Kupujte .VOJNE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE! The Oldest PQKyiCTORY Slovene Daily jiS/ ftlTV in Ohio jWfr WAK Best Advertising juauaotms Medium mSStmrnrna OLUMB XXV. — LETO XXV. m v AFRIKI POD BOMBAMI ZAVEZNIŠKIH IETAKEV CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), DECEMBER 19, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) 297 ^gleška osma armad^ je prignala ostanke maršala Rommela že 80 milj daleč od E1 Agheiie. ^ / t UVEČJA KAMPANJA AMERIŠKE ZRAČNE SILE ^NDON, 18. decembra. —*-- 'Sleška osma armada je pri-zadnje straže maršala "^Riela že osemdeset milj da-Zapadno od E1 Agheile, do-angleški tanki, topovi, pe-% letala bijejo po sovražnih ki tiče v pasti na vzho- Yancharjeva rodbina na Prince Ave. r ■ Tunisiji izvaja ameriška sila svojo največjo kam-Jio. dočim se vrše na zemlji patrol, ki pripravljajo ope-jie v velikem obsegu. % je neusmiljeno bombardirano d Libije dd Tunisije in od ^ije do italijanske obali je izpostavljeno neusmilje-bombardiranju angleških ^Daeriških letalcev. zalivu Neaplja je neka an-'Ita podmornica potopila dva osišča, natrpana s po-®Činami za severno Afriko, ^'eška letala, ki imajo svojo Nanko na otoku Malti, so 'Mila v bližini Sicilije pet ve-transportnih letal, ki so 2 moštvom in potrebščina-^trpana na poletu .v Afri- STAVKA PRI FORDU DETROIT, 17. decembra. — V tovarni Ford Motor kompa-nije na Highland Parku je za-stavkalo 1,400 delavcev v oddelku za sestavljanje tankov, ker je družba začasno odslovila od dela troje delavcev, ki jih je s tem disciplinarno kaznovala. U-radniki kompanije pravijo, da so bili omenjeni trije unijski člani začasno odslovljeni radi pretepa. pva delavca sta bila ranjena, ker nista hotela pustiti dela. Uradniki United Automobile Workers unije niso podali o zadevi nobenega komentarja. ; Seja Zadruge - direktorje Slovenske za-'e zveze se opozarja, da se ponedeljek večer vršila di-^'^ska seja v zadružnih pro Direktorji so vabljeni, ^ polnoštevilno navzoči. Vojak na dopustu Iz Camp Cook, Calif, je prišel Tech. Corporal 5th Grade Frank J. Klopcic, na dopust k svojim staršem Mr. in Mrs. Frank Klopcic, 6002 Dibble Av\ Nazaj se bo vrnil na Božični dan, dne 25 decembra.. Želimo mu mnogo zabave v krogu svojih domačih in prijateljev! I RUSI SO ODDALJENI ŠE 40 MILJ OD SMOUENSKA Srdite bitke in težke nemške izgube na moštvu in materialu na centralni fronti. (Sliko nam je dalo iz prijaznosti na ra zpolago vodstvo lista "Plain Dealer.") Javna počastitev vzorne in patriotič- ne Yančarjeve rodbine v Newburghu Kultura PEVSKI ZBOR "JADRAN" Jutri popoldne se vrši letna seja pevskega zbora "Jadran". Vsi pevci in pevke so vabljeni, da se udeležijo. Po seji bo mala božična zabava. %lic A racijskih kart za nakup gaso-^olina v sedemnajstih vzhodnih državah pravi, da bo preklic samo začasen, dokler se ne odpomore hipni situaciji. — Vse zaloge gasolina bodo poslane naši armadi v severno Afriko. ^SHINGTQN, 18. decern- prosilo za takojšnje pošiljatve "Plain Dealer" ji posveča prominentno mesto pod dvo-kolonskim naslovom na svoji prvi strani. Meso bo omejeno na 35 unč za osebo na teden ' A v sedemnajstih vzhod-j^^žavah bo izginilo začasno kakih 5 milijonov privat-j^vtomobilovi ko bo prekli-veljava "A" racijskih za nakup gasolina. se bo mogel voziti bo pomenilo, da se bodo \ Vozili z avtomobili samo avtomobilisti, ki imajo B, in T. karte. Oni, ki imajo A karte, se ne bodo mogli /ozitl s svojimi avtomobili, l^^krat vporabijo oni gaso-1, ga imajo še od prej v *cija bo najbrže samo začasna so izjavile, da bo ti ,^cija trajala najbrže samo dni, nakar se bo položaj r, izboljšal. Vzrok tej odred-^ ' ker je poveljstvo ameri-J^ada v Afriki nujno za- ogromnih količin gasolina, ki ga potrebujejo ameriško - angleški tanki in letala ^ri svojih operacijah v Tunisiji. V Texasu in v ^rugih 'zapadnih državah je sicer dovolj gasolina na razpolago, toda vlada se noče muditi s pošiljanjem tega gasolina na vzhod, ker bi to vzelo prpveč časa, temveč bo naglo poslala v Afriko ves razpoložljiv gasolin na vzhodu. Odredba se nanaša samo na vzhod Ta odredba preklica A kart pa se ne nanaša na ostale ameriške države, kjer je stopilo ra-cioniranje gasolina v veljavo dne 1. decembra. • V sedemnajstih vzhodnih državah, kjer so zdaj preklicane A karte, se je moglo kupiti za vsako znamko samo tri galone gasolina, in ne štiri, kakor v državi Ohio in drugod. Včerajšnji "Plain Dealer" poroča na svoji prvi strani pod velikim dvo&olonskim naslovom o slovenski Yančarjevi rodbini iz Newburgha, stanujoči na 10302 Prince Ave. Glavar te velike in patriotične rodbine je Mr. Jakob Yančar, Nčigar 23 let stari sin Charles A. je sedaj pri vojakih. Rodbinski sestanld Pred približno mesecem dni so njegov oče in ma^i, deset se-str^ in dva brata ter Ch^irleso-va nevesta Miss Ann Krall sklenili, da morajo na vsak način pomagati Charlesu, ki je v armadi Zedinjenih držav. Že stara navada rodbine je, da se vsako sredo večer zbero vsi njeni člani pri starem očetu in stari materi, Mr. in Mrs. Yančarju. Člani te velike rodbine, katera je dobila na Great Lakes razstavi leta 1936 priznanje, da je naj večja rodbina, reprezentirajo vsakovrstne poklice: lasničar-ka, bolničarka, pevovodjo, trgovec in zdravnik. Vse hčerke v tej rodbini so dovršile tečaje za prvo pomoč, kar pa smatrajo, da še ni dovolj. Mrs. Molly Vi/ chick, ena izmed sestra, pojasnjuje to stvar tako-lec Stupica, Mrs. Victoria Lindich, Paul in Joseph Yanchar, in gdč. Dorothy, Margaret in Florence. - Res vzorna rodbina in vredna drugim za zgled. Jap6nci bodo zdaj drugod poizkušali svojo srečo Kakor kažejo vsi znaki, imajo Japonci za enkrat dovolj napadov na Guadalcanal. To je samo preliminarna o-mejitev, za katero pridejo še nadaljne, pravi živilski administrator. V BOJ SO POSEGLE VELIKE MNOŽINE RUSKIH SMUČARJEV MOSKVA, 18. decembra. —I nemški tankovski polk, 216. pe-Sovjetsko vrhovno poveljstvo j hotni polk in 13. lovski bataljon, naznanja, da so ruske armade [ Velike nemške izgube na centralni fronti prodrle 851 v bojih je bilo ubitih 7,000 milj do Smoljenska, kjer je, Nemcev, ki so izgubfli 110 tan- glavno težišče vse nemške kampanje v Rusiji. Zadnja ruska poročila naznanjajo, da se sovjetska armada bori v okolici Belyja, ki leži 85 milj severnoVzhodno od Smoljenska in 60 mil^i zap. od Ržev-Vjazma železniške proge. Zavzetje devetih vasi v dneh treh Zdravo naziranje "Charles tvega svoje življenje za našo zmago. On je pustil dobro delo pri American Steel and Wire Co., ko je šel v armado. Zato smo tudi mi sklenili, WASHINGTON, 18. decembra. — Ker je ostalo v vodovju Solomonskega otočja zdaj samo še nekaj japonskih lahkih kri-žark, so mornariške oblasti mnenja, da pripravljajo Japonci nekje drugje na Pacifiku nov u-darec. Kakor kažejo vse znamenja, imajo japonci zdaj dovolj izkušenj, ki so jih dobili pri Gua-dalcanalu. Vse od 7. avgusta so podvzemali Japonci ' napad z^ napadom v prizadevanju, da zopet zavzamejo ta važen otok, toda vsa njih prizadevanja so bila zaman. Kakor poročajo zavezniški »letalci, imajo sedaj Japonci v tem vodovju le malo brodovja, in sicer večinoma rušilce in tu in tam ^kakšno lahko križarko. Nekateri menijo, da bodo WASHINGTON, 18. decern-, bra. — Uradniki poljedelskega departraenta so dajxes izjavili, da je omejitev mesa na 35 unč na teden za - osebo samo predhodna omejitev, in da bo po novem letu dovoljeno osebi manj kot po dva funta mesa na tb-den. Zaradi vedno naraščajočih zahtev po mesu za naše vojne sile in lend-lease pošiljatve, je živilski administrator C. R. Wick-ard odredil 12 in pol procentno redukcijo mesa za civilno vpora-bo v prvem četrtletju leta 1943. Neomejen pa je doslej n^kup govedine, ki pa bo tudi kmalu o-mejena, kakor je omejen nakup svinjine, jagnjetine, kozliče-vine in teletine. Na podlagi te omejitve bo posamezna oseba lahko kupila nekaj ,n\anj kakor dva funta mesa, ki bo pozneje racionirano, kakor je zdaj na primer kava in sladkor. Rusko prodiranje gre naglo naprej. Opoldanski komunike naznanja, da so zavzeli Rusi ob Ržev-Vjazma železnici neko vas, in sicer že deveto v treh dneh. Zavzetje Smoljenska bi bil strahovit udarec za Nemce. Ako izgube Nemci Smoljensk, bodo imeli velike težave z bskrbova-n;^m svojih čet na severu. V bojih okoli Belyja je bil razgnan in deloma uničen 33. kov, 87 topov, 100 strojnic, 860 trukov in deset vlakov z zalogami. Rusi pa' so imeli 2,000 mrtvih, 115 jih pogrešajo, izgube na orožju in materialu pa znašajo — 70 tankov, 48 topov in 316 tovornih avtov. Rusi oddaljeni 40 milj. od Smoljenska MOSKVA, 19. decembra. — Ruske čete, ki se bore na zasneženih planjavah centralne fronte, so včeraj zopet napredovale ter se nahajajo zdaj žfe 40 milj od Smoljenska in 80 milj od latvijske meje. Na fronto prihajajo še vedno velike množine ruskih smučarjev v belih plaščih, ki kljubujejo vsakemu mrazu. Gosti snežni meteži^še vedno niso ustavili akcije tankov na tej fronti. Književnost: Ameriški druanski koledar Kakor smo pred dnevi že obi 2A IN PROTI NOVIM kratkem omenili, smo prejeli v DAVKOM oceno in pregled Ameriški dru- „ . , ... , , .. Pri posebnih volitvah dne 22. zinski koledar za leto 1943, ki;, J , , . * ... , . . , , . , V., , , ■ decembra t. 1. bo predložil okraj ga le izdala m zalozila Jugoslo- , , . . , , .___ ^ . iria glasovanje davek za dobro- vanska delavska tiskovna druz- \ i • v - i i n „ , „ delnost m relif, ki bo znašal 1.9 ba, uredil pa Frank Zaitz. "Pro- .. _ gorelem teea davka ie IptnrrpV" iirprilnik Cena kole- sprejem lega aavKa je letarcev urednik, uena Koie potrebnih 65 odstotkov glasov. darju je $1.00. Tt, je isti daveS Iti je bil pora- Književne ocene koledarja ne Nov grob bomo pisali, ker je gradivo pre-skrbno izbrano in urejeno, da. bi se ga moglo vsaj deloma dostojno oceniti v nekaj vrstah, ki so nam na tem mestu na razpolago, zato se bomo doteknili bolj druge strani te lepe domače knjige, ki se je pričela uveljav-' Ijati sedaj'kakor še nikoli do-(slej. Omenimo naj le toliko, da smo opazili med sotrudniki Koledarja tudi nekaj novih moči, med katerimi zavzema odlično mesto dr. Boris Furlan, slovenski i (Nadaljevanje na 2. strani) Slovenski Primorci v severni Afriki — v našem izvodu _ novembra smo poročali, ^•000 Slovencev iz Primor-||i "^Pilo v Srednjem vzhodu ^'^slovansko vojsko. V da-PM se nahaja kratko ^0. iz katerega je razvid-^ 8e je ta jugoslovanska e-^ Že udeležila bojev v Se-■^riki. YORK, 16. decembra, Britanski minister za . ® Srednjega vzhoda se je da moramo kaj storiti, da bo zdaj Japonci poizkusili svojo vedel, da stojimo za njim in da srečo z napadom na Novo Kale- z včerkj povrnil v London in iz javil časnikarjem: "Na Srednjem Vzhodu imamo pravo vojsko zedinjenih narodov. Tam se nahajajo čete United Kingdoma, čete iz kolonij, naraščajoče množi|ie ameriških vojakov, posebno zračnih oddelkov, čete iz Indije, Avstralije, Nove Zelandije in Južne A-frike, kakor tudi oddelki borbenih Francozov, Grkov, Jugoslovanov, Čehov in drugih." želimo zmago za našo pravično stvar. Ena stvar, s katero mu lahko pomagamo, je, če kupu-jen^o vojne bonde." Vsi morajo prispevati k zmagi Sklenili so, da mora prinesti vsak član rodbine k tem tedenskim sestankom po eno, vojno znamlfo. Vnuki kupujejo te znamke v šoli ter jih lepijo v svoje knjižice, ki so v oskrbi njihovih mater. V prvih treh tednih je bilo že dovolj, da je bil kupljen prvi vojni bond za Charlesa. Temu bondu bodo zdaj sledili še nadaljni. številni otroci zakoncev Otroci zakoncev Yančar, ki so stari od 13 do 38 let, so sledeči: Mrs. Theresa Skur (žena znanega zdravnika dr. Skura), Mrs. Ann Supan, Mrs. Alvina Tichar, Mrs. Mary Gerl, Mrs. Molly Vichick, Mrs. Josephine donijo ali pa na Nove Hebride. MLADA MATI AKRON, 18. decembra. -Snoči je tukaj neka 11-letna deklica porodila zdravo in krepko hčerko. Oblasti pravijo, da je oče otroka neki osemnajst let star sosedov fai^t. Dete bo ostalo dve leti v dečjem domu, kjer je bilo rojeno. u- K vojakom V torek odide k vojakom William L. Oblak, sin Mrs. Oblak, stanujoče na 15107 Lucknow Ave. K vojakom v Camp Perry bo odšel v ponedeljek Frank Šinkovec, sin Mr. in Mrs. Frart^ Šinkovec, 1213 E. 173 St. Njegov brat Conrad se že pet mesecev nahaja v Novi Guineji. , Želimo jim srečen povratek!' V Lakeside bolnišnici je preminila Josephine Hershey, rojena Nosse, irtara šele 27 let, ter stanujoča na 12324 St. Clair Ave. Pokojnica tukaj zapušča žalujočega soproga Sama,, ki se nahaja pri vojakih v Camp Crowder, Mo., očeta Josepha, brata Anthonya in Henrya, ki je baš včeraj dospel na dopust iz Camp Shelby, tri sestre May omoženo Ohlrich, Millie omože-no McGill, in Patricijo ter veliko sorodnikov. Mati Matilda, je preminila pred petimi leti, brat Frank pa pred štirimi leti. Pogreb se bo vršil v torek zjutraj ob 8:30 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 6502 St. Clair Ave., v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče v družinsko grobnico! Bodi po kojnici lahka rodna gruda, pre ostalim sorodnikom pa izrekamo naše sožalje! Vojak premeščen Pfc. Frank J. Seme, sin Mr. Lawrence Seme, 19601 Cherokee Ave., ki se nahaja pri vojakih štiri mesece, je graduiral iz kirurgičnega oddelka v Enlisted Medical Technician šoli, žen v novembru, ker je dobil samo 43 odstotkov glasov. Okraj bo moral skrbeti za potrebne in odvisne otroke, za child welfare board in za mladinsko sodišče, za kar je prora-čunano $2,271,000; skrb za tuberkulozne v bolnišnicah in sa-natorjih $1,425.000; okrajni relif, vštevši relif za mornarje in vojake, wayfarers lodge in coun/ ty nursing home, $1,146,000; za potrebne bolnike po bolnišnicah $360,000; za umobolne in e-pileptike $593,000; za oslepele in drugače obolele $351,000. — Vsega skupaj se bo potrebovalo $6,146,000. Na drugi strani pa se oglašajo nasprotniki tega davka, ki pravijo, da je nepotreben in da bi se brez njegp, izhajalo, če bi se mestna vlada in druge lokalne vlade zavedale, da je trfeba hraniti in čim bolj mogoče zni- Graduant Jutri bo graduiral iz Case School of Applied Science, Stanley Čavdek, sin Mrs. Antonije Cafdek, 18608 Chapman Ave. — Naše čestitke! BilhngsGeneral Hospital, v Fort v . . ^ .® . „ . T J C, J .Izati vse stroske obratovanja Benjamin Harrison, Ind. Sedaj •' PET PREMOGARJEV V PASTI V ROVU SHINNSTON, W. Va., 18. decembra. — V Owings premogovniku v bližini ShinAtona tiči pod zemljo kakor v pasti najmanj pet premogarjev, ker se je podsula plast premoga ter jim odrezala odhod. Omenjeni so v je bil premeščen v Station Hospital v Camp Grant, 111., kamor mu prijatelji sedaj lahko pišejo. Njegov naslov je: Station Hospital Ward 1<(, Camp Grant, 111. Pozdravlja vse svoje prijatelje in znance ter jim želi vesele božične praznike in srečno Novo leto! jpl AAy* a 1/* A Angleško- pdslujoče društvour. Comrades, S.,,N. P. J. priredi nocoj svojo zimsko plesno veselico v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Za. ples bo igral priljubljen Pe-conov orkester, za dobro zabavo in prvovrstno postrežbo z vsakovrstnimi okrepčili pa bo skrbel ves^dlični odbor. Društvo priporoča tudi starejšemu se članstvu SNPJ za poset. CHURCHILL NA POTU V AMERIKO STOCKHOLM, 18. decembra. — Poročila iz Lizbone nazna-njejo, da je angleški premier Churchill odpotoval v Washington, kjer se bo posvetoval s predsednikom Rooseveltom glede vprašanja francoskih kolonij. STRAN 2. ENAEOCRAKNQSX 19. decembra, 1942. 9. UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI 99 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV FEINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 I Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) riy Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town; (Po raznaSalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year — (Za celo leto) ........................................................................$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) ...............................................................................3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) —.......................................................................2.00 Izjava tajnika Slovenskega narodnega sveta j usodepolnih in zgodovinskih tre-notkih. By Mall In Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): Por One Year — (Za celo leto) --------------------- Por Half Year — (Za pol leta) ---------------- Por 3 Months — (Za 3 mesece) ----------------------- ..$7.50 .. 4.00 .. 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Amerllco in druge inozemske države): Poi One Year — (Za celo leto) ______________________________ Por Half Year — (Za pol leta) .................................................... _______________$8.00 ........................ 4.50 Entered as Second blass Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Z NOVO VERO V NOVE CASE Slovenski narodni kongres se je vršil v najusodnejših časih naše narodne zgodovine. Z izjemo Židov in Poljakov ni noben narod pretrpel toliko strahot kakor naš jugoslovanski, ki ni imel enih, temveč sto Ljdic. Noč je zagrnila zemljo, pa vendar ne tako črna noč, da bi brat brata ne spoznal... To je dokazal Slovenski narodni kongres, ki ga je poklicalo v življenje skupno trpljenje vseh slovenskih sinov in hčera, upoštevajočih lep srbski pregovor: Brat mi mio, koje vere bio. — Ob čitanju dojmov, ki so jih doživeli naši slovenski bratje na tem Kongresu, se-obujajo v srcu topla občutja. V "Newburskih novicah," ki jih piše v "Ameriški Domovini" Rt. Rev. Oman, župnik na župniji sv. Lovrenca v Newburghu, čitamo na primer med drugim sledeče: "Veste, končno bo pa še druga dobra posledica tega kongresa. V Adamičevem odboru sva prišla skupaj z g. Molekom, urednikom Prosvete. Še nikoli ga nisem videl popreje in on morda mene ne. Kaj si je on o meni predstavljal poprej, ne vem. Kaj sem si jaz o njem, ne bom pravil. Ko pa sva prišla skupaj in je on vid.el, da jaz nimam parkljev, jaz pa sera takoj opazil, da on nima rogov, sva se lepo pomenila skupaj. Seveda nisva govorila o papežu. q "Občudoval sem na tem kongresu govorniško spretnost g. Etbina Kristana. Tudi vsebina je bila res pomenljiva za narod. Ako bi bil Kristan postal duhovnik, mesto socialist, bi bil danes najbolj sloveči misijonar v Ameriki In to bi ne bilo kaj neznatnega, če pomislimo, da je Father VoduŠek tudi v Ameriki." Washington, D. C. 15. decembra, 1942. — "Ameriška Domovina^' je priobčila uvodnik, v katerem se izraža proti izvolitvi Mr. Kristana za predsednika Slovenskega narodnega sveta, češ, da je bil socialist vedno in da je prestar: Kot tajnik tega Slovenskega narodnega sveta se čutim dolžnega dati slovenski javnosti tole pojasnilo: Za Slovenski narodni kongres in na njem smo se vsi ameriški Slovenci brez razlike ka-koršnegakoli prepričanja zedi-nili samo na programu: Rešitev slovenskega naroda doma, ki je Združena Slovenija kot državna sestavna edinica federativno u-rejene Jugoslavije. Ta program je privabil na kongres 519 delegatov, med njimi zelo lepo število duhovnikov, toraj od skrajne levice do skraj ne desnice. Kongres je imel svoj nomina-cijski odbor, v katerem je bil tudi kanonik Rt. Rev. J. J. O-man, sodeloval je tudi Rev. VoduŠek, ker nimam zapisnika še v rokah ne vem, ali je'bil v odboru ali ne. Ta odbor je predložil kongresu listo kandidatov, v kateri je bil predlagan Mr. Kristan za predsednika. Zbornica ^9 delegatov in de-legatinj, med katerimi je bilo veliko duhovnikov in večina katoliških delegatov, je listo enoglasno sprejela in predlagane kandidate izvolila, med njimi tudi predsednika Mr. Kristana. Volitve so se vršile popolnoma zakonito veljavno. Zato nosijo vso odgovornost za izvolitev vseh kandidatov, t. j. članov Slovenskega narodnega sveta, samo nominacijski odbor, ki jih je izbr&l in predlagal, in zbornica, ki jih je enoglasno izvolila. Iz tega ge jasno, da je vse člane, tudi Mr. Kristana, izvolil NAROD. Kar ja- pa narod izvolil, mora biti veljavno in pravilno za vso našo javnost do prihodnjega kongresa. Zato prosim vse urednike vseh listov v imenu umirajočega naroda doma, da ne prinašajo v javnost ničesar, kar bi moglo kršiti našo tako potrebno edinost in slogo. Ameriški Slovenci ni treba, da bi sledili kakim osebam tukaj, temveč je njih dolžnost, da slede samo — umirajočemu narodu doma, njegovi obupni prošnji v njegovem strašnem trpljenju: Rešite nas! V Washingtonu D.C. 15. dec. 1942. K. Zakrajšek OFM Tajnik Slov. nar. sveta. Srbi, Hrvati in Slovenci morajo vedeti, da je danes bolj ko kdajkoli potrebna bložnost ideje in akcije. Vse se naj pokori temu načelu, ki nas bo z zanesljivim korakom dovedlo do zmage. V vsakem srcu in v vsaki glavi naj bosta eno čustvo in e-na misel: — edinost ideje in akcije za Jugoslavijo, za Ameriko, za zedinjene narode. , To je naša vera in naša akcija. Pozabiti moramo na svoje prepire, na vse kar nas je mučilo in tlačilo v naši prejšnjile -targiji. Nikdo ne more obračati nazaj poteka zgodovine. Vsi z Ameriko prispevajmo k osvoboditvi Jugoslavije in človeštva. V naši zasužnjeni domovini, v narodu Srbov, Hrvatov in Slovencev, je zaplamtela vera v zmago. Srbi, Hrvati in Slovenci, u-stvarite skupnost ideje in akcije, za Jugoslavijo, za Ameriko in za človeštvo! Sabotaža na železnicah UREDNffiOVA POŠTA Književnost: Ameriški družinski koledar (Nadfcljevanje s 1. strani) V "Prosveti" pa beremo v opisu Slovenskega narodnega kongresa med drugim tudi to-le: "Kristanov govor je naredil na zborovalce sijajen vtis. 'Nekateri delegat je, katoliki, ki ga prej še niso slišali, so kar strmeli in župnik -Vidal Vodušek iz San Francisca mu je kasneje čestital: "Brat Kristan je povedal to, kar je v mojem srcu." * * * Mr. Joško Penko, novo izvoljeni glavni blagajnik Slovenske dobrodelne zveze, naše domače slovenske organizacije, ki jo diči predvsem njena velika tolerantnost do soljudi, je mnenja, da je bil Slovenski narodni kongres od muh, vendar pa je potekel "brez vsake večje škode z^Cleveland." Iz njegovega dopisa v "A. D." je razvidno, da mu je bila vsa stvar silno banalna in odvratna. In kako ne?! Saj se niso znali obnašati celo tisti, ki so kongres vodili: Tone Zbašnik, vzoren gl. tajnik ABZ in široko verziran, preizkušen organizator in voditelj zborovanj, mu je bil "zopern," ker je "rabil predsedniško mesto v posmeh sprejemu resnih zadev," zato mu svetuje, naj si nabavi "knjigo o lepem vedenju, da se bo drugič zavedal, da je na slovenskem kongresu, ne pa na pašniku med tropo ovac." O Etbinu Kristanu, estetiku, ki menda še v govnu ne vidi nesnage, pa pravi, da je povedal "nekaj svinjarij, da smo se čutili bolj domači in stvari dovzetni." Itd., itd. Čudno, da teh svinjarij niso slišali navzoči slovenski duhovniki, ki so si ustvarili o Kristanu tako laskavo sodbo. Med onimi redkimi, s katerimi je bil Mr. Penko zadovoljen, je bila ga. Ana Krasna, glede katere pa zelo zelo dvomimo, da bo vesela njegove pohvale. Toda pikroit na stran: Kopientarji s kongresa, ki jih Glas naročnice Fairport Harbar, Ohio. — Cenjeni urednik: Priloženo vam pošiljam Money Order za nadaljno naročnino na vaš cenjeni list, obenem pa voščim vesel Božič in srečno in veselo Novo leto in pa za-željeni mir. To pa moremo mi, narod, pospešit s tem, da neprenehoma kupujemo vojne bonde in znamke. Naj tudi omenim, da sem či-tala spis o spominih izza prve vojne v letu 1917, katerega je spisala Eva Coff. Well, Mrs. Coff, takih spisov bi se lahko objavilo in spisalo dan na dan, vse povsod, ker taki primeri se dogajajo vse povsod, ne samo meid duhovnimi gospodi, kot jiK vi imenujete, pač pa tudi med drugimi verskimi fanatiki. Ni bolj škodljivih ljudi' za pošten narod kot so verski fanatiki. Ti v nečast poštenemu katoliš- 80 kemu narodu. Drugega jih ni kot škodoželjnost in zavist. Posebno je ta verska fanatika razširjena med ženskami. Jaz imam izkušnjo, ker sem^de-lala med njimi tri leta. Tri leta si je ena takU) žensk prizadevala, da bi mJspripravila ob delo, končno se ji je posrečilo, morala sem opustiti delo, ker nisem mogla prenesti zbadljivo-sti in strupenega jezika. Ravno ta ženska, zaradi katere sem morala opustiti delo, stoji vedno v cerkvi. Vidite, taki so verski fanatiki. Oni vam bi najraje pojedli košček kruha kar iz ust. "Mnogim so že od jedli kruh, in so še vedno na tem, da bi škodovali poštenim ljudem. Jaz nisem zoper vero. Vero moramo imeti in pri veri morajo biti duhovni voditelji, ako so ti voditelji vredni tega poklica. Pozdrav vsem čitateljem E-nakopravnosti.! Marie Sebenik. čenjak in leposlovec, ki je prispeval Koledarju krasen, v odlomke razčlenjen članek "Slove nija v borbi." Poleg dr. Furlana opazimo v Koledarju drugega novega so-trudnika. Lea Zakrajška, bivšega slovenskega časnikarja, o-staii pa so stari znanci, naši plodoviti duševni proletarci, katerim prednjačijd Katka Zupančič s pesmijo "Iskra v noči" in drugimi spisi, Frank Zaitz s "Slwensko vasjo" in Ivan Mo-lek s "Stoletnico drugega slovenskega lista" kakor tudi z drugimi doprinosi. Poleg teh so v Koledarju zastopani še sledeči: Matt Petrovich, 'Josip Cre-sarek, Zvonko A. Novak, Louis Beniger, Anton Shular, Anton Garden, Anton Slabe, Frank Kerže, L. Mrzel, Frank Česen, Frank S. Tauchar, kakor tudi nekateri znani delavski pesniki in pisatelji iz stare domovine. LONDON, 14. decembra (Radio prejemna služba) — Na londonski oddaji v srbohrvaščini je pozval železniški strokovnjak jugoslovanske prometne uradnike, naj sabotirajo železniški promet na učinkovit in prikrit način. Zrnce peska more napraviti več škode nego mnogobroj-ne čete saboterjev, ako strokovnjak postavi to zrnce na primerno mesto. Sijajen način prikrite sabotaže so "pomote" kakor na pr: a-f ko premakneš vagon iz pravega tira ali napačno disponiraš. Ta| način sabotaže ne more izzvati nikakšnih represalij, a je kljub temu silno učinkovit. Nedavno so Nemci poslali iz Francije velik transport tankov, ki je prispel na cilj brez voza, v katerem so se nahajali bistveni deli, ker so bili nekje na progi odposlali ta vagon v neko drugo neznano smer. Vsi tanki so bili za dalje časa neuporabni. Važnost prometa je ogromna, a nemška prometna sredstva so tako izrabljena, da se je vedno mogoče izgovarjati radi zamud, češ, da so se polomile osi, zavore ali slično. poklicu so atleti in dosegli so mnogo uspehov in nagrad boksanju. O enem izmed njih so trdili, da je bil še lani ameriški prvak v dviganju uteži in da ga njegovi tovariši imenujejo "Tar-zan". Dobri farmarji so se radi tega zamislili in sprejeli vest o namestitvi znamenitega^ moža v komunalno službo s kislimi obrazi. TAPETIRANJE Ml specializiramo v tapetiranju; staro pohištvp prenovimo. Vaffl priliranimo do 40 odstotkov. SUPERIOR UPHOLSTERING 6903 Superior Ave. — EX. 3844 Dajamo brezplačne proračune LEIO GRE ATLET KOT EKSEKUTOR Koledarji na steni so stan pridite po nove in lepe 1943. Ti koledarji so 'P našo ]fiO. letnico. Toliko let že' izdajamo koledarje, dovažamo p o h i š tvo> vozimo z ambulanco odpremljamo pogrebe-Vse to v zadovoljstvo tei^« ki sodelujejo z nattii- ^ Hvaležni za preteklost) se priporočamo za ^ bodoče. A, Grdina in Sino'^^ "2 fra\ itn mi A] >at & 1 itn! kn obj. •iji i\ He 'bi žai ii HEnderson 2088 AMBULANČNI DOM 1053 E. 62 St. Na podlagi Edinstvo ideje in akcije I predstavlja le človeka in čloVeš-itvo. Ideali Amerike so prepro-jsti in zato veliki. V njih najdemo idejo svobode človeka, njegove neodvisnosti njegovega do-Izkrcavanje ameriške vojske g^gjaristva in njegove osebne na afriških bbalah je izzvalo ve- kolektivne veličine. liko navdušenje širom sveta. Iz g^rba Amerike je idejna in vseh krajev Evrope in od dru- aktivna. Ona je edinstvo ideje god prihajajo vesti o veselju akcije. Jugoslavija stoji v tej novem upanju. S svojim junaš-,jg od prvega dne naprej kim nastopom je Amerika pre-i^^ strani Amerike. Taka je bila budila svet, pregnala motne,najboljših Srbov, Hrva-dvome in ^sumničenja ter povsod toy Slovencev. Taka je bila, vzbudila globoko in trdno vero j vsega začetka sem, volja ju-v zmago. I goslovanskega narodaJ Dvakrat Amerika je orožarna demo-1 je že bila Jugoslavija z Ameriko kracije njene vojne industrije in. v skupnem boju. njenih idej. Ljudstva so našla v | takrat, ko se je Jugo- Ameriki ne le simbol svoje svo- gjavija porajala. Takrat se je bode, temveč tudi svojo akcijo, j pojavila Jugoslavija v Wilsono- Povsod je trpeče človeštvo vi viziji novega sveta. Danes pa ^ prisluhnilo vestem, ki jih je ob- se odlikuje 6 svojim močnim in je napisal g. Josko Penko v 'A. D., so bili—milo rečeno javil svetu predsednik Roose-^odpornim bojem proti sovražni-■skrajno zlobni, robati in strupeni ter nedostojni člove- velt. Ameriški narod in njegova'ku človeštva. ka, ki-86 v javnosti udejstvuje. vojska sta danes začela veliko zgodovinsko, delo in usoda vse- V stvar,ianju se človek bliža Bogu. To stvarjanje je ^^^^ta je prešla v roke ame- slepo, a bolj bistrogledo kot ves intelekt. Takrat čutim, naroda. Zdaj je čas A- menke. Ameriški človek je po- Poleg izbranega gradiva krasijo Koledar lepe slike, risbe in lesorezi. ' V Koledarju vidimo, da je to devet in dvajseti letnik te knjige. To je devet in dvajset-let zbiranja, pisanja, popravljanja, urejevanja in kaj vemo še- vse kakšnega dela, ki pa' mora biti izvršeno ob neprestani borbi za pičel vsakdanji kruh, katerega so v tej deželi deležni vsi tisti slovenski ljudje, ki se ukvarjajo s književnostjo ali z našimi novinarai. Ta lepa knjiga ima letos Š3 posebno vrednost, ker je dopolnilo ali bolje — nadomestilo o-nih naših knjig, ki so zgorele v, domovini v plamenih nacijskih! fašističnih grmad. Našim pesnikom v domovini je otrpnila njih pesniška žila in našim pisateljem je usehnilo njih pero, zato nimamo danes prav ničesar več razen tega, kar ustvarjajo tukaj naše skromne moči. Ako se bomo zavedali tega žalostnega dejstva, bomo tudi vedeli, kakšne so naše dolžnosti do naše slovenske književnosti v Ameriki, v kateri zavzema Ameriški družinski koledar najodličnejše mesto. Koledar, ki je tudi po svoji i Zdi se, da romantika divjega z^pada še vedno živi. O tem nam priča primer manjše vasi v Mehiki. Tam so posamezna naselja oddaljena med seboj po več milj in se med njimi pogosto razširjajo pustinje. Davčni uradi nimajo tam lahkega dela. Pogosto ne morejo izterjati ničesar niti po več let. Ko eksekutor obišče farmar- ^ ^ ja, ga sprejme zelo vljudno, navadno so obžalovali, da mu KCliC^a KKvt# ne morejo postreči tudi z denarjem, češ, da'je bila poslednja letina zelo slaba ter da so tudi povodnji napravile veliko škodo. Ko pa uradnika niso mogli pregovoriti, d^ bi odšel, je bilo vljudnosti kmalu konec in pograbili so ga za ovratnik ter ga precej trdo postavili na cesto. Na ta način pa ni mogoče napolniti nobene blagajne. Za to so oblasti končno sklenile prijeti stvar od drugega konca. Najele so za eksekutorje može, o katerih s ponosom naglašajo, da so nad 6 čevljev visoki, ter da tehtajo nad 200 funtov. Po -—-1- OGLAŠAJTE V- "ENAKOPRAVNOSTI Običaj naše organizacije J® nuditi popolno poslugo podlagi katerekoli cene. ^*1' česar važnega s\g ne izpU® —sleherna posluga je i'®® ničen in pravičen dokaZ-Mi ne diktiramo ne ceii® ne obliko pogreba. To o loči pokojnikova družin®; Naša naloga je izvršiti J® Ije družine in nuditi bolj popolno postrežbo. oAugust F. POGREBNI ZAVOD 478 E. 152 St. IVanhoe C L E V E LAN D, O H I ^ »j 1 a Vest o prihodu ameriških vojaških sil v Sredozemsko morje, je napolnila z veseljem vsa srb- [ zunanjosti in trdi vezavi krasna ska, hrvaška in slovenska srca. I knjiga, bo lepo in razveseljivo Iz Severne Afrike vodi pot na j božično darilo vsaki slovenski . . v lil v . v . merike. Ameriški človek ni nieesar, okrog mene kot neka moc m zarenie na , ... _ , vse strani. Svet je takrat kot velikanska klaviatura, in če' ZZ' r"''' fi » . . - v C,. , , 1 . , ' , k svoDoai m ustanovitvi zare^ neupogliiva m trdna, kot ideia zlasti vsakemu slovenskemu vo- pritlsneS m vprašaš: Gl tukaj?—ti odgovor, v zvoku duh: demokratske dvUizacijc. Im kot akeija. Nikdar,še ni bilaljaku, ki se bori za svobodo in hem. I Amerika ni niti imperialistič-j Jugoslavija močnejša in silne j- demokracijo sveta v vrstah" a-Oton Župančič, na niti nacionalistična. Ona ša v svojem odporu kakor v teh meriške armade. VOLITE ZA OKRAJNI DOBRODELNI DAVEK Okrajni dobrodelni davek za 1.9 tisočink bo prcdW' žen pri posebnih volitvah v torek, 22. decembra. Ta davek je znižanje od davka 2.'5 tisočink, ki 3® sedaj v veljavi. To je "NUJEN" davek za financiranj® obstoječih okrajHih dobrodelnih poslug. Dolžnost in obligacija okraja je, da skrbi za jetid^^ bolnike, nudi pomci slepim, daje relief vojakom in nar jem ter osebam, ki so slalm nezaposlene, skrbeli bolnike, ki se nahajajo v slabih razmerah, *za umobolf^ in ncnornudne osebe in odvisne otroke. ^ Tudi, po državni postavi, okraj MORA skrbeti za državljane, ki so v slabih razmerah, ker ni nobene drug^^ določbe glede njih oskrbe. Vladna in državna pomoč je odvisna od lokaln^^f izdatka in se je ne bo moi^lo dobiti, če še ne bo odobri'^ 1.9 tisočinski davek. Pet-in-šestdeset* odstotkov oddanih glasov je poti'^'^ hih za odobritev. Trgovska zbornica je prepričana, da je 1.9 tisočirfs|" davek pravičen in zmeren, in "NUJEN" da bo okraJ" mogoče izvajati svoje dobroc^elne obligacije. THE CLEVELAND CHAMBER OF COMMERCE, V poslugo mestu Clevelandu od leta 1848. ^9. decembra, 1942. AJLOJZ KRAIGHER MLADA LJUBEZEN E N A K o p R AV N o s T -^TRANS. 't Zdaj sem te zalotil . . . ravijo, da si že štirinajst dni Gma; pa te nikjer ne srečam "lestu." Andrej Praznik je malo '4tkega pogleda; zlat nanos-^ Se mu sveti pred mežikaj o-M očmi, obraz mu je razteg-kn od prisrčnega veselja, *je mu bliskajo izmed rde-Ustnic. Lasje in brki so mu %le, sivo-rumene barve, oči sinje-modre. Vse je svetlo in "ijazno na njem in okoli nje-' naivna odkritosrčnost, za-'^Jivost in dobrota veje od Gga. Rast mu je malo nizka, čvrsta in umerjena. Domo-^fiska poročniska obleka mu ''>0 oklepa ude, sablja in por- bleščita v solncu. 'V travo sedi, Dreja! Zofe kakor vidiš!" — ga po-'1*1 Tomo. oročnik sede in si začne viti Greto. Zobje in oči se mu še smejejo, a pomalem se loteva majčkena zadrega. študiraš, Tomo? Resnič-Pravijo, da si se vrnil ves ^an domov. — Kaj me gle-Hitro ti povem, po kaj ^ prišel." Ali ti lahko čejstitam? Ali ^ res zaročil z Miro?" ^raga sem se zaročil," ga ^'eda Dreja očitajoče, ^raz se mu nenadoma zre-a dobrodušni nasmešek mu zopet sili nanj. "Miro ® poznaš; jasnega-odgovo-dobiš od nje. Zgolj igrač-, Ali je tako otročja, k^i? .. . Ha-.. . . ali me Pa se %meje z najljubeznivej-šo prisrčnostjo — kot bi se mu zdelo vse to neverjetno in vsako varan je izključeno . i. "Mira me je poslala k tebi, Ton)o. Govoriti hoče s teboj." Tomo ga pogleda vprašujoče; oni pa se mu zasmeje še prisrčne je in še bolj zvonko: "K nji te moram pripeljati. Na vsak način! Za vsako ceno!" — oponaša njeno muhasto odločnost. "Le računaj! Kaj zahtevaš? — po odvetniških pristojbinah?" "Kaj pa hoče?" "Jaz res ne vem. že nekaj tednov ji priha,jaš ptav pogostokrat na misel. Jaz sem že čisto ljubosumen, dragi moj." Skozi cigaretni dim se mu prevejano heheče: "Kaj me gledaš? — Neko pismo bi menda rada imela . . . Z Javornikom mešetari in me-šetari ... On se izgovarja nate. .. Toliko sem ujel. Nič mi ne povesta, mrcini." Tomo skoči na noge, zašeta .par korakov, obstoji in se zagleda v krošnjo jablane: "Kdaj pa bi me rada videla?" Tudi Praznik vstane: "Kar takoj, prijatelj! Do petih morava biti tam; poteyi gremo pod Tivoli na izprehod." "No, če že morava . . ." "Hahaha ... To niso šale, dragi moj! Ti si ptizabil, kdo je Mira!" — — Med potom v mesto je Tomo malo čmeren. Deloma občuti zadoščenje, da se njegova nekdanja ljubica zopet ba-vi z njim ;deloma pa ga skrbi. Mali oglasi Stanovanje v najem 5 sob, fornez, garaža in vse u-dobndsti. Najemnina $29. Odda se odrasli družini. Vpraša se na 1471 E. 65 St. če ji ni nadporočnik Javornik že pokazal pisma, ki mu ga je bil pisal Tomo v njegovo prejšnjo garnizijo v Bukovini. Iz Praznikovih besed bi sklepal, da se to še ni zgodilo in žitnik je odločne volje, kaj takega sploh zabraniti. Saj to že vse ni več resnično, kar je bil takrat napisal . . . Vroče mu postane v prsih, če si predstavlja, da bi Mira brala njegov popis tistih j je pr^nrda'pulu cwrnosolBldh zaljubljeiiih otro- gyoj nask,? uradii teg;a lista, carij . . . sentimentalnih čustev, I je pripravljen plačati pri- vzdihov, javkanj ... Ali se ni bil do priskutnosti iz javkal v War Cuts Deeply jnto. Yule Jewel Business Kdor ima Kernov besednjak ter ga memo vsoto. Moderno urejeno TRIO svojem pismu? — Takšno narejeno javkanje!? — Sploh je bilo vse vkup narejeno, čustva'sobo se odda v najem poštene-n^rejena, vzdihi narejeni, —'mu fantu. Prost vhod in parna ljubezen sama je bila narejena gorkota ter vse najbolje ureje-in prisiljena. — Iz najgloblje- no. — Pokličite ENdieott 1215. ga kotička v duši se mu vzdiga|-----—-- glasek: — Zdaj lahko sodiš,] PLOŠČE KUŠAR Tomo, ko imaš za,seboj že tudi neprisiljeno ljubezen! — A Tomo ga ne sliši in ga noče slišati ... In vsa kri mu buh-ne v glavo ob spominu, kako je bil razložil v svojem pismu Miro, njena čustva in njeno nrav, njeno — ljubezen . . . Ali ji ni bil sploh odrekel — sposobnost za ljubezen? — Bog obvaruj : tega pisma Mira ne dobi v roke! ' (Dalje prihodnjič) RUSI SIMPATIZIRAJO Z ALBANCI MOSKVA, 18. decembra. — Agencija Tass je objavila danes izjavo ruske vlade, v kateri sled- J nja pravi, da simpatizira z borbo Albancev proti Italijanom ter da želi, da bi dosegli Albanci zopet svojo neodvisnost. Tc. izjava je v soglasju z izjavo, ki jo je podal pred osmimi dnevi ameriški državni tajnik Hull, ki se je enako izrazil. 6-404—Pod mojini okencem (valček) Nebo je čisto jasno (valček) 8-405—Collinwood polka Dolinca (valček) Imamo polno zalogo gramofonskih plošč NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185 St. 201^ 0 BOŽIČNA DARILA ki so potrebna in trajne vrednosti so v opremi Vašega doma. Sedaj je še prilika, da si izberete kar boste kmalu zaman iskali. Pri nas imamo Veliko' izbero vsakovrstnega pphištva za spalnico (bed-room), sprejemnico (living-room), obedni-co (dining-room), kuhinjo (kitchen), radio aparatov, modrqcev (mattresses), stolov,, miz, sva-t^k, preprog (preko 55 različnih 9x12 rugs), kuhinjskih peči na plin in elektriko, itd. . . . OBLAK FURNITURE CO. 6612 ST. CLAIR AVENUE ^ HEnderson 2978 ŽENE IN DEKLETA pridite po lepe, gorke in moderne suknje, dokler je še velika »bera. Imamo tudi lepe obleka. Ne čakajte do zadnjega dne. Pri nas dobite vsakoyrstna darila za vašo celo drHŽino in za vaše prijatelje. J , Tudi za moške imamo le- iMaprOOaj pe srajce, kravate in vsako- so kanarčki, izvrstni pevci. Cena vrstnega , spodnjega perila, zmerna. Zgiasite se na 1419 E. i Pridite, se vam priporočamo. 51 St. Mali oglasi Factories that made Yule baubles are now making other things that have little to do with good will towards men. There we still a few, however, turning out trimmings for the Christmas tree. At left a 'pretty maid applies the glittle to oodles of glass ornaments. Right: Here is where those paper festoons are mMde by the mile. The pafler roping rolls off the machines in red, white and blue rivers without end. ENGLISH SECTION OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" ANZLOVAR'S Vogal E. 62 St. in St. Clair Ave. Božična darila Letos imamo v naši modni trgovini večjo zalogo kot kdaj prej.,Lepe stvari za žene, dekleta, može in 'fante ter otroke. To so stvari, katerih bo vsak vesel ter mu bodo služile v največje zadovoljstvo., Pridite in oglejte si našo zalogo in nakupili boste darila po nižjih cenah kakor kje drug^je in s katerimi boste razveselili svojce za Božič. ANTON GUBANC MODNA TRGOVINA , 16725 Waterloo Rd. ARMY & NAVY NEWS (Continued from page 4.) FABN, A. P. 0.—30—A. S. N. 3552145, Camp Blanding, Fla. Technical Corporal 5th Grade Frank J. Klopcic arrived home on furlough from Camp Cooke, Calif. Friends may visit him at the home of his parents, Mr. and Mrs. Frank Klopcic, 6002 Dibble Ave. He will return to c^mp on Christmas Day. ' ■Pfc Frank J. Seme who has been in the Armed Forces, for four months has graduated from the surgical section of Enlisted Medical Technician School, Billings General Hospital, in Fort Benjamin Harrison, Indiana. He was now transferred to Station Hospital, in Camp Grant, III. Friends may write to him at his new address, Station Hospital, Ward 17, Camp Grant, 111. He sends all his .friends Christmas Greetings and Happiness in the New Year. Frank is the son of ' Mr. Lawrence Sen^e of 19601 Cherokee Ave. yarn, and the nylon melted and solidified into thread. The Government is not calling for hosiery that is wearable, nor for articles besides stockings. Only hosiery is wanted. Neither- the donor nor the retailer receives any money for hosiery salvage. —Office of Civilian Defense Fifth Region. ^^eo( ofi'i^ of tluo 1 fiiie Ladies, Save Old Hosiery m IWNUScrvl«),! NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostjo v srcu naznanjamo vsem sorodnikom, r^^ncem in prijateljem, da je kruta smrt pretrgala nit I '^Ijenja našemu preljubijenemu bratu JOSEPH PRHNE Pokojni je preminil dne 22. novembra,.pokopali smo Pa dne 25. nov. na pokopališče Calvary. Doma je bil l^v.asi Orehovica, fara Št. Jernej na Dolenjskem, odko-K®*" je prišel v Ameriko pred 20. leti. Star je bil 42 let. je član društva Carniola Tent št. 1288 T. M. ' , V dolžnost si štejemo, da se tem potom prav iskreno r^hvaljujemo vsem, ki ste darovali krasne vence v zadnJi P^drav, kot tudi vsem, ki ste darovali za sv.'maše, se M^eležiii pogreba in dali svoje avtomobile pri jrogrebu na ^^Polago. .i Najlepša hvala tudi vsem, ki ste ga prišli kropiti ko I ® ležal na mrtvaškem odru ter ga spremili k večnemu I '^^itku, kot tudi nosilcem krste, ki so bili člani društva. Hvala pogrebnemu zavodu Joseph žele in sinovi za L ^""no urejen pogreb in vsestransko pomoč. »Najlepša še enkrat vsem skupaj! 11, Ti, dragi in preljubi jeni brat, počivaj v miru v '^dni ameriški zemlji. Tvoj grob bomo.obiskovali. Tvoj pa bo ostal med nami za vedno, dokler se ne I- ' The nation's women can contribute a tremendous amojMit of silk and nyloh, Mr. Moore pointed out. The hosiery salvage campaign started recently by the Conservation Division of the War Production Board, is planned in two parts. The first provides for the collection, of discarded but , washed hbsiery at retail count-! ers in hosiery stores throughout I the nation. I The second part of the plan calls for the pooling of these collections into lots of 100 to 300 pounds for shipment to the Defense Supplies Corporation in New York. There silk and nylon stockings are separated chemically. The silk is spun into OURN Boston and ^ make John Hari-I cock SI beggar if the | public good requires | 1 it John Hancock I Althoutk th» bigttst property owner in Boston, Hancock made this staumeat whtn Wathing' ton was instrmted to turn the city il Becesstry to drive the Srltlih eu(. additional employees and obtain some 300 additional motor vehicles to handle the Christmas mails. The shortage of manpower and rationing of tires will make it extremely difficult to obtain this additional help during the coming Christmas period. If the bulk of parcels and greeting cards are held back until the usual time—the period of about December 15 to 23 —they simply cannot be distributed in time, and thousands of gifts will reach their destinations after Christmas. It is therefore essential that patrons cooperate to the fullest etxent with the Post Office Department by doing their Christmas shopping early enough so that mailings may be made 20 to 25 days before Christmas, depending on distance. It would be appreciated if patrons will tie their letter mail, including greeting cards, in bundles with the address side up and the stamps in the upper right corner, keeping local and non-local mail separate. These bundles may be delivered to the main Post Office or Postal Station, or .they way be deposited in street letter boxes. M. F. O'Donnell, Postmaster, U. S. Post Office Cleveland, 0. Whai Wiik WAR BONDS Mail for the Xmas \ Season The demands upon the Postr al Service are greater today th^n ever before. We are confronted with the gigantic task of handling mails, both personal and official, for the members of our armed forces, and for busiiiess enterprises engaged in the production of war .material, ships, tanks, "plane^ and guns. Tfiis task cannot and must not be neglected. Approximately 10 per cent of our regular employees' have already been called to the Armed Forces, more will be called, and replacements, when they can be secured must be trained. There is already ah acute shortage of personnel in the Cleveland Post Office. Trucks and other essential equipment are difficult, if not impossible to obtain. Train service is irregular and railroad storage cars, in which the parcel post mail is usually transported, are now largely diverted to war needs. These conditions will be aggravated by added traffic during the Christmas season. In the past it has been necessary to recruit more than 8600 An . Army motor trailer looks much like any other automobile trailer whicfi may be seen on the highways or in the tourist's camps. The Army's trailers are used as traveling hospitals, dental clinics and testing laboratories These mobile surgical or dental units are hauled to their destination and Uie trucks released for other purposes. They cost from $1,200 to $3,000 and weigh from 1% to 8% tons. You can help pay for them . , . help keep our Army fit. Invest (It least ten percent of your income in War Bonds every payday. You can join the Te^ Percent Club through the Payroll Savings Plan, or buy Bonds regularly through the nearest bank or postoffice. U. S. 'f msury Defartmeni K SHOPPING^ WEEK LEFT TO PICK OUT-A "T\t FOR-CWAfeUE Bay OiHsfms^e^k Army & News Comrades* Winter Frolic Tonight at SND Pvt. John Krištof is visiting his parents Mr. and Mrs. Anton Krištof, 1563 E. 178 St. He will return to camp in New Mexico on Dec. 27th. Corporal John Peterka, son of Mr. and Mrs. John Pet&ka, 1121 E. 68 St., spent the last nine days at home. He is leaving tomorrow morning for Camp Lee, Va., where he is with the musicians. Home on furlough for the first time since his induction last April, Sargeant Edward Ludwig is busy visiting his friends. Friends may also visit him at the home of his mother, Mrs. Elizabeth Ludwig, 6123 St. Clair Ave. From Great Lakes, Illinois, came Joseph Grdina for a short stay with his parents Mr. and Mrs. Joseph Grdina of St. Clair !Ave. He left Tuesday. A ten day furlough was granted to Mike SkerjAnc, son of Mr. and Mrs. Michael Sker-janc of 18702 Kewanee Ave. Gust Cesen, son of Mr. and Mrs. Gust Cesen of 1075 E. 61 St., arrived home for an eight-day furlough. After visiting his parents Mr. and Mrs. Anton Gulich of 723 E. 162 St., Stanley Gulich, returned to his training base last Sunday in Madison, Wise. Fred J. Gole son of Mrs. Au-guste Gole, 6128 Glass Avenue recently left for the army. Now training at San Diego, California, is Joseph Ziganti, son of Mr. and Mrs. Joseph Ziganti of 3352 W, 56 St., who joined the many men in the Marine Corps. After a short furlough with his parents Mr. and Mrs. John Zalar of 1038 E. 70 St., Staff Sgt. Edward J. Zalar returned to camp at Atlantic City, N. J., Wednesday. Cpl. Albert J. Mismas, son of IV^r. and Mrs. Joseph Mismas of 1025 E. 72 Place, is home for a 10 day stay from Fort Bragg, North Carolina. John Yereb, son of Mr. and Mrs. Anton Yereb, is home on an eight day furlough. He recently was in Africa. Tomorrow Louis Zupančič, son of Mr. and Mrs. Joseph Zupančič of 1079 E. 76 St., will leave home after visiting his parents for the past week. He graduated from Officers' Candidate School at Camp Davis, N. C. He will return to Camp Andrews, Boston, Mass. Friends may write to Anthony Hočevar who before his induction resided at the home of his parents Mr. and Mrs. Frank Hočevar, 6718 Bliss Ave. His new address is: Pvt. Anthony Hočevar, Hg. Batry., 197 Continued on page 3.) J. F. Fifolt The Comrades lodge, who gave up their early Sept. date in order to permit the Cleveland Federation to arrange a most successful SNPJ Day, will sponsor their initial dance of the year, on Saturday, Dec. 19th at 8:30 p. m. Music will be burnished by Johnny Pecon's Orchestra. With rationing, manpower problems on the increase, it looks as though this will be the last opportunity for the younger set to gather and jive. Members whose faces have been absent of late should make an effort to put in their appearance. , Proceeds will be used in 1943 to remember our boys in service. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEndcrson 5311-5313 ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Buy U. S. War Bonds & Stamps DECEMBER 19, 1942. I Obituaries Mayor Lausche Receives Citation Drivers Motor Corps Yes, We Have More New Slovenian Records Your Favorites from the Opera on Victor-Red Seal and Columbia Records at MERVAR'S . 6919 St. Clair Ave. — EN. 3628 BUKOVNIK'S Photographic Studio ?52 EAST 185th ST., KEnmore 1166 5 A meeting of Slovenian men and women who desire to join the Drivers Motor Corps of the Civilian Defense Cuyahoga County, will be held on Tuesday evening, January 12th at 8:00 p. m. in the lower hall of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Avenue. Any man or woman over 21 years of age, who can drive an automobile or has access to one in an emergency, is eligible. This will be the first Nationalistic Group formed in this county to join the Drivers Motor Corps. A membership in this popular organization is not only a patriotic gesture, but throi^gh the training they will receive will make h^ter drivers of them. Movies and sound pictures will be shown at this first meeting and Mr. Charles G. Meister, under whose supervision this group will be directed, will be present to explain in detail the work of this Motor Corps. Members of this Motor Corps will receive training in first aid, motor, gas and bomb defense, map reading, blackout, driving, etc., under capable instructors and all at no cofet to a member. Mr. John L. Young is General Chairman of the County O. C. D. Drivers Motor Corps and Mr. Alan L. Littman, Vice President of the Wolf Envelope Co is leader of District 4, which includes all the territory between East 105th Street and the Cuyahoga, east and west, and from Broadway to the lake north and south, which takes in not only the retail and business section, but includes also the business j places and homes of thousands of Slovenian families, which this Motor Corps will assist in thfe event of an air raM, sabotage, or any great disaster. Applications can be secured on the night of the meeting at the hail, or now at the office of this newspaper, 6231 St. Clair Ave. Mayor Frank J, Lausche of Cleveland, O. won new honors recently when he was awarded a^ citation for public service by national, state and local health officials in recognition of his leadership in the "Keep Fit—To Work—To Earn—To Win" war workers health information campaign. Sponsored by the Mayor's Health Committee and financed by Christmas Seals, the campaign has enro lied 244 war plants and 124,810 men and women workers. Posters are being' displayed in the factories, folders are given to each worker, and a miniature health newspaper—The Home Patriot—is mailed into the homes. All this brings to the workers and their families the latest information on keeping well by eating wholesome food, securing proper rest, getting plenty of exercise and fresh air, and avoiding disease. In the picture abqve, Charles L. Newcomb, Christmas Seal director for the National Tuberculosis Association, is seen presenting the public service citation to Mayor Lausche. Dr. A. R. Sweeney, chief medical officer in charge of U. S. Marine hospital and chairman of the 1942 Christmas Seal sale in Greater Cleveland, center, and John A. Lewis, assistant secre tary of the Ohio Public Health Association, also participated in the ceremony at City Hall. Newcomb praised, the '''Keep Fit—To Work—To EarA—To Win" health information cam paign as one of the outstanding projects in the country financed by Christmas Seals. He commended Mayor Lausche for helping the campaign with his great personal popularity and civic leadership. MARRIAGE Mr, and Mrs. Jacob Lend, 1900 Rudwick Rd., announce the marriage of their daughter Bri-gette, to Sgt, Donald W. Sraw-' ley, son of Mr. and Mrs. William Srawley, 2390 W. 40 St., which took place last Monday. Sgt. Srawley recently returned from Trinidad. YOUR SHARE Watch your driving habits and keep your car in the best of mechanical condition and you will save gasoline, oil, tires, etc. You will increase your operating economy and at the same time, gain greater safety for yourself and your vehicle, the Greater Cleveland Safety Council tells us. Mrs. Frances Habjan, daughter of the well-known florists Mr. and Mrs. Ignac Slapnik, died last Monday morning at Charity Hospital. "Fannie" as she was known to numerous customers and friends was naturally jolly and friendly, well like by all. She was 29 years old and waš a member ofthe KSKJ, ]\Jacca-bees, HBZ and SZZ. Sun'iving her are her husband John, parents and brothers. — R. I. P. John Grebene, 1560 Cle*-moni Ave., was killed last Monday morning when he was struck by an.auto while on his way to work. He was 62 years old and a member of SNPJ and Holy Name Society. He is survived by his wife, 5 sons, two brothers and a sister. LOYALITES HOLD, DANCE The Loyalites Lodge wish to remind their many followers that their Annual Christmas Dance will be held this year on Dec. 25th, at the old stamping grounds, the Holmes Ave. Hall. Proceeds of the dance will be used for the Loyalite boys in the armed forces. ANNUAL MEETING Members of Singing Society Zarja are requested to attend the annual meeting, being held tonight in the Club Room, SND, St. Clair Ave. The meeting will begin promptly at 7:30 p. m. and will be followed by a social. Election of officers will take place and other ^important discussions will be held. , Following in the Wake of War IMPORTANT NOTICE Due to the Christmas holiday next week, the English Section will be published on Wednesday, when the Christmas Issue of the Enakopravnost will be issued. It is important therefore, that all copy intended for next week's English Section reaches this office not later than Tuesday morning, December 22nd Junior Chorus % Christmas Program The Christmas Program to be presented by the members of the junior chorus "Skrjancki," will b0 held tomorrow afternoon, at the Slovene Society Home, Recher Ave. Besides the varied program to be performed, Santa Claus will be there to reward the Skrjancki members and give gifts also to others. There will be solos* duets, group singing, guitar and -accordion numbers etc. The program will begin at 5 p. m. after which dancing will follow to John Pecon's Orchestra. Admission to the performance and dance is only 35c. So come, one and all! Don't forget, we'll be seeing you tomorrow, December 20th at Recher Hall. Violet & Marion SUBSTITUTE FOR SAFETY ■ Falls, with 25,400 deaths last year in this country, was second only to motor vehici.es as a cause of death and injury by accident. Falls and motor ve-hible accidents accounted for three out of every five fatalities caused by accidental mishap in 1941. In our homes last year falls killed 16,000 persons. A leading cause of death through falling is the use of makeshifts for ladders—such as boxes or books piled on fragile chairs. When necessary to work,at an elevation, use a small kitchen "Stool-Step" ladder, or even a regular stepladder—as long as it is safe. The stepladder should be firmly set, with spreaders in proper position, and placed near the spot where you are to work, suggests the Greater Cleveland Safety Council. Variety Bits A Military Ball, sponsored by the American Yugoslav Legion, will be held on Sunday, December 27th, at S. N. D., St. Clair Ave. Service Men, home on furlough, will be admitted free. Music will be furnished by Johnny Pecon's Orchestra and to add variety to the program there will be a Grand March and Review by men in uniforms. Friends of Mr. and Mrs. Stephen Kish are congratulating the couple on the birth of their first-born daughter on December 11th at St. John's Hospital Detroit Ave. Mother and baby are doing fin^ It would be interesting if the various Circles of the Progressive Slovene Women's Organization would write of their activities and stimulate interest among the rest of our progressive minded young women the community. of "The F. B. I." film, which is now being shown at the Tele-news Theatre, reveals how the Federal Bureau of Investigation^ gathered information on the activities of the Axis Fifth Col-umnists long before the outbreak of war. Its findings actually broke the back of these subversive figures in the U. The Telenews own newsree crew filmed the ceremonies at "Keep Fit - To Work -To Earn - To Win" Dr. A. R. Sweeney, chief medical officer in charge of U. S. Maririe hospital in Cleveland and a colonel in the U. S. Public Health Service, has volun-I teered to serve as chairman of the 1942 Christmas Seal Sale to raise funds for carrying on the Anti-Tuberculosis League's WAR EFFORT Two hundred thousand soldiers, sailors, or marines could have been supplied with war equipment produced in the time lost through accidents in the year 1941, says the Greater Cleveland Safety Council. But the war equipment for these men in the armed forces wasn't produced—because men who cyuld have worked to turn it out were ruthlessly put out of commission by accidents. It is the duty of all patriotic Americans to protect themselves from accidents in order , that, time lost from production may be sharply cut—and the weapons of victory produced. VARIETY BITS, Mr. and Mrs, Lunder (Ann Jeraj) are proud parents of a ,new-born baby girl, who was named Laurelie Ann, Friends of Miss Elvira Petric sang "Happy Birthday to You" last Saturday, when they celebrated Elvira's 20th birthday at the ^pinfe Village. Miss Petric is the daughter of Mr. and Akrs. John Petric, 9212 Par-malee Ave, SMASH niiMus fight against tuberculosis and its "Keep Fit—To Work—To Earn—To Win" health information campaign for war workers, "War brings new dangers of disease to the ciivlian population," according to Dr. Sweeney who supervised community health in areas near three big soldier camps in World War I. "Tuberculosis is only one of the diseases which increases , during wartime. Such factors as fatigue, over-crowding, longer hours, utilization of the less fit and luxury living have a tendency to undermine civilian health if they are not checked. For the protection of the individual and to safeguard the making of war materials, extra care has to be taken during war to maintain health efficiency. "By purchasing and using Christmas Seals you can make a patriotic contribution to safeguarding wartime health," declared Dr, Sweeney the ranking U, S.- Public Health Service officer in the area, "In fact, the health stamps you bought last year have already gone to war, Christmas Seals this year have provided hundreds of chest X-ray examinations and valuable personal health information for 124,810 war workers," Dr. Sweeney was referring to the, "Keep Fit—To Work—To Earn—To Win" health information campaign being fi nanced and Conducted by the Anti-Tuberculosis League with Christmas Seal funds. Working in cooperation with the Mayor's War Production Committee, labor organizations and- war plant executives, the League has displayed locally-created health posters in 244 war in dusti'ies to refresh the ABC's of keeping well. Dean Hallidy, public relations director of the League, has been directing the campaign as chairman of the Health Committee of the Mayor's War Production Committee, —Cleveland Anti-Tuberculo-sis League. the Statler Hotel last Monday-night when the Lempco Pr®"' ucts were awarded the Navy "E." Real victory spirit is Spo^tG by the Collinwood Hi studen^' who are breaking all records the sale of War Stamps. of our boy^l and girls are & tending Collinwood Hi and we sure they're doing every bit o their share in this all out f"'' . victory battle. Among the 21 Collinwood fellows, who won the East »1 Senate championship, were t" following boys who earned the "C" letters; Rudy Gerbitz Jerry Yankovich, seniors; ry Odonovich and Bob juniors. They received their 1® ^ ters at the annual football quet. Frank Mesojedec, son of ^ ' and Mrs. Mesojedec, 14500 via Ave., is recovering at ville Hospital where he went an emergency operas for appendicitis. Bil' (•iveS tnef Mrs. Helen Wolf and son ly, have been visiting relati^,^ in g:unkakee. 111. During visit there. Pvt. Stanley ^ Mrs. Wolf's cousin, came ho on furlough from Fort Arthur. The Wolf residence ' at 15221 Lucknow Aye. Mrs. Frances Condon, 246 214 St., underwent a operation last Tuesday at Luke's Hospital. Visitors not permitted, but Mrs. don's niunerous friends her a speedy recovery. A baby boy was born to ^ and Mrs. John A. Alich, Donald The baby weighed 8% birth Ave., their first-ho(^ BerosStudj*' 6116 ST. CLAIR AVE-—Tel.; EN. 0670— Open Sundays—11-4 p- ^ SLOVENE NATIONAL HOME ST. CLAIR AVENUE TONIGHT, Dec. 19 MUSIC BY John Pecon's Orchestra ADMISSION 50c Dancing from 8 p. m. till ? '■:r