NA S L O V—A DDRESS : Glasilo K. S. K. Jednote $117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Telepbone: HEnderson 3912 m POZOR! KAMPANJA TRAJA SAMO ŠE DO 31. DECEMBRA! Entered m Second Clan Matter December I2th. 1WS, at the Post Of nee rt Cleveland. Ohio. Under the Act of Aafast 24th, 1918. Accepted for Mallín« at 8peclal Rate of Postare Provided for la Section Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 47. leto GESLO KSKJ. JE: "Vse ta vero, dom in narod r 1103, Act of October Srd. 1917. Authorised on May 22nd, 1913. NO. 52 — STEV. 52 CLEVELAND, O., 24. DECEMBRA (DECEMBER), 1940 VOLUME XXVI. — LETO XXVI. Nad $600,000.00 zavarovalnine dosežene - Kampanja bo trajala samo še 7 dni KSKJ. NARODNI OBRAMBNI PROGRAM 29. KAMPANJSKO POROČILO OD 10. DECEMBRA DO 17. DECEMBRA, 1940 1. Zračna divizija: St. dr. 50 .......................... 2. Divizija tankov: 78 .......................... 148 .......................... Znesek $ 1,500 $ 3,000 1,000 $ 4,000 3. Divizija vojnega brodovja: 65 ............................ $ 2,000 4. Divizija podmornic: 165 ............................ $ 500 5. Protizračna divizija: 4 ............................ $ 500 5 ................................................2,000 79 ........................................................1,000 219 ........................................................500 $ 4,000 6. Topniška divizija: 14 .....*..................... $ 1,000 176 .............................1,000 181 ................................500 $ 2,500 7. Municijska divizija: 105 ............................ $ 119 ............................ 206 ............................ 225 ........................ 500 1,000 2,000 5,000 $ 8,500 Skupaj ...................... $ 23,000 Zadnji izkaz ..............$579,000 Skupaj ..................$602,000 Josip Zalar, gl. tajnik. -o- SKUPNA SVOTA PO DIVIZIJAH 1.................................$ 92,750 2.................................$ 93,750 3............................... $ 61,250 4................................. $ 85,250 5.................................$ 59,500 6................................. $ 66,500 7.................................$107,000 8................................ $ 36,000 Skupaj..................$602,000 ZAVAROVALNINSKA SVOTA SE VEDNO VIŠA S sedanjo našo kampanjo mladinskega oddelka smo nameravali doseči saj za en milijon dolarjev nove zavarovalnine; toda naš načrt ali račun se nam me bo posrečil. Vseeno smo pa do 17. decembra dosegli že nekaj čez 60% nameravane zavarovalnine, oziroma $602,000, kar je nedvomno povoljna in lepa svota. Po naši sodbi bomo ob koncu te kampanje dosedanjo svoto morda povečali še za kakih $50,000. Od dneva današnje izdaje Glasila pa do konca decembra imamo samo še sedem dni kampanjskega dela. Ker se nam torej bliža že 11 ura, ne smemo te dni počivati, ampak marljivo agitirati. Mnogo je takih društev, ki so že prav blizu dosežene kvote. Potrudite se torej še te dneve, da boste dosegli to čast in vas bomo v priznanje zopet vpisali v Zlato Jednotino knjigo! PET DRUŠTEV ŽE NA ČASTNEM MESTU Dosedaj je izmed vseh naših krajevnih društev že pet označenih na častnem mestu, ker so že dosegla predpisano jim kvoto. Ta društva so nahajajo v štirih državah: Montana eno, Pennsylvania eno, Illinois dva in Wyoming eno. Po številkah so sledeča: Št. 45, 94, 179, 194 in 206. Krono izmed vseh nosi vrlo društvo sv. Neže, št. 206 v South Chicagu, 111., ker je svojo kvoto celo daleč prekoračilo in ima k dobrem za 175% iste. NAŠ ZADNJI APEL PRIZADETIM DRUŠTVOM Izmed vseh 183 naših krajevnih društev je zdaj, že ob koncu kampanje še vedno 44 zaspanih ali povsem neagilnih. Njih številke danes ponovno navajamo v nadi, da se bodo morda zdaj, že ob zadnji uri zganila in jih ne bo treba označiti na "črno" tablo. Do 31. decembra skušajte pridobiti saj enega samega novega člana ali članico, pa bo domovina rešena! Omenjena društva so: St. 10, 12, 13, 17, 32, 38, 39, 43, 47, 58, 60, 62, 73, 74, 83, 92, 97, 118, 121, 122,'124, 126, 133, 135, 154, 158, 161, 184, 186, 195, 197, 204, 210, 213, 214, 216, 220, 232, 238, 241, 246, 248, 250 in št. 251. Torej zaspanci, na noge! ANGLEŠKI MINISTRSKI PREDSEDNIK SVARI ITALUO London, 23. dec. — Angleški ministrski predsednik Winston Churchill je imel danes po radio ognjevit govor, v katerem je apeliral na italijansko ljudstvo in italijanskega kralja, da naj se strmoglavi Benito Mus-solinija in sklene mir z Anglijo, predno ne bo Italija doživela poraza. Churchill je pripisoval sedanji nesrečni položaj Italije samo Mussoliniju, ker je na svojo roko napovedal vojno Franciji, tako tudi Grčiji. Na-žival ga je barbarom in modernemu Atili, ki hoče prekoračiti ^ramensko ožino. Kakor si je pred 120 leti hotel francoski cesar Napoleon podjarmiti ves svet, je bil pa končno vseeno premagan; tako se bo zgodilo tudi z Mussolinijem, ako se pravočasno ne umakne. Italija ne more na noben način premagati Anglije na libijskem ozemlju, v Afriki, tako tudi ne Grčije v Albaniji, Anglija je še vedno močna in poleg tega ji v sedanji vojni pomagajo tudi Združene države ameriške. Značilen govor Churchilla je bilo po radio slišati tudi v Atenah in mestu Kairo v Egiptu. Kratek opis grške kraljevine Komaj dobra dva meseca je, odkar je Italija brez kakega povoda s svojim vojaštvom ho tela J>reko Albanije vdreti v Grčijo. Vsled dobrega vodstva grških generalov in hrabrosti grških vojakov je Italija dosedaj doživela povsem nepričakovani poraz, kajti Grki imajo že skoraj polovico Albanije v svojih rokah. Če jim bo še v bodoče sreča tako mila, se bo morala i t a 1 i j a n ska armada kmalu umakniti iz zasedenega albanskega ozemlja. Grški kralj bo svoje hrabro vojaštvo za božične praznike posebno obdaroval s tem, da bo armadi razdeljenih 70,000 buteljk konjaka in en milijon cigaret. Kraljevina Grčija se nahaja na južnem balkanskem polotoku ob Sredozemskem morju, petem ob Ionskem morju na za-padu ,na iztoku pa ob Aegej-skem morju. Na severni strani pa meji na Albanijo, Jugoslavijo, Bolgarijo in del Turčije. Čez celo deželo se prostira Io-dus pogorje in sicer od severne strani do južne. Ob morju je številno važnih zalivov in luk. Površina te dežele znaša 50,-257 štirijaškili milj, prebivalstvo je pa leta 1938 znašalo 7,196,000 duš. Glavno mesto Grčije so starodavne in znane Athene s 652,385 prebivalci. Leta 1925 je grški parlament premenil državno ustavo s tem, da je ovrgel kraljevino in uvedel republiko, ki trajala celih 10 let, toda 3. novembra, 1935 se je pa zopet postavilo kralja Jurija II. na grški prestol, to se je izvršilo potom plebiscita ali ljudskega glasovanja. Tedaj je postal ministrski predsednik in je še danes general Metaxas. Na Grškem so vojaško obvezani mladeniči in možje v starosti od 21. do 50. leta. Leta 1934 (9. februarja) je bil sklenjen nenapadalni Balkanski pakt med Grčijo, Turško, Romunsko in Jugoslavijo. Grška se v obče bavi s poljedelstvom, industrija ondi ne cvete. Za poljedelstvo je vpo-rabnih samo 13,350,000 akrov, med tem ko je 16,074,000 akrov gorovja, jezer in rek. Stare gozdove se je že pred leti posekalo, toda vlada je planote zopet pogozdila v obsegu 6,000,000 akrov, tri četrtine istih lastuje država. Državno pripoznana vera je ondi grško-ortodoksna. Šolanje je prisilno; Grčija ima dve univerzi, eno v Athenah, drugo pa v Solunu, rojstnem kraju naših slovanskih blagovestni-kov sv. Cirila in Metoda. Na precej skaloviti gori Athos (121 štiri jaških milj) se nahaja 20 grških samostanov, ki se upravljajo sami po načinu kake republike in pod nadzorstvom grškega governerja; vseh teh menihov je ondi 4,800. Nobena ženska ne sme prestopiti ozemlja te scete gore. Irzo javna novoletna voftila za Jugoslavijo Kakor znano, je vsled sedanje vojne v Evropi poštna zveza tudi z Jugoslavijo prizadeta in otežkočena; za navadno pismo vzame po štiri do šest tednov, predno dospe iz Amerike ali naobratno naslovljencu v roke. Jugoslovanski kurir iz Chi-caga nam poroča, da se je ukrenilo potrebne korake odpomoči temu baš za minuli božič in za prihajajoče novo leto, če hočete svojim sorodnikom v Jugoslavijo poslati novoletno čestitko ali voščilo in to brzojavnim potom, kar vas bo stalo samo en dolar! Take lepe prilike nismo še nikdar imeli. Doba za oddajo takih pozdravov velja še do 6. januarja, 1941 ter jih izvršuje Mackay Radio kompa-nija ali pa Postal Telegraph kompanija (nikakor pa ne the Western Union Telegraph kompanija). To ugodnost za izseljence v Ameriki sta izposlovala jugoslovanski minister pošte in br-zojava dr. Josip Torbar in naš poslanik dr. K. Fotič v Wash-ingtonu. Ako hočete torej kakega svojca v stari domovini za novo leto iznenaditi, stopite v bližnji Postal Telegraph Co., kjer imajo več že pripravljenih vzorcev za novoletne pozdrave strankam v Jugoslaviji tudi v slovenskem jeziku, pa si izberite primernega ali enega po vaši volji. Naredite točen naslov, za podpis so dovoljena tri imena. Vse to vas bo stalo samo en dolar. Tukaj navajamo samo par primernih besedil za te brzoja-ve: Št. 4. Iskreno pozdravljamo in želimo srečno novo leto. Št. 5. Čestitamo vsem za novo leto in pošiljamo prijateljske pozdrave. Št. 6. Sprejmite od vseh nas prijateljske pozdrave in srčne čestitke za novo leto. Št. 7. Vam in vašim želimo srečno novo leto. št. 11. Iskren pozdrav in najboljše želje za povo leto. Št. 13. Želimo vam srečo in mnogo uspeha v novem letu. Rojaki iz Kanade naj pošljejo slične čestitke svojim prijateljem v Združene države za na-daljno odpošiljatev v Jugoslavijo. Naredite svojcem v Jugoslaviji za bližajoče se novo leto to iznenadenje in veselje. -o- N AZIJI BOMBARDIRALI MESTO MANCHESTER Manchester, Anglija, 23. dec. —Med tem, ko se je prebivalstvo tega mesta pripravljalo na praznovanje božiča, se je sinoči nad mestom pojavilo več sto nemških aeroplanov, ki so več ur metali bombe ter prizadeli veliko škodo. Številno poslopij je razdejanih, mnogo stanovalcev ubitih in ranjenih. Manchester šteje 750,000 prebivalcev. Kako je bil Bitolj bombardiran Ljubljana.—Dne 5. novembra t; 1. popoldne od tričetrt na dve pa do treh so neka tuja letala trikrat priletela nad mirno in nič hudega sluteče mesto Bitolj v Južni Srbiji ter ga bombardirala. Zmetala so na Bitolj 21 bomb, od katerih jih je eksplodiralo 19 ter ubilo devet ljudi, 21 pa ranilo. Škoda, ki so jo bombe povzročile s svojim razdejanjem, je ogromna. Malo pred tri četrt na dve so se nad mestom v višini okrog 1,500 metrov nenadoma pojavili trije bombniki. Ljudje so kmalu opazili, da letala ni3o domača, zato so jih hiteli tru-moma opazovati. Nihče pač ni slutil, da bodo letala kmalu začela spuščati bombe. Na mirno so kar nenadoma začele padati iz tujih letal bombe. Ljudje so bili strašno presenečeni in zbegani. V mestu je začelo grmeti in strašno pokati. Prebivalstvo se je po prvih trenutkih zbeganosti kmalu opomoglo in pričelo bežati v zaklonišča. Piloti tujih letal so se spustili tudi niže k zemlji in od tam začeli streljati na ljudi iz strojnic. Letala so iskala nad mestom važnejša poslopja, kamor so spuščali bombe. Povsod, kamor so padle, so bombe naredile veliko razdejanje. Nekako ob treh so se spet pojavili trije bombniki. Ti so naredili še več šljode. Povsod, kjer so bombe padale, so podirale poslopja ali pa izkopale, če so padle na prosto, velikanske jame. Drugemu napadu je sledil še tretji in zadnji bombni napad. Tudi pri tem napadu je našlo smrt nekaj ljudi, več jih je pa bilo ranjenih. Skupno število ubitih je devet, ranjenih pa 21. Žrtve so večinoma delavci in otroci. Bombni napad tujih letal na mesto Bitolj je naletel po celi državi na velikansko ogorčenje. Povsod so bili ljudje silno razburjeni, ko so zvedeli za ta napad. Pomirili so se pa, ko je vlada izdala uradno poročilo o dogodku. V tem poročilu pravi med drugim, da bodo storjeni najstrožji ukrepi, da se prepreči vsaka kršitev nevtralnosti. Takoj po bombardiranju je n^a vlada protestirala v Italijo, Grčijo in Anglijo. Razložila je ta primer bombardiranja kot kršitev jugoslovanskega ozemlja od strani oboroženih sil ene vojskujočih se držav, katere vojaki so zaposleni na gr-ško- albanski meji. Opozorila je vojskujoče se države na posledice, ki bi jih ponovitev takšnih neljubih dogodkov mogla imeti. Izrazila je upanje, da bodo od strani držav izdani potrebni ukrepi, da se takšni dogodki ne bodo več ponovili. Pridržala si je pravico, da bo po končani preiskavi stavila zahteve za pravično povrnitev škode. -o— VESTI IZ JUGOSLAVIJE Skušajta ustanoviti kako ▼o društvo sa našo Jednoto; f ustanovnih flanov zadostuje. Visoka starost župnika V 90. leto starosti je stopil biseromašnik g. Molj Janez, u pokojeni župnik v Kamniku. Letalski napad na Celje Celje, 22. okt. — Celjsko občinstvo je danes pokazalo, kako resno vzame vaje za obrambo mesta in prebivalstva pred le talskimi napadi. Vse se je izvršilo tako, kakor da bi v resnici priletela nad naše mesto sovražna letala. Točno ob pol 3 so bili na Miklavževem hribu oddani topovski streli, ki so o-znanjali bližajočo se nevarnost. Oglasili so se cerkveni zvonovi in tovarniške sirene. Občinstvo je bilo zelo disciplinirano in so bile mestne ulice v dveh minutah prazne. Hišni posestniki so zaprli vežna vrata. Okna so bila zaprta, zavese pa spuščene. Vozila so odstranili z glavnih prometnih cest, tako da je mesto izgledalo, kakor bi izumrlo. Na ulicah so se pojavili stražniki in pomožni policaji. Samarijani in gasilci so bili v takojšnji pripravljenosti. Točno 10 minut pred 3 so padle pri mestnem mlinu in pri okrožnem sodišču petarde, ki so eksplodirale. Prihiteli so gasilci, takoj za njimi pa patrola za odstranjevanje ruševin in samarijani, ki so odnesli "ranjence". Pri kinu "Metropol" in trgovini Zidanšek v Gaber jih so padle plinske bombe. Na navedenih mestih so nekateri dijaki markirali zastrupljene in so jih sanitetne patrole odnesle na postajo. Pri tovarni Westen in cinkarni so padle petarde, ki so povzročile "požar" in razširile "strupeni plin". Tudi tukaj so takoj nastopile reševalne trupe. Magistrat in kasarna v Gaberjih sta bila "zameglena". V aktivno obrambo je.stopila tudi naša vojska. Točno ob 15.23 so bili dani znaki za prenehanje nevarnosti in se je na ulicah zopet pojavilo občinstvo. Pet rodov Pet rodov šteje gotovo malo-katera rodbina v naši državi. 20. oktobra je umrla v Vojni vasi Vajs Marija, posestnikova vdova iz Loke pri Črnomlju, ki je dočakala pet rodov. Pokoj-nica je bila doma iz semiške župnije ter je bila sorodnica že pred večimi leti umrlega g. župnika Malenška pri Sv. Petru v Ljubljani. Kot 18 letno dekle se je primožila na posestvo Vajsa Janeza v Loki-pri Črnomlju ter živijo od njenih številnih otrok danes še štirje. Mož ji je umrl že pred 25 leti in gospodari na domačem posestvu sedaj sin Matija. Hči Marija je poročena s Spreicer-jem Antonom, posestnikom in gostilničarjem ter bivšim dolgoletnim notarskim uradnikom v Črnomlju, ki je tudi že lansko leto obhajal 80 letnico rojstva. Slednjih hči Marija je soproga javnega notarja g. Ušljakaraja Ivana v Ljubljani katerih hčerka Breda je poročena z dr. Pečkom, zdravnikom v Brežicah, in je bila po- kojna Vajs Marija prababica Pečkovih otrok, štiri leta stare Bredice in dve leti starega Mar-kota. Visoka starost pokojne Vajs Marije in štiri kolena njenih potomcev so gotovo redek pojav, ki dokazuje veliko živ-ljensko silo našega naroda. Velika tatvina in smrt gospodarja. V noči od srede na četrtek je "Urmoharjevo" domačijo na Poljanski cesti v Škofji Loki, zadela kar dvakratna nesreča. V ljubljanski bolnišnici se je boril s smrtjo gospodar Franc Kovač. Ker hči por. Erjavec ni upala, da bi oče ozdravil in ker je vse kazalo, da bo kmalu izdihnil, je odredila, da naj očeta prepeljejo domov. Res so Kovača v tej noči prepeljali na dom, tako da je bil doma okoli 5 ure zjutraj. Franc- Kovač je med potjo u-mrl. Med tem časom so pa hišo obiskaH neznani zlikovci, ki so preiskali vse, kar se je dalo na naglico odpeljati. Kakor se da ugotoviti so vse odpeljali z vozom. Zlikovci so odnesli din 33,000; zaboj sladkorja, nekaj drugega blaga tudi. Kaznovani navijalci cen —891 oseb je bilo v vsej državi kaznovanih septembra meseca zaradi prestopkov proti uredbi o pobijanju draginje in proti uredbi o preskrbi vojske in prebivalstva s hrano. Metlika. Trgatev je minila. Nekateri vinogradniki niso dobili niti četrtino lanskega prid-delka. Včasih je odmevala vesela pesem iz zidanic ko so pre-šali. Letos je vse tiho in vsak premišljuje, kako bo kril izdatke. ker ne bo vina za prodajo. Koruza je bila lepa in je dala odličen pridelek, enako tudi ajda. Hvala Bogu! — Banska u-prava je nakazala 10,000 din kot podporo občinske ceste Dr^siči-Božakovo iz bednostne-ga fonda. S tem denarjem se bo pot lepo - uredila, ker je že močno razlpita in revni bodo nekaj zaslužili za zimo. Enakega popravila je nujno potrebna tudi pot proti Trem faram od banovinske ceste Drašiči-Metlika. Novi grobovi Umrli so sledeči: V Okoslav-cih Andraž Jurkovič, v Planini pri .Rakeku posestnik Anton Urbas, v Mariboru učiteljica v p. Ana Sernec, v Celju Marija Grah, v Novem mestu bivši dol-koletni šentjernejski župan Krhin Janez, v Celju višji sodni oficial v p. Kajšek Vincenc, ,v Rokaški Slatini Ivana Gobec roj. Pohraški, v Dragomlju pri Domžalah znani gostilničar Jernej Grad, v Resi pri'Vidmu posestnik Franc Kodela, v Ho-tiču -pri Litiji Frančiška Pen-čur roj. Bric, v Tfeznem pri Mariboru Franc Šabeder, v No-menju pri Boh. Bistrici Pepca Ogrin roj Mulej, v Puconcih Marija Bajalo roj. Kuhar. — V Ljubljani so preminuli: Matija Znidaršič, Anton Pleško, dijak Franc Zbrizaj, detektiv v (Dalje na 0 strani) L ..M MRTVEM MZMKHJ Društvo »v. Jožefa, K. Joliet, III. Vse naše člane in članice vabim, da se udeležijo naše veselice v soboto zvečer, dne 28. decembra v farni dvorani, kakor je že bilo poročano, da se bomo kar prav po domače zabavali Odbor bo že preskrbel dobro pi jačo in tudi dobre prekajene klobase, katere je že obljubil naš sobrat John A. Bluth na zadnji letni seji; prav gotovo bo gledal naš John, da bo dobre napravil. Kruha tudi ne bo manjkalo, kajti naš sobrat Martin Videtich ga je obljubil ker on dela v Washington peka-riji in bo prav gotovo gledal da nam ga ne zmanjka. Kot je vsem znano, se leto 1940 bliža proti koncu, in bc treba zopet dati račune na prihodnji seji, to bo prva seja v letu 1941, kako smo napredovali ali nazadovali. Kampanja KSKJ se tudi bli ža proti koncu, še par dni, p? bo zaključek ali vendar teh pai dni se še dobi tu pa tam kakšer novi član ali članica v mladinski oddelek. Marsikateri si misli, "kdo bo pa sedaj zmagal?' Naj zmaga kdor hoče, mi deluj-, mo vseeno kar največ mogočf in pridobivajmo novega član stva za naš lepo napredujoč mladinski oddelek, kajti našr podporna mati bo vesela in po noana na svoje sinove in hčere ako bodo pridobili in delali za njo. Res je pa tudi, da ta mat prav lepo skrbi za svoje sinove in hčere v slučaju kakšne ne sreče, ki so vedno na dnevneir redu. vPriporočljivo je za vse one, kateri še niso pristopili ker sedaj je prav lepa prilika še teh par dni lahko daste svo je otrok® zavarovati v naše dru štvo sv. Jožefa, št. 2 KSKJ. Zr mali asesment 15 centov na me sec bo vaš otrok zavarovan zr $500 za 30 centov na mesec p? $1,000; pristopnina je prosta Ako želite, da pride tajnik nt vaš dom, ga lahko pokličete Te lefon 22869 in vam bo dal S-več pojasnila in bo vse uredil da bo za vas prav. Torej hitro hitro, zaključek kampanje bo 31. decembra, 1940. Na svidenje v soboto zvečer ▼ farni dvorani na naši veselici Z bratskim pozdravom, Louis Martincich, tajnik. Društvo sv. Janeza Evangeliste št. 65, Milwaukee, Wis. Cenjeni člani in članice! — Uljudno ste vabljeni, da se udeležite prihodnje mesečne seje ki se vrši dne 5. januarja v Tivoli dvorani na So. 5th St. in W. National Ave. ob 2. popol-cine. Ker se na zadnji glavni seji ni izvolilo odbora za prihodnje leto, bo volitev odbora na prihodnji seji. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da prihodnje leto ne bomo imeli nič zabave in piknika in zato bo plačal vsak član in članica en dolar v društveno blagajno za društvene stroške. Prosim tudi članstvo, da bi bili prihodnje leto vsi točni s plačevanjem asesmenta. Ravnokar sem dobil iz glavnega Frank Hladnik, Mary Nagode, Jacob Rep. Zdravnik, Dr. L. F. Kompare. Seje se vršijo kot dosedaj vsako tretjo nedeljo v mesecu po osmi sv. maši razen decembrske in januarske, ki se začne ob eni popoldne, v šolski dvorani. Seja se je vršila prav mirnim potom, za kar se moram zahvaliti vsem navzočim. Manjkalo jih je prav malo. Na tej seji smo sprejeli eno novo članico sestro Rozi Stal-car, en mesec pred tem sta pa pristopili sestra Vera Bubnich in sestra Valeria G. Govekar. Dobro nam došle! Upam, da boste agilne članice društva. Dalje je bilo sklenjeno, da priredimo prihodnje leto piknik; kje in kdaj bo že še poročamo. Tako se je tudi določilo vzeti oglas v Spominski knjigi Amer. Slovenca za njegovo 50-letnico. Za članstvo našega mladinskega oddelka smo priredili božičnico dne 21. dec. zvečer v klubovih prostorih, kjer so se vsi naši malčki prav dobro imeli in prepevali lepe božične pesmi, nato jih je pa Santa Claus prav ljubko sprejel in vse obdaril; tudi nas, večjih ni pohabil z darili ker smo menda vsi (?) pridni. Naša prihodnja seja se vrši 19. januarja ob eni popoldne na kateri bo zaprisežen odbor za jodoče leto. Seveda, po seji bomo pa imeli kakor navadno prijetno družabno ali društveno zabavo, na katero ste vsi dragi mi člani in članice že danes prijazno vabljeni. Imeli se bomo prav po domače kot pravi so-bratje in sestre. Za to bo skrbel pripravljalni odbor da ne bomo lačni in ne žejni, tudi godec bo najet za plesaželjne. K sklepu voščim in želim vsem našim članom (cam), tako tudi vsemu gl. odboru in Jednotinemu članstvu prav srečno, veselo, zdravo in uspešno novo leto. Pozdrav. Jennie Keber, preds. Dr. Marije Čistega Spočetja št. 85, Lorain, Ohio Naznanjam vsem članicam našega društva, ki niso bile na zadnji letni seji, da je bil ponovno izvoljen ves stari odbor udi za leto 1941 in sicer predsednica, Mary E. Polutnik; podpredsednica, Agnes Mejak; tajnica, Frances Jevec; blagaj-ničarka, Anna M. Bruce;; za-pisnikarica, Josephine Pogačnik; zastavonosilka, Regina Morkac. Nadzornice: Mayme Perusek, Matilda Vinovich in Mary Gerbec. Duhovni vodja, Rev. Milan Slaje. Zdravnika: ;Dr. A. Prijatelj in Dr. F. Los-ser. Zastopnice Ohio Booster kluba, Ana Logar in Mary So-klic. Seje se vršijo vsak drugi petek v mesecu po cerkveni po-božnosti v S. N. Domu. Srečno in zadovoljno novo leto želim vsem gl. uradnikom, vsem članicam našega društva in vsemu Jednotinemu članstvu. S pozdravom. Frances Jevec, tajnica. urada pismo, da moram za ta mesec asesment poslati mi Jed- Dr• sv. Antona Padovanskega noto prej kakor po navadi; ka- št. 87, Joliet, lil. ko ga bom pa poslal, če člani Naša glavna letna seja dne ne plačajo, če so pa suspendira- 8. decembra se je vršila prav v ni, se zopet kregajo nad me- lepem redu. V odbor so bili iz- šoli ob eni uri popoldne. Prosim, kateri želi pristopov naše društvo, naj se naznani pri tajniku, pomnite, pri našem društvu ni nobene posebne naklade in nobene kazni. Zaeno prosim naše člane in članice da se udeležite prihodnje seje na 12. januarja, kjer bo prečitan celoletni račun in po seji bo nekaj prigrizka in pijače. Pozdrav: Mathew Krall, tajnik. Dr. Friderik Baraga št. 93, Chisholm, Minn. Tukaj navajam imena našega odbora za leto 1941: Predsednik, Joseph Verant; podpredsednik, Frank Pirnat, Jr.; tajnik, John Komidar, Sr.; zapisnikar, Frank Tekautz; blagajnik, Rudolf Gazvoda; nad-zorniki: Stanley Bovitz, Anthony Dren in Ludwig Zuzek. Duhovni vodja, Rev. J. C. Schiffrer; zdravnika: Dr. C. Jacobson in „Dr. L. H. LaBree. Izmed sedanjih društvenih odbornikov je šest tukaj rojenih, torej še mlade moči. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu.ob 10. dop. v Mahnetovi dvorani. Naša glavna seja je bila ja-ko dobro obiskana, posebno mladina se je iste številno udeležila, kar je prav. Zato vas že danes vabim, da se v enakem številu udeležite tudi prihodnje seje dne 12. januarja. Posebno apeliram na odbor, kajti naša pravila določajo, če se izvoljen odbornik ne udeleži prve letne seje brez tehtnega vzroka, se na njegovo mesto izvoli drugega. K sklepu želim vsemu našemu odboru in članstvu, tako tudi vsem Jednotarjem in Jedno-taricam veselo, zdravo in srečno novo leto. Pozdrav. John Komidar, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 103, Milwaukee, Wis. Dragi mi sobrat je in sestre: Zopet je minilo eno leto, zatorej vam ob sklepu istega želim, da bi bili prihodnje leto vsi zdravi in srečni in naj vam Bog podeli svoj blagoslov, da bi na enak način preživeli še mnogo let. Obenem naznanjam izid volitev na naši zadnji glavni seji, pred vsem onim, ki se niste te seje udeležili: • Predsednik Fr. Ash, podpredsednik Joseph Jamnik, tajnik Louis Sekula, blagajnik Frank Lipoglavsek Sr., zapisnikar Anton Kaste* lec, zastavonoša Anton Kaste-lec Sr. Želim, da bi prihodnje leto redno in točno hodili na naše mesečne seje in da bi složno sodelovali z odborom vred v korist društva in Jednote. Zaeno želim našemu novemu predsedniku mnogo uspeha v njegovem delovanju. S sobratskim pozdravom, Frank Lipovšek Sr., predsednik. Glede zanimanja za društvene seje si pa ne morem kaj, da bi ne pokregala naše mlajše sosestre. Velikokrat se poudarja in govori, naj mladina prime društveno delo v roke, naj se uči, da bomo starejše s trdnim in sigurnim prepričanjem odložile naše društveno breme mladini, da bi to delo odložile, izročile naši mlajši generaciji, ker smo že utrujene. Pravilno in hvalevredno dejstvo 1 Žalibog, od moje strani pa poudarjam to-le: Naša mladina se vse premalo briga, z eno besedo rečeno: se noče zainteresirati za njih roditeljev zapo-četo delo. Le zakaj nočejo ob-iskavati društvenih sej ? Le zakaj se raje zabavajo tam, kjer so sami mladi? Morda bo ta ali drugi rekel — nimajo dovolj priložnosti! Da, imajo priložnost, samo nekako se boje. Mlajši rod — ni se vam treba bati društva, sama na sebi so vedno dobra. Jednota, h kateri spadate, nudi boljše ugodnosti kot pa inšuranc družbe, so manjši asesmenti, sigurna in točna izplačila posmrtnin, bolniških, operacijskih, poškod-ninskih, in za onemoglost, kar tega inšuranc družbe nimajo. Poleg tega je pa še bratska in sestrska Jednota. športa za mladino je tudi vseh vrst, to je pa vse v enem društvu in v eni Jednoti, ne da bi še posebej plačevali za kar bi vas veselilo. Nimate vzroka v tem, da se vam ne nudi priložnosti. Sklenite. da boste v prihodnjem letu 1941 skušale imeti vsaj malo večje zanimanje za svoje društvo ter da boste prišle večkrat na seje, pomagale pri raznih društvenih prireditvah in »gitirale še za močnejše in večje število članic v vaše društvo. Vam vsem, katere ste pa redno obiskavale mesečne seje, se zanimale za napredek društva pa prisrčna hvala. Vsem drugim pa tudi polagam na srce: Začnite z novim letom s trdnejšo" dobro voljo delovati in pomagati svojemu društvu kjerkoli se vas bo potrebovalo, udeležite se mesečnih sej, in potem se boste oddolžile tudi ve napram svojemu društvu. Na decembrski seji je bila izvoljena večinoma tu rojena mladina, in sicer šest uradnic, same mlajše, in le štiri so sta- Vteselo in srečno novo leto že- domu društva sv. Jeronima. lim celokupnemu Članstvu naše Jednote. S pozdravom: Bostlan Znidarsich, tajnik. Dr. Marije sv. Rožnega Venca, št. 131, Aurora, Minn. Naša glavna letna seja je bila še precej povoljno obiskana od strani članstva, toda ne tako, kakoršna bi morala biti udeležba. Torej naznanjam onim, ki niste bili navzoči, da je bil za bodoče leto izvoljen sledeči odbor: John Debeljak, Sr., predsednik; John C. Virant, podpredsednik; John Kmet, Jr., drugi podpredsednik; Anton Ceglar, tajnik; Joseph Krasovetz, blagajnik; John Modetz, zapisnikar; nadzorniki: John Gorjance, Jr., Eli Smolich in John Lessar; reditelj, Jakob Virant. Zdravnika :• Dr. Dahlin in Dr. Kokola. Pozor! Prva naša seja v novem letu se vrši dne 24. januarja, po seji bo pa prosta zabava in prigrizek ter ples za vse navzoče. Torej ste že danes, na to sejo prijazno vabljene vse. Le pridite, da bomo novo leto pričele v složnosti in s pravim duhom. Srečno novo leto vsem skupaj! Pozdrav, Frances Mohorich, tajnica. Društvo Marije Vnebovzete št. 203, Ely, Minn. Naše društvo je imelo svojo glavno sejo dne 8. decembra. Udeležba iste pa ni bila tako povoljna; ne vem, kaj je bilo vzrok. Tozadevno povabilo v obeh jezikih sem poslala Glasilu, pa ni bilo priobčeno, ker se je moje pismo nekam pri uredništvu zamešalo, vsled česar se je naš urednik tudi oprostil. Izvolite si dobro zapomniti, Zato sem osebno vabila naše da se bodo naše seje v bodoče vršile vsako tretjo nedeljo v mesecu kakor dosedaj toda po sv. maši. Kar se tiče zapisnika ali pravil društva, tega ne bom tukaj omenjal ker je skoro vse ostalo po starem kakor že več let. Naša prihodnja seja se vrši 19. januarja. Prosim vas, da se iste kar največ mogoče v velikem številu udeležite da boste slišali celoletno finančno poročilo. K sklepu želim vam vsem skupaj in vsemu Jednotinemu članstvu srečno novo leto. S pozdravom: Anton Ceglar, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 139, La Salle, lil. Na zadnji letni seji je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1941: Predsednica MaryFatur, podpred. Jennie Bruder, tajnica A. Klopčič, zapisnikar. Anna Plantan, nadzornice: Christine Cerdovich, Emma Shimkus in Josephine Rogel, poročevalka za Our Page Frances Ahcin, duhovni vodja Rev. Jbseph Ca-gran OFM., zdravnika Dr. Wm. Scanlan in Dr. Leo Urbanovv-ski. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne. , članice na to sejo, tako je tudi naš gospod župnik pri dveh mašah oznanil glede naše glavne seje. Rečem samo to, da je v resnici žalostno, ker se naše članice tako malo zanimajo za društvene seje, posebno za decembrsko. Vseh skupaj nas je bilo navzočih nekaj nad 30 in to izmed skupnega števila 127! Zaradi tega se pa potem po seji ugovarja če je bilo kaj sklenjeno kar ni vsem po volji. Cemu pa niste prisotne, pa bi lahko tudi ve glasovale?! Gotovo ne znate ceniti prave vrednosti in pomena podpornega društva, ki vam vedno rado stoji ob strani ako vas zadene kaka nadloga. Zato vas vse prijazno prosim, da v bodoče bolj pridno obiskujte naše seje in ine Slog^r; tajnica, «Katherine Spreitzer; blagajničarka, Mary Presheren ; zapisnikarica, Mary <~ Dejak; nadzornice: Anna Mu-slch, Mary Skracky, Mary Se- „ ver; zastavonosilka Mary,. Gachnik in Mary Sepel ; duhovni vodja, Rev. Fr. Mihelcich, zdravniki: Dr. Snejker, Dr. Grahek, Dr. Parker, Dr. Ayres, Dr. Sonderland. • K sklepu želim vsem našim članicani tako tudi vsemu jednotinemu članstvu, srečno, zdravo in blagoslovljeno nçvo leto. Pozdrav. Katherine Spreitzer, tajnik. Društvo sv. Kristine št. 219, Euclid, Ohio S tem naznanjam uradnike našega društva za prihodnje leto: Predsednik, Math Tekavec; podpredsednik, Rudy Nosse; tajnica, Theresa Zdešar, 20601 Arbor Ave.; blagajnik, Frank P rim ozn i k; zapisnikarica, Frances Kosten; nadzorni odbor: Mary Jarc, Josephine Bradač in Josephine Jamnik; zastavonoša in vratar, Andrej Zdešar. Zdravnika: Dr. .A. Škur in Dr. L. J. Perme; duhovni vodja, Rev. A. Bombach. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu zvečer ob 7:30 v šolski dvorani sv. Kristine na 222. cesti. Pozdrav vsem čitateljem tega lista, T. Zdešar, tajnica. -o- ODLOČNOST DANSKEGA KRALJA Kako je danski kralj Kriss-¡an X. ustrahoval nekega nemškega častnika, poroča švedski list "Goetsborgs Handels-och- . Na zadnji seji je bilo skle- rejse. Izvoljene za prihodnje njcno; da bomo obhajale 2. feb- lut a o v* I n » . T ___• i leto so sledeče: Jennie Nagel predsednica, Albina Trenta st. podpredsednica, Frances Smrdel tajnica, Mary Spetich blagajničarka, Mary Zdravje zapisnikarica, Mary Ambrožič, Jennie Biščak, Frances Ger-hardt, nadzornice; Jennie Pen-ko st. rediteljica, Molly Petrich zastavonosilka. Želim vsemu članstvu ter ce- ruarja. 1941 30-letnico ustanovitve našega društva z banketom, in vsaka članica mora vzeti en tiket. Kaj več o tem bom še poročala. Na prihodnji seji 12. januarja bo zaprisežen odbor, po seji bo pa malo okrepčila, torej pridite v velikem številu. Želim vsem članicam srečno lokupnemu glavnemu odboru noVo le*0- Poz,dra\'- noj; prosim vas, bodite točni I Vsemu članstvu voščim sreč no novo leto! Pozdrav, Louis Velkovrh, tajnik. voljeni za leto 1941 sledeči: Predsednik, Paul Laurich; podpredsednik, Gregor Pa-pesh; tajnik, Matthew (Krall, Društvo sv. Srca Marije, št. 111„ Barberton, O. Leto 1940 se približuje k zatonu, z njim pa tudi vsa dobra in vsa slaba dela, ki so se pojavljala po vsem razburkanem in modernem svetu. Naše društveno življenje je bilo v tem letu še dokaj povoljno in živahno. Na glavni letni ali decembrski seji je bilo podano mesečno poročilo društva, ki dokazuje, da društvo dela, da skrbi za svoje sosestre v kolikor so razmere pri društvu na razpolago. Blagajna osta- naše K. S. K. Jednote srečno novo leto 1941 z iskreno željo, da bi vam prineslo zdravje, zadovoljstvo in srečo v vseh ozi-rih, a svetu pa pravičen in za-željen mir! Sosestrski pozdrav, Frances Smrdel, tajnica. Društvo sv. Roka št. 113, Denver, Colo. Anna Klopcic, tajnica. IZ V RADA DRV STVA MARIJE MAGDALENE ST. 162 C LEV EL AN D, OHIO Ker je še toliko asesmenta neplačanega, zato apeliram na članstvo da poravna istega, dne 27. v pitek ko bom v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida med 6. in 7:30 uro zvečer. Pro Naznanjam tistim članom j sim vas, sestre, da se zavedate __locs m u- i, o. • • ine še vedno tam> kjer je, to je rj ». m. ~ .. ¡126* N. Hickory St.; zapisni- približno rečeno, da korakamo Društvo Marije Pomagaj št. 79 kar Leo Adamich; blagajnik,¡še prav dobro> ampak je tr™ Haukegan, III. Matthew Kožuh; nadzorniki: ,e skrbno preudariti že v na_ Na nasi glavni seji dne lo. Nicholas Vranichar, John Vi- prej. Samo da je le teko po decembra je bil ponovno izvo- detich in Joseph Horvat; redi-ljen ves stari odbor z izjemo tel j Martin Jaksa; zastavono-enega nadzornika in sicer je silca, Gašper Kolar in Anton isti kakor sledi: voljno in smo lahko vesele. V mladinskem oddelku smo imele dozdaj lepo število čla Jeriha; umeščevalec odbora nov in članic, ki so pristopili; v Predsednica, Jennie Keber; Louis Železnikar; društvena odrasli oddelek pa prav malo podpredsednik, Ignatz Grom; zdravnika Dr. Joseph A. Zalar Smrtni slučaj v tem letu je bil tajnik, John Hladnik; zapisni- in Dr. Martin Ivec. ¡samo eden; novorojenčkov 18 kar, John Cankar. Jr.: blaga j- j Redne seje se vršijo vsako po številu; poročenih pa sedem mk, Tony Mozina; natteorniki: drugo nedeljo v mesecu v stari članic našega društva. članicam našega društva, ki se niste udeležili zadnje glavne seje 9. de*c., da so bili za leto 1941 izvoljeni sledeči uradniki: George Pavlakovich, predsednik; Joseph Erjavec, podpredsednik; Bostian Znidarsich, tajnik; Andy Krasovec, blagajnik; John Marolt, zapisnikar; nadzorniki: Anthony Jersin, John Shutte in Frank Okoren; John Jelenich, reditelj. Zdravnika : Dr. J. F. Brinzing in Dr. J. D. Sitton. Nadalje naj opomnim one, ki še dolgujejo društvu morda že da je nujno, da se asesment poravna vsak mesec, če je pa kaj zaostalega, pa naj se vsaj koncem leta popravi. Zato bom pobarala še v petek, ter upam da boste upoštevale te moje vr-1 mislila, da bi kaka druga pre tudi bolj točno ter redno pla-1 Sjofartstidning. čujte svoje asesmente. Zadnji dan plačevanja je 25. v mesecu. Vsa čast pa onim, ki ste v tem oziru točne. Hvala Bogu, tekom štirih let kar sem tajnica ramo dvakrat ni dospel naš asesment pravočasno v glavni urad. Koliko sitnosti in nepotrebnih skrbi se povzroča tajnikom in tajnicam zaradi slabega plačevanja od strani član-j stva! Posebno vas prosim, da bo-1 dite v tekočem mesecu (de-1 cembru) točne, da ne bo treba j asesmenta ali dolga prenašati na novo leto. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da bomo priredile 11. januarja razprodajo raznega peciva v korist naše blagajne. Torej naj vsaka nekaj speče, vse bo dobrodošlo na primer potico, cake, itd. Katera ne bo nič spekla bo morala prispevati 50 centov v našo blagajno za poslovne stroške društva. Pri našem društvu so letos tri članice umrle. Težko je tak slučaj za družine ko morajo za vedno zapustiti, svojega dragega. Zato moramo biti vedno pripravljeni na smrt in tudi paziti da je vse pri društvu plačano. Jaz rada spregledam ali založim asesment če imam denar za kako članico v revnem stanju, če pa ni denarja je pa tudi za me zelo hude, ker v resnici nerada suspendiram kako članico. Smrtni slučaji povzročajo tudi društvu gotove stroške. Povem vam odkrito, d"a sem Nedavno je kralj na nekem vladnem poslopju zagledal na-cijsko zastavo. Nemškemu častniku je rekel, da je to proti pogodbi med Dansko in Nemčijo. Častnik mu odgovori, da je bila zastava razobešena na povelje iz Berlina. Zastava mora biti sneta pred 12. uro, drugače bom poslal vojaka, da jo bo snel," je rekel zapovedujoče kralj. Pet minut pred dvanajstimi je zastava še vedno vihrala. Kralj je častniku rekel, da bo takoj poslal vojaka. "Vojak bo vstreljen," mu odvrne nemški častnik. "Jaz sem ta vojak," pravi kralj mirno. Nacijska zastava je bila nato odstranjena. -o- stice. Pozdrav: Maria Hochevar. tajnica. Društvo Kraljica Majnika št. 194, Strabane, Pa. Na seji dne 8. decembra so bile izvoljene sledeče uradnice za prihodnje leto 1941: Predsednica Antonija Senkinč, pod-za več mesecev, da bi svoj dolg j predsednica , Mary Novak; ta j-kmalu poravnali. Jaz bi imel niča, Frances Mohorich; bla-rad saj ob novem letu čiste dru- j gajničarka, Albina Yarosky; štvene knjige, da ne bo treba dolga od meseca do meseca prenašati. Tudi naši nadzorniki želijo, da bi bilo ob koncu leta vse poravnano. Red mora biti povsod, tako tudi pri društvu. zapisnikarica, J o s e p h i ne Ho-stinsky; nadzornice: Ivana Glažar, Anna Koklich in Mary Cvetan. Zdravnika: Dr. D. M. Bell in Dr. J. R. Bell. Seje se vršijo vsak četrti četrtek v mesecu ob 7. zvečer v|hek; podpredsednica, Kather- vzela tajništvo ker zame ni lahko hoditi od hiše do hiše in ko-lektati, pri tem si pa lahko še sovražnike na glavo nakopljem. Drage mi sosestre! Dajmo složno nastopiti, da bo naša razprodaja peciva 11. januarja dobro uspela, saj naše Slovenke so v tem oziru mojstrice, da jih večkrat še drugorodci pohvalijo. Dëtujmo vse složno, pa bomo dosegle cilj. Na naši prihodnji seji 12. januarja boste pa slišale poročilo o celoletnem računu, le pridite VSE! Za leto 1941 je bil izvoljen sledeči odbor: Predsednica, Katherine Gra- FELIKS STARE UMRL V visoki starosti je umrl daleč po Sloveniji znani Feliks-Stare, graščak na Kolovcu Trf ¡ndustrijec v Jaršah. Letos v januarju je minilo devet desetletij, kar se je rodil v Mengšu v stari, ugledni rodovini, iz katere je izšlo več veljavnih mož. Feliks, namlajši izmed bratov, je šel zgodaj v svet izpolnjevat se v usnjarski stroki. Prepotoval je Nemčijo, Dansko, Rusijo in Balkan v dobi, ko potovanje še daleč ni bilo tako udobno kakor danes. Po vrnitvi v domovino je prevzel po očetu graščino Kolovec. Poročil seje z Josipino Teršinarje-vo, hčerko veleposestnika z Vrha pri škocijanu na Dolenjskem. Z umnim gospodarstvom in veščim gozdarstvom si je pridobil velik igled na daleč. Leta 1895 je ustanovil v Jaršah veliko podjetje ?,a lesno industrijo in ga je po prevratu poveril svojemu starejšemu sinu in g. Vladimirju. Čez tri milijone nedržavljanov se registriralo Washington, D. C.—Earl G. Harrison, direktor registracije nedržavljanov, je dejal, da se je do 1. decembra registriralo 3,286,574 oseb, okrog 85 odstotkov. Zadnji dan za registracijo je 26. december. Kazen za one, ki se ne bi registrirali v smislu v kongresu sprejetega zakona, je šest mesecev rapora in plačitev $1000. ZLATOMAŠNIK REV. ROMAN HOMAR, O.S.B. Piše J. J. Oman Jasno se še spominjam. Bilo je 28. avgusta, leta 1890. Pred preprostim oltarjem v še bolj preprosti, iz hlodov narejeni cerkvici sv. Štefana v Minnesoti je stal tisto jutro visok, mlade-niško izgledajoč slovenski novo-mašnik in z ljubkodonečim gla-sem na glas molil: "Stopil bom pred božji oltar, pred Boga, kateri razveseljuje mojo mladost." Mala cerkvica, v kateri je bilo komaj za 200 ljudi prostora v klopeh, je bila danes natlačeno polna. Otroci smo klečali ob obhajilni mizi, odkoder smo s ponosom gledali na rdečo in belo oblečene ministrante, vsi oni, kateri smo bili tako srečni, da smo imeli brata med ministranti. Moj brat France je bil za "najvišjega," zatorej sem bil tudi najbolj ponosen. Nova maša med Slovenci v Ameriki je bila tista leta nekaj zelo redkega. V naši cerkvi je bila ena nova maša par let popred, ko je pred dvema meseci umrli Rev. Simon Lampe O. S. B. tudi ondi pel svojo prvo sv. mašo. Zato je bila pozornost danes tem večja, nekaj radi redke slavnosti, nekaj pa zaradi novomašnika, ki je izgledal lep kot naslikan, njegov glas pa je donel krasno kakor srebrni zvon; saj je bil izvrsten pevec. Toda, morda bo bolje, jonar iz Amerike nabirat slovenskih študentov, kateri bi bili pripravljeni iti z njim nazaj v Ameriko, kjer bi po dovršenih šolah bili razposlani med slovenske izseljence v Ameriki. "Sedem Slovencev," tako piše , , , Father Roman sam "se nas je-pa je zazvonil° ubran* potrko . . . tran in ri o V>!l/\ luioolla nAdlll odzvalo za delo v vinogradu Gospodovem po širni Ameriki. Iz Ljubljane smo se odpeljali 10. oktobra, 1883 sledeči: Janez Petač, Lovrenc Demšar, Matt Bilban, Frančišek Bajec, Matija Gliebe, Janez Lampe (pozneje pater Simon Lampe) in jaz. Vsi smo se ustavili v St. John's opatiji v Minnesoti., Od vseh zgoraj imenovanih sem samo jaz še med živimi." Kaj se je zgodilo s Petačem, ko jamo. Stric Martin Legat je bil navadno izbran za diri-» genta pri takih delih, morda zato, ker je bil pameten, vesten in zanesljiv. Ko pa je bilo enkrat vse v redu za drugi dan, je splezalo troje mož k zvonu, streljavci pa so nabasali mož-narje. Bum! Je zagrmelo, da se je .stresla zemlja, iz stolpa vanje, da je bilo veselje poslu- (Nadaljevanje s 3 strani) -o- SLOVENSKA DRAMA TIKA V JOLIET V SE ŽIVI IN USPEVA ' Joliet, lil.—Ali s 1 o v e n s ka dramatika in petje res umira1 v Ameriki, kakor tožijo neka-^ teri? Mogoče, da v kateri dru-| gi slovenski naselbini,-toda ne pri nas v Jolietu. Mi lahko re-! čemo, brez vsake baharije, da l - - pri nas smo imeli ravno zadnja; Gliebetom m Demšarjem, ^ne ^ izvrsten uspeh s slovenskimi prireditvami. Pevski koncert, katerega so; vem. Vsi drugi so postali duhovniki. Homar in Lampe sta ------* i rcvsni AUiitci i, ivatcicgo "u ostala pri benediktincih v St. j priredili združeni pevski zbori John's, Bilban je nekaj časa učil v javnih šolah, potem pa postal posvetni duhovnik šent-pavelske škofije, končno pa du-luthske. Vsa svoja duhovniška leta 1938 v Jolietu, je še vsem tukajšnjim Slovencem dobro v spominu. Ravno tako se spominjajo krasne spevoigre "Srce .in denar," katero je priredil leta je deloval med Slovenci na I cerkveni pevski zbor lansko je-železnem okrožju v severni! sen In bo todaj pozabil Minnesoti. Imel sem ga nekaj izborno prirejeno veseloigro! časa za učitelja doma, pozneje, «Micki je treba moža," katero' ko sem delal po majnah, pa za je pevskj zbor vprizoril zadnjo župnika par let. Bajec se je spomlad. istotako priklopil šentpavelski i Ne samo, da so starejši fa-škofiji, odkoder je pogosto ob- rani z veseljem prisostvovali r----- ------------ __ ------iskoval Slovence po raznih kra- pri teh prireditvah, ampak tu- da začnem od kraja in napišem i jih Združenih držav, jih spove- di tukaj rojeni fantje in dekle-kratek življenjepis sedanjega doval in jim dajal misijone. ta so z zanimanjem sledili tem' zlatomašnika Rev. Roman Ho-! Leta 1890 je Father Roman predstavam. Splošno rečeno,' marja O. S. B., kolikor sploh O. S. B. svoje bogoslovne studi- so bile naše igre, koncerti in je dovršil in bil posvečen v du- druge prireditve do sedaj bolj vem o njem. Janez Homar se je rodil 16. hovnika po škofu Otto Sardet- obiskani, ko so bile v sloven- oktobra, leta 1864 v vasi Pod- tiju, 17. avgusta. skem jtfziku, kakor pa tedaj hruška, fara Sela pri Kamniku; Prva slovenska župnija v ko so bile v angleščini. Naj-, na Gorenjskem. Oče mu je bil Ameriki se je ustanovila v večja zasluga za ta uspeh gre Matija Homar, mati pa Marija, | Brockway, Minn., nekako leta cerkvenemu pevskemu zboru,, rojena Šuštar. Še isti dan so 1870. Oddaljena je le kakih 20 ki je te prireditve tako spretno j malega Janeza nesli h krstu v milj od opatije sv. Janeza (St. izvršil. Še po drugih naselbi- farno cerkev sv. Neže, kjer ¿e1 John's Abbey), zato so jo več nah naJ tako naredijo, pa n e ( danes kažejo na ime kot ime pr-Jlet oskrbovali benediktinci. Pr- b° slišati očitka: "Ni več zam- vega gospoda duhovnika iz Sel- vi, ki je skrbel za to malo na- manJa za slovenske prireditve.' j ške fare, ki je postal sloviti in- selbino Slovencev (kakih 70 LePa beseda ^po mesto naj-j dijanski misijonar v Ameriki, 'družin je štela), je bil P. Seve-'de« krasna Prireditev bo pre- Janezek je zdrav in čvrst de- rin Gross O. S. B. Za njim je jela pravo priznanje. čko. In ker je bil zdrav in zelo prišel P. Vincenc Schiffler O. . ?a ne bo kdo misld« da se . brihten, je šel zgodaj v šolo. S. B. in potem P. Ciril Zupan baha™ samo .s ^ _ , , . . , i 1.1 v ^ r, T ^ • • v j .. enkrat poprej imeli, bodi tukaj Prve dve leti je trgal hlaeice po O. S. B., kateri je še danes živ klopeh domače šole v Selah. in čvrst tamkaj v sončni Colo- povedano, da se naš cerkveni Klopen uun, . su . v oc*. cvrsi ^ j v auncm ^u- pripravlja na kras- Tretje in četrto leto so ga pa radi, das> že blizu 80. rojstnega »Slovenski Božič," no opereto "Slovenski Božič,' katero bo vprizoril v nedeljo poslali v Kamnik, kjer so učili dneva. očetje frančiškani in dajali Bilo je v poletju leta 1890, dne 29 decembra popoidne in pravo smer v srečno krščansko ko nam je neko nedeljo Father zvečer v farni ali «siovenia" življenje mladim gojencem. Ni Ciril Zupan naznanil veselo no- dvorani y tej spevoigri boste nam znano, koliko, če sploh vico, da bomo imeli zopet novo . priložnost sHšati najlepše al Ho- nrnan TaVrat coni Kil ao ntrnlr ..... . • ...» _ __ i , imen piuuAuuai, aiifaii nojitpov kaj, preglavice jim je delal Ho-|mašo. Takrat sem bil še otrok, m najmilejše slovenske božič- marjev Janezek. Sam mi ni ho-j enajst letni fant, pa se vendar ne pesmi vjdeti žive slike Ma- tel povedati o sebi drugega kot prav dobro spominjam, da so rjjinega ¡'n Jožefovega prihoda nekatere datume. Toda, če vza-! možje in fantje postavljali v getlehem, sočustvovati z nji- memo povprečnega Janezka v mlaje, dekleta so pletle vence, ma ko pr0sita za prenočišče teh letih, potem si lahko misli- mi mlajši smo jim pa morali (je'rperge), jih spremljati v mr- mo, da tudi Homarjovega Ja- j zelenjavo vlačiti skupaj in z¡¡ hlevček. Slišali boste lahko nezka ušesa niso bila popolno- j trgati vejice, katere so vpleta- tudi angelčke, ko bodo peli in ma nenategnena. ¡le dekleta na dolgo vrv. Father■ videli pastirce pri jaslicah. Po četrti šoli v Kamniku, Ciril je hodil sem in tja, dajal Jolietski Slovenci in drugi v navodila, spodbujal delavce in bližnjih naselbinah ste vablje- delavke s tem, da jih je pohva- nj? da se udeležite te prireditve, lil in tako na spreten način, Privoščite si še enkrat mile slo- kot le on zna, vodil vse pripra- venske pesmi in krasne pred- ve. Vse priprave in krašenja so stave; ne bo vam žal. čas pri- bila seveda preprosta. Denarja reditve bo v nedeljo 29. decem- kjer se je Janezek telesno in duhovno izobrazoval, so Ho-marjev oce rekli nekega dne materi Mariji: "Veš, mati, Janezek naj gre letos v peto šolo. Brihten je in ne slab, četudi je muh poln. Dajmo ga v Ljubljano v gimnazijo in če Bog hoče,, gospod naj bo." Homarjeva mati so bila pobožna žena in zato so temu prav iz srca radi pritrdili. In tako se je zgodilo, da se je Hoihar-jov (ne več Janezek) Janez vpisal v prvo gimnazijo v Ljubljani in postal na jesen, leta 1878 študent prve vrste. Ej, kako je bil brhek! Kako so pogledovala za njim, na skrivnem se\eda, dekleta in marsikateri fant mu je zavidal njegovo visoko, pa ravno postavo, lep obraz in srebrno doneči glas. Pet gimnazij je napravil. Redno vsako leto je šel naprej. Domov je prinašal le dobra spričevala. Janez je bil pol življenja in marsikatero je z drugimi študenti vred napravil, profesorjem v glavobol, ni pa bil razuzdan in tudi ne brezobziren. Leta 1883 je prišel Father v tistih letih ni bilo lahko dobiti. Kdor je dobil tu pa tam kak dolarček za drva, za živino, za žito, ga je moral dati za davke, obresti, ali pa kako-drugo tako potrebo. Zato to krašenje ni bilo bogato. Kar se je dalo napraviti iz vej, rož in drugih takih naravnih stvari, to smo tudi naredili. Postavili smo mlaje, ovili vence v cerkvi in zunaj cerkve nad vrati. Ne daleč od cerkve je stal kakih šestdeset čevljov visok mlaj na katerega smo obešali ameriško zastavo. Mlaj je bil vsajen globoko v tla. "Mlaj mora dobiti nov, zelen vrh?" je nekdo zaklical. V tem hipu je bilo več fantov okolu njega, da ga odkopi je j o. Z veliko težavo so ga položili na tla med tem ko smo mlajši občudovali spretnost in drznost fantov in mož. Pribili so mu velik zelenmecesnov vrh, potem so ga zopet varno, spretno z velikem vpitjem vzdignili Buh, takratni indijanski misi- in ga postavili nazaj v globo- bra ob 2:30 popoldne, in zve čer ob 8. Želeč vsem srečno novo leto polno božjega blagoslova, vam kličemo: Na svidenje v farni dvorani pri krasni igri "Slovenski Božič." Odbor. -o- IZ MRZLE MINNESOTE Eveleth, Minn.—Kako naglo čas beži, komaj smo začeli leto 1940 je že zopet pri kraju in se bo kmalu preselilo v večnost. Hvaležni moramo biti Bogu, posebno mi Američani, da smo tudi to leto preživeli v miru in brez velikih katastrof in nada- F- . lje se nam ni bilo potreba skrivati pod zemljo pred bombami, kakor se skrivajo Evropejci. Tukaj v Minnesoti je bilo pač nekoliko manjših nesreč ki se prigodi j o skoro dnevno. Nekoliko ljudi se je na avtomobilih ubilo in enajst jih je bilo na lovu letos ustreljenih, eden tudi iz našega mesta Eveleth,, Mr. Robinson ki je bil elektri-čarski boss pri Oliver Iron Co. Drugih katastrof tukaj v naši Minnesoti nismo imeli, da bi jih zamogli vpisati v zgodovino. Kar se tiče poljskih pridelkov v Minnesoti, so se isti precej dobro obnesli, ker smo imeli zadosti dežja in zraven tudi u-gedno vreme. Samo krompir je bil grintav zaradi prevelike moče. Tukaj naokoli se Je ustanovilo že precej lepo število farmarjev. Začetniki so morali delati jako težko, predno so prevorili te šume za poljedelstvo, to je biloMela predno so posekali grmovje, izkrčili štore in preorali celine. V kratki dobi tukajšnjega poletje raste vse prilično dobro. Pridelujejo vsakovrstne zelenjave n. pr. zelje, kelorabe, korenje, krompir itd. Eni se bavijo z borovnicami drugi imajo (truck farme) večina se jih pa ukvarja s živinorejo in mlekarijo. Slednja donaša še najboljše doneske za te kraje. Tudi z izvažanjem našega glavnega produkta, železne rude se je za to sezono zopet do spomladi za enkrat ustavilo. Po kompanjskih poročilih so to leto odposlali po Superior jezeru v Cleveland in Pittsburgh 62,500.000 ton rude; To je strašansko velik kup približno toliko, kakor v času prosperite 1. 1929. Da si ne bi kateri mislil, da je zaradi tega velikanskega produkta v našem okraju manjkalo delavcev ali, da so sploh vsi delali, je zraven tega še vedno v veljavi WPA in NYA, ker nas depresija še vedno tlači. V tem oziru nadomestujejo delavsko silo dandanašnji umeten sistem modernih strojev, katere zdaj rabijo tudi v podzemeljskih jamah. Zda j se več ne rabi vsak funt rude vzdigniti z lopato kakor se je to vršilo poprej, danes rabijo strgače ali "scrapers," katere vlečejo električne vspenjače in eden delavec zdaj lahko naloži toliko te rude kolikor je poprej mogočs deset ljudi naložilo. Seveda ljudje tudi ne trpijo toliko kakor so poprej pod tem sistemom je delo dosti lažje. Ko so leta 1916 začeli odkrivati Spruce (open pit) odprto jamo,.je bilo tiste dobe uposle-nih okoli 1,000 ljudi na deset ur po dva šihta. Danes je-.ta jama nad 200 čevljev globoka in pokriva okoli 200 akrov zemlje in kadar dela polno silo je v nji oposlenih samo sto delavcev na tri šihte osemurno in ti lah'ko producirajo 750 dolgih ton rude na uro. Poprej so rabili parne lopate, lokomotive in železne proge po katerih so lokomotive izvažale v železnih vagonih rudo iz jame na površje in v tej obrti je delalo dosti ljudi, zdaj te stvari nadomestujejo veliki truki, žrjavi (crane) in "seraperji" kateri zgrinjajo rudo na tako zvani (conveyor belt) prenesljivi jermen ali pas. Isti je okoli osem čevljev širok in približno eno miljo dolg. Vložen je na povšev in iz dna jame do vrhunca, kjer izsiplje rudo v železne vagone, je višine 380 čevljev. Suče se na svojih tirih neprenehoma dan in noč. Gonijo ga električni motorji in v eni sami uri izvle* če 750 dolgih ton železne rude. Od tukaj se vsa ruda izvaža v Duluth in Two Harbors na pomole iz katerih potem polnijo ladje ki vozijo rudo v Cleve-landske in Pittsburghske topilnice. Naj bo tudi na tem mestu naznanjeno, da drugega decembra nam je zmržnjeni Jacob (Jack Frost) prinesel v Minnesoto hud mraz in je porinil toplomer kar na 28 pod ničlo. To je nekaj nenavadnega za pred-božičen čas. V sklepu pošiljam vsem čita-teljem tega lista in ostalim Jugoslovanom moja iskrena voščila za srečno novo leto 1941. Michael J. Prebilic. PRISRČNA ZAHVALA Drage sosestre društva Kra-( Ijica Majnika št. 157 KSKJ, in! vse moje prijateljice,! čutim se dolžno z iskreno zahvalo do vseh, ki me obiskujete v moji1 že precej dolgi bolezni. Vse mesece skozi poletje ste mi do-našale krasne cvetlice, ki so kinčale ne sahio mojo sobo ampak celo našo hišo. Vsem, katere ste se me na en ali drug način spomnile, še ponovna moja prisrčna zahvala za izkazano sestrsko ljubezen. Naj vam Bog plača! Kako rada sem hodila na seje ter pomagala pri društvenih in farnih prireditvah dokler sem bila zdrava!. Ako mi ljubi Bog da zopetno zdravje, ob-Ijubujem, da bom še z večjim zanimanjem delala za dobrobit tvojega bližnjega. Na tem mestu se tudi želim prisrčno zahvaliti ženskemu podpornemu društvu Kraljica Majnika (katerega sem ustanoviteljica) za vso podporo, ki sem je bila deležna. Toplo priporočam vsem ženam in dekletom, da pristopite k temu lepemu društvu. Zeleč vsem ljubo zdravje, ki je največji zaklad tega sveta, ostajam vam vedno hvaležna, Margaret Eržen, Sheboygan, Wis. OSNOVNA NAČELA KRŠČANSKEGA SOCIALIZMA DELAVSKA OKROŽNICA LEONA XUL lz latinskega izvirnika prevedel in z razlago opremil DR. P. ANGELIH. TOMINEC O. P. M. N IZ DALJNEGA WYOMINGA Rock Springs, Wyo. — Začetkom tekočega meseca se je na | zopetnem obisku pri nas mudi-j la naša stara in dobra znanka' Mrs. Johana Farlic, ki živi že i nad' osem let na svoji farmi v! Burley, Idaho. Obiskala je tu živeče svoje hčerke in prijatelje ravno na dan pred sv. Mi-! klavžem, 5. decembra. Mrs. Go-j lob j3 ta večer v počast Mrs.; Farlicevi priredila kartno zabavo, katere se je udeležilo ekrog 20 njenih prijateljic.! Imele smo tudi Miklavžev ve-1 čer. Radodarnega sv. Miklavža je zastopala Mrs. Karzisnik.! Vse smo bile vesele zopetnega | snidenja z Mrs. Farlic, ki je pred 35 leti ustanovila naše| društvo št. 86 KSKJ in ga več j let vodila. Zato smo ji čestita-] le in dajale priznanje. Poleg nje so tudi tri njene hčerke pri tem društvu, ena je blagajni-čarka, druga ima že tudi dve J svoje hčerke v mladinskem oddelku, tretja je pa v neki bolni- ( carski šoli v Oregonu. Vsa čast, takim družinam! Miklavž se je oglasil tudi na; naši glavni seji 8. decembra po-j poldne ob številni udeležbi članic. Seja je potekla hitro in mirno in ves stari odbor je bil ponovno izvoljen. Po seji smo; pa imele malo dobrega okrepči-| la. Sv. Miklavža je zastopala naša zapisnikarica Terezija Potočnik ter izročila predsednici društva primerno božično darilo, krasno posteljno pregrinjalo in ročno izdelane platnene blazinice za podzglavnik. Prav lepa zahvala vam, drage mi sosestre za vašo pozornost in izročeno mi darilo. Letos hvala Bogu nismo imele pri našem društvu nobenega smrtnega slučaja med 85 člani-j cami; da bi le še tako naprej ostalo. Jesen smo imeli letos prav lepo, toda krog 23. novembra je pa že prvi sneg zapadel 11 palcev visoko. Kmalu zatem se je pa vreme zopet zjasnilo in postalo ugodno do 11. decembra, ko je nastal zopet zelo občuten mraz. Že več časa se nahajate na bolniški postelji naši članici Mrs. Peter Starman in Mrs. Agnes Dolenc. Ljubi Bog naj jima kmalu povrne dragoceno zdravje! Vsem članicam našega društva, glavnemu odboru in vsemu Jednotinemu članstvu želim srečno, zdravo in uspešno novo leto." S pozdravom, Mary Tavcher, predsednica 86. Žele si zboljšati svoje razmere; lastna narava jih sili, da hrepene, naj bi se pravičneje razdelilo premoženje. Če se ozremo na čas, v katerem je nastal socializem, vidi-' mo, da so ga rodile pravkar omenjene žalostne gospodarske razmere. Gospodarski li-| beralizem, ki se je razvil v vsej, svoji bohotnosti, je tako postalj oče socializma. V osemnajstem, oziroma že koncem sedemnajstega veka so v človeškem gospodarstvu nastali pWsem novi časi. Pričenjalo se je tvorniško proizvajanje, prometna sredstva so napredovala, trgovina s prej ne-j znanimi deželami se je vedno bolj odpirala. Nastalo je vpra-j šanje, kako naj država v teh j novih razmerah uredi svoje de-1 lovanje, da se bo ohranjalo in pomnoževalo premoženje in s tem splošno blagostanje njenih j podložnikov. S strani gospo- j darskih krogov se je poudar-i jalo načelo popolne gospodar-j ske svobode in ker so le-ti ime-, li v rokah tudi oblast, ni nič \ čudnega, če se je to načelo tu-1 di čedalje bolj uveljevljalo. ■ Med drugimi je Adam Smith1 v svoji knjigi: "Preiskavanja o naravi in vzrokih bogastva narodov," utemeljeval gospodarsko svobodo kot podlago i vsemu gospodarstvu. Država j ima samo to dolžnost, da brani človekovo osebno varnost in svobodo ter njegovo last. Vse kar omejuje gospodarsko svobodo, se mora odstraniti. Vsak naj sme delati s svojim posestvom, kar hoče; razdeliti ga, zastaviti ga za dolg, kakor mu drago. Tudi vsi zakoni, ki silijo rokodelce, da so združeni v cehih, ali trgovce, da se vežejo* v zadrugah, morajo pasti. Vsak sme začeti kakršnokoli obrt hoče. Trgovina bodi neomejena. Zato naj se odpravi carina, svobodno naj se uvaža in izvaža blagp, kakor komu kaže. S svojim denarjem lahko oela vsak po svoji volji. Lastnik sme torej početi z lastnino, kar hoče. Lahko zemljo obdeluje ali jo pusti neobdelano, /spravlja pridelke ali jih pusti, da zginjejo, uživa sadeže, -kakor se mu ljubi ali jih meče proč, brez ozira na koga. brez vsakih dolžnosti do drugih. Bogataš sme po takem pojmovanju kopičiti imetje brez mej, četudi tisoči nimajo, j kamor bi glavo položili, sme samopašnež pustiti, da gnijejo pridelki v skladišču, četudi krog njega umirajo ljudje od gladu, sme kapitalist potopiti žito v morje, da tako dvigne tržno ceno. Z eno besedo: zasebna last je nedotakljiva, ona je po trditvi liberalizma tako-rekoč sama sebi namen. Razumljivo je, da je proti, temu nastal odpor. In ker so ljudje videli toliko zlorabo zasebne lastnine, so prišli naravno do naziranja, da je korenina vsem socialnim zmedam zasebna lastnina, da je torej nujno potrebno najprej odpra-j viti zasebno lastnino in uvesti komunizem, šele potem more družba ozdraveti. Vse gospodarstvo obstoji v tem, da se daje v najem delo ali tvar (materija. kapital). Toda kakšna; razlika! Dati v najem delo, to se pravi zasužnjiti se, dati v najem tvar, to pa je ugotoviti svojo svobod). Zakaj delo, to je človek. ^Tvar pa je nekaj popolnoma različnega, in vendar se smatra delu enaka, in dobi človek zanjo delež bogastva, kakor da bi bil delal. Taki ljudje v gospodarskem oziru nadomeščujejo svoje delo s tujim delom, in bogate ne da bi delali. Vzroki socialne bede je torej zasebna lastnina. Obema, liberalnemu in komunističnemu načelu o lastninski pravici pa nasprotuje krščanstvo, ki trdi, da izvira za- sebna lastnina iz človeške narave same. Zmota je v gospodarskem liberalizmu, ki trdi da je lastnina povsem neomejena, zmota pa tudi v Komunizmu ali socializmu, ki vsled zlorabe lastnine, hoče otroka, to je zasebno lastnino, z umazano vodo vred iz banje vreči. 7. Človeška narava in Haztnina 3.—V resnici pa, kar je vai-neje, oni predlagajo rešite., ki je v očitnem nasprotju s pravičnostjo, ker je posedovanje stvari v zasebni lasti pravicat kf je človeku dana. po naravi. 9.—Pray za prav je tudi v tem oziru največja razlika med človekom in drugimi živimi bitji. Živali namreč ne vodijo samih sebe, temveč vod: in vlada jih dvojni naravni nagon, ki doloma varuje v njih prebujeno možnost delovanja in primerna razvija njihove moči, deloma tudi povzroča njihove gibe ter jih določuje. En nagon jih vodi, da čuvajo sebe in svoje življenje, drugi pa, da ohranijo svoj rod. Z lahkoto dosežejo obe dvoj ni namen z rabo onih stvari, ki so že tu in so jim na razpolago. Prav za prav dalje ne morejo iti, ker jih vodijo zgolj čuti in stvari, ki so jih posamezni čuti zaznali. a ie narava 10.—Cisto dr človeka. V nje,: obsnem pepohi narave. Zato ( stališča gotovo : tisk me ma ?mu ro t na, pa iivalske s te(ra I j, ka- u. do- To- kor vsemu voljeno, da tiživa d tcrijelnih (telesnih) da ta živalska narava, pa nf.j-si bi jo kdo "r 1 v toliki ;• • polnosti, ne sanio r, • oL." v o-, veške n:.f^c, ampak je cJo" mnogo nižja od nje in zata • -jena, de le-to ubo~r. in po 'u ■ i. Kar nas dviga kvišku in v ■ odlikuje, kar člov t-:naprav; človeka, da se bistveno razlikuje ochinvali, to ie razum pamet. In zato, ker je samo ^ živo 1 itje oblagodarjeno z razumom. moramo človeku prisoditi ne samo rabo dobrin, ki j" skupna vsem živim bitjem, ani-pak stalno in trdno pravo «'•> posesti ne samo tistih .'obr n. ki se z rabo uničijo, ampak tudi onih. ki po rabi ostanejo. 31.—Še bolj rasno postante, če bolj globoke pogledamo v naravo ljudi samih. 12.—Človek namreč s svojim razumem ofcseže nešteto pred-metov, o sedanjimi si\«ii.i. združuje in veže prihodnje, i ; ker je sam gosp dar svojih dc{_ ianj, zato pokoren večnemu zn-konu, pod oblastjo Boga. ki v>e vlada z največjo previdnostjo, sam sebe previdno vodi z lastno razsodnostjo. Radi tega je v njegovi oblasti, da si izbere one stvari, katere smatra za najbolj primerne, da mu bodo v pomoč, ne samo sedaj, ampak tudi v prihodnjosti. Iz tega sledi. da mora imeti človek oblast ne samo do zemeljskih pridelkov, ampak do zemlje same. ker vidi, da mu zemeljski plod daje to, kar mu bo potrebno v bodočnosti. Potrebe vsakega človeka se namreč vedno povra-čajo. tako, da če jih danes zadovolji jutri zopet stavijo nove zahteve. Zato .ie morala narava dati človeku neko stalno in vedno trajajočo stvar, od Katere more pričakovati trajno pomeč. Toda take traino.-f nobena stvar ne more nuditi, kakor zemlja s svojo ro<: ; t-nostjo. Povsem pravilno trdi papež, da je zasebna lastnina pravica, ki je dana človeku že po njegovi naravi. Jasno je namreč, da človek potrebuje tvame (mate-rijalne) dobrine zato; ker ima tvame (materijalne) potrebe. (Dalje prihodnjič) "glasilo k. s. k. jednote" Izhaja, vsako »rado Lastnina Kranjsko-Slovenske Katoliške Jednote v Združenih driavah UREDNIŠTVO IN UFRAVNIÔTVO CLEVELAND. OHIO 6117 8T. CLAJR AVENUE_ Vsi rokopisi In oglasi morajo biti v našem uradu najpozneje do pondeljka dopoldne za priobčltev v številki tekočega tedna_ Naročnina: Za člane na leto.....-.................................—------------------------------------------- Za nečlane za Ameriko.......—------------------------------------------------------------ Za inozemstvo ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- OFFICIAL ORGAN OF AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. m the Interest of the Order .....$0.84 ...4160 .... $3.00 S. A Issued every Wednesday OFFICE: 6117 ST. CLAIR AVENUE Phone: HEnderson 3912 Terms of subscription: For members, yearly.. For nonmembers--------- Foreign Countries........ CLEVELAND. OHIO .....$0.84 .....$1.60 .....$3.00 IŠČIMO SI ZVESTIH PRIJATELJEV! Naš nepozabni in že pokojni goriški slavček, pesnik Simon Gregorčič je v eni izmed svojih znanih pesmi omenil sledeče: "Gorje mu, ki v nesreči biva sam!" S tem je hotel povedati, da obžaluje vse one, ki nimajo prijateljev osobito tedaj, ko bi se morala pokazati moč in vez pravega prijateljstva. Po naši sodbi je "prijatelj" za besedo "mati" najslajša in najlepša beseda, katero zamoremo najti v kakem besednjaku. Srečen, ponosen in vesel je torej lahko vsakdo, ki ima dosti dobrih in zvestih prijateljev. Dobiti pravega, dobrega prijatelja, je težko, lahko pa istega izgubiti. V našem življenju je več potov in načinov za pridobivanje prijateljev. Je pa pri tem vprašanje, kaki so baš ti prijatelji, so li samo navidezno tebi vdani, ali so tvoji intimni in zvesti prijatelji? Nekateri izmed teh zlorabljajo vez prijateljstva za svoje lastne sebične namene, med tem, ko ti zvesti prijatelji stojijo vedno radi na strani, se za te žrtvujejo in ti pomagajo v raznih slučajih. Najbolj lahek način za pridobivanje prijateljev in znancev je v kakem društvenem krogu ali na društvenem polju. Ko pristopiš v kako podporno društvo, te bodo ostali člani z veseljem pozdravili in sprejeli v svojo sredino, še več! Imenovali te bodo celo za svojega sobrata ali sosestro. Njih glavno načelo pri društvenem poslovanju je širiti med seboj pravo prijateljstvo in bratstvo in skrbeti z združenimi močmi eden za drugega v slučaju nesreče. Kdor torej nima pravih, dobrih in zvestih prijateljev, ta naj se oklene kakega podpornega društva. Pri tem priporočamo v prvi vrsti našo najstarejšo slovensko podporno organizacijo K. S. K. Jednoto. Če pristopiš pod njeno okrilje^ si boš s tem namah pridobil 37,000 dobrih prijateljev, društvenih sobra-tov in sosester. Idi kamorkoli hočeš, od vzhoda do zapada, juga ali severa, povsod boš našel nove prijatelje in člane naše Jednote. Vsakdo ti bo rad z veseljem podal svojo desnico in te iskreno pozdravil. Ako te bo slučajno zadela kaka neprilika, nezgoda ali bolezen, ti bodo ti prijatelji in sobratje šli na roke. Pomagali ti bodo v finančnem oziru, da ne boš trpel pomanjkanja; tolažili te bodo v bolezni in obiskovali, če te pa ugrabi smrt. te bodo sobratje in sosestre naše Jednote spremili na lep način k večnemu počitku; tolažili bodo tvoje preostale in Jed-nota jim bo daia svojo pomoč v teh težkih urah preskušnje. In še več! Ko boš že počival v hladnem grobu, se te bodo ti tvoji društveni prijatelji in sobratje večkrat spominjali v pobožni molitvi na sejah ali pri kakem svetem opravilu. Kdor torej išče in želi pravih, zvestih in dobrih prijateljev, ta naj pristopi v našo K. S. K. Jednoto! V SPOMIN POKOJNEMU JUGOSLOVANSKEMU VODITELJU DR. ANTONU KOROŠCU PRIZNANJE AMERIŠKEGA DNEVNIKA Največji ameriški dnevnik v naši državi Ohio "The Cleveland Plain Dealer" je priobčil v svoji izdaji dne 16. decembra t. 1. pokojnemu dr. Korošcu v spomin nastopni kratek, a jedrnat članek pod naslovom "LEADER OF HIS PEOPLE" (VODITELJ SVOJEGA NARODA) : "Smrt Rev. Antona Korošca je izguba, katero bo vsak Slovenec osebno občutil. Malo mož kake dežele je v javnem življenju uživalo tako Veliko spoštovanje svojega naroda kakor pokojnik in malo je bilo takih mož, da bi bili dosegli toliko vdanost. "Rev. Korošec je bil eden izmed ustanovnikov moderne Jugoslavije. Po skromnosti svojega namena je moral prestati več osebnih ncprilil: in težav, toda ta lastnost je baš njemu bolj piipomogla do veljave v Sloveniji kakor jo je pa še* kdo drugi dosegel. On se je boril za neodvisno Jugoslavijo, da bi bila združena ali zedinjena po treh slovanskih narodih na Balkanu: Srbi, Hrvatje in Slovenci. Za to je deloval celo tedaj, ko je bil državni poslanec v avstrijskem parlamentu še pred svetovno vojno." - • _ "Father Korošec, voditelj Slovenske katoliške stranke .¿e postal ministrski predsednik leta 1928; on je bil zadnji ustavni premijer predno je pokojni kralj Aleksander uvedel diktaturo. Od tedaj naprej je izvrševal več ministrskih ali kabinetnih uradov. nazadnje ali pred svojo smrtjo je bil predsednik senata in naučni minister. ' s ^ ' Toda navajanje njegovih političnih uspehov še ne pove vse zgodovine njegovega značaja. Father Korošec je želel doseči, tudi politično avtonomijo Slovenije, kar ga je spravilo v spletke z vlado; zato ga je vlada za nekaj časa poslala v pregnanstvo na nek dalmatinski otok. On se je boril tudi za decentralizacijo Jugoslavije in s tem pokazal svojo pravo barvo. Bil je neustrašen in vstrajen ne pa kak, sluga časa; bil je mož velikih idealov. Zgodovina se ga bo dolgo spominjala "kot velikega duhovnika in patrijota." DR. KOROŠEC SE JE ZAVZEMAL TUDI ZA AMERIŠKE JUGOSLOVANE V številki 2 Glasila K. S. K. Jednote z dne 15. januarja 1 ta 1919 smo na prvi strani priobčili sledečo njegovo poslanico ameriškim Jugoslovanom. To je bilo ob času, ko je bil Dr. Korošec predsednik Narodnega Viječa v Zagrebu, mudeč se kot delegat Jugoslovanske vlade v Ženevi, Švica. Navedeno poslanico je Dr. Korošec osebno izročil Mr. Rudolfu Troštu, ko se je ta mudil v službi ameriške vlade v Evropi. Poslanica se glasi sledeče: "Verige so strte. Pa s tem Se ni vse doseženo. Zdaj začne pravo odgovorno delo. "Pred vsem nam je treba, da zagotovimo svoji neodvisni jugoslovanski državi vseh S. H. S. one meje, ki nam gredo po vzvišenih načelih samoodločbe narodov. "Tudi mi smo na podlagi tega, ravno iz Amerike razširjenega programa šli v težak boj, ki je prinesel zrušenje nemškega imperializma. "A zopet se dviga nov imperializem. V zasmeh idealom, ki jih širi Vaš predsednik Woodrow Wilson, stega roke po naši sveti zemlji. "Tu je treba, da napnemo vse moči, da se zapreči te nakane, ki zasejejo nov strup nezadovoljstva, kal nove vojske, smrt novi in najlepši organizaciji:ligi narodov, ki bi imela zagotoviti trajen mir. "Načelo samoodločbe narodov, ki je pogoj trajnega miru, je v nevarnosti. Na delo, bratje, da ne pademo nazaj v reakcijo imperializma. Nam je pa treba Vaše pomoči tudi v drugem oziru: "Domovina nam je opustošena in izstradana. Treba nam je marsikaj amerikanskega duha, da moremo nadomestiti, kar smo zakasnili poprej in kar smo izgubili med vojno. Pomagajte z duševnimi in gmotnimi močmi, da zopet obnovimo našo domovino, da ji takoj izpočetka postavio trden gospodarski temelj. "Potem nam bo možno, da svojo novo državo uredimo čisto po demokratskih načelih socialno pravično, da bodo v njej živeli vsi zadovoljni od sadu svojega dela. "Mi vas vabimo, da si tudi sami pogledate razmere v domovini, ki bi jo radi uredili tako, da bi mogla Vas vse zopet pozdraviti in objeti na domači grudi. ^ "Pozdrav vsem ameriškim Jugoslovanom: Srbom, Hrvatom in Slovencem,! DR. ANTON KOROŠEC, "predsednik "Narodnega Viječa" v Zagrebu. Pariz, 18. novembra 1918." ZADNJA POSLANICA DR. KOROŠCA IZSELJENCEM Povodom Izseljenske nedelje leta 1936 je ljubljanski Slovenec dne 9. novembra priobčil sledeči članek izpod peresa Dr. Korošca: "Od svojega ozemlja, ki ga je naselil naš narod v davnini, je izgubil v teku stoletij dve tretjini v morju germanizacije. Iz ozemlja, ki mu je ostalo, je v drugi polovici preteklega in tekom našega stoletja izgubil nadaljne stotisoče svojih sinov: v Ameriko, v Westfalsko, na vse kontinente jih je pognalo in iztrgalo iz domače grude za trdi kruh, ki ga domovina, majhna, revna in tesna, ni mogla dati. "Pri nobenem narodu na svetu izseljevanje ni bilo tako trdo in bridko. Drugod je skrbela za svoje izseljence država, ki je mnogokrat usmerjala svoje izseljevanje po gospodarsko-poli-tičnih ekspanzivnih ciljih. Naš delavec pa je bil zapuščen in prepuščen samemu sebi. Skromen, priden, žilav in vztrajen si je sam krčil svojo pot in si v tujini ustvaril nov dom. "Koliko nevarnosti, zlasti zaradi njegove izredne prilagodljivosti in jezikovne sposobnosti, da ga valovi tujih narodov zagrnejo, da izgubi svojo narodnost, svoj jezik in vero svojih očetov! "In vendar naš izseljenec ni izginil, ni utonil, niso ga zagrnili valovi tujih narodov. Ker je šla z njim v tujino misel na rodno vas, očeta, mater, dekle, na domače navade, na domači dragi kraj. Šla je z njim ta misel, in hrepenenje po domovini je mnoge zopet pripeljalo nazaj domov, pa čeprav morda samo umreti, potem, ko so pustili v tujini vso svojo moč in mladost. "Velika in bogata je tujina, silen je tok njenega življenja, naša vas pa je majhna, skromna in revna. Ali ta vas je naša in vaša sveta zemlja. "Danes, ko je naša domovina svobodna, čuti v polni meri, da ste sinovi, ki so daleč od nje, zaveda se, da ste vi del nje, čeprav na tuji zemlji in pod tujo oblastjo in njeno željo in njeno voljo. Da vas obdrži prav vse, da ostanete vsi njeni otroci in se nobeden ne izgubi. "Izseljensko vprašanje je za nas Slovence kakor bridka bolečina. Naša država je za naše izseljence že mnogo storila, a vemo, da je treba še mnogo več storiti in kar je storjenega, izpopolniti. Predvsem pa moramo v večji meri gojiti medsebojne stike, naše vezi podvojiti. Ako nas bo vodila globoka in iskrena ljubezen do skupne naše domovine, vere in jezika naših očetov, bomo prebredli vse težkoče in bomo vsi zedinjeni v enem cilju: veličini domovine." VABILO NA ŽALNI SHOD! Clevelandski Slovenci so se namenili, da prirede v nedeljo 29. decembra ob 2:30 popoldne v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. žalni shod v počast spominu velikega slovenskega voditelja, dr. Anton Korošca. Odbor je ukrenil vse potrebno za izvrstne govornike in program, pri katerem bo med drugim tudi pomembna živa slika. Pripravlja se tudi spomenica, ki se bo predložila zboro-valcem v odobritev in ki bo potem poslana kot izrecna želja ameriških Slovencev ameriški vladi v Washington in jugoslovanski vladi v Bslgrad. Več o tem bomo še poročali prihodnji teden. Za danes samo opozarjamo slovenski narod, da pride v nedeljo 29. decembra ob pol treh popoldne v SND na St. Clair Ave. v velikem številu. Pokažimo, da se zavedamo velike izgube, ki je zadola našu domovino s smrtjo njenega velikega sina dr. Anton Korošca. Pridite, da boste slišali spomenico, ki naj bo srčni izraz naših teženj, teženj slehernega zavednega Slovenca in Slovenke ! Zadnji poziv na registracijo ALIEN REGISTRATION DIVISION Immigration and Naturalization Service—Department of Justice, Washington, D. C. Je le še malo dni časa za registracijo inozemcev — registracijski rok se ne bo podaljšal čez 26. dec. 1940.. in Jius-tični department je posvaril vse inozemce, ki se niso še registrirali, naj premislijo, da je še mnogo važnejših vzrokov, zakaj bi se morali registrirati, kot le ta, da se izognejo globam in zaporom. "Onim, katerih položaj utegne biti sedaj v neredu, kar se tiče naših priseljeniških zakonov," je izjavil Earl G. Harri-son, ravnatelj za registracijo inozemcev, "onim, ki nastopajo kot njihovi prijatelji in svetovalci, hočem reči z vso odkritostjo fevojega srca — nikar ne pustite, da se kak ne-državljan ne registrira pred dnem 26. decembra. Nikar ne kompliciraj-te svojega položaja še nadalje s tem, da ne boste v stanu podati dokaza da ste se registrirali. Prav dobro se zavedam teh mnogih pisem, brezimnih in drugačnih, ki smo jih dobili glede strahu onih, ki bi tako radi tukaj ostali, ali priznavajo, da njihov način prihoda bi se izkazal nepravilnim pod preiskavo oblasti; mnogi so prav odkritosrčni v svojem dvomu, da-li ni bolj pametno riskirati zasačenje in kaznovanje kot prijaviti, da so tukaj. Vsem^ piscem takih pisem, naglašam prav odločno: Registrirajte se. Seveda, registracija ne odpravi vzroka skrbi, kar pa odpravi še večje skrbi." Pod obstoječimi zakoni obstojajo mogočnosti, da mnogi ne-državljani, katerih edina pregrešitev je ta, da so nepostavno prišli oziroma ostali tukaj čez dovoljeno dobo, utegnejo imeti priliko, da se njihov položaj vzame v dobrohoten pretres, ako to zaslužijo. Ne le, da more njihovo bivanje biti legalizirano v smislu običajnega postopanja, marveč sam zakon o registraciji inozemcev je uvedel zdavnaj zaželjeno zboljšanje naših pri-seljniških zakonov s tem, da je bila Generalnemu pravdniku dana diskrecijska oblast, da sme zaustaviti deportacijsko postopanje v nekaterih slučajih." Mr. Harrison je posvaril, da, ako se ti ne registrirajo, si resno pokvarijo te in vsake bodoče priložnosti, ki jih kongres u-tegne uvesti v svrho legalizacije in stalne ureditve položaja mnogih nezakonitih stanoval-' cev, katerih prisotnost v tej deželi ni drugače nezaželjiva. Rekel je: "V slučaju, da se uvedejo na-daljni zakoni v pomoč tem ne-j državljanom v naši sredini, ki so vredni upoštevanja in katerih udanost je nedvomljivo, je prav verjetno, da bodo deležni take mogoče dobrohotnosti oni, ki se bojijo ali obotavljajo u-bogati sedanji zakon? Osebno J sem prepričan, da bodo Združene Države, toliko zakonodajno kolikor upravno, želele pokazati, da je boljše ravnati se i po zakonu, tudi če to pomenja ! podati se na milost in usmiljenje vlade, kot spregledati naše zakcne. Nikdo naj se da zavesti | po prijaznih manirah, ki se ra-j bi jo ob registraciji sami. To nikakor ne pomenja. da bodo pre-kršitelji registracijskega zakona, naj bodo drugače zakono-ljubni ali ne, deležni enakega uvaževanja. Ukrene se potrebno, da se zasačijo oni, ki se niso registrirali." Odločno nasvetujoč proti na-daljnemu odlaganju registracije s strani onih inozemcev, ki upajo, dja bodo zapriseženi kot državljani pred dnem 26. decembra, oziroma ki čakajo na podatke glede svojega državljanstva s strani priseljenike in naturalizacijsk e oblasti, je Mr. Harrison izjavil: "Le majhen del onih, ki sedaj čakajo na končne formalnosti za podelitev državljanstva. bo zaprisežen pred dnem 26. decembra. Oni, ki ne postanejo državljani do tega dne in ki opustijo registracijo, se izpostavijo težkim kaznim, ki jih zakon nalaga za opustitev registracije in bržkone najdejo nepremostljivo oviro med seboj | in nado, da kedaj postanejo državljeni. V bodočnosti se bo zahteval dokaz o registraciji ob vsakem koraku naturalizacij-skega postopanja." Dasi bo priseljeniška in na-turalizacijske oblast nadaljevala v svojem prizadevanju, da pomaga poedincem doprinesti podatke o državljanstvu staršev ali njih samih, je sedaj čas prešel, ko bi se mogle priskrbeti take informacije pred dnem 26. decembra. Mr. Harrison na- svetuje onim, ki se registrirajo v svrho, da se ravnajo po rako- nu, vzlic temu, da niso sigurni, da-li so državljani ali ne, naj ob registraciji navedejo, da se registrirajo vzlic temu, da mislijo, da so ameriški državljani. Tudi brez tega nasveta ne tvori taka registracija nikake-ga predsodka proti morebitnemu državljanstvu. Mr. Harrison je naznanil, da se je že registriralo več kot izpolnil vsa vprašanja, tako da mora komisija (board) določiti, da-li naj bo poklican v vojake ali ne. Treba povrniti vprašalno polo tekom petih dni. Rastoče število prostovoljcev, ki se prijavljajo za vojaško službo, pa zmanjšuje število onih, ki morajo vpoklicani sedaj, v prvi kvoti. Ker zakon omejuje število ljudi, ki smejo biti vpoklicani za vojaške vaje, 3,000,000 inozemcev — kar se vsak prostovoljec nadomešča je poprej cenilo kot njihovo po enega nabornika, ki bi bil skupno število v Združenih drugače prisilno vpoklican. Državah, in da sedaj mislijo, Zato bo v prvi skupini vpo-da bo skupna registracija pre- klicanih veliko manj naborni-segla 4 000,000. Posvaril je, I kov razun prostovoljcev. Ven-da določbe zakona o potrebi, darle se hitro razpošiljajo da mora inozemec prijaviti vladi vsako spremembo adrese, veljajo takoj, čim se inozemec registrira, tudi predno dobi iz Washingtona potrdilni listek, vprašalne pole vsem, ki so se registrirali. In treba te pole povrniti takoj. Ako je komu težko izpolniti svojo vprašalno polo, naj vpra- da se je registriral. V odgovor ša pri lokalnem "board-u", na razna vprašanja, ki jih vla- kjer se nahaja najbližji Advis-da dobiva s strani inozemcev, ory Board for Registrants, or-ki niso še dobili teh listkov, Mr. ganizacija, ki je postavljeno v Harrison izjavlja: svrho pomoči in nasveta regi- "Registracije so bile vposla- strantom. Tam bo dotičnik done v mnogi večji brzini, da bi bil vso potrebno pomoč, pa ni urad za registracijo inozemcev treba potrositi nikakega de-mogel vse pregledati, da-li so narja za pomoč pri izpolnje-1 popolne, izvesti potrebno nu- vanju vprašalne pole. ■meriranje, prepisati imena ini Poleg odgovorov na stavije-adrese in razposlati potrdilne na vprašanja sme vsakdo, ako 1 listke. Obračam pozornost na hoče, dodati še druge informa-j to stanje neMe v svrho, da zago- cije, ako hoče uveljaviti svojo tavljam registrirane nedržav- pravico, da naj bo iz tega ali ljane, marveč tudi z nado, da one zakonitega razloga oproščen bodo drugi, ki ob gotovih oko- vojaške službe. To se naziva liščinah zahtevajo dokaz o re- "to claim deferment". Ako gistraciji, bodo razumeli, da u- kdo drugi hoče zahtevati, naj radno potrdilo ne utegne biti bo kak nabornik oproščen, mo-na razpolago za nekoliko ted- ra izpolniti posebno tiskovino :nov. Tudi, ko mine dan 26. de- in jo vposlati lokalnemu odbo-cembra in ni kdo dobil potrdil- ru ("board") v roku petih dni, nega listka, se ne-državljan ni- dovoljenih za vpošiljatev vpra-ma ničesar bati, ako se je le šalne pole. registriral." Kmalu potem bo vsakdo do- V končnem pozivu na vse ne- bil od lokalnega "board-a" na-registrirane inozemce v Zdru- znanilo, v kak razred je bil on ženih Državah je Mr. Harrison postavljen. Le oni, ki so porekel: stavljeni v razred 1-A ali 1-B, "Za vse nedržavljane, ki se so podvrženu takojšnjemu po-! niso registrirali — za vse star- zivu za vojaško službo, še oziroma varuhe nedržavljan- Tekom nadaljnih petih dni ,skih otrok pod štirinajstim le- po naznanitvi klasifikacije sme tom starosti: to je zadnji poziv, dotičnik zaprositi, da se sme Pojdite po registracijsko tisko- prijaviti pri lokalnem odboru vino — zeleni papir — na kak (board-u). Drugače nima pra-' poštni urad ali morda na kako vice vložiti priziva proti klasifi-sosedno socijalno organizacijo, kaciji. Ako vzlic temu ni po-j izpolnite jo z ono pomočjo, ki stavljen v drug razred mu do-so smatrane potrebno in za ka-1 volijo dodatnih pet dni, da vlo-tero ni treba plačati, in prija- ži priziv. vite se za registracijo — ta te- Kadar je kdo vložil priziv den ali vsaj pred koncem dneva proti klasifikaciji, lokalni 26. decembra. Opravite to en- "board" pošlje vse informacije krat za vselej in uživajte bo- na prizivno komisijo "aplpeal žične praznike tem boljše. board". Ako prizivna komisija "Končno in ob zaključku: odbije priziv, ima dotičnik pet Morda je čudno iz enega stali- dni več časa, da vloži nadalini šča izjaviti zahvalo komurkoli,, priziv na samega Predsednika ker je le izvršil svojo zakonito Združenih Držav. Tak priziv dolžnost. Mi pa od urada za re- pa je dovoljen le ob nekih po-gistracijo inozemcev in od gojih. Prvič, vsaj en član pri-poštne uprave čutimo zahval- zivne komisije je bil drugačne-nost ne le napram mnogim dr- ga mnenja. Drugič, priziv se žavljanom, ki so dobrohotno mora naslanjati ha trditev, da sodelovali, marveč tudi za pri-j ima dotičnik skrbeti za enega jazne odgovarjanje in sodelo- ali več odvisnih ljudi. Tretjič, vanje, ki smo jih bili deležni s priziv mora biti le v protest strani ameriških inozemcev — proti temu, da je bil dotičnik zlasti onih v visoki starosti — postavljen v razred I ali IV-E, ki so s tako dobro voljo podpi- v kateri razred so postavljeni sali našo knjigo gostov, identi- oni, ki nočejo biti vojaki iz raz-ficirali se s prstotiski in ko so loga vesti, ali morejo služiti za | tolikokrat izjavili nam, da so civilno delo. bili srečni to storiti in ki so ta- Inozemci, ki nimajo prvega ¡ko izrazili svojo resnično lju-' papirja, bodo postavljeni v bežen za to deželo in vse, kar razred IV-C. Ako kak inozemec je nam tako drago. Zakon o re- ni bil postavljen v ta nizki raz-gistraciji inozemcev od leta red, sme se prijaviti pri lokal-1940 bo, kakor zaupno proroku- ni komisiji. Drugače se bo sma-jem, pokazal, da je zares nekaj! tralo, da mu ni na tem, da je konstruktivnega — v večjem bil postavljen v višji razred, ki zmislu kot se je izvirno mislilo utegne biti vpoklican. Tekom — vez med državljani in ne- vojne je bilo precej inozemcev državljani za boljšo narodno vpoklicanih v vojsko, ker niso edinost." hoteli uveljaviti pravico do ni- Porazredovanje nabornikov in priziv žje klasifikacije. Oni pa, ki imajo prvi papir, so ravnotako podvrženi pozivu, kakor da bi bili državljani. - . Dolžnost vsakega registran- . Loka I ne naborne komisije ta je, da ostane v dotiki z lo-(boards) razpošiljajo vprašal- kalno komisijo, kamor sme iti ne pole vsem onim, ki so se re- za informacije in kjer so ved-gistrirali za vojaško izvežbanje no na razpolago listine nabor-v zmislu nabornega zakona nikov. Nihče se ne more opravi-(Selective Service Act). Vsa- čiti. Češ. da ni dobil posebnega kdo mora povrniti to polo naznanila po pošti, (questionnaire), potem ko je Common Council—FIJS. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, DECEMBER 24, 1940 društev vseh bratskih podpornih organizacij, kulturnih društev in družabnih skupin. Priporočamo vsem rojakom, da vpoštevajo njegovo željo in mu pomagajo pri tem velikem delu. Razne prireditve Jed notinih društev Naznanilo o umrlih Odrasli oddelek 202 Matthew Stukel 1679 S1.C00 10-23-'40 73 203 Mart. Nemanich 19002 1,009 10-18-'40 65 204 Frank Globokar 2887 500 10-29-'40 60 205 Catf). Zalibera 768 1,000 10-21-'40 82 206 Barbara Zuzek 1711 500 11- 5-'40 63 207 John Horvat C3542 1,000 10- 7-'40 57 208 John Mu I h 12630 1,000,11- 7-'40 60 209 Steve Tuskan 15739 500 10- 9-'40 52 210 Michael Czar 25428 1,000 10- 8-'40 55 21! Josie Robeck 15675 500 11- 9-'40 28 212 Anna Staresinic 3142 1,000 10-21-'40 71 21»3 Anton Favfar 12770 1,000'11-16-'40 56 214 Aibert Bezieh BB24841 1,003 11-15-'4G 16 215 John Azman 9454 1,000 11-20-'40 58 216 Mary Augustin D1940 50Cll-19-'40 72 217 Joseph Ausec 25101 1,000 11-18-'40 51 218 Jo eph Opa'.ek 1365 1,000 11-19-'40 78 219 John Mravintz 5413 1,000 11-18-'40 66 220 Marv Zakraisek 4482 1,000 11 -23- 40 51 221 Julia Adamich D789 1,000 11-29-'40 24 222 lohn Urbancic 2962 1,000 11-29-40 60 223 Steph. Berkopec C3530 1.000 11-22-'40 41 224 John Pisek 1.368 500 11-30-'40 83 225 Mary Chizmazia D2305 500 12- l-'40 21 226 Anna Grebpnce 9949 1,0C0 11-30-'40 48 Mladinski oddelek 518 Richard Piplc ' AA32443 ^7.50 10-28-'40 1 519 Patricia Simonie A29915 168.00 11-13-'40 6 520 Ray. Pavlovich AA34019 25.00 11 -18-'40 1»3d Calumet Mich. Leadville, Colo. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Chisholm, Minn. Johnstown Pa. Cleveland O. Etna, Pa. Bethlehem, Pa. Pittsburgh, Pa. So. Chicago, III. Aurora, 111. Denver, Colo. Joliet, 111. Cleveland, O. Barberton, O. Cleveland, O. Pittsburgh. Pa. Leadville, Colo. Joliet, 111. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Cleveland. O. Bridgeport, Conn. Canon City, Colo. TUDI V JUGOSLAVIJI ŽIVE SLOVAKI Operirani in poškodovani Mesto 522 Rudolph Berus 523 Cather. Djubinski 524 John Sebanc 525 Olga Brandolino 526 Joe Kuhar 527 Frank Ribaric 528 Justine Kirn 529 Johana Blatnik 530 Albert Hočevar 531 Frances Govednik 532 Anna Tankovich 533 Martin Grabrian 534 Mary Federer 535 Johanna F. Karlin 536 Christine Brodnik 537 Martha Fon 538 Anthony Kerin 539 Anthony Kerin 540 Frank Paicher 541 Dolores Hren 542 Rose Chesniek 543 John Hrovat 544 Clara Novak 545 Anne i. Vukmanic 546 Math Öajuk 547 Steve Oguiin 548 Kathryn Rupar 549 Frank Pockaj 550 John Mlakar 551 Andrew Zeleznik 552 Jennie Tanko 553 Mary Slobodnik 554 Mary Peterlich 555 Frank Vertovcc 556 Kristina Kostelitz 557 Frances Koler 558 Robert Kukich 559 Frank Bohte 560 John Petrich 561 Joseph Somerick 562 John Gerdisch 563 Katherine Babic 564 William Rupar 565 Mary Rom 566 Stefania Turk 567 Cvril Zallar 56S Helen Valentinas 569 Sylvia Krste 57C Jack Petrich 571 Frank Ambrozic 572 Genoveve Kambic £73 Antonia Kos 574 Johana Gerbeck 575 France Poje insured GLASILO K. S. K. JEDNOTE, DECEMBER 24, Í940 avgusta 1899, je v pondeljek oral njivo za setev ozimine. Ko je s plugom obračal, ga je konj tako hudo brcnil v levo stran pod srce, da se je takoj onesvestil in ga kljub vsemu prizadevanju niso mogli več oživeti, nekajkrat je še dihnil in bil je mrtev. je še danes ohranjen med nami v najboljšem spominu. Blaga pokoj niča je 33 let gospodarila sama na obsežnem posestvu kot pridna gospodinja in zavedna krščanska mati. Smrtna nesreča. Na Zalem logu pri Železnikih se je 21. oktobra zgodila huda nesreča. Posestnik Jernej Kenda, rojen 18. Modica; posestnika od Marol-čev, ko smo ga položili v naročje matere zemlje. St. Jernej na Dolenjskem. V sredo 16. oktobra, 1940. je mrtvaški zvon naznanil, da je umrl bivši šentjernejški župan Kr-hin Janez. Bil je veren katoličan. Snebrje. Dne 30. septembra je umrl v 77 letu starosti Anton Kastelic, pd Kumrov ata. Pokojnik je živel po načelu "Delaj kakor da boš večno živel, a moli kakor da boš jutri umrl." Javor nad Ljubljano. V četrtek dne 17. oktobra smo pokopali starega Tomažetovega očeta iz Besnice. Umrl je V 78. letu starosti. Pokojni je bil vzoren gospodar in dober družinski oče, saj je lepo vzgojil in preskrbel 8 otrok. Bil je pa tudi dober katoliški mož in dolga leta skrben cerkveni ključar. Vače pri Litiji. Spet je pokrila vaška zemlja ženo strogo krščanskega mišljenja. K večnemu počitku smo položili Krh-I likar Ivano, po domače Curno-vo mater. — Letino imamo precej slabos edino krompirja je malo več. Hudo nas tare tudi draginja, saj marsikatero stvar niti za denar ne dobiš. Namiznega olja če več tednov ni. Moravče. Sneg, ki nas je ne-prijetno iznenadil med pospravljanjem zadnjih poljskih pridelkov, je napravil zlasti po moravških hribih mnogo škode to postal zlatomašnik, nekaj kar le redki doživijo. Škoda, da se je vršilo vse zelo na tiheml "Letos na 18. avgusta," tako piše, "sem tukaj na Ogema kar na tihim obhajal zlato mašo. Pridigal sem sam. Drugi dan pa sem šel na duhovne vaje v St. John's in tam opravil slovesno mašo 22. avg. Oh zdaj pa le naprej, dokler je še žajfe kej." Tako zlatomašnik, Rev. Roman Homar O.S.B. "Sledil sem Simonu Lampetu v šolo, skozi šolo, potem po misijonih, nazadnje pa mu sledil v grob." Tako je zapisal. Res, žal, da je tako, ali pa tudi ne žal. V dolgih letih težkega življenja, sa-motarjenja, naporov in zelo malega priznanja, se človek utrudi in telo si zaželi počitka. Naj se telo spočije, a duša pa naj prejme, in bo prejela od Boga obilno plačilo. Bog ne ostaja dolžan. Toda mi Slovenci, tako se meni vidi, pa ostajamo na dolgu takim možem, kot je bil Baraga in potem cela vrsta njegovih slovenskih naslednikov doli do Father Romana, O. S. B. Če več ne, vsaj v spominu jih moramo imeti in njih delovanja podati našim potomcem. Slovenci imamo velik delež v pionirstvu Amerike. Pa do sedaj še nimamo knjige, katero bi mogli podati svojim potomcem v dokaz, da so potomci hrabrih predhodnikov, kateri so v primeri z drugimi večjimi narodi v Ameriki storili več kot svoj del. Slišal sem nekoč, da pripravlja Monsignor John Za-plotnik nekaj takšnega. Upam, da je res! Prav rad bi videl tako knjigo predno me Bog pokliče na odgovor mojega hiševa-nja. Te črtice o Father Romanu, sem napisal, kakor sem pač vedel in znal. Vem, da so zelo pomanjkljive. Kdor bo bral in kritiziral, naj pripiše nekaj k pomanjkanju podatkov, nekaj, največji del pa moji nezmožnosti. Volja je dobra, zmožnosti so pa le male."., Našemu vrlemu zlatomašni-ku pa želimo še mnogih mirnih j let na stare dni. Kadar pa pride klic tudi za njega, naj ga I sprejmejo angeli in ga peljejo, i ne v Abrahamovo naročje, pač ; pa naravnost v naročje Njega, i kateremu je daroval celo svoje j življenje, da se bo celo večnost! veselil med onimi, za katere se je žrtoval. pehal in delal, da bi tudi oni spoznali in ljubili svojega Zveličarja in dobrega pastirja svojih duš. satiriemu drevju, pa tudi gozdovom. Drevje je skoraj še kar zeleno, zato je moker sneg o-stal na vejah, ki so se pod silno težo polomile ali odčehnile od debla. Vzlic temu pa smo le veseli,, da je tako nagloma izginil, ker še nismo pripravljeni za zimo.—Na Hudeju je umrla ugledna posestnica Neža Bar-lič, vdova po pokojnem županu bivše peške občine Fr. Barliču, ki je kot zaveden in izobražen mož krepko oral celino s tedanjimi moravškimi župani ter SLOVENSKO - AMERIKANSKI PRIPOROČILO Gospodarska pisarna dr. Ivan Čeme v Ljubljani, se nahaja sedaj na Cigaleto-vi ulici, št. 3 (poleg sodišča). Rojaki, obračajte se na njo za ureditve svojih zadev v Jugoslaviji. Pestra zbirka kratkih povesti, zanimivih č'ankov in poljudnih razprav iz zgodovine, zemlje- in narodo-pisja; kratkih zanimivosti iz vseh dob in delov »veta . . . Informativna knjiga za vsakega rojaka, ki zasleduje svetovne dogodke. *y t tej posojilnici nnimM dO IMH.H v Tederal Savingi A Loan Insurance Corpo-rmtlon, Washlngton. D. C. Sprejemamo osebne In društvene vloge Plačan« obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St Clair Are. Hlad. M7« Cleveland. Ohlo Čitajte zanimiv članek: 'O LOVU IN LOVCIH, ki ga je spisal Fr. Troha Slovénie Publishing Company 216 W. 18th Street New York, N. Y. Cena 50c w NAZNANILO Sedaj, ko se je vojna razširila tudi t Sredozemsko morje, je izgled tak. da dokler ne bo mira, sploh ne bo mogoče importirati blaga is Jugoslavije. Naznanjamo pa, da vsaj z nekaterim blagom smo se založili, dokler je bila še prilika. Med drugim je v prvi vrsti svetovno-slaven "Bahovec" zdravilni čaj iz LJubljane, pravi originaL Vsoto lahko poSljete v znamkah po 2 oz. 3 cente, Ce prebivate v Združenih državah. Posebna priloga: Trije zemljevidi v barvati: EVROPA LETA 1914.; EVROPA PREI) SEDANJO VOJNO; EVROPA L. 1940 Preizkušena zdravila proti glavobolu VROČITE GA SE DANES MandeFs Headache Tabs ki je zdravilo neprekosljive vrednosti pri obolenju želodca, ledvic, jeter ali črevesja. Urejuje zaprtje in neredno prebavo. Utrjuje kri in ženske ca posebno uspešno rabijo v prehodnjih letih in drugih težkočah. Dobili smo sedaj še izredno veliko pošiljatev, toda v* nam je prišlo mno. go dražje kakor prej, zato srmo primo-rani nekoliko zvišati ceno. Za nedoločen čas stane: Ena škatlja $1.25: dve škatlje S2.40; tri škatlje $3.50. Pošto plačamo mi. Tudi nekatero drujro blago je še t zalogi. Pišite po cenik. 1. Ustavi glavobol 2. Uredi želodec 3. Ojači živce 4. Odpomoč ženskemu zdravju CENA 50c MANDEL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. 04 SO. 2nd ST.. MILWAUKEE. WIS. ČISTO PRIRODNO ZDRAVILO ZA PRSA Za olajšanje TEŽKEGA DIHANJA in nadležnega KAŠLJA vsled prehlada, rabite izborno zališčno pripravno PEC-TORAL "MOUNTAIN" TE A. C na izdatnega zavitka je $1.00 s poštnino vred. Naroča sc pri: MRS. MARGARET LESKOVAR. 507 E. 73rd St.. New Ynrk. N. Y. Lastnik te lekarne je član dru štva sv. Jožefa št. 169 KSKJ Potrtega srca naznanjamo vsem našim sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest in usodo, ki nas je s tem zadela, da je naša ljubljena hčerka in sestrica dne 29. novembra gredoč iz cerkve nenadoma na cesti padla in po preteku pel ure umrla. Pokojnica je bila rojena 25. maja. 1916 v Jolietu. 111. Pcgrcb se je vršil 3. decembra iz hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa. potem pa na farno pokopališče. Tem potom izražamo našo najiskrenejšo zahvalo Father M. Butala za darovano pogrebno sv. mašo in za ravno tako lepo opravljene pogrebne obrede na pokopališču. Prav lepa hvala tudi Father G. Kuzma. ki so prišli molit rožni venec h krsti naše pokojne Julije. Istctako se lepo zahvalimo Father M. Ceponu za darovano sv. mašo. Iskrena hvala našim sorodnikom in prijateljem iz Jolieta, Rcrkdale, Cleveland O. in iz La Feria, Texas, za naročene sv. maše, vence, njih sožalje in udeležbo pri pogrebu. Lepa hvala našim sosedom, prijateljem in znancem, ki so nam stali ob strani in nam bili v pomoč ob tej uri žalosti. Iskrena hvala, vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, ker ste s tako številnimi vcnci ekrasili krsto naše pokojne Julije. Ponovna srčna hvala vsem za tako številno naročene sv. maše zadušnice; istih jc bilo vseh skupaj 102. Hvala Marijini družbi cerkve sv. Jožefa, društvu sv. Genovefe, št. 108 KSKJ. podružnici št. 20 SŽZ in društvu sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, katerih člani in članice so prišli skupno molit h krsti, sc tudi udeležili pogreba in s tem izkazali zadnjo čast pokojnicL Dalje lepa hvala vsem. ki ste hodili pokojno kropi* in vsem. ki ste dali svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago. Posebna hvala pa še pogrebnemu zavodu Mrs. Jean Težak in Sinovi za tako lepo urejen pogreb, da .je nasa pokojna Julija ležala v krsti kakor bi samo spavala med majskim cvetjem. Še enkrat lepa hvala vsem skupaj! Pokojnico priporočamo v molitev in blag spomin. Ako telite postati državljan •Doznajte amerièke postave 1 Je na našem vrtu rastla reža lepa, kakor čar; režo to predrago našo bežji vtrgal je Vrtnar. "Dragi moji. ne žalujte, jaz prestala že sem smrt, že dosegla cilj življenja -Tudi vam bo grob odprt! Najbolj točna, zanesljiva in vsa potreona vprašanja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA ill7 St. Clair Ave. Cleveland, O Cena tej najnovejši knjižici je samo 25c. Pri naročilu pošljite znamke ali money order. V rajski vrt jo je presadil, da bo večno cvetla tam: v družbi srečnih se nahaja zdaj pri Bogu—klicev nam "In potem se tu v nebesih bomo veselili skup. Ne žalujte torej, pač pa — naj tolaži ta Vas up!" Žalujoči ostali JOHN in ANNA ADAMIČ, starši. JOHN JR.. HENRY, ALBERT. RAYMOND. WALTER bratje Sister M. CHERUBIN O. S. F. Bethlehem, Pa., in Sister M. CECILIA O. S. F., Lemont, 111., sestre CECILIA ADAMIČ, svakinja; JOHN in JOSEPH nečaka. LEO in BARBARA ADAMIČ, stric in teta in več drugih sorodnikov Joliitt, 111.. 20. decembra, 1940. TO RATE M THE KSK J CO-OPERATE OUR PAGE "The Spirit of a 'Rejuvenated KSKJ" —BOOST KSKJ SPORTS— —BOOST KSKJ SPORTS— $600,000 juvenile Drive RecordÎ!™!!™?, As Campaign Nears Windup Seven more days and the curtain will drop on the current KSKJ National Defense Program, the current juvenile membership campaign. " , The drive initiated last April has to Dec. 17 resulted in $602,000 new insurance. The figure will no doubt be augmented before the drive ends. Five lodges have merited the Honor Roll by attaining their quotas: Nos. 45, 94, 179, 194 and 206. Outstanding thus far is No. 206 of South Chicago, which has a record of 175%. There are many lodges close to the goal line, with only an 11th hour determination needed to make them victorious. Of the 183 lodges in the Union, 44 have not contributed at least one new member. Surely, asking for the enlistment of one new member is not asking too much? ! There should be a brother or sister, or a neighbor's child in your community that you could sign up,! holiday dance billed by canonsburg jays; elect officers Straoane, Pa. — Plans are, I'll completed for the fourth annual Christmas Holiday! dance that is to be held by the Canonsburg KSKJ Boosters. The dance is scheduled for Sunday night, Dec. 29. and will commence at 8 p. m. Supplying the music for the evening will be that well-known band of Lee Barrett who has played in many of the famous dancing resorts in Western Pennsylvania. Canonsburg invites its many KSKJ friends from Western Pennsylvania to attend this annual holiday frolic. At the annual meeting election of officers was held and the Boosters elected the following for 1911: John Bevec president. Frank Progar vice president .Katie Yonack secretary, Mildred Glazar treasurer, Mary Garove recording secretary, John Marsicha.k, Frank Batista. Joseph Chesnik, audit- ors; John Bevec and Stan Pro-gar reporters for "Our Page." Realizing the fine services that will be rendered these United States when many of the boys are drafted for training, the Booster Club decided to give a gift to each member before he leaves for camp. The gift will be in the form of a shaving kit that will come in very handy during their stay at camp. Figures show that there are approximately 30 members eligible from the club which has a membership of about 90. The enthusiasm at the meeting was very high and a very definite social and athletic program is being arranged for 1941. The program will be announced at a later date. Thru this means, the Canonsburg KSKJ Booster Club extends to the entire KSKJ membership a very happy and prosperous New Year. ZIVIC BANQUET Pittsburgh, Pa. — The St. Rocus Lodge, No. 15, Sports banquet and dance committee have all in readiness to make the Dec. 28 affair the greatest of its kind in local history. Reservations are being made at such a pace that there will be very few obtainable at the door. ' The welterweight king Fritz-ie Zivic, the honored guest, is to be the recipient of a most beautiful trophy from the K. S. K. J. as an acknowledgement and appreciation for his outstanding athletic prowess in the nation. Others who will occupy the distinguished guest gallery besides the KSKJ supreme officers and local lodge luminaries will be sportsmen with various titles and degrees. It is the spotlight KSKJ affair of the year.—F. J. S. avsec printers surprise, place tezaks in 3-way second-place tie JOLIET KSKJ BOWLING LEAGUE STANDINGS Won Lost St. Joseph's No. 2 .... 26 13 The Eagle ................. 21 18 Tezak Florists ........ 21 18 < Slovénie Coals .......... 21 18 Schuster Plumbers .... 19 20 Peerless Printers ...... 17 32 Avsec Printers .......... 17 22 Gorsich Grocers ........ 14 25 Joliet, 111.—The Avsec Printers provided the big news in the local Kay Jay bowling loop's last session by taking over the strong Tezak Florists tor three games, thereby dropping the Florists into a three-way second place tiç. with The Eagles, who dropped a pair to the Schuster Plumbers, and the fast-stepping Slovénie Coals who copped a pair from the Peerless Printers. In the final match of the evening the St. Joseph's No. 2 boys rode a hot streak for three wins over the Gorsich Grocers. Honor bowler for the week was Rudy Ramuta of the Schuster Plumbers who totaled 581 on games of 195, 196 and 190. In the experts' class were A. Kludovich 217, H. Zalar 216, J. Horvath 211, E. Tezak 204, and A. Buchar 204. In knocking off his 216 total Hubert Zalar won for himself a special high game prize of $5.00 hat given by Andy Kludovich of The Eagle. The regular Christmas week prizes of $2.50 for high series in each of eight average divisions were won by J. Mutz 565, F. Gregory 546, R. Ramuta 581, R. Kosmerl 497, II. Zalar 537. A. Fabian 526, A. Avsec 492, and P. Laurich 474. Spares. — We don't know whether the alleys were just 'right or whether the special prizes did it but everyone seemed to be on . . . never saw >o many 500 series in my life ... the winners of those special prizes didn't mind accepting the do re mi one bit . . . felt like Santa Claus while handing them out . . . Andy Kludovich had top single game of the session, 217, thereby ; winning the hat he himself do-! nated . . . but he graciously I stepped aside in favor of Hubert Zalar . . . which is a bit of all right . . . Those Slovenic Coals have climbed from second iast to second place in four weeks . . . "Buck" Wedic and "Toots" Kuzma have been do-, ing the consistent heavy work with "Butch" Buchar jumping in for a lick now and then . . . i The boys were welcoming Tony Kuzma back to the fold . . . Tony is replacing Rich Tezak YUGOSLAV ARTIST TO DO MURALS AT CLEVELAND EXPO Cleveland, O. — Serge Kris-man, noted artist from the Royal Yugoslav legation in Washington arrived in Cleveland last Friday to begin work on murals for the Yugoslav display in the Cleveland International Exposition, which opens in Public Hall Jan. 4. Krizman, who is best known for his paintings of his native land, has exhibited them in many museums. Denes Gara, director of ticket sales for the exposition, announced that advance sale of 25-cent tickets good for admission at any time in the 16 days of the exposition. They are on sale at Clark's Restaurants, Marshall Drug Stores and Kroger Food Stores. These tickets are specially priced. Dorothy Whitney, who is in charge of nationality participations, has planned programs to take place daily at 2, 5 and, 8 p.m. These will include dancing groups, drill teams, choruses, bands and gymnastics. PITT ALUMNI BILLS MOVIE Pittsburgh. Pa.—The St. Marv of the Assumption Slovenian School Alumni As^jciation is sponsoring a talkie mcvric in the Sloven.ki Dam. Sunday. Dec. 29. at 2 p m. The feature picture will be "The Cavalcade of Civilization. ' The portrayal of the picture is an appeal to preserve American freedom. The cast supporting William Farnum and Anita Louise make the picture lively and full of interest. Slovenian Froducer. Anthony Fabec, Jr., will also show shorts cf interesting episodes he caught in cur local circles; such as: Slovenian Day. several weddings. Highland Park adventure and pictures of Confirmation. The tickets are 25 cents and can be bought through agents Rudolph Biz-yak. Ann Ivanusic, Frank Kress or John Golobic. F. Sumic. that one . . . The last place Dinet's in the gals' division beat the first place Jay Zeez two games, thereby dropping them into second place, a game behind the R. N. Schusters who copped a pair from the Joliet Engineering ... in the final match the Tezak Florists won of the Florists who will be out a pair from the Blue Ribbon 'indefinitely with a couple of ¡Spas. . . the league is starting broken ribs picked Up in an to sizzle and how! ... Joe LEADER OF HIS PEOPLE Xhe death of Rev Anton Ko-roshetz is a loss which every Slovenian will feel personally. Few men in the public life of any country have possessed so great a hold on their people; few have been able to inspire such devotion. Koroshetz was one of the founders of modern Yugoslavia. His singleness of purpose brought much personal suffering to him, but it was that quality more than any other which made him a power in Slovenia. He fought for an independent Yugoslavia combining the three southern Slav peoples, the Serbians, the Cro-atians and the Slovenians even when he was a deputy in the Austrian reichstat before the World War. Father Koroshetz, leader of the Slovene Catholic party, became a premier in 1928, the last constitutional premier before the late King Elexander established the dictatorship. He had held many cabinet posts and when he died was president of the senate and minister of education. But to detail the political accomplishments of Koroshetz does not tell the whole story of his character. His desire for political autonomy in Slovenia led to clashes with the government. He was exiled, to the Dalmatian Islands for a time. He fought for a decentralized Yugoslavia. Thereby he showed his true colors. He was fearless and persistent. He was not a time server. He was a man of ideals. History will long remember him as a great clergyman and patriot. —The Cleveland Plain Dealer. KSKJ MEMBER IN DISPUTATION Loretto. Pa—Brother Sebastian So-klich T.O.R.. son of Mr. and Mrs Fr. Soklich, Lorain. Ohio, was chosen by the authorities of St. Francis Seminary. tc take part in a formal public disputation held twice annually, in the Altocna diocesan seminary. The event which took place in the Et. Francis College auditorium. Dec. 8. had for its tcpic of discussion the moot question concerning Ood's knowledge cf free-futures, namely: "God knows free futures in His divine decrees predetermining the human will to its free acts." Brother Sebastian refuted this system from the angle that this would postulate Him as the author or cauee of sin. Brother, who is a student of theology. is also a solemnly professed member cf the Third Order Regular of St. Francis cf Penance. However, thie- af-filaticn does not detract from his spirit and interest in the KSKJ. He responds to the name of Francis Soklich. in the S3. Cvril and Methodius Lodge, No. 101. JOLIET JOES ELECT; TO HOLD UT-TOOETHER Joliet, 111. — At the annual meeting of St. Joseph's Society, No, 2, held Dec. 1, the following officers were elected for the year 1941: John Churnovic president, the new vice president is Louis Kosmerl, spiritual director the Rev. M. Cepon, secretary Louis Martincich, treasurer Peter Plut, recording secretary Martin Kramerich, trustees John Mutz, Jr., John A. 1 Bluth, Jr., and Robert Kosmerl, land marshal John Mutz, Sr. The medical officers are Dr. Martin Ivec and Dr. Joseph Zalar, and Anthony Buchar has been appointed reporter for "Our Page." The initiating officer at the next meeting will be Mr. John Jevitz. A new idea based on the attendance-award principle will be inaugurated at the next meeting. The meeting on Jan. 5 will be worthwhile attending not only because of the prize money mentioned above but because the newly elected officers have promised liquid and other refreshments. Your reporter understands that there will be plenty of those good "suhe klo-base" on hand. In line with the new program ,to have more social activities for St. Joseph Society members, it has been decided to hold an old-fashioned get-together on Saturday evening, Dec. 28 in the parish hall. No admission charge is being made and for that reason everyone should make it a point to be present. A. J. Buchar, reporter. bridgeporters elect, plans set for new year's eve dance Bridgeport, O. — The members of St. Barbara Society No. j 23, held their annual meeting ( Dec. 8 and elected the follow-; ing officers for the year 1941:1 Anton Hochevar, president;; Rudolph Berus, vice president;! Ludwig Hoge, financial secretary; Joe Bodol, recorder; Joe Strauss, treasurer. jTrustees: Laurence Michel,; John Roth. Francis Aubrey, j marshall; Andrew Greecher, flag bearer, and Joe Somincic,' inside guard. The meeting was well attended, especially by the younger members of the society. Among our midst was present one of our charter members, the only still living in this district, Brother John Golob, who is in his 80th year. The society was honored by his presence and mention was also given to the other two charter members who are still living,' namely Brother Mike Hoche- var of Joliet, 111., and Joe Hochevar of Cleveland, Ohio. The St. Barbara Society will hold its usual New Year's Eve Dance, Dec. 31 at the Boyds-ville Hall. All members are requested to attend this dance. This locality had quite a misfortune during the £ast year. As this is a coal mining settlement two grave disasters have happened, one in March, and one just three weeks ago, due to explosions. Although several were killed in these explosions, we were quite fortunate that there was no K.S.K.J, member in these accidents. Several members were injured which is the cause so many are on the sick list. Nearly all of the injured have now recuperated and are back at work. We hope that 'it will not occur again. • I wish all members a prosperous New Year. Ludwig Hoge. santa to visit waukegan guild christmas party saturday auto crack-up . . . Matt Slana was in rare form ... we saw him pick the 5-7 twice and then the 5-10 to boot . . . The pin boys were going to be sure Martin Gorsich could see the ' head pin . . . they set up a red, 1 blue, yellow and green candy-1 stripe pin with a red ribbon around its neck in place of the king pin ... no chance to miss Horvath had an elegant opportunity to knock off high game but wound up with a mere 211 . . . P.udy Ramuta was using a brand new apple when he got that 581. . . he expects maybe he'll keep it . . . the Christmas cards the Rivals management sent to the bowlers are tops . . . Thanks, gentlemen . . . and the same to you, too ! ELECT OFFICERS Strabane, Pa. — The Queen I of Mary Society, No. 194, elect-j ed the following officers for the ensuing year: I Antonia Senkinc, president; Mary Novak, vice president; Frances Mahovic, secretary; Josephine Hostinsky, recording secretary; Albina Yarko-sky, treasurer. Dr. David M. Bell and Dr. James R. Bell, society physicians. Auditors: Jennie Glazar, I Anna Kokolich, and Mary ! Cvetan. Monthly meetings will be held the fourth Thursday of each month. Members please- take note: the next meeting falls on Jan. 24, at 7 p. m. in St. Jerome's home, after which a social will follow. All are requested to attend and start the society work in good spirit, and at the same time spend an enjoyable evening. TRINITY KNIGHTS ELECT Brooklyn. N. Y. — On Tuesday, Dec. 10, the Knights of Trinity held their election for the 1941 officers in the American Slovenian Auditorium. The result of the election is as follows: John P. Staudohar, president; : Louis Erhartic, treasurer and record-I ing secretary; John A. Ribic, financial ; secretary; Trustees: Frank Erhartic, I Stanley Erhartic Anthony J. Staudo-jhar; John P. Staudohar, reporter. Before any nominations were cast, a proposal was made by Fred Arko that the 1940 officers be unanimously i re-elected on one ballot but this was overruled by the fact that the Consti-| tution demands a competitive election | for any office. j The office of vice president was dis-I continued and the off ces of recording | secretary and treasurer were combined j into a one man's duty. In the absence I of the president, the meeting will be conducted by the financial secretary. These changes are only temporary, until such time when a larger membership and rr\ore activity demand the old routine. After the meeting beer and sandwiches were served and the following toasts were in order. First, to August Kavic, our youngest member, who will join the U. S. Army in January, and another to Dom Suplina for the health cf the new arrival in his family (a boy, and is Daddy proud!). A bowling get-together for all the members is being planned for Jan. 22. John P. Staudohar. Waukegan, 111. — On Saturday, Dec. 28 at 8 o'clock, the Mother of God Actor's Guild will entertain at a Christmas Party in the school clubrooms. This is to be a typicai old-fashioned Chritsmas Party with a Christmas tree and Santa Claus himself on hand to distribute the gifts. The party is open to all the members and their guests and admission will be a 25 cent mechanical toy. There will be games and dancing, and for those of you who have not yet witnessed the moving pic-lures taken at our recent annual banquet, Mr. Joseph Zorc will be on hand with his movie equipment. It is worthwhile :oming if only to see yourself .11 the screen. They really are interesting. For this party, Mrs. Joseph Zorc is chairman and assisting her are: Mrs. Edward Svete, Miss Julie Zelenik, Miss Sylvia Bertie, Edward Svete and John Miks. They are arranging a program and the refreshments. Everyone holding cards is-asked to bring the money to the clubrooms that same evening. The committee is also asked to be on hand at 7:30 as the newspapers have requested photographs and a press release. Scribe. kosmach. monarch teams spark to unseat electrics from lead ELECT OFFICERS, • West AUis, Wis. — The annual meeting of St. Mary's, No. 165, was very well attended, and we hope to see all the members attend the January meeting. The officers for the coming year are: Josephine Windishmam, president Mary Versnik, vice president; Mary Petrich, secretary; Kate Horvath, treasurer; Frances Mohar, recording secretory; Auditors: Lucille Kozlevchar, Albina Tichar, Kristina Bevez. In charge of the sick committee, Theresa Krap-scha. Mary Petrich, secretary. -O- A bigger organization does not necessarily mean a better Union. Our aim should be a ! bigger and better Jednota. Your *<>«:iety *hould play * pan in making your cotr.mu 'til V H luMtlT pljtt-l' to liVH to' "Our Page" NEW deadline is 8 a. nu Monday. Chicago, 111. — After leading the St. Stephen's League I Fidelity Electric finally gave way to someone else as the Kos-mach Boosters and Monarch Beer gained a tie for the top honors. As the league goes on a two week vacation we find that the Boosters and the Beer teams are tied for first with 26 wins and 19 losses. The Electricians and Perko's Inn follow with 25 wins and 20 losses. Another change took place as the Park View Laundry and Dr. Grill's teams share the cellar position . Monarchs 3 Fidelity 0 The Beer team dropped the Fidelity team out of first place as they swept the series from them. The Beer team also took second place in team high honors as they hit 620. Leading the three-game winners were Syl Hrastarwith 571. Arbanas 554, Strohen 522, and John Koche-var 515. Louie Oblak was high for the losers with 553. Dr. Grill 3 Park View 0 Dr. Grill's team hit 2297 and still won all three games from the Laundrymen as they put the latter in a tie for last place. Eddie Bogolin was high for the winners with 514 while Frank Grill topped the losers with 501. Tcmazins 3 Korenchans 0 With Anthony Darovic and ¡Vic Kremesec still rolling high I scores Tomazin Tavern took all ! three games frdm the Grocers. I Darovic rolled 585 and Kreme- sec 565 to lead their team. Cai 1 Strupeck led the losers with 520. .. t Perkos 2 Zefrans 1 After rolling 614 the'first game the Inn team came back to win their other two games. John Jeray was high man for the Perko team with 540 as Joe Zefran was high for his team with 517. Dr. Olech 2 Kosmach 1 Although losing a pair of games the Boosters are tied for the number one spot with the Monarch team. Bicek with 570 and John Mladich with 520 were high for the winners. Louis Retel with 556 and Frank Gottlieb with 513 led the Boosters. Pocket Hits: The fifty Steve bowlers will rest for two weeks and will rteurn January 7 for twelve more weeks of bowling. . . . On Jan. 7 the Kosmach Boosters and the Monarchs are ro oppose each other in the light for first place . . . The bowlers should get together and form a "300" club as 18 j fellows have bowled in the 300 ¡class . . . Let's hope the boys 'do some practicing during the holiii lays to improve their averages. — Kingpin. Send in that news item or tell j your local Our Page reporter. Deadline is Monday noon. Address: Glasilo 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. FOR GOD, HOME | AND COUNTRY I KNOW YOURSELF THEY BOWL IN INDIANAPOUS KAY JAY BOWLING LEAGUE How Are You Among forgone conclu- ______ sions, the one which is most By FATHER KAPISTRAN taken for granted is probably Christmas shoppers uncover- that we know ourselves. How ed two authors worthy of our far from the fact this conclu-attention. One is John Farrow sion can be will be gathered and the other is Theodore from simple reflection. It is of Maynard. paramount importance to ap- * ply ourselves to the knowledge John Farrow has written of ourselves. This is true be- "Damien the Leper." Farrow cause it is needful to know is known as the husband of the | what good there is in us to im-actress, Maureen O'Sullivan. Prove it and to perfect it. It * is none the less pertinent to In justice to Farrow, Cath- know what evil there is in us olics should understand that to root it out. Then there are his marriage to Maureen is val- the potencies of evil or good in ¡j us to be properly known to * govern ourselves against bad Something unusual but in no tendencies and to use good pro- way unorthodox was invoked to pensities to the best possible sanction the union. It is called advantage. That which is near-the Pauline Privilege. est to us should be known best. * Obviously we are closest to To see the depth of Farrow's, ourselves. Being travellers to-Calholicity one needs only to ward our heavenly home, we read the book. One needs to must consider what kind of read the kook to deepen one's wayfarers we are in respect to own Catholicity. our final destiny. Endowed * with gifts of soul and body, natural and supernatural, we must know how we react to the duty of using these. Made te God's image and likeness, we must know how well we THEY WANT NO REGULATION By Clarence J. Enzler, Ph.D. wages and maximum hours are enacted to improve the game. Theodore Maynard's latest book is "Apostle of Charity," a life of St. Vincent de Paul. * I should like to pass on to the readers of this column three statements which typify certain divisions in our present day thought on economic problems. Mavnard !a « convert to the ™usi ™w now wen we The first is of Persons Maynard is a convert to the who long for the good old days Faith. At one time he studied iooK tne Part- , , * . 6 kl . . , - . when business was a jumble of for the Congregational mm- Hqw Dq Y qualified to say just how much ecause and that which .g at the bage that's all the regulation it work is 10 cents' worth. What of our failures*. We must learn needs. j one employer will pay $5 for why and how we fall into sin.; But did you ever see a basket-, without squawking, another We must, none the less, learn ball game in which there were'wants to get for $2.50. the motives that actuate us in no rules forbidding pushing, * * * one immense act of goodness the performance of good. We tripping, holding, hacking, fight-j Another difficulty is that y^ar' * must know and use the Pr°Per in- ctc? Of course not! Every these persons are trying to make That to be always polite to means toward QUr advance in 1 or stupid in the driving of an automobile is the chief cause of failures of the safety element. Such incompetence is due more |gamD from tiddly-winks to Chi- economics do a job that can't nese checkers has its rules of be done except by ethics and re- the people at home is not only virtuous living. We must mas ladylike but more refined than (er the strat* Qf sniritual17T " ¡1" .uu"c ^^ "Í cV,Wi! ""u *T i * tne strategy ot spiritual fair competition. You don't go ligion. For the basis of the de- have company manners ? warfare for lifp is a hattlp Wp , . .. • T, . t | + , QO wr-are rorme is a oatue. we 0Llt on the footbau fieid to play cent iv;ng. is to ^ found in I nat to learn to talk pleas- must havp an aripnmfp nnnrp . , nntlv ahnnt nothing in nartir • V \ aüequate aPPre" a gam2 with the understanding morality, in the fact that hu-antly about nothing in partic- ciation of the means of grace, * .u- 7 ■ . . , , . ular is a great art, and pre- notably the Sacraments and, everythln^ except,.man beings as human beings vent, your saying things you prayer. theft.' murder' or assault.. In have a moral right to be paid mav regret0 I tennis a service is illegal unless ¡such a wage as shall afford them That to judge anybody by Intimately ¡the receiver was ready for the a decent living, their personal appearance The best means of achieving ball to be served. In ping-pong' The third statement is typi-stamps you as not only ignor- and maintaining an advanta- you may not return the ball on cal of the group, growing in ant. but vulgar? geous knowledge of self is the fly. In baseball you may not numbers, which upholds the That to talk, and talk, and through the frequentation of run outside the base line to right and duty of the govern-talk about yourself and your the Sacraments and a love of avoid being tagged out. And in ment to step in and regulate belongings is very tiresome to ^lass. Through the Sac-1 business, too, you must have business whenever the common good demands it. The statement itself is: "The state must take every measure necessary to supply employment, particularly for the heads of families and for the young. To achieve this end, demanded by the pressing needs of the common welfare, the wealthy classes must be induced to assume those burdens without which human society cannot be saved, nor they themselves be ing public. It means that wc!sleyt 14 teaspoon minced green ave to think.— Think about pcpper, */2 teaspoon chives and driving safely and walking j hard-cooked egg. chopped, safely, think about safety so Chicken Salad much that we drive away all 1 i cup i walnut (English) carelessness and indifference, kernels, salt, % tablespoon The precepts of safe motor- butter, l1^ cups cooked cold ing and safe walking can bej chicken, cup diced celery, brought to us. but all must use French dressing, lettuce and It was written by Pope Pius XI j and practice these precepts at mayonnaise, in his encyclical of a few years jail times or they will do no one Put walnut kernels in a pan secure." That seems a radical thing to pay. But it's the sober truth. the people who listen? rament of Penance we derive rules of fair competition that That Vo be witty (') at the Personal counsel and direction prevent discrimination and expense of somebody else is ^de^ ideal^ conditions. The, cheating and knifing somebody penitent is disposed to be do-1 ¡n the back. are not CiIe and minded to profit by j instruction. The confessor, by* The parallel goes even further. Just as the center jump af- positive cruelty many times? That personalities always interesting, and very, , .. , ~ 7 ' 7 1 often offensive? ¡sehool.ng and experience is That the ability to keep a!iTt jLT ' T ter every score was eliminated - . , . , tne knowledge of themselves. • , , ,, ,, r friend is verv much greater p^o«^ t ± ^ . . Un basketball a few years ago to 1, ., . . . . f „ trace gives force to the mini- , ., . . than that required to gain one? stry of the confessor and make the 2ame faster and more evenly contested, so in business, laws like that for minimum That if women would allow strength to the penitent to prof-their friends to entertain them-iit by the ministration> Holy selves in their own way, there Communion brings one into the would be fewer stumbling contact 0f intimacy with Christ, blocks in life? There we can have a heart to That if the girls all over the heart talk with Christ. From world were to form societies that knowing of the Master in of one, each being her own the "breaking of the Bread" president and house committee comes better knowledge of and entertainment committee oneself through His enlighten- ELECT OFFICERS AT JOLIET H. N. S. JCLIET, ILL.—The Younf? Mens Holy Name Society of St. Joseph Parish elected officers at the Dec. 9th meeting. Newly elected officers for the coming term are as follows: William Buchar, president; Bernard Kambich, vice and secretary and treasurer,1 ment and help Christ abund- i presi?ent: John Nemanich, financial . .. . . 1 rt u I1C1H- V^IUISL aouna-! secretary; Joseph Klepec, recording and make kind words the cur- antly provided us with the secretary; Albert skui. treasurer, and rency, considerate actions the means of self knowledge. LetjJSmS S S^Symon^ social functions, love the great us use these well, lest we be literature; John Mutz, enter- aim, that the whole world will, "compared to a man beholding ^TeLZc^^^t'St. be sweeter and purer for it?— his own countenance in a glass. ¡The Holy Name Committee consists of Just form one such society For he beheld himself, and S^hn^eSSiicfKambl°h Present officers are Bernard Kam- forgot what manner of man he bich' Anthony vidmar, William Bu- char, Joseph Klepec, Raymond E. where you are, and see what a went his way, and presently great success it will be. —Selected. SIGN UP PROSPECTS NOW! was"—(James I, 23-24). R. B.—C. U. of A. -o- The Page Must Lead! The Page Must Top! Mutz and La Verne Kren. The newly captioned officers will remain in office for a period of a year and a half, instead of the usual year; that is, through June of 1942. Our elections will £hen coincide with the new Constitution adopted by the Holy comed. Name Men of the Chicago Archdiocese. The amendment provides for the election of officers in June, instead of December. The new constitution and by-laws were approved at a meeting held in the Palmer House in Chicago on November 3rd. Said meeting was attended by Bernard Kambich and William Buchar. of the Young Mens Division, and Louis Zeleznikaw and George Stonich of the Holy Name Seniors. Future meetings will be held on the 2nd Sunday of each month, following the 7 a. m. Holy Name Communion mass, in place of the Monday evening meetings. Breakfast, prepared by the members, tfill preceede each meeting. Solemn reception for the candidates will precede the 7 o'clock Mass on Jan.. 12th. Events for the coming year will be planned at the January meeting. Program includes the annual stag in January. an Easter dance, tennis league and tennis tournament, golf tournament, bowling league and handball league. Other suggestions will be wel- ago, "Atheistic Communism." any good. Other than that, nothing need be said. --Q- I Dr. Goodcheer's Remedy No, your case is not uncommon— 'Tis a popular distress. Though 'tis not all contagious, Thousands have it more or less. But it yields to simple treatment, And is easy, quite to cure. If you follow my directions, Convalescence, quick and sure. Take a bit of cheerful thinking, Add a portion of content, And with both let glad endeavor, Mixed with earnestness, be blent. These, with care and skill compounded, Will produce a magic oil That is bound to cure, if taken With a lot of honest toil. If your heart is dull and heavy, If your hope is pale with doubt, Try this wondrous oil of promise, For 'twill drive the evil out. Who will mix it? Not the druggist From the bottles on his shelf— The ingredients required You must find within yourself! —Selected. —Traffic Safety. -o- Here^ Last Chance For Leap Year Dance Tambouri- and sprinkle sparingly with salt, add butter, and cook in a slow oven 300 dogrees F. until heated, stirring often. Remove from oven and break in pieces. Cut chicken into cubes, add diced celery and walnut ker- nels and mix well. Marinate The Balkaneers tza Orchestra will sponsor a Leap Year Dance, Dec. 28, in}with French ^ssing, arrange the Polish Falcon Hall, Elev-Ion a ^d of lettuce and garnish enth Street. Starting at 8 p.m. and continuing until 1 a.m. Girls, here's your chance to get your favorite beau, since the girls have the opportunity to ask dances. Now boys, don't be bashful, you know this is with halves of walnut kernels and mayonnaise. Serves 6. • Banana Fudge 2 cups sugar, 1 3 cup water, 1 3 cup evaporated milk, 2 tablespoons white corn syrup, 2 bananas, sieved, 2 table- Leap Year and the girls won't sPoons butter- get a chance like this for four more years. Come one, come all! We promise everyone a grand and glorius time, with many surprises. -0- Set New Quota For CCC Camps Cleveland, Ohio. — We have received a tentative quota of 525 boys to be shipped to the various CCC camps during the January enrollment. 85% to 90% of these boys will be assigned to camps in the western states in the Ninth Corps Area. Effective January 1, 1941, all enrollees will have $7.00 per month saved for them by the Government, this amount to be accumulated until the date of his discharge. Applications are now being accepted at our office at 608 West St. Clair Ave., and there are still some openings available. Stir sugar, water and corn syrup over low heat till sugar is dissolved; add milk and bananas and cook until small amount of mixture forms a soft ball in cold water or 238 F. on a candy thermometer. Remove from heat and add butter. Cool quickly by setting pan in cold water; when lukewarm beat until creamy. Pour 1 inch thick in slightly greased pan. Mark in squares when firm. Makes 18 large pieces. Grape Ale 2 cups grape juice, 1 quart ginger ale, 2/3 cup orange juice, y* cup lemon juice, sugar syrup, orange slices. Chill grape juice and ginger ale. .Combine grape juice, orang.e and lemon juices Sweeten with syrup. Combine with gingerale. Serve in tall glasses. For sugar syrup boil equal parts of sugar and water for 5 minutes. Store in covered jar in refrigerator. Use to sweeten cold drinks.