\ iA nhaj rmč (J nt cU ti o^te . . . "OL t\H*0DA PO rodi CP taST NA DOM - " CHai ------ ClTAJTK, KAK V AS ZANIMA GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. ntk IN« »t tbe P Ml Office al New York. N. «„ nndca Act «f 1819. No. 17:* — Htev. 17:1 — VOIJTME liTTT. — T,ETNIK T,111 NEW YORK THURSDAY. SEPTEMBER (i. 1945— ČETRTEK, G. SEPTEMBRA. 1945 POZOR, NAROČNIKI,.. z*- doatnje potrdilo poleg naslova tm Usta— «o katerega dno, bmm Ib leta >e oa- Oprava« Tel. CHelsea 3-1242 JAPONCI TRPINČILI AMERIŠKE UJETNIKE Državni department je včeraj objavil poročilo, kako so Japonci trpinčili ameriške vojne ujetnike. To poročilo pravi, da so Japonei na najbolj nečloveški način mučili naje ujetnike, jih morili, jih stradali in jih imeli zaprte v vlažnih, umazanih kočah Poročilo državnega urada poleg drugih kratnosti navaja, da ^o Japonci napravili gr-inado iz 150 ameriiikih ujetnikov in jo zažgali. Enemu ujetniku |to dolgem trpinčenju odsekali glavo. Državni department je potom švicarske vlade od junija lanskega leta vtoiU proti Japonski 19 protestov. Večkrat so imenovani posamezniki. ki so zakrivili trpinčenje, čas in pro-Htor. Podatke ho prinesli pobegli ujetniki, lldeč križ in švicarska vlada. Državni department pravi, da tekom sovražnosti ni bilo mogoče objaviti teh obdolžit, kajti Japonska bi bila takoj objavila uradno poročilo o stanju vojnih ujetnikov in bi trdila, da Združene države gonijo proti njej 4,niučil-uo kampanjo.'* Večkrat so uradniki japonskega vnanjega urada sporočili švicarskemu po-slaniku, 75 čevljev iu so iineli odprtino na vsakem >kon<*u. Okoli dveh popoldne j» okoli (JU ja|Ktnskih vojakov zlilo več veder gu*olina ijtri vhodu v zaklonišča ter so naglo zažgali x bakljami. Nastale so »ilne razwtrel-b*. ** Žrtve." navaja poročilo. Jil. naj ga vstrelijo. toda Japonci so poliili šc drugo nogo in obe roki z gu-solinom in ga zažgali. Norčevali so se iz njega in se niti posmehoval i, ko se je zvijal v bolečinah. nato so ga prebodli z bajonetom, dokler ni izdihnil. Nato so ga še enkrat polili z ga-solinom in ga zažgali ter so se naslajali na teia, kako so ga požirali plameni. Drugi slučaj je naslednji: Nek ameriški letalec se je blizu pokrajine Aitape na Novi Guineji 24. mami 1944 spustil na morje in je plaval na suho. Japonski vojaki so ga prijeli. Roke so mu zvezali na hrbtu in so ga pričeli biti s palicami. Poqx>l-dne so isto ponovili in nadaljevali celo noč in se prihodnjega dne dopoldne. Ob treh jtopol-dne (>ji mu je nek civilist po imenu Inouje s šestimi zamahi s sabljo odsekal glavo. Na nek japonski tovorni parnik so Japon-oi v en del parnika spravili 400 ujetnikov, v drugega (ta :J50. Pitne vode jim niso dali dovolj. Nato so jih preložili na nek drug parnik. ki so ga torpedirali. Ko so nekateri ujetniki po eksploziji plavali po morju, so japon- ,. ... porttelj v drugih rokah. Brez 8ki vojaki itod poveljstvom poroenuka Hosi- ' J , , , — . 1 . j. . . l . dvoma p« ne tega me- mo t o na nje stre^jaH strojnicami, v notranjost parnika pa so metali ročne granate. Iz morja ko Japonci potegnili 20 ujetnikov, so jih prepeljali na neko drugo ladjo, jih positrelili in njihova trupla pometali v morje. Volilno gibanje na Bolgarskem Volitve na Bolgarskem preložene na zahtevo zavezniške kontrolne komisije, bodo zdaj najbrže določene za mesec november. Zofija. 29. avgusta. (ONA.) Bolgarska prestolnica kar brni s političnim delovanjem — ministers k i svet je imel seje neprestano od soltote sem, prav kot osrednji odbor bolgarske domovinske froote. Vlada še ni objlavika nobenih 'bistvenih sprememb. Najbrže l»o vstopilo v mini-sterstvo nekaj novih ljudi, akoravno j»* verjetno, da Iki ostalo razmerje ^traiuk |»o 4 portfelji zi» komuniste, agrarce in Zveno, dva za socialne de-mokrate in eden za neodvisne — kot poprej. Mogoče je tudi, da bodo trije izmed (i ministrov, ki wo odstopili privid nazaj v vlado. Največji problem je notranje ministerstvo, ki je zdaj v rokah komunista Jugova. Opozicija zahteva, da mora biti ta KONFERENCA VNANJIH MINISTROV IN VPRAŠANJE TRSTA V London prihajajo diplomati raznih držav na razne diplomatske razgovore in ravno tako prihajajo tu4< vnanji ministri petih driav, ki bodo pričeli svojo prvo konferenco prihodnji pondeljek. Anglt*ski vnanji minister Kr-1 -"-- nest BevLn ima že razgovore s'du in v Atenah. Obe deželi ste tujimi diplomati. I Italiji okrajno sovražni in obe ("'ebosloraski minus* r. pred-] zahtevate od Italije ozemlja. Z sednik Zdenek Fier linger je z osi ram na to pa z Grako ne vuanj. mrnistrom Janom Ma- Im> mnogo težkoč, kajti Italija sarvkom in večjim številom iz- se je že sprijaznila z mislijo, vedeneev sinoči doopel v Lon- da Orški odstopi Dodekaneške d on. Z ang'letsko delavsko via- otoke. Jugoslavija pa zahteva do hočejo v prvi vrsti razpravljati o gospodarski in finančni ČJankajšekova žena dospela v Čunking GeneraLisimus Cankajšek je v Ouukingu naznanil, da se je njegova žena po 14 mesecih vrnila iz Združenih držav in s Mavnard Barnes, tem so bile o vržene \-se govoriti. da siji se za vedno ločila. l anicajšekova žena se je z ameriškim aeroplanom pripeljala iz New Yorka in na letališču jo je ipričakal njen mož. Oankajsek in njegova žena sta bila za minuto sama v čakalnici, nato pa sita se z avtoino- sta dobiti nikdo, 'ki ne bo užival popolnega zaupanja komu nisitov in agrarcev. Govorice krožijo, da yxtsiku-Aajo z«laj oživeti stiiro stranko demokratov. Mnogi njenih prvakov so bili obsojeni radi sodelovanja z Nemci, vsled česar je bila stranka izključena iz političnega življenja. Tukajšnji ameriški politični predstavnik, pa je mnenja, da bi bilo treba oživeti to stranko in jo reorganizirati z elementi, ki so demokratični— četudi so bili »kaznovani z zmernimi 'kaznimi radii sodelovanja z Nemci. bilom odpeljala v predsednikovo vilo. Prvi naši oddelki dospeli v Tokio Včeraj so pričele po razbiVh ulicah Tokija korakati prvi oddelki prve kavalerijske divizije, ki bo v soboto (v petek zvečer po newyorškem času) zasedla prestolico cesarja Hirohita. Skoro gotovo bo gen. Mac- " AniJiu r dospel v Tokio s poglavitno kavalerijsko divizijo in »loviti sedmi kavalerijski pork je že pričel izbirati častno stražo, ki bo spremljala svojega poveljnika. Vojaki, ki so včeraj prišli v Tokio, imajo nalogo poiskati primerna poslopja, v katerih bodo nastanjeni uradi in vojaštvo za trajno okupacijo. 1 »ovel j 11 i k j ti*ve ka va leri jske divizije general William C. rhase je rekel, da Intdo njegovi iprednji oddelki zasedli središče mesta, od koder bodo popolnoma obvladali cesarsko palačo. Glavna armada bo vkorakala v mesto v soboto okoli poldneva (v petek ob 11 ponoči po newyoflSkem času). Naznanjeno je bilo, da bo a-merLška armada zasedla severni del Hon-su m Hokkaido v nedeljo ter 1 k »do tozadevne svečanosti opravljene na bojni ladji Pa na mint, jtoveljnieški ladji admirala Frank Jack Pletch-erja, ki poveljuje ameriškemu brodovju v severnem Pacifiku. Japonski zastopniki se bodo z admiralom Fletcherjem sestali v iietek, da se dogovore glede predaje. Pozneje b:> general Roljert T^ Eiclielberger s svojo osmo annado, ki je sedaj razpostavljena okoli TOkio, zasedla Hon-šu in Hokkaido. General Bichelberg pravi, da bo Gtkupacijska armada štela kakih 400,000 vojakov na štirih poglavitnih japonskih otokih. Marini in mornarji tretjega brodovja admirala Halseya so z;isedli veliko Kisarazu letališče ob vzhcKineni bregu Tokijskega zaliva, nasproti Jokoha-mi. Admiral HaLsev ima novo poveljniško ladjo oklopnico So. Dakota. General MacArthur so najbrže prestavil svoj gla\-ni stan iz Jokohame v Tokio in ga bo nastanil v ameriškem poslaništvu. Vojaki prve ikavalerijske divizije, ki bo vkorakala v Tokio, upajo, da bodo po dolgem času zopet mogli jahati konje. V Jokohami so našli 30 konj s sedli. Jaiponcri bodo v Tokio obratovali javne naprave, radio in drugo, toda 100 ameriških častnikov bo cenzuriralo časopise in poročila po brezžičnem br-zojavu. Japontsfea vojaška policija bo razpuščena, le nekateri bodo dodeljeno civilni /policaj .i General Eiclielberger bo najbrže določil vrednost jena na 15 jenov za $1. Ameriški vojaki bodo plačani v jenih, da ne bo nevarnosti, da bi ameriški dolar služil za podlago črnega trga. ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA VLADA V ITALIJI PREGANJA KOMUNISTE Milan, 30. avgusta. (ONA.) V Italiji ae širijo obtožbe proti zavezniški vojaški vladi, č«š, da za>tira 'komunistične organizacije in z nedemokratičnimi metodami podpira monarhisti-čne kroge v severni Italiji. Vaš korespondent se je podal včeraj v Novaro, želeč dognati koliko je resnice na nekaterih govoricah in dolžitvah proti zavezniški vojaški vladi, da upo-trebljava agente provokaterje v svrlio kampanje proti u rdečim' \ Župan Moscatelii, ki je bil eden pantizanih prvakov in je VESTI IZ MOSKVE Poročila o japonskem podtalnem delovanju. — Medsebojni pozdravi Kitajske in Rusije. — Kitajski partizani. 20,000 zavezniških ujetnikov pomrlo v Burmi Tr*r in Primorsko in to je nekaj popolnoma drugega, p onoči ter o izselitvi sudetskih Trst tvori ključ do poravna-Nemcev. I ve z Italijo dn to bo tudi naj- Xa poti v London so ame-!^je vprašanje, ki ga bo tre-riški državni tajnik Byrnes ter' •»» Jugoslavija ima za ruski, francoski in kitajski vna- Rusijo. Anglija ne bi ra nji minister. | da videla Trata v rokah mar- Angleši in Amerikanci so iala »" «tega mnenja so naklonjeni, da bi z Italijo *kl«s! Zdruiene države. Združene dr-nili malo milejši mir, kot pa1 Anglija in Francija žele šalite vajo pr«nirni pogoji. Ki j i* Trsta napraviti svobodno tajska proti temu nima nič^1 pristanifiče, toda ne Ik> rešilo har, Francija bo s tem tudi s* j terttorjahieffi >-pmš«nja, kajti dovoljna. akodobi Tunizijo, le Trst bi mogel biti prosto pri-vprašanje je, kako staii&e bo ^tanušče (i>od italjanrfco, jugo-vzela liitslja, Xa jtoLsdajnski ah>vansko ali metlnarodno kon- konferenci se maršal Stalin ni hotel sporazumeli glede miru z Italijo. Sedaj bo mogoče Hu-»ija zalvtevala, da se sklene t rolo. I*ride pa. we vprašanje o ita lijanskih ikolouijah. Abesinija je že nepreklicno izgubljena; Mornarji s potopljene ameriške bojne ladje Houston in vojaki 131. artilerijskega polka, ki so bili osvobojeni iz japonskih ujetniških taborov v Iiurmi, prepovedujejo strašne stvari, kako je od 56.000 zavezniških vojnih ujetnikov pomrlo 20,000 ujetnikov vsled lakote, raznih Itoleeni in trpinčenja. Samo na "smrtnem pohodu** na razdaJjo 140 milj v Tluii- dobro voljo. Japonci niso dajali zdravniške jtomoči, toda nek holandski zdravnik je mar sikateremu rešil življenje. CHURCHILL V ITALIJI Prejšnji teden je bilo naznanjeni* iz Londona, da je Winston ChurihiH odšel na 'iMH^tu/ice'' v Italijo. Jasno pa je bilo tiilkoj od itočetika, da bo landu je umrlo 3500 ujetnikov. nje«ov olwrfk v Italiji v scxla- mir tudi m Dolarsko, Kamnu- \ Eritreja, Šotna kija hi Liiiija ' predstavljajo \-prašanje, ki najbolj zanima Anglijo. .4to in Madžarsko. Med patimi velesilami je največja nasprotnica Italije »ov-jetrfca Rusija. Rutsija ni nikdar odobravala politike B e n i t a MiMsokinija in pooaibiti ne more, da je Italija poslala proti Ruootn f»et divizij. V«flflte ovire za mir z Italijo bosta stavili tudi Jugola-vija in Grilca, tako da bo, p redno bo Ualiji predložena mi-r podpis, treba ie Na namanje Vsem tistim našim naročili kom in naročnicam, ki jim je naročnina potrfela med prvim januarjem in 30. junijem t. I. in ki so jim bili poslani ponovni opomini, s tem vljudno naznanjamo, da jim bomo pri morani list vstaviti, ako Be rte oglasijo do 10. septembra, v Beogra- 1945. UpravniAvo "G. N." Med onimi, ki so ostali pri življenju, je še 133 Amerifcancev. Bešeni ujetuFki prijtoveduje-jo. da so jim Jajionci dajali snmiljdvit hrano in da so nekateri jedli tudi pse, mačke in kače. Japonci so Itolnilkoin dajali manj hrane, češ, samo sposobni naj dobe dovolj hrane; toda vojaki so dajali živež bolnikom. njem ozračju iuiel za posledico razne zapletLjaje. In včerajšnji italjanski listi že prinašajo poročilo, da je Churchill imel tajni sestanek s kraljevim namestnikom princem Vniibertom. To poročilo pa je zanikalo angleško poslaništvo in Umbertov pribočnik polkov- nik Giuseppe Margheritone. List Avanti je razglasil vest v treh kolonah na prvi strani Ujet nitki so morali trdo de-'7' naslovom ^Churchill Ito re-lati in če so omagovali, so jih kralja japonski vojaki suvali s puškinimi kopiti an pretepali s palicami. Poročnik Stensland, ki je bil vjet na Javi, ko se je holandski {poveljnik podal, pripoveduje, da so ujetniki navzlic slabemu postopanju obdržali London, 1. septembra. — Tukajšnje sovjetsko nadposla-ništvo je dobilo uradno poročilo glasom katerega je Japonska ba« ob času, ko se je brezpogojno podala zaveznikom, pričela z vsestransko molidliza-cijo svojih podtalnih sil za na-daljno rova nje proti zaveznikom. Tozadevna poročila je dobila sovjetska vlada direktno iz Kitaja. Jaiponska no^Tinarska zadruga, ki je znana pod imenom Domei, je potewn radija pozvala vse ja{M>uxko pivbival-stvo na azijski celini, naj se jKisvetuje glede Itodoče organi-zaenje vsestranskega ogledu-štva. Moskva, 1. septembra. — Stalin in kitajski predsednik <'hiang-Kaishek, sta si medsebojno brzojavno čestitala povodom jtodpisanja nisko-kitaj magali redni miški vojski. Kitajski partizani so bili olani 15te dhizije vojske lutkarske mandžurske vlade, in so se takoj, ko so Rusi prekoračili mandžursko mejo, uprli, pobili japonske častnike ter osvojili japonske transporte orožja in streljiva. Volitve na Madžarskem Budimpešta, 29. avgusta. — (OXA). — Narodni odbori komunistične in socialistične stranke so se po dolgem zasedanju in pogajanju odločili postaviti skupno volilno listo kandidatov za splošne in lokalne volitve. komunist, je izjavil, da je bila dvojica njegovih, prejšnjih po-bočnikov aretirana in vržena v zapor — in to brez vsakega zaslišanja ali tudi olbto-žbe, s strani zavezniške vlade. Videl sem, da je Moscatelii ves zbegan radi tega sovražnega nastopanja, ki ni posledica njegovega poslovanja kot župan, temveč le cena, katero mora plačati za' to, ker je 'komunist. Zaprosil sem bil intervju z majorjem Murchie-jem, pokrajinskim komisarjem vojaške vlade v Novari, a sem dobil odgovor, da moram dobiti naj-p re j dovoljenje polko™ka Thomasa v Turinu. Murchie je pokazal, da je razjarjen radi tega, ker si prizadevam, dobiti podrobne informacije. Thoma-sov pobOčmik mi je odbil prošnje za intervju, češ, da moram najprej priti v Turin. Ko sem pozneje ujel Thomasa na telefonu, mi ni dovolil intervju dokler mu nisem zagrozil, da bom objavil vsebino svojega telefonskega razgovora z Murchie-jem. Imel sem torej dovoljenje za intervju, toda Murchie, ki je bil obljubil, da me bo počakal, jo je odfkuril v Strese, lokalno zabavišče. Zdi se mi, da je neikaj resnice v teh italijanskih obtožbah. Soaiaiiistom izprva ta zveza ni dišala, toda ocivid.no je koške prijateljske pogodbe sode- Jmunistom uspelo, da jih pre-lovanja. Chiang je v svoji br- pričajo o uigodn/rvsitih kombina- Najostrejše pa je Churchilla obsodil list Randoifo Pacciar-dija "Voce Republicana", ki med drugim pravi: 41 Za kaj se poteguje Churchill r» In list pravi dalje, da se je Churchill boril kot srednjeveški junak ter branil italijanskega kralja. zojtivi izrazil u veren je, da bode pogodiba velike vrednosti za medsebojno pomoč obeh držav, dočim je Still in v svojem odgovoru povdarjal, da Itode ki-tajsko-rusko prijateljstvo oja-čilo in zagotovilo svetovni mir. Moskva, 1. septembra.—List "Krasnaja Zvjezda" objavlja poročilo iz Mandžurije, da so tekiaaii bojevanja proti Japon-siki vojski, kitajski partizani z svojimi četami vsestranski po- Pošta v Jugoslavijo Glede pošiljatev zavitkov so postavljene naslednje določbe: 1. Eni in isti osebi v Jugoslaviji je mogoče poslati samo en zavitek na teden. 2. Zavitek ne sme biti težji kot 11 funtov; dolg 18 inčev in vse skupaj: dolžina, širina in višina ne več kot 42 inčev. Pošiljati je mogoče samo stvari, ki se ne pokvarijo. Dovoljena že ni zračna pošta in pošiljanje denarja. svoboden način. Badi tega je zdaj videti povsod polno političnih oglasov in propaganda je nad vse energična. Komunisti so najbolj marljivi, toda tu- cije. Splošne volitve so bile izprva določene za september, a so bile najbrže radi odločnega anglo-ameriškega nastopa v Zofij i odložene na 28. oktober. Vse stranke si prizadevajo na vso moč pridobiti zase vo-lilce in vzbuditi med ljudskimi množicami zanimanje za kampanjo — pomisliti je treba, da madžarski narod ni imel ni- di agrarna stranka, katere kdar pod svojim prejšnjim re- znak je srp brca kladiva, dela ž imam prilike, da glasuje na velilke napore. um) NAHODA*'—NEW \OKK THURSDAY, SEPTEMBER 6, 1945 USTANOVLJEN L. UM Glas Naroda rvoirt op m rkoplje "> 99 Owned and Published hy Siovenlc Publishing Company, (A Corporation) Prank Dltw, President: Ignac Hade, Treasurer; Joseph Lnpsha, Sec. Pises of business of the corporation snd addresses of above officers: ttf WEST 18th STREET, NEW YORK 11, N. T. 62nd TEAR "Glaj Naroda" Is Issued every day except Saturdays, Sundays snd Holidays. Advertisement on Agreement. BnbncrtpCloa Yearly $7. ZA CELO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: •7.—: HA POL LETA —$3.00; ZA ČETRT LETA $2.—. _ZA JUGOSLAVIJO — $8.— LETNO; $4 — ZA POL LETA ~»iaa Naroda'r lshaja wskl dan Isvsemftl soboto, nedelj In praznikov. "OLAS NARODA," 216 WEST 18th STREET, NEW YORK 11, N. Y. i: CHelses 8—1£42 Z rdečo vojsko v Nemčiji ("Naša vojska" 3. opr. 1945.) Spomini * Časopisje v Angliji je pričelo pretakati krokodilske ®ol-zp, ker je naša vlada preklicala nadaljuo zakonito poslovanje 1«» načinu '•lend-lease*oziroma pogojevanja našega denarja drugim inozemskim državam. Xa žalovanje angleškega in drugega inozemskega časopisja se naši vladi ni treba prav liie ozirati, kajti vse one inozemske države, katere «o dobivali« tekom vojne neštete milijone dolarjev iz Zjedi njenih t'r/.av, so prav dobro vedele, da iz Amerike ne bode več denarja, kakor hitro bode vojna končana. Nadaljevanje . . . To, kar se dogaja na vseh nemških cestah, mora pretre-sti celo najbolj nedojemljivo dušo. Končno! Ni več jetničar jev! Ni več jetnišnic! Tisti ki so bili še včeraj jetniki in sužnji, se sedaj kakor velika reka valijo proti zvhodu. Na vzhod! Ameriški in angleški vojaki iz ujetništva, Poljaki, Jugoslovani, Italijani, Bolgari iz koncentracijskega taboršča, dekleta iz Volinije, Indijci iz Bombaya in Kalkute, Čehi, Ho-landci, ruska dekleta iz Smo-lenska, fantje iz Donbasa, mu-lat iz francoskega Maroka in končno francoski vojaki ujetniki iz leta 1940. Vse to ljudstvo, vseh jezikov in narodnosti, izmučeno in sestradano, se sedaj pomika na vzhod. Tarnanje časopisja v Londonu in tudi v drugih glavnih . °svob°jeni !judie ea- rnest Jli evropskih drtav, je tako, da se naši javnosti takoj I J n* °r*am*iranj* trans" „ i: i i • » . . , . I po rtov. Niti en dan več ne mo- vsili dozdevanje, da nameravajo v Angliji in drugod urire* ' • „ ... . , ... ., ' , . , , J ® rejo ostati v svojih taboriščih d,ti navidezno denarno krizo, dasiravno prav dobro vedo, jn včerajšnji ječah; nečejo da j.ni tudi to ne bode pomagalo sedaj, ko je vojna konča- ostati na tej prokleti nemški na, m ko je tudi način dobave denarja potom '-lend-lease".zemlji. Sedaj ko so dočekali za vedno končan. Morda tam, v Evropi, sedaj tarnajo le ra- svobodo, hočejo čimprej odtod, tii tegn, da bodo v bodoče samogli dobiti kaka državna po- Na vzhod, na vzhod, v deželo, rojila, — morda brezobrestna, da samo rej o s tem denarjem ki jih je osvobodila in potem j-e v nadalje vzdrževali Anglijo kot svetovno korporacijo. | domov v svojo domovino, k ot-Londonsko časopisje je pričelo sedaj dokazovati, koliko rokom- Tako gredo in gredo... je storila Anglija v ravnokar končani vojni: Anglija je baje Gred? s kolesi, mnogi na vse uacije zadrževala »toliko časa, da je prLšla v Evropo tu- veIlklh vozovih. Vozijo se v di naša vojska, — dasiravno je vsemu svetu, in tudi Angliji f^reulh ' D^V poročnih prav dobro snano, da so Rusi gnali nacije vse do nemškega1. * ,' „ . r^ncoza se . ^ m . ,,, , , vozita celo na mrtvaškem vozu javnega me*ta. Toda kljub temu Anglija sedaj nžkakor ne;in se na ves g,ag k.ohočeta Zainore domnevati, da jo bodo Zjedinjene države v denarnem .Verjetno ta voz še K kdar ni jK.ghnlu pustile na ceddu, ker Anglija je še vedno naša ^naj-]imel tako veselih poti *ov. — boljša ' ki veznica. Anglija bi sedaj -tudi rada plačala saj. Vse, na čemer se da peljati, t.V; one svote, katero nam dolguje že toliko let. Toda to bi vse je dobro, samo, da čimpre-rnda storila na ta način, da si prt nas izposodi tozadevno bi-[je dospeš na vzhod! Jijcnsko svoto, dočim namerava dati naši vladi za ostanek —; Mimoidoči borci, rdčearmej- ] »ovseni navadne men j ice z obljubo, da bode ostanek že poravnala — niavtje. go gorja in bridkosti. Skoraj bi bili zbrisani s sveta in le zmagi rase partizanske vojske in zmagi zaveznikov se imamo zahvaliti za svobodo in življenje. Sedaj je Slovenija samostojna država v zve-zi z drugimi samostojnimi državami federativne Jugoslavije. Sedaj bom pa kratko opisal naše doživljaje, vedoč, da te silno zanimajo novice z domovine. Ko se je začela vojna L 1944, so nas zasedli Italijani. Težko je bilo življenje pocl fašizmom. Kočevarji so se izselili na Štajersko okrog Brežic. Kje so sedajt Razkropljeni so povsod i po Nemčiji, kamor so bežali; ali pa so neki ostali tu in se niso hoteli seliti. Naše vasi so ena sama razvalina. Kočarjev in Kač. potoka sploh ni več. Tudi Rajntala in Knežje lipe ne. Tudi Stari log več ne stoji. 1 Mozljn je še par hiš okoli cerkve. Vse, prav rse so požgali fašisti ali pa kasneje Nemci. Ljudje so pa bili pobiti ali pa zaprti. Samo iz Livolda in Dolge iasi je čez 50 mrliče v in to samo tistih Slovencev, ki so tu ostali. Tudi mi smo pustili 18. maja 1942 vse, pa bežali v Koč. reko. Tam so nas Italijani zajeli, pa sem bil zaprt v Italiji v Padovi 15 mesecev. Zgubili smo t ploh vso obleko, perilo, orodje; požgali so mi skedenj in čebeljnak. Hiša je ostala3 ali prazna. Ko je Italija kapitulirala, so nas zasedli Nemci. .Ti so delali isto kot fašisti. Kar niso prej uničili, so pa zdaj ti; tako da smo vsi sedaj na beraški palici. Službo sem dobil spet, mogoče si bomo sčasoma spet kaj spravili vkup. Veseli smo, da smo ostali vsi štirje živi in nepoškodovani. Tudi Nemci so me zaprli. Saj so hoteli vse iztrebiti, zato jih je pa tudi zadela kazen božja. Kočevska posestva so zdaj narodna last, od t istih, ki so šli v Nemčijo. Kako bo z amerikonskim i, pa ne tem. Kako ste pa kaj vi preživeli vojno. Grmelo in treskalo gotovo ni tako kot pri nasM da smo včasih že obupovali in se tresli za življenje. Tudi lačni menda niste bili tako kot mi. Smo sicer delali ali manjkalo t.am je vsega, ker so nam okupatorji kradli bolj hitro, kakor je moglo rasti. Tudi oblečeni ste bili bolje kot mi, ki so nam vse uničili, pa si še celo vojno nismo mogli nič kupiti. Julija 1942 nam je od rse posode o-stala 1 žlica; obleke pa, kar smo imeli oblečeno. Zadnji čas je, da je konec. Sedaj se trudimo vsi,-da si zgra-dimo dom in državo. Naša volja je 'trdnat pa bomo sčasoma spet kaj imeli. Prav lepo pozdravljam Vas vse, kakor vse znance in znanke od Berte! Vaš VRABIČ RUDOLF i(The Journal-American" v New Yorku javlja, da je mnogo odpuščenih vojakov, ki se vračejo preko liewyoiske Inke domov, bilo prevaranih za ves denar, kar so ga imeli. Ta dc-nair jim je bil izplačan v naši luki takoj, ko so d^-ispeli iz K v rope. — Imenovani list svetuje, da se izplačauje tega denarja. preiinači tako, da bodo (losliLŽeni vojaiki dobili svoj denar šele, ko pridejo domov, in da lokalni naborni "bordi" izrplačajo denar vračajočim se bivšim vojakom. 4' T h e (J lobe" v Bostonu, Mass., izraža mnenje, da pomen ja ponovilo politično delo-yaiije evtropgkih narodov ueka-JvO znamenje, da Ixnie v Evropi v d oglednem času prišlo do — političnih raastrelb . . . * "The Tribune" v Cliicagu, 111., objavlja članek pod imenom "Grozote miru" in pravi, da se krošnarji zopet pojavljajo in hodijo oil liiše do hiše; da nedelji izletniki zopet ovirajo promet z svojimi starimi avtomobili, in da bode whisky cenejši . . . 4 ST KAK EASIES " Tekom prohibicije, z katero se je naša republika proslavila povodom prve svetovne vojne, so nastale po vsej republiki skrivne gostilne, kjer je bilo laiilko dobiti vsa'kovrstno opojno pijačo. Tem gostilnam s^o dali ime — "speakeasies". Nedavno je liewyor.ski aal»-loid "Mirror" objavil vest, da imamo sedaj, radii (poinnnjka-j nja mesa, v New Yorku povsem I nove gostilne, katerim se pravi—"steakeasiesin v katerih je lahko dobiti kar naj'boljse 'stealke" za drag denar. — (ki onega dne nadalje, je pa uredništvo imenovanega lista telefon ičniin potom doliilo kar na tvtoitiiie vprašanj od lačnih či-tatedjev, kateri bi radi dobili naslove takih gostiln . . . Isti list tudi poroča, da bo de ženskam priljubljeni 4 pe-; vec". Prank Sinatra — postal član Truma nove vlade. . . • Chicaške "News" svetujejo naj se ne brigamo mnogo za Anglijo, kajti imenovana dežela je bila že pred pričetkom vojne sikoraj bankerot. Anglija se za more sama rešiti, alko o-sitavi vse svoje navade, katere jo vedno vodijo do — Imnke-rota . . . "The Star" v Toronto, Ontario, Kanada, pričakuje, da bodemo pri nas, v Zjedinjenih državah dobili "inteligenten a-meriski imperijalizmkateri bode nadomestil našo prejšnjo izolacijo, — kajti sedaj bode naša republika morala skrbeti ■m to, da se briga tudi za svetovne zadeve . . . Kupite en "extra" bond ta teden I POZIV SLOVENSKIM DRUŠTVOM Združena Slovenska Društva v New Yorku obdržujejo seje vsak prvi petek v mesecu v Slovenskem Domu v Brooklynu. če vaše društvo še ni pridruženo, pridružite se! Odbor. >r. || Jt Note za KLAVIK ali PIANO HARMONIKO 35 centov komad — 3 za $1.— * Brwxw ot Spriag Time of BIomoib i Cvetni Cms) * Po Jeteru Kolo * H pa vaj Milka Hoja Orpbac Walla V Dekle na vrtu OJ, Marllka, pegljaj * Barvica Mladi kape ta * Happy Polka Če iia tujem * Slovenian Dano« Vanda Polka ¥ Žldana marelt Veseli bratci * Ohio Valley Sylvia Polka * Zvedel sem nekaj Ko pUčIca ta mala * Zvedel sem nekaj Ko ptičica ta mala * Helena Polka Slovenska Polka * Pojdi z menoj Dol s planine * Barbara Polka I^ZVEZEK 10 SLO-VENSKIH PESMI za piano-Žiarmoniko za $1. Po 25c komad Moje dekle je še mlada Barbara polka NaroČite pri: Knjigarni Slovenic Publishing Go. 216 W. 18th Street New York 11. N. V. Angleško-Slovenski BESEDNJAK Iziel je novi angleško-slovenskl besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo. vezana ▼ platnu in ima 273 strani. Cena je Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. 18th Street New York 11, N. Y. THURSDAY, SEPTEMBER 6, 1945 VSTANOVLJEN L Vesti iz slovenskih naselbin Dopisi so nam vedno dobrodošli, ker zanimajo vse na&e čitatelje in se i njimi naSi rojaki te> korekof med seboj pogovarjajo. Po zmagi BROOKLYN, N. Y. — BereS |o Jugoslaviji: in pri tem se I čudiš. Na eni strani ti povedo, da se Francija jeii, ker so zaplenili rudnike, kateri so bili v nemških rokah. Bili so v nemških rokah in lastniki so jia v resnici bili Francozi; ali pa če hočemo biti bolj natan-ični.—ne Francozi v celoti, pač t»a francoski kapital. V tem je |razlika—in ni razlika; kakor I se vzame. Navadni Francoz se i ne zanima, ker on ne vleče di-[vident; ipa »e zopet mogoče zanima, ker so Francozi prizadeti. Nekdo se mora zani-|mati, ker pritiskajo... nekako tako mora biti, kot pred pisem in jih vsak izmed nas pai leti v Mehiki, ko so zaple- lahko bere v časopisih—se be-nili olje ameriškim gospodar- re skoro iz vseh, če ne iz vseh, jem. če se kaj takega pripeti, velik oddih in upanje v boje mnogo vpitja, jdočnost. Imenujmo to upanje, In Angleži — po drugi stra-(kakor že hočemo, toda vidi se, ni so tudi zelo vznemirjeni—jda narod tam razume popolno-imajo tudi delnice v Jugosla- ma dobro, da je največ, kar viji: in pole? teh, pa še lepo se tiče napredka, odvisno od skupino gospodskih postopa-,naroda samega, ker narod bo čev, ki bi se jih radi iznebili moral zavihati rokave in pri-in najrajši na tak način, da bi šli zopet jahat Jugoslovane — po stari navadi! In volive tam jih bolijo!— zakaj? Zato, ker je to edin kamenček, na katerem poskuša reakcija sezidati, kolikor toliko podlage, na katero upira svoje trditve, da njih beseda ni dosti upoštevana. Kapital, ki je bil investiran tam in ki se ni zmenil, kako se dele dobički, v primeri s plačami delavcev, je bil zelo slabo zapisan pri ljudeh;ker kljub vsem zastorom, in kljub ječam, se je vendar resnica raznesla med ljudi, zato nočejo nazaj v jarem. Vsled tega pa leti blato in In drugi jo tudi ljubijo. Dali bi toliko demokracije, da bi se kar dudili v nji. Sedaj ko, pridejo fantje domov, bodo stavljeni, kot borci za demokracijo, a le do takrat, ko jim bo treba dati delo in dostojne plače. Ako pa ne bo dela dovolj; in bodo zahtevali, da se jim ga da bo pa, kot blisk vse govorjenje o demokraciji izginilo in bodo v trenotku postali vse kaj drugega, še danes, ko poslušaš debate, se ti jasno vidi. da dolar postaje mogočnejši, z vsakim dnem; in počasi zaseda mesto, ki ga napravi j a počasno umikanje vojnega navdušenja, ter ob enem odriva psovke na vse. Kar pride sem [zdravo, pametno, premišljeno nicam in 1 1V1 iroolr maa L ^ i ^ J« -l. J^*: 1_____—> Potem Italijani pa zopet bereš, prosijo Rusijo, da jeti za delo. Narod dobro ve, da bo prihodnjost, posebno bližnja bodočnost trda in gre na delo z odprtimi očmi; in . jker si hoče pri tem delu zago- naredi neke vrste pritisk na1*™*' 118 W 2211(1 STREET FLOOR GIRLS EXPERIENCE NOT NECESSARY STEADY WORK Apply BRONCO MFG. CO. 641 — 6th AVENUE N. Y. C. (170—176) 1 S I v A L K E I I IZURJENE I ŠIVANJE NA SINGER STROJE | I DOBRA PLAČA — STALNO j I VpraSajte I PAL-TOM MFG. I 636—lat AVE., (36th St.) N.Y.C. | (170—174) N. Y. C. (171—177) GIRLS — WOMEN | No Experience Necessary I LIGHT STOCK WORK I in Wholesale Laces A Trimmings | 40 hr wk; steady work; 60* hr | Apply NATHAN LEVY I 48 WEST 38th ST.. N. Y. C. OPERATORS BONNAZ MONOGRAMS ON TURKISH TOWELS Steady year round work — 5 day week — Apply SMITH MONOGRAM CO. 37 W. 20th STREET N'. Y. C. (170—176) OPERATORS £ FLOOR GIRLS ON SKIRTS AND SLACKS PIECE WORK or SECTION WORK Steady — Pleasant Surroundings Call or Apply 15 MYRTLE AVENUE -Brooklyn Telephone TR 5-2777 (170—176) MANICURIST i EXPERIENCED GOOD SALARY | NICE CLIENTELE Apply j L O R — E V E 2021 CHURCH AVE., B'KLYN j (170—176) (171—177) GIRLS LIGHT FACTORY WORK 44 HOUR WEEK — 65* per HOUR AND OVERTIME APEX PRODUCTS CORP. 53 EAST 10th ST., N. Y. C. _, . (171—177) HIŠNA DELAVKA spi notri — dva Šolska otroka — lastna soba in kopalnica — dobra plača Pokličite WI 2-3522 OPERATORS NA ENO-ŠIV ANKN E CLOSERS NA PINKING STROJ DOBRA PLAČA ST% UR GLASBA MED DELOM TAB M YX3., 108 Sprla« »t., T. C. CA 6-3686 ._(170—174) I FINISHERS COATS AND SUITS I I FOR BAND LINED LADIES' j j Steady Work — Plenty Overtime | I Apply: 8ERVELL COAT | 50 Oreat Jones St. (near Srd St. ) | I N. C. — AL 4-2061 | (168—174) WAITRESSES EXPERIENCED tot FRENCH RESTAURANT Apply MAISON De WINTER 36 WEST 480i ST.. N. Y. C. GIRLS — WOMEN LIGHT FACTORY WORK STEADY WORK — GOOD WAGES TIME AND Vfe FOR ALL OVERTIME PLEASANT WORKING CONDITIONS APPLY IMMEDIATELY STERLING MINT CO 383 — 4th AVENUE New York City (171—173) Izurjene Š I V A L K E NA BLOUSES IN DRESSES STALNO DELO — DOBRA PLAČA VICTOR NEEDLE WORKS 2005 AMSTERDAM AVE., N. Y. C 8th Ave Sub. 151st St. Station — 7th Ave Sub. (Van Courtland Pk.) 157 th St. Sta. (170—176) ilVALKE IZURJENE NA SINGER SiVALNIH STROJIH 5 DNI — 40 UR N A TEDEN MINIMALNO GARANTIRANO Vprašajte na MR. ARONOFF SANDRA SHOULDER PAD CO. 307 WEST 86th ST. (3rd fL) N. Y. C. (172—174) 1 GIRLS — GIRLS No Experience Necessary I Light Factory Work J $28.60 — 48 Hours Apply | GUIDE SYSTEM A SUPPLIES | 335 CANAL STREET N. Y. C. J_(Ent. 1 GREENE ST.)_ (170—176) FANCY FEATHERS I PASTERS and BRANCHERS I EXPERIENCED WORKERS I Good Salary Steady ! Apply JOE COHN HAT | 1 WEST 39th ST., N. T. C. (170—176) OPERATORS and BUTTON SEWERS Steady work; Good pay; Pleasant Working Conditions — Apply LAFAYETTE SHIRT CO. 740 FLUSHING AVE., BROOKLYN (170—176) SlVALKE za Tapeciranje Izurjene na "Custom" naroČila Tudi IZURJENE -TARLE HANDS" To so stalne službe z dobro ptaCo. — Oglasite se takoj. STEINER STUDIO 316 E. 61st ST., (near 2nd Ave.) N. Y. C. ((170—176) OPERATORS All Sections EXPERIENCED on LADIES' COATS Also LINING MAKERS THESE ARE STEADY. YEAR ROUND JOBS WITH GOOD PAY APPLY IMMEDIATELY GIRLS ON EMBROIDERY & LACE APPLIQUE SEWING MACHINES Also Straight Stitchers. Wilcox & Gibbs & Singer Machine, also Zig-Zag Machines. Fine pay, steady work— SIGHNOL EMBROIDERY CO., 114 West 104th St., N.Y.C. (168—174) SHOES EXPERIENCED MARKERS & PASTERS on LADIES FINE h SHOES STEADY WORK—GOOD PAY Apply LA VALLE 632 BROADWAY N. Y. C. (170—176) OPERATORS MERROW MACHINES—TO WORK ON POLO SHIRTS — Experienced Steady work; Good pay; Good working conditions — Apply KAY SPECIALTY CO. 134 Meserole St., Brooklyn (Williamsburg) — Take Canarsie Line to Montrose Ave. Station. (170—176) ŽENSKO DELO Help Wanted (Female) GIRLS — GIRLS WE TEACH YOU AND PAY YOU WHILE LEARNING TO EMBROIDER MONOGRAMS ON MENDING MACHINE O N LINENS; 5-DAY WEEK: STEADY INCREASES WHILE LEARNING; EXC E L L E N T OPPORTUNITY WITH EMPLOYMENT ALL YEAR ROUND SMITH MONOGRAM CO. 37 W. 26th ST., N. Y. (170—176) I ROČNE ŠIVALKE | ŽENSKE—EKSPERTNE ZA ROČNE TORBE j Stalno delo; dobro plača; prijetna | j svetla delavnica — Vprašajte I KAPLAN & GORDON | 20 WEST 33rd' ST., NYC. 4th fl. (165—177) Opozorite fie druse, Id ne fltajo "G. N." na te oglase. — Mogote bo komu vstrefcen«, BEAD STRINGERS (Experienced) FOREMOST JEWELRY CORP. 417 — 5th AVENUE New York City __(169—175) OPERATORS easy work good pay 35 hour week — time and a half for all overtime OPERATORS SINGLE NEEDLE EXPERIENCED AND LEARNERS To work on CUSTOM BRASSIERES STEADY WORK Apply: EDITH LANCES 31 E. 31st ST., N. Y. C. (6th floor) (170—176) ROSE CLOAK & SUIT CO.1 Stead>T Work - APPl? Immediately 4620 — 2nd AVENUE BROOKLYN FANCY FEATHERS PASTERS IZURJENE VPOSTEVANE Stalno delo — Dobra plača Vprašajte LENAT NOVELTY 2» WEST 38th ST., N. Y. C. CROCHET BEADERS EXPERIENCED ON Spanglers & Beading STEADY WORK — GOOD PAY K L E I N M A N •57<) W. :i5th ST.. N. Y. C. _________ (166—176* ) P L 0 0 R G IR L V LIGHT I> TERESTINCI WORK NO EXPERIENCE NECESSARY Good Pay — Light Airy Factory Music While You Work Also EXPERIENCED OPERATORS FOR CHILDREN'S UNDERWEAR FAVORITE UNDERWEAR r.lt» BROADWAY near Spring Street V Y. C-____(173—17f>) IZURJENA HIŠNA DELAVKA Majhna družina — Listna lepa soba Jako dobra plača za zmožno dekle Vprašajte: »75 WALTON AVENUE. BRONX, Apt. 4C South — Phone: JE 7-4,SUT (173—179» I ŠIVALKE | LADIES UNDERWEAR | SVETLA TOVARNA | IZVRSTNA PIJAČA—PRIJETNO | VpraSajte I CHEVETTE INC. | I 135 MADISON AVE., N. Y. C. | (173—17:-) I GIRLS ( I Fancy Jewelry Boxes I f Experienced Table Workers: Will | | Consider Inexperienced — 5 days | | Steady: Good pay; Pleasant Sur- | J roundings — Apply: MIR PAPER BOX CO. ! 144 HENRY ST., N. Y. C. | (173—175) ROČNE SIVALKE & FINISHERS na BLOUSES in JACKETS Stalno delo — Dobra plača GREGORY & GOLDBERG 20 West 37th St., N. Y. C. (168—174) (170—176) GIRLS — — — WOMEN NO EXPERIENCE NECESSARY LIGHT FACTORY WORK good pay — steady work — pleasant surroundings app!?: CENTURY RIBBON MILLS INC. 1071 — 6th AVENUE (41«t ST.) NEW YORK CITY (171—173) bronx leather trimming co. 1807 JEROM*E AVE., BRONXI Telephone TR 2-1473 j I GIRL t LIGHT PACKING | ON GLASS WARE ! Also ASSIST IN STOCKROOM I | Steady work; Good pay — Apply I GLASS INDUSTRIES INC. I 10 WEST 33rd St., N. Y. C. | (169—175) (169—175) buy a victory bond to-day! OPERATORS Izurjene na Singer stroje OTROŠKE "WASH SUITS" STALNO DELO DOBRA PLAČA Vprašajte: - SUPREME ROMPER COMPANY, INC. 120 forest street brooklyn', N. y. Evergreen 7-2188 (167—173) (173—175) OPERATORS EXPERIENCED ON FLATLOCK OVERLOCK MERROW & ELASTIC-MACHINES To work on Ladies' and children*' undergarments. Steady work — Good conditions — Apply at once. S ft S UNDERGARMENT CO. r>19 BROADWAY N. Y. C. __(170—176) Girls & Younsr Women STEADY WORK LEARN GOOD TRADE COVERING WOODHEELS N. Y. PROGRESSIVE WOODHEEL CO., 1155 MANHATTAN AVE., BROOKLYN, N. Y. _(169—175) DEIjO DOBE IZVEŽBANE SIVALKE NA MALE STROJE — DOLGA SEZIJA — IZVRSTNA PLAČLA Vprašajte: REO HAT CO. 19 WEST 4th ST., N. Y. C, (5th Floor) , tiLAS NAHUUA' THTmSDAY, SEPTEMBER 1945 VBTANOVLJEN L UM SERZANT DIAV0L0 :: Spisal MARCEL PRIOLLET :: Lniiko bi bila mislila, da je bil ve« njen trud Kama n. Tesno ji je (XKstalo pri srcu in s strahom je pričakovala, kaj poreče l*)ter. Ko se je ozirala v*a [Mitrta |>o salonu v pričakovanju usodnega odgovora, je naenkrat o-pazila na preprogi križec častne legije, katere-gsi je bil vrgel |H>lkovmk proč, češ, da ga ni vreden. Yveti je > i n i4a v jrlavo srečna misel. Spoznala je, da je bil jm »Ikoni ?k užaljen- pni v tako v svojem dostojanstvu, kakor v ljubezni do Monike. Tiho je vstala in )>ohrat roek! Po tem je vprašal pol komik z drhtečim, komaj slišnim glasom: — Kje je Monaka To vprašanje je vrnilo V vet i vso rax*odnost. Zdrznila se je in odgovorila: — - Saj š«. ne veste vsega, dragi botivek. Saj nMi ne slutite, koliko je pretrj>ela moja ulioga oiamk« uulnje dni. In Vveta je začela znova pri]>ovedovati. Pripovedovala je o straliu. katerega je preživljala njena mati. odkar je bratovščina 4 Črne |M»nniiice" vedela xa njeno tajilo. Mislila je. da ni več )»ovoda prikrivati početje brezvestnih Iojkivov iti da se jih tudi bati ni treba več. Zdaj je lahko govorila odkrito. Nič ne de, či nastane škandal. V ]>ofcovniku najdejo lo-povi moža, ki jim l»o znal odgovoriti tako, da jih bo za Vrtino minilo veselje stikati |ki zasebnem življenju ljudi. In Vveta je zaključila svoje pripovedovanje m opiii liedel nad vami. Nič hudega se vam ne zgodi. Nasprotno, vse kaže, da je poraz bratovščine "('me perunike** blizu. Torej ste laliko brez skrbi, botrček, usoda moje mamice je v zanesljivih rokah. Nevarnost je sicer velika, toda lmti se ni treba. Seržant Diavolo je bil blizu hotela in je nedvomne skrivaj sledil avtomobilu, v katerem se je odpeljala moja mamica. Zdaj gotovo že ve za brlog bratovščine UCr-ne flierunike". In seržant ni mož, ki bi dovolil tako podlost. Mirno mu Ki h ko zaupamo. ___. . . Dalje prihodnjič. Z RDEČO VOJSKO V NEMČIJI . . . Nadalje, z 3. str. je od sedaj postala nacionalna-jači na nogah, tistega tam, zastava Nemčije in bo ostala Senegalca iz kolonialne vojske, AMERIŠKI VOJAK O SLOVENCIH 3. PISMO Augsburg, 7. junija, 1945. Hello Pa in Ma! Danes sem dobil pismo, ki ste mi ga pisali 17. maja. Mislili ste, da sem šel čez Donavo, ko sem vam pisal, da sem Sel čez tisto reko, o kateri ste mi mnogokrat kaj I>ovedali. Vam bom kmalu poslal zemljevid in smo narisali, koder smo se peljali. Nič nismo hodili. Saj sem zastopil, kako si pisal, da ne iti v Slovenijo, če se bodo tepli za Trst. Saj vem več kot ti ali vi, kaj se tukaj dela, ko sem bil blizu in slišim na radio in tudi iz Beograda dobim radio. Včeraj sem videl dva dedca, ki sta se na kolesu peljala. In sem videl enega, da je ima! zastavo. Videl sem, da je Jugoslovan in sem jeep okoli obrnil in šel za njim. Ko sem ga došel, sem ga vprašal, če je Jugoslovan, pa mi je rekel, da je. Potem pa ga vprašam: "Ali si Slovenec?" Takrat pa pogleda prav debelo in takoj vstavi kolo in kliče drugega. Rekel je, da je od Ljubljane in da ve, kje je Borovnica in da pozna nekaj ljudi. Samo ni poznal nikogar, katerih naslove imam. Pogovarjala sva se pol ure. Je že pet in pol let, odkar je bil vLjubljani. Rekel je, da so Nemci skoro polovico Slovencev pobili. Zato je na Nemce tako hud, da se je kar tresel. Sedaj gre nazaj v Ljubljano. Obema sem dal po zavitek cigaret in dobro se jim je zdelo. Doma je bil partizan, pa so ga Nemci vjeli in v Nemčijo na d elo A ngles ko-Slovensko BERILO Najboljši pripomoček pri učenju angleščine za starejše, ali mlajšim za učenje angleščine. ■ * Za ameriške Slovence sestavil * ✓ ' Dr. F. J. KERN J avtor Angleško-slocenskega Besednjaka f Cena $2.— 8 poštnino j Knjiga je Ulustrirana in v platno vezana Naročila sprejema: KNJIGARNA "GLAS NARODA" 216 Wert 18th St., New York 11, N. Y. poslali. Sedaj je prišel od Pariza. Ne vem, če bom mogel iti v Jugoslavijo; šel bom, samo, če bom mogel. Delo imam res lepo. Delam v uradu, pa le malo delam. — Grem v movies vsak večer ker drugega nimam nič delati. Pozdrav! — FRANKIE. 4. PISMO 19. junija, 1945. Hello Ma and Pa! še nisem nič slišal od vas ali od Mimi, odkar sem Vam poslal svoj novi naslov. Od žene pa sem že dobil šest pisem in zadnje od 12. junija. Pa pravite, da pišete. Nič ni novega, odkar smo ttukaj; delam samo v uradu, pa ne dosti; tudi kraj, kjer je Goering živel. Je vse razbito, tako da ni vse nič vredno. Sem vzel par slik in Vam jih bom poslal. Bil sem tudi tam na vrhu, od koder je imel lep razgled, to je Eagles Nest. Precej visoko je v zraku. *Bil je precej velik cepec, da je tam naredil hišo. želite še kaj več vedeti o Slovencih,-pa tukaj jih še ni sem našel. Slišal sem samo, da jih je bilo mnogo v Dachau. Ko so Amerikanci tja prišli, so oprostili okoli 30,000 ljudi in med njimi je bilo 2997 Slovencev — ne Jugoslovanov — samo Slovencev je bilo toliko. Bilo jih je mnogo več, ki so bih tam nekaj let, pa so bili ubiti, ali pa niso mogli sami živeti. Kar sem tukaj videl in sem tudi bral, je bilo deset tisoč Slovencev tam in jih je mnogo .pomrlo, ker niso imeli kaj jesti. Kot izgleda, Nemci Slovencev niso imeli radi. Srbov je bilo tam samo 25 in vsi so bili živi. To je vse za danes. Bom vse dotlej, dokler se nemški narod ne očisti hitler j evske nesnage in si ne zasluži pravico vstopa v družine narodov. Nemci sedaj bedasto opazujejo skozi dvoriščna vrata, kako se po ulicah in cestah svobodno razliva val osvobojenih ljudi. Včeraj sužnji — danes gospodarji ! Ruski in poljski mladeniči so se že oborožili s puškami in straži j o skladišča. Povsod se svobodno razlega slovanska, francoska, italijanska in angleška govorica. Zdaj gredo mimo Holandci; visok mladenič, ne vemo zakaj, s cilindrom na glavi, skupina priletnih ljudi s torbicami in nahrbtniki, med njimi rešena židovska družina: mož, žena in otrok. Zdaj gredo angleški vojaki, veseli fantje, in prepevajo svoje vojaške pesmi. Ameriški padalci, bivši ujetniki, drvijo na dvokolesih. Gredo Čehi, Belgijci, Italijani... "človek si želi, da bi z vsakim izmed njih pokramljal bolj podrobno in prisrčno. V tej razburkani dobi ima vsak človek kaj nenavaden življenjepis. Zgodba vsakega posa-mezenika je tragična knjiga, škoda, da si primoran sporazumevati se z njimi v "približnem jeziku". Med ameriškimi vojaki se je našel nekdo, k je bil pripravljen z nami razgovarjati se v ruščini, toda izkazalo se je, da ne govori ruščine, ampak neko slabo ukrajinščino. Razložil nam je, da je njegov oče. "batj ko" iz Ukrajine, on sam pa se je rodil v Kaliforniji in da ima tam deklico, h kateri sedaj potuje. Piše se Mihajlo Kogut. Amerikanec Mihajlo Kogut! Vsi skupaj smo se dolgo smejali in tolkli drug drugega po ramenih. Kakšna usoda, kakšni doživljaji so privedli vse te ljudi na križišče blizu Friedberga? Tistega Parižana, matematika, z okvirjenimi očali na nosu in v vojaškimi ovi- tistega Holandca in tisto dekle iz sanjave Volinije Kako obžaluješ, da ni mogoče in da ni časa, da bi se z njimi prisrčno razgovarjal. Toda obstoja r uska beseda, ki jo znajo vsi, i Amerikanci, i Indijci, i Senegalci. Ta beseda hiti k nam od vseh strani, preprosta stara ruska beseda: Spasibo! (Hvala!) Spasibo! vpijejo našim borcem včerašnji sužnji. Hvala za svobodo! Ali bodo ti ljudje kdaj pozabili, kdo je bil kriv njihove bede in trpljenja, ali bodo ti ljudje kdaj odpustili Nemcem? In, ali bodo ti ljudje kdaj pozabili, kdo jih je osvobodil iz ječe? Kdo jih je povrnil svobodo, življenje in pot v domovino ? Bili smo na zbirališču za sovjetske državljane in smo se razgovaarjali s stotinami njih. Tu so mladeniči. Takrat ko so jih odpeljali iz domovine, so bili stari po 15 do 16 let. Sedaj jih ima vsak 18 dol9. Njihova lica so poraščena, v očeh pa domotežje in trpljenje. Kaj si želijo sedaj? Morda miru ali počitka? Ali domov? "Boriti se hočemo in se maščevati nad Nemci!" odgovarjajo vsi kot eden. Tu so naši vojaki, ujetniki. Bili so ujeti v težkih borbah leta 1941 in 1942. Strašna so bila leta u jetništva! Lakota, bič, ponižanje, smrt. Kaj želijo oni? Domov? Počitka? "Boriti se hočemo in maščevati nad Nemci!" srdito vpi jejo. Ničesar niso pozabili in Nemcem niso in ne bodo od pustili. Sedaj so v Nemčiji nastopili spomladni dnevi. Piha topli veter. Veter naše zmage. (Prevod iz ruščine — Pravda.) HELP WANTED : MOŠKO DELO HELP WANTED? Help Wanted (Male) ORNAMENTAL POTTERY Hand Finishers Wanted on Plaster for Mould Work PERMANENT — GOOD PAY — APPLY BOUCKWARE POTTERY 126 ST. ANNS AVENUE BRONX. N. Y. (ITS—179) Die Makers & Die Setters I IZURJENI | DOBRA PI.ArA PO IZVEDEN OSTI Vprašajte PENN CORK & CLOSURES Inc. llSS MANHATTAN AVE., Brooklyn, N. Y. (1 ?:{—175> i Power Press Operators i I OPERATORS FOR SCREW CAP I | THREAD ROLLING MACHINE | i Stalno »Mo—nadurno: Izurjeni ima-| !jo prednost: vpoStPvnli hi začetnika I I Plača |h> izvedeuostl — Vprn.šajte| I PENN CORK & CLOSURES, Inc. [ j ll.Ti .Manhattan Ave.. B'klyn. N.Y.I (ITS—175) TEŽAKI 90c NA URO 40 lit NA TEDEN STAL N o NADURNO DELO PONAVADI OGLASITE .SE TAKOJ G LEND A L E S T E E L C O R P . 19 CLARA PLACE G LEND ALE. L. i. ♦ 170— 170) SHOES | Experienced CUTTERS i on Clicking Machine for Stitching \ Children's Shoes — GimnI |«iy: | Steady work — Apply: COMFORT SANDAL MFC. CO. | 40-2U — 22nd Street, L. L C. ! (1" 175) WHITE METAL CASTERS IZURJENI STALNO DELO — DOBRA PLAČA F. &.G. METAL CASTING CO. loo SOUTH Oth STREET BROOKLYN (17.'t—179) SHOES STOCK FITTERS — SOLE CITTERS (DINKEH) ....... | Steady Year Round Work G««k| i Working Conditions — Apply j BROOKLYN BOX TOE CO. Manhattan Ave., Brooklyn. N. Y. — EV S-lfwV, POLISHER OOOD EXPERIENCED MAN Do Coloring and Gold-filled JEWELRY POLISHING G«**l Pay Steady Position Eu*ellent Opportunity CALL AT ONCE! — BR 9-6125 (170—176) WATCHMAKER • IZURJEN Dobra plača — Stalna služba Izvrstne delavske razuiere Fina priložnost — Oglasite se takoj! M O V A D O 610 — 5th Ave.. N. Y. C. Pokličite: CI 7-2251 (108—174) Stationary Engineer MUST HAVE GENERATOR AND OIL BURNER EXPERIENCE Good Pay Steady Work Pleasant Working Conditions Apply Immediately CLASON LAUNDRY 415 SOUNDVIEW AVE., BRONX (1H8—lt4i 1 1 7:1—170» KUPITE EN "EXTRA" BONO DANES 5. PISMO 13. julija, 1945. Hello Pa in Ma! V nedeljo sem šel v Gumnd in sem zopet videl Slovence. Dobil sem nekaj naslov in imen. Lahko daš v "Glas Naroda" in "Prosveto", ker imajo žlahto tam. Miha Strgaršek ima strica v Kansas po imenu Joseph Dolenc. Strgaršek je od Dobo veča pri Trbovljah. Matija Resnik iz Rogačice. pošta Mokronog1. Ima brata v Finnleyville, Pa. Vinko Jekoš, ima žlahto v Brooklynu Mary Rihart, Agnes Kenig, Josephine Jekoš. Jakob Kolenc iz Radiše, ima brata Joseph Koolenc v Chicago. Marija Tarele iz Boštanja, ima sorodnico Julia Zupančič v Indianapolis, Ind. Ivan Dole iz MaČkovca, ima strica Matthew Dole v Cleveland, O. Ti so vsi v Gmundu. Ivan Skube iz Adlešičev pri Črnomlju: ima brata Nicka Skube v Pittsburgh, Pa. Ta pa je v drugem taborišču, 50 kilometrov od Gmun-da. Marija Jalovec iz Varkoske vasi( ?), pošta Cerklje pri Brežicah. Ima teto Francis Ra-jer v Arona, Maryland. Vsi ti ljudje so zdravi in komaj Čakajo, da bodo šli nazaj. To sem Vam sedaj napisal, Ti Pap pa boš iz tega* napravil lep dopis in d j al v časoma. Ti ljudje bi radi videli, da bi njihova žlahta vedela o njih, da so zdravi. Pozdrav! — FRANKIE. * • • že še pisal. Pozdrav! — FRANKIE. . Pripomba: Ta pisma je pi- sal Sgt. Frank Gregorin iz Nemčije svojemu očetu Franku Gregorinu v Little Falls, N. Y. Pisma so zelo zanimiva in vemo, da jih bodo čitatelji z velikim užitkom brali. Mnogo je vojakov slovenskih sta-rišev onkraj morja, doživeli in videli so isto kot Sgt. Gregorin in so tudi o tem poročali svojim starišem. In stariši bodo seveda želeli tudi .pisma svojega sina poslati kakemu listu v objavo. Prosimo Vas pa, da pomislite naslednje: — Maarsikteri sin slovenskih sta-rišev zna popolnoma dobro govoriti slovenski jezik, toda nikdar se ga ni učil pisati, zato piše domov tako, kakor pač zna in mati in oče bosta razu* mela, kaj jima hoče sin povedati. Toda tako pismo po obli ki ni sposobno za list, ker ni pravilno pisano, dasi bi po vsebini zaslužilo, da pride v javnost. Ako pošljete pismo kakemu listu, ga mora urednik prepisati v pravilni slovenščini, predno ga izroči stavcu, da ga nastavi. S tem ima urednik več dela, poleg tega, da ima dovolj dela s pisanjem in ure-jevavnjem lista. Verjemite, da urednik takega dela poleg svojega vsakdanjega dela nikakor ne more opravljati. Naredi se včasih, toda ne vedno. Zato bi Vam priporočali to—le: Ako imate kako tako pismo, prepišite ga vi v taki slovenščini, v kakoršni ste se učil) pisati. Vrste naj bodo precej narazen, da more urednik vmes še kaj popraviti. Take prepisano pismo pošljite listu in ure) lik ga bo prav rad objavil. — Oprostite, da smo to povedali, toda kar presega človeške moči, tega tudi urednik ne more napraviti. — Urednik. WATCHMAKER IZURJEN STALNA SLUŽBA — IZVRSTNA PLAČA — FINA PRILOŽNOST OGLASITE SE TAKOJ ! LEO'S, oil' — 7th AVE.. N. Y. C. Pokličite LO 5-1450 _____(168—174) WATCHMAKER EXPERIENCED ON CASING REPAIRING Ex rell en t Salary — Permanent Position — Fine Opportunity Apply at once! N. ENGEL, 17V) BROADWAY N. Y. C. RE U-5265 ._ _ (170—176) AUTOMOBILE UPHOLSTERERS & SEWING MACHINE OPERATORS Steady Work"— Good Pay JAMES FUSCO 104 WYTHE AVE.. BROOKLYN Bedford Ave. Sta. BMT Subway (170—176) I POLISHER & BUFFER | NA KOVINI I DOBRA PLAČA — STALNO Vprašajte |WENZEL PLATING WORKS INC. 88 WALKER STREET New York City SHOES | I .ASTERS & ASSEMBLERS on CHILDREN'S* WELT SHOES ! EXPERIENCED ONLY STEADY WORK Apply JULIUS ALTSCHUL INC. 117 O rattan St.. Brooklyn, N. Y. I EV 8-4.-*00 ENGRAVER (Exper.) on GLASS FLORAL DESIGNS STEADY WORK — OVERTIME NATIONAL SILVER DEPOSIT W A R E 44 W. 18th ST., N. Y. C. SHIP CARPENTERS & SHIP CAULKERS (Wood) STANDARD WAGE GOOD WORKING CONDITIONS APPLY IMMEDIATELY SHIPYARD CORP. O'B R I E N BROS. •JOO EDGEWATER ST.. ROSEBANK. ST ATEN ISLAND (160—175) (170—176) Jewelers & Polishers NA ZLATE PRSTANE DOBRA PLAČA STALNO DELO OGLASITE SE TAKOJ! C A M M A R A T A 811 - 82 BOWERY N. Y. C. CA 6-70 PO&TA V PRIMORJE 0<1 zveznega poštnega urada smo bili obveščeni, da je seilaj mogoče poshuti navadna pisma tudi v okraje TRSTA, GORICE in REKE._ (MALE 4 FEMALE HELP WANTED) I SHOES I CUTTERS — FITTERS ! MOŠKI ALI ŽENSKE STITCH DOWN ČEVLJE Dobra plaPa — Stalno delo I Vprašajte CAPITOL SHOE MFG. | I CORP., 601 GRAND AVENUE, I I__Brooklyn. N. Y._j (170—17»!) KUPITE CN "gXTHA" BONO DANES! JEWELRY POLISHER also JEWELERS FULL OR PART TIME GOOD SALARY STEADY POSITION STANMAR 126 MAIDEN LANE N. Y. C. (160—175) PACKERS PERMANENT JOB IN LARGE WAREHOUSE SOME EXPERIENCE .1 Days — 40 Hour Week — Good Wages — Call at 216 WOOSTER ST., (near Bleecker) New York City _<160—1751 MOŠKE SE BSITE IZURJENE NA BUTTONS & NOVELTIES Stalim delo — Dobra plata — Prijetna okolica LOU NOVELTY CO. 17 WEST 30th ST.. N. Y. C. (160—1751 PORTER SOME WATCHMAN DUTIES Elderly Man Considered — Must Hare References — Good Pay; Steady Work Pleasant Working Conditions CLASON LAITNDR1ES 415 SOUNDVIEW AVE.. BRONX Apply at Once <168—174 > PACKERS & CRATERS EXPERIENCED HOUSEHOLD GOODS AND CHINA GOOD PAY STEADY WORK FINE OPPORTUNITY CALL AT ONCE! IN 2-6895 ___(168—174) (MALE A FEMALE HELP WANTED) SHOES SHOEMAKERS on LADIES Fine Quality Shoes FIRST & SECO>D LASTERS—COMPO PROCESS — ALL AROUND FITTING MEN OR WOMEN — Good pay; Pleasant conditions. Apply: THE CIONI SHOE INC., 85 Fort Greene Place, Brooklyn Phone MA 2-4288 (near Academy ot Music) C1T0—17®)