V Ljubljani, sreda dne 10. aprila 1912. ::: NEODVISEN POLITIČEN DNEVNIK. ::: Stev. 100. Posamezna številka 6 vinarjev. „DAN“ izhaja vsak dan — tudi ob nedeljah in praznikih — ob 1. uri zjutraj; v ponedeljkih pa ob 8. uri zjutraj. — Naročnina znaša: v Ljubljani v upravništvu mesečno K 1/20, z dostavljanjem na dom K 1*50; s pošto celoletno K 20’—, polletno K 10‘—, četrtletno K 5'—, mesečno K 1'70. — Zr inozemstvo celoletno K 30'—. — Naročnina se j;. pošilja upravništvu. “ :r Telefon številka 118. ::: Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo vljudno vabimo na novo naročbo, stare p. n. naročnike pa, katerim je potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da jo o pravem času obnove, da pošiljanje ne preneha in da dobe vse številke. „DAN“ velja v Ljubljani na dom dostavljen: Vse leto ... K 18'— Četrt leta ... K 4’59 Pol leta ... K 9^— En mesec ... K 1*50 V upravništvu prejemati na mesec K 1’20. S pošiljanjem po pošti v Avstriji velja: Vse leto ... K 20-— Četrt leta ... K 5-— Pol leta ... K 10’— En mesec ... K 1'70 Za Nemčijo vse leto K 24. Za Ameriko in druge dežele vse leto 30 K. Naroča se lahko z vsakim dnem, a hkratu se mora poslati tudi naročnino, drugače se ne oziramo na naročilo. Pri reklamacijah naj se navede vedno dan zadnjega plačila naročnine. List se ustavlja 10. dan po potekli naročnini brez ozira vsakemu, kdor je ne vpošlje o pravem času. Upravništvo „DNEVA“. „Dan“ v Zagrebu konfisciran. Drrrrrr!!!! Halo! »Kdo tam?« — »Kraljevski komisar za trojedino kraljevino Hrvatsko. Slavko pl. Čuvaj.« »Tu redakcija »Dneva«, kaj želite.« »Naznanjamo vam. da je »Dan« v Zagrebu in v celi moji trojedini kraljevini zaplenjen...« »Kako prosim?« »Die gestrige Nr. des »Dan« wurde in Agram komiseiert in weggenommen.« »Hvala lepa za sporočilo.« Tako se je glasil pomenek na telefonu včeraj ob desetih dopoldne. Ker so na zagrebškem koinisarstvu mislili, da v Ljublani Hrvatsko ne razumemo so nam po nemško povedali. da so konfiscirali ponedeljkovo številko »Dneva«. Kdor je čital. kaj je vse na Hrvatskem mogoče — se temu ni začudil. V ponedeljkovi številki smo namreč prinesli »Odprto pismo« g. Pisačiča, v katerem so navedena samo navadna fakta, kakor so se zgodila. Pl. Čuvaj sicer odpira tuja pisma in stiče po njih — kakor mu je dokazal g. Pisa-čič — odprtih pisem, ki veljajo njemu pa menda ne čita. Čemu? Saj sam dobro ve, kake ilumparije uganja. Zato ne mara, da bi ga kdo nanje opozarjal. Taki visoki gospodje neradi slišijo resnico. Ko bi Čuvaj prečital vso članke in vse. psovke, ki mu jih je evropsko časopisje nametalo za velikonočno nedeljo na mizo — bi si moral Čuvaj vendar misliti, da je izvršujoči organ velike krivice. Toda taki gospodje nimajo navado, da bi — zardevali. Par psovk več ali manj — tak feldbebel ne more imeti smisla za čast — navaden feldbebel bi ga imel — Čuvaj ne. »Odprto pismo« ni obsegalo psovk — bil je v njem le protest Proti krivicam — toda na Hrvatskem se niti Proti krivicam ne sme protestirati. »Odprto pismo« pa je doseglo svoj namen. vkljub temu. da ga nečejo čitati oni. ki jim je namenjen. Slovenska javnost je iz njega lahko videla. kaj počenja komisar Čuvaj na Hrvatskem. LISTEK. Pod Jarmom. Roman iz bolgarskega življenja pred osvoboditvijo. Spisal Ivan Vazov. — Poslovenil Podravski. (Dalje.) Nepričakovano so zaškripale duri in doktor je uprl 'svoj pogled proti njim. Bil je Brzotek. ki ie prihajal. Iinel je na sebi obledelo, o-guljeno obleko, ki mu jo je dal Ognjanov. na ^lavi kučmo z zlatim trakom in ogromne žol-te brke. Njegova desna roka, preganena na Prsih, mu je visela v belem robcu, obešenem °krog vratu. Korakal je počasi in previdno, ^erojetnp radi tega. da se je izognil bolečinam jih povzroča urna hoja ranjenemu udu. Na {^govem licu, ki se je zamračilo ob vsakem o®r«*ku, je bilo videti izraz bolečine in muke. ' 'Opivši k zdravniku, se je previdno ogledal naokrog in potem vrgel obvezo na posteljo. »Dobre rane, brate!« in nudil mu je desnico. Zdravnik mu je krepko segel vanjo, pri čemur gost ni dal spoznati, da bi ga to bolelo. Jo pa radi tega, ker je ranitev Brzoteka bila e izmišljena. Treba je bilo nekoliko opravičiti Pogosto njegovo obiskovanje doktorja. »L,]\novega?<< ga vPra^a doktor. “Kfbleskovo je prišel sinoči pozno ter se ‘Stani! pri meni.« mu odvrne Brzotek. »f ojdiva k njemu!« reče doktor živo, noč * et*a* ima vr°čnico. Kuhala ga je vso *Oh. revež!« G. Pisačič nas je prosil, naj pošljemo nekaj iztisov »Dneva« na Hrvatsko. — toda v Zagrebu so hitro zasačili, kaj je v njem. Menda se je takoj v pondeljek zjutraj vršil med Ljubljano in Zagrebom pogovor tele vrste. Halo! — Halo! — Kdo tam? — Komisar pl. Čuvaj —. Ker ste mi naročili, naj vas opozorim na vse liste, ki bi utegnili škodovati vaši samovladi na Hrvatskem, posebno če se njih članki dotikajo vaše osebe — naznanjam vam. da prinaša danes »Dan« na vas »Odprto pismo«. — »Hvala lepa.« Čuvaj je najbrže potem »ukrenil vse potrebno«, da se konfis-cira »Dan« na Hrvatskem. Kajti Čuvaj ima.posebne pravice, po katerih se lahko dela krivica. Nas stvar nadalje ne zanima. Čuvaj lahko konfiscira liste — javnega mnenja ne more konfiscirati — in to je proti njemu. Vemo, da ima dovolj drugega opravka in da nima časa čitati pisem, ki se mu pošiljajo. Toda ako jih ne čita on jih čitajo drugi in to je bolj važno. ker drugi hočejo spoznati resnico. Čuvaj pa je ne mara. Prišel bo čas, ko bo zmagala pravica — Čuvaj pa bo trohnel pod vsem konfisciranim papirjem in nas bo veselilo, da smo prinesli tudi svoj del — na njegov grob. M. Dopisi in dopisniki. Ljudje so se navadili, da zlorabljajo časopisje. Tudi mislijo, da bi časopisje v gotovih slučajih ne smelo poročati resnice. In tako se rado poroča v liste kaj neresničnega, posebno ako se hoče s tem škodovati osebi ali stranki. Danes sta takorekoč v vsakem okraju dve stranki, pogosto se njih nazori, kar se tiče vere in kulturnih vprašanj prav nič ne ločijo in vendar so navadno eni liberalci, drugi klerikalci. oziroma eni so pristaši S, L. S. drugi naprednjaki. Mnogi so mnenja, da drugače sploh ne more biti in da sta na svetu samo dve stranki; ravno tako nečejo nekateri verjeti. da je nasprotnik lahko tudi pošten človek. ki ima tudi lahko po svoje prav. Ta boj prihaja včasih do smešnosti ter tu in tam postane resen. N. pr. nas je obiskal zadnjič pijan človek in pravi: Ali sem prišel prav. Jaz sem ta in ta. doma sem tam in tam. Prišel sem. da daste v časopis tega in tega. Bil sem že pri »Slovencu« in sem jim povedal: v tej in tej gostilni so plesali cel predpust in tudi v postu ni miru. Na matere božje praznik so plesali kar cel dan. In to brez licenca. Kaj pravite k temu. Mi možu pojasnimo, da ples nas ne zanima, in da ga vsem iz srca privoščimo. ki se jim ljubi plesati, pa naj bo pred-pustom ali v postu. Ako pa gostilničar ni imel licenca, ki bo imel sitnosti in naj sam gleda. kako bo plačal kazen. — Toda mož nam pravi, da ni za to prišel, ampak je prišel zato, ker »dela politiko.« Oni gostilničar je namreč klerikalec. Zato je šel k »Slovencu« in je tam povedal, da se je plesalo v krčmi št. X. Vprašali so ga po imenu, pa je rekel, da ne ve, kako se krčmar piše, to pa za to, da bi pri »Slovencu« ne vedeli, da napadajo lastnega pristaša. —^ »Toda — pravil je — dobro vem, kako se piše. samo tam se nisem hotel spomniti. In jutri bo »Slovenec« prinesel napisano, kakor sem povedal: tu in tu se pleše v postu. Pa bo zadel klerikalca. Zato ker jaz sem proti njim. Ej. jaz poznam politiko. Vi pa denite noter tako: Res se pleše v oni gostilni, tudi na Matere božje praznik se je plesalo, ampak oni gostil- —ap—p— 8 .a »Nu, resnica, toda on ne miruje niti za trenutek; narekoval mi je tri dolga pisma, ki s«? i-majo še danes odposlati. Takšna požrtvovalnost skoro ne najde primere. Sicer pa je ves onemogel — kašelj ga muči.« »Pojdem k njemu in ga pregledam«, reče zdravnik in vzame svoj fes. »Ne. sedaj spi... Naročil mi je le, naj se na večer skliče komitet, češ. da se tudi on udeleži seje.« »To je nemogoče; on naj ostane v postelji. Pojdi in reci mu. saj veš, kakšen trdovra-tnež je... Samo skliči na večer člene.« »D ifTtPn nncnfJil klarineti prekrasno melodijo, katera pozneje v vijoline preide in se razole-te v veselo in gibko melodiji. Ta odstavek sit ka razposajenost duhov. Polagoma preneha rajanje, zaslišijo se trdi akordi v pp Vijoline prevzamejo zopet vodilno vlogo in v živahnfh f ra-rah preidejo v ff na kar cel orkester v f vstopi Za tem sledi nov tema v f ali mahoma preide v PP in se dvakrat ponavlja. Isti tema razpredejo goslači v gibčnih figurah dokler se vsi v ff ne združijo. Po kratkem dim. zazveni preišnia melodija dvoglasno v oboah, krase jo ostali le- fn ^nkr^itirmCnti ’ Prevzamei° 1° vijoline v ff stavek A& stopnievanJ'u sledi zopet prvi od-c?n fuoco- Zaslišijo se zopet ve- v/anSfn Z ?lega orkestra- Goslači pre- knfUlh cp h? viogo in P° kratkih ostrih a-kordih se uvertura v ff konča. Panamski prekop. President Taft je izjavil, da bo panamski Prekop odprt ze 1 julija 1915. p0 sedanjih kanils® ? s.°?.1.tl-1dnatabVrva ladja Preplavala ze 1 julija 1913. la vest je vzbudila v sii! Amenkl vel’ko senzacijo. Stavbena komika izdaja poseben časopis »Canal Record« prp.ater^m se Popisuje, kako delo napreduje! reKop je sedaj podoben pravemu mravljišču dernfe"1,^."? ,is0“ Bavcev z cin pfr,?1 tehničnimi pripravami. Od Colone Na cel? S« -ie 81 km' To ie dolžin!l P^ooa nn ip ^edai del° v polnem teku. Zna- ra7iiVm'h n!;w et so bajale priprave, koliko Skf vnrSi0V !e bilo in kako težko je bilo 4 maia 1Q04 P !ov' De,° Se je začelo tiov Sn!w' T ^°ra 3e znašal 375 miljo-Vafe °ifr3e\ l0(?a ta sv°ta ne bo zadosto-a, cel piekop bo stal nad 2 miljardi fran- kov. Ladja bo potrebovala skozi prekop 10 do 12 ur. V enem dnevu bo torej prišel parnik iz Atlantiškega oceana v Tiho morje. Pot okoli sveta bo skrajšana zanekaj dni. Od Hamburga skozi Magelhansovo ožino v San Frančiško je razdalje 14.075 milj, skozi panamski prekop pa bo merila le 8402 milji. Svetovna pot dobi s tem novo smer. Zapadna ameriška obal se približa Evropi. Paroplovne družbe se že pripravljajo, da okupirajo novo morsko pot Angleži. Nemci, Amerikanci bodo tekmovali da obvladajo glavne točke. Svetovna trgovska politika — pravi Albert Ballin. ravnatelj Hamburg-Amerika Linie — bo doživela s tem velike izpremembe. Medmorski promet se zviša in poceni. Dežele ob prekopu in one, ki bodo z njim v zvezi se bodo oživile. — Danes delajo na prekopu, vse rase. Evropejci, Zamorci. Kitajci. Japonci. Med njimi je tudi mala slovenska kolonja okolo 300 ljudij, k delajo pri tem svetovnem delu. Danes predava inž. Josip Pavlin o panamskem prekopu. Inž. Pavlin se je ravnokar vrnil iz Amerike, kjer je pro-učaval moderno tehniko. Ogledal je tudi delo pri panamskem prekopu. Opozarjamo na predavanje. ki bo pojasnilo tehnično stran velikega svetovnega dela. Najnovejše vesti, telefonska poročila. »DAN« NA HRVAŠKEM ZAPLJENJEN. PROTI PISAČIČU IZDAN ARETACIJSKI NALOG. Zagreb, 9. aprila. Ponedeljkovo številko »Dneva«, ki je v nji priobčil pl. Pisačič svoje odprto pismo na kraljevskega komisarja Čuvaja. je pustila vlada zapleniti. Na zagrebški pošti je bilo zaplenjeno večje število izvodom, med njimi tudi oni. naslovljeni na kraljevskega komisarja Čuvaja in na vse hrvaške politike. Vsled vsebine odprtega pisma je kraljevski ko-misarjat izdal proti pl. Pisačiču aretacijski nalog, kakor hitro se prikaže na ozemlju troje-dine kraljevine. Radi pretrgane telefonske zveze so izostale najnovejša poročila. Odgovorni urednik Radivoj Korene. Last in tisk »Učiteljske tiskarne«. Širite, kupujte in naročajte „Dan“! Prijavljajte nove naro čnike! Oblastveno koncesionirana posredovalnica za mestno zastavljalnico. Posreduje za vsa v zastavljalno stroko spadajoče posle. — Pojasnila biezplačno. FRAN BERGANT Kolodvorska ulica štev. 6. — ŠPIRIT iz žita oddaja na debelo od 60 litrov napre po nizki tovarniški ceni veležganjarna 250 M. ROSNER Co. v Ljubljani, poleg pivovarne »UNION “. Pozor! Naznanjam cenj. damam tu in na deželi, da prodajam do 8. maja vse blago nahajajoče se v moji trgovini in sicer: slamnike, otročje kapice, športne kape in vse potrebščine za modistke zaradi preselitve po globoko znižani ceni. Opozarjam cenj. dame, da bom moj salon znatno povečala ter se bode isti od 8. maja dalje nahajal na Starem trg-u.' Minka Horvat. Umetni in trgovski vrtnar J. WIDER, v Ljubljani. Trgro-^-iiia cvetlic: Šelenburgova ulica štev. 3. ■Vrtnarija: Cesta na Rožnik štev. 25. Točna postrežba in takojšnja izvršitev vsakovrstnega vezanja cvetlic. 50 Viktoria Stemiša Ljubljana, Jurčičev trg št. 3. Največja zaloga moških, damskih, otročjih in pristnih gorskih čevljev. ElegaDtna in jako skrbna izvršitev po vseh cenah. Uajpriležnejši čevlji sedanjosti. Največja in najbogatejša tovarniška zaloga precizijskih ur, zlatnine, srebrnine in briljantov. Lastna tovarna ur v Švici. Konkurenčne ure K 3 50, K 4-—, K 5*—. V' Fr. Čuden, Ljubljana urar, trgovec in posestnik; delničar družbe „Union-Herlogere“. 258 i Priznano najboljše slovensko pivo iz delniške pivovarne Laški trg se toči v hotelu „ILIRIJA“. Kavarna j c vsako noč do jutra odprta. Največ ja zaloga ur, zlatnine in srebrnine H. SUTTNER Ljubljana, Mestni trg št. 25. Lastna protokolirana tovarna ur v Švici. Tovarniška znamka. 66 iiininiinniiiiiiiiiiMMii „IKO“ ~9ni I Cenik zastonj in poštnine prosto. Kel8gooovm Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani."?£££ Stritarjeva, ulica, štev. 2, (lastna hiša) Podružnice v Spljetu, Celovcu, Trstu, Sarajevu, Gorici in Celju. Sprejema vlogi na knjižice in na tekoči račun ter jih obrestuje od dne vloge po čistili 411 01 2 o — 280 — Stopil je proti vratom in se globoko naklonil: — Z bogom madame, je pozdravil na kratko; prisegam vam, da storim, kar sem rekel. Vzravnal se je in se opotekel. Kaj se je bilo zgodilo? Nič. in vendar! En gib, in storjeno je bilo! Samo en gib: in Jz kraljice se je stvorila ženska... En gib: Izabela je bila odpela plašč... In Izabela ni imela drugega na sebi! Z vročičnim glasom, izsušenih pekočih ustnic in trgajoč šop rdečih rož, katerih ostro trnje se je zadiralo v njene prste, da so se prikazovale temne kaplje krvi je zasopla: — Vojvoda! Ne vprašate, zakaj sem izbrala ravno vas za kralja nad Francijo in nad seboj! Vojvoda je kleknil na kolena. V glavi se mu je zavrtelo in blodeče je iztegnil roke proti kraljici: — Nebesa, je zahropel. Ali je mogoče, da me ljubite? Razprostrla je roke, podžgane morebiti od lastnega poželjenja, iskajoča morebiti v nasladi z njim, ki ga je pošiljala morilcu pod bodalo neznano razkošje. Vrtinec strasti je zaplesal po vojvodovih žilah. Iztegnil je roke in prižel alabastrovo telo z vso silo k sebi_______ Opojno dehteča soba se je napolnila s kratkimi, hropečimi potrkavanji. Minute so potekavale, ure morebiti... ure smrtnega poslavljanja. — 277 — V tej hiši je sprejela usodno noč tudi Ludvika Orleanskega. Predno je vstopil, je odslovil oboroženo spremstvo, kljub siljenju Heliona, poveljnika straže, da se preveč izpostavlja smrtnim nevarnostim. — Bah, je menil vojvoda. Odkar sva si z burgundskim hrastancem dobra se ničesar več ne bojim! Odidite domu, kajti ne vem, kdaj bom gotov... Obdržal si je le paže in izginil skozi vrata. Čarobna svakinja ga je bila povabila in prišel je. Kraljica ga je pričakovala v napol razsvetljeni sobici, ogrnjena v težak kraljevski plašč iz modrega baržuna. Sedela je v širokem gotskem naslonjaču in le glava je bila videti iz bogatega plašča. Bila je obenem tragična in veličastna. O-braz ji je bil bled. ustnice krvavo rdeča lisa, oči polne magične čarobnosti. Ludvik Orleanski je obstal pred njo. kakor pred boginjo. Vrata za njim so se bila neslišno zaprla. Bil je sam z njo, z idolom in popadlo ga je nepremagljivo hotenje, spustiti se pred njo na kolena in jo moliti: Smehljala se je in mu mignila, da naj sede. — Bratranec, je dejala, poklicala sem vas, da vam povem o svojem pogovoru s kraljem. Vojvoda je bil neprijetno dirnjen. Pričakoval je ljubezenski pogovor in šlo je za politiko! Hiša Saint-Pol. 70 za nakup velikega zemljišča z gostilno. Dne 18. aprila ob 9. uri dopoldne bo na sodni dražbi prodano na Bledu (Zagorice hiš. št. 2 in 42) zemljišče vlož. št. 137 kat. obe. Želeče in sicer na licu mesta. — Zemljišče je sodnijsko cenjeno na 88 tisoč kron, vadij znaša 8000 kron. Hiša ima prostore za gostilno, več sob za tujce, 2 verandi. Nadalje je del tega zemljišča še mesnica, kegljišče in gospodarsko poslopje s stanovanjem. Posestvo ima srenjske pravice, 16 njiv, 5 travnikov, 1 pašnik in 3 gozde. Gostilno obiskujejo kmečki, delavski in obrtniški sloji, tedaj celoletni promet. Brez razprodaje 75% ceneje Namesto da veliko anonciram sem se odločil radi draginje otvoriii separatni oddelek v souterainu z oblekami za gospode in dame od zadnje sezije z 75°/° znižano ceno. Pošiljam na izbiro tudi na deželo. Ogromna zaloga svežih najnovejših oblek in površnikov za gospode in dečke, ter konfekcije za dame in deklice po znižanih cenah. Angleško skladišče oblek", O. Bernatovič, ■ Ljubljana, Mestni trg štev. 5. JR žfe ^ UČITELJSKA TISKARNA Telefon štev. 118. v Ljubljani, Frančiškanska ulica štev. 8. Telefon štev. 118. Jan Legova knjižnica: Rape: Dane. Cena 1 K. Slapšak: Turki pri Sv. Tilnu, ilustrovana knjiga. Cena 120 K. M. Gregorič: Otroški oder, gled. igre za mladino. 1*50 K. Štupar: 0 prvinah in spojinah, ilustrov. Cena 1*50 K. Brnnet: Telovadba. Cena 4 K. Mešiček: Beležke iz lizike in kemije. Cena 40 vin. Marolt: Zgodo- vinske učne slike. Cena 2 K. Vizitke Engelbert Gangl: Beli rojaki. Cena vezani knjigi K 3’—, broširani K 2 60. Kuverte s firmo Kaj Izide zopet 9 Knjižnica Učiteljskega konvikta: Julčka Mišjakovega zbrani spisi I., II. in III. zvezek. Cena a 1*50 K. — Rape: Mladini. Cena 1*50 K. — Gangl: Zbrani spisi. I. zvezek. Cena 1*50 K. Adamič: Slava Cesarju! Spevoigra za mladino. Cena 3 K. — Besedilo k Adamičevi spevoigri. Cena 10 vin. Trgovske račune Mirovnikove narodne pesmi. I. in II. zvezek. Cena & 20 vin. Bretl: Kako si o-hranimo zobe. Cena 20 vin. Vse predpisane in potrebne šolske tiskovine. Razni napisi na lepenkah za šole. Ilovo! Popravljalna znamenja na tabelah. Tabela o pravilnem mešanju umetnih gnojil. Vse tiskovine za knjižnice. Uradne tiskovine za županstva. Vse najnovejše tiskovine za o-brtno - nadaljevalne šole« Stereotipija Litografija Muzikali j e Založba knjig V ..Učiteljski tiskarni« se tiskalo: Slovenski Branik, Ban, Učiteljski Tovariš, Slovenski llustrovani Tednik, Rudar, Domače ognjišče, Zvonček, Popotnik, Aa»a Bodočnost, Gasilec, Zarja, Tobačni delavec. — 278 — — Kralj uvažuje v tem času je nadaljevala Izabela. 0 nasvetih, ki sem mu jih dala. Ako jih zaVrže. se ničesar ne ižpremeni na Francoskem dvoru. Ako se pa zgodi nasprotno ih uveljavi inoje nasvete, pošlje skoro po vas... — Kam, madame? K meni na dom? je vprašal vojvoda, ki je postal nenadoma pozoren. — Ne. Sam pošlje sela. On sicer ne ve, da ste tu. pa Redon je obveščen in to zadostuje. Ako vas bo kralj potreboval, pride Redon po vas. — Morem li vedeli, je vprašal vojvoda, kak je bil razgovor med mojim bratom in med viami? — Vojvoda, je odgovarjala Izabela počasi. poslala sem po vas, da vam povem: kralj je utrujen, bolan in prisiljen priznati se za nezmožnega vladati. Pa, odstopiti, za dve. tri leta morebiti, dokler popolnoma ne ozdravi. Oziroma, za vedno... — Umakniti se? je zašepetal vojvoda; ali kam? — Hm, kralj je človek in človeku je dobro v bližini Boga: samostan celestincev bo storil dobro svojo nalogo... — Ali vendar je treba kralja, je nadaljevala in pozorno motrila vojvodo, ki je poslušal z.vedno večjim izrazom začudenja. Treba je. da nekdo pobere krono, ki jo je odložil Karl na tako čuden način. Vojvoda, rekla sem, da bi bili vi tisti... oh, ne razburjajte se. ne čudite se. Vem. mislili ste. da sem vaša nasprotnica. ali bili ste v zmoti. Francija more ra- 279 čunati le na vas in na vašo razumnost in kdo drugi, bi se tudi topleje zavzel za vdovo kralja, kakor njegov brat? Ludvik je poslušal, zmešan od čudno zvenečih besed. — In vi ste prigovarjali mojemu bratu... je zajecljal. — Jaz, vojvoda. — Velikodušnost! O madame! je vzkliknil vojvoda in vstal. Kraljica ste in kraljica ostanete. Prvo moje delo bo, da vas proglasim za vladarico... Čuden šum od zunaj mu je prekinil besedo. Postal je pogledal kraljico. Videl je. da je žrla nanj z mračnim usodepolnem pogledom in grozna slutnja ga je obšla. Stisnil je zobe in poslušal... Šum je potihnil. Vojvoda se je ozrl okoli sebe, poln nezaupanja. —' Madame, je govoril naglo, vsaka beseda hvaležnosti bi bila sedaj odveč... le moja dejanja vam bodo pričala o zahvali, ko pride moj čas. — Oh, se je prestrašila Izabela togotna in obupana, uide mit In Bois Redona ni bilo!... Zaseda še ni bila pripravljena... Človek, ki je Burgundec računal nanj, je odrekel? Kraljica je besnela — Dovolite madam, je rekel vojvoda, da se odstranim. Bolj prilično bo. ako me poišče vaš kapitan v moji palači. Pokoncu bom celo noč in čakal bom poziva... Ker se pride dandanes pri hudi konkurenci do denarja le potom dobre reklame svetujemo vsem, ki hočejo kaj kupiti ali prodati, ali ki iščejo službe, da naj inserirajo v izbornem in zelo razširjenem slovenskem ne-:: odvisnem dnevniku :: ker ima to inseriranje gotov uspeh. Oglase za „DAN“ sprejema po najnižjih cenah „Prva anončna pisarna" v Ljubljani, Frančiškanska ulica štev. 8, katera daje radevolje tudi vse za to potrebne informacije.