štero. Čevljarje smo radi poslušali in gledali, kako so vihteli kladiva po debelih podplatih in kako so vlekli dreto. Včasih je "šuš-tar" nalašč potegnil dreto in Žilo tako daleč, da se je šilo znašlo v stegnu kakega, preblizu stoječega opazovalca. Naj mimogrede omenim, kaj so mi mojai mati pripovedoval: o nekem čevljarju. V neki hiši, kjer so imeli več otrok, so dobili čevljarja v hišo. Mati je otrokom pripovedovala, naj opoldne, ko bo tudi čevljar pri vkosilu, bolj pomalem jedo, da ne bo čevljar mislil, da so požrešni. Jedli so štruklje in mati je otrokom zabičevala, naj vzame vsak samo po enega iz sklede. Vse je šlo lepo naprej, dokler se ni pripetilo, da je čevljar, po pomoti seveda, nabodel dva štruklja na vilice. To je opazil domači fantek, pa je širnemu svetu na vsa usta povedal: "Mati, šuštar je pa dva zabasal." Čevljar se za pro- test ni zmenil in so njegove vi-lici nemoteno nadalje spremljale po dva štruklja v usta. Po hišah so imeli navado, da so čevljarjem kuhali najboljša jedila, kar jih je hiša premogla, da ne bo kake zamere in da se bo slava gospodinje raznesla po vseh vaseh in farah. Tudi otroci smo se veselili prihoda čevljarjev v hišo, ker smo vedeli, da se bo takrat kaj boljšega jedlo. Ce so bili samo žganci, so bili pa tisti veliko bolj zabel j eni, čeprav je usoda nanesla skoro vedno tako, da se je kup podrl proti čevljarju, ki je slastne ocvirke izpodkopal ali izpodminiral z žlico. Tudi kadar so bili kosci in žanjice, je bila vsa drugačna rihta na mizi. Še vino se je prikazalo. In pa kadar smo klali, tedaj je bil tudi velik kmečki praznik pri hiši. Ta dva naša čevljarja sta torej šivala okrog par let, potem je pa mojster Anton Vidrih začel misliti na Ameriko. Kadar pa začne človek misliti, ne neha prej, dokler se mu želja uresniči. Tako je mojster odšel, naš Janez Vidrih je pa čevljarstvo prevzel v svoje roke in postal mojster. Sedaj je pa on j moral gledati za pomočniki. — Vzel je najprej brata Franceta, toda ker ni ta preveč porajtal za dreto, je vzel Matijo Kenika in še nekaj drugih učencev, ki ?o pomagali našemu mojstru. Razume se, da je bil naš mojster med fanti najbolj obraj-jtan. V žepu je imel vedno kaj cvenka in brenka, česar drugi j fantje navadno niso imeli. Ra-; di tega je imel mnogo prija-Iteljev, ki so mu radi delali dru-Iščino. Tako je čevljaril po am- ibruški, krški in zagraški fari. ! Povsod so ga radi imeli in ga | čislali. Prav gotovo, da so bila | ta leta zanj najsrečnejša leta. !Ampak je že tako na svetu, ! da kadar nam je najbolje, tega • ne znamo ceniti, marveč misli-| mo, da bi nam bilo drugod še ; boljše. ------ (Dalje prihodnjič) Večer za naše staroste Cleveland, O. — Imel sem go-1 Nikomur ne bo žal, če se sni-vor z Mr. Jos. Megličem in J demo vsi, prav vsi starejši fa-John Sterletom, ki sta zastopa-1 rani na povabilo odbora fare la odbor, kateri pripravlja ne-\ sv. Yrida. Saj tam je naš pra-kaj posebnega za naše stare pi-j vi dom, tam bi se morali bolj onirje. Povedala sta mi, da se pogosto shajati, prej tam ne-že delj časa dela na tem, da bi j go drugod. Kadar smo tam, se se počastilo staroste, oziroma i počutimo, kot da smo na doma-\se stare farane fare sv. Vida čem, da smo svoji pri svojih in v Clevelandu na način, ki bi bil j da smo prav tam, kamor kot ta-nekaj izrednega in ki bi bil tu-j ki spadamo, di vreden naših prvakov in pi- To še ni zadnji dopis o tem. (.nirjev - faranov. To je le prednaznanilo,*da bo- Omenjena dva zastopnika ste vedeli, da za tisto nedeljo, sta mi tudi povedala, da je za tem še druga etru j a, ki pritiska na to prireditev in to so staro-ste-pevci, ki mislijo ta večer 30. decembra, rezervirajte čas za skupni družabni večer vseh starejših faranov. Razume se tudi to, da ne bo prepovedano nastopiti na poseben način, s i priti tudi našim hčerkam in si-posebnimi pesmimi, ki bodo sa- j novom na tisti večer. Še veseli mo za naše stare pionirje. Iz-'jih bomo. Več nas bo, veselej-brane bodo vse tiste stare ko-'ša bo družba. Prostora bo itak lenine, ki so že kdaj nastopa-1 dovolj za vse. le pri petju in bodo ta večer na ; Zapomnite si pa to, da bodo novo oživljene. Takrat se bo vsi stari pevci ta večer oživeli prepevalo, kot še nismo slišali i v starih pesmih in prepevali že davno kaj takega. 'liajli, hajlo. Za danes se pod- Večer za ta posebni pionirski pišem kot nekdanji predsednik sestanek je odbran za 5. ne- Iz življenja naših pionirjev UHEJU.IE A. G. stegnu. Poškodba ga je polomila v posteljo. Gospodar Papež je bil dober mož in skrbel je j zanj štiri mesece, da je okreval. ; Nič mu ni odtrgal pri plači in obdržal ga je še naprej v službi. Tako je naš fant dovršil štiri leta slavne pastirske službe. Pri Papeževih bi ga bili še nadalje pevskega društva Lira: A. G. -o- Ivan Zupan: ČE BIL HI JAZ. Tam na Tyrone Ave., 19:571 . niji in bo vedel povedati mnogo se nahaja mala družinska hiši-j zanimivega. Ta pionir je ca, v katrei živi s svojo sopro-j Mr. j„hn Vidrih. go in otroci pionir iz Dolenj-; Doma je iz vasi Potiskavec, radi imeli, toda Janezek je renske. Bolj nizke postave je, to-■ fara Struge pri Dobrem polju, kel da za pastirja ne bo več, za da ga je precej čez pleča. Ima j Od tega kraja imamo mnogo hlapca pa ja. Toda ker pri Baze 64 let, toda jih ne kaže. V jrojakov in »oznancev. Pri nje- neževih niso potrebovali hlap-hce je se zelo svež, vedno je le-^ovi rojstni hiši se je reklo pri ('.a je šel k Martinčkovim (No-l»o rdeče barve, zgleda kot kak j Jančetovih. Njegov oče so bi-|Vakovim) dve leti za hlapca. I oda ta pionir že )j Jnnez in so bili eden izmed Služba je donašala mastno pla- prah po ameriških j treh bratov iz ene hiše. Ker č0 30 goldinarjev na leto, nekaj cestah in spada med prvake pi- jih je bll0 torej več, so si mora- obleke in obuvala. Tukaj se je onirje. Poskusil je tukaj mno- deljo tekočega meseca, to je na 30. decembra zvečer v šolski dvorani. Najprej bo fina večerja, potem pa živahen program, ki bo iz starih napravil . vse pomlajene in nanovo poživ-|Ce bil bi •'az tak bogatin, 1 jene. Vsi se bomo počutili, da kupe bi imel zlata, kakor da smo mladeniči. Od- j demantov, biserov, srebra, bor sam je prepričan, da bo izvršil bl sledeči čin: program tega večera nad vse Vse reveže bi skup pozval, za do volj hs, in tudi jaz se stri- j Pomoč potrebno vsem bi dal. njam z vsem nameravanim. -L bi, bi moj8ter jaz zdravnik) Mladina se druži skupaj po svo-;(ja čudežen w de,a, ^ jo in uživa vesele ure, zakaj se; (k) vseh bi še, juz apot(jk; ne bij enkrat zbrali stan fara-,z bo]niki yS(,mj gt y sUk Zdaj pa še ta prepir... Cleveland, O. — Zdaj je prišel čas za naše volitve v društvene odbore in za razne druge zastopnike v naš kulturni in moralni napredek. Brala sem in slišala razne pritožbe, da je hujskanje proti SND. Pripo-znam, da je, pa kdo je ta, ki hujska? To so naši društveni zastopniki za Klub društev SND. Oni na sejah ta klub hvalijo, a direktorje pa grajajo in jih dolže raznih pregreš-kov. Da A. D. hujska, ni res. Mr. Pire je pisal le, kar je na sejah slišal, pa še tega ne vsega, niti polovico ne. Računi so bili tudi podani od zastopnikov kluba društev. Mr. Pire si jih je zabeležil, pa zapisal v javnost. Ce niso pravi, ni njegova krivda. Tu je ena taka kača, ki se okoli človeka ovije, potem ga pa piči. Ta opazka se večkrat v teh dveh mesecih sliši od društvenih zastopnikov za ta klub. Ne vem, ali smo jih zato izvolili, da direktorje SND tako obrekujejo? Mi delničarji in zastopniki od društva smo jih na naši delničarski konferenci izvolili in jim dali polno moč, da naj delajo po svoji najboljši previdnosti v gospodarstvu. Tudi je bilo odobreno, da se pri Domu dozida, če je mogoče dobiti denarna sredstva. Klubovi zastopniki nam sedaj to na sejo nosijo in račune predstavljajo, koliko da so oni dali, da je vse direktorij zapravil, pa da je še premalo. Da klub mora na vsak način obstojati, če se hoče Dom obdržati. Vse račune so na sejah naštevali. Jaz jih ne morem zapisati, ker jih pozabim. Mr. Pire ima boljšo glavo, pa lahko številke piše. Pa niti polovico ni zapisal, kar se je govorilo. Morda ni vsega slišal, ali pa je prezrl. Kako se v klubu pije in da nekateri direktorji niso dobri pijanci, en par jih niti v klet ne zahaja. Kaj pa mi delničarji, ali se mi zavedamo, kaj ta klub pomeni ? Klub društev je zato, da se naše delnice uničujejo. Koliko je ta klub delnic izdal za društva na našo škodo posameznih delničarjev. Več ko je delnic, n\anj so vredne, to je istina. Res, da so delnice sedaj ustavljene, a ta klub hoče imeti svoje pravice nazaj. Ta klub ne spoštuje postav. Ali ne vedo, kaj delnica pomeni? Delnica je in bo enaka za vse, lo to si zapomnite. Moja delnica je ravno toliko vredna kakor društvena. Ce bodo dividende, bodo na vse, ali pa nobene. Zaveden delničar, ki je res delal za SND, ne more odobravati kluba. Že pred več leti je prišlo deset odstotkov, torej na deset delnic ena delnica. Na posamezne delničarje pa ni prišlo nič. Imam 25 delnic, torej bi morale prinesti 25 dolarjev. Letos pa še kegljišče dosti prinese skupaj, pa pijača v kleti. Tako pridejo tisočaki skupaj. Samo to leto bom na škodi 30 dolarjev, če pride klub do svojih pravic. Največ je takih zastopnikov, ki imajo samo po cuo delnico, pa še tisto zaradi tega, da je mogel v klubu biti, da bi tam kaj zaslužil. Res, enemu se je že ta delnica stokrat izplačala. Na društvih je 90'.', ki niso delničarji in ki bodo vsi za klub glasovali, za direktorje pa mogoče dva ali trije, ker ne | vedo, da je to velikega pomena za obstoj SND. Že na dveh sejah sem bila čisto sama delničarka, da sem se za delnice in direktorje potegovala, ker so pridni gospo- p-darji ter previdni. Kar je tre- j p ba, tudi narede. Od njih bi . morali upoštevati tudi dober L nj svet. Dajmo jim čast za njih ;gje(j delo, ne pa brco! Lek, Na tretji seji je bilo pa že j:j y nekaj bolje, ker so člani v dl- je L rektorju, a zmagal je pa le klub. 2 Tistim, ki ni nič za narodni tj j dom, bodo vedno za klub gla-sovali. Saj je navadno vsa dru- Ljas žina čez gospodarja, pa kar re- Las če on, to velja. Tako mora biti LQje tudi pri SND, da je direktorij Lja gospodar. Direktorij bi moral ^ vse voditi: kegljišče, pijačo, <(( rent itd. Nekateri mislijo, da ^ direktorij ni boss na vrtu. Kar1 pokažite, kdo je gospodar. Direktorij naj prevzame prav vse j vodstvo, potem bo šele pravi i red. uho. P uzrl lila sten Na delniški seji nam pa pi"1' la i i nesite kaj gospodarskega. N1 | se potreba več klubovih zastop-' nikov bati. Nimajo več črne knjige in ne Š., da bi se štiri ; dni kregali za prazen nič. Se i še vidimo. Rose Zupančič, 923 E. 73rd St. Slava našim lovcem te- stve P bel brej. čil s spla E ttn, nila opr. bil, sice: gani Girard, O.—Pred enim 'dnom sta se podala iz BarbertoHL^ ! na dva lovca v Pennsylvanijo nakj ^ . medvede ali srnjake, ne vem najne Itančno. To sta naša prijatelja'na(| Joseph Lekšan in Jerry Zupec,ba t. Mimogrede sta se ustavila v « Warren, O. pri Mr. John Petri-hi. Obljubila sta, da se ob P0' mitku iz lova oglasita, če dobita vsak svoj plen. Res sta £C ustavila zadnjo sredo v Gira1'^' O. pri svojih sorodnikih in inu''11 -ta vsak svojega srnjaka, katei'3 smo radovedno ogledovali. SP0' tema sta se ustavila tudi v Wa1' ren, O. Vse priznanje gre ta* vim lovcem in jima želimo, da ^ drugo leto pa medveda pripeli8' ia. Kadar se bo servirala v Ba1'' bertonu srnjakova večerja, se gotovo vidimo. Vidiš, Jaka, tos° ti ga lovci. (Nikar me ne ubadaj, John. če bi tebe takrat, ie treba iti na srnjake, zajetj brcnil v tvoje stope in bi fflOi'8 hoditi v copatah, bi tudi ti ost*1 doma za pečjo in kazal fige v*""'11 srnjakom, kar jih p r e m o1 c slavna država Pennsylvan'J'1' Op. Jak.). John Jeseiik"' zgoi sta mož ti?" << sta nikc S val to s nje lie P jej je i leto jih če verjamete, al' pa ne "Kako ti kaj gre Janez? kaj ?" "1, nekaj se še dela. Po šihtov vjamem na teden, to ker so ti stalni, se ravno ne l'1 tožujem, dasiravno bi bilo la'1 veliko boljše. Veš, deset let •ec^J r e- ic lam že v isti tovarni." "Deset let? No, je že P1' lepa doba, ampak kaj boš Pa kel, Če ti povem, da jaz dela"1 celih petindvajset let pod el1 in istim bossom." ,„ si . i "Kaj, celih 25 let? pa ptič! Kje pa delaš?" "Veš, drugi teden bom jal 25 letnico poroke . boss je. . ." "že vem, že vem," hitro I vmes prijatelj. obl^: ni in se fvC,™u u, i™-17 Pravilom bi talečil te, mlad dolgo fant. mlel „., . ,. , sami pomagati do svoje atre- go. Bil je tudi v zlati Kalif or- hc in službe. Tako je bilo tu- , že naučil kositi in opravljati ; druga kmečka dela. Gospodar malo poveselili in po-! kramljali ter drug drugemu po- j ^ bi bolezni yse-dali roke. Le prehitro odhajajo premnogi od nas. Še ne po- Ce bil bi pevcev jaz prvak, znamo se vsi med seboj, pa že i bi k žalostnim najprvo šel izginjajo v večnost. Napravi-1 in pesem tako jim zapel, mo si poprej prijatelje, da se vesel, da bi bil človek vsak. bodo spominjali na nas, ko nasjCe bi res zmogel jaz vse to: ne bo več med njimi. 'sveta gorje bi vse prešlo. Onim, ki se zanimajo Naša postrežba je namenjenu onim, ki jo liccejc Imeti, fteprav so njih sredstva skrajno omejena. Tudi naSa najcenejša posluga, katero lahko vsak aamore. dobi pozornost, katera je zidala zadnjih trinajst let naše dobro Ime radi inc postrežbe. August if. Swtrlv SLOVENSKI POQUEBNIK llcciizlran posrcbnlk (J ITS K. 152nd Street KEnmotc F Bitk ta, iije, l'oz ti os l:aci Tar I 1'eii I>ok Viti "•.i kaj boj isriK kor cve k*. ■ J tor lov 'lit ko, kel 'e! Hi |)Q 'Hi itr in v, Božični klub napravijo mno go veselja hraniti v božičnem klubu ! Začnite Le pomislite, kako boste veseli, ko boste dobili za prihodnji božič lep ček iz banke, kamor ste nosili redno vsak teden v božični klub. Denar boste imeli za nakup božičnih daril ali drugih potrebščin. Pridružite se božičnemu klubu takoj. Vložite vsak teden nekaj na banko in koncu 50 tednov dobite celo svoto, poleg obresti, ki vam jih plača banka. Preračunajte, koliko morete pogrešiti vsak teden, potem si pa izberite enega božičnih klubov, kot tukaj navedeno. Mlado in staro lahko pristopi k božičnim klubom. Zlasti mladino učite hraniti potom božičnih klubov. Enako si pa tudi vi zagotovite gotovo vsoto, ki jo boste imeli na razpolago za prihodnji božič. Odločite se, koliko denarja boste hoteli imeti prihodnji božič in začnite še DANES z enim spodaj navedenih božičnih kluboy. Na ta način si lahko prihranite od ^5.00 do $500.00 in vrhu tega še obresti, ako vložite: $ 5.00—če vložite po 10c vsak teden $ 12.50—če vložite 25c vsak teden $ 25.00—če vložite 50c vsak teden $ 50.00—če vložite $ 1.00 vsak teden $100.00—če vložite $ 2.00 vsak teden $150.00—če vložite $ 3.00 vsak teden $200.00—če vložite $ 4.00 vsak teden $250.00—če vložite $ 5.00 vsak teden $500.00—če vložite $10.00 vsak teden ZAČNITE ŠE DANES HRANITI V BOŽIČNIH KLUBIH, KI TRAJAJO 50 TEDNOV THE NORTH AMERICAN BANK CO. 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo Rd ne lena bila sem po-spo-tre-i bi ober njih i že ■ di-dub. odni gla-dru-■ re-biti torij ioral jaeo, , da Kar Di-vse iravi Romantika ameriškega zapada IZVIRNI PREVOD ZA "AMERIŠKO DOMOVINO" Pogled na reko, ki nas je ob-jcer nisem imel Jonesovih izku-jdajala, je bil veličastno grozen, !šenj, toda ob pogledu na to a nisem si mogel kaj, da ne bi!prekrasno sliko z bufali pose-'gledal okoli sebe. Bilo je resjjane ameriške prerije, se me je liekaj strašnega, kakor doživlja- polastilo tako vzhičenje, da sem ji v Dantejevem Infernu. Reka je bobnela in grmela okoli nas z nekim čudnim, votlim šumom, ki je bilo podobno grgranju počasti. Da, ta reka je imela glas, čuden, izpreminjajoč se glas. Včasih je stokala, kakor v bolečinah, nato je zopet vzdihovala in vpila. Zatem je bila zopet čudovito tiha. "Glejte, tamle prodre reka fcorovje!"j uho. tudi jaz iz vseh pljuč kriknil lovski krik Komanšev. Ogromen, cotast bivol, vodja črede, je tedaj nenadoma dvignil svojo glavo, nas nekaj časa gledal, potem pa se pričel mirno dalje pasti. Ko smo dospeli na drugi greben, smo uzrli kočo, ki smo jo dosegli v nadaljni pol uri. Ko smo pričeli plezati z voz, je pri-zavpil Jones v moje j drvel iz koče črno-rjav pes, ki se je tebi nič, meni nič, zakadil Pogledal sem v ono smer ter v našo dobričino Mooze-ja. To-uzrl gigantsko razpoko, ki je de-j da ubogi pes je slabo naletel, lila dvoje nebotičnih granitnih jker si -ie bil napačnega izbral, Lten; skozi to razpoko je bobne- j kajti Mooze je ž njim obračuna in grgrala ta temna, tajin-jnal, še preden smo ju mogli Istvena voda. j razdružiti. Tedaj sem začul, Po vsem telesu sem čutil mr-jkako je Jones nekoga prijatelj-lel znoj, ko smo dosegli drugi Isko in veselo pozdravljal, in ko breg. Bil sem nestrpen in sko-j^ni se obrnil v tisto smer, da čil sem na breg, še preden je bil! vidim, kdo je, je zopet nastal te-erto-j 0 nil! 1 na-teljaj ipec. !a etn-I po-lobi- a ho •ai'rf' m.ela iter* spo- Ntf" , tate elja-Bai" se to s" zba-t, :ajeC loral /sen1 o i" nija- nkP* splav pravilno privezan. Emmett je bil do pasu premočen, ker je sredi reke voda siknila nanj. Ko si je dal še nekaj opravka pri splavu, sem pripomnil, da mora biti izboren plavač, sicer se ne bi podstopil tako tvegane stvari. Ne; plavati znam toliko ko kamen',' je odvrnil. "Sicer pa bi tudi plavanje tukaj nikomer rie koristilo, človek, ki pride nad temi brzicami in vodopadi v ta tok, je toliko kot mrtev." "Ali ste že doživeli velike nezgode tukaj ?" "Ne baš velikih. Lansko leto feta nam pri prevozu utonila dva moža." "In ju niste poizkušali rešiti?" ' > "Ne bi prav nič pomagalo. Ko Ha bila enkrat v toku, se nista nikoli več prikazala na površju." Sedel sem na bregu in opazoval Emmetta, ki je pripeljal na to stran še ostale ljudi, pse, konje in mule. Sedel sem tam polile tri ure ter ga opazoval pri njegovem nevarnem delu, kako pe prevažal ljudi preko tega ve-letoka, ki ne da nikoli več svojih mrtvih žrtev iz sebe. lnca velika čreda bivolov. Si- noj pa so bili čudoviti dnevi dogodivščin in lova v družbi teh mož, ki so bili zadnji izmed nekdanjih slavnih ameriških prerijskih lovcev! Ni čudno, če sem se počutil udobno ob prijetno prasketa jočem ognju ter ob opazovanju Jimovih manevrov, ki se je sukal okoli ognjišča, pripravljaje večerjo! "Pomislite, dvajset telet to pomlad!" je vzkliknil Jones ter me udaril po stegnu. "Za deset tisoč dolarjev vrednosti telet!" (Dalje prihodnjič.) Vwak dan o n a !)v e uri ne tiktakata enako pravil dve uri, ki bi tiktakali po-! polnoma enako. Dasi je delal Pripoveduje se o španskem i na tem več let, se mu to ni po-ki al ju Karlu V., da ko se je od-i.rečilo. Končno je poskus opu-hvedal prestolu, da se je umak-lstil in rekel, kako da je nespa-"U v samostan v Yuste, kjer j«-j motu«, ker se zaman trudi, da bi 'tool dovolj časa, da se je bavil z, vsaj dve uri tiktakali enako, pa '''"arstvom, kar ga je da se preseli v boljše stanova- dne 10. decembra, točno ob pol nje. Dobrodelna družba plačuje1 osmi uri zvečer. Vršila se bo rent. Starši so trdovratno vztra- tudi volitev odbora za prihodnje j -ali, da ostanejo v umazani luk-!ieto. Prosim, sestre, bodite to-nji. Leta 1931 je John, ki je bil | ene! S sestrskim pozdravom — tedaj komaj 13 let star, v družbi. Frances Braddock, tajnica. z dvema fantičem oropal nekega moškega na cesti. John je bil Naznanilo Kdor je nezadovoljen s tran-poslan v poboljsevalnico, kjer se fcakdjo hranilnih knjižic North je tekom osmih mesecev pridno j American Trust banke z Brazis učil. Kose je vrnil domov, se je; Bros izdek)Valci oblek> naj pri. začela stara zgodba. Učitelji so|de k nam ogebno se pritoževali, da neredno pnha- Da zadovoijimo vse naše od- ja v šolo, da je umazan in zani-; jemalce> smo pripravljeni sode- kern, da preklinja, kadi in smrdi loyati y' tem ne sp0razumu s po žganju. Fant je bil tedaj šeleitem da dam0 blag0 za nadpla- 14 let star. žganje je dobival od čano vgot()j aH -e želij0) nam očeta. Leta 19o3 je bil mladi plačajo v gotovini za blago, ki Malone zopet pred sodnikom. Ob- gQ ga dobiU pri nas in jim bo-tožen* je bil in spoznan krivim mo da]i nazaj njih odpise na njih roparskega vloma. Ponovno je n-jh hranilne knjižice. Toda bil poslan v poboljševalnico, od- yge tQ gg mQra poravnati do 24. koder je pobegnil v prvem mese-i decembra Po tem dnevu mi •u. Eno leto se je potepal s pri- nigmo odgovorni za noben ne-daniči po mestu, ko ga je polici- jsporazum. yaš pošteni ja zopet dobila in poslala v po-boljševilnico, iz katere je pa letos julija meseca zopet pobegnil. W 14. novembra, letos, je z dvema I drugima fantoma prišel v gaso-linsko postajo na Woodhill Rd., kjer je uslužbencu zapovedal, da dvigne roke. Ker delavec ni dovolj hitro dvignil rok, je John Malone začel streljati. In ubil je uslužbenca Frank Pationa. 16- Naša tovarna in trgovina je na letni morilec je bil kmalu potem 6905-97 Superior Ave. prijet. Včeraj je njegov zago- Tel.: ENdicott 2614 vornik prosil sodnika Eastmana, (Dec. 8-10-11.) da vpošteva mladost morilca in bo mu da priliko, da postane "dober član človeške družbe." Toda dr- „nc v ikc+v, , , . . . , tildi Smaltz, 705 E. 15bth zavili prosekutor je izjavil, da ' v , . „„ , • j u- i •, i Samo 25 centov. Vabim vse Kokošja večerja v soboto večer pri Mrs. Ma- St. pri- je družina Maloneja dobivala iz-, . ..,,.. datno podporo skozi leta in leta.! '^ '» Prijateljice._ in karkoli so imeli denarja so KOLEDARJI zapili in zakartali in se smejali; . j crr,n dobrodelni družbi. Prosekutor je Naznanjamo, da smo zahteval, da se fant izroči poro- ^blll koledarje za leto ti, ki naj ga sodi kot morilca. In 1935. Oglasite se za nje. sodnik Eastman je ugodi zahte- A.ko ne morete priti, po-vi prosekutor j a. kličite po telefonu ali nam sporočite pismeno. AUGUST F. SVETEK 478 E. 152d St. ..,1 v najem vjjjUjf se da stanovanje, štiri jako či-j&iste sobe, kopalnica, kuhinjska j peč, linolej, ledenica, prosta vroča voda in vse druge ugod- j,e (|a j() v nosti v stanovanju. Vprašajte na 7215 Myron Ave., blizu Superior Ave. Tl i sobe najem, jako čedne sobe, spodaj, porč in vse moderne naprave. Vprašajte na 1053 E. (289) Vlstst. (290) se ni dal motiti v svojem popoldanskem spanju, čeprav so od jeznega glasu gospodarjevega kar šipe v oknih šklopotale. Še predno je Francelj prišel do plota, ki je obdajal kočo, je čul ta glas. Pri vratih je ugledal puško in gorsko palico, ki sta bili prislonjeni ob steno — torej je gotovo prišel kak lovski čuvaj iz kakega drugega lovskega okraja s kako prošnjo "Naši konteši moram nesti j tegnjeno cevjo. Pred daljno- k svojemu gospodu ter ga je pisemce, gospod grof noče iz jgledom, ki je bil naravnan na zalotil ^aš P" slabi volJi- Fran-koče. Saj mu tudi zameriti ne! visoko, razorano pečino, je se- je razume' besede, morem! Takega gamza, s ta-j del na nizkem kamenu lovec: ki so v sobi odmirale. NamrSil kim rogovjem, nisem videl še'jakob Prelesnik, puškar grofa že obrvi ter se popraskal za uše-svoj živ dan!" Starec se je se-1 Jazborskega. Nosil je hribov- jsom : "Sakra> danes ne kadi do" daj okrenil ter s prstom grozil j sko obleko, a ta je bila že ta-1 brega> ko govori po mestno!" v hribe. "Radoveden sem le, ko ponoŠena, da je izgledala ne-'France1'1 je vedeI 12 izkušnje: če ga bo podrl. Jaz pravim: ne dobi ga! Ko bi bil le mene premična postava kakor siva skala. Tudi lasje pepelkasti, ta- ubogal! A seveda, gospod Pre-j ko da nisi mogel razločiti, ali lesnik, ta je sedaj modrejši! A staremu Mohorju se smejejo! Saj pravim: ni je več pravice na svetu!" Starčev glas se je tresel. "Pojdi, nikar se ne žalosti," ga je tolažil Francelj. "Treba je le vse natančno opazovati, pa kmalu uvidiš, da je vse lepo po pravici razdeljeno. Le poglej naju dva: jaz sem mlajši, a ti si zato modrejši. . . jaz imam več las, a ti imaš tem lepšo plešo." Starec se je nasmejal dobro mišljeni šali. "Ja, Francelj, ti pač še vedno držiš z menoj. . . Ampak oni tam gori ... pa pustiva v miru. Cemu bi govoril ! A nikar se več ne moti, Francelj! Gospod grof se je že itak jezil, ko tako dolgo izosta-jaš!" Francelj se je prestrašil. — "Z Bogom, Mohor!" In dolgih korakov je odhitel. Planšarica, ki ni zapustila lepe in hladne sence pristreška, se je priklonila Mohorju. "Dober dan, gospod Mohor! Kar v čast mi je, da me pridete enkrat spet pogledat!" Pomežik-nila je in pokazala s palcem preko ramena. "In družbo imamo tudi notri. . . fina Lizika je prišla." je ta človek plavolasec ali že siv. Tilnik ožgan od solnca, kakor tudi gola kolena, nad katerimi so se nategovale za palec debele kite. Ko so za njim zašušljale veje, je počasi okrenil glavo. Bil je štirideset let star in jih je tudi kazal. Celo je imel belo in tako globoko, kolikor je delal klobukov krajec senco. Nos in lica so mu bila rjava. Ena stran obraza je bila gosto poraščena z brezbarvno brado, druga pa le redko ter posejana s svarimi brazgotinami — pred leti se je bil Prelesnik v pijanosti zvalil na razbeljeno ploščo štedilnika. — Njegove poteze so izgledale, kakor bi bile okamenele — le njegove oči so živele, te majhne, sive oči, ki so imele bistrost sokoljega pogleda. "Kje stoji gamz?" je vprašal Francelj s pritajenim glasom. Šepetaje, komaj da je gibal ustne, je odvrnil Prelesnik: — "Ne skrbi za gamza. Tega ne izgubim. Ti raje glej, da prideš čimprej v kočo! Grof že dolgo čaka! Jaz sem mu seveda dejal: saj ne moreš biti prej nazaj. Ali saj veš, kakšen je!" Počasi je zopet okrenil obraz k daljnogledu, zatisnil le- Kaj? Naša Lizika? Ah,iyo oko ter gledal z desnim sko- to pa je lepo!" je dejal starec ter stekel proti vratom. Planšarica se je hihitala predse: "Ni slabo! Tak star ščin-kovec. . . pa gre še na sladke limanice!" Medtem je Francelj že prišel na obronek planine ter stopil v gozd. Pot je bila strma in naporna, tako da je kmalu zaradi hitre hoje kaj globoko sopel. Misli, ki so ga težile, so se od- zi daljnogled. Francelj je postal par sekund, potem je težko dihaje porinil klobuk v čelo ter se prerinil skozi grmičevje. Prelesnik je gledal za njim. Tenek smehljaj je zaigral oko H njegovih usten, a iz njegovih oči sta odsevala škodoželjnost in sovraštvo. 6 Lovska koča grofa Jazborske- ražale iz njegovih oči. "Kako j ga se ni odlikovala, ako izvza-se le more jeziti? Saj nisem i memo nje ugodno lego, prav po ptič, da bi letal!" je godrnjal i nobeni stvari od drugih koč, predse. Tistih par minut, ko'najmanj pa po udobnosti. Bije počival v koči, mu vendar' la je majhna, imela majhna ok-ne more nihče zameriti. Človek [ na in nizka vrata, tako da je bo vendar na pet ur dolgi poti lahko enkrat sedel? In doli v vasi — je moral tudi še poslednjega gonjača preskrbeti. In vendar ni bila njegova krivda, da je zaman stopil do Mostarja. Zaman? Ko je prišel Francelj na to misel, se je pričel njegov obraz jasniti. Sedaj je mislil lahko na povsem druge stvari, riego pa na nevihto, ki ga je čakala v lovski koči. Skalovje se je začelo vzpenjati v gozdu in steza je vodila v ozek prepad. Kmalu so stene zopet odstopile in pred lovcem se je razprostirala široka gorska dolina, sredi katere je stala med nizkim grmičevjem in posameznim drevjem lovska koča. Od treh strani je bila dolina obdana po strmih bregovih, medtem ko se je proti četrti strani nudil pogled v da- vedno, kadar je bilo treba hitro pogledati za divjačino, grof Jazborski zadel s čelom ob podboj. Posledica je bila neizogibna bula na čelu. Mesto da bi poklical tesarja in dal nedosta-tek popraviti, se je grof Jazborski zadovoljil s tem, da je dal koči častno ime "palača bul." Skozi vzhodna vrata si vstopil v malo lovsko kamro, ki je služila obenem za kuhinjo, a od tu so vodile lestve na podstrešje, spalnico lovcev. Poleg kuhinje je bila grobova soba, ponižen prostor, čigar strop in stene so bile obite z belimi deskami. V kotu med obema ok-noma je bila klop, pred njo miza, a pred to dva trinoga stola. V kotu je visel križ, ki je bil okrašen z uvelimi planinskimi rožami. V nasprotnem [kadar ni grof Jazborski govoril v koči narečja, tedaj je kazal barometer njegove volje na vihar. Francelj se je obotavljal. Ali naj vstopi, ali naj čaka konec nevihte, ki je vršala v so bi? Odločil se je za poslednje ter sedel na klopico pred kočo. V sobi je grmel mogočni grofov glas: "Tega mora biti konec! Ali pa bo konec mojega potrpljenja. Tvoj okraj leži tako lepo, da si bolje v hribih ne moreš želeti. Torej bi morala divjačina kar tako domače stati naokoli. A kako je v resnici? Da se človeku kar studi! Zdi se mi, da si strelski seznam zadnjega leta že čisto pozabil. Revne tri jelene in sedem gam-zov, eden slabši kakor drugi. Mar misliš, da mi je to vredno sedem stotov soli in vse zimske krme? Da ne govorim še o tvoji plači. Ta je itak vržena skozi okno." "Prosim, gospod grof," je jecljal boječ glas, "saj tekam noč in dan okoli. Je pač moj okraj na sami meji, a tam preko je kmečki lov. Gamzov in druge divjačine pač ne morem privezati, a kar stopi enkrat preko meje, je vse postreljeno. Kako naj potem stanje divjačine v svojem okraju izboljšam! Zares, ne vem si več pomagati!" "Seveda! Zato ker ti pač gredo druge stvari po glavi! Tvoj okraj je od leta do leta slabši in za to naj ti potem še plačo povišam? Dovoli mi, Gričar, to je res nekoliko predrzno." "Ne morem, gospod, ne morem izhajati s šsststo kronami . . . pri sedmih otrocih . . ." "Kaj pa briga to mene?! Ali mora človek imeti sedem otrok! Da si bil vsa leta sem po dnevu in po noči več v revirju, pa bi imel v svojem okraju več gamzov, a doma men j otrok!" "Gospod grof . . ." Pest je zagrmela ob mizo. "Konec! Povedala sva si vse, kar sva si imela! Poboljšaj svoj okraj tako, da bom v letu dobil i do, gospod Prelesnik!" Pobral je puško. "Najbolj pametno bi itak bilo menda, ko bi človek skočil enkrat preko kake pečine, potem bi vsaj imel mir za vse večne čase." "I, pojdi, Miha! Kako le moreš tako govoriti. Pomisli vendar na svoje ljube otroke in svojo ženo!" Gričarjeve oči so se orosile. "Pravim ti, Francelj, težko mi postaja. Dušo si iztekam iz telesa ... a doli z bregov me morajo lumpje videti in si urediti po tem I "Dober dan, gospod grof!" Pesjštvo priredi časten pogreb za umrlim j sednik Louis Fink ml., tajnik-žapisni-j na postelji je privzdignil nekoli-! elan°m- Društvo zboruje vsako 4. kar Joseph Centa, 1175 Addison Rd . . . , , . . ! nedeljo v mesecu v sobi št. 3, staro KO glavo, a ko je Videl le lovca, poslopje SND. Slovenci in Hrvati od 16. do 45. leta so vabljeni k pri- jo je zopet položil med noge. Grof Jazborski je sedel za mizo, golorok, v oglodanih jerhav-kah in v pošvedranih copatah. Ne da bi prekinil igro, je dvignil pogled. "Oooooo! Gospod Rogelj! Glej ga, glej ! Saj je šlo kakor veter! Tedaj, gospod Rogelj, so se že vrnili!" Lovcu je pri takem sprejemu šinila kri v glavo, a vendar je stopu. dr. sv. vida, st. 25 kskj Predsednik John Mehe, 6806 Bonna Ave., tajnik A. J. Fortuna, 1093 E. 64th St.; blagajnik Anton Korošec; zdravniki: dr. J. M. Seliškar, dr. M. F. Oman, dr L J Perme, dr. A. J. Perko, dr. A. Skur. Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v Knausovi dvorani ob 1. uri popoldne. Asesment se pobira od 12. ure opoldne do 3. popoldne. V društvo se sprejemajo finančni tajnik Joseph Glavič; pre-gledovalci knjig: F. H. Mervar, Joseph. Turšič, John Yanchar ml. Zastopnik za Klub društev SND Joseph P°"! graje. Zdravniki: dr. Oman, dr. Pernic in dr. Škur. Društvo sprejemaj nove člane od 16. do 35. leta in zboruje v SND (staro poslopje) vsak tretji pondeljek v mesecu ob osmih zvečer. SLOV. SAM. I)H. SV. ANTONA I'A» V NEWBURGU Predsednik Joseph Globokar; podpredsednik Frank Kokotec; taj"i!: NO. člani in članice od 16. do 55. leta/ ^ s Hochevar, 9914 Elizabeth Ave. Zavarujete se lahko za 20-letno za-1 ™ L°"-1S Glha: .t.blag® S varovalnino ali za dosmrtno od $250 f™ * Cannae; nadzorniki: Anton do $2,000. Bolniška podpora je $71 ^rko, Frank ^ | ,.„ „ , in $14 na teden. V slučaju bolezni! ™ SND: Joseph GloWfdUi svoje poti. Pogledal je proti j c!ihal lažje, ko je Čul te besede v se Jiaj bolnik jav^ _pri Jajniku. J ^u^tSSs:"toT HochsS fa] v i Društveni zdravnik: dr. A. J. Perko.- Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v I r mesecu ob eni uri popoldne v S. NJ Domu. - Del oknom ter govoril s še tišjim gla-J pripr0stem narečju, ki je pome-j zdl™ki list in karto, in ravna som. "V štirih tednih so mi odnesli tri gamze . . . ako povem to gospodu grofu . . . zapodi me k vsem hudičem kar na mestu. Sedaj se moram že lagati, ako hočem svojim otrokom ohraniti tisto malo kruha." Dvignil je pest. "A naj mi ljubi Bog dodelil milost, da mi kak pride na pot... j nesreča bo tedaj, Francelj!" Z železnim prijemom je objel puško in odšel brez pozdrava. , V sobi so pele strune veselo ko- j račnico, medtem ko je Francelj j žalostnih oči gledal za odhajajo-; čim Gričarjem. Ko se je ta izgubil za gostim grmičevjem, je napihnil lica, kakor da si bo težkomoren občutek, ki mu je le- i žal na duši, odpihnil kakor usta J tobakovega dima. Zapel si je jo- j pič ter stopil v kočo. Počasi jej odprl vrata v sobo ter se odkril, i ,iaj se po Jednotinih pravilih, i lilo tudi boljše razpoloženje pri društvo se sprejemajo tudi otroci od gospodarju. Pričel se je opravi-' i"isUil d0 16' leta-_ čevati s tem, da ga je že na potuj skupna društva fare sv. v vas/ zadržalo nekoliko srečanje i z milosti podično. (Dalje prihodnjič.) slovenski narodni dom maple heights torn pod- e F vida Predsednik Frank Perme; podpred , z milostivo konteso in staro gOS-i sednica Mrs. Julija Brezovar; finanč- i Predsednik Vmcent Zimsek; ni tajnik Rudolph Otoničar Jr.. 1110 I Predsednik Andrew Režin; tajnik A^ardi E. 66th St.; zapisnikar John Blatnik; ton Gorenc, 5206 Stanley Ave.; bl| blagajnik Frank Majer; pomožni blagajnik Frank Bogovič. Nadzorniki: Eva Peterim, Jos. Meglic, A. J. Fortuna; vratarica Frances Kasunič. Se URADNE URE Uradne ure uredništva in uprave "Ameriške Domovine" so sledeče: v pon-deljkih, torkih, četrtkih in petkih: od 8. ure zjutraj do 7. ure zvečer. Ob sredah: od 8. ure zjutraj do 2. ure popoldne. Ob sobotah : od 8. ure zjutraj do 4. ure popoldne. Ob nedeljah in praznikih je urad zaprt. ^-uu oiciiiiey nvc., i.•.., gajnik Frank Legan; zapisnikar Loufe \ llll£ Simončič; nadzorni odbor: Marti1'g •Martinšek, Louis Kostelec. Anton Pe'r * rušek; direktorji: Joseph Legan, LuHOVOI je se vrše vsako četrto sredo v me- ' Vrček, Mike Plute, Anton Blatnik — - nik, Joseph Thamos, John, Hrovai- Andrew Hočevar, Frank Vrček. SeFneni se vrši vsako 3. soboto v mesicu ol]lejal 7:30 zvečer na 5087 Stanley Ave. KO L' i lektarja za Newburg sta Anton Blat" e»cu nik in Joseph Thamos; za MaP1{'0 Heights in Randall: Louis KosteWf, in Ludwig Vrček. secu v dvorani stare ..šole sv. Vida. Društva, ki želijo sodelovati naj izvolijo dva zastopnika in ju pošljejo na sejo, kjer bosta z veseljem spre-j jeta. Vse zastopnike se pa prosi, da j se redno udeležujejo sej in sporoča o njih delovanju na društvenih sejah. Imenik raznih društev dr. sv. neze, st. 139 c. k. of o. Predsednica Mary Peterlin; podpredsednica Theresa Kostanjšek; tajnica Jennie Yelitz, 15718 Huntmere Ave.; zapisnikarica Frances Russ, 1099 E. 71st St.; blagttjničarka Catherine Perme; vratarica F. Kasunič; nadzornice: Louise Pikš, Mary Skuly, Frances Novak; zdravnika: dr. J. M. Seliškar in dr. L. J. Perme. Seje se vršijo v stari šoli sv. Vida vsako tretjo sredo v mesecu. dr. z. m. b. Predsednik Andy Sadar, podpred- LE POMISLITE! Pralni stroj, ki ste ga vedno želeli, je le $99.50 A. GRDINA & SONS 6019 St. Clair Ave. 15301 Waterloo Rd' HEnderson 2038 pevsko podporno društvo ! 381 E. 163rd St.; zapisnikar Frank zvon ; Praznik. Nadzorniki: John Renko, Predsednik Andrew Režin. podpred- ' Frank Lesar in Frank Petrič. Za-sednik Joseph Blatnik; tajnik Andrew ! stopnik konvencije SND John Renko. Žagar, 3569 E. 80th St.; blagajnik Jo- Zastopnik Kluba dr. sv. Vida Frank seph Plut; zapisnikar Anton Meljaš. j Lesar. Zdravnika: dr. Kern in dr. Nadzorniki: Silvester Paulin, Domen Skur. Društvo zboruje vsako 3. ne- Blatnik in Anton Erjavec; pevovodja Ivan Zor man; vratar John Cvet. Zdravnik: dr. Perko. Zastopnika za S. N. Dom: Anton Erjavec in Domen Dom: Anton Erjavec in Domen Blatnik; za S. N. Dom v Maple Heights John Cvet. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v deljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v j Grdinovi dvorani. društvo srca marije (staro) Predsednica Julija Brezovar; podpredsednica Mary Grdina; prva taj-: nica Frances Novak, 6326 Carl Ave.; mesecu ob blagajničarka Katarina Perme; dru-9:30 dopoldne v S. N. Domu na 80. §a tajnica Mary Bradač; odbornici: j cesti. Mary Skulj in Ana Erbežnik. Nad- , zornice: Louise Pikš, Genovefa Supan ! in Jennie Brodnik. Vratarica Fran- Bolniška nadzornica slov. sam. pod. društvo loška dolina j ces Kasunič Predsednik Frank Baraga, 1102 E. j Louise Piks. 64th St.; podpredsednik Frank Nelc; društev fare sv. Vida. ...... m tajnik John Žnidaršič. 6617 Schaeffer j Mary Stanonik. Društvo zboruje vsa-Ave.; blagajnik in zapisnikar Joe j k0 drugo nedeljo v mesecu v stan šo- > gnyder. Računski nadzorniki: John i li sv. Vida.__j Sterle, Louis Koren. Joe Žnidaršič.! nnuŠTVo r>nr«J ni vsi slovenski zdravniki. Društvo ik j Zakrajšek; tajnik John zboruje vsako 4 soboto v mesecu v! j Kiko] 19012 Mohawk Ave.; blagaj-S. N. Domu, st. 4. staro poslopje. Markovič; zapisnikar Frank i Društvo plačuje $200 posmrtninein Kuhar. Nadzorniki: Frank Kuhar.' bolniške podpore na teden. | Moptin ž A Martln Kostanjšek; Priporočilo! dme 'as j ii vet ot €m i ldgo^ ia m im ; lano: lim, uris< final ^|apo\ oje erkv fardi tavat f'Coi ptetc Cenjenemu občinstvu na znanjam, da imam za pra- kde\ znike vse vrste candy v zavojčkih in na drobno. Rimo tako božične ražgladni-ce vse vrste. Asesment $1.00 na mesec. Sprejme se nove člane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino in bolniško preiskavo. slovensko sam. društvo sv. alojzija Predsednik Domen Blatnik; podpredsednik Joseph Lekan; prvi taj-, $7„„ tedenskc bolnižke p0dp0re. Dru-nik Frank Blatnik. 8906 Union Ave.; , :____' _ javo. Tam doli, v nevidni da- koncu je stala železna peč, a ljavi, je ležalo jezero, a tam preko so se dvigali zopet hribi, vrh pri vrhu, v vedno nežnejši modrinji. Ko se je Francelj približal koči, je ugledal, kako se nekaj med grmičevjem kakor zlato sveti. Trenutek se je obotavljal, potem si je napravil skozi goščavo pot. Po nekaj korakih je prišel do golice, sredi katere je stal visok trinog, a na njem velik daljnogled z iz- poleg te postelja s sivo odejo in slamnjačo, iz katere je silila slama. Ob steni precej okorna omara, lovski koledar ter stojalo s puškami, daljnogledom in dežnim plaščem ter pasov-jem. Edina stvar, ki je bila za ta prostor nekako izobilje, je bilo kakih dvanajst parov gorskih čevljev različnih vrst, ki so stali dobro namazani okoli peči. Rjavo in črno šekast lovski pes je ležal na postelji ter erugi tajnik Frank Papež; blagajnik Matija Zupančič; nadzorniki: Fr. j Mulh, Anton Škrl, Ladislav Volcan-, šek. Zdravnik dr. Perko. Zastopnika za 3. N. Dom: John Perko in Anton iz njega šest dobrih jelenov inlcioookar; za s. N. Dom v Maple! (>11 dnrat iranv/nv na ti hnm nla I^Shts: John Peskar in John Kic.' c 11 aucai gamzov, pa ti Dcp pia- Dnlšt{,0 zboruje vsako četrto nede-! čo zboljšal ne samo za tistih pet- j ljo ob l. uri popoldne v S. N. Domu deset kron, ki jih vprašaš, pa, pa j na S0' CEStl'____j za celih dvesto! A sedaj kor.ee j s. k. p. društvo presv. srca besedi! Naprej! In pazi se, Gvi-j PredsednikJESfn°V^tik, 646 E. j car, to ti pravim danes Še na. le- j ll5tli St.; podpredsednik Anton Hlap-, nem Ali na ho <"py pnn lutn v še; tajnik Leo Novak, 7610 Lockyear i B pem. ah pa do cez eno leto \ Ave. blagajnik Andrej Tekavc> 1023i| tvoji koči sedel kak drug lovec !" J E. 72nd pl. Nadzorniki: Frank Ko-! Tajinstven molk je sledil tem »"dar John Martinčič in Frank Lev- j J J stik. Zastopnika za Klub društev S. | rikr; §1, t ipi jfeat |al i ■>voi |rk\ fe p; fovec i Martin zastavonoša Frank Brancel. Zdravniki: dr. Kem. dr. Perme, dr. Oman. Zastopnik Kluba društev SND: Fr. Virant; zastopnik društev fare sv. Vida: John Ježek. Društvo "Doslu-ženci" je na dobri finančni podlagi. Ima nad $7.000 premoženja in plačuje Se toplo priporočam Mrs. Frances Krašovic 6206 St. Clair Ave. BOZIC V JUGOSLAVIJI Zadnja ploviiev za praznike skozi JUŽNO POT "solnčno stran Atlantika" DIREKTNO DO JUGOSLAVIJE Skozi Genovo—15 ur do Jugoslavije Cimperman Coal Co. 12(i1 Marquette Ril. HE 3113 doher premog in točna postrežp.a Se priporočamo F. J. CIMPERMAN J. J. FRERICKS besedam. Potem so se vrata r,o-be odprla in čuti je bilo težke stopinje. Kmalu nato se je po kazal v vhodnih vratih lovec s črno brado, a bledega obraza in zmedenih oči. Ko je zapazil Francija, mu je nemo pokimal v pozdrav. Iz sobe so se oglasile strune citer. Grof Jazborski je ljubil citre in jih je mojsterski obvladal. V prostih urah v lovski koči so mu bile edino razvedrilo in lek zoper jezo. Francelj je vstal. Položil je roko na Gričarjevo ramo in vprašal šepetaje: "Miha, ali česa rabiš za domov?" "Boglonaj, Francelj, a saj tudi tebi ne preostaja!" Gričar je težko dihal in pokazal preko ramena. "Ali si čul, kaj zahteva? šest jelenov in dvanajst gamzov! V mojem okraju! Kaj praviš? To menda niti ljubi Bgg ne bi mogel doseči. In gospod grof vendar toliko razume o lovu, da bi moral to vedeti. A seveda, } gospod Prelesnik ima sedaj bese- N. D.: Anton Zaje in Frank Lev- i | stik. Društvo zboruje vsako drugo 1 nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne j, v dvorani št. 1 v S. N. D. SLOV. KAT. PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" Predsednik, podpreds. in pevovodja | j Peter Srnovršnik, 6127 St. Clair Ave.; tajnik: Frank Kuret, 1033 E. 61 St.; ! | blagajnič. Mary Sterk, 913 E. 73th j St.; kolektor Jakob Križman, 1252 E. I 61 st St.; arhivarja Veneel Frank in j John Pole. Nadzorniki: Eliz. Stacin, ■ Mary Brodnik in Josephine Maček, j I Zastopniki združenih društev fare sv. ' Vida: Mimi Kerže, Ana Gerčar. —j Pevske vaje društva se vrše vsak to- : rek in petek, mesečne seje vsak drugi j torek v mesecu ob 7:30 zvečer v stari i teli sv. Vida. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠT. 138, t C. K. OF O. Predsednik Anton Skul; podpred-1 sednik John Hrovat; finančni tajnik | Anthony C. Skul, 1174 E. 74th St.; tajnik-zapisnikar Jos. Perpar, 5805 i Prosser Ave.; blagajnik Jos. Glavič, I 6210 Schade Ave. Nadzorniki: Jos.! Hrovat, John Sterle in John Hrovat | Jr. Zdravnika: dr. J. M. Seliškar in dr. L. J. Perme. Redar Jos Kostanj - i' šek, vratar Anton Gregorač Društvo j zboruje vsak 3. pondeljek v mesecu, ob 7:30 zvečer v stari šoli sv. Vida. SLOVENSKO LOVSKO PODPORNOI DRUŠTVO Predsednik Anton Pevec; podpred- j | sednik Rudolf Orl; tajnik Henry F. Kranz, 6102 St. Clair Ave., Tel. HEnderson 1126; blagajnik Frank Lušin, Rojaki in rojakinje! PRISTOPAJTE V PRVO In NAJSTAREJŠO sluvensko podporno organizacijo K. S. K. JEDN0T0 ki posluje že 41. leto Nudijo se vam raznovrstni razredi zavarovanja. Posebne ugodnosti za zavarovanje otrok. Za nadaljna pojasnila glede pristopa se obrnite na tajnika ali tajnico kakega krajevnega društva naše organizacije. Za plumberska dela in za napeljavo gorkote se pogovorite z A. J. BUDNICK 6707 St. Clair Ave. tel. HEnderson 3289 ali telefonirajte na dom KEnmore 0238-M. CON TE DI SAVOIA 14. deceml)i'a Uživali boste NOVE NIZKE EXCURSION CENE s tem, da ostanete v Evropi petnajst dni. ROUND TRIP samo 1-3 več kot na cn kraj do evropskih pristanišč. Za rezervacije se oglasite pri vsakem pooblašče-nem agentu ali na Cleveland, Ob'0 ITALIAN LIME POZOR, GOSPODARJI HIŠ! Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja z asfaltom aH škrilje, popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki smo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na prav lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 6115 Lorain Ave. GArfield 4336-J Kadar pokličete, vprašajte za Mr. A. Lozich S3? NEPRESTANA NOVINA sv. rožnega venca v počast naše Gospe Lurdske, Kraljice sv. Rožnega venca po sestrah Dobrega Pastirja in bratovščine Sester Marije Magdalene, narodne božjepoti Naše Gospe Lurdske. Providence Heights, Euclid, Ohio. Istotako samostan Dobrega Pastirja, Carnegie Ave. in 30. cesta, Cleveland, Ohio. Rožni venec bo moljen neprestano vsak dan po ne manj kot dveh pred Najsvetejšim Zakramentom. Nova Novina se prične vsako soboto. Prva se prične v soboto 8. decembra, 1934 ob priliki 80-letnice oznanenja dogme brezmadežnega spočetja. Oglaševanje teh Novin je na zahtevo pokroviteljev, ki so mnog" let dobivali številne dobrote in odpustke od njih. * ■ I 1 >=■ M