n Deželni zakonik in ukazni list za v vojvodstvo Štajersko. XII. del. Tečaj 18 8 8. Na svetlo dan in razposlan dne 16. junija 1882. bandesgcseß- und Verordnungsblatt für daS Heyogthum Steiermark. XII. Stück. Jahrgang 1889. Herausgegeben und versendet am 16. Juni 1882. 86. Izpeljaven ukaz štajarskega deželnega odbora od 17. maja 1882, k postavi od S. januarja 1882, dež. zak. in uk. lista broj 14, veljajoč za vojvodstvo Štajersko, dotikajoč se povzdige govedarije. § 1 (k g 1 postave). Okrajno zastopstvo, dotično okrajni odbor je organ, koji ima sodelujoč pri tem politiška oblast izpeljevati postavo, in gospodarske (kmetijske) podružnice imajo okrajnemu odboru pri tern pripomagati s svojimi nasveti. Ako bi v kakšnem zastopnem okraju bilo več podružnic c. kr. gospodarskega (kmetijskega) druživa, stoji okrajni odbor s vsako od .njih jednako v zvezi v razmerju veličine njenega področja. Dokler v kakšnem okraju nije posebne podružnice, ima osrednji odbor odločevati, koji od sosednjih podružnic naj se okraj prideli, ako se dozdaj še nije nikamor pridelil. § 2 (k § 3 postave). Da se morejo prvosedniki okrožni namestiti, ima gospodarska (kmetijska) podružnica okrajnemu zastopstvu za vsako okrožje izmed tam naseljenih (domačih) kmetovavcov praviloma predložiti nekoliko sposobnih oseb, izmed kojih okrajno zastopstvo zatim postavi (namesti) okrožnega prvosednika in njegovega namestnika. Okrajni odbor ima kazalnik složen po obrazcu I o razdelitvi okrožij in prvosednikov dotičnih kakor tudi premembe, koje bi se dogodile, vsako leto poslati deželnemu odboru. Izpraznjena mesta imajo sc hitro napolniti za preostali opravilni čas. Okrožni predstojniki in njihovi namestniki naj bodo koliko mogoče udi gospodarskih (kmetijskih) podružnic, ter morajo v svojih okrožjih v raznih krajih vender pak ne predaleč med seboj prebivati, da se pri potrebnih pozve-dovanjih in posebno pri preštevanju živine med seboj morejo podpirati in neprenehoma biti v dotiki. 26. Durchführungsverordnung des steierm. Landes-Äusschuhes vom 17.Mai 1882 zum Gesetze vom 9. Jänner 1882, L.-G.- und B.-Bl. Nr. 14, wirksam für das Herzogthum Steiermark, betreffend die Hebung der Rindviehzucht. 8 1 (zu 8 1 des Gesetzes). Die Bezirksvertretung, beziehungsweise der Bezirks-Ausschuß ist das Organ, in besten Hände die Durchführung des Gesetzes unter Mitwirkung der politischen Behörde gelegt ist, und die landwirthschaftlichen Filialen haben dem Bezirks-Ausschuste als fachmännische Beiräthe zu dienen. Falls in einem Bertretungsbezirke mehrere Filialen der k. k. Landwirthschafts-Gesellschast bestehen, verkehrt der Bezirks-Ausschuß mit jeder derselben gleichmäßig nach der Ausdehnung ihres Rayons. So lange in einem Bezirke keine eigene Filiale besteht, hat der Central-Ausschuß über die Zutheilung des Gebietes desselben zu benachbarten Filialen zu entscheiden, soferne eine solche Zutheilung bisher noch nicht verfügt worden wäre. 8 2 (zu 8 3 des Gesetzes). Behufs Bestellung der Gauvorstände hat die landwirthschaftliche Filiale der Bezirksvertretung für jeden Gau aus den daselbst ansässigen Landwirthen in der Regel mehrere geeignete Personen vorzuschlagen, aus welchen sodann die Bezirksvertretung den Gauvorstand und besten Stellvertreter beruft. Der Bezirks-Ausschuß hat das nach der Tabelle I verfaßte Verzeichniß über die Gaueintheilung und ihre Vorstände, sowie eingctretene Veränderungen alljährlich an den Landes-Ausschuß einzusenden. Erledigte Stellen sind für die Dauer der Functionsperiode sofort zu besetzen. Die Gauvorstände und ihre Stellvertreter sollen womöglich Mitglieder der betreffenden Landwirthschafts-Filiale sein und in ihren Gauen in getrennten Ortschaften, jedoch nicht zu entfernt von einander wohnen, damit sie sich bei den nöthigen Erhebungen und namentlich bei den Viehzählungen wechselseitig unterstützen und in beständiger Berührung bleiben können. Pri razdeljevanju okrajev v okrožja naj se gleda na to, da zemljopisno celoten kraj (dolina, ravnica) s pripadajočimi planinami, pašniki itd. ostane kot posebno okrožje, in pri tem treba se je ogibati tega, da se krajna občina razkosa. § 3 (k $ 4 postave). Za okolice v zmislu § 4 postave ustanovijo se po nasvetu osrednjega odbora ces. kr. gospodarskega (kmetijskega) druživa kraji sledečih okrajnih glavarstev in sicer za gornji Stajer: 1. Bruck, 2. Judenburg, Ljubno, 3. Liecen, Gröbming, 4. Murava; za srednji Stajer: o. Weic, Hartberg, 6. Radgona, Feldbacb, 7. Lonč, Gradec, Lipnica; za dol n j i Š t a j e r: 8. Ljutomir, Ptuj, 9. Maribor, Slovenji Gradec, 10. Celje, 11. Brežce. Prvoscdniki tih okolic imajo oskrbovati dotiko (zvezo) med gospodarskim (kmetijskim) dvužtvom in njegovimi podružnicami, delovati koliko mogoče jednako in za tega voljo zmiraj biti v dotiki. Živin ar je, koji imajo delovati v posameznih okrajih, postavlja vsako leto deželni odbor izmed onih, koje preponi ča osrednji odbor gospodarskega družtva. Za slučaj, da bi javni okrajni živinar bil preprečen ali bi pak njegovo mesto bilo izpraznjeno, imenuje deželni odbor njegovega namestnika. Udovi ogledne komisije dobivajo, ako v postavi nije kaj drugega ustanovljeno, plačo navadno le za one dane, kojih se po $ 0 postave zidejo za nadaljevanje z dopustnicami in z darili za plemenske bike in za sestavo glavnega letnega poročila o stanju govcdarije; za prvosednike in njihove namestnike kakor tudi za živi nar je računajo se tudi pri hodni in odhodni dani, ter se kot plačilo za prvosednike na dan skupno izreče 10, za živinarjc pak ti goldinarjev. Okrožnim prvosednikom in njih namestnikom, koji za take komisijske dneve ne imajo pravice do plačila, priznava se tako po ustanovah veljajočih za ude dotičnih okrajnih zastopstev. Bei der Einthcilung der Bezirke in Gaue soll darauf Rücksicht genommen werden, daß ein geografisch abgeschlossenes Terrain (ein Thal, eine Ebene) mit den dazu gehörigen Alpen und Weiden rc. als ein Gau erklärt wird, wobei eine Theilung der Ortsgemeinde zu vermeiden ist. 8 3 (zu ß 4 des Gesetzes). Als Districte im Sinne des § 4 des Gesetzes werden über Vorschlag des Central-Ausschuffes der k. k. Landwirthschafts-Gesellschaft die Gebiete nachstehender BezirkS-hauptmannschaften bestimmt, und zwar für das Oberland: 1. Bruck, 2. Judenburg, Leoben, 3. Liezen, Gröbming, 4. Murau; Mittelland: 5. Weiz, Hartberg, 6. RadkerSburg, Feldbach, 7. Dentschlandsberg, Graz, Leibnitz; Unterland: 8. Luttenberg, Pettau, 9. Marburg, Windischgraz, 10. Cilli, 11. Rann. Die Obmänner dieser Districte haben die Verbindung zwischen der LandwirthschaftS-Gesellschaft und ihren Filialen herzustellen, möglichst einheitlich zu wirken, und sich daher in steter Fühlung untereinander zu erhalten. Die Thierärzte, welche in den einzelnen Bezirken zu functioniren haben, werden alljährlich über Vorschlag des Central-Ausschuffes der Landwirthschafts-Gesellschaft vom Landcs-Ansschuffe bestimmt. Falls der öffentliche Thierarzt deS Bezirkes verhindert oder deffen Stelle unbesetzt sein sollte, bestimmt der Landes-Ausschuß deffen Stellvertreter. Die Mitglieder der Thierschau-Commissionen erhalten ein Entgelt, wenn im Gesetze keine andere Bestimmung vvrkommt, in der Regel nur für die Tage, wo sich dieselben nach § 6 des Gesetzes zur Licenzirung und Prämiirung der Zuchtstiere und zur Abfaffung des Haupt-JahreSberichtes über den Stand der Rindviehzucht versammeln; für die Obmänner und ihre Stellvertreter, so wie für die Thierärzte gelten auch die Zu- und Heimreisetage, und es werden die Gebühren für die Obmänner per Tag mit 10 fl. und für die Thierärzte mit 6 fl. pauschalirt. Für die Gauvorstände und ihre Stellvertreter, welche auf einen Entgelt für diese allgemeinen Commissionstage Anspruch erheben, wird dieser nach den für die Mitglieder der betreffenden Bezirksvertretungen giltigen Normen zuerkannt. Namestniki dobivajo le takrat plačilo (odškodnino), kadar na poziv okrožnega prvosednika delujejo kot predsedniki. § 4 (k § o postave). Okrožni prvosednik ima dolžnost, da okrajnemu odboru vsako leto z občim poročilom pripošlje tudi pregled o živinskem stanju svojega okraja in sicer po obrazcu 11. $ 5 (k § (i postave). Kraj kamor se biki imajo zavoljo dopustnic in nadaljevanja dopeljevati, naj bo koliko mogoče v središču sodnijskega okraja, ter naj isti kraj ostane neoziraje se na druge okolnosti. Najboljši čas za vcsolno shajanje (zborovanje) pregledalne komisije je druga polovica maja in prva polovica junija. Da se ta shajanja v posameznih okolicah morejo nepretrgoma in v jednakem duhu nastavljati, naj se okrajni odborniki iste okolice glede dneva za komisijski shod (ogledovanje živine naj bo zrni raj samo jednega dne) med seboj in s prvosed-niki porazumijo, in zjedinivši se dan naj priobčijo deželnemu odboru. Ako se uni ne bi zjedinili, ima ta isti o dnevu za občni shod ogledovalnih komisij odločiti. Taki shodi nesmejo se izvrševati v nedeljo ali pak ob zapovedanih svetkih. Kako pri tem ima postopati ogledovalna komisija, o tem bo se na svetlo dal poseben pouk. Biki se oziroma na sposobnost za prip ustnico ocenjuj o po ceniku (obrazec III). Biki neimajoči najmanje 20 piknjic (pikic), nesmejo dobiti niti darila niti dopustnice. Dopustnice za bike imajo se izdavati po obrazcu IV, in zapisnice, v koje se zapisujejo biki s pripustnico in nadarjeni, po obrazcu V. § 6 (k § 9 postave). Okrožni prvosedniki imajo v celoletnih poročilih, koji se imajo predlagati okrajnemu odboru, temeljite predloge stavljati o broju in ,o mestih potrebnih bikov in skrbeti o tem, da se potrebno število bikov za pleme predstavlja za dopustnice. Ako je v kakšnem okrožju planinskih ali drugovrstnih pašnikov, v koje se gonijo tudi tuje krave in telice, ima prvosednik okrožja, v kojem je pašnik, o tem skrbeti, da sam lastnik, zakupnik pašnika ali kdor ima pravico tam pasti, ali konečno dotična občina, v koji leži pašnik, postavi za čas paše bika z dopustnico. Ako bi se v času, kojega se ogledovalna komisija shaja za obča opravila, potreba pokazala, da se tam postavi bik, ima dotični okrožni prvosednik to Die Stellvertreter erhalten nur dann eine Entschädigung, wenn sie über Aufforderung des Gauvorstandes tatsächlich in die Function eingetreten sind. 8 4 (zu 8 5 des Gesetzes). Der Gauvorstand ist verpflichtet, dem Bezirks-Ausschuste alljährlich mit seinem allgemeinen Berichte auch eine Nachweisung über den Viehstand des Bezirkes nach Tabelle II einzusenden. § 5 (zu 8 6 des Gesetzes). Der Ort zur Vorführung der Stiere zur Licenzirung und Prämiirung soll möglichst in der Mitte des Gerichtsbezirkes gewählt und ohne Berücksichtigung anderweitiger Interessen beibehalten werden. Als Zeitpunkt für diese allgemeine Versammlung der Thierschau-Commissionen empfiehlt es sich, die zweite Hälfte Mai und die erste Hälfte Juni zu wählen. Damit diese Versammlungen in den einzelnen Distrikten ohne Unterbrechung und einheitlich fortgesetzt werden können, haben die Bezirks-AnSschüsie desselben Distriktes bezüglich der Wahl des Commissionstages (das Geschäft der Thierschau-Commission soll sich immer an einem Tage abwickeln) unter einander und mit den Obmännern in Verbindung zu treten und nach geschehener Einigung den Tag dem Landes-Ausschuffe bekannt zu geben. Demselben steht in streitigen Fällen die Entscheidung über den Zeitpunkt der allgemeinen Versammlungen der Thierschau-Commissionen zu. An Sonn- und gebotenen Feiertagen sollen solche Versammlungen nicht abgehalten werden. Das Vorgehen der Thierschau-Commission hiebei wird durch eine eigene Vorschrift geregelt. Die Benrtheilung der Stiere in Bezug auf ihre Eignung zur Licenzirung geschieht nach dem Werthmal-Schema (Tabelle III). Stiere, welche nicht mindestens 20 Punkte erhalten, dürfen nicht prämiirt und licenzirt werden. Die Erlanbnißscheine für liccnzirte Stiere sind nach dem Formulare IV, und die Register, in welche die liccnzirten und prämiirten Stiere einzutragen sind, nach dem Formulare V zu führen 8 6 (zu § 9 des Gesetzes). Die Gauvorstände haben in ihren, den Bezirks-Ausschüssen vorzulegenden Jahresberichten über die Zahl und Standorte der nöthigen Stiere wohlbegründete Vorschläge zu erstatten und dafür Sorge zu tragen, daß auch die nöthige Anzahl Zuchtstiere zur Licenzirung vorgeführt werde. Falls sich in einem Gaue Alpen- oder sonstige Weiden befinden, auf welche fremde Kühe und Kal binnen anfgetrieben werden, so hat der Vorstand des Gaues, in welchem sich diese Weiden befinden, dafür zu sorgen, daß von dem Besitzer selbst, von dem Weidepächtcr oder dem Weideberechtigten oder von der betreffenden Gemeinde, in welcher die Weide liegt, für die Wcidezcit ein licenzirter Stier aufgestellt wird. Ergibt sich außer der Zeit, in der sich die Thierschau-Commission zu ihrer allgemeinen Function versammelt, das Bedürfniß zur Aufstellung eines Stieres, so hat javiti pristojnemu okrajnemu odboru in mesto nasvetovati, kje da se postavi bik. § 7 (k § 10 postave). Ako bi kdo hotel porabiti bika samo za svojo govejo živino, ne treba mu zato posebne dozvole. Čim bi se pak takšen bik imel spuščati tudi tujim, ne pak njegovim kravam in telicam, mora za to prositi dozvole ter se ima bik predstaviti za dopustnico. Dotični priglas (napoved) za take plemenske bike, koji se imajo staviti za nadaljevanje in za pripustuice (§ 6 postave), ima se najdalje do konca januarja dotičnoga leta izročiti okrožnemu prvosedniku, in po tem, kakšnih in koliko je tih priglasov kakor tudi po tem, koliko je denarjev za to, ustanovi deželni odbor na temelju predlogov osrednjega odbora visino in razmerje daril imajočih se razdeliti pri občem podeljevanju dopustnic. Ako kdo želi za pojedine bike dopustnico (§15 postave), ima se priglas dodavši nm kratek razvitek razlogov ali neposredno izročiti okrajnemu odboru ali pak po okrožnem prvosedniku. § 8 (k § 12 postave). Okrajno zastopstvo ustanovljuje po predlogu komisije oglcdovalne, koje vrste oziroma na že sedaj ustanovljene okolice plemenske naj bodo biki imajoči se postaviti v pojedinih plemenskih okolicah. Ako bi sc glede tega kdo hotel pritožiti, ima odločiti deželni odbor v soglasju z osrednjim odborom. Okrožni prvosedniki in njihovi namestniki imajo pravico pa tudi dolžnost, da se sami opetovano vsakega leta osvedočijo (prepričajo), kako se oskrbljujejo in rabijo biki z dopustnico njihovega okrožja, opažene napake imajo ali sami odstraniti, ali pak, ako se njihovim opomenam nebi zadostilo, imajo to javiti okrajnemu odboru dodavši nasvet, kako da sc premeni. § 9 (k § 14 postave). Opetovano mora se bik z dopustnico peljati pred komisijo posebno v tem slučaju, kadar okrožni prvosednik misli, da dotični bik ima kakšno škodljivo bolezen, ter lastnik tega bika ncinore ali nchoče zdravja dokazati po svedočbi (spričevalu) iz roke diplomiranega živinarja. Biki, koji imajo kakšno nalezljivo bolezen, nesmejo se več spuščati, ter se to ima nemudoma javiti občinskemu uredu. Dopustnica sc mora odtegniti o biku, kojega lastnik na zahtevanje, da se z nova stavi pred komisijo, nebi pripeljal, kakor tudi, ako bi sc našlo, da nije več za dopustnico veljaven. der betreffende Gauvorstand die Pflicht, dem zustehenden Bezirks-Ausschusse dieses Bedürfniß zur Kenntniß und den Ort der Aufstellung des Stieres in Vorschlag zu bringen. 8 7 (zu 8 10 des Gesetzes). Will Jemand einen Stier blos für seine eigene Rinderhaltung verwenden, so bedarf derselbe keiner besonderen Crlaubniß hiezu. Sobald aber ein solcher Stier auch fremde, nicht der eigenen Viehhaltung ungehörige Kühe und Kalbinnen decken soll, muß die Crlaubniß hiezu nachgesucht und der Stier zur Licenzirung gebracht werden. Die Anmeldung hiezu hat für solche Zuchtstiere, welche zur gemeinschaftlichen Licenzirung und Prämiirung (nach 8 6 des Gesetzes) gebracht werden sollen, längstens bis Ende Jänner des entsprechenden Jahres beim Gauvorstande zu geschehen, und es wird nach der Art und Zahl dieser Anmeldungen und nach Maßgabe der vorhandenen Geldmittel die Höhe und das Ausmaß der bei der allgemeinen Licenzirung zu vertheilenden Preise über Vorschlag des Central-Ausschuffes vom Landes-Ausschufse bestimmt. Zum Zwecke der Einzelnlicenzirungen (8 15 des Gesetzes) geht die Anmeldung mit einer kurzen Begründung dieses Ansuchens entweder directe oder durch den Gau- vorstand an den Bezirks-Ausschuß § 8 (zu 8 12 des Gesetzes). Die Bezirks-Vertretung hat auf Antrag der Thierschau-Commission zu bestimmen, welcher Race die in den einzelnen Gauen anfzustellenden licenzirten Zuchtstiere mit Rücksicht auf die vorläufig festgestellten Zuchtgcbiete anzugchörcn haben. In Beschwcrdefällen hat darüber der Landes-Ausschuß über Einvernehmen des Central-Ausschuffes zu entscheiden. Die Gauvorstände und ihre Stellvertreter sind berechtigt und verpflichtet, über die Wartung und Verwendung der licenzirten Stiere in ihrem Gaue sich wiederholt im Jahre persönlich die Ueberzeuguug zu verschaffen, beobachtete Mängel entweder selbst abzustellen, oder, wenn ihren Vorstellungen kein Gehör geschenkt wird, die Anzeige hievon sammt den Abänderungsvorschlägen an den Bezirks-Ausschuß zu erstatten. 8 9 (zu 8 14 des Gesetzes). Die wiederholte Vorführung eines licenzirten Stieres ist iuSbesonders dann zu verfügen, wenn der Gauvorstand vermuthet, daß der fragliche Stier mit einer vererbbaren Krankheit behaftet sei, und wenn der Stiereigeuthümer diesen Verdacht nicht durch Beibringung eines von einem diplomirtcn Thicrarzte ausgestellten Zengniffcs beseitigen kann oder will. Stiere, welche mit einer ansteckenden Thicrkraukheit behaftet sind, müffen sofort vom Decken auSgcschloffcn und dem betreffenden Gemeindcamte angezeigt werden. Wird ein zur nochmaligen Vorführung bestimmter Stier nicht vorgebracht oder wird derselbe bei der neuerlichen Vorführung als nicht mehr liccnzfähig erkannt, so ist der Licenzschein einzuziehcn. § 10 (§ lö postave). Ako bi sc posamezno biku podelila dopustnica, ima se ta vpisati v dotično zapisnico (v. obrazec V), ogledni zapisnik podpisani po vsili treh udih komisije priposlati okrajnemu odboru in dodati obči zapisnici. Okrožni prvosednik ima v sledečem celoletnem poročilu poročati o vseli v njegovem okrožju pozneje podeljenih dopustnicah. § 11 (k § 17 postave). .Tedna od najvažnejih opravil prvosednikov okrožnih je ta, da čujejo (pazijo) o točnem izvrševanju § 17 postave, da dotične prestopke sami odstranjujejo ter da sc v tem oziru poslužujejo sodelovanjem občin, $ 12 (k § 20 postave). Osrednji odbor gospodarskega družtva ima vsako leto deželnemu odboru pred sestavo predbežnega računa (proračuna) naznaniti celokupno denarno svoto za darila in za kupovanje plemenskih bikov, koja bo oziroma na podporo, dohajajočo kakor sc je nadejati, od državne strani potrebna iz deželne denarnice. § 13 (k § 21 postave). Kakor kraji (okrožja), v kojih imajo vsako leto v gornjem, srednjem in dolnjem Štajcru biti razstave goveje živine, imajo veljati okolice v § 3 ustanovljene. Svote prihajajoče na posamezne okolice razdeljuje gospodarsko družtvo po veči ali manji važnosti in po obsegu. Okrajna zastopstva imajo tudi nalogo, da za razstave v svoji okolici dozvoljujejo doprineske, koji sc v letnih poročilih imajo natanko naznamovati. Darilna sodnija vsake okolice ima v sebi prvosednik a okolice, deželnega živinarja, dotičnoga okrajnega živinarja naznamnanega po deželnem odboru in po jednoga člana okrajnih zastopstev in podružnic razstavne okolice, koje ima deželni odbor in osrednji odbor gospodarskega družtva popred naznamnati. Razuu tega ima deželni odbor in osrednji odbor pravico, da »ju pri vsaki krajni razstavi (izložbi) zastopa po jedcu njunih udov, in ta imata v tein slučaju pravico v komisiji do besede in glasa. Darilna sodnija ima pri razsojevanju izložene (razstavljene) goveje živine tudi postopati po ceniku (v obrazec III). Nadarjene glave upišejo se v zapisnice (v obrazec VI), koje imajo podpisati vsi komisijski udje. Pri tih okrožnih razstavah (izložbah) smejo dobivati darila v denarjih samo glave iz istega okrožja. 8 10 (zu § 15 des Gesetzes). Im Falle einer Einzelulicenzmmg ist der Stier in das entsprechende Register (Tabelle V) einzutragen, das vvn den drei Mitgliedern der Commission gefertigte Protokoll über die Untersuchung ist an den Bezirks-Ausschuß einzuschicken und dem allgemeinen Register anzuschließen. Der Gauvorstand hat in seinem nächsten Jahresberichte über die in seinem Gaue nachträglich bewilligten Licenzirungen zu berichten. 8 11 (zu 8 17 des Gesetzes). (šiite der wichtigsten Aufgaben der Gaiworstände ist cs, die genaue Durchführung der Bestimmungen des § 17 des Gesetzes zu überwachen, Uebertretungen derselben möglichst selbst abznstellen und in dieser Richtung die Mitwirkung der Gemeinden in Anspruch zu nehmen. 8 12 (zu 8 20 des Gesetzes). Der Central-Ausschuß der Landwirthschaft hat alljährlich dem Landes-Ausschuffe vor dem Zustandekommen des Präliminares den Gesammtgcldbetrag für Prämien und zum Ankaufe von Zuchtstieren, welcher mit Rücksicht auf die voraussichtlich vom Staate zu gewährende Subvention vom Landesfonde in Anspruch genommen wird, bekannt zu geben. 8 13 (zu 8 21 des Gesetzes). Als Regionen, in welchen alljährlich im Ober-, Mittel- und Unterlande abwechselnd in der Regel je eine Rinder-Ausstelluug stattsinden soll, haben die im 8 3 festgesetzten Distrikte zu gelten. Die Vertheilung der Dotation auf die einzelnen Regionen geschieht von der Landwirthschafts-Gesellschaft je nach ihrer Wichtigkeit und territorialen Ausdehnung. Den Bezirksvertretungen kommt es zu, auch für diese Ausstellungen in ihren Regionen Geldmittel zu bewilligen, welche ebenfalls im Jahresberichte näher zu bezeichnen sind. Das Preisgericht in jeder Region besteht aus dem Obmanne des Districtes, dem Landes-Thierarzte, dem betreffenden vom Landes-Ausschuffe zu bestimmenden Bezirks-Thierarzte und aus je einem Mitgliede der Bczirkövertretungen und der Filialen der Ausstellungsregion, welche dem Landes-Ausschuffe und dem Central-Ausschusse der Landwirthschafts-Gesellschaft früher bezeichnet werden müffen. Außerdem kann der Landes-Ausschuß und der Central-Ausschuß sich bei jeder Regional-Ausstellung durch eines seiner Mitglieder vertreten laffen, welche in diesem Falle in der Commission Sitz und Stimme haben. Das Preisgericht hat die Beurtheilung der ausgestellten Rinder ebenfalls nach dem Werthmal-Schema (Tabelle III) vorzunehmen. Die Prämiirten werden in ein von sämmtlichen Commissions-Mitgliedern zu fertigendes Register (Tabelle VI) eingetragen. Bei diesen Regional-Ausstellungen können nur Thiere aus der Region der Ausstellung Geldpreise erhalten. Da Inje ustanove, v kakšnih se okolnostih naj napravljajo okrožne razstave in kako imajo postopati darilni sodniki, bodo se razložile v posebnem dotičnem pouku. Take okrožne razstave naj sc koliko mogoče napravljajo mesca septembra. Kdor ima živinee v razstavi, ncsine biti darilni sodnik. $ 14 (k § 23 postave). Da sc izvršujejo te ustanove, o tem morajo čuti okrožni prvosedniki in njihovi namestniki. Kdor protivno deluje, tega je k oj ovaditi (zatožiti) okrajnemu odboru, in ta ima odrediti, da krivec vrne zadobljene denarje. Dalnje ustanove o tem razvijale sc bodo v pouku. § 15 (k § 24 postave). Glavam pri okrožnih razstavah nadarjenim ima se na desnem rogu še pred podelitvijo darila vžigosali črka Z (po nemški besedi Zucht, to je za pleme). Kaiscrfeld 1. r. Die weiteren Bestimmungen über die Veranlassung der Regional-AuSstellungen und über die Thätigkeit der Preisgerichte werden durch ein eigenes Regulativ geregelt. Solche Regional-Ausstellungen sollen in der Regel im Monate September durchgeführt werden. Aussteller dürfen nicht als Preisrichter fungiren. 8 14 (zu 8 23 des Gesetzes). Die Einhaltung dieser Bestimmung ist von den Gauvorständen und deren Stellvertretern zu überwachen. Dawiderhandelnde sind sofort dem Bezirks-AuSschusse namhaft zu machen, und es ist von diesem die Rückerstattung erhaltener Geldbeträge zu verfügen. Die wc'irren Bestimmungen behandelt das Regulativ. 8 15 (zu Z 24 des Gesetzes). Die bei den Regional-AuSstellungen prämiirten Thiere sind am rechten Horne noch vor Uebergabe deS Preises mit dem Buchstaben Z (Zucht) zu brennen. Kaiserfeld m. p. Obrazec I k § 2. Zastopni okraj Ces. kr. okrajno glavarstvo Kazalnik o razdelitvi okrožni tega okraja kakor tudi okrožnili prvosednikov in namestnikov za leto 18 Okrožij Kako se piše in kje stanuje Okrožje obsega občine Opazka broj ime okrožni prvosednik namestnik 1 Okrajni odbor..........................dne 18 Prvosednik. Obrazec II k § 4. Zastopni okraj Ces. kr. okrajno glavarstvo ......................................................... Okrožje Kazalnik goveje živine v okrožju za leto 18 Broj Ime občine Z 1 v a d .a 5 Teleta do V/z leta J* L5 ■sr-\ V občini so planine Žlvad na planinah Teleta do I V- leta M LS Opazka Šrota Okrožje Okrožni prvosednik. Tabelle i zu s 2. Beetretuiigsbezirk K. l. Bezirkshauptmannschaft .................. Werzeichniß über die Gaueintheilung des Bezirkes und über deren Vorstände und Stellvertreter für das Jahr 18....... 3>er Haue Mame und Mohnort Der Gau umfaßt die Gemeinden Anmerkung Bezeichnung der Ganvorständc der Stellvertreter 1 Bezirks-Ausschuß.......................am................................................. 18............................................ Der Obmann. Tabelle zu H § 4. Vertretungsbezirk t. BrzirkShauptmannschaft ............... ....................................................... Werzeichniß des im Gaue enthaltenen Viehslandcs für das Jahr 18.. II Mezcichnung der Gemeinden Sieh stand ö) et jt.Ubu bi« 1 J'J, Zadre j _ _ ’ “ £ (» 5 ° In der Gemeinde liegen die Alpen Miehstand auf der Alpe Kalb» bi« l'/i Jahre W .Äumerkung Summa Gau-N ......................... 18.. Der Bau-Vorstand. Obrazec III k § L._______ Cea, tr. okrajno glavarstvo................................................. Zastopal okraj Cenilni zapisnik za živino navadnega plemena. Broj Spol Koliko itsr» Vrst pasma 7f -S -g. P. (S P ♦■'S' la H P.*0 e H >4 N Udje (prednje, || zadnje noge) 9 §1 A ► -k L 1 5 i 5 f| ti IS. Z Z, goldinarjev Ogledovalna komisija dne 18 J. J. J. J. J. J. itd. Prvoscdnik. Okrožni prvosednik. Okrajni živinar. Obrazec VI k 21. Zapisnik o podelitvi daril za govejo živino vrsti Murske o vršeni v dne 18 Broj Kako se piše in kje stanuje lastnik? Nadarjenih živinčet Koliko piknjic je dobilo živinče ?| Darilo podeljeno Opazka pasma Koliko let staro vrst državno deželno J okrajno j občinsko 1 od podružnice I privatno svetinja diplom krave teleta voli J sreberna J bronena 12 IS a Um M «.H n >g sl dne............................... 18 J. J. J. J. J. J. J. J. Prvoaednik. Deželni živinar. Okrajni živinar. Darilni sodnik. Tabelle Y ad § 5. S. L Bczirkshanptmannschast —..........•••• BertretuugSbezirk Hkerzeichniß der im Jahre 18............ von der Thierschau - Commission ..._................. licenzirten und prämiirten Zuchtstiere. Name und Des Stieres Hat einen Prei» erhalten Nummer, Name und Raee de« Stiere» Gau, 'Diii > in Ent. »> c £ in welchem der Stier steht Wohnort de» Stierbesiher» r B 'S 5 i’-S-2 Ss S j| §