teto XXIV. Naročnina za Jugoslavijo: celoletno 180 din (za inozemstvo : 210 din), za 'h leta 80 din, za '/» leta 45 din, mesečno 15 din. Tedenska Izdaja za celo leto 60 din. Plača in toži se v Ljubljani. TRGOVSKI LIST Časopis za trgovino, industrijo, obrt in denarništvo Številka 41. Uredništvo; Ljubljana, Gregorčičeva ulica 33. Tel 26-52. Uprava: Gregorčičeva ul. 27. Tel. 47-61. Rokopisov ne vračamo. — Račun pri pofitni hranilnici v Ljubljani št. 11.953, f*haia vsak ponedeljek, fACICff«* sreao jn p«.tek Uubliana, sobota 19. aprila 1941 C&na P°s«me*nl f>CA VBna številki din ■ V« Sporočilo naročnikom Trgov. lista •• Zaradi vojnih dogodkov, je izostalo nekaj številk »Trgovskega li-«sta< ter moremo šele danes obnovili izhajanje lista. Obseg lista pa smo morali po sili razmer omejiti. Prosimo vse cenjene naročnike »Trgovskega lista«, da nam tudi v bodoče ohranijo svojo naklonjenost in zvestobo. »Trgovski list« je to tudi zaslužil, saj se je ves posvetil zaščiti trgovskih interesov. Bolj ko kdaj koli potrebuje trgovstvo svoje stanovsko glasilo. Zato bodi tudi v liodočc geslo slehernega trgovca, da je naročnik »Trgovaliega lista«. UREDNIŠTVO IN UPRAV A »TRGOVSKEGA USTA«. Opozorilo trgovcem ! Stanovske in gospodarske organizacije poslujejo redno in so v stalnih stikih z oblastmi pri obravnavanju važnih stanovskih in gospodarskih zadev. Oklepajte se svojih združenj, združenja pa zveze, kor je to v najvcčjoin interesu stanu in gospodarstva. . jj; Združenje trgovcev v Ljubljani opozarja svoje članstvo po nalogu oblasti na strogo in striktno izvajanje objavljenih navodil glede prepovedi zvišanja cen vsemu blagu. Do nadaljnjega naj sfe obratovalnice odpirajo ih zapirajo od 9. do 12. in od 14. do 18. ure, iz-vzernši živilsko stroko, za katero ne uvede delovni čas od 8. do 12. in od 15. do 18. ure. Vsi ceniki v trgovinah življenjskih potrebščin morajo biti označeni s cenami, ki so veljale za blago na dan 15. marca t. 1. Ravno tako mora bili blago v izložbah označeno s cenami, ki so včljale ha dan 15. marca t. 1. Določila glede cen veljajo tudi za vse ostalo blago, zato se opozarjajo vsi trgoVct ostalih strok, da cene' blagu priiagode oni prodajni ceni, ki je veljala ha dan 15. marca t. 1. Oblasti opozarjajo sledeče: kdor so ne bo držal gornjih določil, bo nosil vse posledice Obstoječih predpisov o pobijanju draginje z zaplembo in zasego blaga ter zaporom, oblast pa bo tudi kršiteljem obstoječih določil obratovalnice zaprla in slednjič proti njim uporabila določila o prisilnem bivanju. Železniški promet Potniški železniški promet so vzpostavili v možnih mejah po starem voznem redu. Le brzovlake so |isto ukinili. Normalno vozijo pobliski vlaki na progah Ljnbljana-Vrhhika in Ljubijaua-Kamuik. Na progi Ljubljana-Zidani most-BreŽiee vozijo vlaki po starem vozite m redu. Na progi Ljubi jana-Marlbor pa vlaki ne vozijo. Proga Ljubljana-Novo mesto -Metjika: Do Novega jnešla vozijo potijjiški vlaki redno, od Novega mesjla do Metljkp pa samo po možnosti od časa do časa. Nk Gorenjsko vozijo polil iški vlaki redno po starem voznem redu do Oloč. Na progj, Ljpbljana -Grosuplje -Kočevje: Na Kočevje iinajo pomiki Odredbe oblasti Razglas poveliništva XI. armadnega zbora 1. Vsak, kdor ima orožje ali municijo kakršne koli vrste, ga mora izročiti v 24 urah pristojnemu občinskemu uradu, ki mora poskrbeti za njih shrambo ter sporočiti količino in vrsto vojaškemu poveljnišlvu v Ljubljani, da ukrene njih prevzem. Predstojnik občinske uprave je odgovoren za to do izvršenega prevzema. 2. Vsak, kdor bo po preteku tega roka zasačen v posesti orožja nli municije, bo kaznovan po vojnem zakonu. '5. Kdor stori sovražna dejanja ali dejanja sabotaže, ki bi mogla ogrožati varnost ali poslovanje poveljstva, čet in pomožnih ustanov kraljevske italijanske vojske, bo takoj ustreljen. 4. Orožništvo in civilna policija preideta pod neposredno poveljstvo okupacijskih vojaških oblasti. 5. Vsi moški, ki so kakor koli zapustili jugoslovansko vojaško službo in se vrnili domov, se morajo stavili na razpolago najbližji okupacijski vojaški oblasti. d. Od 21. ure (po italijanskem uradnem času, ki odgovarja 20. normalni uri) do 5. ure morajo vsi ostati doma; iz hiše smejo v teli urah samo zdravniki in babice, ki pa morajo imeti uradno dovoljenje, izdano po poveljniku kraljevskih karabinerjev armad, zbora. 7. Tudi podnevi (od 5. do21. ure, vedno po italijanskem času) se ne sme nihče oddaljiti iz kraja svojega navadnega bivanja, če nima dovoljenja, ki ga izstavi katero poveljništvo velikih edinie operativne vojske. Kdor bi prekršil to uredbo, bo zaprt. Motorna vozila (motocikli, avtomobili in tovorni avtomobili, katerih bi se pri gibanju posluži-li) bodo zaplenjena. 8. Od 21. do 5. ure (po italijan-iskein uradnem času) ne sme pro-| dirati iz stanovanj nobena svetloba. 9. Tečaj dinarja na zasedenem ozemlju so višje oblasti do nove odredbe določile v izmeri 100 din za 30 italijanskih lir. 10. aprila 1941.-XIX E. F. General armadnega zbora poveljnik Mario Robotti. Važno pojasnilo Točke 5. razglasa povcljništva XI. armadnega zbora z dne. 16. aprila 1941 XIX. E. F., po kateri se morajo vsi moški, ki so kakor koli zapustili jugoslovansko vojaško službo in se vrnili domov, staviti na razpolago najbližji okupacijski vojaški oblasti, ni razumeti tako, da se morajo prizadeti dejansko prijaviti. O tem, ali, kako in kdaj se morajo prizadeti dejansko prijaviti ali predstaviti, izide pravočasno poseben poziv. Iz pisarne komande pehotne divizije »Re« v Ljubljani. Odredbe poveliništva pehotne diviziie „Re • n Mi, divizijski general poveljnik divizije >Re«, Grande IJff. Bene-delto Fioremzoli, odrejamo: 1. da se uvede na ozemlju Slovenije, zasedenem po italijanski vojski, začenši od 0 ure dne 18. aprila zakoniti italijanski čas. Vse ure se morajo torej pomakniti za eno uro naprej; 2. da se počenči od 21. ure dne 17. t. m. pa do nove odredbe ustavi promet z zasebnimi avtomobili in motornimi vozili. Na prošnjo in v primerih dokazane potrebe se bodo izdajale posebne dovolilnice za avtomobilski promet v uporabo zdravnikom in babicam in za motorna vozila v javni oskrbovalni službi. Prošnje je treba naslavljati na Poveljništvo divizije »Re« (Coinan- do della Divisione >Rc<) preko tukajšnje banske uprave. Nadalje odrejamo, da morajo imetniki bencina v količinah nad 20 litrov javiti te količine povelj-ništvu divizijo neposredno v dveh dneh po razglasitvi te odredbe. Ljubljana dne 16. aprila 1941-X1X. Divizijski general komandant B. Fiorenzoli Nova civilna V četrtek popoldne je prišel g. Federale Grazioli, civilni komisar na slovenskem ozemlju, zasedenem po italijanski vojski, s funkcionarji in častniki svojega spremstva na bansko upravo, kjer je prevzel poverjene mu posle. Ob tej priliki se je zahvalil banu za sodelovanje z italijanskimi oblastmi v prvih dnevih zasedbe. Nato je odredil, naj se izobesijo na banovini in na vseh javnih uradih ozemlja, ki ga je zasedla italijanska vojska, do nadaljnje od- redbe italijanske državne zastave. Voditelj Nemčije kancler Hitler je poveril upravo nad zasedenimi področji Spodnje Štajerske, Koroške in zasedenega dela Kranjske šefoma civilne uprave, ki sta podrejena neposredno njemu samemu. S tem so ti kraji prišli pod vojaško upravo. Upravo nad Spodnjo Štajersko je prevzel g. dr. Uu-terreiter, nad Koroško in zasedeno Kranjsko pa namestnik pokrajinskega voditelja za Koroško, g. j Kutschera. Vsa državna mora priiaviti »Službeni list« je objavil naslednjo uredbo bana in narodnega sveta: § L Vsi, ki so ob umiku in razidu jugoslovanske vojske na ozemlju dravske banovine prevzeli v varstvo, samovoljno shranili ali si neupravičeno prilastili kakršno koli državno lastnino (denar, opremo, živino, vozila, živila itd.) ali blago iz javnih zalog in skladišč, morajo najkasneje v treh dneh po objavi te uredbe denar izročiti proti potrdilu najbližjemu občinskemu uradu, druge stvari pa z navedbo množine in po možnosti tudi vred- zvezo z vlaki, ki odhajajo iz Ljubljane ob 7.50, 1.3.36 in 18.50. Redni promet se vrši tudi na progah Trebnje-Sevnica in Straža-Toplice. Na progi Kranj-Tržič se vrši promet po starem voznem redu. V smeri proti Rakeku vlaki ne vozijo. nosti prijaviti občinskemu uradu, na čigar območju se nahajajo. Imejitelj mora prijavljeno blago občinskemu uradu proti potrdilu takoj izročiti, če ga ta zahteva, do izročitve pa ga mora skrbno hraniti in kolikor je potrebno (n. pr. živino) tudi primerno oskrbovati. § 2. Kdor tega ne bi storil in so bo po preteku navedenega roka ugotovilo, da je tak denar utajil ali se bo pri njem našlo kakšno takšno neprijavljeno blago, bo po veljavnih kazenskih zakonih naj-strože kaznovan. §3. Ban bo izdal občinskim oblast-vom potrebna navodila za izvedbo te uredbe. §4. Ta uredba stopi v veljavo z dnem objave v »Službenem listu banske uprave dravske banovine«. .V Ljubljani, 16, aprila 1941.- Odložitev plačil zas ebnopravnih teriatev je z uredbo bana in Narodnega sveta (Službeni list banske uprave od 16. t. m.) takole urejena: § 1. Plačila zasebnopravnih terjatev, ki so nastale pred 15. aprilom 1941., se odlože do 30. aprila 1941., če so pa do tega dne dospele med 15. aprilom in 30. aprilom se odlože za 14 dni po dnevu dospelosti. § 2. Kljub določbi § 1. smejo banke izplačevati v času trajanja odložitve plačil po lej uredbi od vsake vloge na hranilni knjižici ali na tekočem računu enkratni znesek do din 1000 —, hranilnice po uredbi o občinskih hranilnicah od 24. novembra 1938. (Sl. 1. št. 597/98-1938), kakor tudi Hranilnica dravske banovine ter zadruge po zakonu o gospodarskih zadrugah od 11. septembra 1937. (Sl. 1. št. 519/ /81-1937) pa enkratni znesek do din 500’—, pri čemer se zneski, dvignjeni od 25. marca 1941. dalje, vračunajo v gornja izplačila. § 3. Določbe § 1. ne veljajo za: 1. terjatve iz službenih in mezdnih | Ki godb, 2. terjatve iz najemnih pogodb, 3. rentne terjatve in zahtevke na vzdrževanje, 4. terjatve iz soeialno-zavaroval-nih odnosov, 5. terjatve za prodane stvari ali dobavljeno blago po pogodbah, ki so bile sklenjene pred 16. aprilom, če se je izročitev ali dobava izvršila po 15. aprilu, vazen če bi se morala izvršiti že do tega dne. § 4. Zavarovalnice niso dolžue z* trajanja te odložitve plačil odkupovali police, dajali posojila na police ter izplačevati po zavarovalnih pogodbah dospela plačila, § 5. Za čas, za katerega velja odložitev plačil, se morajo plačati zakonite ali v pogodbi dogovorjene višje obresti. O preprečitvi kvarnih pravnih posledic v izrednih razmerah je izšla v Službenem listu banske uprave 16. t. m. naslednja uredba bana in Narodnega sveta: V vse pravne roke, ustanovljene po veljavnih zakonih in uredbah, pogodbah in obvezah, sodnih odločbah in odločbah upravnih in finančnih oblastev, bodisi materialnega ali formalnega, javnega in zasebnega, kakor tudi upravnega in finančnega prava se ne šteje čas od 25. marca do vključno 30. aprila 1941. Zlasti velja to za roke pravnih lekov, za vlaganje tožb, za upra-vičbe sodnih predznamb, za veljavnost zaznamb vrstnega reda, za vse roke po zavarovalnem pravu, za roke za predložitev menic in čekov ter dviganje protestov. Za one, ki bi se v roku do 30. aprila 1941. iz kakršnih koli vzrokov ne mogli vrnili v Slovenijo, če so imeli tukaj svoje stalno bivališče, so prekinjeni vsi gori omenjeni roki za čas od 25. marca 1941. naprej do možnosti njihovega povratka v Slovenijo in še 30 dni od tega dnevp dalje. Razglas oblasti Bankovci po 10, 20 in 50 din zakonito plačilno sredstvo Bankovci Narodne banke po 50 dinarjev, z datumom 1. decembra 1931, bankovci po 20 din, z datumom 6. septembra 1936, in bankovci po 10 din, z datumom 22. septembra 1939, so zakonito plačilno sredstvo, ki jih je dolžan vsakdo sprejemati. Kdor bi teh bankovcev v poravnavo svojih terjatev kot zakonitega plačilnega sredstva ne hotel sprejeli, bo kaznovan po obstoječih zakonih. Opozarjam, da je vsakdo, ki mu je pri srcu blagor našega ljudstva, dolžan skrbno in preudarno delati na to, da se ohranijo dobri odnošaji do okupacijskih čet in oblastev ter da se opusti vse, kar bi moglo te odnošaje poslabšati. Vabim naslove, da svoje delovanje usmerijo v ta pravec in s tem obvarujejo narod pred škodo, ki bi mu lahko nastala. Izhajanje periodičnih listov Po informacijah iz italijanskih službenih krogov, je razen dnevnih časopisov tudi dovoljeno izhajanje slovenskih periodičnih časopisov (tedniki, štirinajstdnevniki, mesečniki itd.). Te publikacije morajo imeti strogo nepolitičen značaj ter smejo obravnavati verska, gospodarska, socialna, vzgojna, prosvetna, kulturna in športna vprašanja. Vsaka takšna tiskovina se mora pred izidom predložiti v cenzuro tiskovnemu uradu pri kv. civilnem komisariatu v Ljubljani (Blejweisova 10, I. nadstropje — soba št. 35 in 38). Brez odobritve cenzurne oblasti se ne sme nobena publikacija tiskati in razširjali (razpečavali). Stran 2. »TRGOVSKI LIST«, 10. aprila 1941. Štev. 41. Tecai dinaria napram liri od 16. aprila 1941. do nove odredbe 1 din = lir 030 2 din = lir 0'60 *> o din = lir 0‘90 4 din = lir 1'20 5 din lir 1*50 ti din - lir 1 '80 7 din = lir 210 8 din = lir 2'40 9 din = lir 270 K) din =■= lir 3*— 11 din = lir 330 12 din = lir 3'60 13 din =. lir 3'90 14 din := lir 4'20 15 din = lir 4'50 16 din = lir 4'80 17 din ■= lir 5'10 18 din = lir 5'40 19 din =* lir 570 20 din lir 6- 21 din lir 630 22 din '«=r lir 6'60 23 din lir 6'90 24 din sc lir 7'20 25 din :== lir 7'50 26 din s lir 7'80 27 dim = lir 810 28 din •ca- lir 8'40 29 din lir 870 30 din lir 9 — 31 din = lir 9'30 32 din srt lir 9’60 38 din = lir 9'90 34 din = lir 10'20 35 din =9 lir 1050 36 din SS lir 10'80 37 din = lir 11*10 38 din lir 11'40 39 din = lir 1170 40 din = lir 12 — 41 din = lir 12'30 42 din =5* lir 12'60 43 din ss lir 12'90 44 din ss lir 13'20 45 din =5 lir 13'50 46 din SC lir 13'80 47 din = lir 1410 48 din lir 144« 49 din =x lir 1470 50 din = lir 15 — 51 din sc lir 1530 52 din *=* lir 15'60 53 din = lir 15*90 54 din lir 16*20 55 din sc lir 16*50 56 din = lir 16'80 57 din = lir 17*10 58 din lir 17'40 59 din — lir 17*70 60 din ss lir 18*— 61 din = lir 18*30 62 din =3 lir 18*60 63 din = lir 18'90 64 din = lir 19*20 65 din SC lir 19*50 66 din sc lir 19'80 67 din = lir 20'10 68 din c lir 20'40 69 din cs lir 2070 70 din ss lir 21 — 71 din = lir 21*30 72 din = lir 21*60 73 din sc lir 21*90 74 din ss lir 22*20 75 din ss lir 22*50 76 din acs lir 22'80 77 din =s lir 23'10 78 din = lir 23*40 79 din ss lir 2370 80 din = lir 24*- 81 din = lir 24*30 82 din = lir 24*60 83 din sss lir 24'90 84 din = lir 25*20 85 din = lir 25*50 86 din = lir 25‘80 87 din = lir 26*10 88 din = lir 26'40 89 din = lir 2670 90 din = lir 27*— ”91 din = lir 27*30 92 din = lir 27*60 93 din = lir 27'90 94 din = lir 28*20 95 din = lir 287)0 96 din = lir 28*80 97 din = lir 29'10 98 din = lir 29*40 99 din = lir 2970 100 din -- lir 30*— Potlovanie Poštne Poštna hranilnica v Ljubljani dolguje svojim lastnikom čekovnih računov približno 192 milijonov dinarjev, lastnikom hranilnih knjižic, ki imajo domicil na njenem območju, pa kakih IM) milijonov dinarjev, skupaj torej okrog 282 milijonov dinarjev. Za kritje teh terjatev ima na svojem območju naložb v znesku približno 217 milijonov dinarjev, dočim se ostalo kritje za te terjatve nahaja pri centrali v Beogradu. Poštna hranilnica je od 24. marca t. 1. dalje za izplačilo 54% čekovne imoviue porabila vsa likvidna sredstva in predstavlja zgoraj navedeno kritje večji del srednje- in dolgoročne naložbe, ki so popolnoma sigurne, a se dajo le polagoma vnovčiti. Zaradi prekinitve zvez s centralo tudi ne more dobiti potrebnih dotacij za nemoteno nadaljevanje svojega poslovanja. Zato bodo vsem lastnikom čekovnih računov po uredbi g. banu z dne 12. t. m. od 15. aprila 1941 dalje na razpolago samo vsa nova od vštetega tega dne dalje izvršena vplačila, dočim se bo stara čekovna imovina in vse hranilne vloge izplačevale po izplačilnem načrtu, ki se izdeluje in ga bo odobril g. ban, pri čemer se bodo v prvi vrsti upoštevale hranilne vloge in imovina socialno šibkejših in potrebnejših slojev. O ureditvi poslovanja Poštne hranilnice v Ljubljani objavlja Službeni'list banske uprave od 16. t. m. naslednjo uredbo bana in Narodnega sveta: Zneski, vplačani od vštetega 15. aprila 1941. dalje na čekovne račune, ki jih vodi Poštna hranilnica v Ljubljani, so na razpolago lastnikom čekovnih računov, brž ko so z računskim izpiskom obveščeni o pripisu. Zneski, vplačani na čekovne račune pred 15. aprilom 1941., bodo dani lastnikom čekovnih računov na razpolago po izplačilnem načrtu, ki ga odobri bnn. Izplačevanje hranilnih vlog se do nadaljnje naredbe ustavi. Ponatisi tega tečaja se dobe pri Združenju trgovcev v Ljubljani. Poziv delodajalcem Zaradi občutnega zmanjšanja dohodkov Okrožnega urada za zavarovanje delavcev mora urad svoje zakonite dajatve članom in svoje denarne obveznosti izplačevati iz naloženih rezerv, ki pa se morejo vsak hip izčrpati, v kolikor so za urad sploh še likvidne. Ker je s tem ogroženo izpolnjevanje namenov socialnega zavarovanja, mora Okrožni urad za zavarovanje delavcev zato storiti vse, da opravlja svoje poslovanje v redu naprej. Svojim članom bolnikom mora nujno nuditi vse zakonite dajatve. Ako bi urad svojih zakonitih dolžnosti ne mogel izpolnjevati zaradi prestanka denarnih vplačil. Iti bili težko prizadeti pomoči najpotrebnejši delovni ljudje. Pozivamo zaradi tega vse delodajalce OUZD, da prispevke urada brez odloga vplačujejo. To je potrebno radi skrbstva za bolne člane, radi splošnega pomirjenja in poživitve gospodarske delavnosti. Okrožni urad za zavarovanje delavcev v Ljubljani. Obseg i kniigovodstva Med trgovci pojmi o tem, v kakem obsegu in po katerem načinu so dolžni vodili poslovne knjige, še niso povsem jasni. Zato navajamo v nastopnem določila čl. 22 uredbe z dne 30. marca 1940, ki obravnava to vprašanje: V zakonu ni rečeno, katere poslovne knjige je treba voditi tu po katerem načinu knjigovodstva. Ali naj vodijo davčni zavezanci iz člena 53a zakona enostavno ali dvojno knjigovodstvo, je odvisno od značaja in obsega poslovanja. V zakonu je samo predpisano, da je zavezanec iz člena 53a zakona dolžen voditi tiste poslovne knjige, brez katerih se ne more ugotoviti pravi nspeh njegovega poslovanja. Za take je treba vsekakor šteti te-le knjige: 1. inventar, v katerega se vnaša nadrobni popis celokupne (aktivne in pasivne) imovine [»odjet-ja, obrata ali poklica; 2. dnevnik opravljenih poslov, ki se mora voditi v časovnem redu. Dnevnik je lahko eden za vse opravljene posle brez izjeme ali pa razdeljen na nekoliko poseb- nih knjig tako, da se zapisuje v vsaki knjigi posebna vrsta poslov (dnevnik za gotovinske posle in dnevnik za kreditne posle, dnevnik za prispele in dnevnik za poslane fakture, posebni dnevniki za menične posle, blagovne posle, posle z vrednostnimi papirji, dnevnik za sode in dnevnik za lihe dneve itd.). {'.e je knjigovodstvo dvojno, se mora voditi tudi glavna knjiga, kjer so uvrščene po posebnih računih vse vknjižbe iz dnevnika. Posebna glavna knjiga ni neogibna, če se vodi amerikanski dnevnik. Poleg zgoraj naštetih knjig se morajo voditi, če to značaj in obseg poslovanja in ustroj knjigovodstva terjajo, tudi še druge knjige, kakršne so na primer: blagajniška knjiga, knjiga valut, knjiga menic, knjiga dolžnikov in upnikov, knjiga vrednostnih papirjev, knjiga izdanih garancij, razne skladiščne knjige, knjiga o gibanju surovin, blagovna knjiga, statistika, tehnično poročilo itd. Tržne cene v Živilski trg se naglo normalizira. Od četrtka naprej predaja mestna občina tudi mast, in sicer na krušne karte po 34 din kilogram. Mast prodajajo v prvem paviljonu še ne dograjene nove tržnice ob Ljubljanici. Cene mesu so maksimirane. Govedina |>o kakovosti od 13 do 18 din, teletina pa od 16 do 20 din kilogram; svinjina od 18 do 20 din po kakovosti. Koštrunovo meso je po 14 in 16, jagnjetina l>o 16 do 20. kozličevina po 20, konjsko meso pa po 8 do 10 din kilogram. Najce(nejše klobase so po 16, najdražje po 60 din kg; žive kokosi po 30 do 50 po velikosti, zaklane po 22 do 30, race po 30 do 40, zaklane po 26 din kg; zajci so po 15 do 25, kapnili pa po 36 do 40 din. Divjačine in sladkovodnih in morskih rib ni. Liter mleka velja 2-50 do 3 din, surovo maslo kilogram 48 do 50, čajno maslo 50 do 56, kuhano maslo 49 do 52 din. Bohinjski sir 40 do 44, sirček 8 do 10, polemen-dolski 44, trapistovski boljši 38 do 40, slabši 34 do 36 din kg. Cene jajcem so za spoznanje poskočile in so zdaj po 1 in 1/25 din. Ljudski kruh velja o din kg, 7-de-kagraniske žemlje pa dinar. Sadja je zdaj malo. Jabolku so po 8 do 14 din kg, suhe slive po 14 do 24, suhe hruške po 12 do 20, fige po 12 do 24, pomaranče po velikosti od 1 do 3 din in limone po 75 par do 1. din. Mandeljni so po 46 do 64 din kg, orehi po 14 do 16, oluščeni po 48 do 52 in rožiči od 4 do 6 din kg. Pražena kavna mešanica je po 168 din kg, kristalni beli sladkor I h i 18T*0, sladkor v kockah po 20*50; kavna primes po 21 do 26 din, bučno olje po 27, jedilno po 24‘5(1, vinski kis po 4 do 5, navadni 2.50 do 3 din liler. Morska sol je po 2.50, fina sol pa po 6 din kg; petrolej po 9 din liter, testenine (irve vrste po 16 do 20, druge vrste po 10 do 14 din kg. Pek-mez j ki 12 do 16, rozine po 30 do 36 din kg. Medni 5t. 0 velja 9'50 din kg. št. 4 pa 5*50; kaša 8 do 10, ješprenj 7 50 do 9'25, ješprenjček 9 do 13, olrobi 3 do 3'50, koruzna moka 475 do 5, koruzni zdrob 5 do 6-50, pšenični zdrob 9 do 10, ajdova moka prve vrste It do 13, druge vrste 9 do 10, ržena moka 6 do 7-25 din kg. Pol stol« premoga stane 28 din, tona premoga 440 do 460, trda drva kub. meter 160 do 180, trda drva žagana 170 do 190, mehka drva (K), oglje likalit pa po 1-50 de 3-50 din kg. Kilogram domačega radiču stane 8 do 14 din po kakovosti, kislo zelje 3-50 do 4 din, kolerabe po 1 din, špinača po 14 do 16, luščen grah po 18, konoplja po 18. laneno seme po 14, čebula po 3 do 3-50, por 5, češenj 12 do 24 po kakovosti, stari krompir 1-75 do 2-50, repa 1 din, kisla repa 2-50, korenje 4 do 5, peteršilj 6 do l<>, zelenjava za juho 4 in rdeča pesa 5 do 6 din kg. Okrožni urad za zavarovanje delavcev v Ljubljani opozarja delodajalce, da so v prejšnjem mesecu dostavljeni plačilni nalogi zapadli v plačilo. Prispevki morajo biti poravnani v osmih dneh po prejemu plačilnega naloga! Za čuvanje pravice zavarovancev do pokojnine je potrebno, da so zavarovalni prispevki dejansko plačani! To opozorilo je smntrati kol opomin! Proti delodajalcem, ki ne bodo poravnali prispevkov, mora urad uvesti prisilno izterjavo brez predhodnega opomina. Urad izvršuje važne socialne dolžnosti, ki ne dopuščajo odlašanja. Koliko trgovcev gre na letni dopust in odmor?! 1 2°/ji Vsi drugi pa se mučijo in delaio brez ozira na zdravje! Zato vsaj doma pijte radenski zdravilni vrelec V ¥ ¥ tlsteoa * rdeCImt orel, našo naibolišo prlrodno mineralno vodo. Zdravje in užitek » Vsak napreden trgovec prodata le tako blago, s katerim svojim odjemalcem koristi. Nudile tudi Vi Vašim odjemalcem v prvi vrsti naravno Rogaško slatino; s tem koristite njim in sebi! % Poizvedbe za pogrešanimi Odbor Rdečega križa je ustanovil poseben odsek za poizvedbe, ki mu je poverjena skrb za iskanje pogrešanih oseb in za posredovanje obvestil o njih ter stika z njimi. Odsek bo opravljal svoje delo v sodelovanju z mednarodno organizacijo Rdečega križa v Ženevi. Odsek bo posloval dnevno od 9. do 12. ure v poslopju mestne ženske realne gimnazije (licej) na Bleiweisovi cesti ši. 13. Osebe, ki žele informacije o pogrešanih svojcih, naj izpolnijo v dveh izvodih posebne tiskovine, ki jih dobe v pisarni in ki vsebujejo te-le pddalke: 1. Oseha, ki išče obvestilo, naj navede svoj priimek in ime, naslov, narodnost ter to, v kakšni zvezi je s to osebo, o kateri zahteva to obvestilo (n. pr. oče, brat, mati, žena itd.). 2. Za osebo, o kateri se, želi obvestilo, je treba navesti: Priimek in ime, datum in kraj rojstva, narodnost iti vero ter poklic (za ujetnike navesti Čin in kateri vojaški edinici pripada, za internirane osebe pa tudi zadnji nasloV stanovanja). 3. Končno je treba povedati, kakšno obvestilo se išče in kaj se želi sporočiti dotičnemu (največ do 25 besed, samo osebnega ali rodbinskega značaja). Na željo izpolni tiskovine strankam pisarna RK. Banovinski odbor Rdečega križa r Ljubljani. Združenje trgovcev za srez Ljub-ljana-okolica poziva članstvo, da naj dvigne nakaznice zn sladkor /u mesec april pri oblastvu. “ barva, plasira la 7p v 24 uran lg f ui a« ohlek0t kiobBk# itd. škrobi in svetlolika srajce, ovratnike in manšete. Pere, suši, munga la lika domače perilo ! I 1 tovarna JOS. REICH Poljanski nasip 4-6. Selenburgova ni. S Telefon it. 22-72. Vreče vseh vrst kupujem, kakor razna odpadke in etuije - Plačam po najvišjih dnevnih cenah Zavržen Jože Ljubljana, Pratakova ul. 2 KNJIGOVEZNICA JUGOSLOVANSKE TISKARNE ■ reg. zadr. z o. za*. ■ L J u e li A N A KOPITARJEVA 6 * Nudi po izredno nizkih cenah: Salda konte, štra-ce, journale, šolske zvezke, mape, odjemalne knjižice, risalne bloke itd. ■ajatoli »Konzorcij Trgovskega liota«, njen predstavnik dr. Ivan Plese, urednik Aleksander Železnikar, tisk, tiskarna »Merkur«, d. d., njen predstavnik Otmar Mihalek, vsi v Ljubljani.