Oldest Slov©n@ Daily in Ohio Advertising Medium AVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY,*«SREDA) APRIL 3, 1940. ŠTEVILKA (NUMBER) 79 N/^e vesti I in sveta k EBSsrcas.. "h prodalo v,nAGO" ir ..Valley, Minn. — Tukaj ■ l. ^a devetih Widme bra-i tehtal ajo vsi skupaj 2,230 ' *ar znaša skorai namoža. Ameriški fašist je hotel izvesti "pohod j na Washington" in se oklicafi za kra!jal Kongresni odbor ima v rokah dokaze, da je bilo v fašistič- < ni zaroti tudi več častnikov narodne garde. — Iz Ku KIux Klana naj bi se organizirala konjenica tega • ' prevratnega pokreta. PREDSEDNIK REPUBLIKE COSTA RICE WASHINGTON, 2. aprila. — 2481 Miss Dorothy Waring iz New | Yorka, časnikarka in bivša taj-I na agentinja, je v svojem pričevanju pred Diesovim odborom izjavila, da je William Dudley Pelley, voditelj ameriške fašistične organizacije srebrnih fe^uance bo vojaštvo sri° — Francoski par-, v e France, ki je zasi- Jkajšnjem pristanišču" "TT- ..T^"" 22 ____i sra-lc. nameraval prirediti s svo- srajcami pohod ijii Novembra, bodo pre-, .. . , temno-sivo barvo, na- ^brnimi postavljen v služ- "J Washington, kjer se je hotel bo nr.. v , J . Vi oklicati za kralja. prevažal vojaštvo. ... , , . . J 1 Rlanovska konjenica ;odPlul v Senegalijo, v Istočasno je dobil preiskoval- |bo Afriki, odkoder bo pre-, . ,, , . , . . . . . sPiipt)-o)„i • I ni odbor dokaze, da je imel neki fc SalSKO vojaštvo v izdajatelj časopisa v Asheville, N. C., zveze z nekim častnikom narodne garde v Detroitu, kateri častnik je treniral člane Ku-Klux Klana v jahanju, da bi slednji nastopili kot konjeniška sila, ko bi napočil veliki dan fašistov. uj kiti kuharice "bus, g. — Christine lel0hio državne univer-pecialistinja glede živil je izjavila, da je lic r^CInov za pripravlja- ta, 'liso °gresivne Slovenke, Zr»ani vsi ti načini? > niste nobene kuha-! ima dalje dokaze, da je bilo več-1 je število ameriških častnikov! narodne garde v zvezah s faši- j stičnim voditeljem Pelley jem. Priča Miss Waring je izjavila, j da jo je hotel Pelley, ki je bil | pod vtisom, da je ona bogata, i" leta 1934 zainteresirati, da bi fi- i nančno podprla njegov fašistič-! ni pokret srebrnih srajc. Uniforma in škornji P Ob njunem tedanjem sestanku je bil ta fašistični "kralj" o-blečen v uniformi ter obut v visokih škornjih, ob boku pa mu je visel samokres." "Takrat mi je Pelley dejal, da bodo njegove legije marširale v Washington, kjer se bo on oklica! za diktatorja in kralja dežele," je izjavila priča. Pelley ji ije tudi izjavil, da so njegovi le- GARNER DALEČ ZA ROOSEfEL m V DRŽAVI W1SC0N Prav tako caplja Garner za Rooseveltom tudi v državi New York, republikanec dewey močan v wisconsinu MILWAUKEE, 2. aprila. -4 V predsedniških primarnih volitvah v državi Wisconsin je predsednik Roosevelt daleč v o-spredju pred podpredsednikom Wiseonsinu dobro vozijo, ker je razmerje glasov sledeče: 10 za republikance, 9 za demokrate. Pri republikancih je na vodilnem mestu distriktni pravdnik Garnerjem. Iz 652 precinktov iz-j Thomas E- Dewey iz New Yor-med 3,(fil naznanjajo poročila,! ka, proti kateremu kandidira se- da je bilo oddanih za Roosevel-ta 30,808, za Garnerja pa 13,-911 glasov. Iz poročil dosedanjega glaso-da oddasta ■ena, ki sta zdaj na: potu v Belo hišo, v W(ishingtonu,.kjer .bosta J dva demokrata ipied vsakih Na sliki sta Ijjfafuel Angel Calderon Guardia, novoizvoljeni predsednik centralijozmenšlcc republike Costa Rice, in njegova j vanja je razvidno, žena, ki sta zdaj na\potu v Belo hišoy Washington^, kjer bosta gosta predsednika* j treh svoje gtaSovv predsedniku za njegov tretji termin. Napram župan hoan poražen Nemci napadli Scapa!predse,Mku Roos>,>'eltu ka"dl" Kongresni preiskovalni odbor gijonarji oboroženi. Predsednik Roosevelt molči na Lewisove grožnje o ustanovitvi tretje politične stranke Porota, sesto- ^^jstih moških in ene j Predsednik pravi, da v sedanjih časih ni mogoče komen- ■» v Ponedeljek oprosti- , Katchko, ki ) - ga devet dni sta- akori MILWAUKEE,; 3. aprila. — Daniel Webster' Hoan, ki je bil že 24 let socialistični župan mesta Milwaukee in je takorekoč mestna institucija, je bil poražen za ponovno izvolitev. Porazil ga je Carl F. Zeidler, ki je vodil svojo kampanjo na neodvisni platformi, da je mestu Milwaukee potrebna iz-prememba. Zeidler je dobil 95,439, Hoan pa 83,725 Flow, Angleži pa nemški otok Sylt Angleži poročajo, da so pregnali nemške letalce, preden so slednji povzročili kako škodo. dira podpredsednik Garner, či-I gar pristaši prepričujejo volilce, | da vsak glas za Garnerja pome-j ni protest proti "draft-Roose-j velt" pokretu. V koliko so Garner je vi pristaši uspešni, je vide- nator Arthur H. Vandenberg iz Michigana. Poročila glasovanja v 395 pre-cinktih izkazujejo, da dobe De-weyjevi delegatje po dva glasova za vsak glas, ki je oddan zu Vandenbergove kandidate. Garner pogorel tudi v New Yor-ku NEW YORK, 2. aprila. — Kolikor je razvidno iz dosedanjih rezultatov glasovanja v new-yorskih primarnih volitvah, bo kandidat Garner, ki kandidira proti Rooseveltu, žalostno pogo- ti iz rezultata oddanih glasov v' rel. Poročila iz štirih kongres- raznih precinktih. | nih distriktov naznanjajo, da js Dobri izgledi republikancev j bil Garner v vseh štirih distrikt-Toda republikanci pa doslej v tih odločno poražen. Ha?rSkega sinčka- ki Je ! tirati vsakovrstnih poročil, ki jih dandanes objavlja časopisje. — Voditelji nestrpno pričakujejo poročil iz Wisconsina. glasov. BERLIN, 3. aprila. — D. N. i | B., nemška časniška agencija, I poroča, da so nemški bombniki l MATI NE BO IMELA PRAVICE DO SVOJEGA DETETA CANON City, Colo., 2. apri- ] predpisujejo, da ne sme biti no- Ženska s "poljubom a • snoči zopet napadli večje število j la. — Opal McKinley, mlada 1 beno dete rojeno v ječi, niti. ne .....-............- angleških-bojnih ladij, aasidra—! •kaznjenka, .-ki- je žafJrta v coic^ f tam vxgojevam. išo tao prišl« »v, ablien na svet. Porota kovala žena štiri ure in IV IN zdrava WASHINGTON, 2. aprila. — Dočim demokratski voditelji pričakujejo izida primarnih volitev v Wiseonsinu, iz katerega bo ! razvidno, kako močan je pokret za Roosevpltov tretji, termin, ni Roosevelt hotel časnikarjem komentirati izjavo delavskega voditelja Johna L. Lewisa, ki je zagrozil, da bo ustanovil tretjo po-k Pred leti je razse-j htično stranko, ako demokratje if^-lavo neki star tele- j ne sprejmejo volilne liste kan-ki ležal na nje- didatov,*ki bodo prijazni delav- IT v ponedeljek je '^^ppal pri najbolj- .ja-Praznovala svoj 91. M 5a. tarka živi sama za-•i^ a oskrbuje stanova- . J ____— OPll fi • ^ena, ki je doma Nemčiji, stanu- iltiitl' Ze 60 let ter se do-!t ko SO bile še far- skemu gibanju. (Kakor^smo včeraj poročali, je John L. Lewis na shodu premogarjev v West Virginiji zagrozil, da bo ustano- hv^ danes e. 49. cesta, vil tretjo politično stranko, če ičl^ hcera, ki žive vse v demokratje ne nominirajo kan- didatov, ki so prijazni in naklo- i njeni delavstvu. Uredništvo). Vprašan, če ima kaj pripomni-1 ti k Lewisovemu govoru, je j predsednik dejal, da po njego- i vem ni na mestu komentirati vse j storije, ki se pojavljajo danda- j nes v časopisju. Voditelji obeh političnih j strank nestrpno končnega poročila i nih v angleški pomorski bazi j radski državni jetnišnici, se je I Scapa Flow. Letjilci so sporočili j uprla nameri, da ji oblasti vza- Smrti'9 Dred sodniki | radiotelegrafiČno, da so nekate-| mejo njeno še nerojeno dete. i re najtežje bombe zadele an-1 Načelnik odbora jetnišnice je ,. , , v ,. ' gleške bojne ladje, dočim so dru- \ izjavil, da ji bodo dete vzeli, Njeno ljubezen so plačah s J .J i v;J ' . J J J ^ ! ge padle poleg ladij v vodo. Ena I cim bo roieno, ter ga poslali v njena ura, bodo premestili žensko v bolnišnico, kjer bo porodila, nakar ji bodo vzeli dete, njo pa poslali nazaj v ječo. Mrs. McKinley je bila, dne 5. j oktobra obsojena zaradi pone- svojim življenjem vsi nie" bojna ladja se je baje zelo na-! neki dečji zavod v državo Wy-, ni ljubimci, člani moril- [ gnila> dočim je iz druge šinil pla-1 oming, kjer bo ostalo, dokler ga verbe v jecl od dveh do treh leL skega sindikata. men in dim. 1 ne bo kdo vzel za svoje. Kaz- --c , LONDON, 2. aprila. - Nem-jn^enka Pa zahteva svqjo pravi- SodS \ ški letalci so napadli' angleško j ki -1D.ima kot matl do dete5a' NEW YORK 2. aprila, pričakujejo j nilt Franklin Taylor je danes od o rezultatu j redil $450,000 varščine za pet o pomorsko bazo Scapa Flow 1n i «gar rojstvo se vsak čas priča- i neki angleški konvoj, dočim so Odbor, v čigar moči. je pomilostitev, je ni hotel pomilostiti, ker je doznal, da je žena zapustila svojega moža ter pobegnila z kuje. Oblasti pravijo, da ji ne I drugim moškim, ki je tudi oče primarnih volitev v Wiseonsinu. seb, ki bodo morale nastopiti kot j ^ bombniki spet obdelo. morejo ustreči, Senator Taft, republikanski | glavne price glede mahinacij j ^ 1--- ker pravila njenega še nerojenega otroka. Nov grob topa ^ — Ob priliki zad- i je preminil v St. Lukes bolnišni- j prila.t — Povodenj, ki je zahte- šest člo- Po treh tednih mučne bolezni predsedniški kandidat, je danes j morilskega sindikata v Brookly-sporočil, da ne dovoli, da bi pri- j nu, ki mu je bila moritev roko-šlo njegovo ime na listo primar- j delstvo in ki je moril za profit, nih volitev v državi New Jer- Med osebami) ki so pod tp var_ ščino, je tudi 25-letna Evelyn Mittleman, katero obtožuje distriktni pravdnik, da je dala trem osebam "poljub smrti." sey, ki maja. se bodo vršile dne 21. POVODENJ UPADA WILKESBARRE, Pa., 2. Pkih % Manevrov je eks-fe ;n največjih topov aie vade- Oblasti so j tej časnikarjem poro-a, , esreči, ki je morala ■' % er je bil na mesto 0slan vojaški bolniš- — V Saint leve je uničil ogenj X^skladiščih za petj ci včeraj ob 9. uri zjutraj Anton j vala v Pennsylvaniji Martine, v starosti 33 let. Pri- j veških življenj in ki je povzroči-šel je domov z dela utrujen, le- jla, da je tisoče oseb brez doma gel, da se odpočije, v spanju pa J in strehe, je pričela upadati ga je zadela kap, nakar je bil nezavesten do smrti. Pokojni zapušča žalujočo soprogo Marijo in hčerko Jean, mater Marijo Paulin in sestro Mary, poročeno Kokotec, staro mater in strica Sylvestra Paulina ter strica Jo-sepha in Michaela v Kansas City. Pogreb se bo vršil v petek ^iranjeno, i 20301 McCracken Rd. pri Center • V < ne-v Cingcingu '!°v frankov žita, ki zjutraj ob 8:30 iz hiše žalosti, Hranjeno, ! 20301 1 V^OGOVNA X l ^taju .... »Sorska. _ ■ %rfPiozija plina, v ka-% ®»tih dve sto-in čet-Kitajcev. Za (j. 'Ii 2 i? bilo zaposlenih v klavcev. Ilv^omsu lr^igarski kral3 B°- Bj%cV kraljevski pala-1 kateV s°branja (par-' erim je naglasil, iS ^.v^^anja politika te-"°sti i,n na miru I V1 li^et, Med poslanci, ki kralju, je bilo ^nistov. Road v Randall, Ohio, ter v cerkev sv. Venceslava, pod vodstvom Louis L. Ferfolia pogrebnega zavoda. Bodi mu ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožal j?! ' Burtonova kampanja Snoči je elevelandski župan Harold H. Burton otvoril v East Liverpoolu, O., svojo kampanjo za senatorja v zveznem senatu. Župan kandidira na republikanski listi. Burton je v svojem govoru zahteval odločno narodno mirovno politiko, ki nas bo obdržala izven vojne ter preprečila naš narodni bankrot. Zupan je tudi sVari 1 pred nevarnostjo koncentracije oblasti v rokah e-nega samega moža. smrt bivšega češkega ministra BRATISLAVA. — Bivši češki minister Ivan Markovič ter kasnejši predsednik češkoslovaškega parlamenta je preminul v nemškem koncentracijskem taborišču Dachau. Markovič je bil aretiran od Gestapa v marcu lanskega leta. "Ko ji je bilo 17 let," je rekel distriktni pravdnik, "je bila ljubica nekega Hymie Millerja, ki je bil umorjen v Kaliforniji. "Za njim je bil njen ljubimec Robert Feuer, ki ga je pred petimi leti umoril Samuel Goldstein. Goldstein je bil pozneje silno pretepen po Harry Straus-su, ker je izustil neke nezaželje- vali nemški otok Sylt in napadli! večje število nemških ladij. Čim so se pojavili nad Scapa Flowom nemški letalci, so se nenadoma dvignila v zrak angleška bojna letala in v akcijo je stopilo angleško protiletalsko topništvo. Nemci so bili pregnani, preden se jim je posrečilo zadeti angleško ladjo. 77-letna ženska ubila svojo slaboumno sestro Velika Britanija svari skandinavske dežele Ubila jo je iz usmiljenja, ker Ker Nemci kršijo neprestano CENZUS PRI ROOSEVELTU WASHINGTON, 2. aprila. — Včeraj je predsednik Roosevelt izpolnil kot glavar družine polo ljudskega štetja. Ampak čeprav je predsednik Zedinjenih držav, ne opazke o tej deklini. Zato in vendar ni vedel vseh odgovorov, še radi nekega drugega vzroka, katerega pa nočem zdaj navesti, je bil Goldstein ubit v Sullivan okraju." tako na primer glede služinčadi i. dr. je bila sestra že več let v umobolnici in neozdrav-1 ljivo bolna. nevtralnost skandinavskih dežel, jo bodo kršili tudi Angleži. ALLENTOWN, Pa. 2. aprila, — Pred tukajšnjim sodiščem se bo morala zagovarjati 77-letna Margaret L. Cowan, ki ji gre za življenje. Iz usmiljenja je namreč umorila svojo umobolno se- PARIZ, 2. aprila. — Francosko vojaška poročilo naznanja, da so francoska letala sestrelila včeraj iz zraka nad zapadno fronto, kjer so se vršili živahni stro. Obtožba jo dolži umora in I boji, več nemških letal. Poročilo Distriktni pravdnik je nato še povedal, da ta deklina Mittle-"Micki je treba moža" j nam že pet let ničesar ne dela, V nedeljo 7. aprila vprizori1 Pa ves čas knež3e ^ Njeni z]°" dram. društ. Anton ^erovšek I0""*1 priftel^J? veseloigro v štirih dejanjih ' narjem, dragulji in drago kožu- Micki je treba moža - na odru RfklinaJe Postavljena Slov. del. domu na Waterloo Rd. Pod $50'000 varšcme" Igra se prične ob 3. uri popoldne. Zvečer ples, igra Vadnal orkester. Občinstvo je vljudno vabljeno, da se udeleži. Seja V četrtek 4. aprila se vrši redna seja podružnice št. 3 Slov. moške zveze v Slov. domu na Ostali, ki so poleg nje pod varščino, so sledeči Italijan}. Joseph Daddona, Zaccorino Cavi-| tolo in njegova žena, ter Louis i Martarello. enotne ovratnice na nemškem Da bi preprečile nepotrebno razsipavanje z blagom, so nemške oblasti za oblačilno industrijo izdale odredbo, ki dovoljuje za bodočnost samo šest oblik ovratnic. Za, vsako obliko so določile največ možno dolžino in širino. neprostovoljnega uboja. Margaret Cowan, ki je neporočena, je dne 15. avgusta ustrelila v državni umobolnici v Al-lentownu svojo 67 let staro u-mobolno sestro. dostavlja, da med francoskimi letalci ni bilo izgub. LONDON, 2. aprila. — Naznanja se, da je vlada Velike Britanije pripravila tajne na- . . . , j . , , črte, na katerih podlagi bo oja- Njeno naziranje tedaj kakor . v, , ,, J , . „ , , cila svojo blokado skandmav- tudi danes je filozofsko. Ženska Rokoborba Na obisku Mr. Frank Zaic iz Hibbinga, Holmes Ave. PriČetek ob ,7:30 j Minn, j 3 prišel na obisk v Cleve-zvečer. članstvo je prošeno, da! land k svojemu stricu John Zai-se polnoštevilno udeleži. — Taj- j cu, 452 East 157th St. Dobro-nik. / došel v naSi naselbini! Nocoj se vrši rokoborba v Central Armory med Orville Brown in Rolland Kirchmeyer. Drugi, ki bodo nastopili, so: Mor ris Shapiro in Frankie Talaber; Buss Jones, George Becker, Speedy Larance, Dave Reynolds Oregon (Sockey) McDonald in Dave Levin. se ne kesa dejanja in je pripravljena, nositi njegove posledice, pa bile kakršne koli. Njena sestra Mrs. Saeger je bila že več let v dotični umobolnici. Dne 15. avgusta pa jo je prišla obi-j skat Miss Cowan v družbi moža i Mrs. Saeger. V ročni torbici je j imela oranže in nabit samokres, i Najprej je dala svoji umobolni ! sestri oranže, ki so bile prepojene z morfijem. Nato pa je po- sluh dežel, da odreže Nemčiji dovoz švedskega železa. Angleška vlada ima že pripravljene note, ki jih bo poslala vladama švedske in Norveške, katerima deželama, bo priporočila, naj ne trgujeta z Nemčijo, kajti v obratnem slučaju bo Anglija postopala tako, kakor bo nji prav, ne oziraje se na skandinavsko nevtralnost, od katere imajo koristi samo Nemci, ki slala Saeger ja iz sobe, iz katere i to nevtralnost neprestano krši-so se takoj nato zaslišali, trije j jo. Ker deluje Anglija v popol-streli. Ko ie prihitel mož umo-1 nem sporazumu s Francijo, se bolne nazaj v sobo, je videl, ka- j sodi, da. bo diplomatska akcija ko je ženska pokladala. rože nk i zadostovala in da se Angliji ne prsi svoje sestre, ki jo je prav-} bo potrebno poslužiti svoje po-kar ustrelila. ' morkse sil«. : .;......1 'V. ... ■ i-ftaifci, it 'fcDKffi 6T&AK 2. ENAKOPRAVNOST 3. ap: rila,! fyri UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" Ma.|.|.|.|.|.|YnT)T>.t.t.Baa&- »ENAKOPRAVNOST« Owned and Published by [HI AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. <231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5313 iMued Every Day Except Sundays and Holidays r6.00 ■a 6 mesecev....................W.36; ca 1 mesece......................$2.00 Ea Zedlnjene drtave m celo leto ........................................$4.50 w • mesecev....................$2.50: za 3 mesece......................$1.50 Za Evropo, Juftno Amerik« ln druge lnoaemske drtave: aa celo leto.......................tt.OO ia 8 mesecev....................$4.00: Entered as Second Class Matter April 28th, i«18 a( the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 187S. PODALJŠANEGA OSIŠČA NE BO Naslednji članek je v več kot enem oziru značilen in zanimiv. Prvič, ker prikazuje v popolnoma novi luči najnovejšo rusko zunanjo politiko in bridka razočaranja nekaterih, ki jih je povzročila ta politika, in, drugič, ker je izšel v največjem svetovnem listu, konservativnem dnevniku "New York Times." Članek se glasi: V Hitler-Stalinovi zvezi mora biti nekaj narobe. Zadnje čase so namreč kar nenadoma utihnile govorice - iz nemških virov o možnosti raztegnitve rimsko-berlinske osi na rimsko-berlinsko-moskovsko os. Kakor znano, je bilo po sestanku med Hitlerjem in Mussolinijem na Brennerjevem prelazu ozračje polno govoric o raztegnitvi nemško-italijanske osi na Moskvo. Vrh vsega tega pa prihaja zdaj še dolg govor, ki ga je imel v petek premier Molotov pred supremnim sovje-tom, kateremu je pojasnil zunanjo politiko Moskve. In ob tej priliki ne samo, da ni Molotov zinil niti besedice o tem, da namerava Moskva postati članica osi, pač pa je odločno in brez ovinkov povedal, da noče imeti Moskva nobenega opravka z evropsko vojno, temveč da želi ostati strogo nevtralna. Ker je Molotov govoril pred komunističnimi voditelji iz vseh krajev prostrane Rusije, je torej treba njegov govor resno vzeti. Sovjetski premier je ob tej priliki vrgel več prgišč blata na Italijo, kar vsekakor ne da dbmnevati, da se namerava Moskva politično zvezati z Mussolinijem. In-teresantno pri tem je, da italijanski listi, komentirajoči govor Molotova, naglašajo, da namerava Italija še nadalje ostati "antiboljševiška." Prav tako italijanski listi zdaj nenadoma zanikujejo, da bi Mussolini in Hitler UREDNIKOVA POSTA Zaključna dramska pred- sednik, Anton Podpadec, tajnik- blagajnik, — Nadzorni odbor: ' John Peterka, Andy Bozich in stava V nedeljo, 7. aprila bo za- . John Uankar. kij učil dramski zbor Anton Ve- j Oskrbnik pušk: Joseph Cer-rovšek svojo sezijo z vprizorit-1 g0j vi jo veseloigre v treh dejanjih, i Gospodarski odbor: Frank "Micki je treba moža". Ta za- SietZ) preds., Andy Bozich, L. ključna prireditev se prične v Ferkol, Tony Novak, Anton Ba-nedeljo ob treh popoldne in po 1 raga< Joseph Cergol in John U-igri bo ples, kjer bodo svirali' rankar. Vadnalovi Revelirji. Veseloigra "Micki je treba moža" je povzeta iz kmečkega življenja in je polna domačega račun ženinov in nevest, nad ka-; terimi se narava poigrava v j pojmovanju in sklepanju zakona doraslih fantov in deklet. V starem kraju na kmetih je navada, da starši izbirajo •ženine oziroma neveste svojim sinovom in hčeram, kajpada, boga-, ti, bogate in revni se \e redkokdaj zamešajo med premožne v slučaju ženitve. Špasno pa. je, če zdravnik predpiše za zdravilo ženina bolehnemu dekletu. To se pripeti tej naši Micki, ki je hči premožnega kmeta, vdovca — in ko srenja izve o tem receptu, je kar cel direndaj samih ženinov, ki bi radi postali — recepti. Oh, to je smeha, ko se ta stari udarijo med seboj in še več humorja, pa naduti ženin iz hribov podoben Jakcu "račka na vodi" s svojo ženitvijo pri čemur mu pomaga njegova mati. No, nazadnje je le ohcet in kdo in koliko se jih oženi, pa pridite pogledat prihodnjo nedeljo ob treh popoldne v Slovenski delavski, donj na Waterloo Rd. — Igro režira Mr. Ste-blaj. Dramsko društvo Anton Ve-rovšek je letošnjo sezono Seje kluba se vrše vsako dru- go nedeljo v mesecu, v Sloven- skem Domu na Holmes Ave., do meseca maja, nakar se vrše na farmah do meseca oktobra. Gospodarski odbor bo imel se- jo v Domu v četrtek, dne 4. a- prila. Navzočnost vseh je po- trebna, ker se bo delal program za to sezono in razdeljevalo de- la med članstvom. Seja celega kluba pa se bo vršila en teden pozneje. Zadnjo nedeljo je nekaj čla- nov poskusil*) če jim še gre stre- ljanje namreč, in so se takole ob- nesli : Stampfel ........ 22 Peterka ........ 10 Kramer ......... 18 J. Urankar 17 J. Novak 19 Sponko ........ 18 Sietz ............... 15 A. Urankar ....... 20 Mihelich . 9 Papež .......... 18 Turšič ............ 20 Zupančič 21 Bozich ....... 22 J. Novak 22 Šinkovec 14 . seja 18. aprila in da se vrše na-' še seje vsak tretji četrtek v mesecu in sicer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., soba št. 3 staro poslopje. Torej prosim in vabim vse člane naše podružnice, da se gotovo udeležite te seje, ker je zelo važna. Na tej seji boste lahko dobili svoje police, katere smo prejeli iz glavnega urada. Dalje naznanjam vsem članom, da se prične kampanja za pridobivanje novega članstva Slovenski moški zvezi. Člani potrudite se in pridobite vsak vsaj enega novega člana tekom treh mesecev kampanje. Za vsakega novega člana dobite 25 centov nagrade. Sedaj prosim vse člane podružnice št. 5 SMZ, da stopite na noge, pokažimo se sedaj, ko je čas za to. Na delo člani št. 5. Z bratskim pozdravom, Nikola Klasan, tajnik "Micki je treba moža" Res je, da ta naslov nekam čudno zveni. Da se pa ne bo kdo spodtikal ali celo po nepotrebnem razburjal, vam naj povem, da je to naslov igre, katero vprizori dramski zbor Anton Verovšek v nedeljo 7. aprila ob 3. uri popoldne v SDD na Waterloo Rd. S tem dopisom vam hočem nekoliko opisati igro, da jo boste lažje razumeli. Mi zemljani smo podvrženi boleznim, bolezni so pa vsakovrstne kot na primer glavobol, pljučne bolezni, so pa tudi srčne bolezni, itd. Torej Micka Goričan je bolna, njo boli srce, ker se je zaljubila Prihodnjo nedeljo bo "seveda v sosedovega Janeza, sina baj-treba zopet delati; če se bodo ^Ja. Micka Pa je hči gruntar-vsi člani zavzeli bo delo kmalu deti zdravo, se mora ukloniti, da si sama odloča s svojo lastno voljo in pove očetu, da Micka mora dobiti moža, za kar se dr. Poljane sam ponudi, da bo on kot dober prijatelj sam preskr-bel Micki ženina, takega, da bo oče Matevž lahko vesel. Oče Matevž v to privoli, da Micka poroči tistega, katerega izbere dr. Poljane. Da pa bo to držalo svetuje zdravnik (Janez) pismeno pogodbo, nakar jo vsi trije podpišejo. Po vsasi in okolici se je takoj raznesla vest, da je Micka nevesta, seveda je k temu dosti mestu"raznese pošta pripomogla, Repla, ali živa po-|semi tO ako v debe] in ■ k; sarr »Ha HO; ■ ke vas 3 i šta, ona je prehodila vse hribe j <na igra "Nevtralni amor" to zabavno veseloigro, da do- katero je spisal Ivan Molek. stojno zaključimo našo dramsko sezijo v našem Collinwoodu. Od letošnjega koncerta in i-gre bo imelo občinstvo več du-Publicijski odbor ševnega užitka, kot kdaj koli prej. Ne samo zato, ker se je zbor povečal in izboljšal, pač pa tudi zato, ker je direktorij Na-I rodnega doma, po nalogi del-pozno, j n-ške g. dal napraviti akUsti-/endar času primerno bo, ce ob- j ko y avditoriju, katera stane St. Clair Rifle and Hunting Club v Dasirayno nekoliko javimo imena uradnikov in di-; rektorjev našega kluba za leto 1940. Sedaj se pričenja čas vaj n izvajanja poletnega programa in bo prav, da se naš direktorij' pripravi izvrševati svoje pravice in dolžnosti. V slučaju, da je kateri pozabil za kaj je bil izvoljen naj pazno prebere kako je volitev izpadla, kakor tudi pravila tikajoče se njegovega u-rada, pa bo vedel pri čem je. Torej uradniki in direktorji našega kluba, so: Leopold Kushlan, predsednik, Frank Kramer, prvi podpredsed precej nad en tisočak, ki tudi perfektno Jeluje in je slišati čisti glas v najbolj oddaljenem kotu dvorant. Le pridite v nedeljo 7. aprila ob treh popoldne in se sami prepričate. Vstopnina je v predpro-daji 30c in na dan prireditve pri blagajni 40 centov. Na sviderje* Louis Zorko Podružnica št. 5 SMZ mji na pomoč Naznanjali vsemu članstvu naše podružnice.št. 5 Slovenske nik, Frank Sietz, drugi podpred-1 moške zveze, da se vrši važna Nato komentira člankar dalje: Dvojna igra, ki so jo igrali sovjeti, je bolj škodljiva Nemčiji kakor pa zaveznikom. Zelo dvomljivo je, če je Nemčija sploh dobila kaj iz Rusije, iz sedanjega zadrža-v> nja Moskve z ozirom na trikotni pakt glede Balkana, pa je Zatem je Molotov izjavil, da je Rusija morala dobiti (iz poteka dogodkov razvidno, da je Rusija nastopila na-gotove finske kraje, da zaščiti Leningrad, nakar je ravnost proti Berlinu. kategorično zanikal, da bi bila s tem kaj okrnjena ne-! Možno je, da računa Moskva na to, da se bo Nemčija odvisnost Finske. Finska, je rekel Molotov, je danes so'okrenila od nacizma h komunizmu, ko se bo pritisk za- bolna in pove očetu, da če mu je vedno osemkrat yeč$i« od 8vl.ee.vežnjkov oja^ih ja, edinka. In Janez je tudi zaljubljen v TVlicko menda do u-šes, zato bi se Janez rad poročil z Micko. Seveda oče Matevž Goričan noče nič slišati o taki zvezi, zatorej oče Matevž krat-komalo prepove Micki vsako shajanjc z Janezom. Ker je pa imel Janez več soli v glavi, kakor pa oče Matevž, se z Micko na skrivaj dogovorita, da bosta očeta prevarila na tak način, da bo oče sam privolil v zakon, ampak na kakšen način? Seveda, ker je Janez hodil nekaj časa tudi v gimnazijo, se hitro domisli in svetuje Micki tako: "Micka ti se napravi hudo bolna, jaz se bom pa napravil za zdravnika, potem moraš ti na vsak način zahtevati od očeta, da pokliče zdravnika v hišo in na mesto pravega zdravnika bom prišel jaz in napravil recept, — "Micki je treba moža". — Ker je Micki ta Janezov načrt zelo všeč se v resnici napravi kakor da je hudo bolna, zavije se v cunje, zdihuje in stoka, joka tako, da še dekla Urša verjame, da je Micka res bolna. Dekla Urša, ki Micki že dvanajst let nadomestuje njeno mrtvo mater, ji skrbno streže, ji kuha vsakovrstna zdravila, kamilce, tavžent rože, čaj, itd. Oče Matevž pa noče o bolezni ničesar slišati, razgraja in roban-ti po hiši, ker mu jok in stokanje preseda, ker on takih stvari ni vajen. Jezi ga tudi ker Micka in Urša zahtevata zdravnika v hišo. Oče Matevž se tega brani na vse kriplje češ, da zdravnik preveč stane in da bolezen sama izgine. Slučaj pa pride, da je pravi zdravnik dr. Poljanec poklican v tisto vas ampak k drugemu bolniku. Janez se zaveda, da je njegova ura prišla če hoče dobiti Micko za ženo: Micka pove očetu, da je na svojo roko poklicala zdravnika, seveda Janeza. Seveda očetu Matevžu, čeravno. je precej robat, se vseeno Micka smili in dovoli, da pride zdravnik v hišo. Zdravnik pride in pronajde, da je Micka hudo končno pride tudi Janez in pri- ril Moricke s prijazni«1 "J pelje seboj soseda Korena in za- konii «ziastik ko 'znate lil prosi očeta Matevža za Mickino' vršeno molčati ..." roko. Oče Matevž se temu upira, I __ ker je Janez bajtar in da ga veže j Razprava za ločitev pogodba z dr. Pbljancem na karjodločnim obrazom je s«* mu Janez izroči pismo z lastno- na pred sodnikai dolg0 " ročnim podpisom dr. Poljanca, edino besedo, navajala da je on tisti, katerega je dr. Poljanec izbral. Ko oče Matevž vidi, da je v resnici pismo od dr. Poljanca in z njegovim lastnoročnim podpisom, privoli, da se Janez in Micka poročita in jima da svoj blagoslov. Nato sledi svatba, vse je veselo in židane volje samo dr. Poljanca ni, zakaj ga ni, boste pa zvedeli v nedeljo popoldne 7. a-prila v SDD na Waterloo Rd. Na svidenje Za dram. društ. Anton Verovšek J. Godec. Pi late flol K t Naše noge Zadnji teden sem pisal o "ar-cnes" in sem vam hotel pokazati na sliki, kako stoje v nogi kosti; zakaj ni slika bila notri, ne vem. (Slika je po pomoti izostala. ured.) Ker je veliko laž- mogoče razloge za l°c A pritoževala nad stvarmM napravile življenje z 11,0 mogoče. Toda sodniku stovalo. "Tako malenkostni ne predstavljajo razlog čitev zakona," je dejat ^ bila seveda drugačna, °e ^ bil mož nezvest—a za vendar nobenih dokaz°v' "Nobenih dokazov? j 1' še celo! Naš najmlaj^1 S vadno podoben naši % odgovorila žena v svoj1 v" -- , „iivt "Prej sta stala tukaj ^ na, zdaj pa vidim 9ap1 Kje je drugi?" ^ i "Drugega smo P° bilo premalo vetra za drli- h > s i % > k da do ameriški s0<^' | je pisati razumljivo, ako se sliko prjšlo~na pom]ad do m vidi kakor pa brez nje, zatoraj , dje <.hliskovite» voW'A da Sovjeti zbirajo v vodah svojo vcino me ^ potrpite malo, vse bo prišlo še počasi na vrsto. Saj je še mnogo drugega za pisat, kar je potrebno, da vemo. Se bomo pa danes pomenili, zakaj se nekaterim tako noge znoje, kar je jako neprijetno. Nekaterim se noge v stopalu tako znoje, da se skoraj skuhajo v čevljih. Čevlji razpo-kajo oz. se razlomijo. Temu so vzrok kisline, katere telo izloča iž sebe. Torej zakaj? Vsak človek ali človeško telo ima tri čistilne odtoke — zdravju, škodljivega sestava kislin. Prvič ledi.ee, prsa ali nos in usta in črevesje. Ako en ali drug imenovan organ o-slabi, da ne deluje pravilno, potem se prično vaše noge znojiti, so tako rekoč nokhcane, da delajo delo drugega drgana, zato se tolikrat čuje; jafc bi lahko odpravil znoj, pa ni zdravo. Gotovo ni. Zato pa pojdite k zdravniku, da pronajde, kateri del telesa ni sposoben, da bi normalno delo-'Dalfr na S. str.) y i S Jr da je ruska vlada ^ Ameriki štirideset vrt^Jj J. jev za pridobivanje takšen stroj stane 22- "' i; ji j H« > «-'<> jg hčerke hoče vi ENAKOPRAVNOST STKAN TRADE now—VELVEETA in a money-saving x 2 lb.loaf! IWsTT-W tfM^- The delicious cheese focid DIGESTIBLE AS MtlK ITSELF AJ.SO \ in •; u package Za društvene prireditve I kt\ poroke in enake blue I vine v domači tiskarni, h lienb po vašem okusu. G 6231 St. Clair Ave Urednikova pošta Padali, sevanje z 2. strani) j a §a zdravnik ozdravi in ozdravi vaše noge, da o-samo eno delo, katere- Jtti sPoln, tei0. Je narava naložila, da lujejo, to je, da nosijo pa da opravljajo še 1110 delo. ateri verujejo, da nošenje nogavic poma- % jftlji "<=1 U ifVOlnenih °> kar pa ni res, izvzemaj,Vsak dan druge obujete, e nogavice imajo debe-vS(, f1 n°ga pride vlažna, pa s' ar je mehkega, vsede in debeli striki ostane-^Jateroh stojite. Je veliko i;, ,°siti dva para tankih no-'v er niti so tanke in kot j n5s n° bodo itščale. Dva ;\?aViC dela to: ene tan" fj. Vlce se primejo notra-# ifjj Wttov in noge, da se vse ^ radi tega noge mno-I (a dva para pa na- jK fcf^žno takole: ako, vi ir° P°du brez preproge, Po n°gavi.c, ako hodite '^eprogi, to je dva para če ako so pete na ^'Jih obrabljene, poseb-stran obnošene, nikar da boste udobno ho-lmajo vaši čevlji tenke ^ čutite vsako stvar, (jf, stopite, se gotovo ne f r° Počutili. Dobri pod-Vne pete so prvi pogoj 2drave hoje, katere i-^malo. žena, Victoria Hočevar; Pavel, njih sin, Albie Žnebel; Babica, Olga Novak; kot Pavlovi sovrst- fbrmacijo. Po zakonu, ki določa ljudska štetja vsakih deset let, mora vsakdo resnično odgovoriti na vprašanja, ki jih stavi števni uradnik. Isti uradnik pa in vsaka druga oseba, ki dela za Census Bureau, ne sme niki Jožek, Jakec, Mihec, Minka nikomur izdati zaupne podatke ir» čtnolinci r»a naafrmiir, A nnp ., . . v , . nikaki vprašani osebi, kajti in špelica pa nastopijo Anne Novak, Dorothy Mirtel, Slavi Žnebel, Pauline Bubnič in Annie Novak. Igra je zanimiva in povzeta pač iz vsakdanjega življenja. Po kratkem odmoru pa sledi j šaljiv prizor "Zamorec" v kate-1 rem nastopi v vlogi Blaža Knef-tra, čevljarja, Eddie Zabukovec; Miha Žaboglav, vajenec, Frank Novak; Urh Malha, berača Stan ley Zabukovec; Jakob, sosed, Joseph Habian in Tine drugi sosed, V. Zabukovec. Po končanih igrah se pa vrši prosta zabava in ples in bo svi-ral Krištof Bratje orkester. Prijazno vabimo naše sosedne čričke in pa Kraljičke iz Maple Heights kakor seveda tudi Slavčke, Škrjančke, mladinske zbore iz Waterloo Rd in Holmes Ave. in West Park Zvončke. Veselilo bi nas tudi, da bi nas obiskali naši prijatelji Barber-tonskih Slavčkov, ker kot sem čula, so se zopet oživeli ti Slav-čki v Barbertonu in tudi nameravajo v kratkem prirediti koncert, kar je zelo razveseljiva novica. Občinstvu toplo priporočamo, j da podpirajo trgovce, katerih o-glasi bodo priobčeni v programih. Važno je, da se spominjamo naših oglaševalcev, ki pod-i pirajo kulturo, ne samo kadar 1 se. pobira oglase ali prispevke o drugače utegne biti zaprt in kaznovan z .zaporom ali globo. Nobenemu človeku ni dovoljeno imeti vpogled v kako poročilo censusa razun uradnikom samim. Nikak vladni urad ne mo- Ce,"t "Kanarčkov" rčki" so Z0Pet priprav Podati par ur užitka z ampak tudi ob nakupovanju. O % 7, f. lePo ^gramom in zabavo, | glaševalcem pa naša iskrena za-aprila. Program j hvala za podarjene oglase! število narodnih Upam, da prijatelji "Kanarčka dve kratki igrici, ki, kov", ljubitelji slovenske pesmi 0ci° gotovo tudi dopa- j in mladine zopet napolnijo dvo- re vporabiti nabrane podatke v svrho davkov, preiskav ali kakih odredb. Census Bureau se ne zanima za to, kako je kak priseljenec prišel v to deželo. To ni njegov posel. Isti le sešteva število tujerodnih ameriških državljanov, onih, ki imajo prvi papir, in o-nih, ki so inozemci. Ljudsko štetje 1. 1930 je pokazalo, da je bilo 7,919,536 tujerodnih ameriških državljanov, 1,266,419 tujerodcev s prvim papirjem in 4,518,341 inozemcev. Vprašanje, na katero utegne biti zagonetno odgovoriti za tu-jerodce, rojene v nekaterih pokrajinah, je ono glede rojstnega kraja. Da se jim to olajša, je urad izbral leto in dan precej r.azaj v preteklosti, tako da bo vsak na jasnem glede mej do-tične "dežele. Izbrani datum je 1. januarja 1937. Ako pa se kdo ne more odločiti izjaviti, v kaki deželi se je rodil, bo popolnoma prav, ako navede državo, pokrajino ali provinci jo, kot Češko, Tirolsko, Alzacijo, Besa-rabijo, Canton, Hrvatsko itd. ali pa mesto, Prago, Lvov, Gdansk, Dunaj, Hong-Kong, Tientsin, Bratislavo, Lodz. Dodatno k rojstnemu kraju državljanstvu se vpraša o letni senzus. Prvi je bil izveden 1. 1790. Poleg štetja prebivalstva, ki nabere informacije o 132 milijonih ljudi, se našteje 32 milijonov stanovanj v popisu stanovanj (Census of Housing), tri milijoni poslov v poslovnem popisu (Census of Business), 200,000 tovarn v tovarniškem popisu (Census of Manufactures), sedem milijonov farm v poljedelskem popisu (Census of Agriculture) in 400,-000 petrolejevih vrelcev ter 14,-000 premogovnikov in rudnikov ter kamnolomov v popisu rudnikov in kamnolomov (Census of Mines and Quarries). Da nabere te informacije, bo Census Bureau zaposlil 120,000 števnih nastavljencev. — (Department of Commerce, Bureau of the Census, Washington, D. C.) Najprej zatemnitev -potem "mačje oči" in takšnih, ki so primorani za- celo žarilna črtala za ustnice voljo drugih vzrokov nositi naočnike. Pač pa se bo naše oko polagoma spremenilo v neko vrsto "mačjega očesa," to se pravi pridobilo si bo z razširitvijo zenic sposobnost opaziti razločno tudi razmeroma, šibke sije. Naša sposobnost gledanja v temi bo tedaj večja nego danes. Da je v človeško oko takšna sposobnost že položena, je najbolj razvidno iz tega, da morejo divja ljudstva v temi bolje videti nego mi. V starih jamah v katerih so živeli prazgodovinski ljudje, so našli risbe na stenah, ki predstavljajo n. pr. o-zvezdje Plejad, toda z vrsto zvezd, ki jih moremo danes opaziti le z daljnogledom. Jamski človek je moral te zvezde videti s prostim očesom. Nekateri učenjaki trdijo, da je sposobnost za gledanje v temi /vezana z vitaminom A. Nočne V ostalem je black out s kulturnega zrelišea celo nekaj koristnega. Ljudje, ki so zvečer prisiljeni, da ostajajo med svojimi štirimi stenami, prihajajo tudi po sili do premišljanja, štiva, glasbe, radia in družabnih iger. Tudi umetnost pisanja pisem, za katero imajo več časa, doživlja nov napredek. V vseh zatemnjenih mestih imajo knjižnice, knjigarne in prodajalne muzikalij mnogo več prometa nego prej. Površnost našega modernega velemestnega življenja, ki ji je zapadlo toliko ljudi, se je vsaj začasno zmanjšala in to je le pozdravljati. ■ celo, da je njena trdnost zoper nateg večja nego pri jeklu. Na temelju teh lastnosti nameravajo novo iznajdbo uporabljati namestu dosedanjih železnih palic v železobetonu. PO- UMETNO VLAKNO NAMESTO ŽELEZA 1'e-Ce vlaknu iz premoga in apna V laboratorijih znane nemške družbe I. G. Farben so že več let Sloviti angleški vseučiliški profesor, medicinec, sociolog, fiziolog in kulturni zgodovinar A. M. Low, je pred kratkim v neki izvedeniški izjavi, ki je zbudila veliko pozornost, trdil, da nam naši daljni potomci v živali, kakor sove in netopirji, |'delali poskuse z umetno anavjo, "pospravijo" mnogo tega vita-!1" Je Postala sedaJ ^odna *a lz* mina in to bi moral storiti tudi! koriš^anje na veliko in ki obeta človek, da se bolje prilagodi za htevam zatemnitve. Prof. Low pravi, da je ta trditev morda točna, točnega znanstvenega dokaza zanjo pa še nimamo. Nasprotno pa ni težko verjeti, da bodo zatemnitve prav hi- nekoliko tisoč letih ne bodo več tro vplivale na naše duševno in ■N, Je sledeče pesmice; ,0c°j. pa oh nocoj — J7le tukaj delaš — De-ijH ^kle pušolc — Mami-Je strašno bogata. rano v nedeljo, 7. aprila ob 4 uri popoldne. Na veselo svidenje Ančka Traven Dravi po Beli Do-?VPJavanka — Veseli, pa- TUJERODCI IN CENZUS m starosti, spolu, barvi, zakon-i skem stanu, kake vrste delo I kdo opravlja in v kakem poslu ' dela. Druga vprašanja se tičejo podatkov glede mezde in plače, nezaposlenosti, dovršenih šolah in kje je kdo živel pred petimi i ieti. sličili, ker bodo imeli okrnele ude, plešato, ogromno lobanjo, velika ušesa in oči. Sedaj je objavil v velikem angleškem časopisu članek, ki bo nemara zbudil isto tako i velik odmev. V njem razpravlja o morebitnih vplivih "black outa," vsakonoč-ne zatemnitve v mestih vojujo-čih se in tudi nekaterih nevtralnih držav, na človeški organizem. Jasno je, da se bo mogel človek, ki se je v svoji 40,000-letni razvojni zgodovini prilagodil že najrazličnejšim pogojem, prilagoditi tudi na zatemnitev. Pogoj je le ta, da bodo vojne trajale toliko časa, da bodo lahko učinkovale fiziološko na človeško anatomijo. Najprvo se bodo spremenile fPavanka J0*0 bo pela , Albina t^ednica Na tujerodne ljudi, živeče v Združenih državah, se bo v ljudskem štetju (Census of Population) aprila meseca stavilo le eno edino vprašanje, ki se ne bo stavilo na tukaj rojene Amerikance. Isto se tiče državljanstva, da-li je tujerodna oseba, ki se 'našteva, naturali-ziran ameriški državljan, da-li ima prvi papir oziroma da-li je inozemec. Od Amerikancev, rojenih na tujih tleh, se bo isto vprašalo. Vprašanja o državljanstva so se stavila v vsakem ljudskem štetju od 1. 1890 naprej. Popisni urad (Census Bureau) se ne zanima za posameznike kot posameznike. Nabira in se- ..„0„______ ________ podatke glede milijonov Lic*> kot oče Zaplot- j ljudi in jih objavlja le v tabu-larni obliki kot statistično in- o -------- Kanarčkov %j Gor s planine. V du-ptiček in maček 7 ^ Dorothy Mirtel; Pojeta Jane Novak "Pomlad" se-in Mildred Silbit-:var. $ slepca" Victo-' 'n Victoria Zabuko-4lb°sPevu zapojeta "Po-ltatlna Žnebelj in Millie dveh se gotovo vspe er sta igrali glavne l^v^gri "Mavrica". »t>a.lGrn Pevskem pro-^c^yrijo igro, ki je Romanove, namreč uh". v vlogah na- j števa ttot oce 'Bukovec; njegova Od ene osebe izmed vsakih dvajsetih se bo zahtevalo, da odgovori na. listo 16 dodatnih vprašanj. Vprašanja v tej skupini zahtevajo rojstni kraj očeta in matere. Ob odgovarjanju na ti dve vprašanji naj se dotič-nik ravna po istem pravilu kakor na odgovarjanju vprašanja v glavni listi. Treba navesti ono deželo, kjer se je rojstni kraj nahajal 1. janukrja 1937, in če to je težko, potem državo, pokrajino, provinci jo ali veliko meste), kjer se je oče oziroma mati rodila. Drugo dodatno vprašanje, ki utegne biti za nekatere težko, je ono o "jeziku, ki se je govoril doma v prvih inladih letih." Ako je kdo govoril doma dva jezika ali več, naj se navede oni jezik, ki se je najbolj pogosto-ma govoril. Letošnji je šestnajsti dešet- kulturno življenje. Modra barva, ki prevladuje danes v nočnem življenju velemest, učinkuje na živce marsikaterih posebno občutljivih ljudi depresivno. Prof. Low priporoča, naj bi to modro svetlobo nadomestili z oranžno, kar je s stališča zračne zaščite enako učinkovito. Na Francoskem so z oranžno razsvetljavo imeli že dobre izkušnje. Kar se tiče obleke, priporoča prof. Low svetlo žareče blago, belo, z vsemi pastelnimi odtenki. To ustreza človeški želji po barvnih igrah in spremembi, po drugi strani pa šoferji in kolesarji že od daleč opazijo belo oblečeno osebo. Iz istega razloga je namenjena tudi modi žarilnih cvetlic na klobukih in """■' "' v bistveno razbremeniti nemški železni trg. Gre za tako zvano vlakno Pe-Ce, ki ga izdelujejo iz premoga in apna in ki je izredno odporno proti vsem kemičnim, in fizikalnim vplivom-Za vodo je nova snov popolnoma nepropustna, kisline, al-kalije in druge kemikalije je ne uničujejo, segniti ne more, goreti tudi ne, njena prožnost in trdnost zoper nateg sta izredni, razen tega pa predstavlja izredno dober izolator za toploto in elektriko. Izkazalo se je PES S SVOJEVRSTNIM GUMOM Ko sta dva oborožena razbojnika ogražala njegovega gospodarja, si Comte, krasen ovčar nekega Bruseljčana, ni nič po-mišljal, temveč ju je naskočil in temeljito pognal v beg. Tako je rešil svojega gospodarja. V zahvalo za to naj bi "spregovoril" pred radiom. A navzlic vsemu prigovarjanju je stal nem in prestrašen pred grozotno malo stvarjo, ki jo ljudje imenujejo, mikrofon. Nobene "besede" to je niti najmanjšega laježa ni bilo mogoče spraviti iz njega, tako da je bil napovedovalec nazadnje prisiljen poaeč| po gramofonski plošči s pasjim lajanjem, da bi poslušalci ne prišli ob obljubljeni užitek. Comte je sedel med tem mehaničnim lajanjem mirno poleg in molčal, šele tedaj, ko je bilo oddaje konec in so mikrofon izključili, si je premislil in začel vzorno lajati. da je bil te dni uveden zračni promet med Italijo in Albanijo od Milana do Tirane; da gradi Belgija z vso silo nove ladje, s katerimi bi mogla nadomestiti svoje izgube v sedanji pomorski vojni med Nemčijo in Anglijo; oči Prof. Low ne verjame, da bi žarilnih znakov v gumbnicah zavoljo zatemnitev znatno na- j lepa bodočnost. Neki iznadljivi raslo število kratkovidnih ljudi i industrijalec je spravil na trg sicOervous CRANKWE,E"' NO EXTRA COST VITAMI i CAROTENE) SMITH BROS, COUGH DROPS (BLACK OR MENTHOL—St) Then Read WHY Lydia E. Pinkhatn's Vegetable Compound Is Real "Woman's Friend"! Some women Buffer severe monthly pain (orampB.badiache. headache) due to female functional disorders while other's nerves tend to become upscl'and they get cross, restless and moody. So why not take Lydia K Pinkham's VcKCtable Compound made especially to help tired, run-down, nervous women lo (to smilinK thru "difficult days." Pinkham's Compound contain:! no opiate:; or habit-Cormins luBredlenlii. It is made from nature'« own beneficial roots and herbs—each with its own miecial purpose to H12LP WOMEN. Famous for over 150years—PinUham'a Compound is the best known and one of the most effective "woman's" tonico obtainable. Try it I ** V IwaKBaBmP««^^ NOVICA... M O Ravnokar je izšla ki jo izveste bo gotovo zanimala tudi druge. Sporočite jo nam pismeno ali pa pokličite HEnderson 5311 — HEnder-aon Lahko jo sporočite našim zastopnikom JOHN REN KO 9SS East 76ih Street JOHN 5TEBLAJ 1143 East 169 Street KEnmore 4680W JOHN PETERKA 1121 East 68 Street ENdicott 0653 velepomembna knjiga "THE SLOVENES: A SOCIAL HISTORY" spisal Dragotfn Lom ar prestavil v angleščino Anthony J» K.lant«r Ta knjiga bi morala biti v vsaki hiši kjer je tu rojena mladina, da se mladina seznani z zgodovino Slovencev. iga je vezana Dobi se v uradu Enakopravnosti, 6231 St. Clair Avenue WMM Kampanja za "Cankarjev glasnik sedaj v teku... mesečnik za leposlovje in pouk ima sedaj kampanjo za nove naročnike! AKO ŠE NISTE NAROČNIK TE VAŽNE REVIJE POSTANITE ŠE DANES! NAROČNINA JE: za celo leto $3 — za pol leta $1.50 4 mesece $1 Kdor tekom kampanja pošlje en dolar direktno na urad Cankarjevega glasnika mu bo naročnina kreditirana za pet mesecev. CANKARJEV GLASNIK 6411 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio y.................MiHWiniT..................................-........................................................J Claude Farrere: 37 PRIGODE TOMAŽA J AG N J EI A POVEST IZ ŽIVLJENJA GUSARJEV ^vyyrm ijtf nrfcr/fnTV n i,nt ; rrrrr rt ri m''-Trr>-rrvrTm.t i i j rr-rr Niti sedaj si ne domisli odgovora. Ona se pa razhudi: "Kaj pa to pomeni?" se zadere nad njim. "Kaj se me morda sramuješ? Ali sem pregrda ali premalo plemenita, da se pokažem poleg kmeta, kakor si ti, pred tvojo Devico z Velikih vrat ali s ceste, to Devico morskih roparjev in tatov? Ti pes garjevi! Zapomni si dobro! Ob svoji roki me prihodnjo nedeljo povedeš v najbolj sveto cerkev, kar jih je v tem mestu, ali pa ti prisežem pri duši svojega očeta, ki si ga izdajalski umoril, da ti bo še žal!" 5 korekoč okuženi revici v neznosni bedi. Dete je krstil duhovnik iz posebne milosti, pa seveda sama zelo trudila, da. podpiha brata. Kerdoncuffovim je pa bilo to prav, dasiravno so se skrivaj zeleno jezili nad klepetuljami, ki so prešle k nasprotni ! stranki in raznašale po vsem mestu, da je sedaj Trubletov fant Kerdoncuffovemu dekletu obrnil hrbet! . . . Toda Kerdon-cuffovi so se naredili, kakor da so gluhi, in so vsakemu, ki jih je le hotel poslušati, pripovedovali, da dekle, kakor je Anama-rija, takšne krvi in iz takšne hiše, pač sploh ne more niti mi brez zvonenja in brez krstne sla- sliti na to, da bi kedaj uslišala Isti dan — bilo je na petek in zgornja vrata na groblju so bila na stežaj odprta, kakor je takrat ukazal presvetli knez in škof, ker je želel, naj bi. pobožni Malonezi mogli vsaj enkrat na teden moliti na grobovih svojih ranjkih, in sicer baš na petek, da se tako spominjajo na trpljenje Izveličarjevo, — bilo je torej na petkov dan in baš ob isti uri, ko se je tako končal po-set Tomažev pri lepi ljubici Ju-ani. Skozi odprta vrata pa stopa na groblje žena, ki vodi dete ob roki. Žena je kar se da preprosto oblečena, v črno volneno obleko ,na glavi pa nosi črno pe-čo, kakor vdova. Dečko je še majhen, toda že kaže krepak stas, veliko živahnost in obeta široka pleča. Vendar se ne smeje in ne skače, ampak se lopo pridno drži mamice. Oba stopata molče in naravnost med grobovi, starimi in svežimi, kakor stopajo ljudje, ki poznajo svojo pot. Nazadnje poklekneta pred neznatnim in skritim lesenim križem. Na njem je napisano ime: Vincent Kerdencuff. Žena je Anamarija Kerdon-cuff, sestra pokojnikova. In dete je pravo nezakonsko dete Tomaža Trubleta in neporočene matere, zapuščene Anemarije. Bilo je nekakih pet mesečev po smrti nesrečnega Vincenta Kerdoncuffa, torej tudi pet mesecev potem, ko je odjadral Tomaž na "Lepi podlasici", ko je žalostna in za dolgo, če ne za vedno zapuščena Anamarija v letu Gospodovem 1673, na drugi postni petek, dobila tega sinčka. Vsako dekle, ki se spodtakne ali ki pade izven široke ravne poti takozvanih poštenih deklet, navadno drago, predrago plačuje svojo slabost ali lahkovernost. Anamarija se je pa pokorila za štiri. Več ko dvajsetkrat je mislila, da jej ni več živeti, tolika je bila sramota, brezsrčnost in surovost, ki je tolkla po njej z vseh strani kakor toča. Sam bog ve, in tudi res samo on sam, kako je končno vendar le prenesla vse to, in kako je vkljub temu hranila svoje dete, je od-gojila in vzgajala, — morda bolje, ko marsikatera takozva-na poštena meščanka ali dama svojega zakonskega otroka, dama, ki je po vseh predpisih poročena in ki je tudi ponosna na to, da je svojemu možu na, stavila roge. j Kakor je že pri pravih mešča nih navada, so jo najpreje po-j vsodi zasramovali, jo psovali, s prsti kazali na njo. Oče in mati, sila krepostna, stroga in pobožna purgarja, sta jo'seveda brez usmiljenja in gladko vrgla na cesto, čim je hčerin, greh postal javen. Iskala si je strehe, kakor je vedela in znala, ubožica, in povila je ha cesti, kakor mačka ali psica, saj javna bolnica ni za vlačuge! Pa tudi v tej hajskraj--Jiejši .sili se je ni nikdo usmilil. "TSIimBidoči so jej obrnili hrtJ&t. Le dve nuni iz samostana Naše ljube Gospe sta se je usmilili in se ponižali, da pomagata tej ta- ve. Potem se pa ni živa duša več brigala ne za mater ne za sinka. Vkljub temu sta ostala pri življenju. Po krivici so jo zaničevali, to divno Anamarijo Ker-doncuff! Imela je dovolj trdne volje in vztrajnosti, in bogme ni bilo treba posebno dobrotne usode, pa bi bila postala najbolj poštena med poštenimi, soproga in gospodinja plemiča, ki bi se bil smel po vsej pravici ponašati s takšno družico! Usoda pa je določila drugače. pa čeprav je strmoglavljena v nič, je hrabra Anamarija vendar vedela, kako si pridobivati na pošten način svoj vsakdanji kruh, .vkljub temu, da si je vse mesto prizadevalo žaliti jo, kjerkoli je le moglo. potepuha, ki. se je predrznil, da Vse to je že postalo tako ^ šlecu. Tomaža ni doma. K večer-vsakdanje, da tudi povratek pie- ( Malo in prijazno proži roko do-menitega gospoda Jagnjeta ni1 ji pa pride gotovo. Kar tu ga po- ničesar spremenil. Anamarija Kerdoncuff torej moli na grobu svojega brata Vincenta v iskreni pobožnosti in udanosti. Razven Tomaža je morda edino ona v celem Saint-Malo-u vedela zagotovo, da je njen brat šel prav le zaradi, nje v smrt. Onega usodnega dne namreč, predno je Vincent šel. da poišče Tomaža, je povedal sestri svojo namero in se je celo pobahal, da bo on opral njeno sramoto in da privede grešni dvigne svoje oči do nje. To pa je j ljubimki prezgodaj spoznanega imelo za posledico da so se v iz-vestnem smislu Kerdoncuffovi ujeli v lastne mreže. Ko je namreč prišlo na dan da je Anamarija zapeljana niso Kerdoncuffovi mogli Tomaža javno dolžiti, in tudi niso hoteli zahtevati, naj popravi svoj greh. Odkar se je njihova hči pregrešila, je prestala biti njihova hči. Onega Tomaža pa naj bi zadelo drugačno maščevanje Kerdoncuffovih. — Vincent je mrtev. Tomaž je njegov morilec! soproga. ToOa, žal, šel je v svojo smrt. Anamarija torej moli to uro, kakor moli navadno vsak petek in kliče k Izveličarju in njegovi majki za odpuščanje za padlega dvobojevalca, ki je umrl v smrtnem grehu. Tudi dečko moli na svoj način in se pridno križa, sedaj z desno sedaj z levo ročico. Pa tudi zanj pride trenutek, ko ne ve več, kaj naj še moli, potem ko je dvakrat ponovil vse molitvice, kar jih zna. Zato sedaj utihne. Ko to zapazi njego- k sebi, mu čakaj, sicer ti bo njegova sestra Mina zamerila, saj kar menca same radovednosti, da bi te iz-praševala. Le tu ostani, dečko moj, pa klobuk obesi tjakaj, saj mu še krajce premencaš, če ga boš še dlje tako obračal med prsti. Le ostani, ti pravim. Z nami poješ zalogaj večerje, da nam napraviš veselje vsem skupaj, — mati ima kuro v loncu ... I hudiča, sinko moj, tu ostaneš, pa je! Saj menda nočeš, da se zameriš Ali pa morda nisi naš1 domač?" Tako prisrčno vabljen, mora Guenole ostati. j Posetnikov v hišo v Strojar-' ski ulici baš ni prihajalo preveč. I Dasi sta sedaj bogata, pamet-, na Malo in Perina le nista menjala načina svojega življenja. Obema se je zdelo, da sta že prestara, da se udajata kakršnikoli novi modi, pa če je ta novota-rija na videz še tako lepa ali do- bra. Aii pa, če le tako izgleda. Tomaž naj dela, pozneje, kakor hoče, in naj bo po mili volji bodisi meščan ali plemič. Njegov oče in njegova mati. pa sta rojena ribič in ribičevka, in tako hočeta tudi umreti. Vkljub temu se pa seveda okoristita s svojim poznim bogastvom, v kolikor gre za bistveno korist. Privoščita si sedaj pač več miru in več nosti, kaj boljšega pod čašo boljšega na, mizo, n1 pa mehko ležišče; toda"" (Dalje sleill) IME Takšna je bila sodba Kerdoncuffovih. Na srečo je bila sodba va mamica ga privije : mestnih svetnikov drugačna. skle"e ročice in govori besedo za besedo novo molitvico, ki si jo Poteklo je pet let neusmiljene samote. Za Anamarijo ni več bilo niti staršev, niti. prijateljic, niti drugaric. Njeni so jo zatajili in. jej celo branili, da ni smela nositi njihovega imena! Bali so se ,da, bi bili sami onečaščeni, in so zato izposlavali pri visokem mestnem svetu, da je izdal ukaz, ki odjemlje nesrečnici. njeno rodbinsko ime. Odslej se imenuje le še Anamarija, brez drugega priimka. Anamarija je torej brez lastne rodbine, in kakor da je to vse najbolj prirodno in razumljivo, se je vsakdo izogiblje. Oni, ki se jih ne tiče, pač nimajo dolžnosti, da se postavijo na nje no stran, kaj li, da bi branili grešnico proti pravičnemu očetovemu srdu! Tolika strogost sicer pri takšnem očetu ni bila nič čudnega ali nepričakovanega. Ko so Truble-tovi od preprostega ribiča por stali ugledni in premožni meščani, ni staremu plemenitemu meščanskemu rodu Kerdoncuff o-stalo prav ničesar od starega premoženja, ki je skopnelo, kakor spomladni sneg. Kakor je že, rekel bi, človeško, je v tem starem domu ošabnost in občutljivost rastla v isti meri, kakor je propadalo premoženje. Slabo obnašanje Anemarije je zato kakor žareče železo žgalo sa vest in občutljivost vseh ki so v Saint-Malo-u nosili ime Kerdoncuffovih. Najhuje je pa še bilo to, da so isti Kerdoncuffovi Trubleto-vega fanta, ki je izhajal iz preproste in nizke ribiške rodbine, gledali nekoč zelo postrani, ko mu je padlo v glavo, da bi se potegoval za Anemarijo . . . Kajti ostremu očesu klepetulj in bo-tric takratno Tomaževo nagne-nje ni ušlo. Kerdoncuffovi so bili takrat strogi in visoki. Fanta je pa to jezilo. Zaničevanje, ki so mu ga dekletovi sorodniki kaza li, mu je brez dvoma izorelo sklep, da konča vso zadevo kar čez noč. Mina Trubletova, nekdanja drugarica in pozneje tekmica in sovražnica Anemarije, se je takrat zelo radovala nad bratovim sklepom, saj se je bila . Kakor se končno nekako poležejo tudi najbolj zapletene in zamotane zadeve, tako se je zgodilo tudi tukaj. Tomaž si je preko morja pridobil ogromno slavo in bogastvo in takšen sloves, da je končno utihnilo vsako za- bavljanje nad njim. Vincent je v' grobu in pozabljen že zdavnaj. Le najstarejše in najbolj zagrizene bogomoljke v mestu še brusijo jezike, kadar kje zagledajo Anemarijo brez imena, pa tudi to se dogaja le redko, kajti pomilovanja vredna žena zapušča le takrat svoje borno stanovanje, kadar vodi na zrak svojega dečka, ki ga ljubi tem bolj vroče, kolikor več solza je preli-la zaradi njegovega življenja. Ta dečko pa raste in se razvija ter postaja prav ljubeznjiv, zdrav, krepak in priden. je bržčas izmislila ta trenutek in ki jo dete pokorno in radovoljno ponavlja s srebrnim glaskom: "Peljubeznjivi Jezušček, usmili se me, ki sem kakor ti rojen brez očka. Sveta devica Marija, prosi zame in povej ljubemu bogcu, naj mi pošlje krušnega očeta, kakor je storil svojemu ljubemu sinčku. V imenu očeta in sina in svetega duha, amen. 6 "Torej,' pravi Ludvik Guenole in je nekako v zadregi, "kakor vidim, mojega brata Tomaža ni doma ..." "Bogme, ni ga," pravi stari Naprodaj Proda se po zmerni ceni dober gnoj. Vam pripeljam na dom ako pokličite Hillcrest 140-W-6. Proda se Oglašajte v "Enakopravnf^ iai a, i«*** SPOMLADANSKO VREME je nevarno vašemu zdravi Poglejte če so morda vaši čevlji za popravit. Mi ^ jih popravimo po nizki ceni. Najboljše blag'0, SE PRIPOROČAMO f. Proda se gostilna na dobrem prostoru, ki ima dovoljenje za točiti pivo, vino in highballs. Poleg je tudi stanovanje in vse kar spada v gostilno. — Naslov se dobi v uradu tega lista ali pokličite HEnderson 5311. FRANK DACAR, 17308 Grovewood Ave. FRANK MARZLIKAR, 16209 St. Clair A*= ANDY OGRIN, 18508 Shawnee Ave. MICHAEL UREK, 18613 St. Clair Ave. FRANK ZAUBI, 17436 St. Clair Ave. MATH ZABUKOVEC, 16817 Waterloo ANTON ZUPANČIČ, 524 East 152nd St- MAX PERLMUTER, 755 East 152nd St. \ ' AMERICAN SHOE REPAIR, 642 East 185th ^ ziv 'Nil, KSE] |bi je 'ki f S< IZGINILE SO BOLEČINE IN OBČUTEK UTRUJENO •jrv v I see se Išče se tri ali štiri sobe s kopalnico v Collinwoodu za tri odrasle osebe. — Naslov se naj pusti na 16119 Waterloo Rd., ! zgoraj. Soba v najem Opremljena soba z vsemi u-dobnostmi za 1 ali 2 fanta se odda v najem. Naslov dobite v uradu tega lista, ali pa pokličite HEnderson 5794. i Je poln hvale za rastlinsko zdravilo. Mnogo let je zaman iskal nekaj, kar bi mu pomagalo. imoza-l onih, 1 Imamo naprodaj 2,000 GALON OHI.TSKEGA CONCORD VINA v vašem galonu ggc galon pripeljan ygc galon TED MANDEL, lastnik Mandels Winery 215 KEnmore 3445 821 E. 222nd St. Euclid, O. ALI VAŠ RADIO DOBRO DELUJE? Strokovnjaško povpravljanje radio aparatov. Pokličite ENdi-jcott 3880 za približni raču'n. Vse delo garantirano. ACME HARDWARE 7002 St. Clair Ave. Odkar je odstranjena »slaba prebava, ne čuti več omotice in bolečin v udili. Izvrstno zdravilo, pravi on. Ni mi mogoče prehvaliti presenetljive pomoči, katero mi je prinesel Herbtex, ■.in vendar je stvar tako enostavna, če pomislim, koliko dragih zdravil sem poizkusil brez vsakega uspeha,'' je rekel Horace P. George, bivši strojevodja pri Pennsylvania železnici, ki sedaj stanuje na 723 Market St., Wheeling, W. Va. Ženska ali dekle Dobi stanovanje irv dom pri pošteni ženski* za malo ceno. -— Vpraša se zvečer na 14610 As-pinwall. Išče se prodajalce Slovensko govoreče može in ženske, ki imajo izkušnje v prodajanju od hiše do hiše, v starosti 25 do 40 let, za "roofing in siding" (kritje in obijanje hiš.) 'Dobra prilika ~ ža tiste, "' ki so! zmožni. Redna plača in provizija. Oglasite se med 9. in 11. uro zjutraj pri Erie Home Construction Co. 3224 Euclid Ave. zdelo se mi je, da je vse ^ mano. Počutil sem se tako sem delal le z največjo te»® ^ me je hrbet in razboljeno J® telo. Kadar sem se sklonil, s ,, omotičen in sem se moral jetl, da nisem padel. P°n mogel spati Li prihodpji dB ves zbit. "Odkar sem si s Her"te čistil črevesa, ne čutim veC hrbtu in po telesu, niti se po jedi, kakor se mi 3e .