KATOLJSK CKRKVEN LIST. po je bilo videti, da sta na čelu svojih delavcev korakala gospoda Mathian st in mlajši. Od T<»nniesa je prikorakalo kakih 300 delavcev: zidarjev, kovinskih strugarjev. vlivarjev, mehanikov, kotlarjev itd. Tudi slovenski zidarji so bili častno zastopani, kakor tudi tovarne: predilnica. Ko-slerjeva, Samasova. Činklova, usnjarska tovarna g. Janeža in tiskarji. Poleg v teh sta svoje delavce pripeljala tadi gg. Maly in Žabkar, tako, da je bila stolnica natlačeno polna delavstva Delavstvo je s toplimi besedami pozoravil č g. generalni vikar Flis. V jedrnatih besedah je opisal žalostni dogodek v cesarski hiši in pohvalil delavstvo, da o tej priliki krepko dokazuje svoje krščansko in avstrijsko mišljenje Z veliko pebožnostjo molili so nato delavci sv. rožni venec za dušni pokoj mile cesarice. Nato so šli okolu mrtvaškega odra, ki je bil postavljen sredi cerkve, ter se razšli po mestu. Opomniti je še, da je v soboto popoldne tukajšnja c. kr. tobačna tovarna deloma praznovala. V nedeljo dopoludne je imelo delavstvo mašo v nunski cerkvi, potem pa velik shod v dvorani .Katoliškega doma", da je na njem izrazilo sožalje presvetlemu cesarju. Delavci so v dvorani bogato okrasili kip cesarice z zelenjem in črnimi draperijami. Na shodu je govoril g. Gostinčar, Cesarju se je brzojavnim potom izreklo sožalje in udanost. Zborovanje se je končalo s cesarsko pesmijo. Vdeležba je bila ogromna. Zgcdnji Danici! Vrli naši Salezijanski gojenci v kolegiju .Gjusto Morgando v Cnorgne Canavese" na Laškem pišejo našemu listu tole. .Če ravno daleč od naše preljubljene domovine, smo se tudi mi zvesti Slovenci spomnili v presv. zakramentu sv. obhajila na dušni blagor naše bivše presvetle cesarice Elizabete, da bi ji ljubi Bog srečna nebesa dodelil; in s tem skazujemo svojo veliko žalost nad to grozno nesrečo, ki je zadela našo ljubo domovino Avstrijo. — Rihard Schwinger, Anton Lončar, Franc Bonča in Anton Pevec. Stan M no da izsiliti. V 15. stoletji se je Fran' ciji trda godila. Kralja so imeli na Francoskem zaprtega, roparske čete so plenile po deželi, kmetje so udarili na plemstvo, ropali in rušili gradove in počenjali grozovitosti. Kralj Kari V. je bil angelj varuh Francije On je imel izvrstnega vojskovodjo, ki je sam veljal več ko stotisoč vojakov. To je bil vitez Ber-trand dn Gnselin. Stvarnik je poklical tega dečka v vojaški stan, odločil ga je za poveljnika. Toda njegovi stariši se niso brigali za to. Njegov oče, ubožen vitez, je imel malo posestvo. On ni maral, da bi se deček učil pisati in brati. da. niti videti ga ni mogel, kajti bil je jako grd. Mati ga ravno tako ni mogla trpeti, kajti prišel je vedno z razpraskanim obrazom domov in nobena obleka ni bila na njem dolgo cela. Vzrok tomn so bile divje vojaške igre, katere je že igral, komaj je dobro shodil. Imel je malo armado otrok svoje starosti, katere je on kot general vodil v boj. Radi te prirojene divjosti je mati vedno rekla, da ga ni hndobnejega otroka na svetu, kakor Bertrand. Toda v tej divjosti se je le kazalo na vse zgodaj nagnenje in poklic za poveljnika. Sedemnajst let star se je že hotel skušati z drugimi vitezi pri viteških igrah, toda oče se je branil, da bi ga vzel s seboj. Zato se ukrade na skrivnem z doma. sposodi si pri bratrancu konja in orožje in stopi nepoznan na bojišče. Takoj prvega viteza položi nerahlo v pesek. Sedaj nastopi zoper njega njegov oče, ki ga ni poznal, ker je imel naličnik potegnjen čez obraz. Bertrand je spoštljivo povesil sulico, kajti spoznal ga je po orožji; toda ker so mlademu junaku oponašali boječnost, podrl je še petnajst drugih vitezov, dokler mn ni izbil jeden čelade z glave. Vsi se začudeno spogledajo. ko spoznajo grdega Bertranda du Guselin. Sodniki so mn jedno-glasno prisodili prvo darilo. Njegov oče je sedaj spoznal pravi poklic sinov za vojaka, jokal je solze veselja in mu dal denarja in orožja. Stopil je v kraljevo službo in je bil najhrabrejši vojskovodja, družeč pogum s premetenostjo in vestno poštenostjo. Marsikatero trdnjavo je vzel le z zvijačo, spodil je Angleže iz dežele in oslobodil Francijo. Kakor temu Bertrandu, določil je Bog vsakemu človeku stan in poklic ter mu dal zanj nagnjenje in ročnost. Dolžnost starišev je tedaj zasledovati sposobnost in nadarjenost, otroka temu primerno vzgajati in ga za poklic pripravljati. Le v onem stanu, katerega odloči človeku Bog. se more 3 pridom delovati in zadovoljno živeti. Nasprotno, v stanu, ki ni od Boga, je človek vedno nezadovoljen in zgreši svoj časni in večni namen. Bertrand bi ne bil niti kot duhovnik, niti kot pravdnik, niti kot zdravnik ali gospodar, umetnik, uradnik, rokodelec na svojem mestu. Vsled svojih lepih duševnih zmožnosti bi se bil vsega dobro priučil in se vestno potrudil, da izpolni stanovske dolžnosti, toda ne bil bi storil tega z vso vnemo in bi bil svoj živ dan nezadovoljen. Lahko bi ga bile okoliščine odvrnile od poti poštenja in bi bil časno in večno nesrečen. Dobrotni darovi. Za kruhe sv. Antona: L I. 1 gld.; Ant Ponikvar v Starem Trgu 2 gld. Za dijaško mizo: Anton Ponikvar v Starem Trgu 2 gld. Odgovorni urednik Avgast Paeihar. — Tiskarji in založniki Jožef Blasnikovi nasledniki ▼ Ljubljani.