2. Mai 1912. Eingelangt..^ yv< ' / taJück V RaI Amtsbla der f. f. Bezirkshauptmannschaft 15. Saljrgang. ^^CttdU» Beilage» 2. maja 1912. Mni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. i5. tečaj. Nr. p. Das IDntsblalt erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike ^ K. St. 18. Z. 13216. Einzahlung der Alwnneinentöbeträge. Jene Gemeindevorstehungen, Schulleitungen, Orlsschulräte, hochwürdigen Pfarrämter, Genossenschaften und Privatabonnenten, welche mit der Zahlung noch im Rückstände sind, werden ersucht, die Einzahlung ehestens zu bewirken. P e t t a n, mit 30. April 1912. Au alle Gemeindevorstehungen. Z. 2135/R. Wutverdacht. Am 11. April d. I. wurde in der Gemeinde Kurort Rohitsch-Sanerbrnnn ein kleiner, weißer, weiblicher Foxterier-Hund, mit gelbem Kopfe, von der Stirne bis zur Schnauze schmalem weißen Streifen, hinter beiden Ohren schwarze Flecke, mit einem schwarzen Fleck an der linken Seitenbrnst, mit langen Ohren und langer Rute, wegen Wntverdacht erschossen. Nachdem die Provenienz des Hundes bis jetzt nicht festgestellt werden konnte, so werden die Gemeindevorstehungen beauftragt zu berichten, ob im dortigen Gemeindegebiete der oben beschriebene Hund in Abgang gekommen ist, ob dieser Hund vor dem 11. April das dortige Gemeindegebiet durchstreift hat und ob Menschen oder Haustiere von demselben gebissen worden sind. Den Gemeindevorstehungen des Gerichtsbezirkes Rohitsch wird die mit H. a. Erlasse vom 12. März 1910, Z. 1504|R., getroffene und in Kraft bestehende Anordnung, daß die Hunde in allen Gemeinden des Gerichtsbezirkes Rohnsch in Evidenz zu halten und mit amtlichen Marken zu versehen sind, in Erinnerung gebracht. P e t t a n, am 14. April 1912. Štev. 13216. Vplačati je naročnino. Občinska predstojništva, šolska vodstva, krajni šolski sveti, velečastiti župnijski uradi, zadruge in zasebni naročniki, kateri še niso vplačali naročnine; se prosijo, da čim naj preje vpošljejo. Ptuj, 30. dne aprila 1912. Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 2135/R. Stekline sumnost. 11. dne aprila t. 1. so v občini Rogaško-Slatinsko Zdravilišče zaradi Stekline SUmnosti ustrelili neko malo, belo psico foksterijerskega plemena. Imela je žolto (rumeno) glavo, od čela do konča gobčeka ozke bele proge, za obema učesi črne lise, na levi strani prs črno liso, dolgi ušesi in dolg rep. Ker se dosedaj še ni moglo dognati, odkod ali čigava da je bila la psica, se občinskim predstojništvom naroča, da naj semkaj sporočijo, ne pngrešajo-li v ondotnem občinskem okolišu (ozemlju) zgoraj opisane psice, nadalje ni-li ta psica pred dnem 11. aprila tekala po ondotnem občinskem okolišu in ogrizla ljudi ali domačih živali. Občinska predstojništva rogaškega sodnega okraja se opozarjajo na s tuuradnim odlokom z dne 12. marca 1910, 1., stev. 1504 R., izdano in še vedno veljavno odredbo, po k a ter e i je v vseh občinah rogaškega sodnega okraja v razvidnosti imeli pse in jim obesiti uradne znamke. Ptuj, 14. dne aprila 1912. An alle Gemeindevorstehungen mtb k. t Gendarmerie-Posten-Kommanden des Gerichtsbezirkes Rohitsch. 3. 2849/». Grenzverkehr. Zufolge (Sri. der f. k. Statthalterei vom 24. April 1912, Z 12jj, wird der sogenannte kleine Grenzverkehr zwischen den Grenzbezirken Rohitsch und Pregrada unter den nachstehenden Bedingungen wieder gestattet: Kroatische Rindergespanne dürfen mir zur Verrichtung landwirtschaftlicher Arbeiten, sowie der im Wirtschaslsbetriebe notwendigen Fuhren (z. B. Fahrten zur Mühle, Fahrten behufs Einkaufes der verschiedenen Bedarfsartikel, bezw. landwirtschaftlicher Produkte re.) unter der Voraussetzung benützt werden, daß die hiebei verwendeten Tiere vollkommen gesund sind und daß die Seuchenfreiheit der hiebei in Betracht kommenden kroatischen Gemeinden, zumal von der Maul- und Klauenseuche, durch eine ans Grund einer vorherigen staatstierärztlichen Revision ausgefertigten Bescheinigung durch die betreffende kroatische Bezirksbehörde sichergestellt erscheint. Die Rinder dürfen hiebei mit einheimischen Klauentieren in keinerlei Berührung kommen und es haben solche Gespanne ohne jeden unnötigen Aufenthalt, insbes. ohne Einstallnng ehestens zurückzukehren. Jede Auswechslung von Rindern, sei es durch Kauf oder Tausch ist strengstens verboten und werden gegebenen Falles solche Vorkommnisse als verbotswidrige Einfuhr betrachtet und danach beamtshandelt. Die kroatischen Parteien haben sich mit geineinde-ämtlichen Provenienzbestätigungen, welche eine Gültigkeit von 5 Tagen besitzen und in deutscher Sprache abgefaßt sein müssen, auszuweisen. Die erforderliche veterinär-polizeiliche Kontrolle wird von dem k. k. Amtslierarzte in Rohitsch ansgeübt werden. Die k. k. Gendarmerie wird beauftragt, diese Verfügung zu überwachen. Pettau, am 29. April 1912. Allgemeine Nachrichten. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorznlegen sind: 1. Am 10., 20. und 31. Mai die militärischen Aufenthalts- und Veränderungsausweise. • ■ 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über de» Stand und Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelaufene Woche. «- Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj rogaškega sodnega okraja. Šlev. Ž349/R. Obmejni promet. Vsled ukaza ces. kr. namestništva z dne 24 aprila 1912. I., štev. 12^, se takozvani mali obmejni promet med obmejnima okrajema Rogatec in Pregrada pod naslednjimi pogoji zopet dovoljuje: Hrvaški vozovi, v katerih je vprežena goveja živina, se smejo v izvrševanje gospodarskih (kmetiških) del, ter v gospodarskem obratu potrebnih voženj (n. pr. vožnje v mlin, vožnje v svrho nakupovanja raznih potrebščin, ozir. kmetijskih pridelkov i. t. d.) v porabljati pod pogojem, ako so pri tem vporabljajoča živinčeta popolnoma zdrava in ako je po temeljem poprej izvršenega pregleda po državnem živinozdravniku izdanem potrdilu dotičnega hrvaškega okrajnega oblastva potrjeno, da ni v vpoštevajočih občinah nikakšne živalske kužne bolezni, pred vsem bolezni v gobcu in na parkljih. Goveda ne sme pri tem v nikakšno dotiko z domačimi parklarji priti ter morajo takšni vozovi brez vsakega nepotrebnega postajanja, osobito brez vpostave v hleve, čim naj preje vrniti se. Vsaka zamenjava goveje živine, bodisi po nakupu ali zamenjavi je najstrožje prepovedana in se bodo slučajni takšni dogodljaji smatrali kot protiprepovedni uvoz in se po tem uradno poslovalo. Hrvaške stranke se morajo izkazali z občin-skouradnimi potrdili o izviru; ta potrdila veljajo 5 dni ter morajo v nemškem jeziku spisana biti. Potrebno živinozdravilsko kontrolo bode izvrševal ces. kr. uradni živinozdravnik v Rogatcu. Ces. kr. orožništvo ima nadzorovati to odredbo. Ptuj, 29. dne aprila 1912. Občna naznanila. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1. 10., 20. in 31. dne maja izkaze prebivanja in spremembe vojaštva; 2) vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Für Ortsschulräte. Dein zusteheiiden Ortsschulrate sind vorzulegeu: Bis 12. Mai die Schnlversänmuisverzeichnisse beider Hälften des Monates April 1912. Schonzeit des Wildes und der Wasserticre. Im Monate Mai sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche, Tiere und Wildkälber, Gemswild, Rehböcke, Rehgkißeu und Rehkitze, Feld-und Alpeiihasen. 2. Federwild: Fasanen, Auer- und Birkhennen, Reb-, Hasel-, Schnee- und Steiuhnhner, Wachtel», Snmpsschnepfen, Wildgänse, Wildente» und Rohrhübner. 3. Wassertiere: Karpfen, Störl», Barben und Flußkrebse. 3. 12499. Konkurs-Ausschreibung für die Bize Admiral Bernhard Freiherr von Wüllerstorf-Urbair'fche Stiftung für zwei arme kranke Matrosen. Den stiftungsurkundlichm Bestimmungen gemäß eröffnet das Kaiserin-Maria-Anna-Stistungskomitee hiemit den jährlichen Konkurs für die im Jahre 1912 ans den Erträgnissen der obbenaunten Stiftung für zwei arme kranke Matrosen zn verteilenden Gratialei: ä 140 Kronen. Gesuche sind bis 1. Juli d. I. au das f. it. f. Seebezirkskommando in Triest zu richten. Die näheren Bedingungen können Hieramts eingesehe» werden. Pettau, am 24. April 1912. 3. 9433. Rinderschau in Pettau. Am 10. Juni 1912 wird in Pettau die Riuderschau abgehalten werden. Pettau, am 25. April 1912. 3. 10176. Bläschenausschlag bei Pferden in Kroatien. Im Nachhange zu dem H. a. Erlasse vom 31. März 1912, Z. 10054 (Amtsblatt Nr. 14), wird kniidgemacht, daß diese Verordnung am 4. Mai 1912 außer Kraft tritt. Pettau, am 25. April 1912. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu je predložiti: do 12. dne maja zapisnike šolskih zamud obeh polovic meseca aprila 1912. 1. Varovati je divjačino in povodne živali. Maja meseca sq ne smejo streljati, ozir. lovili: 1. izmed štirinožcev: jeleni, košute in je-lenčeki, divji kozli in divje koze, srnjaki, srne in srnčeta, poljski in planinski zajci: 2. izmed ptičev: fazani, divje kure, škar-jevke (ruševke), jerebice, gozdne (rdeče), snežne in skalne jerebice, prepelice, močvirni kljunači, divje gosi in race ter tukalice (liske); 3. izmed povodnih živali: krapi, jesetri, mrene in potočni raki. Štev. 12499. Razpis natečaja podadmirala Bernarda barona pl. Wüllerstorf-Urbair jeve ustanove za dva ubožna bolna mornarja. V smislu določb ustanovne listine razpisuje cesarice Marij e-Ane ustanovni odbor letni na= tečaj podpor, ki se imajo iz dohodkov te ustanove podeliti v letu 1912. dvema ubožnima bolnima mornarjema (pomorščakoma), vsakemu po 140 kron. Prošnje je do 1. dne julija t. I. vposlati ces. in kr. poveljstvu pomorskega okraja v Trstu. Natančneji pogoji se poizvedo pri tukajšnjem uradu. Ptuj, 24. dne aprila 1912. Štev. 9443. Ogledovanje govedi v Ptuju. 10. dne junija 1912. I. se bode v Ptuju vršilo ogledovanje govedi. Ptuj, 25. dne aprila 1912. Štev. 10176. Opahki mehurčkov pri konjih na Hrvaškem. Naknadno k tu urad n emu odloku z dne 31. marca 1912. 1., štev. 10054 (Ur d nega lista štev 14), se javlja, da se ta odredba razveljavi 4 dne maja 1912. 1. Ptuj, 25. dne aprila 1912. Z. 12108. Pferderäude in Kroatien. Wegen des Bestandes der Pferderäude in Jalzabet ist die Einfuhr von Einhufern ans dieser und den Nachbargemeinden verboten. P e t t a 11, am 25. April 1912. Z. 1725. Einfuhr von Fleisch und Fleischwaren nach der Schweiz. Die Einfuhr von Fleisch und Fleischmanni nach der Schweiz wurde durch eine neue schweizerische Verfügung zufolge Erlasses der k. k. Statthaltern vom 10. Jänner 1912, Z. 12,j, geregelt. Interessenten können in dieselbe Hieramts Einsicht nehmen. Pettan, am 25. April 1912 Tierseuchen-Answeis. Testgestellt wurde $ Schweinerotlauf: in der Gemeinde Sedlaschek. Pettan, am 26. April 1912. štev. 12163. Konjski srab na Hrvaškem. Ker se je v Jalžabetu pojavil konjski srab, se prepoveduje uvoz kopitarjev iz te občine in nje sosednih občin Ptuj, 25. dne aprila 1912. Štev. 1725. Uvoz mesa in mesenin v Švico. Glasom odloka ces. k. namestništva z dne 10. januarja 1912. L, štev. 12n, se je z novo švicarsko odredbo uredil uvoz mesa in mesenin v Švico. InGresentje morejo to odredbo pregledati pri tukajšnem uradu. Ptuj, 25. dne aprila 1912. Izkaz o živalskih kužnih boleznih. Dokazal se je: Pereči ogenj med svinjami: v občini Sedlašek. Ptuj, 26. dne aprila 1912. perausgegeben von der k. k. Bezirkshauvtmannschast Pettan. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. r Druck von W. Blanke in Pettan- — Tiskal V. Blanke v Ptuju.