.30 .00 .00 .00 .50 .00 tA9* Jolt cmo. Naslov—Addreu NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenne Cleveland, Ohio (Tel. HEndersoo 3U9) s—. DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Letos obhajamo .1. S. K. Jednote. Poskrbimo, da bo ta mejnik bratstva tako proslavljen kot še ni bil noben dosedanjih jubilejev. Entered aa Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1817, Authorized March 15th, 1125 KO. 48. — ŠT. 48. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 7th — SREDA, 7. DECEMBRA, .1938 VOL. XIV. — LETNIK XT\ . DRUŠTVENE IN DRUGE RAZNO IZ AMERIKE INIPROBLEMI PRISELJENCA SLOVENSKE VESTI INOZEMSTVA TELEVIZIJA PRIHAJA 0 KORISTNIH PTICAH Spet jo nekaj novega v zraku: televizija. Prav za prav ta reč ' ni nova, ampak je bila temelj- * no izumljena že pred leti. No- 1 vost je, da je izum toliko dozo- J rel, da si bo moglo za enkrat 1 1 omejeno število oseb nabaviti aparate, ki jim bodo prinašali 1 v domove nele govore, petje in ‘ godbo, ampak tudi premične sli- ( ke. Lastnik takega aparata bo 1 torej imel ves “teater” kar do- ! ma. David Sarnoff, predsednik ' Radio Corporation of America,!* je nedavno naznanil, da je ta reč zdaj tehnično mogoča. Omenjena radio-korporacija ' namerava že v teku nekaj ted- ^ nov pričeti z oddajanjem programa po dve uri na teden. Za enkrat bo ta televizijska oddaja j omejena na 50 milj v okrožju ^ oddajne postaje. Na podlagi iz- ( kušenj s tem začetkom se bo , razvila oddaja na večje razdalje. ( Radio aparati, ki bodo sprejemali tudi televizijo, se že izde- , lujejo in bodo kmalu na trgu. ■ Skoro gotovo bodo od začetka precej dragi, pozrteje pa se bodo pocenili, kot so se na primer navadni radio aparati. Televizija je bila napovedana že pred do- ( brim desetletjem, toda vzelo je; vsa ta leta in o^rog 10 milijo- i nov dolarjev za eksperimente,' da je končno stopila na plani oziroma na ti’g. ! David Sarnoff, predsednik, RCA korporacije,ijjravi, da veličina radia je pred nami in ne za nami. In prav njemu se pri-’ pisujejo največje zasluge za raz- j voj tega izuma. Sarnoff je bil rojen v Rusiji in je prišel kot1 mali dečko v New York. V par letih je dobil službo raznašalca pri telegrafski družbi, kmalu se je izučil za telegrafista in z 18 leti je dosegel rekord najhitrej-j šega telegrafista na svetu. Letaj 1912 ob priliki potopa luksuzne- j ga parnika “Titanica” je 72 ur skupaj neprestano oddajal radio signale, tikajoče se reševanja potnikov. Takrat je bil v službi Marconijeve družbe, ki je leta 1919 prešla v last RCA. Tam je postal inanager in pomagal družbi razviti prvo radijsko omrežje. Leta 1930 je postal predsednik omenjene družbe. Zanimivo je, da je Sarnoff napovedal oddajanje po radio, kakršno poznamo danes, že leta 1915. Mnogi so se mu takrat smejali, toda leta 1922 so bili radio aparati že nekaj navadnega v ameriških domovih. Leto pozneje je napovedal prihod te-■ levizije za domove. Tudi takrat je bilo mnogo skeptikov, ki napovedi niso verjeli, danes pa se ideja uresničuje. Preprosti priseljenec iz Rusije ima danes za : svoje zasluge na polju radia častne naslove treh univerz in ! odlikovanja treh držav. 1! _____________________ REJA KOMARJEV J Komarjem menda ni nihče prijatelj, najbolj sovražijo pa jih . seveda piknikarji. Pik navadnega komarja je sicer neprijeten, I toda nima nevarnih posledic. Ne-, katere vrste komarjev pa raznašajo malarijo in ti so nevarni, Eno vrsto teh komarjev zdaj go-j ji j o v laboratorijih večjih bol-j nišnic in zdravijo s pomočjo istih . gotove vrste slabumnosti. Takiir 5!komarjem omogočijo, da se na . j pijejo krvi bolnika, ki ima lahk( J malarijo, nakar jim spet omo ^ gočijo, da opikajo bolnika, ka j terega skušajo ozdraviti slabo umnosti. V takem bolniku še f>6 . tem tudi razvije lahka malari t ja, ki v mnogih slučajih ozdrav Igotove duševno bolezni. Z a polja, sadovnjake in vrto-/e si ne moremo predstavljati jo 1 j koristnih in pri tem še brez-, plačnih delavčev kot so ptice.! ;\.ko razne ptice ne bi uničevale lajrazličnejših mrčesov in nji-j iove zalege, bi se farmski in vrt-u pridelki znižali na polovico ali j ločitev družin, kongresniki od > časa do časa predlagajo poseb-» ne zakonske predloge (bills), s - katerimi se proglaša prihod do-j J tičnika zakonitim. V zadnjem; - času se take predloge natančno | 3 preiskujejo. Tekom zadnjega r zasedanja je bilo vloženih pri- - bližno dvesto takih privatnih žari konskih predlog, ali le dvajset (Dalje na 4. str.) .50 .00; ------------------- $t V proslavo jednotine 40-letni-ea> ce priredi društvo št. 173 JSKJ l4^ y Clevelandu, Ohio, večerno zabavo v nedeljo 11. decembra. Za-> tetek zabave bo takoj pozaklju-y teni letni seji, ki se bo pričela ob uri popoldne. Seja in zabava — se bosta vršili v S. N. Domu na _ St. Clair Avenue v dvorani št. 1. * Vstopnina k zabavi bo prosta in na isto vabljeni vsi člani in Njihovi prijatelji. * * V liraddocku, Pa., se bo v pe- tek 23. decembra vršila božični-ea z obdarovanjem otrok, katero Prtredi za svoje mladinske člane tamkajšnje društvo št. 31 JSKJ. i- Prireditev se bo vršila v običajni zborovalni dvorani in se bo f Pričela ob 6. uri zvečer. V Chisholmu, Mimi., priredi tamkajšnje društvo št. 30 JSKJ božičnico z obdarovanjem članov svojega mladinskega oddelka v soboto 24. decembra. Prireditev se bo vršila v Mahnetovi dvorani in se bo pričela ob 2. uri Popoldne. * Plesna zabava društva št. 233 JSJCJ v Ludlowu, Colo., se bo vr-sila v soboto 24. decembra zve- ■ v cer. Druga plesna zabava istega društva se bo vršila v nedeljo 1. Januarja zvečer. ❖ L štiridesetletnico J. S. K. Jed-^ote bo proslavilo društvo št. 16 JSKJ v Johiistownu, Pa., z veselico, katero priredi v svoji lastni dvorani v Morrellvillu na večer decembra. Pri tisti priliki bo Nastopil tudi Santa Claus, ki bo °bdaroval otroke. * V Keewatinu, Minn., se bo na veČer 31. decembra vršila veselica tamkajšnjega društva št. 109 JSKJ. * Prihodnje zborovanje federacije društev JSKJ v državi Ohio **e bo vršilo v nedeljo 1. januar-1 ia v S. N. Domu v Clevelandu, Ohio. Pričetek zborovanja bo ob 10. uri dopoldne. Federacija društev JSKJ za države Illinois, Wisconsin in Indiana bo zborovala v nedeljo 8. Januarja v Jolietu, 111. Po zborovanju se bo vršila zabava z bo-^ fcatim vzporedom. v * Zveza društev JSKJ v državi ^ennsylvaniji naznanja svoje Prihodnje zborovanje za dan 22. Januarja; vršilo sc bo v Centru, H. Predpustno veselico za soboto 2l. januarja zvečer naznanjajo v federacijo spadajoča društva JSKJ v Chicagu, 111. * Spominsko prireditev z zabavno Cankarjevo igro “Za narodov j blagor” priredi za priliko 20-letnice smrti slovenskega pisatelja Ivana Cankarja “Cankarjeva ustanova” v Clevelandu, O., p nedeljo 11. decembra. Prireditev se bo vršila v S. N. Domu na St. Clair Avenue in se bo pričela °b treh popoldne. sjc Predbožično mladinsko predstavo vprizori Slovenska mladinska šola S. N. Doma v Clevelandu, O., v nedeljo 18. decembra, kršila se bo v avditoriju S. N. ^oma na St. Clair Ave. * Silvestrovo veselico priredi na [Večer 31. decembra Slovene So-eity Club v Euclidu, Ohio. Pri-, ^ditev se bo vršila v Slovenskem (Dalje na 4. str.) V evropskem loncu zadnje . a-se zelo sumljivo vre. Vladarji tirih balkanskih držav, namreč 'Trški, bolgarski in rumunski kralj in jugoslovanski regent princ Pavie, so bili drug za drugim na posvetovanju v Londonu. Generalna stavka v Franciji. Ob sk angleškega ministrskega predsednika v Rimu. Protižidovuki pogromi v Nemčiji. Zveza Poljske z Rusijo. Streljanje fašistov v Rumuniji. Konferenca voj: š-kih strokovnjakov Balkanske entente v Atenah. Kakšna čorba se bo iz vsega tega skuhala, si ne moremo niti približno predstavljati. >*<* V mestecu Sea Girt, N. .)., j e bil pri zadnjih volitvah izvoljen za davčnega cenilca neki Mim-roe Hawes, ki je na to veseije “tritai” svoje prijatelje z dobro večerjo in situaciji primerno primako. Drugi dan pa je moža glava bolela, ko je pronašel, la so tisti volilci, ki so ga izvolili za davčnega cenilca, odglaso\ di tudi, da se dotični urad ukine. Hawes se menda zdaj počuti približno tako kot Haile Selassie, ki je cesar brez cesarstva. Po mojem mnenju spada sneg med najbolj žalostne stvari na ;svetu. Ktiajci že vedo, zakaj so Isi izbrali belo barvo za barvo a-lovanja. | Nemški konzulat v New Yorku I neprestano straži močan polit ij- !ski »oddelek. Istotako straži policija vse prominentne nacije, ki !prihajajo v New York. To samo j na sebi ni nič nenavadnega, io-da zanimivo pri tem je, da je newyorški župan La Guardia po-veril vse te straže židovskim policistom. V tem je ironija usode. Hitler bi najrajši vse Žide posre-bal v kisli župi, njegove zastopnike v New Yorku pa Čuv< jo pred morebitnimi nasilstvi osovraženi Židje. Iz vse te situacije pa tudi lahko sklepamo, da La Guardia ni samo dober in vesten župan, ampak tudi dober hu-! morist. i * Prijatelj Bovitz poroča iz Minnesote, da je tekom letošnje ; minnesotske ofenzive na srne padlo 30,000 srn in 11 generalov, ki so vodili ofenzivo. Iz tega je razvidno, da je bila ziwga vseeno na strani lovcev. j Indijanec Mollie John v Williams Lake, British Columbia je !na sodniji priznal, da je imei v i posesti žganje, kar je rdečim državljanom prepovedano, toda je i rekel sodniku, da mu je steklenica z žganjem padla iz nekega aeroplana naravnost v žep. Kdo 've, ali je Indijancem taka iz\ir-'jna lažnivost prirojena, ali so se j je nalezli od bledoličnikov! * ' Dobijo se v tej deželi babnice v : hlačah, ki se zabavajo s tem. da ■ čvekajo v javnosti o najbolj brezpomenbnem prerekanju privatne družbe. In druge babnice jv hlačah tako čvekanje pobirajo > in isto po svoje razvlečeno ser-1 i vira j o naprej. Seveda jim ne i smemo zameriti takih zabav, če - jih veselijo, širokogrudni kot - smo, jim celo kličemo urnebesni: Jj“Kungši-kungši! To je po kitaj- - sko in pomeni v slovenščini: če-estitamo! a; Iz mesta Palo Alto, Califor->-:nia, poročajo, da je tamkajšnji [J meščan Stanley Blois nastmil i- na vrtu past za miši in je v isto ujel polža. Mož naj tisto past še (Dalje na 4. str.) BOJ ZA ŠOLO KONČAN Boj koroških Slovencev za narodno šolo je končan, kot je bilo pričakovati, s poraženi. Kot poroča na Dunaju izhajajoči “Koroški Slovenec,” je bil v vseh ljudskih šolah slovenskega dela Koroške z novim šolskim letom popolnoma odpravljen začetni slovenski p o u k. Slovenskega pouka je bilo n^ dvojezičnih šolah na Koroškem že do zdaj zelo malo, končno pa je bila še ta mrvica pravice odpravljena. Vse šole na Koroškem so zdaj popolnoma nemške. Iz šol je odpravljena tudi latinica in jo bo nadomestila gotica. MLADA POŽIG ALK A V zaporih srezkega sodišča \ Višnji gori sedi devetnajstletna služkinja Rozalija Kraljeva, ki je priznala, da je v Velikem Gabru na Dolenjskem v eni noči zanetila dva požara. Ogenj je podtaknila deloma iz maščevanja napram prizadetima gospodarjema, deloma pa zato, ker je “piromanka,” ki uživa ob ognji in pri nesreči drugih. KONJSKE REPE KRADEJO V okrožju škofje Loke so s( pojavili zadnje čase tatovi, ki s( se spravili na konjske repe. ži valim porežejo repno žimo nat koleni in konji vsled tega izgu be veliko na prodajni vrednosti žima se dobro proda, toda škodi na živalih je mnogo večja. V va seh žabnici, Suhi, Dragi in Gostečem je bilo nedavno na ta način oškodovanih 12 posestnikov. IZPOLNJENA ŽELJA ' V mariborski kaznilnici je te | dni umrl 83-letni Anton Kocbek, ^ ki je bil zaradi požiga obsojen j na tri mesece strogega zapora. ^ Ko je bila sodba razglašena, je1 Kocbek prosil sodnika, naj bi 1 mu prisodil čim daljšo kazen, da v bi bil preskrbljen do smrti, ker | na stara leta itak nima kam iti. Revežu se je želja izpolnila. , HITRA POŠTA Lastnik hiše štev. 39 nekdan je . Schmidthove ulice v Samoboru, ’ ] upokojenec Marijan Heržič, se' je zelo začudil, ko mu je poštni j sel prinesel razglednico, ki je potovala 25 let z Dunaja ter je bi- ‘ la naslovljena na: Miss dr. V.! Philipovič in pisana v angleškem jeziku. Naslovljenka je bila leta 1913 na počitnicah v Samoboru, v domovini svojega moža, in n jel 1 na teta Angležinja ji je 29. juli-i: ja 1913 z Dunaja poslala raz- ' glednico, s katero se ji zahvaljuje za pozdrave ter jo obvešča o sestanku. Na razglednici je sta- ^ Ira avstrijska poštna znamka z datumom oddaje, je pa na njej j tudi pečat dunajske pošte od 5. novembra 1938, od koder je kar-jta zdaj naravnost priromala v Samobor, kjer se seveda komaj 'še stari ljudje spominjajo na naslovljenko. VRNJEN IZ TUJINE :! Nemška obmejna oblastva so i|izročila na prelazu Radiu nad! . j Marenbergom j ugoslovanskim • obmejnim organom 68 let stare-i ga Andreja Voduška, pristojnega v Vitanje v Jugoslaviji. Nad • 40 let je mož pridno delal'v oko- - lici Gradca in, ko so mu opešale ) moči, je moral v svoj rodni kraj. ) Prihranek njegovega 40-letnega - dela v tujini, 26 mark, mu je de-i vizna kontrola v Eibiswaldu od-, vzela, ker tako zahtevajo devi- - zni predpisi. (Dalje na 4. str.) STRAŠNA NESREČA Blizu mesta Salt Lake City, i Utah, je dne 1. decembra treščil 1 tovorni vlak Denver & Rio Grande železnice v šolski bus in ga popolnoma razbil. V katastrofi je bilo na mestu ubitih 23 oseb, med njimi tudi voznik busa, 13 pa ranjenih, med njimi | tri nevarno. Na busu je bilo ob j času nesreče 39 otrok, starih 12 do 18 let, ki so bili namenjeni v višjo šolo v Midvale. Nesreča se je zgodila na železniškem križišču in v silnem snežnem me-težu. PARNIK POŠKODOVAN Ameriški potniški parnik President Harding je bil dne 2. decembra znatno poškodovan, ko je trčil v neko obzidje v pristanišču Havre, Francija, človeških žrtev ni bilo. Parnik je last American President Steamship Company. SENTIMENT KONGRESA Novoizvoljeni ameriški zvezni konres, ki se snide v začetnih dneh januarja, bo v splošnem naklonjen povečanju ameriške obrambne sile, višjim starostnim penzijam in gotovim izbolj-| šavam v Wagnerjevemu delav-: skemu zakonu. To se sklepa iz j odgovorov, katere je' od kongresnikov dobila na zadevna i vprašanja United Press. KONEC POČIVANJA V pristanišču mesta San Diego, California, je 16 let počivalo in rjavelo 48 rušilcev ameri- i ške vojne mornarice. Te vojne ladje so bile zgrajene tekom svetovne vojne in so bile le malo rabljene. Po sklepu miru so bile 1 poslane k počitku v prej omenjeno pristanišče, ker je bil svet prepričan, da je demokracija I rešena. Vsi ti rušilci bodo zdaj 1 j popravljeni in postavljeni v ■1 ■ službo. Tovrstna dela se že vrši-! ^ ■ jo več mesecev v strogo zastra- ( 1 ženem delu pristanišča. ( ] EDEN PRIDE 1 Anthony Eden, bivši angleški ^ zunanji minister, pride koncem 1 tega tedna v Zedinjene države na kratek obisk in bo skušal dobiti avdijenco pri predsedniku Rooseveltu. Eden je mlad in agresiven državnik, ki je nasprotoval italijanskemu zavojevanju Etiopi je in je izstopil iz kabineta, ker se ni strinjal s konservativnim ministrskim predsednikom Chamberlainom. V splošnem je Eden nasproten vsakemu barantanju z evropskimi diktatorji. ČUDNO DETE UMRLO V Moskvi je dne 23. novembra umrla za pljučnico čudna deklica, ki je bila prav za prav dvojčica, Galena in Irina. Dvojčica , je imela dve glavi in štiri roke, pa enoten krvni obtok. Kljub . temu je včasih ena teh zrašče-; nih dvojčic spala, medtem ko je i, druga bdela. Čudni stvor je živel eno leto in 22 dni. STAVKA V FRANCIJI Generalna stavka v Franciji, . ki je bila proglašena za zadnjo sredo, se ni popolnoma obnesla, ker je vlada premirja Daladier-ja nastopila z vojaštvom. Kljub temu je stotisoče delavcev za-•i stavkalo za 24 ur, kakor je bilo - določeno. Teh delavcev zdaj vodr - stva industrij nečejo sprejeti na-i zaj na delo in vsled tega so (Dalje na 4. str.) mu domov. Če nas bo veselilo« se bomo lahko še malo zavrteli-In čim prej bomo s sejo končali, i tem več časa nam bo ostalo za zabavo. Torej, na svideBje 12-decembra na letni seji! — društvo št. 43 JSKJ: Louis Smith, tajnik- *|ia Chisholm, Minn. — članstvo društva Sv. Jožefa, št. 30 JS' K.T, je vljudno vabljeno, da se udeleži prihodnje mesečne 111 obenem letne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 18. decembra in se bo pri' čela ob 2. uri popoldne. Na de-cemberski seji se volijo društveni uradniki za prihodnje,leto i« se delajo načrti za poslovanje društva v bodočnosti. Iz vzroka so seje meseca decembra najbolj važne in so mnogokrat odločilne za napredek ali za »a‘ zadovanje društva. Torej, član1 in članice, pridite na sejo dec embra polnoštevilno in izvoli* te si odbornike, o katerih ste , prepričani, da bodo delali naj* i bolje za društvo in Jednoto. P° sklepu novemberske seje boi«0 imeli po letni seji nekaj okrep* čil. Na novemberski seji našega društva je bilo tudi sklenjen0-da se priredi za člane in članice našega mladinskega oddelka dne 24. decembra božičnieji. MiklavZ bo mladinskim članom razdeli darila, nekateri srečni bodo dobili pa še nagrade. Ta božičnica se bo vršila v Mahnetovi dvora* ni in se prične ob dveh pop0*' dne. Vri člani in članice mladi«* skega oddelka našega društva so vabljeni, da pridejo k tej prireditvi. — K sklepu želi#1 vesele božične praznike in srečno novo leto vsemu članstvu 3-S. K. Jednote! Louis Ambrozich- 1 Cleveland, O. — Te vrstice naj veljajo v spomin dragi in nikdar J ; pozabljeni prijateljici in sosestri; 1 ' Johani Ferjančič. — Dne 22. novembra je za vedno ; zatisnila oči ta dobra in marlj1' ■ va članica društva Marije V ne* bovzete, št. 103 JSKJ. Pokoj«11 1 ;astra je zveuto izpolnoval'1 svoje društvene obveznosti, toc-' no je plačevala svoje asesjn^«' 1 te, rada je prihajala na seje( pomagala kjer koli in kadar ko i je mogla dejansko in z dobrin11 i nr sveti in pri vsaki priliki Je . in ela dobro ‘besedo za društvo- • Pogrešala bom prijazni obraz l pt ’tojne sosestre na sejah 1,1 ; drugod, pogrešala bom nje«0 . prijateljsko besedo pri razni1 , pr 'likali, ob katerih sva se obj i čajno srečevali ter si medsebol : no potožili svoje težave. Ods r je od nas za vedno, in ne nl£\ i reaio drugega storiti, kot žele - ji večni mir, ohraniti jo v i gem spominu in skušati jo P® ) snemati v njenih dobrih deli • Pri tej priliki naj omenim, a i emo v letošnjem letu razen o«ne i njene sosestie Ferjančič sprt > mile še tri druge članice k vt-c 1 nemu počitku. Prva je bila s o * sestra K. Rejc, zapisnikarica «a^ : šega diuštva in vseskozi do ra • članica. Za njo je odšla v 'ec nest sosestra L. Čampa, PlV^. ■ tajnica našega društva, ’ posel je več let vodila. KP^ * ■ : tjo je poklicala bela žena s se ^ 1 Mary Šimenc, dobro in priUu ' ljcno članico našega druš ■ Četrta žrtev smrti pa je bila ^ ■ prej omenjena Johana Ferj 1 - oa 1 Ob' času smrti Louise ča«i ' me ni bilo doma, ker sem L takrat mudila na VVillardu, Hčerka meje pismeno obves ) o smrti omenjene soseske ' mi je bilo zelo žal, da se ' megla udeležiti njenega ■ ba. Bili sva ne samo f)8C“i> j po društvu, ampak tudi ° > prijateljici. d:ij Na bolniški listi imaroo • 'l d\ ; članici našegs drus-t'*-; } teiima želim, da v najkraJ“^ ča ju popolnom okrevata i« 1 pr deta med nas. • ,uljij Da pa ne bom samo z ’ ° ’ ^ * stvari pisala, naj omeni«1' 'Ualjf! ' " 3 str ' cev. Omenjeni član je bil zad-n nje čase v takih slabih finančnih' f razmerah, da ni mogel plače-'] vati asesmentov in je prosil dru-; i štvo, da založi zanj. Društvo je1; založilo zanj asesmente za se-m dem mesecev, pod pogojem, daj, dolg ob priliki povrne. Meseca f i septembra, kot omenjeno, ga je pobrala smrt, in njegovim dragim je zasigurana šmrtnina, ker , ga je društvo obdržalo zavarovanega. To je dokaz, koliko je vredno ddbro društvo. Pred boleznijo in smrtjo ni varen nihče,;, naj bo mlad ali star, kar naj bi j bilo vsakemu v opomin, da je: treba stopiti v društvo, dokler je ( človek zdrav in v prav starosti.1 Kadar človek zboli, je prepozno, j Pomniti moramo tudi, da je tre-i ba društvene prispevke točno plačevati, da se izognemo sus-i pendaciji in črtanju. Napisala bi še rada to in ono , iz teh krajev, pa se je dopis že ■ itak precej razvlekel in sobrat . urednik se pritožuje, da mu gre • !v tej 'sezoni tesno s prostorom v - listu. Vreme imamo tu še vedno' jako lepo in to je menda vzrok, . da so delavske razmere slabe. Dela se le po en dan ali dva dni . na teden. K sklepu želim vesele . božične praznike in srečno novo i leto vsemu članstvu! — Za dru- - štvo št. 72 JSKJ: ) Mary Gorjup, tajnica. j ----- i Trinitlud, Colo. — že precej i dolgo se nisem nič oglasil v No-; 5 vi Dobi, zdaj proti koncu leta i pa smatram za umestno, da na- - pišem par vrstic. V prvi .vrsti - povabim člane in članice dru-3 štva Sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 1 11. decembra. Na tej sebi bo treba izvoliti društveni odbor za le- '■ to 1939 in določiti smernice na-e šega poslovanja za prihodnje Ic-0 to. Za napredek vsakega društva je važno, da ima dober in 11 zmožen odbor, ki posluje v ko-rist društva in Jednote. To je tudi v interesu vsakega poša-", meznega člana in članice. I- . . v Tisti člani, ki so kaj zaostali s j svojimi asesmenti, so prošeni, da poravnajo, kar dolgujejo, ta mesec, da tajniku ne bo treba teh ‘. dolgov prenašati v prihodnje le-j to. Knjige se naj lepše zaključijo, če sd pred koncem leta vsi računi poravnani. i. Dalje priporočam članom, da li nekoliko pogledajo za novimi 2 člani za odrasli ali mladinski od-i- delek. Z novim letom se začne i- velika kampanja in želeti je, da i- bi vsak član nekaj prispeval k dobremu uspehu te kampanje. ;- Eden ali drugi ima prijatelja, e ki še ni pri nobenem društvu ali a ki je premalo zavarovan. Ako je o dotičnik zdrav, značajen in v I- pravi starosti, naj ga nagovori e za pristop. Vrste našega članek stva se po naravnem procesu a vedno redčijo in mi moramo d skrbeti, da se te vrzeli sproti na-i- polnijo in da se zraven pridobi n še kaj rezerve. Tako bo naša n Jednota vedno večja in vedno močnejša. Bratski pozdrav in na svidenje na seji 11. decem-e bra! — Za društvo št. 84 JSKJ: -i Matt Karcich, predsednik. :-i ----- t. Hast Helena, Mont. — član-stvo društva Sv. Alojzija, št. 43 ,j JSKJ. je vljudno vabljeno, da se n udeleži glavne ali letne seje, ki j. se bc vršila v ponedeljek 12. de-i_ cembra. Seja se bo vršila v na-x- vadnih prostorih in se bo pri-o čela ob 7. uri zvečer. Na tej seji n se bo volil društveni odbor za i- prihodnje leto in uredile se bo-i, do če druge zadeve z ozirom na a poslovanje v bodočnosti, i- Na novemberski seji je bilo sklenjeno, da se ne naloži nika-y ke kazni na člane, ki se ne ude-L- ležijo letne seje. S tem pa ni re-L- čeuo, da ce seje ni treba udele-o žil;i. Člani naj s polnoštevilno h udeležbo pokažejo, da se zanima-). jo za svoje društvo in da jih ni treba k temu priganjati s kazil nimi. )- Poskrbljeno bo tudi, da bomo e imeli po letni seji nekoliko o-•i krepčil, da sc nobenemu ne bo treba vračati lačnemu ali žejne- ' f račune urediti in potem knjige c v redu izročiti tajniku, ki bo iz- i voljen za prihodnje leto. Pri na- i Sem društvu je nekaj članov, ki \ vedno pozabijo plačati svoje ž asesmente pravočasno, če jih ne z opomnim. Pri tej priliki naj še c omenim, da bodo na seji 11. de- c cembra razdeljeni tudi jednoti- s ni stenski koledarji za leto 1939. i Bratski pozdrav in na svidenje! j — Za društvo št. 197 JSKJ : j Frank Lovshin, tajnik. \ \ M or ley, Colo. — Tem potom 1 pozivam čalne in članice dru- i štva Sv. Jožefa, št. 140 JSKJ, da l se polnoštevilno udeležijo naše l prihodnje seje, ki se bo vršila v i. nedeljo 11. decembra pri tajni- i ku. Na omenjeni seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1939. Razdeljeni bodo tudi jed-notini stenski koledarji za leto 1939. Po seji bomo imeli pa nekoliko okrepčil na razpolago. Dobro bi bilo, da na prihodnji seji predlagamo tudi kakega novega člana za odrasli ali mladinski oddelek. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 140 JSKJ : Joseph Kos, tajnik. Hrctddock, Pa. — Društvo Sv. Alojzija, št. 31 JSKJ, bo dne 23. decembra priredilo božičnico za člane svojega mladinskega oddelki!. Prišel bo Miklavž in bo otroke obdaril. Prireditev se bo vršila v naši običajni zborovalni dyorani in se bo'pričela ob 6. uri zvečer. Starši, ki imajo svoje otroke v mladinskem oddelku našega društva, naj jih na to božičnico opozorijo. Manjše otroke pa naj starši sami prinesejo v dvorano. Prihodnja redna mesečna in obenem letna seja našega društva se bo vršila v nedeljo 18. decembra, člani so prošeni, da se iste kar mogoče polnoštevilno udeležijo. Izvolite b6 treba društveni odbor za prihodnje leto in urediti še razne ,druge zadeve, upom tudi, da se za razne odbore nominirani člani ne bodo branili nominacij sprejeti z izgovori, da niso zmožni itd. Pri društvu je treba 9 odbornikov, od 1 katerih se pričakuje tudi, da so 1 dobri agitatorji za društvo. Na svidenje 18. decembra in bratski pozdrav! — Za društvo št. 31 JSKJ: Martin Hudale, tajnik, i _____ Renton, Wash. — Na redni ' seji društva Sv. Barbare, št. 72 JSKJ, ki se je vršila 20. novem-1 bra, je bilo sklenjeno, da se po- ■ torn Nove Dobe pozove vse člane našega društva, da se udele- • že letne seje, ki se bo vršila tre- ■ Ijo nedeljo v decembru, to je ■ 18. decembra. Seja se bo vršila ■ v navadnih prostorih in se bo pričela točno ob 10. uri dopol- 1 dne. želeti je, da člani in članice 1 pridejo v zborovalne prostore ' nekoliko pred pričetkom seje, da • plačajo svoje asesmente pred ' sejo, ker med sejo ne bom pobi-1 rala asesmentov. Kot tajnica in 1 zapisnikarica bom imela tekom • te seje preveč drugega dela. Opozarjam člane in čjanice, , da je dolžnost nas vseh, da se l udeležimo decemberske seje, ki . je obenem letna seja, na kateri . je treba rešiti mnogo važnih zadev. Le, če pridemo vsi skupaj, . bomo mogli napraviti najboljše ) zaključke v korist društva in ; Jednote in v največje zadovoljstvo članstva. Na seji 18. decembra se bo volil društveni odbor i za leto 1939 in članstvo bo imelo priliko, da si izbere najboljše in , naj zmožne j še člane za odbor ni-L ke. čim boljši odbor bomo imeli, . tem boljši bo napredek društva > in tem lepše bo društveno poslo-i vanje, l Na redni seji 16. otkobra smo ) imeli na dnevnem redu inicia-i tivni predlog društva št. 37. ka-: terega je naše društvo soglasno i odklonilo, ker ni v predlaganih - izpremembah videlo nikakih ko- ■ risti za Jednoto. Meseca septembra je preminil i sobrat Martin Vrtačnik, dolgo- ■ letni'član našega-tkuštva. To je i bil že tretji smrtni slučaj pri našem društvu v dobi 11 mese- vesti o njem društvene uradni-jr ke, če ga sam ne more prepri- jv čati o priporočljivosti vstopa v v društvo. Podrobnosti o kampa- š nji so bile že priobčene v Novi v Dobi, torej jih ni treba tu na- a vajati. Priporočam le članom,1 o da se z dotičnimi določbami se-o znanijo in se takoj po novem c letu lotijo kampanjskega dela. i Na svidenje na seji 11. decem- 1 bra in bratski pozdrav! — Za -društvo št. 1 JSKJ: Frank Tcmsich, Jr., tajnik. Chisholm, Minn. — člane in 1 članice društva Sv. Jožefa, št. š 30 JSKJ, vljudno vabim, da se s polnoštevilno udeležijo prihod- 1 nje seje, ki se bo vršila v Mahne- 1 tovi dvorani v nedeljo 18. decem- 1 bra in se bo pričela ob dveh po- 1 poldne. To bo namreč letna seja, katere bi se moral udeležiti 1 vsak član. Na letnih sejah se po navadi napravi nekak program 1 društvenega poslovanja za pri-i hodnje leto. Takih odlokov se po . navadi društvo drži kot nekakih ; društvenih pravil. Spremembe so dostikrat potrebne, ker so razmere vsako leto drugačne in , te izpremenjene razmere nas si-i Hjo, da se jim skušamo prilago-. j diti. Na letni seji se tudi voli društveni odbor za bodoče leto. i Naše društvo je na zadnji se-l ji sklenilo, da bo tudi letos prill redilo božičnico članom svojega : mladinskega oddelka. Miklavž > bo prišel v Mahnetovo dvorano v . soboto 24. decembra ob 2. uri i popoldne in bo obdaroval otro-. ke. Razume se, da se to tiče le . otrok mladinskega oddelka našega društva, j Sklenjeno je bilo tudi, da se za po letni seji preskrbi nekaj . prigrizka za člane, ki se bodo t letne seje udeležili. Kakšne oblike bo ta prigrizek, ne vem na-5 tančno, a mislim, da bo najbrž klobasam podoben. Seveda bo poskrbljeno tudi za nekaj pri-make. Seja se ^ačne, kot že ome-Jnjeno, ob 2. uri popoldne, toda Lttajnik in blagajnik bosta začela i pobirati asesmente že ob eni uri j popoldne, da bo več časa za sejo. v Pozdrav vsemu članstvu in ve-sele božične praznike ter srečno novo leto! — Za društvo št. 30 ^ JSKJ: j Joseph Bovitz, tajnik. ■ Indianapolis, fnd. — Tem podora se uradno pozivajo vsi člani j, in članice društva Sv. Jožefa, št. '45 JSKJ, da se gotovo udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 11. decembra in se bo pričela točno ob eni uri popol-1!dne. Kdor se ne udeleži, plača ' en dolar v društveno blagajno. Izvzeti so le bolniki in tisti, ki imajo druge res tehtne zadržke. * j Tako je bilo sklenjeno na no-",vemberski seji društva. Vzrok j temu sklepu je, ker vse leto ni ° (bilo polnoštevilne udeležbe na aisejah. Na dnevnem redu letne ’ i sej e bo več važnih zadev, ki so " more j o rešiti v največje zado-1 j vol j.stvo le, če so po možnosti vsi ' člani navzoči. Torej, pridite na "jletno sejo vsi, če vas le kaj iz-°!rednega ne zadržuje! Pri tej priliki prosim tudi vse a j tiste člane, ki kaj dolgujejo na I asesmentih, da ta mesec porav-■''najo in mi s tem omogočijo se-n staviti pravilne in čiste račune. 0 Bratski pozdrav in vesele božič-Ll ne praznike in srečno novo leto '" |vsem! — Za društvo št. 45 JSKJ : II Louis Banich, tajnik. 0 _____ i1 Dululh, Minn. — Vse člane in 'I članice društva North Star, št. a 197 JSKJ, obveščam, da se bo '» redna mesečna in obenem letna v j seja našega društva vršila v ne- - j del jo 11. decembra. Seja se bo 11vršila v Foresters Hall na četrti 1 j ulici in prvi cesti in se bo pričela ;ob 7. uri zvečer. Na tej seji bo -i volitev društvenih odbornikov za -! prihodnje leto. člani in članice e j naj se te najvažnejše seje v letu e Iudeležijo kar mogoče polnošte-ajvilno. Po seji bomo imeli neko-»i liko okrepčil. o Pri tej priliki tudi pozivam - liste člane in članice, ki kaj dol- - gujejo društvu, da poravnajo - vsa j do 27. decembra, da morem Memorial Building in se bo pri-1 \ čela ob 9. uri dopoldne. Na tej 1 seji bomo volili društvene urad-: i nike za prihodnje leto in spre je- c mali bomo razne zaključke, tika- i joče se društvenega poslovanja 1 v bodoče. Čim več članov je i navzočih na seji, tem lažje se c ustreže večini, bodisi glede od- ; bora, bodisi glede raznih dru- 1 štvenih sklepov. In čim večja j večina se strinja s sprejetimi 1 sklepi, tem boljše je sodelova- < nje, kar je v korist društvu in Jednoti. Pridite torej na sejo 18. decembra vsi člani, da sprejmete kar najboljše zaključke in < da se izognete globi. V društve- i nem zapisniku je namreč zabeležen sklep, da kdor se ne udeleži letne seje, plača 50 centov v društveno blagajno. Pri tej prliiki tudi prosim tiste člane, ki kaj dolgujejo društvu, da poravnajo svoje dolgove pred zaključkom leta 1938. K sklepu želim vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 54 JSKJ: Caroline Kern, tajnica. New Dululh, Minn. — člane društva Sv. Srca Jezusa, št. 128 JSKJ, vljudno vabim, da se udeleže letne seje v polnem številu. Ta seja se bo vršila v navadnih prostorih v soboto 10. decembra ob 7:30 zvečer. To bo zadnja j seja v tem letu, zato je dolžnost vseh Članov, da se iste gotovo , udeležijo. Na tej seji se bo izvolil tudi društveni odbor za leto 1939. Naše seje so po navadi jako slabo obiskane. Včasih pride komaj toliko članov, da moremo s sejo pričeti; kaj važnega ukreniti pa ne moremo, ker nas je premalo. Prosim člane, da pridejo v večjem številu vsa j na letno sejo 10. decembra. Bratski pozdrav! — Za društvo ; št. 128 JSKJ: John Novak, predsednik. -rr- k J Ely, Minn. — Vsi člani dru-\ štva Sv. Cirila in Metoda, št. 1 JSKJ, so tem potom vabljeni, da se udeležijo naše letne seje, ki se bo vršila v J. N. Domu v nedeljo 11. decembra in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Dolžnost vsakega člana je, da se L te vazne seje udeleži. Na tej 1 seji se bodo volili društveni 1 uradniki za leto 1939 in delali se bodo razni zaključki za poslovanje prihodnjega leta. Člani ! se sicer spominjajo svojega dru-' štva, kadar imajo od istega dobiti kakšno bolniško ali dru- k ' gačno podporo, toda mnogi ne mislijo nanj ob drugih časih in še posebno zanemarjajo poseča-’ nje sej. V tekočem letu se je naše društvo izkazalo aktivno. Za 40-let-) nico JSKJ je vpisalo 40 novih . članov ter je bilo edino društvo ’ pri Jednoti, ki je na ta način t dobilo častnega delegata za jed-. notino štiridesetletnico. Ta dele-} gat je bil naš sobrat Joseph Kov ich, predsednik našega dru-t štv;., kateremu gre glavna zasluga, da se je naše društvo ’ tako dobro izkazalo. ) T ikom letošnjega leta sta dva i člana našega društva umrla, par i jih je bilo suspendiranih in n it. 149 JSKJ: i Martin Žagar, tajnik. j ----- Hibhiny, Minn. — članstvo - društvo Sv. Franiška, št. 54 , I JSKJ, pozivam, da se kar mogoče številno udeleži letne seje, ) ki se bo vršila v nedeljo 18. de- - cembra. Ta seja se bo vršila v Pomen športa ! j Jr’ Zadni teden smo čitali v na- r šemu glasilu priporočila našega | glavnega tajnika in urednika. ^ Glavni tajnik omenja člansko f kampanjo v zvezi s tretjo mladinsko konvencijo in drugo atle-tično konferenco, katero oboje se bode vršilo drugo poletje na Elyju, kjer je sedež naše Jednote. Delegatje mladinske konven- ^ cije bodo naši mladi člani, kate-ri čeravno se še ne zavedajo skr- j bi in problemov odraslega člove-ka, jim bode pot tja in kar bodo tam videli, ostalo v spominu in kolikor toliko pripomoglo k poz- ] nejšemu njihovemu delovanju 1 pri naši Jednoti. Delegatje kon- ‘ ference pa bodo naši že bolj odrasli, potom katerih bodemo že v stanu izvedeti njih želje in načrte, kar bo seveda predstavljalo tudi želje in načrte ostale naše mladine. Oboje bode seveda služilo kot v preteklosti namenu, da se ti naši mladi kolikor mogoče od blizu seznanijo s poslovanjem in delovanjem naše Jednote. članstvo na december-skih sejah lahko mnogo pomore h kampanji oz. k uspehu konven-1 cije in konference. Povsod bi moralo priti na dnevni red vprašanje ,kaj naj se ukremj pri društvu za mladi naraščaj. Ker akol se mi ne bodemo zadosti brigali za nje in jim dali prilike in ugodnosti, jim bodo to dali drugi. Me-; ne vselej srce boli, ko se domislim in vidim toliko naših mladih1 fantov športnikov je, ki delajo deklamo za druge in so ponos drugim tujim organizacijam.! Pred časom, ko sem bil po uradnem opravku v sosedni državi, sem izvedel od naših mladih, da! jim je neka tuja organizacija ponujala vsakemu večjo vsoto denarja in druge ugodnosti, ako pristopijo k njim kot igralci base beli teama. Naša društva si bi morala povsod, kjer je te 1119- j go6e organizirati športni od^ek-pri čimur bi jim pomagala tud: j naša Jednota. Kot mi, ko smo; bili mladi, tako si tudi naša mla-| dina išče zabav, in ako je ne b< dobile doma, jo bo drugje. Sedaj v zimskem času naj se bi! ustanovljali kegljaški teami, pri’ čimur bi lahke sodelovali z našo mladino tudi očetje in matere, ker tudi pri starejših se dobe ki jih ta šport zanima. Nekatera društva ro si začela ustanovljati iudi telovadne odseke, takozva-ie "cadets”, za mlada dekleta. To se naj bi posnemalo, kjer je ..logoee. Na tak način se goji nadvse potrebna družabnost med našim narodom, med nami in našimi otroci in potrebna skup-iost in kooperacija. Zelo sem prepričan tudi, da vprašanje, dali bo naša mladina ostala med nami, postaja žo sedaj vprašanje, da-li bomo mi hoteli biti ‘ pri naši mladini in ji pomagati. I11 ravno od tega vprašanja je v veliki meri odvisen napredek naše Jednote in sploh naših slovenskih podpornih organizacij. , To sem napisal kot prijatelj športa in naše mladine, z željo, da bi naša društva o tem kaj razmotrivala na sejah ta mesec, ker uverjen sem da športna aktivnost, ako se zadosti oživi pri-nas, nam bode prinesla največ mladih zdravih čanov. Anton Okolish, predsednik gl. por. odb. JSKJ DOPISI CleroUuid, O. — članstvo društva ‘‘[lirska Vila.” št, 173 JSKJ. j" vljudno vabljeno, da se polnoštevilno udeleži glavne letne seje, Id se bo vršila v nedeljo 11. decembra. Seja se bo vršila v S. N. Domu na St. Clair Avenue v dyorani št. 1 in se bo pričela ob 4. uri popoldne, članstvo naj upošteva, da je ta seja najvažnejša v vsem letu in tla je dolžnost vsakega člana in članice, (ia se iste udeleži. Na zadnji mesečni seji je bilo sklenjeno, da naše društvo pro- NOVA COfiA, 7. DwCSmBRA, 1938 ■ .■■■■■■» —■ naše društvo na novemberski !Ji sklenilo, da bomo imele po ^emberski ali letni seji ne-Riko okrepčil in zabave. So-;3tre so vabljene, da se letne j J kar mogoče polnoštevilno ^ ^leže, da si za prihodnje leto i ( bolijo odbornice, ki jim bodo! 11 Volji in s kateriVni bodo so- j kovale. Po seji se bomo pa i r*v po domače in sestrsko za-! avale. Na svidenje! — Za dru- ' ivo Marije Vnebovzete, št. 103 SK.J: | Jennie Pust, predsednica', j Rock Springs, Wyo. — Tem \ “torn uradno naznanjam čla-‘cam društva Sv. Ane, št. 134 ,da se bo naša slavna let- i 1 seja vršila v nedeljo 18. de-Sr*vbra. Seja se bo vršila v Sionskem domu in se bo pričela ®2. uri popoldne. Dolžnost vsa-6članice našega društva je, da ‘ !te važne seje udeleži. Katera ‘ ■ ne udeleži, plača en dolar v ^ rUštveno blagajno; izvzete so r ! bolnice in oddaljene članice. 0 sej i bo pripravljeno v gornjih ' rostorih nekaj okrepčil, med ] aterimi bodo tudi pristni slo- 1 ?>iski krofi. Torej, na svidenje ! Nedeljo 18. decembra na letni ' eii. Pozdrav vsem članicam! — ' a društvo št. 134 JSKJ: Theresa Jereb, tajnica. ^ Canon Cit}/, Colo. — Vsi čla- -'in članice društva Triglav, št. ( JSKJ, so vabljeni, da se : ^ležijo letne seje, ki se bo vr- ( ^ v nedeljo 11. decembra. To 1 0 najvažnejša seja v letu, na * ^eri bo treba izvoliti društveni 1 ‘‘bor za prihodnje leto in rešiti 1 edruge zadeve. Pa vesele božič- 6 Praznike in srečno novo leto . sem! ; Julia Skrabec. y A ‘ Aurora, Minn. — Redna me- j 6^na seja društva št. 81 JSKJ, j j 5 bo vršila v četrtek 15. deceln-, ^ To bo zadnja seja v letu in ^ a isti bo treba izvoliti društve- . '* odbor za leto 1939. člani so , lf°šeni, da se te važne seje ude- j 5^i j o polnoštevilno. Bratski po-^av! Joseph Fayfar, Jr., tajnik. ' Chicago, lil. — Društvi Zvon,' 70 JSKJ in Jugoslovan, št. j JSKJ, sta na svojih rednih, *jah meseca novembra sklenili j združiti v eno društvo. V ta ^ftien je izvoljen poseben od-1 lor,.ki ima nalogo za združenje j 'se potrebno ukreniti in sklicati '^upno sejo obeh društev, in si- j ^ meseca decembra, da se iz-1 ] '°li odbor in vse potrebno uredi ( ^ bodoče poslovanje. Kdaj se ta seja vršila, bo najbrž ob-j^ljeno v prihodnji Novi Dobi. ^nes le opozarjam članstvo, ^ se te seje udeleži polnoštevil-l°> kajti le na ta način bo mo-°če urediti to zadevo v zado-'°ljnost vseh. O pomenu zdru-■^e za chicaško naselbino bom ^1 ob drugi priliki. &ne 5. novembra sta se tu pobila Miss Caroline Golenko in ^ John Hamm. Nevesta je iz Vne in ugledne Golenkove dru- 1 ki vodi znano Maryton res-, ^acijo na Blue Island Avenue Paulina ulici. Ona je članica Mie organizacije, kot vsa ostala ^žina, in sicer ženske pri dru-Zvezda št. 170, oče Anton Menko je pa član društva Zvon 70. Ženin je nemškega rodu, J1 njegov pokojni oče je bil tudi kro znan v tej naselbini. Obilo in zadovoljnosti novemu %U! ..^red kratkim sem čital poroko iz starega kraja, da bodo v ^anju na Gorenjskem zgradili f,iko in moderno mlekarno, j pSital sem to zelo pazno, kajti lfi naslovu sem pričakoval, da. i omenjeno, odkod so dobili po-Nbna navodila. Toda niti besedo ni bilo o tem. Naj mi bo ^Voljeno, da k temu poročilu Ustavljam sledeče: Ko se je ^bljanski župan pred kratkim . DOPISI (Nadaljevanje z 2. strani) mudil v Ameriki in ogledaval razna večja slovenska podjetja po naselbinah, ga je posebno zanimala moderna slovenska mlekarna v Chicagu, ki jo vodi naš rojak in sobrat Anton Wen-cel. Takoj ga'je povabil, da naj gre s svojimi premikajočimi slikami, ki predstavljajo modernost te mlekarne, v staro domovino. On se je temu povabilu odzval in je imel več predavanj po Sloveniji. Gotovo so ta predavanja veliko pripomogla k ustanovitvi zadruge; članstvo JSKJ je pa lahko ponosno na svojega podjetnega sobrata. 0-menjene premikajoče slike Wen-celnove mlekarne je on enkrat kazal in so v resnici zelo zanimive in podučne, da bi jih rad videl zopet in zopet. John Gottlieb, predsednik dr. št. 70 JSKJ Reading, Pa. — Večinoma vse slovenske podporne organizacije obdržavajo svoje letne seje meseca decembra in na teh sejah se ukrepa marsikaj glede poslovanja v bodočnosti in se tudi izbira odbor za prihodnje leto. Tudi naša JSKJ ima v svojih pravilih določen isti poslovalni način. Zato tem potom pozivam članstvo društva št. 61 JSKJ, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila 10. decembra. Ta seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela on 7. uri zvečer. Vsak član ali članica, kateremu ali kateri je društvo pri srcu, ve, da je dolžnost udeležiti se te važne seje. Vsakemu mora biti znano, da se na letni seji voli odbor za prihodnje leto in se morajo urediti še druge važne zadeve z ozirom na društveno poslovanje v bodočnosti. Upam vsled tega, da bo naša prihodnja seja dobro obiskana. Vršila se bo v soboto 10. decembra cb 7. uri zvečer, torej ob času, ko nobenega ne oviralo njegovo delo. Članom se še nekako oprosti, če niso posebno točni s posečanjem sej tekom leta, toda resne graje so vredni, če ne pridejo vsaj na letno sejo, ako jih ne zadržuje kak izredno važen vzrok. Torej, na svidenje v Harmony Hall v soboto 10. decembra ob 7. uri zvečer. Pa vesele božične praznike vsem! — Za društvo št. 61 JSKJ: John Pezdirc, Sr., tajnik. Chisholm, Minn. — članicam društva Sloga, št. 230 JSKJ, naznanjam, da se bo naša redna mesečna seja, ki bo obenem letna seja, vršila v nedeljo 11. decembra. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Članice so prošene, da se te seje gotovo udeleže, kajti izvoliti bo treba društveni odbor za prihodnje leto, sprejeti društvena pravila in urediti še druge tekoče zadeve. Izgovor za neudeležbo na tej važni seji naj bi bila samo bolezen. Torej, na svidenje 11. decembra! Sestrski pozdrav: — Za društvo št. 230 JSKJ: Mary Žurga, tajnica. Baggalei/, Pa. — članstvo društva Sv. Alojzija, št. 13 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeleži prihodnje glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 18. decembra. Seja se bo vršila v navadnem prostoru in se bo pričela ob eni uri popoldne. Mislim, da je vsem članom znano,, da je treba na decemberski seji izvoliti odbor za prihodnje leto. Vsakega člana in članice je dolžnost, da se udeleži vsaj letne seje, da dobi vsaj malo pojma o društvenih zadevah in določbah, ki .veljajo za poslovanje vsega leta. Dalje obveščam članstvo našega društva, da je bilo na seji 20. novembra sklenjeno naložiti društveno naklado. Slenjeno je bilo, da plačajo vsi enakopravni člani po 50 centov izrednega asesr menta v društveno blagajno, neenakopravni člani in VSE članice pa po 25 centov. Ni prijet- no razpisavati društveno nakla- i do in ni prijetno za tajnika, da i mora članstvo na to opozarjati, ] toda ni druge pomoči. Denar za ( pokritje društvenih izdatkov i mora od nekod priti. Vse člane in članice še enkrat i pozivam, da se gotovo udeleže i prihodnje seje 18. decembra in i plačajo poleg rednega asesmenta * tudi društveno naklado. Bratski * pozdrav J1,— Za cjruštvo št. 13 JSKJ: Joseph Debelak, tajnik. ____________________ C St. Louis, Mo. — Na novem- < berski seji društva Sv. Alojzija, i št. 87 JSKJ, je bilo sklenjeno, da ; se potom Nove Dobe povabi član- ! stvo na letno sejo, ki se bo vršila * v nedeljo 11. decembra in se bo * pričela ob 2. uri popoldne. Na 1 tej seji bo treba izvoliti društve- ' ni odbor za leto 1939 in ukreniti 1 kaj v prid društva in društvene 1 blagajne, članstvo je torej pro- '• šeno, da se te važne seje polno- -številno udeleži. Obenem prosim člane, ki kaj ! dolgujejo na asesmentu, da po- -ravnajo ta mesec, da bom mogel 1 urediti knjige za letni račun. 1 Bratski pozdrav! — Za društvo 5 št. 87 JSKJ : i Frank Rozman, tajnik, i Euclid, O. — Ni drugače kot \ da se moram še enkrat pripra- i viti k pisanju, žal, da moram 1 zopet poročati žalostno vest. Be- ] la žena je spet posegla v vrste ji našega društva št. 103 JSKJ in i nam vzela soseštro Johano Fer- : jančič. Dne 20. novembra se je < javila bolno, dne 22. novembra < je pa že za vedno zatisnila oči. < Pokojna sosestra je bila ena i ustanoviteljic našega društva in ves čas do svoje smrti dobra in « aktivna članica. Naj bo pokojni -sosestri ohranjen blag spomin, -žalujočemu soprogu pa naj bo ‘ izraženo iskreno sožalje. Na bolniški listi imamo šest j članic, namreč sosestre: Kapel, > špiler, Nosek, Laznik, Mustar in Martič, članice, katerim čas pri- j pušča, so prošene, da jih ob pri- . liki obiščejo, bolnicam pa želim , skorajšnjega okrevanja. članice društva Marije Vnebovzete, št. 103 JSKJ, so vljudno vabljene, da se udeležijo prihodnje mesečne in obenem < letne seje, ki se bo vršila v ne- : del j o 18. decembra. Seja se bo 1 vršila v navadnih prostorih in se ’ bo pričela točno ob 1.30 popoldne .Na tej seji se bo volil dru- : štveni odbor za leto 1939 in se 1 bodo sprejemali razni važni skle- ; pi glede poslovanja društva v ' bodočnosti. Vse to se more za-vršiti v na j več je zadovoljstvo, ■ če je na seji navzočih kar največje število članic. 1 Po seji bomo imele nekoliko okrepčil in zabave, tako da ne bo treba nobeni članici hoditi domov lačni ali žejni. Obljubljeno je tudi, da bodo prostori primerno zakurjeni, da nas ne bo zeblo. — Zdaj pa mislim, da je čas nehati, ker sobrat urednik menda že hudo gleda, ko se je dopis tako razvlekel, in to v času, ko mu gre tesno s prostorom v listu. Pa naj oprosti, saj ga letos ne Ijiom več nadlegovala z dopisi. Sestrski pozdrav! ! Mary Walter. Eveleth, Minn. — članstvo društva Sv: Ime Jezus, št. 25 JSKJ, se je v jako lepem številu udeležilo zadnje mesečne seje, ki se je vršila 27. novembra, zakar zasluži priznanje in pohvalo. Na tej seji se je sklenilo, da se zaradi božičnega praznika datum decemberske seje izpreme-ni. Redna mesečna seja v decembru, ki bo obenem letna seja, se bo vršila TRETJO nedeljo, to je 1 18. decembra. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo ■ pričela ob 7. uri zvečer. Letna seja je najbolj važna, • kajti na isti se voli društveni od-, bor za prihodnje leto in se dela- • jo razni zaključki, ki potem na- ■ vadno veljajo za vse leto. Zato ■ je priporočljivo, da se iste po • najboljši možnosti udeležijo vsi • člani. Pa tudi članice so vablje- S ne, da se te seje udeležijo v kar s največjem številu. Saj imamo t pri društvu vsi enake pravice in t dolžnosti. Torej, vsi na sejo v 1 nedeljo 18. decembra! t K sklepu voščim vesele božič- z ne praznike in srečno novo leto c glavnemu in porotnemu odboru r in sploh vsemu članstvu J. S. K. (1 Jednote. — Za društvo št. 25 s JSKJ: v John Laurich, blagajnik. J Johnstown, Pa. — Tem potom so vljudno vabljeni vsi člani in članice društva Sv. Cirila in Me- c toda, št. 16 JSKJ, da se udele- I žijo prihodnje seje, ki se bo vr- i šila v nedeljo 18. decembra in se I bo pričela ob 2. uri popoldne. To k bo zadnja seja v tem letu, na i kateri se bo volil odbor za pri-,'] hodnje leto in se bodo delali t razni važni zaključki. Važno je,t torej, da se te seje udeleži član- t stvo v kar največjem številu.ji Posebno so vabljeni na to sejo 1 tisti člani in članice, ki niso pri- , s šli še na nobeno sejo v tem letu.^ Pridite, da se bolje izpoznamoiS med seboj, in pokažite, da se ^a-;r nimate za napredek vašega dru- r štva in Jednote! Po seji bomorl imeli nekoliko okrepčil in za- c bave. ' š Pri tej priliki naj sporočim tudi žalostno vest, da je dne 26. novembra preminila naša dolgoletna članica Anna Slabe. Za- s pušča žalujočega soproga Fran- 1 ka ter več odraslih sinov in hče- s ra. Rojena je bila leta 1878 v i žerovnici pri Cerknici na No- I tranjskem. Naj bo pokojnici J ohranjen blag spomin, žaluj,o- 1 čim ostalim pa bodi izraženo so- I žal j e. s Na Silvestrovo, to je na večer ^ 31. decembra, priredi naše dru- p štvo v svoji lastni dvorani na Morrellvillu plesno veselico. Ta j veselica bo prirejena v počast v jednotine 40-letnice. Obiskal jo ' bo tudi Santa Claus s svojim ! štabom, zato naj starši pripeljejo s seboj na veselico tudi svoje 1 otroke, da bodo tudi malčki de- j ležni lepe zabav«. Bratski po- ^ zdrav vsem! — Za društvo št. 16 JSKJ: ’ Mihael Tomec, tajnik, j Pittsburgh, Pa. — Vsemu J članstvu društva Sv. Jožefa, št.1, 12 JSKJ, naznanjam, da se bo vršila letna seja našega društva , v nedeljo 11. decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Dolž- ‘ nost vsakega člana in članice je, 1 da se vsaj letne seje udeleži. Tekom leta so bile mesečne seje našega društva le slabo obiskovane, kar kaže, da se članstvo ne ! zanima dosti za svoje društvo in < Jednoto. želeti je torej, da se , članstvo kar mogoče polnošte- ■ vilno udeleži vsaj letne seje, na < kateri se voli društveni odbor in < se sprejemajo razni važni za- : ključki z ozirom na poslovanje i prihodnjega leta. Torej, pridite 1 na letno sejo vsi in pomagajte po svoji previdnosti k sprejemu najboljših zaključkov in k izvolitvi najboljšega odbora! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 12 JSKJ: F. J. Kress, predsednik. Mone88en, Pa. — članstvo društva št. 68 JSKJ je vabljeno, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 11. decembra. Seja se bo vršila v Hrvatskem domu m se bo pričela ob 10. uri dopoldne, člani, ki; se ne udeležijo te seje, plačajo po 25 centov v društveno blagajno; izvzeti so le bolni in oddaljeni člani in tisti, ki morajo istočasno delati. Ta seja je važna, ker na isti se bo volil društveni odbor za leto 1939. Dalje pozivam člane našega i društva, da plačajo svoje ases-, mente ta mesec vsaj do 27. de-i cembra, sicer jih zadene suspen-dacija. Bratski pozdrav! — Za , društvo št. 68 JSKJ: Matt Zoretich, tajnik. - East Palestine, O. — Na no- ) vemberski seji društva Sv. Jože-) fa, št. 41 JSKJ, je bilo sklenje-i no, da se potom Nove Dobe po-'zove vse člane na letno sejo, ki se bo vršila v nedeljo 11. decembra. Seja se bo vršila pri sobratu Jacobu Trobcu in se bo priče- i la ob 2. uri popoldne. Na tej seji bomo volili odbor za leto 1939 in za rešiti bo več drugih važnih zadev. Na seji bodo tudi razdeljeni jednotini stenski koledarji za leto 1939. Torej, na svidenje na seji 11. decembra in pozdrav vsem! — Za društvo št. 41 JSKJ: Valentin Dagarin, tajnik. Chisholm, Minn. — članice društva Danica, št. 150 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 13. decembra. Seja se bo vršila v navadnih prostorih in se bo pričela ob 8. uri zvečer. To bo zadnja seja v letu in na tej seji se bo volil društveni odbor za prihodnje leto in sprejeti bo treba razne važne zaključke. Torej naj se te važne seje udeležijo vse članice in naj si po( svoji previdnosti izberejo najboljši odbor. K sklepu želim vesele božične praznike in srečno novo leto glavnemu in porotnemu odboru, vsemu članstvu JSKJ in še posebej vsem članicam društva Danica. — Za društvo št. 150 JSKJ: Johana Dolinar, tajnica. Canonsburg, Pa. — Na zadnji seji društva Bratska sloga, št. 149 JSKJ, je bilo sklenjeno, da se decemberska seja prične eno uro prej kot po navadi. Torej,; prihodnja mesečna in obenem letna seja se bo vršila v nedeljo 11. decembra in se bo pričela ob ENI uri popoldne. Na letni seji se voli društveni odbor in navadno si društvo na letni seji naredi razne zaključke, po katerih se ravna vse bodoče leto. Zato naj pridejo na to sejo vsi člani ter si izvolijo odbornike, kakršne želijo, da potem ne bo prerekanja na vsaki seji drugega leta. Izvolijo naj si odbornike, kateri so pripravljeni prevzeti odbor-niška mesta ne samo zato, da bodo odborniki, ampak da bodo tudi delali po najboljših močeh za korist društva in Jednote. Prav tako važni so društveni zaključki glede poslovanja v prihodnjem letu. Če bodo sprejeti dobri in za društvo koristni zaključki in če se bo društvo po njih ravnalo, bo društvu zagotovljen napredek. Torej, vsi na sejo v nedeljo 11. decembra! Vršila se bo v navadnih prostorih in se bo pričela ob eni uri popoldne. Nadalje je bilo sklenjeno, da priredijo člani mladinskega oddelka drugo nedeljo v januarju lepo igro; po igri bo pa društvo priredilo “party” za vse člane in članice mladinskega oddelka. Starši so že zdaj opozorjeni, da pridejo v svojimi mladinskimi člani in članicami drugo nedeljo v januarju v dvorano društva Postojnska jama. Delo za prireditev igre so prevzeli :sobrat Anton Tomsic, njegova soproga in sosestra Sterle, pa tudi sobrat John Koklič je na prejšnji seji obljubil, da bo pomagal. Upam, da bodo svojo nalogo dobro izvršili. Prošeni so tudi starši otrok, ki bodo imeli v omenjeni igri vloge, da pomagajo odboru s tem, da učijo mlade igralce doma. Torej ne pozabite na letno sejo drugo nedeljo v decembru in na mladinsko igro drugo nedeljo v januarju! K sklepu želim vesele božične praznike in srečno novo leto vsemu glavnemu in porotnemu i odboru in sploh vsemu članstvu . J. S. K. Jednote! — Za društvo . št. 149 JSKJ: Frank Mikec, predsednik. Chicago, lil. — Proslave 40-. letnice naše Jednote so po večini .! že minile, le tu in tam se še ka-l teri članov oglasi z opisom te ali one prireditve. Tudi jaz naj na . kratko opišem par teh prireditev. Najprej naj omenim proslave . v Waukeganu, Ul., katere sme _; se udeležili člani in članice iz -| Chicaga ,in smo se prav pošte-iino zabavali v ^družbi veselih « Waukegančanov. Druga je bila v Rockdale-Joliet, Ul., katero smo Chicažani v večjem številu posetili. Pogram in postrežba sta bila izborna. Tretja prireditev je bila pri nas v Chicagu ob časU druge seje federacije za Illinois, Wisconsin in Indiano. Udeležba je bila velika in izid vsestransko dober, četrta je bila v La Sallu, Ul., in tudi tisto smo Chicažani posetili v lepem številu ter smo odnesli prav lepe spomine od prijaznih Lasallča-nov. Peta je bila proslava jednotine 40-letnice in društvene petletnice pri društvu št. 225 v Milwaukee, Wis. Tudi te sem se v družbi sobrata Johana Pože-ka, člana društva št. 70 JSKJ, udeležil, in ni nama bilo žal. Tudi tam sva bila prijazno sprejeta ter sva se v družbi gl. predsednika Paula Bartela, 1. gl. nadzornika Janka Roglja in 2. gl. nadzornika F. E. Vranichar-ja prav dobro zabavala. Tam sta bila tudi sobrata John in Frank živetz iz Jolieta, v družbi katerih sva se imenitno zabavala še naslednji dan. Drugi dan, v nedeljo, nas je Mr. John Baraga, pri katerem sva prenočila, nekoliko prevozil po lepem mestu Milwaukee ter nam razkazal razne zanimivosti. Nato smo obiskali še društveno tajnico sosestro Paulino Vog-rich, kjer smo bili lepo sprejeti in bogato postreženi. Prav lepa hvala za vso postrežbo in naklonjenost Mr. in Mrs. Baraga in sosestri Vogrich! To so lepi spomini in vtisi iz praznovanj 40-letnice naše Jednote, katerih sem se udeležil in katerih ne bom pozabil. Zdaj pa nazaj k federaciji. V Illinoisu je še šest društev, ki se še niso priglasila za vstop v federacijo. želeti je, da to v najkrajšem času storijo, to je, naj se prijavijo tajniku federacije na naslov: Anton Krapenc, 1636 W. 21st Place, Chicago, Ul. On bo vse potrebno uredil. Prihodnja seja federacije se bo vršila 8. januarja v Jolietu, Ul. Društva naj bi izvolila svoje zastopnike in jih poslala na omenjeno federacijo, da se pouče o koristnem delu iste. Iz zanesljive strani se sliši, da bodo na omenjeno zborovanje poslala svoje zastopnike tudi društva iz Wisconsina in Indiane. Zato naj bi bila tudi illinoiška društva polnoštevilno zastopana. Na delo za federacijo in za našo dično J. S. K. Jednoto! John Zvezich, Sr., član društva št. 211 JSKJ. Conemaugh, Pa. — Gotovo se bo naš urednik ta mesec utrudil, kajti če pogledamo glasilo “Nova Doba”, opazimo polno dopisov iz različnih krajev, kjer se nahajajo naša društva. Vsako društvo kliče, vabi in priporoča, da se člani društva kolikor mogoče udeležijo letnih sej. To je vse pravilno. A drugo pa je, da vsak dober član mora tudi vedeti, da ga dolžnost veže, da se udeleži te važne seje, ne da bi bil opozorjen. Kljub temu tudi jaz opozarjam vse člane društva Sv. Alojzija, da se gotovo vsak udeleži te važne seje, katera se bo vršila dne 18. decembra ob , 10. uri dopoldne. Torej vsak naj se zaveda, da . je član in kaj je obvezan sto-i riti. Za društvo Sv. Alojzija št. 36 , JSKJ v Conemaughu, Pa.: , Joseph Turk, tajnik. | Eli/, Minn. — Vse članice dru-, štva Marija Čist. Spočetja, št. 120 JSKJ, so vabljene, da se gotovo udeleže letne seje, ki se bo vršila v sredo 14. decembra. . Seja se bo vršila v gornjih pro-i štorih Community Center po-. slopja in se bo pričela ob 7. uri i zvečer. Na tej seji bo treba iz-l voliti odbor za leto 1939 in spre-. jeti razne sklepe, po katerih se bo društvo ravnalo v bodočnosti, j Po seji se bo pokazalo, katera ) članica je najbolj srečna. Vse z članice, ki kaj dolgujejo na - asesmentu, so prošene, da po-i ravnajo v tem mesecu, da bode ob koncu leta vsi računi plačani in knjige v redu. K sklepu želim vsemu glavnemu in porotnemu odboru in vsemu članstvu JSKJ vesele božične praznike in srečno novo leto! — Za društvo št. 120 JSKJ: Rose Svetich, tajnica. Euclid, O. — Leto 1938 se približuje svojemu koncu in pri tem se nam včasi pojavi misel, kakšno leto je prav za prav bilo to leto. Na to si lahko odgovorimo, da za člane JSKJ je bilo to leto čas različnih prireditev v počast jednotine štiridesetletnice. Pri takih prilikah smo bili vsi veseli in ponosni, da smo člani te dobre in gospodarsko trdne organizacije, ki je letos zaključila 40 let svojega plemenitega dela. Ob koncu leta tudi upamo in smo prepričani, da bo JSKJ vršila svoje bratsko delo z nezmanjšano navdušenostjo tudi rsanaprej. Pri tej priliki vabim člane in članice društva Napredek, št. 132 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v petek 9. decembra in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Na tej seji bo treba več jako važnih reči rešiti in tudi volitev društvenega odbora pripade tej seji. Torej je važno, da so na tej seji po možnosti navzoči vsi člani in članice. Omenim naj še, da bodo na seji razdeljeni jednotini stenski koledarji, ki so prav čedni in zanimivi. Dalje opozarjam starše, ki imajo svoje nad 12 let stare otroke v mladinskem oddelku, da jih lahko vpišejo kot kandidate za delegatstvo na mladinski konvenciji, ki se bo prihodnje poletje vršila v Elyu, Minnesota. Na svidenje na seji 9. decembra zvečer! — Za društvo Napredek, št. 132 JSKJ: John Tanko, tajnik. Ely, Minn. — člani in članice društva Sv. Srca Jezusa, št. 2 JSKJ, so vljudno vabljeni, da se gotovo udeleže prihodnje redne mesečne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 11. decembra in se bo pričela ob 4. uri popoldne. Seje meseca decembra so glavne ali letne seje, na katerih se volijo uradniki za drugo leto in se delajo načrti za loslovanje in napredek društva v bodočnosti. Iz tega vzroka so decemberske seje najbolj važne. Te seje so mnogokrat odločilne za napredek ali pa za nazadovanje društva. Torej, člani in članice, pridite na sejo 11. decembra vsi, katerim je le mogoče, in izvolite si društveni odbor, 0 katerem boste prepričani, da bo najboljši za vas oziroma za društvo in Jednoto. Na tej seji bodo prišle na dnevni red še druge zadeve, tikajoče se član- * stva in Jednote, zato je dolžnost vseh, da sodelujemo pri pravilni rešitvi istih. Torej, na svidenje na seji 11. decembra in bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 JSKJ: Joseph L. Champa, predsednik.1 Kitzville, Minn. — članstvo društva Sv. Janeza Krstnika, št. 112 JSKJ, pozivam, da se polnoštevilno udeleži letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 18. decembra in ge bo pričela ob 10. uri dopoldne. S članom, ki se te seje 1 ne udeleži, se bo postopalo po | pravilih. Na seji 18. decembra bomo izvolili odbor za leto 1939 | in bomo ukrepali še o drugih zadevah, tikajočih se društva in njegovega poslovanja. Torej, vsi na sejo v nedeljo 18. decembra! — Za društvo št. 112 JSKJ: Frank Shega, tajnik. Ringo, Kans. — Tem potom 1 želim opozoriti člane in članice. ■ društva Sunflower, št. 152 JS- ■ KJ, da se vrši letna seja tega : društva v nedeljo 18. decembra ■ in da se prične ob 10. uri do-1 poldne. Vsak član pa bi moral : vedeti, kaj je pri taki priliki 1 njegova dolžnost, namreč, da go- ■ tovo pride na tako važno sejo, > Dalje na 7. str. NOVA DOBA GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO ~________________________ Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50;,za inozemstvo $2 O* JkflUlAL. UKUAJN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Mtinn. Owned, and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription Jor members $.72 per year; nonmembers $l.S(> Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland. O VSAK PO SVOJE " (Nadaljevanje a 1. strani) nadalje nastavlja, morda se mu kake lepe mesečne noči ujame vanjo sama prosperiteta. Palo Alto je namreč tisto mesto, kjer živi bivši predsednik Hoover, in prosperiteta bi utegnila biti za kakim vogalom kje v bližini. * Če bi ne bila vsa zadeva tako j žalostna za vse Svobodo ljubeče ■ ljudi in posebej še za Slovane, bi bilo zabavno sedanje prerekanje, kdo je zakrivil razkosanje 'češkoslovaške. Navajajo se vsi [mogoči krivci: sudetski Nemci, i ruski komunisti, francoski fra-\ mazoni, mednarodni Židje, mad-j žarski imperialisti itd. Ko človek čita take zaključke, se nehote čudi, zakaj je bil poslan angleški lord Runciman v češkoslo-S vaško “pot pripravljati,” zakaj I j je londonski list “Times” prvi! 1 javno priporočal, da naj se Nem-Ičiji odstopijo pretežno nemški ; deli češkoslovaške, in zakaj je visoko moralni angleški ministr-i ski predsednik Chamberla.in do-! besedno letal v Nemčijo in na svojo roko pristal v Hitlerjev načrt za razkosanje češkoslovaške! * Starokrajski listi poročajo, da je vestni stražnik v Mariboru zajel gos, ki je od nekod priplavala po Dravi, in jo od premil na policijsko postajo, kjer so jo zaprli. Zakaj so gosko zaprli poročilo ne pove. Morda ni imela potnih dokumentov v redu ali pa je brodarila po Dravi brez licence. ❖ Sodišče v Michiganu je dolo-| čilo, da bo Mrs. Annie Laurine McDonald Dodge dobivala iz 'zapuščine svojega pokojnega soproga samo po pet tisoč dolarjev mesečno za preživljanje, da-si je punca zahtevala 33 tisoč na ! mesec. Mož omenjene žalujoče vdove je bil Daniel Dodge, sin avtomobilskega magnata, in je kot tak po očetu podedoval lepe milijone, za katere mu ni bilo treba niti pošteno kihniti. Mlada vdova brez otrok bo s petimi tisočaki na mesec že za silo izhajala, saj je še vedno skoro stokrat več, kot prejema na mesec delavec zaposlen pri WPA, ki mora v mnogih primerih s tem preživljati še številno družino. Ko človek čita taka poročila, se i mu vsiljuje misel, da če je kak-; šna nevarnost za širjenje komu-. nizma v tej deželi, je ne pred-; stavljajo kosmati agitatorji, ki i pridigujejo na cestnih voglih, i ampak milijonske zapuščine . brezdelnih parasitov. • ❖ 1 V mestu Cincinnati, Ohio, izhaja nemški list “Freie Presse”, uredniku katerega je bil pretek-} li teden dostavljen red nemške-1 ga orla druge stopnje. Mož pa se ’ je pokazal moža, izjavil je, da je 1 ! ameriški državljan in da kot ta-1 kemu pristoja edina zvestoba in 5 vdanost Ameriki, in je poslal 1 nemško odlikovanje nazaj v Ber-] lin z obratno pošto, še so na sve-1 ,tu pošteni Nemci in še so v tej !deželi naturalizirani državljani - j katerim je sveta prisega zvesto -ibe zvezdnati zastavi—in sarm - j njej! A. J. T l ____________ a I DRUSfVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI a ; ------- j (Nadaljevanje s X. strani) I društvenem domu na Ilechei Avenue in dobiček iste je name j njen skladu za gradnjo noveg; . 1 Slovenskega doma v Euclidu. J i * Vile rojenice so obiskale dru P i žino Josepha Pishlerja v Elyu e Minn., in ji pustile zdravega fan a tička kot božično darilo. Srečn £ oče, Mr. Joseph Pishler, je za “ poslen v glavnem, uradu JSKJ Dobrodošel novi član mladinske-! ga oddelka! * V Omahi, Neb., sta se poročila Mr. Anton Radanovič in Miss Rose Kobzan. ženin je član tamkajšnjega društva št. 11 JSKJ. Bilo srečno! * V Johnstoivnu, Pa., je umrla Anna Slabe, stara 60 let, članica društva št. 16 JSKJ. Zapušča soproga in več odraslih sinov in hčera. Pokojnica je bila rojena v žerovnici pri Cerknici na Notranjskem. * V New Duluthu, Minn., je umrl Mike Rukavina, star 50 let, član društva št. 128 JSKJ.' Pokojnik zapušča v tej deželi: soprogo, osem otrok in dva brata, v svojem rodnem kraju na; Hrvatskem pa očeta in štiri sestre. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) delavske unije proglasile nadalj-ne stavke. Zaradi stavke pomorščakov ni mogel preteklo soboto odpluti iz Havra francoski! luksuzni parnik Normandie. ----- -FRANCOSKA JEZA V italijanski poslanski zbornici, ki se je dne 1. decembra se-šla k svojemu zadnjemu zasedanju, kajti po tem zasedanju bo sploh odpravljena, je neki poslanec zahteval, da mora Italija od Francije odtrgati Tunisijo in Džibuti v Afriki, otok Korsiko, sredozemsko resortno mesto Nico in pokrajino Savoj, južno od Švice. Ta govor je povzročil silne demonstracije, naperjene seveda proti Franciji. Francoska vlada je od italijanske vlade takoj zahtevala pojasnila in francoski listi z veliko jezo poudarjajo, da Italija ne bo nikoli dobila od Francije niti koščeka ozemlja. ( i , , T- ! PREDSEDNIK IIACHA Češkoslovaški parlament je izvolil za predsednika republike Jr. Emila Hacho, kot naslednika Edvardu Benešu, ki je resigni-ral po češkQslovaško-nemški krizi. Novi predsednik Hacha je 66 let star in je bil dosedaj predsednik najvišjega administrativnega sodišča. OTROŠKI BEGUNCI V Anglijo je dne 2. decembra dospelo 200 židovskih "Otrok iz Nemčije, kjer jih bodo angleški državljani adoptirali. Dobrodelna organizacija, ki se je zavzela za te osirotele židovske otroke, upa, da bo mogla v Angliji do- i biti prostora za 5000 'teh sirot. ČIŠČENJE V RUMUNIJI V Rumuniji je bil dne 30. novembra ustreljen Corneliu Ze- ■ lea Codreanu, bivši vodja za- ■ trte fašistične Železne straže. Z i njim vred je bilo ustreljenih še i’ 13 njegovih somišljenikov, ko • so baje skušali pobegniti. Izda- ■ ne so bile stroge naredbe in sto-i teri fašisti so bili vrženi v ječe. > Po vsej deželi vlada izjemno ' stanje in vojaštvo straži vse } važne kraje. POLJSKA NESTRPNOST V tješinskem ozemlju so Po-. ljaki dobili nekoliko najmoder- neje urejenih čeških rudnikov. Iz premogovnikov v Betynji in v Porubovu so takoj izgnali vce * češke inženjf rje in mojstre ter r jih nadomestili s poljskimi. Čez . teden dni pa so prišli prosit x prejšnje inženjerje in obrato- vodje, naj se znova lotijo dela, pa, so dobili odklonilen odgovor, . ker itiženjerji niso marali, da bi t, jih čez par tednov zopet zapo-. dili. Posledica je bila, da so mo-i rali obratovanje v obeh rudni-,- kih začasno ustaviti. V Betynj: . je v pvemogokop vdrla voda, \ Jugoslovanska Katoliška Jednota v VOL XIV IU4 NO. 481 VSE PO PRAVI (EN! __________ \ i “. Za vsako pošteno blago in za vsako pošteno postrežbo je treba tudi pošteno plačati. Že stari pregovor pravi, da iz nič ni nič, in resnica je tudi, da kdor upa dobiti veliko vrednost za majhno ceno, je navadno v vsakem primeru goljufan in razočaran. Kljub temu sleparji in lahkokruharji, brez katerih ni nikjer, še vedno najdejo dovolj lahkovernežev, na katerih račun živijo. V vsaki sezoni, posebno pa zdaj pred božičem, se nam marsikaj ponuja napol zastonj ali celo brezplačno. Take oglase dostikrat najdemo v listih, mnogokrat pa dobivamo ponudbe tudi po pošti. Ljudje, ki nekoliko mislijo, mečejo take mamljive ponudbe v koš ali v peč, toda vedno se jih dobi nekaj, ki sleparjem nasedejo. Vendar nam more povedati čisto navadna pamet, da nihče ne bo oddal velike vrednosti za majhno ceno, če ni absolutno primoran, da ne bo popolnoma tuj človek skušal neznanca “osrečiti”, če od tega sam ne pričakuje dobička. Že v starih časih so rekli, da se je treba bati Grkov, ki prinašajo darove. To je pomenilo, da so za darove pričakovali na en ali drugi način desetkratnega ali stokratnega povračila. Takih Grkov, četudi niso grškega poko-lenja, tudi danes ne manjka. Kadar nam kdo kaj ponuja zastonj ali za neobičajno nizko ceno, imamo vselej vzrok za sumnjo in nezaupnost. Rabimo lastno pamet in pomislimo, če bi mi hoteli oddati tujcu kako vrednost po smešno nizki ceni ali zastonj. In ne domišljajmo si, da so drugi tako omejeni. Posebno previdni bodimo, kadar se nam direktno ali " potom pošte ponujajo kakšna patentirana zdravila za vse mogoče bolezni. Zdravje je naše največjo bogastvo in z njim se ni igrati. Ako potrebujemo zdravljenja, obrnimo se na znanega zdravnika, kateremu zaupamo. On ima potrebno izobrazbo iz šole in prakse in le on nam za-more predpisati pravo zdravilo oziroma pravi način zdravljenja. Nikdar ne izročajmo našega zdravja in življenja v roke mazačev. Dostikrat dobivamo po pošti iz oddaljenih mest ponudbe za nakup perila ali drugih predmetov. Včasih 30 takim ponudbam priloženi še mali vzorci. Tudi pri takih ponudbah je previdnost na mestu. Največkrat zamoremo predmete, kakršni se nam od neznanih oseb ali tvrdk ponujajo, kupiti za enako ali nižjo ceno pri domačih trgovcih. Ako nam kupljeno blago ni všeč, ga lahko brez posebnih neprilik zamenjamo, ker domači trgovci želijo obdržati svoj kredit in svoje odjemalce. Pri naročilih potom pošte je taka zamenjava skoro onemogočena. Izjema seveda' velja za nekatere velike splošno znane tvrdke, ki že leta in leta vršijo pošteno prodajo potom pošte. Vsekakor je priporočljivo, da kupujemo naše p trebščine pri domačih trgovcih, posebno še pri naših članih in naših rojakih, kjer je to mogoče. Domači trgovci pomagajo s svojimi davki vzdrževati varnost in udobnosti mesta, kjer živimo, naši rojaki trgovci pa še posebej plačujejo razne narodne davke. Kadar se v eni ali drugi obliki pobira podporo za naše kulturne in druge ustanove ali za rojake, ki so zabredli v nesrečo, so naši trgovci m obrtniki prvi na vrsti. Pravilno je torej, da jih poznamo tudi takrat, kadar jim moremo z našimi nakupi nuditi nekaj poštenega zaslužka. Za vsako pošteno blago ali pošteno postrežbo moramo plačati pošteno ceno. To velja tudi za razna zavarovanja. Agenti, ki vam za izredno nizko ceno oblju-bujejo zavarovanje vašejiiše, avtomobila in drugih vrednosti, imajo navadno nekaj v rokavu, to se pravi, da vam nekaj prikrivajo. V pogodbi, ki jo podpišete je najbrž z drobnim tiskom navedenih toliko izjem, da je v slučaju nezgode odškodnina znatno znižana ali naravnost odbita. To je logično, kajti družba vam more dati za majhno pristojbino le majhno odškodnino, ker sicer ne bi mogla izhajati. Tudi v takih zadevah je najbolj priporočljivo se držati znanih zanesljivih tvrdk in poznanih zastopnikov, na katere se lahko zanesemo, da nam bode vse pošteno in natančno raztolmačili. V zadevi življenjskega zavarovanja pa smo najbolj sigurni pri naših domačih podpornih organizacijah. No-• bena zavarovalna družba nam za^ enake prispevke ne more nuditi več, kot nam nudijo naše slovenske podporne organizacije, med katerimi zayzema odlično mesto naša J. S. K. Jednota. To organizacijo upravljajo zmožni in zanesljivi uradniki, katere članstvo samo izvoli po svojih zastopnikih na konvencijah. Ti uradniki ne prejemajo plač v stotisočakih, kakor pri nekaterih zavarovalnih družbah. Pravila krojijo našim potrebam primerno naši lastni zastopniki na konvencijah. In vse poslovanje je poj jvnir,. državno konti’,olo, da se brez potrebe ne za Porubovu pa so rove napolnili plini. Podobno se je zgodilo na mejni železniški postaji Bohu-min. Tudi tam so spodili vse češke železničarje in jih nadomestili s poljskimi. Toda promet na živahni postaji je začel zastajati, vozovi so skakali s tirov in vse je prišlo v nered. Naposled so se Nemcix< ki so na rednem prometu na tistem važnem železniškem križišču zelo j interesirani, naveličali zmede in so pritisnili na Poljake, da so j spet vzeli v službo Čehe. Odslej j je promet v Bohuminu v redu. j POŠTENA FINSKA Izmed trinajstih evropskih dr- i žav, ki dolgujejo Zedinjenim dr-žavam okrog 13 tisoč milijonovj dolarjev, samo mala. republikaj Finska odplačuje polletne obroke svojega vojnega dolga. Za- j mudila ni nobenega obroka in je obljubila plačati tudi obrok ki zapade 15. decembra in zna-| ša okrog $233,000. PROBLEMI PRISELJENCA (Nadaljevanje s 1. strani) j jih je bilo končno sprejetih. Vse j I druge niso prišle niti do glaso-j| vanja. Vprašanje: Neki mladenič je i prišel v Združene države pred ; desetimi meseci, živel je pol leta s stricem, ki mu je bil poslali potrebni “affidavit of support.” \ ' Ta stric ga noče več vdrževati. ' Ali se more strica prisiliti, da ga vzdržuje? In, ker mladi mož ne, 'i more dobiti službe, sme zaprositi za javno pripomoč? Odgovor: “Affidavit of sup-; port” je bolj moralna dolžnost, kot zakonita odgovornost, kajti po obstoječih zakonih je človek obvezan vždržavati le ženo, ne-doletne otroke in postarne starše, ne pa drugih sorodnikov. Ni | zakonitega načina, da bi se mo-Klo prisiliti strica, da vzdržuje nečaka. — Ako bi ta mladi mož * iskal oziroma dobil javno podporo, bi postal “public charge” * v smislu priseljeniškega zakona in to bi po navadi imelo za posledico deportacijo v rojstni! kraj, —FLIS. J ll O KORISTNIH PTICAH i ------------------- j v (Nadaljevanje s 1. strani) ^ 1 partment nasaditev nekaj murv. črešnje in murve zorijo istočas- '. . ■’ . . . . ... i no in robim imajo murve raisi i od črešenj. Raznih vrst žolne so najboljše j čistilke naših sadovnjakov, parkov in gozdov. Te plezalke pregledajo vsako deblo in uničijo neštevilno raznih hroščev, črvov in drugih drevesnih škodljivcev, j ki se skrivajo v drevesni skorji j ali v lesu. V splošnem so ptice vseh vrst, 1 ] z delno izjemo ptic roparic, člo- ' 'jveku koristne ali vsaj neškodlji-!|ve. Gotovo je, da kjer je mnogo ' ' ptic, se razni mrčesi ne morejo preveč razmnožiti, ker jih ptiči ; uničhjejo v vseh oblikah, to je v ' • jajčecah, v ličinkah in razvitih 1 ’ žuželkah. Pametna je navada ; krmljenja zimskih ptic. S tem se ptice privadijo gotovo okolice in posedajoče po drevju podjetno iščejo zalego raznih vrtnih in , ' drevesnih škodljivcev. Brez pre- i ■ tiravanja se lahko trdi, da so J • ptice •največje prijateljice člo-1 veka ,ker so najbolj zanesljive 3 uničevalke raznih mrčesov, ki so r' nevarni pridelkom nje govih s polj, sadovnjakov in vrtov, ali pa t tudi njegovemu zdravju. ODMFV* IZ RODNIH ; KRAJEV ------- (Nadaljevanje s 1. strar>i) CIGANSKA OHCET i Pri Leskovcu je stara, precej v velika ciganska naselbina. V njej . je bilo nedavno teden dni zelo r veselo in živahno. Poročil se je l najmlajši ciganski par v vsem i okolišu. Nevesta je stara 14, ženin--pa 17 Lel. ženinovi starši so ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: &)• Izvršcvalni odsek* Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, Ul* Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, Pa. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver, Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., Cleveland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh. Penna. Urednlk-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. Cl»» Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., Joliet, Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, P»- GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, N. >• Jednotlno uradno glasilo. , . ' JNOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio_______________ Vse »tv»rl, tikajoče »e uradnih tadev, naj ae poilljajo na [lavnega “i®1**’ lenarne pošlljatve pa ua glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naj *e u*- — slovi na predsedulka porotnega odbora ProAnJe la sprejem novih članov, pr°*‘ oje la svUaoje savaroralnlne In bolulAka »pričevala uaj se poiiljajo na *r hov jega sdravnika. Dopisi, druStvena nssnanlla, oglasi, naročnina nečlanov ln lzpremembe °* tlovov naj s« pošiljajo na našlo?; Nova Doba, 6283 Bt. Clair Ave., Cleveland, w Jugoelovanska Katoll&ka Jednota v Ameriki Je naJbolJSa Jugoslovanska »» /arovalnica v Zedinjenih državah ln plačuje najllberalnejše podpore BT0?iy članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v * ln kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva ■ pa naj plfte na glavni urad. Novo drufttvo se lahko ustanovi s 8 člani beieg plemena, neoslraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednoij »prejema tudi otroke v atarostl od dneva rojstva do 1®. leta ln ostanejo lahko mladinskem oddelku do II. 'eta Pristopnina aa oba otdelka ]• prosta Premoženje znaia nad f2.MM0t.0ft Solventnost Jsdnote mala 115.86%- NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA IN MlA' HNSKEGA ODDELKA DAJE J.S.KJEDNOTA NAGRADE iOTOVINl. j« Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka 80 predla0at deležni sledečih nagrad: , , za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrt nine, $1.25 m9ra ' za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $2.00 naSrct ’ za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 Jia0r(l ’ za člana, ki se zavaru je za $1,500.00 smrtnine, $5.00 nag?11 ’ za člana, ki se zavaru je za $2,000.00 smrtnine, $6.00 nag*a ’ za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 naQra^ Za novo pridobi j ene člane mladinskega oddelka pa so Pr ngatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega npčrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; i za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zavarovalnih <2.00; za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovalnine . • nove Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so bili za •lane plačani trije mesečni asesmenli. gg D, e .e 1 fitl-Hd; old lEve jspir ets :ett |*ad at iei lodj Hin er few hel i'Va: out is en; ltl(! trie to ftl; bu th. ye Vp tie de A a be h; e; T tl li a v i® K I t ! 1 plačali za nevesto pet tisočakov, j Fo poroki v cerkvi in v naselbini t po starem ciganskem ceremonie- i lu se je v ženinovi hiši razvilo r razkošno svatovanje. Prvi dan j e c bilo okrog 200 gostov, drugi dan .i kakih 150, potem 100 i. t. d., da š se je sedmi dan hiša izpraznila t in sta ostala mlada zakonca v c njej sama. DOBRA IDEJA Sarajevski industrij ec Avram j Levi Sadič, ki je lani poklonil ^ Rdečemu križu dva milijona di- ^ nar jev vredno poslopje z zem- j 1 j iščem vred, je zdaj pisal sara- ^ jevski obrtni zbornici, da je pripravljen vložiti 600,000 din v 'j sklad, iz katerega naj bi dobivali vsako leto denarno nagrado in ] podporo najboljši pek iz mesta ter najboljša mlekarja in sad- ( jarja mesta in okolice. Avram j Sadič naglaša v svojem pismu, . da ustanavlja podporni sklad ^ zaradi tega, ker so kruh, mleko ^ in sadje najvažnejši živež in je ( treba dati z nagradami prizna- , nje in vzpodbudo onim, ki za ta ■ prepotrebni živež najbolje skr- j bij o. Po njegovem mnenju naj bi znašale letne nagrade po 10,-1 000 din. DEČE*T POD VLAKOM V Lekeniku pri Sisku se je pripetil nenavaden dogodek. 10-letnega Ivana Dunkoviča je poslala mati v trgovino po petrolej. Dečka je vodila pot preko železniškega tira in tam se je nekam zagledal ter jse ves prestrašen znašel pred osebnim vlakom, ki je vozil proti Sisku. Zaradi bližnjega postajališča je vlak vozil počasi, a deček je bil tako prestrašen, da ni utegnil skočiti s tira. Padel je med tračnice in ves vlak, ki je imel sedem vagonov, je vozil preko njega. Nesrečo so opazili neki delavci ter takoj skočili na progo, ko se je vlak odpeljal. Ves trd oci - hu je ležal deček med tračnica_. j in samo na čelu je imel mal1' ■ rano, katero je dobil, ko je " j| del na tir. Ko je doumel, (}a^eJ je čudovito srečno naklju ‘ j bo rekla mati, ker se je e , ca razbila. IDEALNA VAS V Bukovici, najrevnejše^.^ I lu maglajskega okraja, že ka . sto let ni bilo nobene kri^’1^ ne zadeve in tudi oblastni °* # nimajo nobenih opravkov s \ bivalci te revne, a v ideali11 jemnosti živeče vasi. Obisk1 kega davčnega organa sP*° .ve • pomnijo v vasi. Vaščani -namreč v rodbinskih zadru#a starešina zadruge opravi v. ^.lt deve pri sreskem poglaval * j.,, in pri drugih oblasteh v ju. Posledica zadružnega ž" nja pa je tudi ta, da ni i,lie qV_ i tudi še danes nima noben B11' ,čan opravka s kakim den8’1 zavodom. Vas pa tudi pi'aV 1 a j živi brez krčme in trgov? lokala. SMRT KALIGRAFA V Sarajevu je umrl Sult'.i111.^ effendi Cučak, ki je bil ^js- . med najznamenitejših ^ r cev ali kaligrafov Bosno in ^ v . cegovine. Rodil se je 1 ^ . Sarajevu in po vsej • g0 . Hercegovini, a tudi v I u_lCl, g jn . razširjene uradne, spomin*^ s . druge listine, ki jih je nal5l’’a je . svojo spretno roko. Dela \,p0-. tudi napise na nagrobni1 ‘ ^ » menikih in samo na pokop*1 [ v Sarajevu je nad 5000 1 skih plošč, v katere je ' - napise. Njegovo delo so i mnoge spominske P^osee.jjnlan' . mi j ah in v prostorih mns ^;l, 1 skih kulturnih in verskih 2 nov no Bosni in Hereego'1" pravlja članski denar in da je članom zasigurano to, kar j pravila obetajo. Tako posluje naša J. S. K. Jednota m j mi, ki jo poznamo, lahko trdimo, da ni nobene boljše t>o181 Clarkson St. Now remern-ler, Dec. 18, 1938 is Colo. Sun-!hine lodge day, so be sure and •ome prepared for a good time. Chas. H. Chitwood, Sec’y. Lodge 30 Chisholm, Minn. — Members of St. Joseph lodge, No. 30, SSCU are cordially invited to attend the coming monthly meeting, which also is the annual assembly, to be held in the usual quarters on Sunday, December 18, commencing at 2 p. m. At the December meeting election! of lodge officers for the coming year takes place, and also other business relating to the lodge in the future is passed upon. The December meetings are the most important, and many items indicate the trend of the lodge. Hence attend on December 18 in full numbers and elect such officers which in your mind will! work best for the lodge and the! Union. Entertainment will fol-j low adjournment. At the November meeting of our lodge it was decided to hold a Chirstmas party on December 24 for the juvenile members. Santa Claus will distribute gifts to the children, and prizes also will be awarded. This Christmas party will be held in Mahne’s hall, starting at 2 p. m. All members of the juvenile department of our lodge are invited to attend this party. In conclusion, I extend my best wishes to all! members for a Merry Christmas I and a Happy New Year. Louis Ambrozich! ___________ Ladies of SSCU . Joliet, 111. — Miss Marie Mu-sich was hostess to the Ladies of SSCU at her home on November 22. A short business meeting was held. Plans were made for the Christmas exchange, which is to take place at our next gathering. Games followed the meeting with prizes awarded to Misses Jeanette Kosick, Jule Adamich and Lillian Kosick. A delightful luncheon was served at a long lace covered table, the color scheme being carried out in Thanksgiving effect. Miss Anne I. Jevitz, president of the club, will be hostess to the Ladies of SSCU on December 30th, at which election of officers for 1939 will take place. Lillian E. Kosick,! No. .66, SSCU HE THIRD JUVENILE Lodge 1 Ely, Minn. — All members of “Sv. Cirila in Metoda” Lodge No. 1, SSCU are requested to be present at the annual meet- . ing to be held Sunday, December 11, 1938 at the Jugoslav National Home at 7 in the evening. j It is the duty of every mem- I ber to atend this session as the I officers for the year 1939 will I be elected. Each and every mem- I ber should make it his or her I duty to attend at least this I one very important session of I the year. Most members only think of the lodge as a body f from which they will receive j sick benefits when ill or death i benefits when one has passed c into the great beyond, but sel- ( dom think of it in terms of j duty to the organization by attending the sessions, which is ( their privilege. ! ( During the past year your t present officers have endeavored t to keep the lodge in as active J a position as possible. Those of 1 you who have taken the time to 1 read our official organ “Nova Doba” already know this, but ( those of you who seldom make * it a point to read will perhaps ^ be interested to know that ’ Lodge No. 1 was the only lodge to enroll 40 new members dur- ] ing the 40th anniversary cam- ! paign, and thus had the one 1 and only delegate to the celebration in Bro. Joseph Kovach, ' chairman of No. 1, and thej1 above accomplishment was de- ' rived mainly through his ef-| forts. During the year two of our members died and a few have ^ been suspended, while some i have transferred to other lodges, but we still continued to gain , in membership and have at this( writing 373 adult members and 137 juveniles. If you think the i present officers are capable of conducting the business of the; lodge and organization during the year 1939, come to the meeting and give them your vote. If ' you feel on the contrary that ; better results could obtained by others, don’t be afraid to nominate and vote for those you consider best, for each and every member can aspire to any office, and by being duly elected, the office is theirs for the ensuing year. Starting Jan. 1, 1939 and on to July 31, 1939 a campaign for new members will be in progress. Do you want your lodge to go over the top in this campaign? If so, see how many members you can enroll. If you know of some prospective mem-bet1 and don’t believe you could convince the member to join, jcall on your officers who will be ; more than glad of the opportunity. During this campaign many new awards will be offered to the successful participants. The young adult members will be given the opportunity to earn themselves a free i trip to Ely, to the athletic conference which will be held in i conjunction with the juvenile convention. So come to bat all you young athletes in the interest of the SSCU, and you will be rewarded not only by the handsome cash Awards but also by attending as one of the delegates to the athletic conference. ' All details will be found in the “Nova Doba.” Until we meet, Frank Tomsich, Jr., Sec’y Biggest Membership Drive In SSCU History Begins New Year’s Day; Will Continue For Six Months Will Culminate in Third Juvenile Convention and Second Athletic Conference August 4, 5 and 6 E, ^inn. —Re-:. the smashing an-I nouncement made ' by Bro. Anton Zbas- ] I nik, supreme secre- i % WM tary in last week’s ’ I issue of Nova Doba < I in which the plans, ’ rules and regula-11 tions for our Union’s greatest membership drive were outlined 1 in detail, are sweeping this country from coast to coast. The campaign opens Jan. 1, 1939, and concludes June 30. SSCU membership throughout the land anxiously waited for the printing of the rules so that they could find out just what they had to do in order to quali- j fy for a wonderful trip to Ely’s playground of a Nation where they would participate in the THIRD BIENNIEL JUVENILE CONVENTION AND THE SECOND ATHLETIC CONFER-! ENCE EVER PROMOTED IN OUR VAST ORGANIZATION. The wheels of publicity — nation-wide in effect — havei started to churn, to bring this wonderful news to every young heart. For on this occasion, not only juveniles will be able to repeat their wonderful experience in this north country, but those in the adult department from juvenile age and up are given thi3 chance to travel, all to the betterment arrd further progress of our SSCU — the first fraternal organization to inaugurate something so new and different for its members. Read the rules over carefully, study them, and follow through. Join this mighty parade and the final reward — A trip to the land of the virgin wilderness, cold streams, lovely lakes is yours. At the moment, however, the most important item in the rules is this: YOU HAVE FROM DECEMBER FIRST TO JANU- |Eve lod Betsy Ross Meets 3 Cleveland, O. — All members . of the Betsy Ross Lodge, No. ' . 186, SSCU, are requested to at-- tend the annual meeting of the . lodge to be held on Sunday aft- ( I ernoon, December 11th, at the', • Slovene Workmen’s Home on , t Waterloo road. ( ,i Members, do not be confused 1 > on the change of date, as at the I' last meeting held it was decided 1 1 that we hold the December meet-' ing on a Sunday afternoon in- ' stead of the usual day. The pur- 1 pose of the change was to give 1 • every member the opportunity 1 1 to attend. -! • I This meeting is scheduled to j »Ibegin promptly at 3:30 p. m., in . j Hall No. 3, upstairs. Refresh- , !ments will be served after the , : meeting, as well as the new cal- i 1 endars for the year of 1939 will ( • be distributed to all members. Your presence is anticipated 1 ’ at this meeting, as it is of vital ' } importance to you all. Election j1 ’ of officers for the ensuing year!' 5 shall take place. It is your busi- j' ness to look forward in selecting | thd proper members into the re-‘ spective offices, who will be capable, conscientious, active jand cooperative in the progress ’jfor the lodge and the Union to j every extent. r Many advancements have! !been achieved by the lodge dur- , i ing the year, by the cooperative! spirit given by all of you mem- ' bers on all the activities held! 3 during the year. It is through ■ such cooperative spirit that such ' progress can be achieved. So at-1 B tend the annual meeting and' ’ continue the good work that has! r been enjoyed thus far. i Also at this meeting full particulars will be reported regard-“ ing our forthcoming member-j ship drive which is to begin on January 1st arrd ending on June ^ 30th. Many interested items g will be given for your benefit, as will the activities that the lodge has arranged for the future. t’ j Bro. Louis Tolar Sr. is still convalescing at his home from I the illness that came upon him j in June. Here’s hopirig for a speedy recovery. Bro. Frank J. Poje Jr., has J met with an accident on Thanks-j ! giving day aird is recovering j i Slowly. We hope that you will j J recover rapidly and be with us | soon. John P. Lunka, Sec’y ____________I j Lodge 233 J j Ludlow, Colo. — Members of { lodge Sloga, No. 233, SSCU are! J cordially invited to attend the j J coming regular monthly meet-\ ing, which at the same time will { : be the annual meeting, to be \ held on Sunday, Dec. 18, start-! t ing at 2 p.m., at the quarters i of Bro. John Logar. Officers for i ’ the year 1939 will have to be j j ' elected at this meeting and ac-! i j tion will have to be taken on J j many other important matters j ! pertaining to the lodge. J I want to report further that J our lodge decided to hold a j idance on Saturday, Dec. 24, at { 9 p.m. The second dance to be J 'sponsored by our lodge will be !j held on Sunday, January 1, J 1939 starting at 9 p.m. Site of \ the two dances: “John Kul’s 85 ! Club.” Both dances shall be held \ for the benefit of the lodge J treasury. All members, their i friends and relatives are in-f vited to attend the two dances. $ Josephine Barun, Sec’y. | &RIEFS Members! Attend the annual meetings of your lodge. The December meetings are very important to you as the members, to the lodge as the SSCU local point of contact, and to the SSCU as the central body vitally concerned in the affairs of its branch units. Your co-operation is needed in electing administrative officers for the year 1939 who will work■ for the benefit of the membership, the lodge and the Union. I Juveniles from ages 12 and upward, in Minnesota from age 10 and upward, enter your name as candidate for juvenile delegate to the third juvenile convention, to be held in Ely, Minn., on August 4, 5 and 6. Report to your lodge secretary at once and tell him or her that you wish to enter as candidate for delegate to the juvenile convention. All juveniles over 16 are also eligible provided they shall not! reach their 18th year before August 1,1939. Now is the time for our adult members between the ages of 16 and 35 to enter as candidates for delegates to the second national athletic conference, to be held in Ely, Minn., on August 4, 5 and 6. Simply inform your lodge secretary that you wish to enter your name as candidate for delegate. Rules governing the candidates and subsequently delegates will be found elsewhere in this issue. On January 14, 1939 Cardinals lodge, No. 229, SSCU of Struthers, O., will hold a dance in the Croatian hall on Lowell-vile Rd. Joe Umeck and his Rhythm kings will furnish the music for the dance. In Keewatin, Minn, lodge No. 109, SSCU will hold a dance on December 31. Ohio Federation of SSCU lod- j \ ges will hold a meeting on Sun- j day, January 1, in the Slovene National Home in Cleveland, commencing at ten a. nr. The committee in charge of the annual 1939 tenpin tournament 1 will meet one hour earlier in the < same quarters. 1 j! Western Pennsylvania Federation of SSCU lodges will meet!' on January 22, in Center, Pa. i i i---- In the Cleveland Inter lodge League, George Washington lodge, No. 180, SSCU basketball team is scheduled to play the Clairwoods on Dec. 14, at 7 p.m. in the St. Clair Bathhouse. On Wednesday, Dec. 21, the G. W.’s are to play the Spartans at 7 ' p.m., and on the following Wednesday, Dec. 28, the G. W.’s draw a bye. Lodge 81 Aurora, 111. — The regular! monthly meeting of St. Jerry’s j i lodge, No. 81, SSCU will be held ion the third Thursday, Decem-|ber 15, 1938. All members are I asked to come to this meeting as new officers for the year 1939 will be elected. Our meetings have been visited by only a few members. Let’s have a good turnout for the final meeting of j the year 1938. Joseph Fayfar Jr., Sec’y RULES GOVERNING THE THIRD JUVENILE CONVENTION CAMPAIGN All juvenile members from ages 12 and on, in Minnesota from ages 10 and on, are eligible as candidates for delegates to the third juvenile convention, which will be held in Ely, Minn., on August 4,5 and 6. Juvenile members who shall be 18 before August 1,1939 are not eligible. Candidates for delegates must submit their entries as such to their lodge secretary between December 1, 1938 and January 31, 1939. The local secretary in turn will report their names to the home office. The membership campaign shall be of six months’ duration, between January 1 and June 30,1939, and the two candidates from each section who shall enroll the most number of new members in the juvenile department, but not less than 20 each, shall be declared delegates. The SSCU is divided into 28 sections. Each candidate who shall have 40 new juvenile members to his or her credit during the six-month interval automatically is elected delegate, regardless of the number of new enrollments credited to others in the same section. Only new members enrolled in the juvenile department shall count as credits for candidates. Juveniles may enroll new members not only into their own lodge, but in all other lodges included in their section. After March 1, 1939 no juvenile candidate will be permitted to turn over new enrollments to his or her credit in favor of another candidate. Juvenile delegates will be given free transportation to and from Ely, Minn.; allowed two dollars a day expenses while traveling, and given free room and meals during their stay in Ely. ARY THIRTY - FIRST IN WHICH TO ANNOUNCE YOUR CANDIDACY. WITHIN THOSE TWO MONTHS YOU MUST NOTIFY YOUR LODGE SECRETARY THAT YOU WILL PARTICIPATE IN THE CONTEST AND HE IN TURN WILL SUBMIT YOUR NAME TO THE HOME OFFICE WHERE IT WILL BE RECORDED. FROM THEN ON YOUR FATE IS IN YOUR HANDS. YOU WILL HAVE SIX MONTHS. EVERY ONE HAS A CHANCE. THE ENTRIES ARE UNLIMITED. During the weary winter months, especially when you’re at home you dream of the many things you’d like to do. Besides that sparkle and dream of ro-nuiijce, you think of traveling. How you would like to travel! What great pleasure could you derive from a nice 1,500-mile trip into a beautiful wild region. Where the outdoor air is invigorating, makes your cheeks sparkle with pleasure. The dream is an easy reality if you join the drive. All along, Little Stan will be on hand to bring you more and more of the wonderful things awaiting you. Already this gigantic program of publicity is nearing completion. Undoubtedly the editors of our official organ will repeat the rules and regulations of this contest for your benefit. And sincerely, from the bottom of their fraternal hearts, the people of this city of nearly 7,000 population want you here. They want you to visit with them. Their wonderful friendly feeling has been advanced^ at the two juvenile conventions held here in 1935 and 1937. They loved every juvenile delegate who was here. They showered heartfelt friendship— the real and true spirit that (Continued on page 7) RULES GOVERNING THE SECOND ATHLETIC CONFERENCE CAMPAIGN All adult members, between the ages of 16 and 35, are eligible to run as candidates for delegates to the second national athletic conference, which will be held in Ely, Minn., on August 4,5 and 6. Candidates for delegates must submit their entries as such to their lodge secretary between December 1, 1938 and January 31, 1939. The local secretary in turn will report their names to the home office. The membership campaign, including the third juvenile convention and second athletic conference, will be of six months’ duration, between January 1 and June 30,1939, and the candidate from each section who shall write up the most insurance in the adult department, but not less than $5,000.00, shall be declared delegate. The SSCU is divided into 28 sections. Each candidate who shall secure $10,000.00 worth of new insurance to his credit during the six-month interval, automatically is elected delegate, regardless of the amount written up by his colleague in his section. Only new members in the adult department shall count as credits for candidates. Transferred members from the juvenile department into the senior group shall not count as new insurance for candidates; neither will increase in death benefits by members already enrolled in the SSCU. Candidates may enroll new members not only into their own lodge, but into any lodge included in their section. After March 1, 1939 transfer of written up insurance from one candidate to the credit of another candidate will not be permitted. Delegates will be given free transportation to and from Ely, Minn., and four dollars a day expenses during j travel and stay in Ely. They will have to pay for their 1 own room and meals in Ely. “As A Secretary Sees It” Center Ramblers Lodge 149 Blawnox, Pa. — This is the second week in December—the calendar may issue yours truly a challenge for the validity of that statement — nevertheless this scribe reassures you ’tis so! Why bother? What makes it any different from any other second week of any-other month? To the multitude of SSCU members and local units as a group, the answer already appears op the horizon. Another year has gone to rest and the democratic policy that governs our splendid organization heralds the moment for another election date. A date that every member wjho hopes to make the most of his or her investment will not fail to fill. A Idate for you and you alone. Whether the next year will see you local branch of a large business house in capable hands, able and efficient, only you can say. The majority of SSCU members will make known their choice Sunday, December 11th, as that seems to be the popular assembly date. For the Electrons: we convene promptly at 10:00 a. m. * »!< Aside from the election importance attached to your December conclave, we find the 1939 membership drive announcement an added incentive to attend the annual assembly. The very interesting outline as set forth by our supreme secretary, Anton Zbasnik, will be cause enough for many an active SSCUer to become a candidate for either the juvenile or athletic convention. Its very-completeness and fairness should open the way for a thorough and sincere discussion at your current monthly meeting. The twin-convention idea affords a profitable venture for both' the individual and the lodge; either can ill-afford to pass up such a "swell ohaneert’l Centainly it will not be you . , . in # * What more fitting climax, to a successful 40th anniversary year, could be arranged, than the announcement heralding the twin convention program! The very nature and set-up of the program promises adventure to be well repaid if only an average effort is expended by every member; nevertheless it is to your advantage to give your all, and help YOUR SSCU to put this TWIN-BILL over for an unprecedented victory; for it is such an event . . . Remember “IT CAN BE DONE” as that national radio program informs you . On the Electron’s front, it will be recalled that to some extent this feature has been discussed at our former meeting. Detailed discussion was postponed pending official announcement. Sunday’s conclave should instigate immediate action ... * 5|t * Perhaps of more than passing interest is the article in the Slovene section of last week’s Nova Doba, by Joseph Yelovchan,Sjr. secretary of local senior lodge. Brothe Yelovchan requests 100 per cent attendance for the annual meeting this Sunday for two very logical reasons: 1st, election of officers and second, informing the membership that 1939 is their 10th anniversary and some action should be taken to fittingly observe this occasion to their “deset letnice” . . . The suggestion is very timely and merits sincere consideration on the part of “Vesela Bodocnost’s” membership . . . This scribe, as a former member and officer of that group, is quite familiar with the sincere and untiring efforts of brother Yelovchan in discharging the duties of his office. Beginning with the depression, in ’29 ,he has piloted the secretaryship Through the past nine years, and few indeed are familiar with some of the more Center, Pa. — Another year is passing away into the aisle of nowhere, again we stop to think over whom we would like to see elected to lead us in lodge offices for the year 1939. Don’t forget you are also a member, and must help to guide the officers, and not say “I’mnot interested.” Help make the Center Ramblers one of the most active lodges of the SSCU this coming year. Remember, all members are urged to be present at the annual meeting on December 11, 1938. Be a good sport, even in hunting, says Bro. Joe Kalik, Bro. Frank Pintar and Treasurer Frank Kalik who returned home with 3 deers after an enjoyable trip. That isn’t fair, Joe, some members have two dears, and others have none. The Center Club, St. Barbara, No. 33, SSPZ lodge, and Center Ramblers No. 221 are sponsoring a Christmas Party at the Center, Slovene Hall. I’m reminding you parents not to forget to bring your children, as Santa isn’t going to bring everything to the homes this year, but he’s coming to the Slovene Hall to spend the afternoon with the children, and bring each and everyone a special gift. A dance will possibly follow as usual. As I am writing this, it hasn’t been yet decided as to the exact date. It will be known in next week’s issue of Nova Doba. More publicity Center Ramblers, that is why our Union publishes a paper. Frances Mozina, Sec’y No. 221, SSCU Cleveland Bowling Cleveland, O. — Last Sunday, Dec. 4, the Collinwood Bakery won three games at the expense of Dolgan Hardware, in the Cleveland SSCU Bowling series. Perme Tailors made it two out of three from the Poklar Service, as did the Euclid Dairy, with two victories and one defeat over the Stein’s cafe. Team standings as of Nov. 27th are: W L Pet. Dolgan Hardware ...16 5 .762 Coll. Bakery ...........13 8 .619 Euclid Dairy ...........12 9 .571 Poklar’s Service *......10 11 .476 Perme Tailors .......... 6 15 .286 Stein Cafe ............. 6 15 .286 Team High Single: Collinwood Bakery ....957 Poklar’s Service ......924 Dolgan Hardware 901 Team High Three: Coll. Bakery *........2671 Dolgan Hardware ...2567 Euclid Dairy .........2543 In last week’s issue an error was made inadvertently in reporting results of Sunday, Nov, 27 bowling. Collinwood Bakery team won two out of three games over Perme Tailors, instead of vice versa as indicated by the report. Collinwood Bakery compiled scores of 727, 894 and 782, compared with Perme Tailors wTho collected 701, 836 and 779 Lodge 112 Kitzville, Minn. — Members )f lodge “Sv. Janeza Krstnika”, No. 112, SSCU are notified to attend in full numbers the an nual meeting, which will be held Sunday, Dec. 18, starting at 10 a.m. Absentee members will be dealt according to the by-laws. At the Dec. 18th meeting we shall elect a board for the year 1939, as well as consumate other important lodge endeavors. Frank Shega, Sec’y. difficult “rough spots” he has encountered in his work ... No idoubt the secretaries, in general, will join me in: “You have certainly shown your faith in the SSCU, Joe, and may the SSCU show its faith in you.” gjgr v P. J. Progar Lodge 54 Lodge 55 Canonsburg, Pa. — Members of lodge “Sloga”, No. 149, SSCU are hereby notified to attend the • coming regular monthly meeting on Sunday, December 11, starting at one p.m. This is one hour earlier than usual. At this meeting, which is the annual assembly, action will have to be taken on many important items to be in force for the coming year. Likewise, the annual election of lodge officers for the coming year will take place. It is the duty of every member to attend this most important meeting of the year. Especially invited to this meeting are the young members who are interested in bowling, for at this meeting we will elect also an athletic supervisor in charge of our sport club. Our athletic commissioner Bro. Kolar has informed me that the next annual bowling tournament of our SSCU will take place in Cleveland next year. Therefore, on your toes boys, so that our lodge too can attend this tournament. And don’t forget to present that new candidate for membership at the next meeting. A note to the members of our lodge who forward their assessments by mail: There is an extra five-cent assessment for the month of December, the money to go into the lodge treasury. Each member must add five cents to his regular monthly assessment for December'TI further request our members to be sure and pay their assessment by the last day of the month, so that I can close my books and turn them over to the trustees for auditing purposes. Martin Zagar, Sec’y. Lodge 128 New Duluth, Minn. — Members of “Sv. Srca Jezusa” lodge, No. 128, SSCU are cordially invited to attend the annual meeting in full numbers. This meeting will be held in the usual quarters on Saturday, December 10 at 7:30 p.m. Inasmuch as this is the last meeting of the year, it is the duty of all members to attend this assembly, where among other important business transactions is included the election of lodge officers for the year 1939. Ordinarily our meetings are poorly attended. Sometimes there are barely enough present to start a meeting. As a result we cannot adopt any important measures, since there are not enough present. John Novak, Pres. Hibbing, Minn. — Members of “Sv. Frančiška” lodge, No. 54, SSCU are invited to attend in full numbers the annual meeting, which will take place on Sunday, December 18, at Memorial Hall, commencing at 9 a.m. Officers for the coming year will be elected at this meeting, and adopted also shall be many important decisions pertaining to the lodge in the future. The more members present at the meeting, the easier it shall be to satisfy a majority, whether it be the election of a lodge board or the by-laws governing the local lodge. And the greater the majority that accepts the decisions, the better co-operation we can expect, all of which is for the benefit of the lodge and the Union. All members attend the December 18 meeting, so that you may accept the best proposals and to avoid the penalty. In the lodge minutes is recorded a decision to the effect that all absentees from the annual meeting are to pay 50 cents into the lodge treasury. I also want to take this means to request all members who are in arrers with their assessments to meet their obligations before the end of the year 1938. In conclusion, I extend my best wishes to all for merry Christmas holidays and a happy new year. Caroline Kern, Sec’y. Lodge 13 Attention G. W.’s Uniontown, Pa. — All members of “Sv. Roka” lodge, No. 55, SSCU are invited to attend the annual meeting, which will be held Sunday, Dec. 18, starting promptly at 1 p.m. The annual meeting is among the most important assemblies of the year and for this reason no member should be an absentee. Included in the order of business is election of officers for 1939, review of rules governing the lodge and other important items for the members’ consideration. Working conditions have been poor all over, including our settlement. However, our lodge progressed satisfactorily considering the conditions. In December 1937 our lodge consisted of 94 members in the adult depai-t-ment and 54 members in the juvenile department. This year our lodge consists of 106 members in the adult department and 74 members in the juvenile division. From this it can be seen that we always are on the job. No member has been suspended this year, either in the adult department or the juvenile division. If a member could not pay, the lodge advanced the necessary assessment. We can conclude then that our lodge is pro« gressive and brotherly. Our Union’s calendars will be distributed at the annual meeting. Joseph Prah, Se^’y. Cleveland, O. — The final meeting of the year for George Washington lodge No. 180, SSCU will be held on Tuesday, December 13th at the Slovene National Home, Room No. 2 at 8 p. m. Election of officers will take place, also plans for th8e Christmas is the time tah friends are not forgotten. Our SSCU is typical with , r'Hy families of the same na-*'e. It’s home, and there never anything better than that. ‘th the entire family together, ting Christmas dinner. That’s al American life — homespun. r4ins, busses, automobiles dear ones near. Christmas 16 time of the year always °ked forward to. ■pl Jps* I I Ou the heels of Xmas comes ! 6 farewell to the old' year, | a boisterous welcome for le new. A.I1 this is wonderful back-r°Und for our SSCU's great ^ftifcership drive. This last ; >ttth of December, our lodges .’ll conduct annual meetings, i facers will be elected, and a oplete resume of the year will 'Hov;. Members who very sel-^ come to meetings will all *Pw up and participate in the jfler of business. And after le session, in most cases, there "ill be refreshments, and a line j 'li'it all 1 he way around. I'iUt one of the most impor-^t will be discussion for the Wd Juvenile Convention and ^ond Athletic Conference, ti V E N I L E S AND ALL i ^HERS FROM THE AGES 11,110 and 35 ARE URGED TO i U.CE THEIR NAMES AS %DIDATES TO FURTHER lA.RK THE PROGRESS OF tiR GREAT ORGANIZATION feci! IS ALWAYS FIRST IN 'Very GREAT PROMOTION THE BENEFIT OF ITS ^MBERSHIP. Vou never heur of any o.nm'. ’ ''^anbsation taking such great| pgressive steps to build higher / I | the pinnacles of this 'Thong foundation: And I 1 it is always, our SSCU ‘ ®ADS THE WAY, and RE-^MBER, THE GREATEST 'ffeJDIT GOES TO YOU MEM-|&US ALONE WHO ALWAYS I ^OPERATE TO CARRY OUT ] SUCCESS OF EVERY Ian BROACHED BY THE Sectors, let’s do it J'lAlM. FULFILLING OUR Oast, that we are the I fefiJT AMONG I’llE BETTER. . Little Stan was in Duluth N. week-end on business of :it». While there, he visited pi his aunt and uncle Mr. and ; &'3. Nick Boro vac, grand peo-Whom we r eally love dearly. ; the same time, the Gophers Nd that Pre-Advent Ball ii Pq Nftl!•».«■:> 1 llo’i'.e tittle Situ j My Trip Across DOPISI By Vida Kumse No. 6, SSCU, Lorain, Ohio (Nadaljevanje s 3. str.) Gino, who had been our able guide and friend, was spending his last night with us; for the next day he saw his parents and relatives for the first time in fifteen years. We bid him goodbye in the city of Palermo, Sicily. So with Gino gone, in my crude Italian, I bargained with the taxi driver. He wanted ooto dolari e tip ($8.00 and tip). I said “e troppo” (that’s too much) etc., until he finally con-| sented to ‘quatro dollari con tip’. That was one dollar for each. If only we Američane could learn to bargain! Ir Europe you buy everything bj | bargaining. In only a few stores are the prices set. Our driver and I discussed oui route until we reached Monreale a city reached by climbing hills and turning curves all the way. On the road we saw some of the most colorful and most beautifully decorated carozze (car-,1 riages) holding five people at * the most, being drawn by one horse. The horse was also greatly decorated with some brightly colored feathers to keep away the flies and a hand embroidered cover for protection against the heat. 1 bought an exact replica later which was very delicate 1 and caused me much worry on my trip as my suitcases were getting to small for all the new things that I had purchased. You have undoubtedly seen the picture of the cloisters of i Monreale. I had too, and I al- g ways wanted to see them, but couldn’t find the name, Mon- ^ ref>le, anvwhere on maps or en-cyclopedias because its area is so small. However, imagine my surprise when I found that I had actually arrived there and saw . | in actual view these world famed 'cloisters of the Convento dei Benedettine. We walked up and down listening first to one guide than to another, chiseling in on 1 other people’s guides. After we had seen the beauti- i ful mosaic interior of the cathedral we came out into the heat. There stood a man with an ice cream wagon, more decorative and spectacular than those we occasionally see here in America. Gelati per una lira (ice-cream for 5c) so Dee and I bought a I coffee flavored single dip that i tasted like ice. The cones were one-half the size of ours. We ' took one or two sips and had to • Ith’-ow it away. It was only a .jt-'.aser for a good American cone , of ice-cream. We walked into a garden adjacent to the cloisters and saw some bananas growing on banana trees. We could also see a ’ beautiful view of Palerimo in ^ | the distance and the Vulcania in II port. Upon leaving (we noticed | the first sign out of many we jsaw later. This sign was painted l' 1 in black on the wall of the house ^ and signed “Mussolini”, reading ^ something like this: “Nobody thinks of yielding without having first endured a battle.” • Tn o#* irontinuHn Lodge 147 All members of “Triglav” lodge No. 147, SSCU are requested to attend the annual meeting on December 11,1938 as this is the most important meeting during the entire year. We have our annual election of officers besides our regular and detailed business to attend to. Fraternal wishes for a merry ‘Christmas and a happy new year. Julia Skrabec Canon City, Colo. old, to join this great contest being sponsored by our SSCU. That’s all I ask. and remember, • I've been a good boy. i Bye Santa, old sock, j1 'Tanley. če ga le izredno važen vzrok ne zadržuje. Društveni odbor bo' podal svoje poročilo za tekoče leto. Pravilno je, da vsak član ve, v kake svrhe se rabi denar,; ki ga članstvo plačuje. Na ta1 način ostane najlepše zaupanje in bratstvo pri društvu. Kakor običajno, se bo na letni seji 18. decembra volil tudi društveni odbor za leto 1939. Razdeljeni bodo tudi jednotini stenski koledarji za leto 1939, o katerih sodim, da so prav lepi. Deklice v slovenski narodni noši ne dobite na vsakem koledarju v Ameriki. Na svidenje na seji 18. decembra in vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! — Za društvo Sunflower^ št. 152 JSKJ: Anton Padar, tajnik. Ely, Minn. — članice društva Severna zvezda, št. 129 JSKJ, abim, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se o vršila v sredo 14. decembra n se bo pričela ob 7:30 zvečer. Na omenjeni letni seji se bo volil Jruštveni odbor in se bodo delali lrugi važni zaključki za bodoče leto. Sestrski pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 129 JSKJ: Mary Zgonc, tajnica. Omaha, Neb. — Članstvo društva Sv. Štefana, št. 11 JSKJ, je vljudno vabljeno, da se udeleži prihodnje seje, ki se bo vršila v ravadnih prostorih v nedeljo 18. Jecembra in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na tej seji se bo volil društveni odbor za leto 1939 in se bodo delali drugi važni zaključki za društveno po-. o vanje v bodočnosti. Decemberske seje so vsled tega naj-olj važne. Od tistih je večkrat Ddvisno napredovanj^ »ili pa nar tadovanje društva. člane, kateri kaj dolgujejo buštvu, prosim, da tiste dolgove poravnajo v mesecu decembru, da jim ne bodo sledili v novo leto. Ni namreč prijetno, je ima človek tako spremstvo takoj v začetku leta. Pa bi tudi rad oddal knjige čiste in brez vkujiženih dolgov novo izvoljenemu tajniku. Pri tej priliki naj tudi sporo- , čim, da sta se'tu pore Sila Mr. j Anton RadanoviČ in Miss Rose Xobza. Ženin je star- 23 let in . Slan našega dr uštva, nevesta pa j je ata . a 20 let. Mlademu paru , želim vse sreče v novem stanu, sI sklepu želim vesele božične praznike in srečno novo leto vsemu članstvu J. S. K. Jednote! — Za društvo št. 11 JSKJ: John Urek, tajnik. Pittsburgh, Pa. —- člane društva Sv. Jožefa, št. 12 JSKJ, abim, da ee polnoštevilno ude-že glavne letne seje, ki se bo vršila v nedelje 11. decembra. Na omenjeni seji bomo volili Iruštveni odbor za leto 1939 in ■.prejemalf se bodo razni zaključki za prihodnje leto. Razdeljeni bodo tudi jednotini sten-ui koledarji. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 12 JSKJ: Frank Alic, tajnik. Bon Curbo, Colo. — Tem po- ■om vabim članstvo društva Sv. Jurija, št. 118 JSKJ, da se kar :pogoče polnoštevilne udeleži na-1 "e prihodnje seje, ki se bo vrši* ■ la v navadnih prostorih v nede-! ljo 1C. decembra in se bo pričela ■ ob 2. uri popoldne. Naše seje se j * navadno obdržujejo na četrto ( • nedeljo v mesecu, toda ta mesec ' se je zaradi božičnega praznika ' napravila izjema, namreč, da se bo naša seja vršila TRETJO c nedeljo v mesecu, to je 18. de-'• cembra. članstvo naj to izpre-t membo v datumu upošteva in se f. gotovo udeleži letne seje, na ka-*, teri ee bo volil odbor za prihodnje leto in na kateri se bodo ;reševale še razne druge zadeve. iJ Bratski pozdrav in na svidenje ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 11. decembra in se bo pričela ob 2. uri popoldne. Poleg drugih važnih zadev bo na dnevnem redu letne seje tudi volitev odbora za leto 1939. Na razpravo bo prišla tudi neka važna točka, ki smo jo nameravali rešiti že na septemberski seji, pa smo jo odložili za letno sejo; zdaj se pa ta reč ne da več ! odložiti. Letna seja je najbolj .[važna izmed vseh sej v letu, za-. to bi se morali iste udeležiti vsi . člani, katerim je le količkaj mo-) goče. Pozdrav in na svidenje na letni seji 11. decembra! — Za društvo št. 12 JSKJ : Vincent Arch, podpredsednik. Claridge, Pa. — člani in članice društva Sv. Mihaela, št. 40 JSKJ, so vljudno vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, katera se bo vršila v nedeljo 11. decembra. Na omenjeni seji bo treba izvoliti odbor za prihodnje leto in urediti še druge zadeve, ki spadajo na program letno seje. Na seji bodo razdeljeni tudi jednotini stenski koledarji "i^a leto 1939. Pridite na to sejo vsi in pravočasno. Asesment bom začel pobirati že ob osmi uri zjutraj. Pozdrav in vesele božične praznike ter srečno novo leto vsem! — Za društvo št. 40 JSKJ : Anton Kosoglav, tajnik. Cleveland, O. — Olane in članice društva Krasni raj, št. 160 JSKJ, pozivam, da se gotovo udeležijo glavne letne seje, ki se bo vršila 15. decembra ob 7.30 zvečer v Slovenski delavski dvorani na 109th St. in Prince A ve. Na zadnji mesečni seji je bilo sklenjeno, da vsak član in članica našega društva, ki se ne udeleži letne sleje, plača 50 centov v društveno blagajno. Na tej seji se bo volil društveni odbor za bodoče leto in ukrepalo se bo o raznih drugih zadevah. Torej, pridite vsi na sejo 15. decembra! I Naše društvo ni veliko, toda med člani vlada lepa harmonija. Sploh gredo čiani tudi tajniku na roke, kar je hvalevredno. Graje vredno pa je, da nekateri člani niso točni s plačevanjem asesmentov. Upam, da se v bodočnosti poboljšajo. Upam tudi, da se splošne razmere v kratkem Iizboljšajo in da bomo v bodoč-: nosti imeli več uspehov s pridobivanjem novih članov, kot smo ■ jih imeli zadnje čase. Bratski ' pozdrav! — Za društvo št. 160 JSKJ: ; Frank Ponikvar, tajnik. Chicago, lil. — Združitev dveh chicaških društev. — Na oktoberski seji so člani društva Jugoslovan, št. 104 JSKJ sklenili, da se združijo s katerim drugim društvom. Da je prišlo do tega sklepa, imajo v prvi vrsti zaslugo člani, kateri so že par let poudarjali, da imamo v Chicagu preveč društev in premalo aktivnosti. Kdor je videl prireditve, je lahko uvidel, da ni bilo nikjer pravega zanimanja in da so društva spala spanje pravičnega. Odkar se je ustanovila Federacija, je bilo v-tem pogledu 'veliko bolje in večina članstva , je uvidela, da v skupnem sodelovanju se lahko mnogo več naredi v korist članstva in Jednote. Po mojem mnenju je dovolj za Chicago ako imamo dve društvi t. j. društvo Zvon in društvo Zvezda, ker tudi v angleško poslujočih društvih ni opaziti pra-1 vega napredka in življenja, je v 1 korist društev, ako se čim prej ’ združijo, članstvo bo imelo ko- • rist, ker mesto 5 tajnikov in dru-1 gih uradnikov bo plačevalo sa-> mo uradnike dveh društev, rav-} no tako je z najemnino dvoran ' in drugimi stroški, kateri so v * zvezi z vzdržavanjem društva^ ' Ako nas prej pamet sreča, toli-1 ko bolje za nas. Če kdaj priča-0 kujemo, da se bodo jednote združile, moramo najprej začeti do- t.« ma, t j. združiti vsa mala društva, kar bo gotovo v korist član-n stva. Jednota bo pa tudi imela t- več koristi v moralnem in fi->■ nančnem oziru od takih zdru-2, Ui'. y. s'-r.; wanted very much to get back in time, but icy road prevented this. Mr. and Mrs. Borovac wanted the group to stay and have dinner with them the next g day. Wanted to very much, but h it had to be that we had to get1 n back. And so the V-Eight r purred along, and when Little f Stan rolled into Ely at an early I morning hour, the National 1 Home was dark, but from the < locks of things, the dance must t have Jaeen a success. Next day, c it was learned that it really was. s Franky Kromar’s Swiirg Band r played the music. If Gopher Girls are practicing | steadily in bowling, and Ray ( Phillips, manager of the Bowling j Center has given special rates, ■ 1 of 10 cents a line to the girls, , enabling them to bowl in the 1 afternoon every day except Sun- . | day. The Gopher boys, now split up among 14 local independent teams, will get together to join the interlodge league, and from the way things look, both a girls’ and mens’ SSCU bowling ' league will be in full swing right after the first of the year. Gophers meeting is scheduled for Thursday night, but they ■ will have to remember it, as 1 they won’t read this notice un-- til Friday, the day after the j ' meeting. Young Bill Zbasnik has challenged the Gopher boys to a 1 match game with his Rangers. ‘ And so the challenge has been taken up, and we’ll let you know • how it turns out. j Didja ever walk into a joint where the beer barrel leaked, ,. and the proprietor had to dish s out to prevent it from spoiling? — Little Stan happened to stop i -in at D’s place when it liap- is penod. There was plenty of beer)1 to drink, but the fpn came in;< when others came into the door. Immediately Tecky and Stan * •ailed them over, asked them to have a drink, and by the timej( they got through, you’d think! that the entire billfold of grass ^ was emptied. The men thought I well of the two fine men who were so generous, not knowing it was free beer they were ‘ drinking. They asked “Who’s getting married?” And now to close this, Little j ' Sit.n wriLes his letter to Santa: i j Dear Santa Clam Tbish ith ’Ittle ’Tanley. L don’t know if you know me, but j I know you cause you never | forget me. I like your nice big, whiskers and your jolly face and I my sister likes your uniform. She always falls for a uniform. My girl friend, likewise. I know, I you’d say I’m to ’ittle to have , a girl friend, but Santa, you ' kivnv how it was when you f were young. ! You know Santa, I was gon-I la start this letter with baby i talk language. But I guess I can't fool you anymore. It has p Lfc~'n years since you last t( 1'rought me a pair of diapers t' to1 Christmas. That’s so long 8 ago — even when Mrs. Klun 1 use 1 to take care of ’Tanley J when he was a baby. 1- I’ve been a fairly good boy, r Santa, and hope you’ve been the .- same. So. I think I should get S lots of presents. But I don’t T want to be selfish. I want you i to take care of somebody else E first. He is a good friend of T mine, a«d he is a very sick boy R in Mercy Hospital in Chicago. E Will you take your reindeer, and .. dro.) him a visit. Don’t forget :h to bring him lots of presents, jf All my friends think the same 3d f>nd they were all delegates tc id rhe juvenile convention. (Sec o- Johmy English, we’re plugging y. for you.) rs And. Santa, tell all the juve in nile friends, and all others ii lui the SSCU from 1.6 to 35 year: m seji 18. decembra! — Za dru- zi itvo st. 118 JSKJ: d: John Susan, tajnik, b: ri Butte, Mont. — članstvo dru- b stva Sv. Martina, št. 105 JSKJ, b pozivam, da se udeleži prihodnje seje, ki se bo vršila v navadnih d prostorih v nedeljo 18. decem-|k bra in sc bo pričela ob 7:30 v zvečer. Na omenjeni seji bo tre- d ba napraviti več važnih za- s ključkov za bodočnost in tudi ]: izvoliti društveni odbor za leto š 1939. Član, ki se ne udeleži te i seje, plača 50 centov v društve- c no blagajno. Sploh, bi se moral r vsak član vsaj toliko zanimati i za svoje društvo, da bi prišel na -sejo vsaj enkrat v letu, ne da ;i ga bilo treba siliti. Vsak bi moral društvo poznati tudi ob drugih prilikah, n£ samo ta- ' krat, kadar potrebuje bolniško ali kako drugo podporo. ] Člane tudi opozar jam, da naj 1 pogledajo svoje plačilne knjižice, če imajo svoje prispevke poravnane. Če kaj dolgujejo, naj poravnajo ta mesec, da pojdemo s čistimi računi v novo leto. Kdor tega ne bo storil, bo njegovo ime nadzorni odbor čital na prvi seji v novem letu. Bratski pozdrav! — Za društvo št. I .05 JSKJ: John Malerich, tajnik. t La Salle, lil. — Na zadnji mesečni seji društva Sv. Barbare, št. 3 JSKJ, je bilo soglasno skle- k njeno, da naj društveni tajnik d opozori/ vse članstvo na prihod- s njo mesečno sejo, ki bo obenem 1 letna seja. Rečeno je bilo, da a naj jih opozori ustmeno ali pis- r meno, kakor smatra za boljše. Moje mnenje je, da je najbolje q poslati to opozorilo v javnost <] pismeno, to je potom Nove Do- g fce, ker tako je najcenejše in * ‘udi najbolj zanesljivo. Samo \ enkrat napišem, pa pride pred j, oči 22,000 naših članov širom ] Amerike. . I . vi Tore j, člani in članice našega društva, pomnite, da se naša 1 letna seja vrši v 'nedeljo 18. de- 1 ' I cembra in se prične ob eni uri ' popoldne. In pridite na sejo vsi, . katere ne zadržuje kak zelo va-’ žen vzrok! Ako žs ne upošteva-) \q mojega poziva, upoštevajte ' poziv našega glavnega tajnika ' Antona Zbašnika, ki je potom ' Nove Dobe pozval članstvo vseh 187 društev naše Jednote v 22 - državah, da se udeleži važnih '• sej v decembru. Ta poziv velja e tudi nam. Torej, bratje in se-i stre, pridite vsi na letno sejo, 1 ki se to vršila v navadnih pro-u štorih v nedeljo 18. decembra i. in se bo pričela ob 1. uri po-e poldne. Bratski pozdrav! — Za ° društvo št. 3 JSKJ: * ‘! Anton KastTgar, tajnik. Uniontoion, Pa. — Vsi člani in članice društva Sv. Roka, št, 55 JSKJ, so vabljeni, da se udeleže glavne ali letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 18. decembra in se bo pričela točno ob 1. uri popoldne. Letna seja je izmed vseh najbolj važna, zato od iste ne bi smel izostati noben član in članica. Na dnevnem redu bodo razne važne zadeve, med njimi tudi volitev odbora za 1939. Priporočam sobratom in sosestram, da se ne prerekajo med seboj, ampak da upoštevajo poročilo društvenih nadzornikov. ‘ Letošnje leto so bile povsod ' slabe delavske razmere, seveda ’ je bilo tako tudi pri nas, toda na-' še društvo je kljub temu zado-' voljivo napredovalo. Meseca de-' cembra 1937 je naše društvo šte- 1 lo 94 članov v odraslem oddelku 3 in 54 članov v mladinskem od-5 delku; letos pa šteje naše dru- 2 stvo 106 članov v odraslem od-a delku in 74 članov v mladinskem e oddelku. Društvo je torej skup- 3 no napredovalo za 31 članov, kai !- je vsekakor častno število. Iz te !- ga se vidi, da. je vedno nekdo nt e delu za napredek našega dru i- štva. V letošnjem letu tudi ni bi 1- noben član našega društva sus o pendiran, niti v odraslem niti ’ e. mladinskem oddelku. Ako kate je ri ni mogel plačati, smo založil sanj. Iz tega se vidi, da je naše ki Iruštvo res dobro, napredno in ri bratsko, če smo dobri člani, mo- bi ramo skrbeti, da ga na tako do- le brem stališču obdržimo tudi v d bodočnosti. v Torej, pridite vsi na sejo 18. r decembra in izvolite si odbor,tad v katerega boste lahko pričako- v vali, da bo vodil društvo k na- J daljnemu napredku. Poleg tega(s sprejmite za prihodnje leto skle-|° pe, ki bodo v največjo korist dru-1v štvu. Na letni seji bodo razdelje- t ni tudi zelo lepi jednotini kole- e darji. Predstavljajo članico^ mladinskega oddelka v slovenski 1 narodni noši. Bratski pozdrav! t — Za društvo št. 55 JSKJ : Joseph Prah, tajnik. Pueblo, Colo. — Na novem- 1 berski seji društva Sv. Petra in -Pavla, št. 15 JSKJ, je bilo skle- : njeno, da se letos ne bo vabilo ! članov in članic na letno sejo 1 potom kartic. Vsak član itak dobro ve, da je njegova dolžnost udeležiti se vsaj letne seje. To je važna seje, na kateri se voli društveni odbor za prihodnje leto in se sprejemajo razne druge določbe, ki navadno ostanejo v veljavi za vse leto do druge letne seje. Kolikor več nas pride na sejo, v toliko večje zadovoljstvo članstva bo vse urejeno. Vsako leto meseca decembra ■ se tudi kolekta društvena nakla-> da po en dolar od člana za pokritje uradniških plač in druge ^ društvene stroške. To naj po-'j sebno upoštevajo člani, ki poši-l^ ljajo svoje asesmente po pošti ali po otrokih; k rednemu ases-. mentu naj dodajo še en dolar. |r Člani, ki so zaostali s svojimi j •»sesmenti, sc prošeni, da svoje g dolgove poravnajo na prihodnji c seji, da bodo knjige čiste za pri- j hodnje leto. Na prihodnji seji t bodo razdeljeni tudi jednotini s stenski koledarji za leto 1939. \ Priporočljivo bi bilo, da člani že , ’-r prihodnji seji predlagajo kakšne kandidate za nove člane, | da jih moremo v januarju že ■ sprejeti. V januarju se bo namreč začela kampanja za pridobivanje novih članov v oba oddelka, kot je bilo že naznanjeno v Novi Dobi. Starši naj pomnijo, da stane zavarovalnina otrok v mladinskem oddelku le 15 centov na mesec. V mesecu novemoru je naše , društvo izgubilo dva člana, in sicer enega v odraslem, drugega pa v mladinskem oddelku. Pre-1 minil je Joseph Deleja, član odraslega oddelka; pokojnik je ’ bil rojen v vasi Trnovec, pošta Rečica v Savinjski dolini. Umrla 1 je tudi Martha Barkar, članica mladinskega oddelka, iz dobro 1 znane Barkarjeve družine, žalujočim ostalini naj bo izraženo • sožalje. Vsem nam pa naj bo to v opomin, da točno plačujemo i naše društvene prispevke in da pridobimo v društvo vse naše \ prijatelje in sorodnike, dokler c je čas. ' 'i K sklepu želim vesele božične ( praznike in srečno novo leto vse- j mu glavnemu in porotnemu od- 4 boru in vsemu članstvu J. S. K. ] Jednote. — Za društvo št. 15 , JSKJ: - Joseph Merhar, tajnik. ,, Calumet, Mich. — člani in članice društva Sv. Cirila in Metoda, št. 9 JSKJ, so vljudno vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo glavne letne seje, ki se bo , vršila v navadnih prostorih v • nedeljo 18. decembra in se bo • pričela ob 9. uri dopoldne. To bo - zadnja seja v letu, na kateri bo - treba napraviti razne zaključke i za prihodnje leto in tudi izvoliti - društveni odbor za 1939. Torej, - člani in članice, pridite vsi na to - važno sejo v nedeljo 18. decem-r bra. Za po seji bomo imeli neko- - liko okrepčil in se bomo nekoli-r ko pozabavali. Na svidenje in - bratski pozdrav! — Za društvo a št. 9. JSRJ: . • ' ...j; ... Matt,Strauss, tajnik. 1 " i- Pittsburgh, Pa. —- člani in v članice društva Sv. Jožefa, št. 12 JSKJ, so vabljeni, da se goli tov o. udeleži j o glavne letne seje, 8 noVa Doba, 7. decembra, iftas im RADIVOJ REHAR: SEMISIRIS ROMAN Wi r i s s BIK “In tudi, če bi postavo določil faraon faraonov, ki je namestnik Njegov na zemlji?” “Tudi. Takrat bi on sam nehal biti faraon faraonov.” “Potem je vse, kar ustvari človek, le začasno in minljivo.” “Večno je samo, kar ustvari Ra. Ustvaril pa je le tisto, kar je v človeku kot drobcu celote, ki je On; vse, kar je izven tega drobca, je delo družbe, sestoječe iz drobcev.” “Hvala ti, najmodrejši!” je dejal Asarhadan in se dvignil. “Odhajaš?” gaje vprašal Aftagad. “S teboj pojdem.” “Pojdi.” Mladeniča sta odšla iz učilnice in se napotila ven, v park. Na nebu so se zbirali drobni oblaki in se gostili v tenčico, ki je polagoma zakrivala sonce. Od nekod je pihal veter ter šumel v grmovju in kronah dreves. “Ali si razumel besede modrega?" je vprašal Asarhadan po dolgem, tihem premišljevanju.” “Samo napol,” je odvrnil Aftagad. “Mislil sem na druge stvari.” “Jaz sem ga poslušal pazno. Njegova modrost mi je najvišje razodetje, ki mi samo potrjuje, kar sem ti dejal na Gori prihoda. Faraon faraonov je gospodar nad nami samo tako dolgo, dokler ima moč uveljavljati svoje gospodstvo. Čim ta moč preneha, preneha tudi on biti faraon faraonov...” , “Dobro,” je odvrnil Aftagad, “toda kdo in kako naj zruši njegovo moč in z močjo njega?” “Moč, ki bo presegala njegovo! Amurabis je sam rušilec moči Semiša Ofirisa, Semisirisa in Atlantide. Njegova modrost je nevarna, strup je, ki razjeda. Če bi bil jaz veliki, bi ga postavil na žrtvenik svetega Apisa.” “Prav to je dokaz, da se zaveda svoje moči in ve, da je ni sile, ki bi ga mogla zrušiti.” “In če je?” “Bojim se, da je ni. Čimbolj premišljujem, tembolj se mi dozdeva, da skriva Semisiris še neko višjo modrost, ki je nam ne bo nikoli razodel.” “Misliš?” “Skoraj vem.” “Čudno, tudi meni se je že rodila podobna misel. Izvoljenci srca sredine vedo več, kakor drugi. Tudi sredstva imajo, ki nam niso znana. Govorice ljudstva o skrivnostih Gore prihoda morda le niso bajka.” “Skrivnostih, ki jih čuva Amonis in ki vesta zanje morda samo še Semis Ofiris in Tutalis .. “Če bi jih mogli odkriti... Morda pa le ve zanje še kdo drugi?” j “Kdo?” ' “Semis Isis.:’ “Od njega jih ne izveš.’’ “In Ofirijft ?” “Dvomim. Morda ve kvečjemu samo to, da so, kakšne so, gotovo ne ve.” “Dragocena bi bila že sama potrditev.” “Vsekakor.” ‘“Ukrasti jim te skrivnosti in jih uporabiti proti njim! To bi bilo veličastno,” je dejal zamišljeno Asarhadan. “Vse moje nadaljne misli bodo posvečene temu velikemu namenu.” Dospela sta do skrajnega konca v parku, do tam, kjer so skozi visoko obzidje vodila velika vrata naravnost k reki Kali. Bila so odprta in stražarji so ju mirno pustili skozi. Leno je tekla široka voda mimo obzidij v smeri južnih planjav in se izgubljala v njih. Na nasprotnem bregu so rasla visoka listnata drevesa, pomešana s palmami. Veter je zibal njihove krone. Pod stopniščem iz rdečega granita, ki je vodilo od vrat k reki, so se zibali k stebrom privezani čolni, niže doli so pa ležale dvorne in bojne galeje. Asarhadan in Aftagad sta si izbrala udoben čoln, ga odvezala in sedla vanj. S krepkimi mladimi rokami sta zasadila vesla v vodo. “Kam?” je vprašal Aftagad. “Navzdol,” je odgovoril Asarhadan. “Naveličan sem dvora in mesta. Odpeljiva se v samoto!” Kakor lahka lupina se je zazibal čoln po skoraj negibni vodni gladini. Potem je krenil v smeri toka. Dvorno obzidje je zapustilo breg in se vzpelo najprej po le rahlo nagnjeni ravnini, nato pa podnožju Gore prihoda. Pod njim v smeri toka Kale so se dvigale proti nebu piramide faraonov semisirskih. Na največji, še nedograjeni, je mrgolelo sužnjev. Za njimi so stali pazniki s korobači in graditelji, ki so dajali ukaze. Nekateri so pomikali na velikih lesenih valjih od reke navzgor ogromne kocke črnega bazalta, ki so jih bili galeoti pripeljali na velikih tovornih gelejah iz skeraj sto milj od Semisirisa oddaljenih kamenolomov. Asarhadan in Aftagad sta se zastrmela v to mravljišče skoraj popolnoma nagih ljudi, ki so se potili in trudili, da zgrade velikemu zadnje počivališče, ogromno kamenito rakev, ki bo preživela desettisečletja. In dasi so bile že piramide prednikov Semiša Ofirisa silne stavbe, velike umetnine največjih mojstrov, je nova družica že tedaj, ko še ni bila dograjena, mogočno presegala vse ostale. Načrt zanjo sta izdelala vrhovni graditelj Ifciskis in zvezdoslovec Ilamis. Počivališče vladarja sveta naj bi !o tudi simbol vsega stvarstva, kolikor ga je doumela najvišja semisirska modrost. “Naše piramide so krtine proti tem,” je vzkliknil Aftagad. ves zamaknjen v veličino silnih stavb. “In tudi naše samo malo več,” je dodal Asarhadan. “Toda, če se izpolni moj veliki sen, si postavim tudi sam tako grobnico. Silna bo morala biti, da bo pričala vsem rodovom do konca s eta, kdo je bil faraon Asarhadan.” “Meni to ne bo mogoče,” je vzdihnil Aftagad. “Ali pa... morda..je dodal čez nekaj časa. (Dalje prihodnjič.) Janko N. Rogelj: V deželo Lepe Vide Sedmega junija smo se odpeljali iz Ljubljane proti Postojni. Lep dan je bil; vožnja z avtomobilom prijazna za nas, a neprijetna za one, ki so morali vdih avati prah, ki se je J. N. Rogelj vzdigaval fca nami. Tržaška cesta je široka in kolikor toliko tudi ravna, da človek vidi, kje vozi. Avtomobil vozi živahno, kakor da- hoče posnemati iskrega konjiča. Vsi smo dobro razpoloženi, saj v avtomobilu se počutimo nekako tako, kako da se vozimo po Ameriki. Pripeljemo se na Vrhniko. Tam ustavimo pred Cankarjevim spomenikom. Razgledamo nekoliko Vrhniko, slikamo Cankarjev spomenik, nakar takoj nadaljujemo z vožnjo proti Logatcu. Takoj za Vrhniko se prične cesta vzdigovati. Ovinkov nič koliko. Tu se pričenja Kras, ki sega do Trsta v Istro. Lepa je okolica. Človek čuti s to zemljo, vzljubi jo, ker se mu zdi tako domača, prijazna in vabeča. Ni čudno, ko je pisatelj Cankar v svoji mladosti baš tukaj zajemal krasote naše slovenske zemlje, da je v poznejših letih tako s čutom in ljubeznijo opisaval domačo grudo. Peljemo se sicozi Logatec. Nekaj kilometrov naprej je vas Kalce blizu italijanske meje. Sedaj vozimo ob meji dveh držav: na desno je Italija, na levo Jugoslavija, a na obeh straneh slovenska zemlja. Čudne počut-ke ima človek, ko misli na preteklost in prihodnost. Vozimo se med dvema mejama, ki sta nevidni. Kaj vse je skrito na obeh sti’aneh te ceste! Človeka prime bojazen, da bo kar nepričakovano pričelo pokati na obeh straneh. Za nami je vas Grčarevec, pred nami se kaže Planina, zadnja postojanka na jugoslovanski meji. V Planini nas ustavijo financarji. Treba je pokazati potne liste. Oddam liste finan-carju, ki govori hrvaški jezik. On odda liste drugemu financerju, ki govori slovenski jezik. On me pozdravi kot poročevalca slovenskih listov v Ameriki. Malo začudil sem se, kako bi on mogel to vedeti, toda je že moralo tako biti, da je vedel moje ime, itd. Slovenski financar odide v stanico ter se kmalu vrne. Pravi nam, cfa naj gremo vsi do šefa v stanici, ker nas hoče osebno videti. Nam se je zazdelo, da bodo gotovo zopet kake sitnosti, katerih nikoli ne manjka na državnih mejah. Zmotili smo se. Ko vstopimo v prostore obmejne finance, nas pozdravi 7 srbo-hrvaščini šef stanice. Bil je visok mož, bolj temne polti, Srb, ki je jako lepo in prijazno ozdravil nas vse. Povpraševal nas je, kam nameravamo, koliko časa mislimo ostali v Italiji in koliko denarja imamo pri sebi. Povedali smo mu vse, nakar nam je podal nasvete, kako naj se ravnamo, da ne bomo imeli nobene sitnosti na italijanski strani. Po njegovem nasvetu smo spravili pri njem precejšno vsoto denarja, zakar nam je izdal pobotnico. Take lepe postrežbe nisem bil nikjer deležen ’ Jugoslaviji, kakor baš tukaj Nam se je tako dopadlo, da ne bomo nikoli pozabili. Jaz le že lim to, da bi se tudi drugi jugoslovanski državni uradniki naučili te lepe lastnosti, kot nam jo je izkazal šef finance v Planini. * Odpeljemo se naprej. Iz prašne jugoslovanske ceste zapeljemo na tlakovano in širšo italijansko cesto. Tu nas ustavijo. Zadišalo je po makaronih. Gruča italijanskih financarjev obstopi naš avtomobil. Vsak ima j jbrnjene svoje oči drugam: vsil vse vidijo. Vzamejo nam potne liste, vzamejo popis avtomobila, vprašujejo po denarju, toda mi ga imamo prav toliko, kolikor predpisujejo. Lastnik avtomobila, prijatelj, Birtič, mora v pisarno, da tam izpovr vse, kam gremo in kdaj se vračamo. Tam zamenja tudi jugoslovanski denar zn italijanske lire. Vzame precej časa, da nas spustijo naprej. Vse mora biti v redu, vse tako uradno in sitno. Mi pa gledamo kričeče napise v italijanščini ter se prav dobro zavedamo, da nismo več j v Sloveniji. Zato tudi molčimo, ker ne vemo, kdo nas posluša. Končno vendar odpeljemo. Cesta je široka, popravljena in tlakovana. Ob cestah so veliki napisi, ki slavijo Mussolina. Če je zidana hiša, gotovo je belo pobeljena. Na belih zidovih so velike črke, izreki duceja, katere je rekel ali zapisal. Toliko razumemo italijanščino, da dobimo smisel napisa. Mussolini je predstavljen kot odrešenik italijanskega ljudstva. / Na cesti vidimo težke vozove, i ki vozijo les v Postojno. Vozni-; ki so Slovenci, toda nekako težko stopajo za vozovi. Prav nobeden nas ni pogledal, vsi so bili zamišljeni in topi. Tu je že tisto; ozračje, o katerem smo dovolj slišali v Ameriki, ko smo čitali novice iz zavzete zemlje. Tako tudi čutimo mi, ki se peljemo v Postojno. Pot do Postojne je dobro zaznamovana. Oglaševati znajo Italijani. Vozimo počasi, ker je dosti italijanskih vojakov na j cesti. Vedno več jih je, ko se bližamo Postojni. Umikati se ne: marajo, ker hočejo menda pokazati, da; 1 hodijo po “svoji” , zemlji. V Postojni smo. Imena trgov-; cev tako kažejo. Prvo' ime je v italijanščini, drugo je ostalo še slovensko. Čuden vtis to napravlja na človeka. Nekaj toplega ih samozavestnega je še v človeški misli: Naša imena so še tam, še je upanje... Pred postojnsko jamo se u-stavimo. Tam srečamo Slovenca, ki hoče govoriti hrvaščino. Pokaže nam, kje naj pustimo avtomobil. Ura je poldne, zato gremo h kosilu v Grande Ristoran-te, ki je poleg vhoda v jamo. Naročimo kosilo v angleščini. Drago je bilo. Prav za prav južinala svo samo midva s prijateljem Birtičem, moja žena Rose in Miss Anna Eršte sta naročili samo jagode s priloženim sadjem. Računali so vsakemu eno liro, ker smo sedli k mizi v restavraciji. Za postrežbo so računali 5.30 lire. Davek je bil V,0 centesimov. Ves račun je bil 58 lir, ali tri dolarje v ameri-šKem denarju. Po kosilu smo hoteli v jamo. Povedano nam je bilo, da je vstopnina 40 lir za vsakega. To nam ni ugajalo. Čudno pri vsem tem pa je bilo to, da smo bili prav pred vhodom jame, toda v nas je bilo nekaj nepojasnenega,1 kar se je upiralo, da bi plačali toliko. Zakaj, to bi težko tolmačil. Morebiti je bila pristna slovenska trmoglavost, ki je hotela svojo zmago na italijanskih tleh. Človek se tako počuti, da hoče tako, kakor je njemu ljubo. Rečem vam, tako razpoloženje je bilo v nas, da smo se uprli visoki vstopnini ter odšli iz Postojne nezadovoljni. Peljemo se proti Planini. Spomnil sem se pesmi Mare Lamutove, ki pravi: J o j,, kako je križ ogromen, ki nad Kras se je povzpel! Vrh se v zvezde je zadel, prednica od Bazovice tja do Pulja sega... Spomnil sem se prelepe pesnitve iste pesnice s Krasa, v kateri pravi: “Smo otroci iz dežele Lepe Vide..." Da, v deželi Lepe Vide je res lepo, toplo, gorko... Pripeljali smo se nazaj v Planino. Spet smo, “doma”. Financarji nam pravijo: “Hitro ste se vrnili." Zopet so nam postregli in vrnili denar. Ko smo sedali v avtomobil, so nas začudeno gledali — menda so čitali na naših obrazih, kako se počutimo. Obrazov, podobnih našim, je na tisoče in tisoče obrnjenih proti Sloveniji. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV DEŽELA STOLETNIKOV Statistika dokazuje, da doseže v balkanskih državah mnogo ljudi izredno visoko starost. Zdaj je izdal državni statistični institut v Bukarešti, svoj e letno poročilo, v katerem je razdeljeno prebivalstvo Rumunije tudi po starosti. Po zadnji statistiki ima Ru-munija 10,535,398 prebivalcev, a jih živi od tega skupnega števila samo 3 mil. 609,220 v mestih, vsi ostali pa na deželi. V starosti od 79 do 89 let je navedenih 61,212 prebivalcev. V starosti od 89 do 99 let jih je 8,035, nad 100 let starih ljudi pa so našteli 1,074. Zdaj pa primerjajmo popis prebivalstva v Jugoslaviji od leta 1931. Tudi tu imamo razdelitev prebivalcev po starosti. Od 80 do 84 let starih oseb je 65.316, od 90 do 94 let starih 10.077, do 99 let starih 2,972, od 100 do 104 leta starih 1720, do 109 let starih 267, do 114 let starih 142, do 119 let starih 40, nad 120 let starih pa 62. če upoštevamo, da ima Rumunija blizu 20 milijonov prebivalcev, Jugoslavija pa jih ni imela po zadnjem popisu niti 15 milijonov, potem vidimo, da je v Jugoslaviji skoraj trikrat toliko stoletnikov, kakor jih je v Rumuniji. kateri Jednoti spada. Udeležbe ni in tako se največkrat pripeti, | da ni reklame za Jednoto in ne koristi za društvo. Kadar bo Jed-'nota plačala $25.00 za združitev j društev v enem mestu, bo veliko več koristi, kot sedaj, ko plača za ustanovitev novega društva, ker v večini slučajev ni pričakovanega uspeha. Podpisani se je udeležil no-jvemberske seje društva Zvon, na kateri so navzoči člani soglasno [glasovali za združenje. Pri društvu Jugoslovan je glasovalo 31 članov, in sicer je glasovalo 29 j za Zvon in dva člana za Zvezdo, j Torej uradno se društvo združi Jz društvom Zvon, seveda pa ni s [tem rečeno, da morajo člani, ki j niso glasovali, iti z večino, ker lahko vsak čas dobijo prestopni list in gredo h kateremu društvu j želijo. Vsi člani bodo obveščeni pismeno za decembersko sejo, kjer bo tudi datum in kraj seje. j Tem potom pozivam vse člane, j da se gotovo udeležijo skupne seje z društvom Zvon ,enako tudi člane, kateri bodo prestopili i ---------------------------------------- Važno za vsakoga KAPAR pošiljate denar v stari kra]| KADAR sle namenjeni y »tari kra]; KADAH želite koga iz starega kraja; KAMI c. prodajamo za vse lioljSe parnike po najnlžjl ceni ln Beteda tudi » ts* l/lete. Potniki sn 2 nalim posredovanjem vadno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno In zanesljivo po dnevnem knrzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO 100 Din....S 2.50 100 Lir --5 6.30 200 Din.... 4.85 200 Lir---- 12.00 300 Din.... 7.20 500 Lir 29.00 500 Din.... 11.60 1000 Lir 57.00 1000 Din.... 22.50 2000 Lir 112.50- 2000 Dill... 44.50 3000 Lir___IG7.0U Ker se čene sedaj Ultrn menjajo so navedene cenfi podvržene spremembi gori ali doli Pošiljamo tudi ilenor brzojavno Id Izvršujemo izplačila v dolarjih. V V:iflem lastnem Interesu Je, da pišite nam. preduo so drugje poslužlte, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—1Travel Bureau) 216 West 18 St. Nsw York, N. ¥. August Kollander 6419 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, Ohio v Slovenskem Nar. Domu PRODAJA parobrodne listke za vse prekomorske parnike; POŠILJA denar v staro domovino točno in po dnevnih cenah; cfpRAVI.JA notarske posle. Kollander ima v zalogi tudi Jugoslovanske znamke. [k društvu Zvezda, da se tam u e 'ležijo letne seje, ker te ® posebno važne pri vseh drus člani, kateri niso vzeli pi’eS nih listov v novembru, nioraJ plačati asesment za december s spodaj podpisanemu. S tem 0j čujem tajništvo društva Jl*£j slovan in pozivam vse člane, naj bodo dobri in aktivni & j pri novih društvih. Vesel »M in srečno novo leto vsemu c a stvu JSKJ. Anton Krapenc, taj^1 društva št. 104J»^J Za božične prazni Spomnite sc svojih staršev ui . , v starem kraju, ki so Vani i malim darom za božične Pr‘,' uk* obliki denarne pošiljke; seve ' ^ pj Vam razmere dopuščajo. To 0os10 bodete najbolje opravili, ako ses i>ai . žite naše tvrdke, ki ie IS le ,1'!nfslj' no pošilja denar v stari kraj * vo in točno. Mi pošljemo: 50 Za S 2.50 .. 100 Din. Za S 3.JS ■; |00 J-| Za 4.85 .. 200 Din. Za 6..»« 200 J- i Za 7.20 .. 300 Din. Za 12-0“ ” 300 J- Za 11.60 .. 500 Din. Za 17.7“ " J00 |- Za 22.50 .. 1000 Din. Za 29“ t000 *- Za 44.50 .. 2000 Din. Za 57.00 •• Pri večjih zneskih dajemo s°ra* jren popust. ,nlafjih. Pošiljamo tudi v amer. n aii p V slučajih nujnosti pošiljatno brzojavnem pismu, ali po ° brzojavu. , /A POTOVANJE V STARI KK*J BOSHIC . kraj t Ako ste namenjeni v stari » p božič, je sedaj čas, da takoj P . tf Vozni red parnikov in cene K veflei druga pojasnila na spodaj »j , pi naslov. Poroča se nam, da _s .^lii potovanju v Jugoslavijo m ovir. *r«4jE! DRUGI POSLT S STARIM R., kak Kadar rabite pooblastilo, j* drugo listino za stari kraj, tam posestvo na prodaj, ako >n,a jnia| biti dedščino od tam, ali j^jen kak drug važen posel s starim ni je v Vašem interesu, da se obrn LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, 302 E. 72nd Str., New York, N. ______________- sta«1 gjj kak® MILIJON PONEVERIL Pred okrožnim sodiščem v Novem Sadu je zaključena tretja razprava proti Milošu Stojanoviču, ki je bil nekdaj pisarniški vodja novosadskega okrožnega sodišča. Pred dvema letoma so ugotovili, d;j. je mož, ki je zdaj star že 68 let, poneveril milijon uradnega denarja. V zaporu je blaznel in že dvakrat je bil proces proti njemu brez zaključka, ker so zagovorniki izposlovali obtoženčevo bivanje v umobolnici. Ko so naposled tudi psihiatri v P>eogradu ugotovili njegovo razsodnost, je prišlo zdaj do tretje razprave, pri kateri je bil Stojanovič obsojen na 9 let robije. Za milijon in še več to ni baš dosti, a kakor vse kaže, Stojanovič ni imel pravega užitka od milijonskega plena svojega nepoštenega poslovanja, ker je bil prvak novosadskih kvartopircev. VLOGE v tej posojil*^', zavarovane do $1,000.00 po )l0. Savings & Loan Insurance C« ration, Washington, D. c' Sprejemamo osebne in društven vloge. Plačane obresti po 3/0 St. Clair Savings & Loan 6235 St. Clair A>entie HEnd. ® Nova-f STRAŠEN ZLOČIN Ko so se dijaki gimnazije v Vinkovcih nedavnega večera zbirali k telovadbi v poslopju meščanske šole, se je 28-letni zidarski pomočnik Josip šenica na dvorišču približal 13-letni Brigiti Oreškovičevi, dijakinji 3. razreda, udaril jo in ji zabodel nož v srce z vzklikom: “Ti si kriva moje smrti!” Takoj nato je sebi porinil nož v prsi in padel mrtev. Vse to se je odigralo bliskovito in ko je prišla policija, je našla na dvorišču dva mrliča sredi množice razburjenih dijakov. V šenicovi obleki so našli pismo, v katerem navaja, da se je zagledal v Bi-igito, hčerko poštnega uradnika Ar-pada Oreškoviča. Ker se dekle zanj ni brigalo, je ^ užaljenosti sklenil končati njo in sebe. šenica je imel dva brata, ki sta takisto izvršila samomor. Očitno je, da gre za družino samih patoloških tipov. DOPISI VELIKA KUHARICA po dolgoletnih izkušnjah in preizkušnjah ie Felirita Kalinšek svojo veliko Kuharico vnovič spopolnila in predelala. Ta izdaja je seda.) osma, kar pomeni za slovenske razmere vet kakor še tako gostobesedna reklama. Na več kakor 700 straneh je strnila odlična in priznana avtoric!* vsa stara in najnovejša dognanja kuhinjske umetnosti. Snov i*1 obdelana nad vse pregledno, izbira receptov je izčrpna. TO J« NAJPOPOLNEJŠE DELO, KI GA IMAMO NA TEM PODROČIJ Oprema knjige je razkošna. Nešteto je s’.ik v besedilu, pa je novih barvanih tabel, ki jih je naslikal Dragotin Humek. . . • Vsaka gospodinja,./ki se zaveda svoje odgovornosti zfi zdra'vo in pravilno prehrano družine, 'si mora to knjigo omisliti. Vsaka gospodinja se mora namreč priuči1-1 umetnosti, kako ho svojim domačim nudila zdravo In"1' no v potrebni izbiri in menjavi. Vsaka gospodinja hotela tudi svoje goste iznenaditi s posebno izbrani1111 jedili. Za vse to ji bo najboljša vodnica in učiteljien ‘!’ SLOVENSKA K UHARICA {'etudi je osmi natisk knjige v vseh pogledih ne samo vsebinsko, pak (udi telmirno popolnejši od vseh dosedanjih izdaj, je cena kn.i'-' sedaj znižana. $ Cf ^’oštnlno plačamo mU v. Velja samo * N n roc.ito pri • kV|l(i\lt\l: \I Oli\lt n»USRI!Mi COMrrtV 216 West 18th Street New York, N. ^ •£gr* GOSPODINJE IN DEKLETA, TO JE KNJIGA ZA VAS! > Nadaljevanje s 7. str. ženj, ker kadar velika društva prirejajo veselice ali proslave, imajo vedno veliko udeležbo in so v veliko reklamo Jednoti. Rav-j no nasprotno je pa s prireditvami malih društev; ko ponudiš vstopnico, večina ljudi sploh ne ve, da tako društvo obstoji in NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo za tiskovine. Unijsko delo—zmerne cen® 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio^r