Slovenska medijska hiša - Slovenska TV 31 Sydney - Stičišče avstralskih Slovencev SLOVENIJE THE VOICE OF SLOVENIA /JT* im^ iaiBV 7IT- ^IL """■■V ' ■*> \WÊt WtJ Jb novice in zanimivosti iz Slovenije, o Slovencih v avstraliji in po svetu news from slovenia, about Slovenians in australia and around the world ZA OBSTOJ SLOVENSKEGA JEZIKA IN KULTURE - ZA ŽIVLJENJE SLOVENSKE SKUPNOSTI V AVSTRALIJI - ZA VSE SLOVENCE! Leto 9 / št. 172 - December 2001 Cena: $ 5.00 Sydney - Avstralija http://www.glasslovenije.com.au Na seminarju slovenskih medijev iz tujine kar osem Avstralcev Ljubljana /Glas Slovenije/Od 3. do 8. septembraje potekal v Ljubljani seminar za slovenske izseljenske novinarje in urednike iz tujine, ki sta ga pripravila Urad vlade za informiranje RS in Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu. Med štiriindvajsetimi udeleženci iz različnih držav je bilo osem avstralskih novinark in novinarjev radijskih in tiskanih medijev. Na fotografiji Avstralci s Tatjano Lesjak. Več na str. 4 Adrian Vatovec z Vladom Kreslinom na CD-ju s skladbo "Play With Fire" Adelaide /Gi.as Slovenije/ -Morda še niste slišali: znani glasbenik iz Adelaide, Adrian Vatovec, slovenskih staršev sinje napisal in skomponiral skladbo Play With Fire. Na CD-ju jo izvaja popularni slovenski (prekmurski) pevec Vlado Kreslin. Adrian, predstavnik druge generacije Slovencev v Avstraliji, je izredno aktiven v Slovenskem klubu. Za seboj ima pa tudi veliko glasbenih uspehov. Adrian se oglaša v angleški prilogi._ V tej številki še: Dr. Boštjan Kobe s Queensland univerze prejel za svoje znanstveno delo prestižno nagrado avstralskega ministra za znanost in industrijo. Urad za Slovence po svetu podelil priznanja Sydney, Melbourne /Glas Slovenije/- Priznanja za dolgoletno delo v avstralski slovenski skupnosti so prejeli: - Mariza Ličan - Slovenski šolski odbor NSW ob 25-letnici - Klub Triglav Sydney - Športno društvo St. Albans ob 20-letnici Helena Drnovšek-Zorkozapušča Avstralijo Canberra /Glas Slovenije/ -Odpravnica poslov v slovenskem Veleposlaništvu v Canberri Helena Drnovšek-Zorko v začetku leta 2002 zaključuje svoje petletno službovanje na Veleposlaništvu RS v Camberri. Naročnine na Glas Slovenije podaljšane za tri mesece Urednica Glasa Slovenije Stanka Gregorič se tokrat opravičuje, ker časopisa ni bilo tri mesece. Po seminarju novinarjev iz tujine v Ljubljani, sije namreč po desetih letih prvič privoščila daljši dopust. Po vrnitvi iz Slovenije pa so, tako kot drugim računalniškim imetnikom, po Internetu kar deževali virusi (sreča, da sta lista naročnikov in tekst Glasa Slovenije zavarovana). Tokratni virus je bil (in še vedno se ga bojimo) prava groza, imenuje se WORM_BADTRANS.B, vrine se v vsak najmanjši kotiček računalnika. Glas Slovenije ima, tako kot sicer vsako izseljensko glasilo, finančne težave. Kmalu bo konec leta 2001 pa nekateri naročniki, ki bi morali poravnati naročnino že junija, tega še zdaj niso storili. Z rednim plačevanjem bi nam olajšali vsaj en del naših težav. Ker Glas Slovenije ni izhajal septembra, oktobra in novembra 2001, smo datume plačanih naročnin podaljšali za tri mesece. Do kdaj je naročnina plačana je razvidno iz datuma na ovojnici (kuverti), v kateri vam pošiljamo časopis (Glej: Exp.:...) Uredništvo t MARIZA LICAN 1942-2001 Po dolgi in hudi bolezni je v ponedeljek, 5. oktobra 2001 v bolnišnici Liverpool v Syd-neyju preminula dolgoletna radijska delavka in učiteljica slovenskega jezika Mariza Ličan. Polnih šestindvajset let je bila v službi na državni etnični radijski postaji SBS, kjer je skoraj do zadnjega pripravljala oddaje v slovenskem jeziku. Pred boleznijo je devetnajst let, kot učiteljica slovenščine, službovala na šoli v Bankstovvnu, enajst let paje učila slovenščino v dopolnilni šoli Kluba Triglav. Dvajset let je bila članica Slovenskega šolskega odbora, od tega deset let predsednica. Pokopana je 9. novembra 2001 na sydneyjskem pokopališču Rookwood. Naj počiva v zasluženem miru! Sožalje soprogu Milanu in ostalim žalujočim. Uredništvo Primer dobrega poslovnega sodelovanja 50807 km z Alpetourovim vozilom _______,________ . „ /» "v ■ ■: SS/f .M1;7 , . i Ljubljana/Kranj /Glas Slovenije/- V času bivanja v Sloveniji, je podjetje Alpetour (rent-a-car) iz Kranja omogočilo udeležencema seminarja iz Slovenske medijske hiše - Sydney, v dobri poslovni izmenjavi, uporabo njihovega vozila. Za sodelovanje se zahvaljujemo direktorju Janku Knafliču in Ivanki Gaber-Zupančič, še posebej pa Mitji Snediču. Hvala tudi Tonetu Bulovcu, ki je pred časom vzpostavil prve stike med nami in Alpetourom. Podjetje Alpetour nudi, v sodelovanju s sydneysko potovalno agencijo Adriatic Adventure, najcenejši najem avtomobila (rent-a-car). Pri tem imajo obiskovalci iz Avstralije, ki omenijo Glas Slovenije, še poseben popust. Dostava po dogovoru. Pestra izbira osebnih vozil. Z Alpetourom se lahko dogovorite o nabavi vozila že pred potovanjem v Slovenijo. AVeb: http://www.alpetour.si Pokličite Adriatic Adventure na telefonsko številko (02) 9823 0022 ali Alpetour v Kranj na številko 0011-386-4-204 2011. Nataša Škof razstavljala v Sloveniji, str. 18 Seminarski teden v Sloveniji To je prva številka po obisku Slovenije. Ne bo samo formalnosti radi, če se najprej in predvsem zahvalim Uradu vlade za informiranje in Uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu za dobro organizacijo seminarja slovenskih novinarjev in urednikov iz tujine in za vso gostoljubnost, ki so nam jo nudili. V mojem in Florjanovem imenu srčna hvala! Premalo bi bilo besed če bi hotela opisati vse kar smo doživeli tisti teden. Toliko je bilo srečanj, starih in novih kolegov (poglobili smo tudi e-mail stike). Vsekakor so takšna srečanja ne samo strokovnega pomena, so tudi trenutki čustvenosti. Ko si sežeš v roke z rojakom. Ko se odtujeni znova podomačiš. Ko deliš feSB Iz dnevnika urednice Stanke Gregorič svoje izkušnje z drugimi. Ko iščeš oporo in pomoč pri tistih, ki ti to lahko nudijo. Zanimivo: močno je bilo vidno, da so v slovenski politiki marsikje prevzele krmilo ženske, ki imajo drugačen pristop do dela in predvsem do našega, izseljenskega vprašanja. Tu moram omeniti najprej in predvsem na prvem mestu Magdaleno Tovornik, državno sekretarko za Slovence v zamejstvu in po svetu, ki ima za seboj veliko mednarodnih izkušenj, zdomski, zamejski in izseljenski problematiki pa se posveča z odrptim in velikim srcem.Omenila bi rada še ministrico za šolstvo, znanost in šport dr. Lucijo Čok (ki s seminarjem sicer ni bila posredno povezana), pa direktorico Urada vlade za informiranje dr. Aljo Brglez, njeno namestnico Tatjano Lesjak, ki je bila v imenu tega Urada z nami ves teden in skrbela da je vse potekalo brezhibno (seveda skupaj z dr. Zvonetom Žigonom iz ekipe ozirome "posadke" gospe Tovornikove). Ob tem je treba še omeniti ministrici za kulturo in gospodarstvo, kiju sicer nismo srečali. Dragica Bošnjak, novinarka Dela je bila z nami kadar je le mogla, proti koncu seminarja pa še Ivan Cimerman iz SIM. Tudi bivši urednik Rodne Grude Jože Prešeren nas je prišel pozdraviti, z njim pa še zdajšnja urednica Vida Gorjup Posinkovič. Seveda je bilo še veliko drugih prijetnih in koristnih srečanj, med katerimi moram vsekakor omeniti prijazen sprejem ansambla Orlek iz Zagorja. Fantje so slišali, da smo v Sloveniji na SLO TV in nas presenetili kar med predavanjem na Radiu Slovenija. Čez nekaj dni so za nas pripravili v Zagorju poseben "party", na katerem so nam tudi zaigrali in zapeli. Kako zelo ceni Glas Slovenije, je gospaTovornik izrazila večkrat in dala naše delo za primer drugim. Predstavili so nas tudi na TV Koper Capodistria, v Odmevih na TV SLO, v oddajah za Slovence po svetu (radio in televizija) in Magazin, v tedniku 7D in morda še kje. Upamo, da so pred nami nove in zanimive možnosti sodelovanja. Glas Slovenije pa je že doslej dokazal, da njegov pomen ni več in samo lokalnega (avstralskega) značaja, ampak daje medijsko sredstvo vseslovenskega-svetovnega pomena. Danes, ko sem tukaj v uredništvu znova obkrožena s časopisi, revijami, pismi, e-maili in ko so se na moji mizi znašli tudi novi časopisi in revije, sadovi seminarja, se rada spominjam vseh, ki so ponudili svoje gostoljubje, razumevanje, spoštovanje in prijateljstvo. Ostali mi bodo blizu srca! Nepozabni osebni stiki Tokratje Slovenija zapustila v mojem srcu poseben pečat-brezjokavega domovinskega domotožja! Z vsemi svojimi čutili in zdravo sem doživljala srečanja s starimi kraji, z ljudmi iz preteklosti, s slovensko pokrajino, še posebej z Gorenjsko, s kulinariko in trgovsko ponudbo nasploh, pa še s čim. Dva meseca nisem imela nobenih zdravstvenih težav, bohinjske zaseke in slaščic (posebej v Mariboru) sem si privoščila kolikor sem le mogla (na kolesterol bom mislila v Avstraliji, kjer vsega tega ne bo, sem se tolažila). Kako zelo pa sem bila utrujena od dolgoletnega medijskega dela, govori dejstvo, da ves čas nisem prebrala niti enega samega časopisa ali revije, in se po seminarju izogibala tudi "službenega'rsrečanja z novinarji in z "vsakodnevno politiko", saj sem čutila, da bom le na tak način znova prodobila moči za nadaljnje delo. Obiskala sem Sarajevo in med sedemdnevnim bivanjem na Ilidži meje potresel pogled na požgano predšolsko ustanovo, kjer sem pustila svojih mladih deset let, odkrila sem kako zelo seje po tej zadnji vojni v ljudi vrinilo sovraštvo in nestrpnost do drugačnosti - predvsem do druge vere. Gostoljubje, ki so mi ga nudili sorodniki, novi prijatelji in prijatelji iz mladih dni, je znova potrdilo, da naša medsebojna čustvovanja ne morejo izriniti ne čas in ne oddaljenosti. Vsem iz vsega srca hvala! Od enega do drugega sva s Florjanom prevozila 5807 km v tridesetih dneh z Alpetourjevim vozilom. Seveda sva si ob tem imela priložnost še enkrat ogledati lepote sedanje Slovenije, kar se že odraža na naših intemetnih straneh in v Glasu Slovenije. Upam, da vam bomo lahko tudi v bodoče prinašali kanček teh doživljanj. In še dobri in slabi - "praktični spomini" na Slovenijo - Najboljša in najcenejša Rent-a-Car kompanija Alpetour iz Kranja - Proti kašlju, bronhitisu, za kadilce Santasapina - naravni sirup iz smrekovih vršičkov se dobi v nekaterih lekarnah. Santasapina proizvajajo v Švici po receptu dr. Alfreda Vogla in je pridobljen iz svežih smrekovih vršičkov, zgoščenega naravnega hruškovega sirupa, nerafiniranega rjavega sladkorja in medu. Odlično! - Biotin tablete, hranilo, potrebno za nastajanje keratina. Zmanjšujejo lomljivost nohtov in nastajanje prhljaja na lasišču (dve tabletki na dan za žvečenje). Deluje! - Immunal kapljice za zvečanje odpornosti organizma. Zanesljivo pomagajo! So naravni sok ehinaceje, krepijo obrambne sposobnosti pri okužbah, pri prehladu, pri preprečevanju gripe intd. - Vitanova Krkini vitamini različnih okusov (to so pastile brez sladkorja), so dopolnilo k hrani in vsebujejo najpomembnejše vitamine potrebne za dobro počutje. - Propain, propolis razpršilo preprečuje razne infekcije. - Spodnje perilo za ženske raznih svetovnih znamk, še posebej majice in odlične bombažne bikini hlačke za debelejše postave, vse z elastinom. Niso poceni. Dobijo se v Maksi-marketu v Ljubljani (in seveda tudi drugje). Spalne srajce, pidžame, jutranje halje - oh! Krasne toda drage. - Hlačne nogavice in dokolenke Prebold (neverjetno trpežne, lahko jih nosite več tednov). Dokolenke imajo posebno široko in rahlo elastiko za debelejše postave. Hlačne nogavice Cat Style (Den 20) s čipkastim všitkom več kot odlične. - E. Leclerc-samopostrežna trgovina (francoska), take nimamo niti v Avstraliji. Nahaja se v Ljubljani, med Rudnikom in Škofljico (prehrambeni izdelki, mesni in suhomesnati proizvodi, razne vrste kruhov, peciva itd.itd.) - izbira!!! - Domači krofi z marelično marmelado v Mercatorjevih samopostrežbah (kot doma narejeni). -Najboljše mariborske slaščičarne, še posebej Romansa (stranska ulica iz Radvanjske ceste). - Najboljša zaseka - bohinjska (mesnica v Bohinjski Bistrici). - Konfekcija predraga za avstralski dolar. - Knjige drage! Spominki dragi! - Odlična hrana skoraj v vseh gostilnah; v Mariboru v verigi restavracij Panda kosilo že za 5 dolarjev. - Blejska sramota: vozički, ki vozijo okoli jezera, izpodrinili tradicionalne "fijakarje". Na vozičkih slike nilskih konjev (!), reklama kakšne banke? ali ne - sramota! V "mondenem" delu Bleda, pod hotelom Park, trgovina s športno in zimsko opremo - Koala Sport, v izložbi akubra klobuk, plišasta koala (kaj ima koala, tropska žival, opraviti z zimskim športom, in kaj z Bledom, in kaj s Slovenijo?). Namesto butikov (včasih jih je bila v tem mondenem delu Bleda cela vrsta) za razne ukuse turistov, veriga trgovin: s šolskimi potrebščinami, otroškimi igračami (lepo vas prosim!), v trgovini s spominki (naj bi bili slovenski) še vedno veliko spominkov in spominov na rajnko Jugoslavijo, za povrh pa še veliko angleškega in drugega kiča. Edina uteha: še vedno najboljše blejske kremne rezine (kremšnite). - Birokracija še vedno obstaja; na občinah (za potni list ali osebno izkaznico) pred vrati še vedno gneča in prepiri. V Avstraliji se tem rečem streže s številkami (izklicevanjem). - V večino trgovin je še vedno obvezno prinesti s seboj polivinilne vrečke (ali pa v trgovini plačati nove); ponekod pa vam prodajalka postavi na prodajno mizo artikel, tudi kakšno darilce, ne da bi ga sploh zavila (osebna izkušnja v mariborskem "mondenem" City-ju) ali pa vam v trgovini v Gosposki ulici na blagajni porinejo majhno vrečico slabe kvalitete, iz katere vam zletijo na tla pri prvem koraku na cesto, celo paket čajev, paket čokolade "after eight" in jogurt. S takšnimi vrečkami v Evropo? Jezna! ... v slaščičarno seveda! Povratek? V trenutkih slabosti, zdaj, ko sem spet v Avstraliji, razmišljam o vrnitvi. Morda na Pokljuko, ki se mi je najgloblje vsadila v srce. Kljub vsemu je življenje v Sloveniji drugačno; ljudje obiskujejo koncerte, gledališče, opero; prijatelji se skoraj vsakodnevno družijo, se veselijo, potujejo, obiskujejo dobre slovenske gostilne, odhajajo skupaj na dopust in večina ima zelo visok življenski standard (prelepe hiše, vikende, prikolice na morju, avtomobile). Toda ... koliko okroglih miz je že bilo na temo ali bodo izseljenci še kdaj našli pot v Slovenijo in pod kakšnimi pogoji. Da naša domovina nima izdelane strategije v primeru vračanjaje jasno. Za nas ni izdelanega nobenega gradiva, nasveta, pomoči. Res, Slovenija bi morda hotela mlade moči, drugo, tretjo generacijo ... kaj naj bi pridobila z nami, ko je po drugi strani tako zelo zmaterializirana in usmerjena v pridobitništvo. YJ Nudi nam lahko ... morda samo sanje! Vaša Stanka fa ' 1111 um i. Ill Min iM» December 2001 Pišejo na Spoštovani! Prilagava naročnino za naslednje leto. Čestitava vama za vajino delo in vama želiva še nadalje uspeha pri izdaji obširnega in tako zanimivega lista tukaj med nami Slovenci. Lep pozdrav Jože in Rosa Pliberšek Oyster Bay - Sydney Dear Stanka, I would like to thank you again for the well presented and informative Glas Slovenije. Reading it I feel very close to Slovenija, the beautiful country, which my parents ' and I loved very much. It is interesting to read what many successful Slovenians immigrate and achived here. You and Florjan should hold the flag. With kind regards Ellen Votrobec, Sydney Dragi naši! ... Vsem sem res hvaležen za trud in delo, ki ga vlagate v to delo, da časopis lahko sploh izhaja. Vimenu moje družine in v mojem osebnem, vam za bodočnost želim polno dobrega zdravja in pa toliko sreče, da bi jo še zvestim bralcem kaj navrgla. Lep pozdrav in srečno. A. Grmek. Canberra Spoštovani! Zaradi finančnega problema ne morem obnoviti naročnine in vas prosim, da mi ga začasno ne pošiljate. Če se pa denarna situacija izboljša pa se ga bom zopet naročil. Brez zamere. Lepo vas pozdravljam -dolgoletni naročnik in vaš zvesti bralec iz NSW Uredništvo: Spoštovani zvesti naročnik, sporočamo vam, da vam bomo še naprej pošiljali Glas Slovenije. Pišite nam! Uspešno Stičišče avstralskih Slovencev www.glasslovenije.com.au Piše Florjan Auser - urednik Našo internetno stran redno obnavljamo. Oglejte si najnovejše, tudi fotografije iz naše prelepe Slovenije in s seminarja -••-........ novinarjev (kliknite na labode). Dodali smo tudi posebno stran z povezavami na državne ustanove v I Sloveniji. Tudi časopis Glas Slo-f venije je zdaj na straneh Stičišča v PDF formatu. Dostop z geslom, za geslo pokličite uredništvo. Pišite nam! Stičišče ima 12.000 različnih linkov - povezav. In kdo nas bere? Saj ni za verjeti - iz 42tih držav. V našem spisku so obiskovalci navedeni takole: Australia, Slovenia, Austria, Croatia, Canada, Italy, Argentina, Netherlands, Non-Profit Organization, Mexico, Sweden, Finland, Poland, Belgium, US Military, United Kingdom, Germany, US Educational, New Zealand, Japan, Saudi Arabia, France, and Herzegovina, Yugoslavia, United States, Uruguay, Hungary, Spain, Switzerland, Bulgaria, Brazil, India, Iceland, Norway, Philippines, Taiwan. Denmark, Bosnia Drage naročnice in naročniki, naj vam božični prazniki prinesejo duševno ^ blagostanje. Leto, ki prihaja pa naj vam pred vrata pripelje bogata darila: zdravja, sreče, uspehe in ljubezni. Ostanite z nami! Pozdravljena g. Stanka ing. Florjan! Cooma: Franci Bresnik v pogovoru z urednico Glasa Slovenije leta 1996 Cas je da poravnava letno naročnino in vaju obenem lepo pozdravljava. Veseli naju, da je čtivo in priprava tako iskrena, odlično pripravljena, bogata, novic od doma in nestran-karska. Resnično priznanja vredno. Po 5¡-tih letih v Avstraliji, se človek privadi, se vživi v usodo in sprejme nove navade in razmere. Vendar se nikoli ne more zamenjati s tistim kar si in od kod prihajaš. Kulturnega bogastva, prelepih slovenskih pesmi, vere, spoštovanja in ljubezni do domačega. Vredno je čestitati našim slovenskim frančiškanom ob času obhajanja 50-letnice, za njihovo delo, predvsem pa za izhajanje mesečnika Misli. Veliko bi človek lahko napisal, toda verjetno je bolje deliti pohvale kot pa se spuščati v resnice in jih povedati. Hvala Bogu, da smo si različni. Vama, Stanka in Florjan hvala za požrtvovalno delo. Pozdrav in najboljše želje iz Coome - kraja, kjer slovenska zastava neprestano plapola. Franci Bresnik. Cooma Spoštovani! Pošiljam naročnino in se zahvaljujem za lepo urejen Glas Slovenije. S prisrčnimi pozdravi Milan Prešeren Južna Avstralija Gospa Gregorič! Pošiljam ček za naročnino. Hvala za redno pošiljanje in vam za dobro delo. F. Mavko. A iz Ukrajine, kjer so si izbranci selektorja Sreiška Karanca priigrali vkopnft za nastop na Euru 2000, seje pred dne\i zgoHovina ponovila v še večjer obsegu. Več kot 15.000 nogometnih pNvržencev jeVi^Brniku glasno pozdravilo slovenske športne junake, ki so si v13ukarbšti znasiobčenim izietam 1:1 pribrcali še zgodovinski nastap na svetovneh^prv\stvu pladnje leto Japonskem in v Južni Koreji. Se o obisku Tovornikove vXlevelana Cleveland /STA/- Obisk ^gdaleneToyornik v CleVelantiu je sW)sadel z največjo vsakoletno prireUjtvijo ameriških Slovi^ev/^estivvarem Thanksgiving Polka Party, ki jbvže 38 let zapored prire]\znahi radi voditelj Tonnv Petkovšek. Na zaključku prireditve se je v sobico v^lyoram' srednje šole v Evclidu ob Clevelandirsbralo prekNOOO obisKbvaloiv, kr so prisostvovali podelitvi nagrad ob zvokMiarmonikein v slogu podelhve hollywoodskih oskarjev. Tovornikova je podelila nagrado za ohratvjanj^ kulturne dediščine, ki jo je prejel mladinski krožek najvbae slovenske organizacije v ZDA, SNPJ (Slovenska narodno podj^oma jednokQ. Nagrac so podelili v 12 kategorijah, predvsem v zvezi z uspeSnhri nastopanjem in igranjem narodnozabavne glasbe, ki ji v ZDA pravijosTpolka music' Posebno čast pa so izkazali tudi eni od slovenskih legend Umstne gfti^be Lojzetu Slaku, ki je bil sprejet v elevelandsko dvorano slavnih imel narodnozabavne glasbe (Cleveland Style Polka Hall of Fame). Tovbsnikova je v Clevelandu govorila med drugim o javnem razpisu za pridobiWije sredstev za sofinanciranje projektov za Slovence v zamejstvu in po svet Prizadeva si namreč, da bi do leta 2002 s sredstvi urada v Slovenijo poslali" najmanj deset mladih Američanov, ki bi se učili slovenskega jezika, pri čemer bi seveda še naprej podpirali okrog 30 slovenskih otrok, ki na pouk prihajajo iz Argentine. Tovornikova upa, da bo letos za Slovence po svetu na voljo najmanj 115 milijonov tolarjev._ -Andraž Vehovar, znani kajak-kanuist (srebro OI Atlanta), kije v času OI Sydney 2000 vodil v slovenščini Večer slovenskega olimpizma, je pred dnevi na presenečenje mnogih postal glavni tajnik stranke SLS-SKD (Slovenka ljudska stranka-Krščanski demokrati). - Republika Slovenija bo morala sesti na zatožno klop. Toži jo mestna občina Celje, ki zahteva 1,042 milijarde tolarjev od-škodnine za škodo, ki je nastala v poplavi 1998, ob tem pa še zamudne obresti. - Splošna bolnišnica Maribor je dobila sodoben rentgenski aparat za preglede na srcu in ožilju - za koronografijo. Tako bo povečano število diagnostičnih in terapevtskih posegov nasrcu in ožilju. - Župnija Štandrež pri Gorici je priredila pobudo z naslovom 1000 decimetrov štrudla za 1000 let Gorice. Namreč "pripravljavci" so prinesli štrudel na mize v brajdo, ga izmerili, nato pa še poskusili. Strudelada, kot so omenjeno pobudo poimenovali slovenski zamejci, je lc ena izmed podobnih dogodkov, ki se bodo odvijali v okviru praznovanja v čast zavetniku sv. Andreju, ki bo doseglo vrhunec v nedeljo, 2. decembra. Takrat bo potekala maša v slovenščini, ki jo bo vodil urednik radia Ognjišče Franci Trstenjak. — Rebeka Dremelj je na tekmovanju za Miss sveta v Sun Cityju zasedla drugo mesto v tekmovanju za miss nadarjenosti. Za življenje ni niti časa niti prostora; življenje je en sam trenutek ali cel niz vekov. DOSTOJEVSKI Življenje - to niso dnevi, ki so minili, temveč dnevi, ki smo si jih zapomnili. Pjotr A. PA VI EN KO \Ce pogosto in\veliko deliš z Irugimi... če se zaveš, da je toj en človek zaradi tebe lažje živfel - to pomeni\ da ti je \uspt lalpMValdo EMERSON \Ko\lahko dnevno svetlobo *idis\skoii male luknjice, tako (ekov značaj kaže v ih kvai Mnogi se imajo xa p o pet sveta, a so leXjegov.sle| John OSBORNL Svet je okrogel zato, da gaN lahko obkroža prijateljstvo. P.T.de CHARDIN Življenje lahko razumemo samo za nazaj, živetima ga je treba naprej. Soren KIERKEGAARD Biti pripravljen je veliko, znati čakati, je še več, toda izkoristiti pravi trenutek, je vse. _ SCHNITZLER Razum nam lahko pokaže, čemu se je treba izogniti, toda le srce nam govori, kaj je treba storiti. JOUBERT Tel.: (02) 9629 5922 © Republika Slovenija Ministrstvo za zunanje zadeve Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu IMPACT INTERNATIONAL PTY. LTD. B WINNER OF AWARD FOR OUTSTANDING EXPORT ACHIEVEMENT Tel.: (02) 9604 5133 Telefon: 0414 275657 VaS slovenski poslovni partner-Finska Your.Slovenian Business Partner - Finland \ E-majJ: milan.smolej@kolumbus.fi Tel.: (03) 587 22115