DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME NEODVISEN ČASOPIS ZA SLOVENSKI NAROD V AMERIKI NO. 60. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 22nd, 1929. LETO XXXI. —VOL. XXXI. Hoover je imenoval komisijo, ki bo preiskovala prohibicijo in silne zločine. Washington, 20. maja. Predsednik Hoover je danes imenoval narodno komisijo, katere naloga bo preiskati današnje pravne in kriminalne razmere v Zed. državah, zlasti pa preiskati, kaj je s prohibicijo. To komisijo je predsedniku priporočil že .zadnji kongres, in Hoover je od 4. marca naprej iskal primerne može, ki bi postali člani te komisije. Med člani komisije se nahaja 10 moških in ena ženska. Ta komisija bo mnogo mesecev na delu ter bo šla do dna obstoječim razmeram, nakar bo podala poročilo predsedniku in slednji kongresu. Ta komisija zna priporočiti kongresu, da odpravi prohibicijo ali pa, da se pro-hibicija še strožje in uspešnejše izpolnjuje. Kot člani komisije so možje, ki so popolnoma verzirani, Praktično in teoretično v postavah. Hoover, razven z dvema izjemoma, ni imenoval fanatičnih suhačev v komisijo, niti fanatičnih nasprotnikov prohibicije. Edini resnični suhač v komisiji je menda sodnik William Ken-yon, bivši senator iz države Iowa. Njemu nasproti je pa Newton d. Baker iz Cleve-janda, nasprotnik prohibicije, ki se je lansko leto tekom Predsedniške kampanje Al Srnitha, sledeče izjavil o pro-, hibiciji: "Ameriška ustava nasprotuje postavodaii, in 18. amendment k ustavi je krivičen, kajti prvič ni narejen v duhu ustave, in jaz tudi ne verujem, da bi se ljudje mo- gli odvaditi potom postave svojih šeg in običajev. Namesto prohibicije bi morali vpeljati zmernost." Sledeči so člani komisije: George W. Wickersham iz New Yorka, republikanec. Newton D. Baker iz Cleve-landa, demokrat, Frank J. Loesch iz Chicage, republikanec. Roscoe Pound iz Belmont, Mass., republikanec. Wiiliam I. Grubb iz Birmingham, Ala., demokrat. Monte M. Lemann iz New Orleansa. demokrat, William S. Ken-yon iz Fort Dodge, Ia., republikanec. Kenneth M. Mac Intosh iz Olympia, Wash., republikanec, Paul J. Mc-Cormick i.z Los Angeles, republikanec. Henry W. Anderson iz Richmond, Va., republikanec. Ada L. Com-stock iz Cambridge, Mass., re-publikanka. Kako bodo mokri ali suhi sprejeli to komisijo, se doslej še ni dalo ugotoviti. Člani komisije so v veliki večini možje, od katerih je pričakovati, da bodo vso zadevo nepristransko presojevali. Hoover se je izjavil, da ne želi, da bi ta komisija preiskovala sa mo prohibicijo, pač pa splošen položaj v Zed. državah, kar se tiče zločinov, ki .se dnevno množijo. Nekateri so pričakovali, in organizacija suhačev je naravnost zahtevala, da mora biti znana Mabel Willebrandt članica te komisije, toda Hoover je takoj v začetku skle-I nil, da je ne bo imenoval, ker je pri mnogih strankah zaso-vražena. AUGUST KOGOJ in Mary kalcic. v soboto 25. maja se vrši ^ Slov. Narodnem Domu na St ylair ave. poročna slavnost "veh. mladih, jako dobro poznanih in priljubljenih oseb: Poročil se bo Mr. August Ko-sin vrhovnega tajnika ^ovenske Dobrodelne Zve ?ev' z Miss Kalcic, ki je ncerka Mrs. Julije Brezovar. oruge vrhovne podpredsedni iste Zveze. V naselbini je e rnalo ljudi, ki bi bili toliko Poznani in priljubljeni kot sta Pa Primož Kogoj in Mrs. Ju-J'a Brezovar. Ravno tako tu-mladi par. Številna vabila so bila razposlana za vde-Jezbo pri poročni slavnosti, in ^ed toliko prijatelji je mogoče. da se je koga izpustilo, za Pa na tem mestu v imenu očeta ženina in matere neveste kot tudi v imenu ženina m neveste same uljudno vabi-mo Prijatelje k poročni slavnosti. Mladima poročencema Pa: Na obila, srečna leta prijetnega življenja! O V nedeljo gre vse iz Coll-nwooda, kar leze in gre, na veliki piknik, ki ga priredi S ^•Čitalnica iz Holmes ave. pKmk se vrši na farmi g. Mo-cilnikarja. Rojaki so prav SaLn° vablJ'eni- , Y John Avsec je zgu-on svojo registracijsko karto za volitve. Dobi jo v našem uradu. važna odločitev najvišje sodnije. Najvišja sodnija v deželi je pravkar dala zelo važno razsodbo, ki bo v prid železnicam. Izjavila je, da Meddržavna trgovinska komisija nima pravice diktirati železnicam, koliko računajo za prevoz. Smatra se, da bo ta razsodba imela za posledico, da bodo železniške družbe dvignile cene za potniški in prometni prevoz, kar bo veljalo Amerikance $2.000.000.000 na leto. Zlasti farmarji so vsi iz sebe. Najmlajšo sestro zaročenke Lindbergha so baje hoteli odpeljati. O Pet naših ljudi je bilo ranjenih preteklo nedeljo v avtomobilski nesreči na Mar-cella Rd. in Lake Shore Boulevard. Avtomobil na vogalu ni mogel obrniti, pač pa se je prevrnil in pokopal potnike pod seboj. Ranjeni so: Mrs. Mary Kokal, 6213 St. Clair ave., njeni dve hčerki Nellie, stara 8 let, in Diana stara 6 let ter sin Victor, star 4 leta. Ranjena je bila tudi Mrs. Ana Lukacko, 22641 Ivan ave. Nellie in Victor se nahajata doma, dočim so ostale tri osebe v Fairmount bolnici. Vozniku Mr. Koka-lu se ni nič zgodilo. O $22.233.000 zahteva šol ski odbor v Clevelandu za šolske stroške v prihodnjem letu. * Graf Zeppelin pride junija meseca v Ameriko. Kot poroča časopisje je dobila družina Dwight Mor-row-a grozilno pismo, v katerem se naznanja, da bodo odpeljali najmlajšo hčerko Mor-rowa, 15 letno Constance, ako se gotovi osebi ne pošlje $50.000. Dwight Morrow je ameriški poslanik v Mehiki, v katerega hčer Ano se je zaljubil Lindbergh, katerega poroka se vrši v nekaj dneh. Omenjeno grozilno pismo jo bilo vzrok, da je poslanik Morrow s svojo družino tako nenadoma odpotoval iz države New Jersey v North Haven, Maine, kjer ima svoje posestvo, in kjer se počuti bolj varnega. Morrow družina je najela 20 posebnih policistov, in iz Washingtona je dospelo nekaj tajnih zveznih agentov, ki stražijo posestvo. Tako so se bali za najmlajšo hčer Mor-rowa, da so jo tajno vzeli iz Milton šole, kjer je študirala in pustili v šoli drugo dekle, ki je impersonirala Constan-co. Mlado dekletce je dobilo prvo grozilno pismo pred enim tednom. V pismu se je zahtevalo $50.000. Dekle je pokazalo pismo šolskim oblastem, ki so zadevo sporočili starišem. Pred par dnevi je pa dekle prejelo drugo pismo Zadeva je bila takoj, sporočena v Washington, odkoder so prišli tajni agenti, nakar se je sklenilo skrivej odstraniti dekle iz šole. Medtem so pa poslali drugo dekle, ki je predstavljalo Constanco, na mesto, katero je omenil pisec grozilnega pisma. Položila je paket na dotično mesto, toda nikogar ni bilo, da bi prišel po paket. --o- roparji odnesli blagajno z $85.000. San Diego, Cal., 20. maja. Okoli poldne so trije roparj' s strojnimi puškami napadli, tik mehikanske - ameriške meje, avtomobil, v katerem sta se nahajala dva policista ki sta peljala $85.000 v banko. Denar je last neke gemblar-ske družbe. Banditi so policiste ustrelili in pobegnili ; vsem denarjem. Brez kontrakta. DRUŽBA CESTNE ŽELEZNICE NOČE PODPISATI UNIJSKE POGODBE Družba cestne železnice v Clevelandu, kjer je uslužbe-nih tudi mnogo Slovencev, je v pondeljek naznanila zastopnikom unije, da ne bo nikakor priznala njih unije. Pretekli petek se je vršil jav-ni shod, katerega so se vdele-žili skoro Vsi uslužbenci, in na katerem se je sklenilo zahtevati pri kompaniji priznanje unije. Ako kompanija neče priznati unije, tedaj morajo zastopniki unije sklicati nov generalni shod uslužbencev, kjer se bo ukrepalo, kaj storiti. Pri tem drugem shodu zna priti do debate, če se vpelje glasovanje radi štraj-ka. Ali bodo ljudje glasovali za štrajk ali ne, se ob tem času ne more znati. Sedaj unija nima nobene pogodbe s kompanijo. Kompanija lahko sprejema unijske ali ne-unijske ljudi. Tudi je kompanija zavrgla zahtevo unije da bi se plača zvišala 5c. na uro. Uslužbenci kompanijc zahtevajo kontrakt s kompanijo iz vzroka, ker bo družbo cestne železnice v Clevelandu kmalu prevzel sindikat Van Sveringen interesov, in bo prišlo tedaj do večjih spre memb pri vodstvu železnice. -o-- ako je voznik avtomobila pijan. Chicago, 19. maja. Nek-; avtomobil, katerega je vozi! popolnoma pijan človek, je zavozil v skupino šolskih otrok. Dva dečka, v starosti 13 in 14 let, sta bila pri tem ubita, in več jih je dobilo poškodbe. Pijanec se niti ozrl ni, pač pa je peljal naprej, toda deset minut pozneje je adut zavozil v dva druga avtomobila, pri čemur se je njegov avto razbil. On in nje gov spremljevalec, ki je bil tudi toliko pijan, da niti govoriti ni mogel, sta bila areti rana. O Zvezni komisar Bali, ki vodi pred-preiskavo v prohi-bicijskih slučajih, je oprostil župana Groh iz Dover, Ohio* ki je bil obtožen krsqnja prohibicije, in radičesar ga je go-verner Cooper odstavil. Toda državna prohibicijska agenta Cole in Little, nista mogla prinesti nobenih dokazov za kršenje prohibicije od strani župana Groh, radi česar je bil slednji oproščen, Little in Cole sta jih pa dobila nekaj pod nos. To sta ona dva aduta, ki sta vabila mlada dekleta in jima plačevala denar, da so dekleta . kupovala opojno pijačo. Sedaj prideta sama pred sodnika. v O Zadnja binkoštna nedelja pač pa ni bila "radostna, solnčna nedelja" kot smo jih bili vajeni v stari domovini, ko smo kot otroci šli k birmi, in je bilo navadno krasno vreme. v Clevelandu je vladal mra2, silil se je dež, skratka, bilo je kot poznega no-vemberskega dneva. Božidar Jakacf slovenski umetnik, se seznanja z ameriškimi umetniki. Božidar Jakac, odlični slovenski umetniški slikar, ki se nahaja sedaj v Clevelandu, se je v teh dnevih seznanjal z umetniki v Clevelandu, ki so ga vsi prav iskreno in z občudovanjem sprejeli. Preteklo soboto je bil g. Jakac vpeljan v Eastman & Bolton Art Shop na 1806 E. 13th St. kjer imajo prominentno galerijo umetniških slik. G. Jakac je prinesel s seboj mnogo svojih slik, katere je navzočim kritikom in umetnikom pokazal. Vsi so brez obotavljanja izjavili, da so umetniška dela Ja-kaca nekaj izvanredno ideal nega in dovršenega. Obljubili so mu, da mu preskrbijo razstavo njegovih slik in pa-stelov, tako da se lahko najširši krogi lahko seznanijo z njim. Mnogo slik so hoteli na mestu kupiti, toda g. Jakac jih hrani za razstavo. V nedeljo je pa bil g. Jakac gost skupine clev. umetnikov, ki so mu priredili lep večer. Kei g. Jakac ne govori angleščine, je tolmačila zsynj Miss Maxine Steinitz, jugoslov. tajnica pri International Institute, ki je aranžiral sestanek in obisk umetniške galerije. Umetnik pač govori slovensko, hrvatsko, češko, rusko, nemško, francosko in laško, in gotove bo tudi angleščine v kratkem za silo vešč. Miss Grace Kelley, umetniška kritikinja časopisa "The Plain Dealer'" je obljubila vso mogočo publi-citeto za g. Jakaca, ko razstavi svoja umetniška dela. Mi smo lahko ponosni, da Ame-rikanci priznavajo odlične zmožnosti sina slovenskega naroda. O Miss Elizabeth Kelly: 9369 Amesburg ave. je na sodniji vložila proti Alexandra Weizer tožbo v svoti $100.000. Baje ji je Weizer pred nekaj meseci obljubil zakon, toda besede ni držal, pač pa je poročil neko druge gospodično. Weizer trdi, da ni mogel poročiti Miss Kelly iz verskih ozirov, toda dekle hoče na vsak načni tolažbo v svoti $100.000. O Na seji mestne zbornice v pondeljek je bilo zopet precej živahno. Stari councilman Walz je rogovilil proti mestnemu managerju Hop-kinsu, slednji mu je pa pošteno odgovarjal, dokler se ni konečno dvignil councilman Sulzmann, ki je zapel na-grobnico svojemu kolegu dr. Walzu. O Clev. trgovci, ki prodajajo na kredit, bodo tekom prihodnjih 10 dni zbrali $75.000 Ta denar se vporabi za sodni-sko preganjanje onih ljudi, ki iščejo pri trgovcih kredit, z namenom, da bi ogoljufali trgovce. * Cigarete se bodo v kratkem znižale v ceni. predsednik hoover ima črno oko. Washington, 20. maja Preds. Hoover se je vrnil danes zjutraj v svoj urad s črnim očesom. Bil je na ribolovu v soboto in nedeljo, ir ga je udarila neka veja v oko, ko je hodil ob potoku za po strvmi. žalosten položaj med štrajkarji. Elizabethtown, 21. maja. Dočim vlada med štrajkarji v tem mestu pomanjkanje, pa pride skoro vsak čas do nemirov. Dve hiši ste bili zažgani včeraj, miličarji streljajo, šerifi .zapirajo ljudi. Dvoje razstrelb se je pripetilo včeraj v bližini hiš štrajko-lomcev. Iz New Yorka in Bostona vozijo kisik v Cleveland, da rešijo mnogo žrtev plina. Kakih 40 oseb, ki so bile ranjene v eksploziji cleve-landske klinike pretekli teden, še sedaj ni izven nevarnosti za svoje življenje. Vse so vdihnile več ali manj strupenega plina, in zdravniki pa zijo z največjo pozornostjo, da jih obdrže pri življenju Ker v Clevelandu ni dovoli kisika, ki je nujno potreben za ozdravljenje, so slednjega naročili v New Yorku in Bostonu. Iz New Yorka je bil poslan kisik po zrakoplovu, dočim ga je vlak pripeljal iz Bostona. Jako nevarno bolna sta dr George Belcher, ki je zdrav nik na kliniki, in odvetnik Henry Lustig. V nevarnem stanju se nahaja tudi dr. Jack Swafford in dve bolniški strežnici. Boje se tudi za življenje Charles Knappa, ki je kontraktor v Chardonu. V bolnišnicah se nahaja še 30 drugih oseb, ki so bile več ali manj prizadete od plina, toda niso v direktni nevarnosti za življenje. Medtem pa koroner nadaljuje s privatno preiskavo, da se doženejo vzroki strašne nesreče. Dr. Nichols, ki na čeljuje X-žarki oddelku na elevelanski kliniki, se je včeraj izjavil napram časnikarskim poročevalcem: Skoro ravno toliko filmov, kot se jih je nahajalo v kleti, kjer je nastala eksplozija, in odkodei so se širili potem strupeni plini, smo imeli neprestano v sobi, kjer smo fotografirali z X-žarki. Filmi so ležali vse povsod okoli. Včasih smo zavrgli kak film, ker ga nismo mogli rabiti. Vržen je oil \ koš za smeti, in tupasem je vrgel kdo ostanek cigarete v isti koš. Film je zgorel, toda nikdar nismo opazili kakega strupenega plina. Nadalje je pričal Michael Graham, bataljonski povelj nik ognjegascev, ki je bil eden prvih na licu mesta, in reševal ljudi, dokler sem sam od plinov ni onesvestil. Sedaj je že boljši. Rekel je, da po njegovem mnenju so nakopi čeni filmi v kleti prišli preblizu električne žarnice, ki je bila zelo vroča, in so se film' radi te vročine vneli. Večina ljudi ima še danes napačne pojme glede eksplozije in strupenih plinov, se je izjavil Graham. Strupeni plin se je razvijal iz gorečih filmov. Plin se je razširil po po slop ju potom zračnih šaftov Nekaj tega plina se je spoto ma porazgubilo, a največ se ga je nabralo prav tik strehe, in je plaval med drugim in četrtim nadstropjem. Plin se je medtem razgrel, in v razgretem stanju je seveda moral eksplodirati, tako da je odneslo del strehe. Prepričan pa sem, da je največ žrtev umrlo že pred to eksplozijo, in sicei so bili zadušeni od vhajajoče-ga plina. Graham je dal po velje dvema ognjegascema, da gresta na streho in razbijeta streho, da pride plin na pro sto, toda eksplozija se je že prej pripetila. Danes klinika .zopet normalno posluje, toda v drugem poslopju, preko ulice od sta re klinike. V pondeljek so imeli n. pr. na kliniki 225 bolnikov. Nekateri so prišli iz. Texasa, države New York, večinoma je pa domačinov. Prihodnji teden se začne nadzorovanje vseh bolnic v državi Ohio. Potem, ko jc šest dni visel med življenjem in smrtjo, je v torek zjutraj umrl zdravnik dr. George W. Belcher, star 33 let, Specialist na usodepol-ni kliniki. Dr. Belcher je osebno rešil smrti osem ose.b potem ko je nastala eksplozija, in je bil delaven ves dan, dokler ni konečno omagal. Šest dni se je boril s smrtjo, in konečno je smrt premagala. Dr. Belcher je osmi zdravnik, ki je postal žrtev katastrofe. O V nedeljo 26. maja se vrši prva baseball igra od Suburban lige, kamor spadajo tudi slovenski igralci, ki igrajo za Frank Dry Clean ers. Igralo se bo na Mervar-jevi farmi na Dunham Rd. Župan Carry iz Valley View vasice bo zagnal prvo žogo. Ker bo dosti zabave in vese Ija, so rojaki prijazno vablje ni. O V bližini našega urada se je pred več dnevi zgubila večja svota denarja. Dasi smo že v časopisu zaporedoma to povdarjali, se doslej še nihče ni zglasil. In če se nihče ne zglasi do gotovega časa,- bomo denar obrnili v druge svr he. so divjali kot divji barbari. Niles, 111., 20. maja. Martin Feht, lastnik neke jedilnice v tem mestu, skuša dobiti $13.500 odškodnine za škodo ki so jo povzročili zvezni pro-hibicijski agenti, ko so vdrli v njegove prostore. Razbil so glasovir, radio, fonograf, sklede, krožnike, kozarce, mize in stole, in so konečno po vsej tej škodi dobili v kleti dva pinta žganja. O Mestni zdravstveni komisar Rockwood je razposlal posebno okrožnico starišem. v katerem jih opominja, da pustijo svoje otroke imunizi-rati proti davici. Zdravniška veda je danes toliko napredovala, da bi se davica popolnoma odpravila iz sveta, če bi stariši sledili zdravnikom. V Clevelandu zboli vsako leto do 2000 otrok za davico, in nad 200 jih umre, kar je pa popolnoma nepotrebno. O Klub društev S. N. Doma priredi 7. julija na Pintar jevi farmi svoj piknik. državnipravdnik pomagač roparjev. Pinebluff, Ark., 19. maja. Tu so aretirali državnega pravdnika Ralph Reed, ki je obtožen, da je pomagal devetim drugim roparjem, ko so slednji oropali Peoples Savings & Trust Co. banko. Državni pravdnik je stavljen pod 25.000 bonda. Detektivi trdijo, da so roparji plačali državnemu pravdniku $10.000 za pomoč. trojčki na izbero. Askahabad, Turkestan, 20 maja. Tukajšni zdravniki so vsi iz sebe, ko premišljujejo sledeči slučaj: Neka ženska je prinesla na svet trojčke, od katerih sta dva popolnoma bela, tretji otrok je pa ves črn ■ O George Kasman, 3504 W. 118th St. je šel v svojo gara žo, katero je zaprl za seboj, potem pa odprl motor. Čez pol ure so ga dobili mrtvega v garaži. Delujoči avto je za dušil Kasmana. * Inavguriran je bil gen. Machado kot predsednik rc publike Kube. AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22nd, 1929 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Za Ameriko Za Evropo . NAROČNINA: ....14.00 ... .$5.50 Za Cleveland po pošti. .$5 Posamezna številka ...3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se poSilja na: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 0628 JAMES DEBEVEC, Publisher LOUIS J. PIRC, Editoi Read by 35,000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreifn in language only Entered as second class matter January 5th, 1908, at the post office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 60. Wed. May 22nd, 1929. Napredek naših organizacij. h _ Vsakdo se je bal, kdor je bil delaven pri naših podpornih organizacijah, da ko je bila sprejeta nova naselniška postava, ki je tako zelo omejila dohod tujcev v Ameriko, d? bodo radi prepovedi naseljevanja trpele naše podporne organizacije. Strah je bil seveda kolikor toliko upravičen pri onih, ki mislijo, da samo oni, ki prihajajo iz stare domovine, pristopajo v podporne organizacije. Pa to ni resnica Leta in leta nazaj, ko so naši ljudje lahko neodvirano prihajali iz stare domovine, ko jih je prihajalo vsako lete od 5000' do 10.000, so naše organizacije slabše napredovale, kot pa napredujejo danes. Pravi napredek podpornih zve? in jednot je prišel šele zadnjih pet let. Vzemimo n. pr. Slovensko Dobrodelno Zvezo: Danes šteje ta Zveza nekaj nad 9000 članov in članic. Več kot 4500 teh jih je pristopilo tekom zadnjih pet let, odkar je naseljevanje .zaprto. Vzemimo Kranjsko Slovensko Katoliško Jednoot, ki je v teku zadnjih pet let pridobila 8000 novih članov in članic. Ravno tako nekako je z Jugoslovansko Katoliško Jednoto in s Slovensko Narodno Podporno Jednoto. Napredek je nastal šele tekom zadnjih pet let. Kje naj iščemo vzroka temu? V enostavnem dejstvu, da so naši ljudje danes tukaj stalno naseljeni, dočim se je pred svetovno vojno vršilo neprestano preseljevanje semin-tja. Vsi oni naši ljudje, ki so prihajali sem pred letom 1914. so prihajali v namenu, da ostanejo par let v Ameriki, si prislužijo par sto dolarjev in se potem vrnejo v domovino, d? poplačajo svoje dolgove. Nobene stalnosti ni bilo med tedanjimi naseljenci, zato so pa tudi vse naše javne institucije tako polagoma napredovale, komaj za spoznanje. Oni ljudje pa, ki so ostali tu, so ostali tu za stalno, si pridobili svoj dom, vzredili družine, in na te se danes lahko sigurno računa. Naseljenec, ki je prišel pred svetovno vojno iz stare domovine, se ni brigal za društva, ker je imel načrt in namer ostati tukaj le za kratko dobo. V društva so pristopali oni ki so bili namenjeni tu stalno ostati. In na te se lahko vedno zanesemo. Marsikdo se je bal, da če bo naseljevanje omejeno ali prekinjeno, da bodo trpele vse naše organizacije, časopisi, društva, domovi itd. Toda poglejmo kakšen je bil napredek jugoslovanskih organizacij samo v letu 1928. Tekom tega leta se je pri 16 jugoslovanskih organizacijah v Zedinjenih državah ustanovilo 223 novih društev, glasom izkaza F. L. I. S. Vpisalo se je 10.947 novih članov in članic v naše organizacije, premoženje je napredovalo za en milijon dolarjev. Izmed novih društev jih je 149 mladinskih, to je, društva, v katera se vpisuje mladina, ki je prekoračila 16. leto, in nad 4000 fantov in deklet je pristopilo samo v letu 1928 v naše podporne organizacije, kar je na vsak način ne samo lep dokaz zavesti naše mladine, pač pa kaže tudi zaupanje, ki ga ima mladina v naše organizacije, in konečno daje ta mladina več garancije za nadaljni obstoj naših organizacij kot pa so jo dali člani, ki so pred leti pristopali; stari od 40 let naprej. Računa se, da je danes v Zedinjenih državah do 4100 podpornih društev, ki štejejo skupnega članstva 255.190, in skupno premoženje naših podpornih organizacij znaša skoro petnajst milijonov dolarjev. In ako znamo, da se nahaja v Zed. državah do 600.000 Slovencev, Hrvatov in Srbov, tedaj tudi vidimo, da je polje še široko, da ravno nepotrebujemo novega naseljevanja, in da z enako marljivim delom kot smo ga videli zadnjih pet let na polju bratskih jednot, imamo pred seboj še sijajno bodočnost z našimi podpornimi organizacijami. DOPISI. Collinwood - Cleveland, O. Slovenska Ženska Zveza je praznovala v nedeljo 5. maja svoj najlepši, najbolj pomembni in svoj najbolj slavnostni dan, odkar obstoji. Collinwoodska podružnica št. 10 je namreč razvila in blagoslovila svojo prvo zastavo, in ta zastava je obenem prva pri vsej organizaciji. In kdo ne bi bil ponosen na tako lep napredek kot ga ima Slovenska Ženska Zveza! Organizacija je stara komaj tri leta, toda poglejte! Vsepovsod so danes ustanovljene že podružnice te Zveze. Kjerkoli se dobi le nekaj zavednih slovenskih žen in deklet, tam boste prav gotovo dobili podružnico Slovenske Ženske Zveze. In zakaj tudi ne? Saj jc to prva in edina slovenska ženska organizacija v tej naši novi ameriški domovini. In na ša metropola v Clevelandu se ponaša kar s šestimi podruž iiiicami, in naš napredni in j slavni Collinwood se pa ponaša z največjo postojanko, in to je podružnica številka j 10, ki šteje preko 400 dobrih in zavednih članic. In ravno ta podružnica ima danes svojo prvo zastavo, ima najlepše regalije v vsej Zvezi. Prosim cenjene čitateljt I časopisa, da prečitajo sledečo i poročilo o celotni slavnosti. | ki se je vršila 5. maja. Naša ! slavnost se je začela že 4. ma-jja. Vso noč so namreč priha-Ijala special delivery pisma od ostalih cenjenih podružnic, 'ki so nam častitala k tako j slavnostnemu dnevu. V nedeljo dopoldne 5. maja so pa i prihajali brzojavi od vseh kra-;jev. Dobile smo jih celo iz Idalnje Californije, odkoder j so nam vrle žene poslale kai 'dve brzojavki. Najbolj pa i nas je razveselil prihod naše vrle voditeljice, Mrs. Mary ; Prisland, ki je prihitela na 'našo slavnost od dalnjega jSheboygana v državi Wis jconsin. J Nadalnji program se je vršil v Slovenskem Domu na Holmes ave. Tam so se zbirale velike množice ljudi, društva so prihajala s svojimi j zastavami, od vseh strani države Ohio jih je bilo. Cenje- I ne članice od društva št. 6 so prišle iz Barbertona, potem j iz West Parka dvoje društev, ki so naročila svoj lastni bus. j Prihitela je tudi podružnica j iz Newburgha, elevelandska j podružnica, naše sosede i7 j Nottinghama, vse je bilo za- j stopano v velikem številu j Prišla so društva Kranjsko j Slovenske Katoliške Jednote Slovenske Dobrodelne Zveze, i društva Jugoslovanske Kato liške Jednote, samostojna društva, Maccabees, oltarna društva. Še celo "Lovci" so se odzvali našemu povabilu in nam pri tem podali dobro sugestijo, da tudi ženske pristopimo k "Lovskemu klubu." No, ne vem, kako bi iz padlo streljanje, ko bi bile tudi ženske navzoče pri stre ljanju! Ob določeni uri se je začel pomikati sprevod v cerkev Marije Vnebovzete. Tu se je izvršil blagoslov zastave. Še poprej pa je bil blagoslovljen krstni kamen, katerega je kupila naša podružnica za našo povečano cerkev. Takoj zatem je bila blagoslovljena | naša krasna zastava. Po bla-| goslovu so nam častitali Rev. Father Slaje, ki so imeli ob tej priliki krasen govor, ki nam je vsem segel globoko v srce. Članice vam kličemo tisočkrat hvala za lepe besede. Bog vas ohrani še mnogo let med nami. Po dovršenem opravilu v | cerkvi se je začela pomikati slavnostna parada po naselbini. Najprvo je korakala ir> igrala naša Mladinska godba, j ki nam je v resnici lepo svi-1 rala. Za njimi je korakalo 50 deklic v krasnih mavričnih oblekah. In za njimi pa naših 400 članic z novo zastavo na čelu, za njimi pa številna j društva s svojimi zastavami. Sledila sta boter in botra, Mr. in Mrs. Svetek, potem pa naša cenjena voditeljica Mrs. 1 Mary Prisland s svojim častnim spremstvom, potem pa vsi cenjeni svatje, ki so se vozili v bajno okinčanih avtomobilih. Z eno besedo: že dolgo ni bilo tako krasne parade v naselbini. In kaj pa slavnost v dvorani? Bila je nad vse imenitna. Po dvorani so doneli živijo' klici Mrs. Mary Prisland, naši voditeljici, živijo klici naši novi zastavi, živijo klici Slovenski Ženski Zvezi. Mnogo govornikov je bilo na programu. Otvoritveni govor je imafa predsednica podružnice Mrs. Urbas, potem | je pa imela krasen in v srce j segajoč govor botra zastave! Mrs. Svetek, takoj potem pa! boter Mr. Svetek. Čestitali so nam nadalje Mr. Žulič, Mr. Grdina in ostali cenjeni svatje. Slavnostni govor je pa imela naša glavna predsednica Mrs. Mary Prisland. To je bil učinkovit govor. Naši možje so kar po stoleh stali in poslušali. Govornica se je vsem navzočim zelo priljubila. In povedati moram, da so našo collinwoodski možje vsega vpoštevanja in hvale vred-1 ni, kadar pride čas, da poma-j gajo našim ženam pri enakih prireditvah. Kar kosajo se med seboj, kdo bo več pomagal. Krasen govor je imela tudi predsednica podružnice v Nottinghamu, Mrs. Rupret, tako da ploskanja kar ni ho-1 telo biti konec. Tudi zastopniki vseh društev so nam lepo govorili in nas spodbujali k rladalnjcmu delovanju. Pozabiti pa ne smem omeniti naših mladih deklic. Miss Rejc in Miss Nagode, ki ste v krasnih verzih deklamirali naši glavni predsednici, Miss Grill pa novi zastavi, njena sestrica, zopet Miss Grill je pa deklamirala botru in bo-trici ter vsem cenjenim svatom. Deklamacijo in pozdrav novi zastavi je pa recitirala Miss Čermelj. Mrs. Prisland se je izjavila, da tako korajžnih in luštnih deklet še ni videla. Matere so lahko ponosne na svoje hčerke, ko se tako izkušena oseba izrazi o njih. Kako lepo doni naš slovenski jezik, kako milo se glasi, kadar ga govorijo naši otroci, ki so bili v Ameriki rojeni. Proti večeru se je vršil banket, v počast novi zastavi, botru in botrici, Mrs. Prisland in v počast cenjenim gostom. Ali poznate Slovenski Dom v Collinwoodu na Holmes ave. Gotovo ga poznate, in veste, da je precej obširen, toda 5. maja je bil dvakrat premajhen. Vsi prostori, kar jih premore ta obširni Dom so bili omenjeni večer premajhni. Vsi so bili do zadnjega kotička prena polnjeni. To prijazno in dobrodošlo ljudstvo nas je spravilo v nemajhno zadrego, ta ko da nam je najprvo zmanjkalo prostora, potem jedi, nazadnje pa še pijače. In če pomislite, da smo imele glavno besedo pri pripravljalnem odboru "ta debele in ta žejne," potem morate že misliti, da bi moralo biti dosti vsega za vse slučaje. Kar se pa tiče prostora bom pa prosila moje sorojake Ribničane, da mi pridejo na pomoč ob enakih prireditvah. Hvala, prav iskrena hvala, vsem, ki ste nam pomagali na ta ali drugi način, da je naša slavnost tako sijajno vspela. Največja zahvala Mr. Svetku za tolik šne žrtve, katere je imel ž novo zastavo. Na omenjeni dan nam je dal kar tri avtomobile na razpolago. Hvala mu tudi za uslugo in prijaz nost, ki jo je izkazal naši glavni predsednici Mrs. Mary Prisland. Nadalje zahvala Mr. in Mrs. Hribar, Mr. in Mrs. Mausar, Mr. in Mrs. Žulič, Mr. in Mrs. Grdina, Mr. Žirovniku in njegovi sprem ljevalki Miss Trepal, Mr. Charles in Mrs. Agnes Krai! za vse velikodušne darove, ki so jih darovali kot svatje. Nadalje hvala vrlim našim kuharicam za tako okusno pripravljena jedila. Hvala tudi vsem, ki so kaj darovali v ta namen. Hvala Mr. Ko-govšku in Mr. Anžlinu ml. V imenu cele podružnice izrekam še enkrat najbolj iskrene zahvalo vsem! Hvala tudi rediteljem popoldanske slavnosti, in sicer Mr. Drassler. Mr. Pančur, Mr. Matoh in Mr. Rudman. Videlo se je, da ste izkušeni v takih stvareh, kajti toliko ogromno množico spraviti v red ni mala stvar. Hvala tudi Mr. Tr-čku za napis in za vsestransko pomoč, in Mr. Klunu za lep napis v dvorani. Hvala Mr. Mivšku za ves trud, ki ga je imel zaradi nas na omenjeni dan. Hvala vsem dekletom, ki so nam stregle na omenjeni večer z okusnimi jedili. Hvala vsem številnim društvom in podružnicam naše Zveze, ki ste prihiteli na našo slavnost. Bodite uver-jeni, da ste storili nam ogromno uslugo in vsemu slovenskemu narodu. Tudi me se hočemo skazati hvaležne ob prvi priliki. Odbor podružnice št. 10. S. ž. Z. -o--— v KAKŠNA BODI MODER-NA NEVESTA. Vir, po katerem posnemamo naslednje vrstice, nikakor ni bogve kako važen in za-nesljiv — v nekem berlinskem mesečniku pripoveduje moderna mati o kramljanju s ! < • --r I - ' '>*.". r < » C ' ' v ... _ ... > .: > v 'v - - " iiMŽsS^??' / " Jm&U s *' Jš?;f it- NOV PARNIK FRANCOSKE PAROBRODNE DRUŽBE V St. Nazaire ladjedelnici so te dni spustili v morje krasen nov parnik Francoske parobrodne družbe, ki bo delal čast ostalim parobrodom omenjene družbe. Novi parnik se imenuje Lafayette, v spomin velikega Francoza, ki je kot mlad mož dospel v Ameriko in pomagal boriti se z Amerikanci za osvobojenje. "Lafayette" bo kabinski paro-brod, kakoršni so posebno priljubljeni pri potnikih. Svojo prvo pot bo nastopil nekako avgusta meseca. Novi parnik je istega tipa kot je parnik De Grasse, le da je večji. Dolg je 183 metrov ter nosi 25.000 ton. Imel bo sedem krovov. Povprečna hitrost znaša 18 vozlov na uro. Na parniku se nahajajo vse najbolj moderne varnostne naprave, zlasti kar se tiče rešilnih čolnov. Na krovu sta tudi dva motorna čolna, vsak 50 metrov dolg. Parnik La Fayette bo redno vozil med New Yorkom in Havre. svojim 13 letnim sinom; vendar se bodo predstave o tem, kakšnih nevest si želi današnja moška mladina, precej ujemale z resnico. Takole se usti trinajstletnik: "Predvsem bo morala biti moja nevesta zdrava. Zdrava in vesela. In sport seveda. Pa pri športu so sedaj itak vsa dekleta. Da se bova hodila smučat in veslat in sploh vse športe. Denar mo-i a tudi imeti zaradi avtomobila. Šofirati bo pač gotovo znala, to se bomo dotlej že v šoli učili. Neumna ne sme biti, neumnih deklet ne maram. In jezike mora znati, da bom mogel z njo potovati. Pudra na noben način ne dovolim in tudi ne šminkanja ustnic. Tega bognedaj. In lepe lase mora imeti dekle. Prav za prav fantje ne maramo dečjih frizur pri dekletih, a seveda ne moremo zahtevati, da bi nosila dolge lase, ker je nepraktično. A nekoliko las mora vendar imeti. In nobenih neumnosti'z oblekami. Ko mi dorastemo, bodo itak že vsi ljudje hodili samo v telovadnih oblekah in imeli samo po eno lepo obleko za ne deljo in podobno." Tako si tedaj moderna mladič predstavlja življenje in nevesto: sport, avto, potovanja — užitek, a žena tovariš v uživanju, in to bogat tovariš, ki ne plačuje le zase, marveč če le mogoče za oba. Za značaj ne vpraša, da je le vesel in da dekle ni neumno. — Enostaven ženski ideal, brez dvoma! In tudi do neke mere zdrav, samo preenostran ski. Človek ima tudi dušo — naj mu je to že prav ali ne — in tudi njej jc treba dati, kai je njenega. -o-- MEI) ŽIVLJENJEM IN SMRTJO. Kakor je nedavno poroča) tudi naš list, sta izvršila ruska učenjaka S. J. Čičulin in S. S. Brjuhenko presenetljiv poskus z odsekano pasjo glavo in umetnim srcem. Sedaj poroča o tem poskusu Brjuhenko sam v verlinskem časopisu "Unischau in Wissen-schaft und Technik." Psa so pred operacijo moč no omotili s kloroformom in podobnimi sredstvi. V žile so psu vbrizgali sredstvo, ki preprečuje, da se kri ne strdi Pripravili so "srčni stroj," to je električen aparat, ki naj bi pasji glavi poganjal kri v žile. Nato so z največjo previdnostjo začeli psu rezati glavo na način, da krvni obtok niti za trenutek ni prenehal, niti tedaj, ko so jo odrezali in zvezali z umetnim srcem. Ko jc ležala popolnoma odrezana glava na krožniku, je napravljala vtis, kakor da žival spi — bila je še omote-na po kloroformu. Polago- ma pa je glava oživela. Ako so se dotaknili oči, so se veke odprle in oči so zasijale. Pc-20—30 minutah se je življenje pokazalo močneje. Oči so gledale živahno, glava je na vsak dotik odgovarjala, kakor pri živem psu. Če so se dotaknili ušes, so se na značilni pasji način nasršila. Ko so dražili nosne služnice, se je glava tako močno premaknila, da bi bila skoraj padla s krožnika ni so jo morali z roko držati. Glava je odprla gobec in pokazala zobe, kakor bi hotela ugrizniti ali zalajati. Hrano — kloba-sice in sri — je glava požrla. Z eno besedo, glava je živela resnično življenje še tri ure potem, ko sojo odrezali od telesa. Potem so pretrgali električno zvezo z umetnim srcem; stroj je nehal delovati in kri se je nehala pretakati po pas ji glavi. Takoj so nastopili začetni znaki umiranja. Usta so se široko odprla, kakor bi jim primanjkovalo zraka, zenica se je razširila, potem se je na očeh pojavila opna in slednjič je nastopila smrt. Prenehali so vsi znaki življenja. S tem poskusom seveda še ni dokazano, da bi bila smrt vselej samo navidezna in da bi se dalo s primernim načinom vselej vrniti življenje, vsaj dokler še ni nastopilo razpadanje. V nekaterih slučajih pa bi bilo to vsekakor verjetno, posebno v slučajih nagle smrti. -o- Sirov ubijalec lastne žene. Špansko glavno mesto Madrid je te dni razburil neverjetno sirov zločin. Prebivalstvo je ogorčeno ne le nad zločinom, temveč še bolj nad neverjetno sirovostjo morilca. Gre za 32-letnega Fer nanda Gabrijela Guttireza iz bogate madridske rodbine. Mož je podedoval lepo premoženje, ki mu je omogočilo brezskrbno in razkošno živ ljenje. Denar je razmetaval tudi kot zakonski mož. Poročil se je z lepo in pošteno mladenko, katere se je pa kmalu naveličal in ji večkrat odkrito priznal, da mu že preseda. Končno je zahteval naj se umakne drugi, žena se seveda ni hotela umakniti in zato so bili domači prepiri na dnevnem redu. Te dni se je Guttirez vrnil po večdnevni odsotnosti domov, kjer je po kratkem prepiru potegni) iz žepa revolver in ustrelil svojo ženo. Njeno truplo je položil v posteljo in spal pri njem vso noč. Zjutraj je prišel sosed pogledat, kaj se je zgodilo. V postelji je ležalo okrvavljenp truplo, Guttirez je pa mirno sedel za bogato obloženo mizo in zajtrkoval. Kmalu se je zbralo mnogo radovednežev, toda morilec se ni zmenil zanje. Dejal jim je, naj ga puste pri miru, da se naje. Morilčeva sirovost je tako razkačila ljudi, da so na hitro roko postavili vešala in hoteli Guttireza obesiti. Morala je posredovati policija, sicer bi bili razjarjeni meščani sami sodili morilca. ŠEST DNI PREKO OCEANA Najkrajša in najbolj usodna pot za potovanje na ogromnih parnikih: France ....24. maja, 13. jun. ob polnoči ob 6. zv. Ile de France 31.maj, 19.jun. ob polnoči Paris ........7. jun. in 25. jun. ob polnoči Najkrajša pot po železnici. Vsakdo je v posebni kabini z vsemi modernimi udobnosti. — Pijača in slavna francoska kuhinja. Izredno nizke cene. Vprašajte kateregakoli pooblaščenega agenta ali FRENCH LINE 1012 Chester Ave., Cleveland, O. I JOHN M. HOČEVAR | t SLOVENSKI t ZEMLJOMEREC IN £ t CIVILNI INŽENIR * Slov. Narodni Doni 641!) ST. CLAIR AVE. Randolph 3896 Na domu: 1137 E. 168th STREET Kenmorc 0(jl6-W ❖ •I« DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knausovera poslopju Nad North American banko Vhnd samo iz 62. ceste Govorimo slovensko. 10 let na St. Clair Ave. 25 let v tem poslu! WM. GEST & SON BARVANJE IN DEKORIRANJE 1262 Norwood Rd. Tel. Rand. 3288 GRDINA'S SHOPPE Popolna zaloga oblek in vse opreme za neveste in družice Beauty Parlor Vedno najmodernejši ženski klobuki. Trgovina zaprta vsako sredo pop. skozi calo lato. 6111 ST. CLAIR AVE. Telefone: Randolph 3030. Collinwood Dry Cleaning & Dyeing Co. LEO KAUSEK in FRANK K.OVACH, lastnika. Fino čiščenje, likanje in popravljanje oblek. 15210 SARANAC RD. Clenville 4746. a Glasilo S. D. Z. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO. INK. 1*. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO. Sedež Cleveland-u, O. G233 St. Clair Avenue. Telephone: Pennsylvania 886. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK ČERNE, 6033 St. Clair Ave. II. Podpred JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ. 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS. 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) JANKO N. ROGEI.J. 6207 Sehade Ave. 2) LOUIS J. PIRC. 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR 1) LOUIS BALANT. 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 2) LOUIS JERKIČ, 971 E. 76th St. 3) ALBINA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN. 19511 Nottingham Rd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. ciair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis lialant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. ALI GREMO NA PIKNIK? Društveni letni pikniki so se pričeli. Skoro vsako nedeljo ima to ali ono bratsko društvo piknik ali izlet ven v prosto, ze-leno naravo. Vsak društveni član bi se moral udeležiti vsaj piknika svo-JeSa društva, če že ne drugih društev. Ako gremo v nedeljo po-Poldne na farme, kjer imajo društva svoje prireditve, si nekoli-1(0 odpočijemo po trudapolnem delu med tednom, razveselimo se, Pridemo skupaj s znanci in prijatelji, svojimi društvenimi sobra-' iri sestrami. V veseli družbi eno ali dve zapojemo, privošči-m° si telesnih dobrih del, katerih je vedno obilo na razpolago na P'knikih. S tem, da se udeležimo piknika, pomagamo društveni blagajni, v istem času imamo pa vse polno veselja in zabave. Člo-tudi ne more vedno sedetr doma, treba mu je razvedrila, da P°tem s toliko večjo silo primemo za vsakdanje dnevno delo. Društva imajo piknike v prvi vrsti radi tega, da si opo m°re društvena blagajna. Ako bi nalagali samo naklade in zo-j^t naklade, bi članstvo godrnjalo. Kjer ima pa človek nekaj za ry Lustig, 5116 Albina Jerman, 5173 Frances Koster. Pasivne: 6976 Louise Judnick, 625 Gertrude Soršek. Društvo Slovan, št. 3. Zopet sprejeti suspendirani: 2981 Jakob Gregorin, 3331 Louis Modic. Zvišali podporo od 2'N na 2'C: 1723 Louis Fink. Suspendiran: 4430 Joseph Pegritc. Pasiven: 5630 Anton Mestek. Društvo sv. Ana, št. 4. Pristopile: 8235 Mary Ausec, 8236 Mary Brodnik Jr., 8237 Mary Go-renc, 8238 Olga Hlabše. Zopet sprejete suspendirane: 3045 Mary Šega, 1607 Frances Nosse, 6182 Mary Kastelic, 7586 Anna Gredenc, 2168 Ivana Lube, 3439 Mary Mafko, 3593 Mary Svete, 3752 Fannie Hočevar, 4529 Rose Koporc, 5209 Louise Kastelic, 5788 Alojzija Zeleznik, 6189 Mary Lampret, 7120 Helen Markužič, 7253 Uršula Marn, 7877 Mary Marič, 1296 Ivana Matjašič, 1416 Mary Jerič, 1963 Mary Fumič, 2729 Antonija Zadnik, 1407 Polonija Seliškar, 2351 Frances Ru-tar, 2720 Anna Burderich, 3092 Rosie Dolšek, 3165 Jela Markužič, 3371 Mary Jurlina, 3376 Antonija Unetič, 3629 Matilda Thomas, 3998 Mary Prijatelj, 4676 Mary Gregorin, 5042 Josephine Martinčič, 5830 Jennie Ban, 6210 Anna Evenmarg, 6220 Josephine Kastelic, 6791 Rose Krampel, 4743 Josephine Nosse, 8056 Mary Nosse, 6092 Emma Volf, 4537 Mary Brodnik, 3844 Cecilija Starin, 6409 Mary Slapar. Zvišala podporo od 2'N na 2'B: 2296 Mary Ausec. Suspendirane: 1114 Mary Znidaršič, 1471 Mary Mohorčič, 1743 Anna Turk, 3108 Frances Schultz, 2481 Ella E. Anžur, 2616 Mary Novak, 3776 Rose Bašca, 3876 Uršula Trtnik, 2484 Frances Korenčič, 4698 Roza Leben, 72 Mary Hečevar, 340 Angela Levstek, 410 Mary Sadar, 440 Mary Repar, 905 Mary Kogej, 2J66 Mary Petek, .505 Ivana Koprivec, 1541 Anna Prime, 1543 Mary Blatnik, 2726 Mary Ivec, 3354 Frances Eckert, 3421 Anna Krampel, 3911 Rose A. Novak, 3990 Emma Lisjak, 3995 Mary Švigel, 4008 Pauline Štefančič, 4009 Mary Kernc, 4629 Frances Šenk, 4676 Mary Gregorin, 6395 Vera Koppitch, 3420 Mary Centa, 5564 Terezija Jakšič, 1457 Frances Kariš, 8047 Johanna Hartman, 7682 Sophie Turšič, 1356 Kristina Urbas, 1360 Sophie Simčič, 2433 Elizabeth Opaškar, 4245 Rose Polšak, 3221 Lina Enriko, 3222 Olga Obreza,- 5633 Mary Fink, 6396 Rose Smolik, 7051 Antonija Znidaršič, 7877 Mary Marič, 7634 Anna Gole, 3974 Rozi Troha, 6195 Anna Žagar, 3603 Ivana Modic, 7255 Kristina šuštaršič, 2662 Mary Russ, 3484 Margaret Dular, 4446 Johana Grom, 4623 Suzanna Juratovec, 6199 Agnes Turk, 6201 Agnes Peterlin, 2436 Mary Perušek, 2649 Josephine Duytz, 3184 Theresa Arko, 3278 Angela Trinko, 3375 Marija Kuhar, 3395 Josephine Lustik, 3626 Anna Krall, 4253 Mary Habjan, 4262 Mary Marolt, 4264 Anna Skulj, 4268 Terezija Turk, 4449 Anna Skulj, 4537 Mary Brodnik, 4625 Jennie Zupančič, 5343 Josephine Virant, 6095 Ivana Turk, 6512 Frances Kolar, 6518 Mary Miš-maš, 6633 Therese Levstek, 6635 Angela Levstek, 7163 Rosie Candek, 7589 Jennie Turk, 7591 Anna Turk, 7370 Mary Pezdirc. Pasivne: 7590 Mary Glavič, 3882 Josephine Gornik, 1415 Johana Kolenc. Črtana: 6506 Amalija Langfelder. Znižala podporo od 2'C na 2'N: 4452 Uršula Felicjan. Društvo Napredni Slovenci, št. 5. Pasiven: .5426 Nikola Plavac. Društvo Slovenski Dom, št. 6. Pristopili: 8239 Anthony Škur, 8240 Joseph Virant, 8241 Frank Samsa, 8242 Victor Lowsha, 8243 Anna Pucel. Zopet sprejeti suspendirani: 7094 Anton Zorko, 8063 Mildred Mezgec, 4462 Mary Ulepič, 4868 Antonija Fortuna, 6549 Ljudmila Mezgec, 6794 Rose Gombač, 4314 Anton Gombač, 5936 John Fortuna. Suspendirani: 7603 Frances Kelhar, 4463 Frances Sokash, 501 Leopold Mevžek, 5440 Louise Kočjas, 6552 Frank Hovar, 6657 Jacob Vrh. Društvo Novi Dom, št. 7. Zopet sprejeti suspendirani: 7 Primož Kogoj, 2386 Frank Kramer, 606 iohn Kranjc, 6797 Anton Modic, 2327 John Zavodnik, 1983 Frank Kramer, 605 Joseph Poles. Suspendiran: 605 Joseph Poles Pasiven: 4470 Anton Amigoni. Društvo Kras, št 8. Pristopil: 8244 Anthony Kalin. Zopet sprejeti suspendirani: 6098 John Habjan, 5948 Frank Cigoj, 5947 Iohn Kastelic, 6808 Frank Kapelj, 6235 John Trepal, 5985. Mary Popovič, 7375 Joseph Miljavec, 2094 Mary Yerše, 3150 Mary Dremel, 6002 John Kontalj. Suspendirani: 5943 Felix Vidmar, 5949 Joseph Barbish, 4766 Frances Urankar, 6815 Frank Eber, 4322 Anton Čoš, 227 John Menart. Pasivna: 2968 Mike Baskovich, 1914 John Gustinčič. Črtana: 6040 Joe Godič, 6819 Anton Tomšič. Društvo Glas Clevelandskih Delavcev, št. 9. Pristopil: 8245 Marco Trinco. Zopet" sprejeti suspendirani: 4477 Ignac Lužar, 3488 Martin Stembal, 2284 Steve Andolek, 5086 Anton Možina, 5800 Frank Champa, 7336 Joseph Hočevar, 478 Joseph Modic, 754 Leo Pucelj. . Suspendirani: 7436 Stanley Tanski, 8166 Joe Grzibowski, 8167 Marion Miecznikowski, 8168 Henry Grzybowski, 8169 Henry Kelley, 6417 Tony Fi-folt 7902 Edward Fifolt, 1726 Fred Debeljak, 2308 Anton Fifolt,. 6244 Frank Skulj, 904 Jos. Kogej, 3923-Joseph Lovšin, 4845 Frank Papež, 4847 Louis Papež. Pasiven: 7898 Christel Dačar. Društvo Mir, št. 10. Pristopil: 8246 Louis Barle. >Zopet sprejeti suspendirani: 3151 Karolina Mausar, 4560 Antonija Za-__________ „x 6„__________________.....- __________________ krajšek, 632 John Mausar, 2106 Frank Orehavec, 4081 Math Zakrajšek, 8092 rad zapravi kak dolar, od katerega ima korist sam in tu- j Fran|Jpeennejirani: 4044 Anton Habjan, 5214 Anton Godec, 7767 Angela To-U1 društvena blagajna. i mažin, 2855 Anton Zukovec, 4773 Antonia Gnidovec, 1367 Mike Gnidovec, Nič več kot prav ni, da se udeležujemo prireditev svojih dru-stev- Odbor se trudi na vse načine, da zadovolji članstvo, gleda kak način bi spravil blagajno na solidno podlago, da ne bo Prazna luknja, kadar je treba plačati uradnike in druge društ-Vene stroške. Mi, Slovenci, smo veseli ljudje, radi se zabavamo. In če se zabavamo, dajmo se tam, kjer bo v istem času nekaj koristile ludi drugim. Društva prirejajo piknike navadno v krajih, kamor se lah ° Pride s ulično železnico, ali pa dajo truke na razpolago. Nihče toi'ej na more izgovarjati, da se ne more udeležiti piknika 61 ('a je predaleč, ali kaj enakega. 1110 c*'mo dobri člani svojih društev, če se že ne udeležuje-(jj0 vledn° mesečnih sej, bodimo vsaj dobri člani tedaj, kadar nas ^'Ustvo potrebuje. Pazite na oglase ali na objave v društvenem no errju Vsak pondeljek v Ameriški Domovini, kjer je označe ' ^aj ima vaše društvo piknik ali kako drugo prireditev. zadovoljno je članstvo. v Zatorej: bodite sobratje in sestre in zavedajte se, da va? se društvo potrebuje ne samo z mesečnim asesmentom, ampak 11 1 kadar ima kako prireditev. ZAPISNIKAR mazin, 1385 Mike Chample, 3121 Jožefa Maver, 3122 Joe mažin, 6420 Fred Sterniša, 2546 Mike Maver, 3241 Vrh, 5574 Frank Vrh. Pasivna: 2634 Joe Novak, 2806 Mary Novak. Društvo Ribnica, št. 12. Pristopila: 8247 Mary Radovanic, 8248 Joseph Radovanjc. Zopet sprejeta suspendirana: 6717 Frank Kostrevc, 6829 Rosic Jionn) • 'J / ^ t C A rlf Art M AC ri rt A 1 C\"> T o r 3041 Frank Skabar, 3668 Kužman Harambasha, 3767 John Frank'nT , J°scPh Certalich, 4421 John Hace, 6149 Frank Kuhar, 6150 8190 Mi°Kvak,' ?42> Frank Kolcnc, 7711 John Pugel Jr., 8038 Wjlliam Kennick, p.'„r acl Jalovcc Jr Rogel, 4561 Martin To-Mike Potepan, 4562 Joe Urh. Frank Strajner, 647 Anton Za- Hri- Pasivna: 7353 Latinka Zulalija. Društvo Majnik, št. 28. Pristopila: 8258 Mary Premro. Zopet sprejet suspendiran: 6444 Frank Sezon. Društvo Euclid, št. 29. Pristopil: 8259 Joseph Skerl. Zvišal posmrtnino od 3'S na 1A'B: 4708 John Dodič. Prestopili od št. 8: 4708 John Dodič, od št. 27: 5484 Josip Robert. Društvo Warrensville, št. 31. Suspendirana: 5333 Agnes Dular. Društvo Bratska Sloga, št. 32. Pristopila 8260 Brigita Gliha, 8261 Ignac Gliha. Suspendirana: 7730 Jakob Kotar, 8130 Matilda Sapina. Pasivni: 7786 Marko Rek, 7785 Mary Rek, 8131 Christine Rek. Društvo Državljan, št. 33. Zopet sprejeti suspendirani: 5391 Adolph Dular, 5289 Joseph Kuhar, 8186 Steve Spolarich, 5385 Louis Sever, 5499 Frank Pajk. Suspendirana: 7402 Joseph Poglaj, 5387 Florjan Kuhar. Črtan: 7455 Frank Bradica. Društvo Danica, št. 34. Zopet sprejeti suspendirani: 7407 Frank Magdalence Jr., 7405 Mary Magdalence, 7404 Frank Magdalence. Društvo Valentin Vodnik, št. 35. Suspendirana: 5523 Valentine Ponikvar, 7529 Frances Kave. Društvo Young Men's Club, št. 36. Zopet sprejeta pasivna: 6737 Louis Kotnik, 7460 Charles Kotnik. Suspendirani: 7004 John Kostelic, 5612 Albert Skully, 7003 Martin Strauss. Pasivni: 5818 Anton Novak, 4279 Charles Slapnik, 6364 Edward Turk, 6369 Valentine Turk. Društvo sv. Cecilije, št. 37. Pristopila: 8262 Jane Milavec. Suspendirana: 5905 Anna Stepic. Prestopila od št. 4: 3273 Anna Mačerol. Društvo Martha Washington, št. 38. Črtana: 8137 Mary Mutz. Društvo Volga, št. 39. Prestopil od št. 21: 7215 Andy March. Društvo Clairwood, št. 40. v Pristopila: 8263 Rudolph Antončič, 8264 Stanley Marolt. Zopet sprejet pasiven: 6963 August Budan. Suspendirana: 7110 Frank Merhar, 6775 Antbony Novak. Pasivna: 7639- Nicholas Habian, 7112 Milan Vukmirovic. Črtan: 7463 Frank Skully. Slovenska Bistrica, št. 42. Pristopili: 8265 Ivana Rozman, 8266 John Rozman 8267 Edward Ceku-ta, 8268 Mathew Yaklich, 8269 George Rozman, 8270 John Rozman, Jr., 8271 Frank Rozman. Slovenski Napredni Farmerji, št. 44. Pristopil: 8272 Vincent Strnad. Pasiven: 7239 Anton Brezovar. Društvo Modem Crusaders, št. 45. Zopet sprejeti suspendirani: 7420 Jack Strauss, 8140 Anna Lekan, 6125 Anton Mavec, 7324 Anton Kumel. Suspendirana: 7178 Rose Piškur. Pasiven: 7313 Edward Jakše. Društvo Jutranja Zarja št. 16 Črtana: 8148 Rosella Green. Društvo Magic City Juniors št. 47 Suspendiran: 7799 Frank Sterling. Društvo Naš Dom, št. 50. Pristopili: 8273 Andrew F. Bates, 8274 John Požar, 8275 Betty Galic, 8276 John Požar Jr., 8277 Anna Novak, 8278 Frances Čuk, 8279 Joseph Mi-koletich, 8280 Anna Požar, 8281 Theresa Pistotnik, 8282 Joseph Cigoi, 8283 toe W. Zuppan, 8284 Joe Brne, 8285 John Galic. . P. KOGOJ, gl. tajnik. Naznanilo. Naznanjam cenjenemu občinstvu, da sem se preselil iz 5361 St. Clair Ave. v nove prostore na 6020 ST. CLAIR AVE. Večkrat me kdo še išče na starem prostoru, pa me ne more dobiti, torej naznanjam, da sem sedaj na 6020 St. Clair Ave. Obenem se pa priporočam vsem rojakom za barvanje hiš, bodisi znotraj ali zunaj. Je garantirano in prve vrste delo in po zelo nizkih cenah. Matt Strumbly 6020 St. Clair Ave. (61) Soba se da v najem za enega fanta. Prost vhod, zgorej. 5709 Prosser Ave. (60) Izvanredna prilika! Dne 27. maja se napotim s trukom v Johnstown, Pa., kjer bom naložil pohištvo. Če ima kdo rojakov kaj za peljati v Pittsburgh ali okolico, lahko sprejmem naročilo za polovično ceno. Oglasite se pri JOHN OBLAK, 1161 E. 151st St. Tel. Rand. 2730. (Wed. 60) CEL ŽELEZNIŠKI VOZ PIJAČE ZAPLENJEN. New York, 19. maja. Tu so zaplenili celi železniški voz opojne pijače. V njem so dobili 600 zabojev žganja Voz je prišel1' iz Detroita na neki fingiran naslov. Zvezni prohibicijski agenti so čakali dva dni, da bi se kdo oglasil po pijačo, toda butlegerji sc najbrž slutili, da ni vse prav. pa so izostali. Žganje j? vredno $70.000. -o- Kaj je razlika med abstraktnim in konkretnim? Kadar tvoj zobozdravnik potegne zob iz ust, je to abstraktno, kadar ga pa polni, je to konkretno. To so pa res čudni ljudje! Nimajo avtomobila, nobene kožuhovine ,nič zlatnine, nobene zabave, nobenih slug — Mogoče imajo pa denar? Slovenska mesnic« največja v Clevelandu, kjer lahko kupite meso veliko ceneje kot kje drugje. Najfinejše svinsko meso, klobase, šunke, plečeta in kar poželite. Vedno sveže, točna postrežba rojakom in nizke cene. Se priporočam Martin Frank St. Clair Market stojnic« 18—20. (w) Hiša naprodaj Udovec je prisiljen prodati hišo in lot. Hiša ima 6 sob. Brez agenta. Jako poceni. Vprašajte na 1283 E. 170th St. (61) SE NI TREBA nič ženirati. Le pridite veseli v našo trgovino. Je ravno taka postrežba kot pri tujcih, cene so pa zelo zmerne. Se vam priporočam M. VRANEŽA 17105 Grovewood Ave. _(W-x) PRISTOPITE k Slovenskemu Sokolu Prosta pristopnina in bolniška preiskava do 35. leta. Dnevna podpora $1.00. Posmrtnina $200. (Wed. x) Soba se da v Vprašajte najem za fanta ali dekle, na 1167 E. 74th St. zadaj. (62) Vi ' i i'vt.':. 'o. i -. -.. ■!"_). PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR 6521 ST. CLAIR AVE. Če hočete delo poceni in pošteno, pokličite mene. Randolph 5188 (w.f) '1SK0V1NE T: r od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska . linijska tiskarna. Ameriška Domovina 61 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND,OHIO ^/AWAV Suspendirani: 3655 Anton Nosa'n, 4102 Jacob Gašparac, 5094 John Hren 5873 Anton Koniar, 6844 Frank Scruchar, 6682 John Laurich. Pasiven: 7125 John Grže. Umrl: 2879 Joseph Zupančič. Društvo Clevelandski Slovenci, št. 14. Zopet sprejeti suspendirani: 2146 Frank Lenaršič, 2676 3861 Frank Vidigoj, 1163 Joe Paulin. Suspendirani-: 4776 Frank Simončič, 26 John Welkovrh, krajšek, 2599 Frank Simončič, 4349 Louis Kužnik. Pasivna: 315 Joe Gasper, 2597 John Tome. Znižal podporo od 2'B na 2'N: 5265 Louis Jerše. Društvo France Prešeren, št. 17. Zopet sprejeti suspendirani: 763 Frank Freidhofer, 3415 Dominik bar, 7915 Matt Valentič, 4579 Jakob Furlan, 7500 Martin Komočar. Suspendirani: 4874 Joseph David, 6112 Johan David, 1861 Joseph Klajn-šček, 3251 Joe Sterle, 7499 Steve Lučič, 2776 Anton Centa, 7914 Mike Trebeč. 693 Frank Levstek. Pasiven: 3289 Anton Fortuna. Društvo Bled, št. 20. Pristopil: 8249 Ernest Arko. Zopet sprejeti suspendirani: 2086 Jakob Kastelic, 7928 Frank Briccl, 7936 Simon Dages. Zvišala posmrtnino od 3'C na 1A'B: 2228 Mary Gorenc. Prestopila od št. 34: 1313 Josip Tomažič, 3569 Kati Tomažic. Suspendirana: 5671 Mike Shipok, 7933 Toni Medjnovič. Društvo Jugoslovan, št. 21. Pristopila: 8250 Mary Fundak. Suspendirana: 2783 Joseph Reboh, 3870 Mary Reboh. Društvo Collinwoodske Slovenke, št. 22. Zopet sprejete suspendirane: 4566 Mary Zupančič, 5141 Antonija Chervan. Suspendirane: 4371 Mary Bradač, 3736 Frances Boldin, 7177 Mary Ivan-čič, 5673 Josephine Legan, 4603 Valerija Pintar, 4167 Antonia Zabukovec. Pasivna: 4097 Uršula Zrimšek. Društvo Združene Slovenke, št. 23. Zopet sprejte suspendirane: 7127 Alice Ulcar, 5465 Mary Ulcar, 2673 Frances Fabian, 234 Jožefa Zajec, 3897 Anna Zupančič. Prestopila od št. 11: 3408 Ella Starin. . _ „ana Zaje,'4455 Julia Tomšič, 5306 Olga Shutte, 6172 Antonija Sušni J- Jo-?ie Rezelj. 'iavec si il »ane• 1129 Ivaha Matičič, 4426 Mary Rakovec, 7157 Frances Va- Suspendirani: • Anna Stermole, 4672 Rose Puušlč, 3947 Emma Lajher, 4466 Ma- 6324 Mary Sternad Pristopile: 8253 Mary Hočevar, 8254 Mary Rose Prosen. Zopet sprejet pasiven: 4190 John Prosen. Prestopile od št. 24: 3586 Antonija Kostelic, 3582 Ivana Hrovat, 3588 Frances Legon. Društvo Soča št. 26 Pristopila: 8255 Frances Konchan. Zvišala podporo od 3'N na 3'G: 3802 Angela Končan. Pasivna: 4387 Olga Malcčkar. Umrl: 4195 Joseph Koinec. Društvo Blejsko jezero, št. 27. Pristopila: 8256 John Čcsnik, 8257 Mary Jerman. Zopet sprejeti suspendirani: 433 Thomas Krašovec, 4392 Frank Bombic, i 4735 Antonija Skozier, 4737 Frank Bombič, 5467 John Bencina, 5591 Barbara Slonovec, 6347 Anton Urankar, 5232 Agnes Zalokar. Prestopil od št. 7: 3630 John Struna. , Suspendirani: 3526 Rose Piškur, 5466 John Jane, 6120 John Topolko, j i 5451 Lake Ct. (61)) Stanovanje obstoječe iz 5 sob, se da v najem. <25.00 rent na mesec. Vse udobnosti. 5416 Homer Ave. (62) Soba se da v najem za enega ali dva fanta. Front soba, prost vhod. 1153 Norwood Rd._(62) Par otrok se sprejme na hrano in stanovanje. Za naslov se poizve v uradu tega li- [ sta. (62) 1 BIG DANCE GIVEN BY CERNE JEWELER'S BASEBALL TEAM AT SLOVENIAN AUDITORIUM ST. CLAIR AT ADDISON ROAD on Decoration Day, May 30th 1929 AT 8.00 P. M. GOOD MUSIC FURNISHED by the "ARCADIANS" Cordially Invited ADMISSION 50c. Cerne Jewelers Baseball Team 4 AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 22nd, 1929 20 LET POZNEJE Napisal Aleksander Dumas (Poslovenil J. H-n.) Broussel je sedaj pri mizi s svojo družino; pred njim je sedela njegova žena, ob straneh njegovi dve hčeri, na koncu mize pa njegov sin Louvieres, katerega smo že videli takrat, ko se je pripetila svetniku ona nezgoda, od katere pa je že popolnoma okreval. Bil je zopet čisto zdrav, in užival je s slastjo lepo sadje, ki mu ga je bila poslala gospa Longueville. ' Ko je hotel lakaj odpreti vrata, da bi naznanil Com-mingesov prihod, ga je ta prijel za roko, odprl sam vrata ter stal hipoma pred tem družinskim omizjem. Prihod tega častnika je Broussela nekoliko dirnil; toda ko je videl, da je prijazno pozdravil, je vstal ter mu ozdravil. Vendar pa je bilo vkljub tej obojestranski uljudnosti čitati vznemirjenje z obrazov žensk; Louvieres je silno pre-bledel ter čakal nestrpno, da bi začel častnik govoriti. — Gospod, pravi Commin-ges, na krajevo povelje prihajam k vam. — Dobro, gospod, odvrne Broussel. Kako povelje je to? In iztegnil je roko. — Povelje imam, da se polastim vaše osebe, gospod, pravi Comminges, vedno v istem tonu, z isto uljudnost-jo, in če mi blagovolite verjeti, prihranite si trud, ne čitaj te tega. dolgega pisma in pojdite z menoj. Ko bi bila udarila strela med te mirno zbrane ljudi, bi ne bila napravila strašnejšega učinka. Broussel se je umaknil nazaj ves trepetajoč. Bilo je nekaj groznega, če je bil človek v tem času zaprt vsled kraljeve nenaklonjenosti. Louvieres je že hotel planiti po svoj meč/ ki je ležal na nekem stolu v kotu sobe; toda pogled Broussela kateri ni zgubil glave v sred? te zmešnjave, ga je odvrnil od tega obupnega čina. Gospa Broussel, ki jo je ločila široka miza od soproga, je pretakala solze, hčerki ste držali očeta objetega. — Pojdimo, gospod, pravi Comminges, podvizajmo se, kralju se treba pokoriti. — Gospod, pravi Broussel, jaz sem slabega zdravja in ne morem v takem položaju v ječo; prosim odmora. — Ni mogoče, odvrne Comminges, povelje je for-melno in se mora takoj izvršiti. — Ni mogoče! vsklikne Louvieres. gospod, pazite da nas ne spravite v obup. — Ni mogoče! zavpije hri-pav glas v kotu sobe. Comminges se obrne ter zagleda Naneto z metlo v roki; njene oči so srdito žarele. — Naneta bodite tiho, prosim vas, pravi Broussel. — Jaz naj bom tiho, kadar hočejo ukleniti mojega gospoda, oporo, osvoboditelja, očeta ubogega ljudstva! To bi bilo; Poznate me še . . . Odpravite se od tod! pravi Com-mingesu. Comminges se nasmehne. — Gospod, pravi nato Brousselu, recite tej ženski, naj molči, in pojdite z menoj! — Jaz, jaz da bi molčala! vsklikne Naneta; o, da, treba bi bilo pač nekoga drugega, ne vas, vi lepi kraljevi tiček! Boste videli! In Naneta se skloni skozi okno ter začne vpiti na ves glas, tako da so jo lahko čuli do cerkve Notre-Dame: — Pomagajte, pomagajte! Svetnika Broussela hočejo ukleniti. Pomagajte! — Gospod, pravi Comminges, povejte takoj odkrito: ali hočete ubogati ali se hočete puntati kralju? — Saj ubogam, saj ubogam, vsklikne Broussel, hote se otresti objema svojih hčera ter pomiriti s pogledom svojega sina, ki je bil vsak trenutek pripravljen, braniti 7. orožjem svojega očeta. — Torej ukažite tej starki, naj molči! prav Gomminges. — A, starka! .zakliče Naneta. In znova začne še glasneje kričati, drže se z rokama za omrežje okna: — Pomagajte, pomagajte! na pomoč gospodu Brousselu, ki ga hočejo ukleniti, ker je branil ljudstvo; na pomoč! Comminges je zgrabil služkinjo čez roke ter jo hotel odtrgati od okna; toda v tem trenutku je .začel vpiti drug tenek glas skozi spodnje okno: — Upor! Ogenj! Morilci! Gospoda Broussela hočejo umoriti! Zadaviti hočejo gospoda Broussela! Bil je Friquet. Naneta je čutila, da ni sama, in začela je zopet še glasneje vpiti. Že so se začele prikazovat' pri oknih radovedne glave. Ljudstvo, ki je bilo v bližini, ie prihitelo; najprej posamezni možje, potem gruče, nazadnje cela množica: čuli so upitje, videli kočijo, toda razumeli niso ničesar. Friquet je skočil skozi okno na streho kočije ter začel vpiti: — Gospoda Broussela hočejo ukleniti! V kočiji so stražniki in častnik je gori. Množica je začela godrnja ti ter se približala konjem Dva stražnika, ki sta bila ostala v drevoredu, sta prihi tela Commingesu na pomoč: oni, ki so bili v kočiji, so odprli vrata ter pokazali svoj< sulice. — Ali jih vidite, zavpije Friquet; ali ji hvidite. Tu so' Kočijaž se je obrnil tei švignil Friqueta z bičem d? jc ta zatulil od bolečine. — A, ti vražji kočijaž! le čakaj! zakliče Friquet ter odide nazaj na okno, kjer je bi! poprej in začne metati na ko-čijaža vse različne stvari, k< so mu le prišle v roke. Vkljub temu, da so se dr žali stražniki sovražno, da, morda ravno vsled tega, je začela množica še glasneje godrnjati ter se bližati konjem. Straža je odpodila najdrznejše s sulicami. Toda trušč je naraščal, na ulici ni bilo več prostora za vse gledalce, ki so prihajali trumoma od vseh strani; nastala je velika gnječa, in kmalu je izginil še tisti prostor, ki so ga vzdrževale praznega med ljudstvom in stražo ostre sulice. Vojaki so se umikali kakor pred živimi stenami in bili so v nevarnosti, da jih množica ne potisne in pomečka ob kolesih in močnih straneh kočije. Klici "V imenu kralja," ki jih je neumorno ponavljal podčastnik, niso zmogli nič proti tej silni množici; nasprotno, zde lo se je, da jo še bolj razvnemajo. Toda pri klicih "V imenu kralja" je prihitel neki jezdec, in ko je videl v kaki stiski so vojaki, je planil z mečem v roki med množico ter donesel tako straži nepri čakovano pomoč. Ta jezdec je bil še mlad, k večjemu petnajst ali šestnajst let; od jeze je bil ves bled. Skočil je s konja, se postavil med njo in med konja, potegnil iz žepa pištole, jih vtaknil za pas ter začel mahati z mečem kakor človek, ki je dobro vajen vihteti orožje. Kakih deset minut se je mladi jezdec sam držal prot' navalu cele množice. Tedaj se je prikazal Comminges, ki je potiskal Brous sela pred seboj. — Razbijmo kočijo! je vpila množica. — Pomagajte! je kričala starka. — Morilci! je klical Friquet ter lučal še vedno na stražnike vse, kar je le mogel dobiti. — V imenu kralja! zakliče Comminges. — Prvi, ki se premakne, je mrtev! zavpije Raoul, in vi deč, da ga še tišče proti kočiji, dregne s koncem svojega meča nekega velikana, ki ga je hotel pobiti na tla ter se umaknil sedaj z glasnim tuljenjem. Bil je Raoul, ki se je po petih dneh odsotnosti vrnil iz Bloisa, kakor je bil obljubil grofu La Fere-ju; hotel je videti na lastne oči današnje ceremonije ter krenil preko ulic, ki so ga vodile po krajši poti do cerkve Notre-Dame. Ko je prišel v bližino ulice Cocatrix, je ostal med gostimi vrstami ljudstva in pri klicu "V imenu kralja!" se je spomnil Athosovih besed: "Služite kralju!" ter prihitel, da se bojuje za kralja, čegar stražo je videl v stiski. Comminges je takorekoč vrgel Broussela v kočijo ter skočil sam za njim. V tem trenutku je počil strel puške, kroglja je prevrtala Commingesu klobtlk ter zdrobila enemu izmed stražnikov roko. Comminges je dvignil glavo ter zagledal sredi dima preteči obraz Louvieresov, ki se je pokazal na oknu drugega nadstropja. — Je že prav, gospod, pravi Comminges, čuli boste še govoriti o meni. — Vi tudi, gospod, odvrne Louvieres, -in videjli bomo kdo bo govoril glasneje! Friquet in Naneta sta tulila dalje; vpitje, strel, smrad po smodniku, ki je vedno tako opojen, vse to je naredilo svoj učinek. — Dol s častnikom! ubij -mo ga! je tulila množica. In nastalo je veliko razbur jenje. — Samo korak dalje, zavpije Comminges, spusti streho nazaj, da se je moglo videti v kočijo, -ter nastavi svoj meč na Brousselove prsi, samo korak dalje, in jetnik je mrtev; povelje imam, da ga privedem živega ali mrtvega privedem mrtvega, prav. Tedaj se začuje obupen krik; žena in hčeri Brousse-lovi iztegnejo proseče roke proti množici. Ljudstvo je razumelo, da bi ta bledi častnik, ki je bil videti tako odločen, storil, kakor je rekel; grozilo je še da lje, a naredilo je prostor. Comminges je vzel ranjenega stražnika k sebi v kočijo ter velel ostalim, da zapre jo vrata. Pelji v palačo, je dejal nato kočijažu, ki je bil bolj mrtev nego živ. Ta je udaril po konjih, in naredila se je široka pot med množico; toda prišedši na na sip, so se morali ustaviti. Kočija se je zvrnila, konji so bili plašni, zasopljeni, in množica jih je suvala. Raoul, ki ni imel časa, da bi bil zasedel konja, se je naveličal udrihati z mečevim hrbtom, ravno tako tudi stražniki, in začeli so sekati z ostrino. Toda to strašno, skrajno sredstvo je množico samo še bolj razvnelo. Od časa do časa se je zasvetila med množico cev puške ali pa se je zalesketal svetel rapir; počilo je nekaj strelov, ki so sicer zleteli v zrak, pri katerih so pa vendar začela srca utripati; raz okna so se začeli vsipati raznovrstni predmeti. Čuli so se glasovi, ki se čujejo samo ob dnevih vstaje; videti je bilo obraze, ki se pokažejo samo na krvave dni. Klici: "Smrt! Smrt stražnikom! Vrzite častnika v Seino! so se čuli jasno iz vsega tega neznosne ga hrupa. Raoul, ki je žc: davno zgubil svoj klobuk ter i bil po obrazu ves krvav, je čutil, da ga začenjajo zapu ščati ne le njegove moči, temveč tudi njegov razum; pred očmi se mu je delala rdečkasta megla, in skozi to me glo je videl sto pretečih rok, ki so se stegale proti njemu, da ga zgrabijo, kadar se zgrudi. Comminges si je od jeze ruval lase v zvrnjeni kočiji. (Dalje prihodnjič) Proda se ali zamenja trgovina. Zraven je stanovanje šest sob. V trgovini je vsa oprava za Dry Goods, omare, Jtelaže, register. V slov. naselbini v Collinwoo-du. 15925 Saranac Rd. (03) WHITE STAR LINE VAM NUDI POTOVANJE V JUGOSLAVIJO udobno in brez skrbi Da, časi so se spremenili, vi lahko sedaj udobno potujete v staro domovino in brez skrbi, četudi niste milijonar. Samo pridružite se našemu IZLETU V JUGOSLAVIJO dne 22. junija, 1929 na PARNIKU MAJESTIC ki je največji parnik na svetu in potovali boste najbolj ugodno. Mr. Jos. Mihelich, iz Clevelanda. Ohio, bo vodil ta izlet. To pomeni, da ho potoval s potniki iz New Yorka do Ljubljane in Zagreba. Mr. Mihelich je že vodil enal; izlet proj, in ravno na parniku Majestic, torej mu je parnik poznan kot tudi vožnja po Evropi. On bo skrbel, da boste udobni in bo prevzel vse vaše skrbi. Samo sledite mu in se veselite potovanja. Ali morete dobiti boljšo priliko za izlet v staro domovino? Kupite tikete naprje za vaše prijatelje! OCEANSKA VOŽNJA IN PO ŽELEZNICI. III. razred iz New Yorka v Cherbourg ........................................................$102.50 III. razred iz Cherbourga v Ljubljano ........................................................ 10.50 III. razred iz Cherbourga v Zagreb .............................................................. 18.10 II. razred iz New Yorka v Cherbourg .......................................................... 157.50 II. razred iz Cherbourga v Ljubljano .......................................................... 26.29 II. razred iz Cherbourga v Zagreb .............................................................. 29.37 Za informacije se obrnite do JOHN L. MIHELICH CO. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. ali pa. na WHITE STAR LINE International Mercantile Marine Co. 1000 Huron Rd., Cleveland, Ohio. Maytag Radio Programs WBZ-A, Boston. KDKA. Pittsburgh. WCAU. Philadelphia. WTAM. Cleveland. WLW. Cincinnati. KYW, Chicago. WCCO, .Minneapolis. KOIL.Omaia. KMBC, Kansas City. WBAV. Fort Worth. KGW, Portland. KFRC,Ran Francisco. KNX. Los Angels«. KLZ, Denver. KSL. Suit Laku City. CFCA. Toronto. IfMOX. St. I.OU1S- WJK, Detroit. Os