Domovi na AMCRICAN IM SPiRlT 0OR€I©W IN LANGUAO« OMif KO. 29 National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, FEBRUARY 10, 1967 SiOVONlAN worhin© newsPAP^ STEV. LXV — VOL, LXV Mao se boji prevrata Po vsem sodeč se v kitajski kuiturni revoluciji obrača zmaga na stran maovcev, vendar ti še niso popolnoma gotovi, zato svare pred poskusom prevrata. TOKIO, Jap. — Radio Peiping je pozval pristaše Mao-Tsetun-ga, naj bodo pazljivi in pripravljeni za nenadni “udar v palači” ali v vojski tekom sedanjega boja za oblast. Uradno partijsko glasilo “Ljudski dnevnik” tudi opozarja, da pripravlja “razredni sovražnik”, tu so mišljeni Liu-Shao-chi in njegovi, “nov napad” na farme, da bi preprečili pomladansko setev. Omenjeni svarili naj bi bili dokaz, da se Mao in njegova skupina čutijo trenutno v boju *■' toVmo'-'i na vrhu, niSO Novi grobovi Anna Hočevar Umrla je 73 let stara Anna Hočevar, roj. Marosek na Vrhniki v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1904, vdova po 1. 1942 umrlem možu Johnu, mati Emme Logar, stara mati Joanne, Dolores in Margaret, sestra Stanle3rja Marosek (Little Falls, N.Y.), pok. Frances Ferrara in Londv Marosek (Little Falls, N.Y.). Družina je živela dolgo v Willoughby področju na Stevens Blvd., pokojna je vodila “Rainbow” delikatesno trgovino na 18324 Lake Shore Blvd., dokler ni pred 13 leti zbolela. V času smrti je stanovala pri svoji hčeri in zetu Mr. in Mrs. A. Logar na 928 E. 222 St. Pokojna je bila članica Društva Danica št. 11 ADZ in Oltarnega društva pri Sv. Kristini. Pogreb bo iz Želetovega pogreb, zavoda na E. L52 St. v ponedeljek ob 8.15, v cerkev sv. Kristine ob devetih, lato na pokopališče sv. Pavla. Joseph M. Maglicic Po dolgi bolezni je umrl na vojem domu na 1113 E. 141 St. !7 let stari Joseph Michael Mag-icic, mož Mary, roj. Koren, oče paniela J. Kennetha M., stari če, brat Anne Domsic, Therese 'upancic, Mary Kalina in Mat-hewa. Pokojni je bil rojen v Clevelandu in je bil zadnjih 6 A zaposlen pri Wagenman !aint Co. kot nadzornik. Bil je lan HKZ št. 10. Pogreb bo iz eletovega pogreb, zavoda na E. 52 St. v ponedeljek ob 8.45, v • ‘kev sv. Josepha (Collinwood) o 9.30, nato na Kalvarijo. Na-hesto vencev so dobrodošli da-pvi za Cancer Society in Holjr •amily Home. Eari Milton Kurr V sredo zjutraj je bil pri ksploziji v Chase Brass & Copier Co. ubit 46 let stari veteran Iruge svetovne vojne Earl Mil-ion Kurr s 26431 Shoreview \ve., Euclid, mož Janet, roj. (Crick, oče Vicki in Kathryn, iirat Oliverja in Eleanor. Pogreb ?o iz Zelotovega pogreb, zavoda ia E. 152 St. v soboto ob desetih lopoldne na Highland park pokopališče. Kihanje ovekovečeno NEWARK, N.J. — Film kiha-ločega moža je prvi film, ki je pil uspešno predvajan v West Drange, N. J., leta 1889. Obisk katoliških šol je začel vidno pešali Osnovne šole del no oouščajo, ko dopolnjujejo višje. WASHINGTON, D.C. — Koncem zadnje svetovne vojne je obiskovalo katoliške šole približno 2.3 milijona učencev. Od takrat je število stalno raslo do srede 1. 1965, ko je doseglo čedno številko 5.6 milijonov. Od takrat oa obisk vidno peša. V katoliških ljudskih šolah je bilo leta 1965 še 4,492,000 učencev, lani oa le še 4,246,000, torej skoraj četrt milijona manj. Tudi število učnih moči je padlo. L. 1965 jih je bilo 120,200, lani pa že 7.420 manj. V srednjih šolah je pa v isti dobi število učencev naraslo za 26,000 na 1,103,000. Pristojni urad Konference katoliških škofov pripisuje tak razvoj sledečim okoliščinam: rastejo stroški za investicije v nove šole in šolske prostore, rastejo oa tudi stroški vzdrževanja. Na drugi strani obstoja tendenca zmanjševanja učencev v posameznih učnih prostorih. Vse to je prisililo šolske administracije, da so lani zaprle 452 ljudskih šol. Pojavil se je še nov razlog za tak razvoj. Kraji, kjer so bile postavljene ljudske šole, se oraznijo. Ljudje se selijo iz njih v boljša predmestja in njihovi otroci prehajajo tam v javne šole. Vse to je prisililo nekatere škofije, da sp ustavile ustan&v-’’ianie novih šol, na primer nad-'kofija v Cincinnatiju. V drugih škofijah pa še premišljujejo, kaj oaj napravijo. LANI JZ BILO NA NAŠIH CESTAH 52,m MRTVIH! Število smrtnih nesreč v preteklem letu se je dvignilo za 7% na 52,000, LS milijona pa je bilo težje ranjenih. Skupna škoda vseh prometnih nesreč na naših cestah je znašala 9.8 bilijonov dolarjev. CHICAGO, lil. — National Safety Council je včeraj objavil podatke o prometnih nesrečah na cestah Združenih držav v letu 1S5S. Število smrtnih nesreč je v primeru z letom 1G65 narastlo za 7 odstotkov na 52,200 oseb. Leta 1965 je bilo mrtvih 49,000. Poleg ogromnega števila mrtvih je bilo še 1.9 milijona oseb onesposobljenih za delo, med tem ko je škoda pri vseh teh nesrečah znašala 9.8 bilijonov dolarjev. V rabi je bilo tekom lanskega leta 93.1 milijona motornih vozil; 1C2 milijona oseb z voznim dovoljenjem pa ie napravilo skupno 935 bilijonov milj. Vse sami novi re-kordi. , w..... .......—r Poročilo National S a f e t v ' i i m Cour.cila pravi, da je neposred-j TeljjiSOgSlSIljd 0 GipfU I« Maro pa zdravstveni stroški, zavaro- 1 Iz Clevelanda in okolice ♦ SDD na Prince Večerja v Avenue— Slov. gospodinjski Jutrovem vabi jutri, od 6. do 10. na večerjo v na 10814 Prince Avenue. Večerja in ples— Klub slov. upokojencev v Sestanek— Predstavniki valnine in izguba na zaslužku. Kot glavni vzrok nesreč navaja poročilo neizkušenost mladih voznikov, trmasto zavračanje rabe varnostnih pasov in. veliko število avtomobilov na cestah.; Za bodočnost napoveduje zmanjšanje števila nesreč v zvezi z novimi varnostnimi na-j^1'26- ^unAja je pristala na za-pravami na motornih vozilih i ATENE. Gr. — Tista tajna pogajanja o Cipru, ki sta jih že lani začeli Grčija in Turčija, še niso zamrla, akoravno se o njih nič ne go%'Ori. To se je pokazalo te dni v Atenah. na samih, pa tudi z vaznimi gimi ukrepi oblasti! Pogajanja so zastala v preteklem decembru radi grške vladne I stoj s pripombo, da naj se nada- dru- Ogromen kup HIBBING, Min.n. — Odkar so tu odprli leta 1395 prvi železni rudnik, so nakopali več železne rude, kot je znašal ves izkop zemlje za Panamski prekop. 'J rtmenski prerok prnvx: Število mrtvih enako izgubam v vietnamski vojni V Vietnamu ; o 'ek Združene države od začetka bojev mrtvih in ranjenih nekaj čez 50,000, torej priližno toliko, kot je bilo samo lani mrtvih na naših cestah, da niti ne. omenimo ljujejo, kakor hitro bo Grčija dobila novo vlado. Ko je pa Grčija dobila uradniško vlado, je Turčija zahtevala, naj na na-d al j e van j e po gaj an j pristaneta tudi obe glavni stranki, narod-no-radikalha in stranka unije v centru. Obe stranki sta pristali na to, zato je kralj sklical poseben kronski ‘svet, kamor sta bili povabljeni obe stranki in tudi 1.9 milijona oseb. ki so postale : Pr^KS(p da bo seja kron-v teh nesrečah nesposobne za i škega sveta potekala mirno, kaj-delo! Zvezna vlada je . izdala pretekli mesec nove varnostne predpise za vse avtomobile letnika 1968. Ti so sorazmerno skromni, glavni zagovornik zahteve po varnih avtomobilih je izjavil, da niso vredni nič, med tem ko je direktor za varnost izjavil, da je bilo to “največ, kar je bilo mogoče letos doseči”, ne da bi bila avtomobilska industrija prehudo prizadeta. Delno oblačno in milo. višja temperatuia 40. Naj- . — Yosemite dolina v Kalifor- niji je dobila svoje ime po indi-' jenskem plemenu leta 1851. ti obe stranki sta za nadaljevanje zakulisnih razgovorov. Mir na seji je pa začel motiti ciprski nadškof Makarios, ki je poudarjal, da hoče Turčija porabiti razgovore, da bi ustvarila nove nemire na Cipru in s tem vplivala na pogajanja. Podtikal je torej turški diplomaciji zahrbtne namene. da bo nocoj smučanje v Boston Mills. Odhod izpred Baragovega doma ob 6.15. Prihodnji dve nedelji ne bo kegljanja. Smučarski izlet bo 18. in 19. februarja v Bristol Mountain, N.Y. Za prijave kličite 391-7106. Nemški zunanji minister Willy Brandt na obisku v Washingtonu Nadškofova izjava ne bi bila nevarna, ako se ne bi Grčija na- K-ljem in odjemalcem pozdrave hajala tik pred volivno kampa- s Havajev, njo. Tam bodo levičarji pod vod- Zadušnice— stvom komunistov gotovo pora- V torek ob sedmih zvečer bo bili nadškofovo izjavo za hujska-1v cerkvi sv. Vida sv. maša za j pok. Ano Kamin za 30. dan njene smrti. V soboto ob sedmih zjutraj i vseh društev in klub na i organizacij, pa tudi posamez-v soboto, iniki, ki jih zanima in žele sode-SDD jlovati pri organiziranju proslav ! 1200-letnice pokristjanjenja Sio-Ivencev, so vabljeni v nedeljo, Eu- j 12. februarja, popoldne ob treh clidu vabi v nedeljo na večerjo jv zborovalno sobo (v kleti) šole in ples v SDD na Recher A ve. j sv. Vida. Redovne ooljube j Smučarjem in športnikom— V nedeljo ob enajstih dopol-; slovenski športni klub sporo. dne bo pri karmeličankah v j ba karmelski cerkvi sv. Družine I • na 3176 Fairmont Blvd. napravila večne redovne obljube č.s. Mary Bernadette (Ann Kamin), hčerka g. Franka Kamina, 1125 E. 72 St., in njegove nedavno umrle žene Ane. Č. sestra bo sprejemala sorodnike in prijatelje po cerkveni slovesnosti do šeste ure zvečer in naslednja dva dneva od 1. pop. do 6. zvečer. V bolnici— Mrs. Ana Hoge, roj. Bobnar, je v St. Vincent Charity bolnici, soba št. 306. Pre-dala je težko opieracijo. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. Visoka leta— Danes praznuje svoj 88. rojst-' ni dan spoštovani lorainski slovenski pionir g. Joseph Svete. Zavednemu, ljubeznjivemu in uglednemu rojaku k visokemu življenjskemu jubileju iskreno čestitamo in želimo, da bi se še dolgo dobro počutil. Zlata poroka— Danes pVaz-hujela JO-le urico poroke poznana John in Rose Kromar, 1011 E. 63 St. Poročil ju je 10. februarja 1917 v cerkvi sv. Vida pok. msgr. J. Ponikvar. Ameriška Domovina, katere dolgoletna naročnika sta zlatoporo-eenca, se pridružuje čestitkam njunih sinov Johna in Franka, snah ter 7 vnukov in vnukinj., Mohorjani— Mohorjani, ki so naročili in plačali Mohorjeve knjige za 1. 1967, pa jih še niso dobili, naj,; Se javijo v Slovenski pisarni. Pozdrav s Havajev— Mrs. Nosan od znane pekarije pošilja svojim znancem, prija- nje proti drugim strankam. bo maša ob 2. Zadnje vesti BOGOTA, Kol. — Včeraj zjutraj je bil tu hud potres, ki je napravil veliko škodo. Najmanj 65 oseb je mrtvih, 300 pa ranjenih. Središče potresnega področja je bilo kakih 200 milj jugozahodno od tu v državi Huila. WASHINGTON, D.C. — Državni tajnik Dean Rusk je včeraj popoldne na tiskovni konferenci povedal, da Združene države ne bodo ustavile letalskih napadov na Severni Vietnam brez kake vojaške omejitve tega kljub vsej komunistični propagandi, da bi ustavi.c, “odprta pot k »i.zgr-vo rom”. Združene države no pojdejo na kake meglene obljube, hočejo imeti v rokah nekaj gotovega in t rdnega, predno bodo ustavile svoj pritisk na Severni Vietnam, da ga prisilijo k ustavitvi napada na Južni Vietnam. CLEVELAND, O. — Ta obisk ! e v nekaterih znamenjih prava zjema od pravila. Vsak diplo-nat in politik, ki pride v Ame-•iko, skuša poskrbeti, da za njegovo ime, njegov posel in njegove ideje zve vsa ameriška po-itična javnost. Pri Brandtovem ;bisku je pa ravno narobe. Brandt je uradno prišel v A-neriko, da drži par obljubljenih predavanj. Kje in kaj naj bi predaval, ni obešal na veliki ;von. Za ta del njegove poti v Ameriko ve le malokdo in se tudi le malokdo zanima. “Čisto Slučajno” je pa na svojo pot po Ameriki obesil še obisk v Wa-shingtonu, kot nalašč ga je vtaknil med obiska kralja Hasana II. iz Maroka in cesarja Haileja Se-lasija iz Abesinije. Za oba obiska velja uradni protokol, za Brandtovega pa ne, kajti Brandt je prišel samo po poslih. To mu je treba verjeti. Brandt si je namreč lahko že parkrat o* gledal uradno in politično Ameriko, ko je prihajal v našo deželo kot berlinski župan, obdan z vso glorijo simbola glavne in najbolj izpostavljene evropske trdnjave proti komunizmu. Zato je Brandtovo ime dobro znano in zapisano v naši javnosti. S tem se na primer dr. Kiesinger ne more pohvaliti. Zato ga Johnson še tudi ni povabil na obisk in to bo tudi najbrže vzrok, zakaj smatra Brandt svoj obisk samo za posloven in mu ne dodaja dmlomatskega značaja. Ne more biti Brandt formalno bolj v časteh kot dr. Kiesinger. Sicer je pa Brandtu posloven značaj njegovega potovanja prišel kar prav. Z državnim tajništvom mora namreč obravnavati tudi več kočljivih vprašanj, ki se v njih ne strinjata nemška in ameriška diplomacija. Amerika je na primer zelo zainteresirana na vprašanju prepovedi prometa z atomskim in vodikovem orožjem. Rada bi videla, da bi bila trgovina z atomskim orožjem prepovedana. Na tem stališču so pa le tiste države, ki že imajo atomsko orožje, ne pa tiste, ki ga še nimajo, med njimi je pa tudi Nemčija. Nem- ška politika ni proti prepovedi trgovanja, hoče pa imeti jamstva, da ne bo postala predmet za pritiske in zastrašitve od strani tistih držav, ki orožje že imajo. Nemčija se pri tem seveda boji najbolj ruskega pritiska in proti njemu hoče biti zavarovana. To pa dobro vedo v Moskvi in so zato proti jamstvu, ki ga Nemčija zahteva. Morda bi pa na to jamstvo pristali proti primernim političnim koncesijam. Ali je pa Nemčija pripravljena, da da take koncesije? Nemčija je dalje začela drobiti železno zaveso v Evropi. S svojo novo politiko do evropskega vzhoda je že spravila Romunijo na pol pota v nevtralnost. Praga, Budimpešta in Sofija ne skrivajo želje, da bi šle po isti poti. Kaj naj pa potem še ostane od politične kombinacije varšavskega pakta? Zato mora Nemčija pričakovati, da bo Moskva od dneva do dneva bolj nasprotovala novi nemški politiki in da bo zahtevala vedno večje koncesije, da v cerkvi sv. Kristine sv. za pok. Johna Tanko Sr. se ne razburja preveč nad bonn- obletnici smrti, sko vlado. Vseh koncesij bonn- V ponedeljek ob sedmih zju-ska vlada ne bo mogla dati, za- traj bo v cerkvi Marije Vnebo-to bo pa dobivala grožnje iz Mo- vzete sv. maša za pok. Ano Var-skve. Kako daleč jo bo v tem po- šek ob 7. obletnici smrti, gledu podpirala ameriška zuna-: V nedeljo ob 11.30 bo v cerkvi J nja politika? To bi Brandt radi sv. Lovrenca sv. maša za pok. zvedel od naše administracije, j Franka Legana ob 3. obletnici Na dnevnem redu je tudi bo- 3mr^' dočnost NATO, akoravno o tem 1 Rojak v P0Tr!ko akademijo-, , , • PS- . .. , Kong. M. A. Feignan je ime- malokdo govori. Cim bolj bo1 , ° & . v . , — i ' inoval kot gojenca za pomorsko namreč razpadala železna zave-! , , ... ... tem bolj bo NATO zgubljalaI Ann“pobsu ‘udl o j t>„i—c Tomsicka, sma Roberta S. Tomsicka, sina Mr. in Mrs. Stanley Tomsick, 17901 Nottingham Rd. Robert bo junija končal St. Joseph High School. Čestitamo! Prireditev Andrews School— Gene Ann Drobnič, hčerka Mr. in Mrs. Victor A. Drobnič, 1030 E. 61 St., bo sodelovala pri “Baccalaureate-Commencement” v Andrews avditoriju v Willoughby, Ohio, v nedeljo, 12. februarja, popoldne ob 3.30. Po svoj prvotni namen in pomen. Kaj naj torej še ostane od nekdanje NATO? To so gotovo vprašanja, ki jih je Brandt obravnaval z Ru-skom. Rusk pa ima sedaj drugih skrbi preveč, da bi utegnil vse to razmisliti do dna. Zato je najbrže sedanji prvi sestanek med njim in Brandtom samo začetek razgovorov, ki se bodo vlekli ne samo tako dolgo, dokler bosta Rusk in Brandt na svo- programu bo v obednici spre-jih sedanjih položajih, ampak jem v čast graduirank in njiho-* tudi še dolga leta po njihovem vih staršev. Mis G. A. Drobnič odhodu iz diplomatičnega živ-j študira sedaj na St. Louis Uni-Ijenja. versity. MOSKVA, ZSSR. — Včeraj se skupine Rusov znova protestirale pred kitajskim poslaništvom proti postopanju Kitajcev z ruskimi diplomati v Pei-pingu. Vlada je izročila Kitajski oster protest, v katerem zahteva končanje obleganja ruskega poslaništva v Peipin-gu od strani rdeče garde in zagrozila, da bo v nasprotnem slučaju podvzela primerne korake. WASHINGTON, D.C. — Po tukajšnjih podatkih je v ujetništvu v Severnem Vietnamu 354 ameriških vojakov, pretežno letalcev. Vsi napori, dsi bi prišli v kako zvezo z njimi, so bili od strani Hanoia zavrnjeni. LONDON, Vel. Brit. — Pred-sednik sovjetske vlade A. Kosygin je včeraj govoril pred parlamentom in bil na sioven-si večerji pri kraljici Elizabeti. Na tiskovni konferenci je za-govarjal sovjetski obrambni sistem proti medcelinskim raketam. povedal jasno, da smatra Združene države krive za vojskovanje v Vietnamu, četudi ga je skušal Wilson prepričati, da so to vojno zakrivili in začeli rdeči, Zahodni Nemčiji je svetoval, naj opusti vse svoje maščevalne načrte in se sprijazni s sedanjimi mejami na vzhodu. BALTIMORE, Md. — Včeraj zjutraj se je tu podrla streha katoliške cerkve sv. Rozalije Limske med sv. mašo. pri kateri je bilo navzočih preko 100 vernikov, največ otrok. Nihče ni bil mrtev, 46 osob je bilo lažje ranjenih in so jih odpeljali v bolnico. Samo 9 jih je tam ostalo. . ABMLRIb/vA DOMOVINA FEBRUARY 10, 1967 Oonovim 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: ta Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 meaec* dr Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months snada and Foreign Countries: $18.80 per year; $9.00 for 3 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 29 Friday, Feb. 10, 1967 Prijaznost je zdravilo Prijaznost in vljudnost sta bili lastnosti, ki sta skozi stoletja krasili slovenski rod doma in po svetu. Državljanska vojna je bila za ti dve lastnosti huda preskušnja, ponekod sta jo komaj preživeli, ponekod pa niti ne. Tudi med nami v izseljenstvu sta začeli pešati, pešati na škodo posameznikom in celotni narodni skupnosti. Znani škof F. Sheen iz Rochestra je nedavno zapisal v nekem premišljevanju “prijaznost je zdravilo”, neprijaznost, odljudnost in grobost torej za nekako bolezen. Takole to razlaga: Bolezen bi morda lažje prenašali, če bi poznali njeno naravo ne le z gledišča medicine, ampak tudi z gledišča psihologije. Obstojita dve vrsti bolezni: bolezen telesa in bolezen duha, prva je dejanska bolezen, druga je duševno nesoglasje. Prevečkrat govorimo o bolezni, kot bi bila samo bolezen telesa, omejena na telo, med tem ko dejansko ob sega tudi duha in dušo. Enega najboljših opisov bolezni je dal dr. Gotthard Booth, ki je bolezen označil za “prekinitev zvez”. V jedru je torej podobna soseski s podrtimi telefonskimi drogovi in potrganimi žicami. Televizor s pregorelo cevjo je v nekem smislu bolan ker mu ta onemogoča zveze. Mati, ki jo hudo boli glava, se cesto odmakne od svojih otrok; huda vročica nas loči oc prijateljev in sorodnikov; skoraj vsaka resna bolezen onemogoča branje, kar je visoka oblika občevanja z duhom drugih. Tisti, ki trpe duševno, ne morejo vzdrževati vezi drugimi člani družbe, se včasih obrnejo celo od tistih, ki jih najbolj ljubijo. Razgovor postane težaven, ker bolnik zavzame do sobesednika stališče, način, ki je popolnoma tuj običajnemu. , Ker bolezen pretrga odnose do drugih, dejansko vsak bolnik do neke mere kaznuje sam sebe. On ne more živeti brez ljubezni, vendar se čuti sam nesposobnega, da bi jo pokazal bodisi v razgovoru ali v požrtvovalnosti. Skušnja je dokazala, da ostanejo otroci živi zaradi materine ljubezni in da nekateri otroci v sirotišnicah umro prav zato, ker take ljubezni nimajo, zaradi njene odsotno sti. Neka vrsta mladih opic je ostala pri življenju brez matere, ko jih je bilo mogoče spraviti v objem tople, grete umetne “matere”. Če je bolezen pretrganje zvez, potem je vsak bolnik ovira okrevanju zaradi omenjene sposobnosti dajati in sprejemati ljubezen. Ta njegova nesposobnost odbija njegove obiskovalce in negovalce, da se zapro sami vase in postanejo do bolnika “hladni in neobčutljivi”. Ljubezen doseže višek, kadar ljubimo, čeprav nismo ljubljeni, ker to je priroda božje ljubezni. Večina src kaže ljubezen le, kadar jo prejema; to kaznuje bolnika, ki ni sposoben odgovoriti ljubezni z ljubeznijo. Kakšno izboljšanje v človeških odnosih bi nastopilo, če bi se zdravi pri zadevali, da bi ljubili one, ki niso sposobni te ljubezni vra čati! Kako srečen bi bil svet, če bi bili lepi prav posebno ljubeznjivi do grdilh, če bi bili bogati posebno plemeniti do revnih! Dajati ljubezen tam, kjer jo ni, je znamenje svet-ništva. Upoštevate oboje, bolnike in njihove obiskovalce-, moremo reči, da je v bolniški sobi prekinitev zvez dostikrat obojestranska: bolniki tega ne zmorejo, zdravi pa Ijubez-njivost in naklonjenost opuščajo zaradi lastnih težav ali zato, ker jim ti nista vračani. Kar je krščanstvo storilo za svet, je prav to, da je prineslo vanj ljubezen in skrb za bolne na telesu in duhu. Največji simbolični nauk, ki ga je svet kdaj videl, je Telo viseče na Križu. To Telo je eno, ki ga je po dolgem razvoju prevzel Bog in z njim vse telesne bolezni. Preroki so napovedovali, da bo Kristus nosil naše bolezni... S tem, da je Bog prevzel telo, ni odoravil človeških bolezni, toda pokazal je, kako jih naj prenašamo. Na nek način spadajo trpljenje in bolečine v Božji načrt, ker bi se sicer Božja ljubezen ne bila vezala na nje. Božja Ljubezen ni ooskusila samo telesno trpljenje, ampak tudi duševne muke, ko je On dejal: Moja duša je žalostna do smrti.” Tedaj je bi a odtujitev na višku, ko so Ga apostoli in prijatelji zapustili. V svoji osamelosti je zaklical: “Moj Bog, zakaj si me zapustil!” Viseč med zemljo in nebom, je bil zavrnjen od prve in navidezno zapuščen od drugega. Tako je Njegova duša zašla v stisko vseh muk. ki jih je kdaj mogel trpeti človeški duh, in pri tem učila znova, da nobena bolezen telesa ali motnja duha ne sme pretrgati vezi z Božjo Ljubeznijo. Rajše se sredi stiske duše in trpljenja telesa ozrimo k Njemu in kličimo: Oče, v Tvoje roke izročam svojo dušo!” * * Posten čas, v katerega smo stopili ta teden, ni prime- ren le za našo osebno duhovno obnovo potom žrtev, samo-premagovanja in odpovedi, primeren je tudi za našo narodno duhovno obnovo, za odstranitev starih nesoglasij in sovraštva ob osebnem samopremagovanju in odpovedi. Rečeno je namreč: Pojdi in se spravi najprej s svojim bratom, potem šele pridi in daruj Bogu, svojemu Gospodu! Naj prijaznost, vljudnost in medsebojno prijateljstvo kljub različnim pogledom na razna vprašanja vsakdanjega in narodnega življenja postanejo naša narodna dika! M iltvauški zapiski •- V yT-t'WW ‘•'K' MILWAUKEE, Wis. — Že smo se veselili, kako se bomo zavrteli na predpustno nedeljo, pa se nam je pofrtičilo. Sneg, ki ga v teh zimskih mesecih lahko vsak čas pričakujemo, nam je prekrižal naše načrte. Kar na lepem se je izmislil, da mora biti predpustna nedelja bela in je bila. Nametalo ga je okrog enajst palcev. Proti taki nezgodi se ne moreš boriti. Vendar, kakor sem zvedel pozneje, je le bilo nekaj junaških duš, ki se niso ustrašile prav ničesar in so prišle, da se, če že ne drugega, vsaj malo pogovorijo. Saj je bilo že precej časa, odkar so se zadnjikrat videli. Za njihovo junaško zadržanje jim je bilo naklonjeno še več. Hank Strukel, ki ima rad veselo slovensko družbo, se je spomnil, da ima doma harmoniko. Daši ima precej daleč, je odšel ponjo. Zapela je harmonika in fantje. Bilo je veselja, da je bilo joj. Vendar, ker širša javnost ni imela priložnosti proslaviti predpusta, se je društvo Triglav odločilo, da bodo ponovili proslavo v širšem obsegu to nedeljo, 12. februarja. Sicer jih je malo skrbelo, če bo prav, ker je že post, pa je x je vendar dovršil delo, ki je rodilo sadove. Njegovi spreobrnjeni Indijanci so ohranili katoliško vero. Toda v letih med 1850 in 1860 so nastale velike spremembe. 'dir^miniiiniiuimraimui iimiiiiiiiiiMimiiiimiiiiinnfflinumiiniinimnimmnnannimiiiuiiiiin Pen Zvišati bodo morali davke na zemljišča in na to in ono. Tu pa bova za te honde prispevala ti in jaz. Tako gre ta reč, kakor HHiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimini jimiiinHiijuuiimmmmiiiiiuimmniiimimmiimnniniiimmiimiiim iara kača vse naokrog, nazadnje j pa poseže v moj in tvoj žep, dra- ranski prepihi ?oroča Majk) v takem slučaji, ne bo nič napar namreč veliko škoda, da se £ zmeče. Tako to dvorano sv. Jai veselja nihče m vijo, da ima Bog rad in pa-lj ob treh popoldn tako, kakor je pustno nedeljo, maškarada. Bon ven in vam bom ie bilo, oziroma imeli. d. iJi Ati' bra ekel, da e bil ta, :avili so bi bilo li stran ■del j o v •štenega iaj pra-. . človeka etek bo • bo vse eno na .vi tudi •iti zra-1, kako „mo se Tukaj bom sedaj nadaljeval o-ois škofa Friderika Barage, kakor ga je prikazal svojim bralcem nadškof Robert Dwyer. Z mladostnim zaletom se je Baraga lotil jezikovnih težav in jih premagal. V neverjetno kratkem času se je poglobil v indijansko dušo, dobil vpliv nanje. Uspel je tako daleč, da je izvršil misijonsko delo v taki meri, o kateri so jezuitje le sanjali. Njegov nastop proti prodaji žgane oijače Indijancem mu je nako-nal ne malo sovražnikov, posebno med trgovci. Po štirih letih težkega dela je bil prisiljen zapustiti postojanko. Odtod se je podal k temnim obalam Zgornjega jezera, ki so postale njegova domena. Tu so bili doma Chippewa Indijanci ali Otchipve, kakor jih je on po svoje imenoval. Njegova izhodna točka je bila La Point na otoku sv. Magdalene. Takrat so odkrili velika ležišča bakrene rude in jih začeli izrabljati. Rudarji nemškega, francoskega in irskega rodu so se začeli naseljevati tam okrog in to v tolikem številu, da so začeli misliti na vikarijat (misijonska škofija) in Baraga je bil posvečen za škofa. Posvetil ga je nadškof John B. 'Purcell iz Cincinnatija. Čez štiri leta je bila škofija Sault Ste. Marie in Marquette uradno ustanovljena in Baraga je postal njen prvi škof. S tem se je uvrstil v ameriško hiearhijo. To ni napravilo veliko spremembe v njegovem življenju. “Imel sem čast”, je zapisal neki popotnik tistega časa, “enkrat v svojem življenju, da sem govoril s pravim možem (absolute gentleman), prijaznim, veselim, olikanim in nad vse iskrenim. Ta popoln mož je katoliški škof, ki je preživel 30 let svojega življenja v gozdovih Gornjega jezera.” Neugodne vremenske prilike Pittsburgh, F -c februar, po pristni I »esedi svečan, je že p . lij poznan kot mese ga ti- ska. Tekom te . - naj bi vsak katoličan opra- vil za razširjenje krsto' • - ga tiska. Pred 30 ir ;-:U imeli ameriški Slove ..jv m: kam- panje za razširjenje K^.o-škega časopisja. Živahne tekme so vodili po večjih naselbinah. Pri nas v Pittsburghu se je zlasti zanimal za take kampanje pokojni John Golobič, zastopnik katoliških listov. Pomagali so mu pok. John Bojane, rojak Weselich in še cela vrsta drugih. Res je, nekateri smo se od tedaj sem malo postarali, mnogi so odšli v večnost, a še vedno je med nami in okrog nas polje, kjer bi se dobilo še vedno kaj novih naročnikov. Treba je le na delo. Vzeti si malo časa, podati se med ljudi in uspeh je dosežen. Iz tega razloga bi prosil, naj vsak Slovenec in Slovenka, ki mu razmere in' čas dopuščajo, nekaj stori v tem oziru ta mesec. Ameriški Slovenci imamo v Združenih državah zdaj samo en slovenski katoliško-narodni časopis in to je naša Ameriška Domovina. Vsak zaveden Slovenec, ki le more, naj bi se na ta list naročil. Podpirajmo ga, da bo še dolgo, dolgo izhajal. Omenjajmo ta list svojim prijateljem in znancem ob vsaki priliki in nagovarjajmo jih, da se nanj naroče. Dobro delo boste s tem storili sebi in onim, ki jih boste pridobili. Obenem boste z in pomanjkanje prave hrane je imelo svoje posledice. Leta^l866; vsa^m novjm naročnikom polo-je bil Baraga zlomljen mož. Le nov priSpevek na ogenj slo-skrb za njegove indijanske miši-. venstva v Ameriki, da bo dalj jone in njegova odločnost sta ga j živelo. Brez časopisa bi bilo vse naganjali, da se je udeležil dru- !mr^-vo Zato na dei0 vsepovsod gega zasedanja ameriških škofov v Baltimoru. Tam ga je za- mo veseli, da Tito ne upo- dela kap v hiši nadškofa Spal-dinga, ki se je nahajala zraven stolnice. Padel je po stopnicah z glavo navzdol. Odšel je domov. Tam je životaril skoraj eno leto, dokler ga ni smrt rešila trpljenja. Umrl je v zimski osamljenosti. Vendar to je bilo vredno moža, ki je živel le za Boga. Tako je želel... in taka je navada ljudi, ki jih je on ljubil. Ta teden od 4. do 11. februarja je “teden elektrike”. Vsi poznamo ogromno moč elektrike in njeno potrebo in uporabo. Skoraj si ne moremo misliti življenja brez elektrike. Skoraj vsaka stvar je združena z elektriko. S tem praznovanjem so združene razne gradnje in povečave električne moči. V teh dneh se spominjamo tudi moža, ki ima neštete zasluge za elektriko. To je Thomas A. Edison. Njegov rojstni dan je 11. februar 1847. rabi bilijone davkoplačevalcev za pomoč; in drožje za vojno proti Italiji. Leta 1918 je ta nova jugoslovanska država združila prvikrat v zgodovini Srbe, Hrvate in Slovence v enoto, ki je prenehala leta 1941 in je nastala nezavisna hrvaška država pod kontrolo o-sišča. Vodja srbskega upornega gibanja je bil junaški general Draža Mihajlovič. Tito, hrvaški re-negat, je bil Stalinova lutka. Izmišljen proces proti Draži Mi-hajloviču ga je obsodil na smrt in Tito se je polastil Jugoslavije za Sovjetsko zvezo. Zgodba, ki smo jo tolikokrat slišali o Titu, je zgrajena na bajki, da je Tito prelomil s Stalinom. Resnici na ljubo ni tako. Stalin je prelomil s Titom. (Dalje prihodnjič) Morda bo koga zanimal članek, ki ga je napisal Henry J. Taylor za milwauški jutranji list “Sentinel”. Tukaj prinašamo vsebino. Naslov članka je: “Ker živijo v policijski državi, Jugoslovani sovražijo Tita”. Bombardiranje jugoslovanskih konzulatov za časa Titovega o- Jzpod s!©fpa Sv. Krila ta mesec za našo Ameriško Domovino! • NEKAJ ZANIMIVEGA JE, kako so se nekatere sedaj odlične osebnosti v ameriškem javnem življenju zanimale v svojih mladih letih za časopisje, zlasti za njega r a z p e č a vanje. Naš Pittsburgh Post-Gazette je objavil, pred kratkim slike devetih točasno zelo poznanih in priznanih osebnosti v naši javnosti. Vsi so bili v svojh deških letih raznašale! in prodajalci časopisov in za nje tudi sprejemali naročnino. Bivši predsednik ZDA Dwight D. Eisenhower je eden tistih, ki so v mladih letih raznašali časopise. Drug^ odlična osebnost je njujorški kardinal Francis Spellman, tudi on je bil v svojih deških letih razna-šalec časopisov. Znani Bing Crosby, gledališki igralec, in prirejevalec iger in prikazov, tako tudi gledališki predstavitelj in vodja nastopov Ed Sullivan, dalje Arthur Godfrey, radio in televizijski zvezdnik, Benjamirf Fairless, bivši predsednik velike U.S. Steel družbe, potem izme ' žogometnih junakov sta Jack Robinson in Vernon (Deacoi Law, kakor tudi Sam McD well — vsi so bili v svojih i dih letih raznašalci in razp valci listov in to jih je sezna valo z javnostjo. Pozneje marljivo nadaljevali življen pot skozi razne šole, s kate so se usposobili za odlična sta in položaje, na katerih Delati in širiti dober tjs delo za boljšo bodočnost in ši svet. Storiva kaj tudi ti h za našo Ameriško Domovin mesec! • GOSPODARSKI IN F TICNI PREROKI vse od B . sem napovedujejo in prero jo to in ono. Ekonomski stn n jaki računajo s komputorj : svinčniki, kako naj zadostij spodarskim zahtevam po r uradih, da bo volk sit in cela. Proračun za to fis leto, ki se bo končalo 30. j t. L, pravijo, da bo kratek z zu 15 bilijonov zelenih met Kje jih dobiti? Kaj povzrc primanjkljaj, da tako hitr rašča? Pravijo, da vojna v namu, potem nekaj inflaci vsestranska draginja za di službe itd. Vsak hoče več vse se zahteva več in več, pa ne vpraša, kje se bo jem, vzelo. Tako po domače po no. Kako dolgo bomo vozili . . , Zgleda, da o vsem tem se 1 ■ vori in razpravlja v tisku, r diu in televiziji. Stori pa se : malo. Dokler so kašče še £ : še gre in lahko vse to rešu z besedami itd. Ko bodo 1 začele postajati prazne, p bo treba govoriti v drugi “. hi”, bi rekli Kočevarji. Gazda v Beli hiši molči i govori preveč vse od takra je začutil po novembrskih . jgi čitatelj teh sitnih vesti. Sku- šaj razumeti to, potem se pa tolaži in ne razburjaj se preveč, ker pomagalo ne bo nič. Oprosti, da ti takole po domače in preprosto to razlagam. • NOVI ČASI IN NOVI SLUČAJI. —■ Pravijo in naglašajo, da je treba človeku voziti in živeti z duhom časa, ki se vedno hitreje in hitreje spreminja. Celo kardinali in stari patrijarhi so prišli do tega spoznanja in so na ekumenskem zboru sprejeli precej sprememb, da bi tako člov~ štvo hitreje privozilo v čas tis dobe, ko bo kakor napovedan En kralj in en pastir! Da do k. takega pride, je treba najpn (Dalje na 3. strani) I bli e v n.r. BRIDGEPORT, Conn. — Slovenska fara Sv. Križa je dobila novega župnika. Rev. A. Hrib- litvh, kako javnost meni o v šek so bili imenovani za dušne- Morda ga njegov “job” ne 2 ga pastirja bridgeportskih Slo- ma več. Si misli, jaz bom še! Od tam je obiskal skoraj vsako biska v Moskvi ne bi smelo pre-indijansko naselbino poleti s čol- senetiti nikogar, kdor pozna Ju-nom, pozimi pa s krplji na čev-j gcslavijo. Bombardiranja odkri- tjih. Zaradi viharjev zaprt v svojo kočo se je posvetil indijanskemu jeziku. Napisal je knjigo z naslovom “Teoretična in praktična slovnica Otchipve jezika”. Knjiga je bila objavljena 1. 1850. Obenem je izdal tudi slovar Otchipve jezika, ki je izšel 1. 1853. Te knjige se še danes uporabljajo. Če na tem širokem polju ni mogel doseči istega uspeha, kot ga je dosegel pri Arbre Croche, vajo skrito dejstvo, da je Tito najbolj osovražen človek v Jugoslaviji. Veliko smo slišali o dobrotah tega moža, celo Washington je vključen v to. Tito ni nikoli imel nobenega namena se bojevati na strani svobodnega sveta; prav toliko kakor John Dillinger delati za FBI! Trgovina daje pomoč. Orožje dano komunističnim državam je samomor. Če pride do vojne, bo- V ZA VALENTINOVO poklonite svojim dragim AMERIŠKO DOMOVINO vencev. Z veseljem sporočamo vsem svojim rojakom, da je 31. januarja nasledil pokojnega župnika dr. A. Farkaša rev. A-lojzij Hribšek. Hvala g. škofu W. Curtisu, ki so nam zopet dali Slovenca za župnika. Novi župnik so bili posvečeni 29. junija 1949 v Kaliforniji, leta 1956 pa so prišli v bridgeportsko škofijo. Bili so za kaplana pri fari sv. Mihae a ■ wicku in profesor n? ' ■ yk High School. Iz srca želi;: naš mu gospodu .•».'> najboljše poč : ;e prosimo Bog.., navora spremlja bodo preprič; rani spoštuje -o in s r. da so naš žup Naj Vas Bc med nami! • - ' rjnec nove-- - - bi se nami in agoslo-.o. Naj vsi fa-veseli, dit razne pridelke v Teksas, ; gi pa rešujte svoje lože in di kakor vam drago. Vse zgled; kako tako. Med tem, ko razne krize r ščajo, se množi in veča nar dolg. O dolgu je pa znan začnite me, delal se bom ns že sam. In tako se tudi dela vseh mestih skoro stavkajo javni delavci ali nastavljene večje plače. Ker raznih fur se ne da in ne sme prekiniti, razna predstavništva ugodiji povišujejo plače. Blagajne p, prazne. Ob mesecu pa treba čevati za službe. Da dobijo nar, prodajajo razne občine,': sta in okraji, kakor tudi drž bonde (obveznice). Prodajo dijo banke, ki tudi zahtev po.- d j provizijo, oni, ki nabavljajo o1 ra . u ga leta (veznice, pa obresti zanje. F bo založil glavnico za take bi de? Občine, mesta in drža dUi i*«: • \ 'U p d jf Cl v Z; L’ P: Fi IS Pr sp vr. šti v Pn fce; sal sih tud Me tint Coj rua hov Mre, Ve spol 1'UI Jra; Z Pare Vsi rep Cap] E OTROŠKI KOTIČEK lej bo vsaka ge-. la pota, ki bodo nju. Vse se po- Osmega februarja je danes in vsi otroci dobro veste, da je to smrtni dan velikega slovenskega pesnika Franceta Prešerna. Na ta dan, leta 1849, je pevec slovenske besede umrl v Kranju. Za njim je ostala knjiga poezije in nagrobni spomenik na kranjskem pokopališču. Ime pesnika Franceta Prešerna pa bo ostalo v slovenski zgodovini, dolder bo slovenski jezik živel. In le nekaj, je v mesecu februarju, dragi otroci. Ves mesec je posvečen dobremu tisku. In kaj je dober tisk? Dober tisk je tisti, ki človeka dviga, ga plemeniti in razločno in jasno kaže, da je človek telo in duh. Ne samo telo, kar slab tisk tako rad razlaga in porablja. Naj zdaj, po tem. kratkem u-vodu, preidem na pisemca, ki ste jih napisali o pesniku Prešernu. Prešeren in Slovenci Prešeren se je rodil 3. decembra leta 1800 v Vrbi na Gorenjskem. V šolo je začel hoditi na Kopanju. V Ribnici hranijo zlato knjigo, v kateri je Prešeren zapisan med odličnimi učenci. Tudi gimnazijo je dokončal z odličnim uspehom. V počitnicah je hodil domov in vselej želel pomagati materi. Tako ji je nekoč pomagal pri žetvi. Ker ni bil vajen srpa, se je globoko urezal. Otroci so ga imeli zelo radi. Prešeren je spesnil mnogo prekrasnih pesmi. V njih nam je kazal pot, ki jo danes hodijo vsi Slovenci. Umrl je v Kranju 8. februarja 1849. leta. Peter Jančar Dragi Peter! Vedno sem bil hudo vesel, da sem bil rojen blizu kraja, kjer je bil rojen Prešeren. In v Kranju, kjer je umrl, sem celo v šole hodil. Marsikdaj sem se ustavil pri hiši, na kateri je spominska plošča, ki nam to oznanja. In kolikokrat sem bil na njegovem grobu! Iz preproste hiše je zrasel, pa je imel silno občutljivo srce, ki je vse dojelo. Ne samo svojo bolečino, tudi narodovo. Zato jej še danes vedno živ in njegove pesmi so prestavljene tudi v druge jezike. Spoštuj jezik, ki ga je pesnik Prešeren tako visoko cenil in ljubil. Uči se ga pridno V slovenski šoli. Priliko imaš, ne zamudi jo. Lepo Te pozdravljam. * Prešeren in Slovenci Naš največji slovenski pesnik Prance Prešeren se je rodil leta 1800 v Vrbi na Gorenjskem. Prešernova rojstna hiša je zdaj spremenjena v muzej. Ko je dovršil gimnazijo, je šel na Dunaj študirat pravo. Po diplomi je šel v Ljubljano, toda ni mogel odpreti svoje odvetniške pisarne, her je bil velik narodnjak. Napisal je mnogo pesmi. Ena najlepših je Sonetni venec. Napisal je tudi Krst pri Savici, Zdravljico, Memento mori, V spomin Valentina Vodnika, V spomin Matije Čopa in še mnogo drugih. V feb-ruarju leta 1849 je umrl. Na njegovem nagrobnem spomeniku v Kranju so napisane te-le njegova besede: Eni se tebi je želja spolnila — v zemlji domači da truplo leži. Jože Žakelj bragi Jože! 2 velikimi ljudmi je slovenski narod vedno imel malo sreče, ^si so prezgodaj umrli. Preše-reri star devetinštirideset let, Cankar je bil še mlad, da ne go- vorim o pesnikih Murnu, Ketteju, Kosovelu in še mnogih drugih. Čudno je v božji volji. Kakšen fičfirič, ki živi večino od žganja — v mojih mladih letih so mu rekli jeruš — bo živel tako dolgo, da bo že pozabil, koliko je star. Veliki talenti pa gredo s pi’vim vetrom. Vendar je eno: za velikimi ljudmi ostane duh, pustijo idejo, ki je sami niso mogli privesti do zmage. In tukaj se pričenja delo tistih, ki za velikimi pridejo. Če bo vsak izmed nas vsaj malo pomagal, da dobre ideje velikih mož žive naprej, bomo Slovenci med drugimi narodi imeli lepo in veliko ime. Tudi Ti, Jože, lahko narediš svoje. Vedno in povsod ljubi svojo besedo, v kateri je pesnik Prešeren pel. Lepo Te pozdravljam. $ Da ne bo zamere, naj tudi od najmanjših natisnem kakšno pisemce. Vedno sem vesel teh pisemc. Dragi Kotičkov stric! V slovenski šoli smo dobili za božič knjigo Jelen Jarko. Sem zelo vesela te knjige. Ko sem jo čitala, se mi je ubogi jelen res smilil, ker ni imel veliko obiskov. Zelo je bil žalosten. Tako žalosten, da je skočil čez ograjo m se poslovil od svojih prijateljev, ki jih je imel. Od belega medveda, od leva, od slona in od kamele. In je odšel v temno noč. Lepo Te pozdravlja Metka šuman Draga Metka! Žalostna je morala biti tista zgodba o jelenu, ki je samcat odšel.v temno noč. Vse kaže, da ie bil zaprt v živalskem vrtu in mu ni dišalo. Meni bi tudi ne, če bi bil jelen. Tristo judov, da te ljudje hodijo zijat in drezat, ko ie v gozdu toliko svobode in to-1iko lepote. Jaz mu dam prav. Tudi jaz bi jo ob prvi priliki po-ceglal čez ograjo. Se reče, v takemle snegu kot je zdajle, ne. Na pomlad bi jo pa mahnil med smreke in smrečice. Upam, da je no temni noči prišel na cilj in da ga še nobeden lovcev ni dobi na muho. Oba tako upajva. Le veliko beri, Metka. Lepo Te pozdravljam. • , Vidim, da za eno pisemce ni več prostora, pa naj za konec še tole povem. Na čelih se vam še drži pepel, s katerim vam je na pepelnično sredo duhovnik naredil znamenje križa. Postni čas je, znamenje, da se bližamo veliki noči. Porabite ta čas za o-pravljanje dobrih del in za trden sklep, da boste doma in v šoli zelo pridni in ubogljivi. Ko bo v velikem tednu zajokala raglja, bomo poromali k božjemu grobu. Na veliko soboto pa razvijemo bandera za procesijo in pojdemo v Podbrezje k Taborski cerkvi. Tam, otroci, je moje srce in takrat vam bom povedal zakaj. Prisrčno Vas vse pozdravlja Vaš Kotičkov stric kor misli '.o. ■ neracija vodila k mika lep Mladi ajo spremembe zelo dot' elovanje laikov pri obredih je občudovanja vredno. Bolj se zanimajo za vse iz razloga, ker sami zraven sodelujejo in na to so ponosni. Stari seveda nekateri po svoje gledajo na vse, pa se tudi zanimajo in se bodo privadili. Nekateri tako, drugi tako. Pred nedolgim sem obiskal v Braddocku hrvatskega rojaka, ki ga poznam že nad 40 let. Požrtvovalen delavec je pri njihovi fari. Dogloletni cerkveni pevec basist. Njegova boljša polovica mi je zaupala, da odkar zdaj vsa cerkev poje pri mašah, da gre včasih k dvem in trem mašam. Pri prvi zjutraj, ko gre tudi k obhajilu, ne poje tako navdušeno, ker je tešč. A pri drugi in tretji, to je po zajtrku, vedno smukne v klet in stisne kako Šilce slivovke, včasih pa kupo vina. Potem pa poje, da cela cerkev ve, “da je pri maši moj stari Franjo.” Tako vidite, sprejemajo in živijo z raznimi spremembami na tem in onem polju ljudje. Tako je najbolje. Moja Kata ve povedati, da ko je bila mala deklica, je njena stara mati jo poučevala moliti. Radi nekega starega izraza sta se njena mati in pa stara mati prerekali. Pa je njena mati rekla: “Po novem je prav, tako naj bo! Kar je za papeža nrav, naj bo še za nas prav!” S to izjavo se strinjava tudi jaz in moja Kata. — Zunaj se že dela noč, sneži in moja Kata mi je pravkar ukazala, da moram pomesti sneg s stopnic. Da ne bo zamere, grem takoj na posel, vam vsem, ki se dolgočasite z mojim dopisom, pa lahko noč in iskren pozdrav od vašega Starega Majka PENNSYLVAN3KI PREPIHI (Nadaljevanje z 2. strani) zedinjenja vseh kristjanov, katerih mnogo hodi in vozi po ločenih svojih potih. Da bodo kristjani pridobili še druge za Kristusa, morajo biti najprej sami edini in enega duha po vsem o-kroglem svetu. Kdor more to razumeti, razume, zakaj spremembe. Sicer pa se vsi ti problemi razvijajo in rešujejo hitreje, ka- iraif kuni! nekaj orožja §rJ Sovjetske zveze TEHERAN, Iran. — Samo po sebi ni vse skupaj nič posebnega, pa je vendarle značilno za tokove mednarodne politike v južni Aziji. Iran je sicer vključen v znano obrambno organizacijo CENTO, kjer se nahajajo tudi Turčija, Anglija, Pakistan in z eno nogo tudi naša dežela, pa vendarle rad trdi, da hoče biti nevtralen. Članice CENTO morajo to nevtralnost tolerirati, da ohranijo to rahlo obrambno zvezo pri življenju. Med tem se je dogodilo, da se je Egipt začel oboroževati. To so takoj opazili v Teheranu, kajti Naser je star nasprotnik iranskega šaha Riže Pahlevija. Na šahovo željo je iranski parlament sklenil zakon, da narodna obramba lahko nakupi za $200 milijonov orožja, kjer ga pač dobi po ugodnih pogojih. Prva misel je seveda padla na nakup v Ameriki. Naša federacija je Iranu poklonila tekom let orožja za $760 milijonov, za $400 milijonov pa prodala. Vse prodaje še niso dobavljene. V držav- stanom, ki so pa precej večji od iranskih. Tako kupujeta sedaj že dve članici CENTO orožje pri tisti državi, ki je proti njej bila u-stanovljena CENTO. In vse to v znamenju nevtralnosti! Iran bo plačal vse nakupe s prirodnim plinom in nafto. Washington predlaga gospodarsko skupnost vse Latinske Amerike WASHINGTON, D.C. — Ko-lombija je pretekli teden sporočila vsem članicam OAD, da se najbrže ne bo udeležila sestanka na vrhovih, ki je predviden za 12. aprila v Punta del Este, ako na sestanku ne bo narejen sklep o ustanovitvi gospodarske skupnosti za Latinsko Ameriko po vzorcu EGS. Naša diplomacija je zagrabila za to stališče in pozvala vseh 19 OAD članic, naj se pripravijo, da bodo že 1 1970 postale članice gospodarske skupnosti Latinske Amerike. V ta namen naj se zunanji ministri OAD sestanejo še pred aprilom in odobrijo besedilo u-stanovne listine. Začetek integracije naj bi padel v 1. 1970, integracija sama naj bi bila končana že 1. 1980. V OAD krogih niso pričakovali te pobude, pa so jo vendarle toplo pozdravili. Pred očmi imajo namreč znano gospodarsko konferenco v Bogoti, kjer je pet latinskih držav, ki v njih vlada svobodna demokracija, sklenilo, da bodo vprašanje gospodarske integracije postavile na prvo mesto pri vsakem OAD sestanku katere koli ravni. Ali tiči za pobudo naše dr macije še kaj drugega, pa politični krogi v naši prestolici še ne morejo presoditi. vsako telefonsko ali radijsko postajo, od tam pa lahko govori po vsem svetu. Podoben žepni telefon je rabil Wilson sam, ko je bil v Moskvi. Preko hišne centrale v angleškem poslaništvu v Moskvi je bil v stalni zvezi s svojim uradom v Londonu. Kosygin ima torej možnost, da preko ruskega poslaništva v Londonu govori s komurkoli v Moskvi, ako ga je volja. Tovarna, ki izdeluje telefone te vrste, je rekla, da je to prvi telefonski aparat v žepni o-bliki, ki je šel iz njenih obratov v Moskvo. ZA DOBRO VOLJO “Donosen” poklic. — “Kaj pa dela vaš sin v mestu?” — “Pravijo, da je pisatelj.” — “Ali piše za zabavo ali za denar?” — “Meni piše samo za denar!” 4> Okusi so različni. — “Ali lahko slikam vaše krave?” vpraša slikar kmeta. — “Nikakor ne! Meni so všeč take, kot so!” mu odvrne očanec. Dežela mandeljev SACRAMENTO, Calif. — Kalifornija je edina država v Uniji, kjer goje mandlje v velikih nasadih za trg. £emke dobijo delo Gospodinjska pomočnica dobi delo pri družini samih odraslih; plača poleg stanovanja in hrane Kličite zvečer 944-2060 ali pišite Mrs. Zimmerman 28607 Cresthaven Drive, Willowick, O. RUDY KRISTAVN1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon HE 1-1108 Popravljamo In obnavljamo domove, stanovanja, pcsK>vne prostore Delamo nove stavbe. • Vsa dela zavarovana, • Proraour j brezplačni. je že izglasoval WASHINGTON, D.C. — Pred' stavniški dom je v sredo izglasoval vladi polnomočje za povišanje zgornje meje dolga od 330 na 336 bilijonov dolarjev. Za oredlog je glasovalo 215 kongresnikov, proti njemu pa 199. Iz Predstavniškega doma je šel nredlog v Senat. Zakladno tajništvo je izjavilo, da mora biti nredlog odobren še ta mesec, ker sicer ne bo moglo izpolniti vseh finančnih obveznosti zvezne vlade v prihodnjem mesecu. Republikanci so tekom razprave precej ostro kritizirali zvezno vlado in njeno finančno politiko. Poskušali so predlog o povišanju zgornje meje zadolžitve dopolniti, pa jim ni uspelo. Johnson se zavzema za pomoč otrokom WASHINGTON, D.C. — Predsednik L. B. Johnson je predložil Kongresu v odobritev načrt 650 milijonov zveznih izdatkov za boljšo zdravstveno oskrbo in vzgojne možnosti mladih Ame-rikancev. Del te vsote bo uporabljen v raznih programih boja proti (7,8,10 feb.) Delo dobi Pomival e, za popoldne, skupno( asite se osebno. Delo dol > uharica SOK iTAURANT 60 iair Ave. 5214 (x) M/ ” GLASI em Oddan v najem, zam- režen pi a voda, v St. Clairski . ’ i. Kličite 391- 1791. -(29) ' K>’ odda Pošten kemu, srednje ali stare _ ti. Stanovanje je čisto, in nič otrok; dober dom. KE 1-6129. (29) Dom naprodaj Lastnik prodaja 2-družinsko hišo, tudi 3 nadstropje upo- rabno, 3 garaže, dober dobo- dek, cena $16.800. Na 3412 - 3414 Riverside Ave. telefon 226-1458. (30) nem tajništvu mislijo, da je A- ™!ni’A^^Pa kodejobm merika dosti podprla Iran, ZAKRAJŠEK FUNERAL HUME G9. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSnOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik m priporoča. ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Flset Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Arnbulanea na razpolago podnevi in ponoči CENK NIZKE! PO VASI 2ELJII Povejte oglaševalcem, da ste videli njihov oglas v Ameriški Domovini! V najem Prenovljena stanovanja z 2 spalnicama, opremljena ali ne. na Addison Rd. Zelo zmerna najemnina. Kličite RE 1-7291. -(29) zato se je iranska vlada lansko spomlad obrnila na Moskvo in tam kupila kamijone, oklepne vozove, protiletalsko artilerijo itd. Ni pa Iran kupil v Moskvi strelnega orožja. O vseh nakupih je bilo obveščeno naše poslaništvo v Iranu. Iran je dalje nakupil nekaj orožja tudi v Britaniji. Iranska oborožitev je torej res nevtralna, izvira iz obeh glavnih taborov. Rusi dobro vedo, da Ameriki ni nič skritega v tem poslu, pa se nad tem ne razburjajo. Glavno jim je, da -n ca - li v iransko obori > d sti način so prišli d do ; r s Paki- Blizu Grovewood Ave. Na lepem prostoru, 2-družin-ska hiša, 5-5, dobro izdelana, mladi Amerikanci neposredno bakrene cevi, dvojna garaža, v okviru preživnin in drugih do- Oglejte si jo in dajte ponudbo. brobiti Social Security. Preko 3 milijone ameriških otrok in mladostnikov prejema sredstva za življenje iz tega zavarovanja. Predsednik je predložil povišanje teh njihovih prejemkov za 15%. ------o----- Wilson dal Kosyginu žepni telefon LONDON, Ang. — Ministrski predsednik Wilson je podaril svojemu gostu Kosyginu moderni žepni telefon na baterije v vrednosti $2,000. Telefon je pravo čudo moderne tehnike. Na daljavo 6 milj se zveže lahko z JOHN KNIFIC 820 E. 185 St. REALTOR IV 1-9980 Svetovidska okolica E. 68 St., 6-sobna enodružinska, novi plinski furnez, garaža. Potrebuje olepšave. $7.900. 2-družinska, 5-5, 2 plinska furneza, lepe preproge, 2 vhoda za zgoraj, lep dom, nič garaže. $9.500. 4-družinska, 4-4-3-S, $11.500'. Potrebujemo več hiš. Kupovalci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) CVETLICE ZA POROKE. POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu F TD STARC FLORAL Inc. 6131 St. CJair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! mmmm » oroiviijv OB PRVI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NASA LJUBLJENA MAMA, STARA MATI IN SESTRA Mary Fortuna Izdihnila je plemenito svojo dušo dne 11. februarja 1966. Srčno ljubljena nam mama, vso ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi; rajski mir, nebeška sreča naj bo Tvoja v večnosti. Žalujoči: hčere: MARY SKULLY, ROSE LAUSIN, JEAN KOESEL, JOSEPHINE OBERSTAR in JULIA STOBIERSKI; sin JOSEPH, sestra ANA HREN, vnuki in pravnuki in ostali sorodniki Cleveland, O., 10. februarja 1966. F blag spomin OB TRETJI OBLETNICI ODKAR SE JE POSLOVIL OD NAS SOPROG. OČE IN SIN Frank Legan, Jr. ki je preminul 12. februarja 1964. Tri leta je že minilo, odkar Tebe več med nami ni, ali v naših srcih še živiš in boš živel do konca naših dni. Žalujoči: JEAN LEGAN, soproga BONNIE in KAREN, hčeri FRANK, sin FRANK in ANTONIA LEGAN, starši FRANCES TOMŠIČ, ANTONIA MATIS, JULIE LIPNOS, BERTHA GACEK, LILLIAN SADOWSKI, sestre Vnuki in vnukinje. Maple Hts., O. 10. februarja 1967. eddie kenik VABI NA K ( 1CERT 19. februarja 1967 ob 4:60 pop. V SLOVENSKEM NARODNEM DOMU Vsi sedeži rezervirani Kličite EN 1-9691 ali kupite , vstopnice pri JoAnn Con- 6417 St. Clair Ave. fectionery Vstopnina $2.00 in $1.50 V Slovenskem narodnem domu mislila, ali ga ne bi zadela pa nesla ko dete, zakaj kakor dete slab se ji je zdel. Misli, ki jih ni mogla nikakor zbrati, so se vedno zopet vračale k vprašanju: kaj bo sedaj, in kakor v odgovor ji je zvenelo po ušesih, da je to znamenje, znamenje, znamenje! Prav, ko sta bili z Marjanco spravili Jurija v posteljo, se je nekoliko zavedela in začutila, da je vsa prepotena in da se ji roke tresejo. Marjanica jo je skušala oživiti in je govorila, kolikor moči tiho: “Ne bo umrl, ne! Rajna Ce-drovka je bruhnila kar za vedro krvi, pa bi bila še živela, da je ni popadel stekel pes. Kaj bo to hudega. Prehodil se je. Dobro jesti in piti mora. Še plesal bo, kaj neki ne!” “Ali misliš?” je vprašala Anica. “Ljubi Bog, saj nisem devet let stara. Vem nekaj!” je odvrnila Marjanica, ki se je bila privadila poslušati Anico z desnim ušesom. Anica je odšla k možu. Našla ga je dremajočega; tiho je postavila posodo z gorko limonado na mizo, po prstih se je bližala možu in se nagnila nadenj. Stoprav sedaj sta ji napolnili srce brezmejna žalost in ljubezen do tega revnega, slabotnega človeka, ki je ležal ko dete pred njo. Obšel jo je strah, ali ni morda mrtev; pritisnila je ustnice na njegovo čelo. Odprl je oči in se nasmehnil. “Limonade sem prinesla,” je zašepetala in segla po pijači. Privzdignila mu je glavo in mu dala piti. Pil je s slastjo. Potem je zopet legel in strmel pod strop. Ona je sedla k njemu. Bala se ga je pogledati in tudi ni vedela, kaj bi govorila. Dvignila je oči in pogled ji je obvisel na sivorjavem očesu, mirnem in tajnostnem. Nemir se je je polastil. Tedaj je začutila vlažno moževo roko v svoji; streslo jo je. Jurij je gledal nanjo in rekel: “Anica, če je to smrt, potem mi ne bo hudo.” “Smrt?” je vprašala, “kaj pa misliš?” Sopel je težko in dejal po kratkem odmoru: “Je, kar je. Življenje ni nič!” tise. “Ljubim te!” je plakala žena. Mož se je smehljal: “Malo veselja imaš z menoj, vem. Zato pa.” “Ne govori tega,” se je izvilo zopet njej iz osrčja. “Ne veš, kaj govoriš. Ves si iz sebe. In to je greh. Živeti moraš, živeti. Moraš!” Glas ji je drhtel in rdečica ji je plala v obraz. Prijela ga je za roko in prav h glavi, k ušesu mu je položila usta in šepetala: “Ali veš, da nisem več kakor prej? Ali veš, da moraš živeti za druge? Ne zame, za drugega ...” Solze so ji udušile nadaljnje besede, ko mak ji je rdel obraz. Mož je vzdihnil. Nova bledost mu je pokrila lice. Potem pa se je vzpel pokonci in potegnil njeno roko k sebi, jo začel poljubljati in je ves srečen vpraševal: “Ali res, Anica, ali res?” “Res,” je prikimala, jokala in se smehljala obenem. “Oh!” je vzdihnil mož, pa da sem bolan! To je res preneumno!” “Tiho, tiho!” je mirila žena ... 8. Kača “Oskrbnik” na Peči Tomaž je živel kaj močno po svoje. Prostorno sobo si je bil uredil kraj hiše v domovanje in Katra mu je bila dala zanesti vanjo nekaj hišne oprave, stol in posteljo. Nekaj pa si je bil sam napravil. Tako je bila soba, dasi ne prijazna, kakor ni bil prikupljiv Tomaž, vendar prav pripravna. Pri vsem neredu in vzduhu po tobaku in pijači, je bila soba podobna hlapcu. Beraška in bahaška obenem. Poleg plesnive oprave popolnoma nova puška, poleg stare slike, prispodoblja-joče sv. Trojico, v okviru povečana fotografija Tomaževa. V kotu za omaro pa je ležala v svetem neredu med škornji in cunjami steklenica pri steklenici, vse prazne; na polici pa so stale v lepi vrsti polne, s kaj pomembnimi etiketami ali pa oblikami. Stanovanje samca, oskrbnika, ki je seveda včasih truden in se zavleče med svoje štiri stene. Dogodilo se je, da sta se tu sešla tiste dni Tomaž in Katra. Ali ju je bolezen Jurijeva privedla semkaj, ali pa sta imela CHICAGO, ILL. MALE HELP hlapec in gospodinja že večkrat tukaj svoje tajne pogovore? Naj i bo tako ali tako. Sedela sta iri gugajoči se mizi iz oči v oči; la mizi med njima je bila stek-.enica likerja in dvoje čašic. Tomaž je očividno že večkrat izpraznil v dušku svojo, katere pa ni polnil iz steklenice na mizi, temveč iz druge, ki jo je bil postavil zase na okno; zato je nekam zadovoljno in objestno gle-ial ostre črte na obličju matere £atre. Hlapčevo lice je bila ve-elo, in to je moralo biti Katri oprno, zakaj dvignila se je na-lo in rekla trdo: “Drugega ne znaš! Samo piješ, ahaš in molčiš!” “Mislim!” je dejal Tomaž. “Misliš?” je zategnila Katra i se zasmejala. Pa se ji je lice opet zresnilo in je pristavila: “No, in kaj misliš, kaj?” “Mislim!” je zopet ponovil .lapec in hlinil resnost. Pri tem »a se je nagnil nazaj, vzel stek-enico raz okensko polico, si na-.il in izpil žgočo pijačo. “Tako!” je nadaljeval, “saj bi rekel, pa ste sami dovolj pametni, da veste.in vidite. Prav žal ji ne bo po njem, ne!” Odurno se je zasmejal, Katra ga je pogledala začudeno. “Kaj pa veš?” je vprašala, oči so ji bile v resnici začudene. “Kaj vem! Vem, kar je res. Ce je ona s Peči, je prav tako Lipe. Rad bi nazaj na Peč. Pa se dobro ujema. Le zapomnite si, še pogrebli ga ne bodo, že se ' bo možila zopet.” Tomaž je govoril te besede, kot da govori o povsem vsakdanji stvari. Niti za hip ni Katra odmaknila od njegovega obraza oči. Sedaj pa se je nagnila čez mizo in vprašala: “Misliš, da Jurij ne bo dolgo?” “Smrti mu ne želim! Pa saj ga vidite.” “In potem?” je vprašala. “Potem,” se je zasmejal hlapec, “je mogoče, da ostane na Peči vdova in še kaj njenega; pa je tudi mogoče, da se poroči v drugo.” “Nikoli,” je zasikala Katra. “Ona že ne! Ne bo gospodinja na Peči.” “Saj”, se je zakrohotal Tomaž. Žena je nekaj hipov molčala, ko da se bori sama s seboj. Nato je še enkrat ostro premotrila Tomaževo lice. “Tomaž,” je spregovorila nato, “zgovoriti se morava. Ko si prišel na Peč in sem videla, da razumeš delo, sem mislila: počakaj. Katra, če se izkaže, da je vztrajen — in da je vreden. Saj! Ali je tako čudno, da sem vzela gospodarica svojega hlapca?” (Dalje prihodnjič.) ZAVAROVANJA Avto, Poslopja, Pohištvo, Dohodek, Hipoteke, življenje, Bolniško itd. dobite ugodno s slovensko postrežbo pri 3956 St. Clair — Cleveland, Ohio EXpress 1-5055 mihelin mmmi --G-EDINO VA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore BIvd. 1853 East 62nd Street KEnmore 1-S3G0 HEnderson 1-2083 Grdina trgovina s pohištvom — 15S01 Waterloo Road KEnmore 11235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealer* MACHINISTS SET-UP MAN Full time, company benefits, good working conditions Motive Equipmefli Manufadurers Division of Borg-Warner 5253 W. ROOSEVELT ROAD, CICERO, ILL. BI 2-2520 — TO 3-3500 An Equal Opportunity Employer roj. ČEHOVIN NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnega srca naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je Bog poklical k Sebi našo ljubljeno soprogo, mater in sestro FRANCES KREČIČ, ki je po 28 let dolgi bolezni izročila Bogu svojo blago dušo dne 18. januarja 1967. Pokopali smo jo 21. januarja 1967 na pokopališču Kalvarija. Biaga soproga, mati in sestra je bila doma iz,’ Guštine n,a Vipavskem, in v Ameriki 46 let. Zahvalimo se Father Zanutic za molitve ob krsti, za darovano sveto pogrebno mašo in spremstvo do groba. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše in Vsem, ki so položili ob krsti šopke cvetja in lepo okrasili njen zadnji dom na zemlji. Hvala vsem, ki so pokojno mater kropili in molili za njeno dušo. Posebna hvala vsem, ki so pri pogrebni maši darovali sv. obhajilo za dušo pokojne soproge, matere in sestre. Hvala vsem, ki so se udeležili pogrebne maše in jo spremili na pokopališče. Lepa hvala Mr. in Mrs. Stražar za veliko pomoč v času velike žalosti. Hvala Mr. in Mrs. A. Zabukovec in Mr. in Mrs. G. Snelier za vso pomoč in tolažbo. Hvala č. duhovniku od cerkve sv. Pavla, Chardon Rd., za molitve ob krsti v pogrebnem zavodu. Hvala vsem, ki so nam v času žalosti bili v pomoč, nas tolažili, da je ljuba žena, mati in sestra zdaj na boljšem, saj po velikem trpljenju ima v nebesih plačilo. Hvala nosilcem krste. Hvala pog. zavodu Joseph Fortuna za spoštljivo vodstvo pogreba in za vso naklonjenost. O Ti ljuba in nepozabna soproga in mati! Skupaj sva živela 42 let. Kako sva imela prijetno življenje, dokler si bila zdrava. Žal, da je pred 28 leti prišla neozdravljiva bolezen. Vsa zdravniška veda Ti ni mogla dati zopet zdravje. Ves čas bolezni si vdano prenašala težki križ. Nisi se razburjala nad usodo, ki Ti je bila dana od božje previdnosti. Res, na zemlji si bila velika mučenica, sedaj v nebesih si svetnica. Le eno Te še prosim z sinom, prosi za naju z sinom, da kadar tudi midva zapustiva svet, da naju sprejmeš v nebeškem raju. Blagor mu kdor v Bogu zaspi, v slavi nebeški se prebudi. Z Bogom žena, mati in sestra in na svidenje pri Tebi v nebesih. Žalujoči ostali: FERDINAND SR., soprog FERDINAND JR., sin MARY ROGEL, sestra v Clevelandu, KRISTINA KOBAL, sestra, EDWARD ČEHOVIN, brat v stari domovini in OSTALO SORODSTVO. / Cleveland, O. 10. februarja 1967. JVaznanito in ^ahnJaia Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo, da je—po daljšem bolehanju umrla naša ljubljena mati, stara mati, tašča in sestra, Gertrude Zupanc roj. Bačnik Previdena s sv. zakramenti je odšla k GOSPODU 5. januarja 1987. leta. Rojena je bila 5. aprila 1889 v vasi sv. Valpurga pri Smledniku na Gorenjskem, odkoder je prišla v Ameriko 1912. leta. Pogreb se je vršil 9. januarja 1967 iz pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je za pokoj duše umrle daroval pogrebno sv. mašo bratranec pokojne, Father Alojzij Jenko iz New Yorka. — Potem pa smo truplo pokojne prepeljali na pokopališče ALL SOULS in ga tam položili k večnemu počitku v družinsko grobnico. št. 53 SNPJ in Oltarnega društva fare Marije Pokojnica je bila članica društva v Boj Vnebovzete. S tem se iskreno zahvalimo Father Matiji Jagru za molitev rožnega venca v pogrebnem zavodu; bratrancu pokojne Father Alojziju Jenko /New York/ za molitve v pogrebnem zavodu in za darovano pogrebno sv. mašo ter za spremstvo na pokopališče; Father Victor Tomcu za podelitev sv. zakramentov na domu pokojne ter Father Hobartu za spremstvo na pokopališče. Srčna hvala vsem, ki so ob oder pokojne položili tako lepe vence cvetja in ji s tem izkazali svojo ljubezen in spoštovanje. Zahvalo izrekamo sledečim: Mr. in Mrs. Peter Adams, Mrs. Angela Baranowski, Mrs. Theresa Bizjak, Mr. in Mrs. Stan Centa, Mr. in Mrs. Paul Cocanower, Mr. Wm. Crooks, Mr. in Mrs. Geo. Cole in družina, Mr. in Mrs. Tony Cernigoy, Mrs. Jennie Drma-stja, Mr. in Mrs. Edward Erjavec, Mr. in Mrs. Tony Grze in družina, Mrs. Andrew Gaus, Mr. in Mrs. Tony Gruden družina, Mr. in Mrs. Clyde Hart, Mr. in Mrs. John Krnel, Miss Mary Krnel, Mr. in Mrs. Rudy Knific družina, Mr. fn Mrs? John Knific, Mr. in Mrs. Stanley Krapenc, Mr. in Mrs. George Lorensic družina, družina Levstig /East 162nd Street/, Mr. in Mrs. Frank Launch, Mr. Joseph Mlinarsky, Mrs. Molly Možina družina, Mr. in Mrs. Anthony Mervar družina, Mrs. Stephie Mandel, Mr. in Mrs. Louis Opalek družina, Mr. in Mrs. Eneo Panicco /Pittsburgh, Pa./, Mr. Mike Pitro, Mr. in Mrs. Ken Stevens, Mr. in Mrs. Ralph Stevens, Mr. in Mrs. Ernest Snyder, Mr. in Mrs. Anthony Stražišar družina, Mrs. Frank Stupar Sr. družina, Mr. in Mrs. Charles Terček, Mr. Frank Tomazic, Mr. in Mrs. Silvio Valsi, Mr. in Mrs. Sam Valore in sin, Mr. in Mrs. John Vacil, Miss Kay Valenti, Mr. in Mrs. Anthony B. Yerman družina, — društvo v Boj št. 53 SNPJ, General Electric Fact. & Services, General Electric Photo Adv. Eng., ABC Scale Division, Local št. 3126 ABC Scale in Chase Brass Security Dept. Našo iskreno zahvalo naj sprejmejo sledeči, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj duše umrle: Mr. in Mrs. F'eter Adams, Mr. in Mrs. Peter Bizjak, Mrs. Theresa Bizjak, Mr. in Mrs. Ralph Bizjak, Mr. in Mrs. Frank Bretzel, Mrs. Margareti! Burlazzi in hčerka, /Pa./, Mr. Wm. Crooks, Mr. in Mrs. Christ Chermeiy, Mr. Carl Carnes, Mr. in Mrs. Geo. Cole družina, Miss Connie Domanski in John Shume, Mrs. Jennie Drmastja, Mr. in Mrs. John Fakult, Mr. Alois Gosar, Mrs. Mary Germ, Mr. in Mrs. Jack Hribar, Mr. in Mrs. Louis Izanec, Mrs. Frances Knific, Mr. in Mrs. John Knific, Mr. in Mrs. Frank Knific, Mr. in Mrs. Jim Kozel, Mrs. Jennie Kozely, Mr. in Mrs. Joseph Kostansek, Mr. in Mrs. Stanley Koketec družina, Mr. in Mrs. John Kirchner, Mr. in Mrs. Anton Lavrisa družina, Mr. in Mrs. Carl Lupica, Mr. Charles Možina, Mrs. Johanna Možina, Mrs. John Možina družina, Mr. in Mrs. Anthony Mervar, Mr. in Mrs. Louis Opalek družina, Mr. in Mrs. Gus Peterlinkar, Mr. in Mrs. Carl Petervary, Mr. in Mrs. Angelo Pappalardo, Mr. in Mrs. Mike Preskar, Mr. Frank Russ, Mr. in Mrs. Joseph Russ, Mr. in Mrs. Martin Rakar, Mr. in Mrs. Pete Roberts, Mrs. Susan Sedor, Mr. in Mrs. Edward Stupar, Mr. in Mrs. Frank Ljuba mati, stara mati, sestra in tašča, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Veliko si pretrpela v zadnjih letih, pa si vse prenašala vdano In potrpežljivo. Vso ljubezen si nam dala v svojem življenju in si sedaj odšla po plačilo k Bogu za vsa svoja dobra dela na tem svetu. V raju se boš sestala s svojem možem, našim dragim očetom in tako bodita oba naša priprošnika, da se enkrat vsi združimo na kraju večne radosti. — Do takrat pa se bomo mi vsi spominjali vaju obeh z ljubeznijo v naših mislih in molitvah! Žalujoči: FERDINAND, ANDREJ JR., — sina AN NE, JOSEPHINE ANSLOVAR — hčeri FRANK — zet PATTY — vnukinja JENNIE DRMASTJA — sestra V starem kraju žalujejo za njo brat JER NEJ BAČNIK in številni sorodniki. Stupar Jr., Vince in Frank - Shawnee Food Mkt., Mr. in Mrs. Tony Staiduhar, Mr. in Mrs. Ken Stevens, Mr. in Mrs. Anton Seday, Mr. in Mrs. Anthony Stražišar, Mrs. Frank Stupar Sr. družina, Mr. in Mrs. Richard Schust, Mr. in Mrs. Charles Terček, Mr. Frank Tomazic in hčere, Mr. in Mrs. Frank Toplak, Mr. in Mrs. Louis Yura, Mr. in Mrs. Frank Verhotz, Mr. in Mrs. Robert Wolfe, Mr. in Mrs. Anthony F. Yerman in Mrs. Joseph Zallar. Toplo se zahvalimo sledečim darovalcem za starostni dom na Neff Road: Mrs. Anne Aiich, Mr. in Mrs. John Krnel in Mr. in Mrs. Matt Potočnik. Hvala vsem, ki so našo drago pokojnico prišli kropit in molit ob njeni krsti, kakor tudi vsem, ki so se udeležili pogrebne sv. maše, in tudi vsem, ki so pokojnico spremili na njeni zadnji poti na pokopališče. — Posebej se zahvalimo članom in članicam društev, ki jim je pokojna pripadala za lepo slovo od svoje umrle sosestre: —Članicam Oltarnega društva za molitev rožnega venca, Mr. Andreju Vičiču pa kot zastopniku društva V' boj št. 53 SNPJ za lep in ginljiv poslovilni govor ob odprti krsti pokojnice. Srčna hvala pogrebcem, ki so nosili krsto pokojne in to: Rudolph F. Tibjash, Frank Iskra, John Paulin, Andrej Vičič, Jakob Jerina in Louis Barbish. Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile na razpolago za spremstvo na pokopališče. Srčna hvala Mr. Martinu Rakarju za lepe žalostinke, ki jih je pel v slovo pokojnici. Toplo se zahvalimo vsem, ki so nam ustmeno ali pismeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam v dnevih naše žalosti bili na pomoči. —Posebno se zahvalimo za to Mr. Franku Anslovar, Mrs. Molly Možina, sestri pokojne Mrs. Jennie Drmastja in Mrs. Anne Erjavec. Mrs. Mary Duren naj sprejme našo zahvalo za prijazno pomoč pri organizaciji pogreba. —Mrs. Antoniji Vrh, njenim pomočnicam in vsem, ki so prispevali pa se toplo zahvalimo za njihovo nesebično pomoč in delo, da smo mogli po pogrebu postreči udeležencem pogreba. Hvala mestnim očetom mesta Cleveland za izraze sožalja. Toplo se zahvalimo osebju pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons za vzorno urejen pogreb m za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki smo imeli za njih naslove.—Ako kdo take kartice ni sprejel, naj nam oprosti in naj s tem sprejme našo globoko hvaležnost. Cleveland, O. 10. februarja 1967 ylMERaf a Domovii\ia AHCRtCAN IN SPIRIT PORSION IN UK9UA0« ONkT SLOV6NUN MORNINO NfiWSMMB Sp, M The He' Ladies’ 1 joined fo a delieioi. day, Feb) begin at school hi A var: served a1 dinner sfisie’s ciety and the it. Christine’s -are and serve linner on Sun.-7. Serving will ;00 p.m. in the 222 St. aers are being hall during the THE AWARD OF EXCELLENCE was conferred upon the Great Waller,da family for outstanding performances during 1966. The first family of the high wire will be represented by the father-daughter team of Karl and Karla and their two aides. The Grotto “Circus With A Purpose’’ engagement runs from February 9 th through February 19th at the Cleveland Public Hall. Advance ticket box office sale opened Jan. 16th. Mmlty •Plat©©«! Tightens Mk Trang’s Security NHA TRANG — Tightened' Security and reduced pilferage^-these are the results of an infantry platoon’s operations at the expanding port at Nha Trang, APO, San Francisco. The loss of goods from ships and the port’s depot area had reached disturbing proportions near the end of 1966, according to the 1st Logistical Command’s Nha Trang Sub-Area Command. The arrival of the On January 28th, Mr. and Mrs. He also found bits of lead on the j 3rd Platoon, Company D, 51st In-Joe Stare, who with their son. Joe, floor. Brother Heil thought the fantry provided the manpower nee-operate the Stare Floral Inc., at ' bullet was from a .22 caliber wea- ded to augment antitheft proce-6131 St. Clair Ave., celebrated : pon. School principal, Brother Phil- dures. /tllEllSiiil DomoviftlA CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT year, anu luicj ^»e become very popular, a fact which is proved repeatedly by larger attendance of patrons on every occasion. Everts sponsored by these groups have a dual purpose — 1. to provide the parishioners and their friends some wholesome recreation in congenial atmosphere; and 2. to attain funds with which to carry on the many needed functions for the general well being of the church and its members — St. Christine’s is an outstanding parish — but our continued efforts are needed if we are to succeed in our worthy programs. Tickets are available from the members or on Sunday at the door — adults $1.25, children 75c. Louis Fink SHORTS on their 49th wedding anniversary and on February 2nd, both celebrated their birthdays. Congratulations and Wishes for many more happy and healthy celebrations! The well known Mrs. Apolonia Kic of 3558 E. 81 St., is still seriously ill at Highland View Hospital in Warrensville, O. Wishes for a speedy recovery! ★ Mrs. Anna Videnšek of 383 Walworth Dr., Euclid, O., has returned home from the hospital and Wishes to thank all who visited her at the hospital or who sent her flowers, cards or gifts. She is still under the doctor’s care. -k Mrs. Gertrude Jevec of Lorain, Ohio, flew by plane to Phoenix, Arizona, to visit her daughter, Elea-hor, where she will stay for about three months. Have a good time! Sunday, February 5th, Mrs. Uorothy Turopoljac of 1118 E. 76 ^t., celebrated her 82nd birthday «*nd 60 years since she came to America. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! Mrs. Anna Cerar of 1377 E. 43 St., has returned home from the lip T. Aaron, said six to eight shots The platoon leader, Lt. John W. were fired. Orly one hit the Peters (14 Rockingham Court, To-building. ledo, Ohio), conferred with the sub- area command’s security officer, jfr Eight Justice Department lawy- Capt. Oscar E. Knight (Cleveland, era were trapped two hours aboard Ohio). The two officers devised an elevator, including Solicitor ^ measures which proved to be effec-General Thurgcod Marshall. The tive. sign said “Maximum load, eight | Extended fence lines around the persons.” They did not read the | port’s perimeter and redesigned fine print below warning that the j pedestrian gates provide greater weight limit was 1,200 pounds, control of civilian employees enter-They had a combined weight of j ing and leaving the area. 1,400. , Infantrymen now board ships as ' they enter the harbor. Cargo is >V Dayton, O. A nine-year-old | guar(je(i during its transfer to bar-u™, -fw^ri Vw nn nldpr tfan* to I and the ships themselves are boy forced by an older gang to drink two cups of gasoline was reported in satisfactory condition at a Dayton hospital. Police said the boy, Gary Clafton, also was beaten about the face when attacked outside the Boys’ Club in east Dayton. The three older boys were described as being about 15 years old. They siphoned the gasoline from a nearby car. safeguarded against sabotage. Non-military vessels are not permitted closer than 200 meters from cargo ships. Large signs hung from ships’ hulls, plus flags and flares, are used to remind civilian craft to keep their distance. The riflemen work, eat and sleep aboard ship from the time the vessels enter the harbor until they hospital and wishes to thank all ; the Ohio Board of Regents passed are ready to leave, providing rourd-"k Denver, Colo. Denver police the-clock security, confiscated a gaily wrapped pack- Since the platoon assumed reage found in a suspect s car and ^ponsibility for port security, subtagged Happy Birthday, Grand-j area command officials said, the ma. Inside was a two-pound brick ; pilferage rate has been drastically of marijuana worth $2400. . leduced. In the three weeks pre- , „ , _ mr u .p ceeding the unit’s arrival, between Columbus, O. — Members of i $15,000 and $20,000 worth of goods •ho visited her at the hospital or ' the hat recently for Dr. John D. sen, her cards, flowers « be cut to $39,998 by the Ohio Legis-^ Married last Saturday in St. lature. The collection was taken, by Church were Miss Frances John Marshall Briley of Toledo, htarie Vidmar, daughter of Ivan who had read about the chancellor’s ^hd Frances Vidmar, 1001 E. 77 . plight in the Plain Dealer. Briley yl-, ard Andrew Strojin. Wishes for i turned the proceeds, $2, over to *aPpiness! |Dr. Millet. “negligible.” Lakewosd Sfatup Olufe Exhibit The 13th Annual (1967) Stamp Exhibit of the Lakewood Stamp An alligator that' Chib will be held Saturday, Feb. continued one of the finest turned up in police headquarters is 1 A' from 12 noon to 10:30 p.m., and ^ Borromeo Seminary in Wick- I Chicago, 111. *°od donations in the area last | now lodged in more agreeable quar-dek when about 125 students pro- iters. The 10-inch-long reptile has ded the Red Cross with as many joined a 4V2-foot python, a 7-foot ’ hts of blood. The students, be- j indigo snake, ard three iguanas in veen 18 and 21, have beer, giving!the 23-member reptile collection of the blood program twice a year ; Mrs. Yolanda Ericson. Police Cadet r the last four years. Their mark ’ the high percentage of the en-dlrnent (about 65%) who give. John Papp, 38, of 18119 Lake tore Blvd., is attending a four-6ek training course at Ft. Meade ; a Red Cross assistant field direc-r in anticipation of an assign-®nt ir, Vietnam. He gave up his , jo as a branch manager for St. Savings Association to accept n Position with the Red Cross. , -here are satisfactions greater ^ ah money,” he said in explaining s decision. ‘ Nobody knows who did it or 5y- But the teaching brothers at , • Joseph High School know a ,let smashed a third-floor faculty Sidence window, shattered a cur- Longest Bridge ^dc^r«y 'SfteV^d! Salt Lake City-Longest rail-Sht last week. Industrial arts tea- way bridge in the U.S. is a 12-T ! 'Brother Richard Heil, 25, told mile trestle structure which car- heard a noise, looked up r^es rai| tracks across the Great xound a ithumb-sized hole in the P Part of the window of his^room. lake hi Utah. Robert Suess found the alligator when he walked into a washroom on the first floor of headquarters at 1121 E. State St., recently. Wondering v/hether it was a toy left by a child or a real alligator left by a practical joker, Suess stepped on its tail. The alligator moved, and Seuss gave out a little scream. He then grabbed the little fellow and took him to Mrs. Ericson, a clerk ir, the medical section. “I’ll add him to my collection,” she said with a smile, “This is the first alligator I’ve had.” •fc New Yoi’k, N.Y. — The first annual Junior Olympic ice hockey championship, will be held March 31-April 2 at Lake Placid, N.Y. Sunday, Feb. 19 from 11:00 a.m. to 6:00 p.m. at Lakewood City Hall Auditorium, 12650 Detroit Avenue, Lakewood, Ohio. The Gueit Exhibit will be selected pages from Collections of members of the Northern Ohio Chapter Vatican Philatelic Society. Ex-IJmp Pinelli Favors Spitball San Francisco, Calif. — “Bring back the spitball!” Sez who? Lew Burdette? Bob Shaw? Nope — an umpire, that’s who. Babe Pinelli, a National League ump for 22 seasons, thinks the spit-ter should be legalized. “That would end the charges of cheating. I’d like to see it tried out again for a year or two, aryway, and get rid of the bickering. “Actually, I don’t believe that many pitchers actually could master it.” Burdette, in his prime with the Braves, frequently was suspected while Pinelli, now 71, was still active. Babe could find no evidence of a spitter and “if I asked him, he’d just roll thp.se eyes.” White House Police Sorry to Miss Stan Stan Musial came to Washington to resign his job as Special Consultant on; the President’s Council on Physical Fitness in order to devote his time to his pew job as general manager of the Cardinals. Despite a busy day, President Johnson had time to give Stan an “audience” of 30 minutes. The White House, sees many a celebrity come apd go, but the arrival and departure of Musial excited everybody. The only trouble was that Stan, came in and left by a private door, thereby bypassing most of the White House police who are his fans. Orioles Lead Parade With 27 Selections New York, N.Y. — Baseball executives once again were deceived by their own espionage system prior to the fourth free-agent draft at the Americana Hotel here on Jan. 28. To a man, the general managers and farm directors predicted “very little action,” on the eve of the draft, indicating there would be even fewer players selected than last year, when 95 youngsters were chosen. However, when Commissioner William Eckert banged the gavel for the start of the draft early in the afternoon, it was the sign for almost every club to come out swinging. Some four hours later, when Charles Segar of the commissioner’s office accepted the last draft from the Baltimore club, a record winter crop of 271 had been selected. Orly the White Sox resisted the urge to get carried away by the list of free agents available. They drafted only six. But the energetic Baltimore organization, not content to rest on its world championship laurels, led the parade with 27 selections. Mantle Signs Fifth 8100,000 Pact New York, N.Y.— Mickey Mantle signed his sixteenth and possibly his last player contract with the Yankees, January 31, accepting another $100,000 pact. It was his fifth straight six-figure document. The 35-year-old slugger, hobbled Euclid Slovenian Home News Dobrodošli! On Sunday, Feb. 5th, approximately sixty Euclid Slovenian Home people traveled to St. Clair National Home to attend Saint Clair Dignitary Nite, who turned out to be Tony Petkovšek, Jr. There was a packed house there and including people from all over Cleveland, from Barberton, etc. Tony, incidentally has been chosen as Slovenian Man-of-the-Year for Cleveland, and along with each of the individual Slovenian Home’s Man-of-the-Year, all will be honored at the St. Clair National Home on March 12th. Please purchase your tickets early at any of the Homes. Our Euclid people in attendance at Tony’s party were Directors and their wives: Ed Leskovec, John Snyder, John Hrovat, Al Pestotnik and A1 Sajevic, Mrs. Kobal, and John Evatz and friend. Then too with their wives were: Manager Chuck Starman, Lou Jartz, Rudy Videtič, Vinko Zgonic, Tony Milavec, Frank Novak, Ed Menart, Tony Žagar, John Bolz, Stan Erzen, Jack Cercek, Gil Hervatin, Frank Ivančič, Al Intihar, Tony Mihelich, Jr. Others were Albina Mrsnick, Mary Uljan (husband ailing), Ann Kut-cher, Tony Miklan, John Menart, Stanley Kune, Frank Cercek, Joe Plesivec, Cecelia Valencie, and Mrs ABRAH "THE GftEA * r • / AKCIPATOR' On February 12, 1809, 1 teenth President of the U beloved men in American grew up on the frontier as hi; and Illinois. The story of cabin of his birth, as backw and Congressman, to the Pi His tolerance, idealism and ' with his common sense an a symbol of democracy anc dwell. Among his most n Address, delivered in 1863 War, and his Second Inat appealed to the embattled n: . with malice toward none, v ■ ago, Abraham Lincoln, six-; :ates and one of the most was born in Kentucky. He moved westward into Indiana o; s rise from the humble log mu-splitter, storekeeper, lawyer .-r.c v, is known to all Americans. : m the dignity of man, combined ■m y humor, have made Lincoln “■ c ed figure wherever free men • peeches were his Gettysburg . uiting a battlefield of the Civil . Address in 1865, in which he t; “finish the work we are in . .. .rity for all.” Holy Name Soc News COMMUNION SUNDAY The monthly Communio:. Mass and breakfast-meeting held this Sunday at the 8:( Mass. AH members are ur: come. OLH nftITiC l^vkyy ’lezic Insurance CSKJ No. 25 823-904-848-2575 775-812-796-2383 MEMBERSHIP DRIVE All members have recer d membership application sli their February mailing. Th. campaign for new members i February 19 to March 12. Try to Epavec. There were several others jet a new mern]3er! whose names I didr.’t get at the • ° ___ time, and to them I apologize. ‘ PANCAKES AND SAUSAGES One can attribute our fine parti- ■ BREAKFAST cipation first to the willingness oft Qur annual Pancakes and Sausa-Tony Petkovšek to publicize our: ges Breakfast will be held this year ; on Sunday, March 12 in the parish auditorium. Members are urged to make use of the tickets they received. More tickets are available from board members. Dependable Supply enlarged their 1 lead by a three game shutout over CWV No. 1655. Larry Tolar’s sizzling 202-231-598 sparked the Suppliers. Dependable Sup. 855-886-928-2669 CWV No. 1655 786-761-750-2297 I Hecker Tavern turned back John's Tavern, in fwo games in a battle of Taverns. Rudy Misch topped the Heckers with 209-556. Hecker Tavern 875-853-813-2541 John’s Tavern 843-843-920-2606 Home’s affairs, secondly to the appreciation at our Home for all of Tony’s work in behalf of the Slovenian community, thirdly to the spirit of cooperation of our Home with all of the area Slovenian Homes, and last but not least to our Albina Mrsnick for her aggressive and persuasive selling of the tickets. Everyone at the party was proud to be a Slovenian. The Polk the thanks thinking u. fair such ; ~ Club deserves one for their moting an af- nje, vie, Secretary iki khool Or &nten! Gene A Mr. and 1030 East participate Commencf - . in the Anarews c, daughter of >r A. Drobnič, Cleveland, will Baccalaureate-. ice to be held .iuitorium at 3:30 p.m. on Sunday, February 12. Miss Drcibnic is now attending St. Louis University. Mrs. Alfred B. Bonds, Jr., wife of the president of Baldwin-Wal-lace college, will be the speaker. Following the service there will be a reception in the dining room: honoring the graduating class and their parents. Other activities of the weekend will be the Senior-Graduate Dance tonight, Feb. 10, in the Student Center, and the Alumnae Banquet on Saturday, February 11, in the Andrews Ad- Baraga Court Branch No. 1317 of the Catholic Order of Foresters trounced Hofbrau House in a clean sweep. Ray Nesky; fired a terrific 228-608 to win scoring honors for the Foresters. C.O.F. No. 1317 928-913-912-2753 Hofbrau House 820-866-857-2543 Standings February 2, 1967 Galhalic War Veterans SL Vitas Posl I65S 1 \ Team W L * Dependable Supply 45 21 Cimperman’s Market ... 42 24 C.O.F. No. 1317 40% 25% John’s Tavern 38 28 Hecker Tavern 36 30 1 Mezic Insurance 32% 33% Hofbrau House 32 34 Norwood Men’s Shop ... 30% 35% Grdina Recreation 30 36 K.S.K.J. No. 25 27 39 'C.W.V. No. 1655 23 43 : Dukes 19% 40% by injuries in recent years, first j niinistration Building, became a $109,000 player in 1963, The members of the graduating the season after he was voted the ■ class will return to the Andrews American League’s Most Valuable Player for the third time. 1 campus after successfully completing six months’ employment in Forest Reserve Manila — About 47 percent of the area of the Philippine islands is covered by commercial forests. their chosen field or attending the college or nurses’ training school of their choice. Their classroom work at Andrews was completed last May. { yourselves, V men/the " I ^ _______________ THE PROFESSIONAl I BOWLERS’ASSOCIATION TOUR BEGAN IN 1959 WITH *47,000 PRIZE MONEY FOR THREE tournaments... Hleve, HeafSii ffeesim Th ■ anno'. ~ gram F« n Stealth Museum) ay Family Pro-12. FI] '*Tk? Ov, nd Fred Jones” —Stc or. Nuti >n. Wonder of New Film lasts 20 minu Slow c / hour. FIT ‘ Qsitice title Children” —StO); lems of Vene- real I JIiSP LPV Gallery Thea- tre. S’ linutes. Shown every h JUN THF ' ;. Continuous showii ' j Ji.no . im 1-5 p.m. BR/ rjA.Vll H. Continuous showii Of t.'ii . . ain” from 1-5 p.m. See Wonde j'i W' . A 1 about “The You” at the CleveL ieum this Sun- day fn Free ' j. Cs!U, IN THE 2'!!’ANNL,*,L MILLER HIGH LIFE OPEN, AT THE BOWLERO lN/VULV.'AUi6M6VMa ^IfeRltAflV 10, 1967 EVERY DAY IS SUNDAY : : : n* *uhanng. State and local govern- ; tests for determining a lottery ___ a rents today arc faced with serious consideration must be given (ie. a evenue problems >r. their efforts ticket purchased), a prize is to be o provide eLective governmental awarded, and the winning of the set vices iOr a growing population, prize must be determined by heir problems are complicated by chance. •he lhat the Federal govern-j State law also provides that no nent has pre-empted and monopo- person “shall write, print, or pub izeci the major sources of revenue. Rsh an account of a lottery o .ne solution of the problem ol the scheme of chance, by whateve: .dates should be one which empha- name, style, or title... or the prict izes the independence ol State and of a ticket,, or showing where a oca. goverrments and not a system ticket may qv has been obtained vmcn ties ,nem further to Wash- or giving p^biicitj- to, .such latter, agton. Such proolems as education, or scheme of chance ” :eavy traffic congestion, _ polluted j Penalty for conviction is a fine ur and water, slums; crime and j cf not more than $500, or up to si> isxng property taxes require co-] months in jail, or both. Violator iperauve action of local, State arid j can be prosecuted in each count* edei a; governments. A direct re-1 where such publication is circu urn to the States of a proportionate j lated. share of Federal revenues would go r long way towards helping to solve hese problems without usurping hose functions that have always een thought of as being local. CONG RESSIONAL COMMITTEES. The new Members of the House have now been assigned to lommittees and. the various Committees are being called together by he Chairmen for the purpose of Gilbert and Sullivan in the au- performance, the most popular of thentic tradition will be seen at the entire Gilbert and Sullivan the Music Hall on Friday, Feo. 17 cycle. Inspired by a contemporary7 and Saturday, February 18, when craze for Japanese culture, "The the celebrated D’Oyly7 Carte com- Mikado” fills the stage with pretty pany of London will be presented girls and bribable bureaucrats. by7 the Cleveland Opera Association • “H.M.S. Pinafore” was the first and S. Hurok. “The Mikado” will great international triumph of be preserted Friday at 8:30 p.m. Messers. Gilbert ar.d Sullivan. The: pionship season. story is derived from Gilbert’s “Bag I believe a major league team can Ballads.” It is a spoof at the Royal lose a dozen or even more games Navy, class distinctions, and snob- a, season because of the lack of fun-bery, but through it ail one is aware damentals. Simple things like of the deep love for the sea charac- throwing to the right cutoff man, I’ve been saying all winter long that the Indians will be contenders in 1967, and that’s the way I want the players to think. I’ve also said that Baltimore, World Champions last season, would have to be the team to beat. And beating any team in the strong American League can be done with good pitching. I think the Ir dians have it, too. With fellows like Sam McDowell, Sonny Siexert, Luis Tiant, Gary Bell and Steve Hergan, Cleveland has the pitching strength and the depth. Other pitchers such as Tom Kelley, Bob Allen, Steve Bailey and Dick Radatz, plus veteran Jack Kralick and John O’Donoghue, make that bench even stronger. With the pitching goes defense, and if I have to describe our club for the coming season, I’d say that’s I what we’ll go with — pitching and defense. The best defense, of course, is one that makes fewer mistakes. And the, best way to avoid mistakes is to know fundamentals. I will stress these basic fundamentals from opening day of spring-training until the end of the charn- and “H.M.S. Pinafore” will be given it 2:30 and 8:30 on Saturday. The D’Oyly Carte company is the troupe which gave the first performances of the famous satiric musical plays starting in the 1870’s, and its productions have been regarded ever since as the very model of a modern Gilbert and Sullivan operetta. The setting of “The Mikado” is meticulously Japanese, the spirit is entirely English and the mixture is integrated so skillfully that the teristic of both librettist and composer. Tickets for the three performances are available through the Cleveland Opera Association, 2816 Euclid Avenue, Burrows Ticket Office, 419 Euclid Avenue, and thru Higbee’s Music Center where they may be ordered and charged by spera has been, right from its first, calling 579-3774. Poslal Oisslosfter’s lit! Of iights Officer in charge Francis J. Lang called attention of Greater Cleveland mailers to the new “Postal Customer’s Bill of Rights” to help meet President Johnson’s Government-wide goal of improving the juaiity of Federal services to the public. Directed at Post Office window oervices, Postmaster General Law-^er.ee F. O’Brien has ordered the Customer’s Bill of Rights implemented by two immediate steps at Greater Cleveland. 1. Posters will be displayed in die pošt office lobby and service .ounters 'containing 10 points which specify the kind of treatment cus-omers have a right to expect. mm Moimis Dolenc, Robert — 10-week old infant son of Robert and Gail (nee Brodnik) brother of Carolyn, grandson of John and Eileen Dolenc and Joseph and Thelma Brodnik. Residence at 29215 Green Dr., Willo-wick, Ohio. Herbst, Anna C. — (nee Rasna-tauskas) — Wife of Edward, sister of Mrs. Sam (Mary) Porter. Residence at 1242 E. 58 St. Knaus, Kimberley — Still-born daughter of Rudolph Jr., and Barbara (nee Hull), sister of Karen, Rudolph, Victor, granddaughter of FwUdolph and Sylvia Knaus and Ida Smith. Residence at 16225 Arcade Avenue. Kocjan, Frances (Petrovič, nee Merlak) — Mother of Frances Kos, Power Rating New York — Octane rating was established as a basis of gasoline value in World War I. 2. Instructions from Mr. O’Brien Louise Ahlin, grandmother of .all for careful observance of all James, Dennis, Caiol. Residence at mints in the “Postal, Customer’s 1031 E '.0 St _ mil of Rights.” The instructions Malakar (Mlakar) Frank J. Lso provide directions for the most Husnand of Viola, father ol Chris-efficier.t management of window , tine, Linda, brother of Carl, Helen .arvices. the right base at the right time, failing to cover a base, and mainly, to eliminate mental mistakes. I will stress these things right from the beginning. I will go to spring training with an open mind. I expect to get a good and long look at all of our personnel. I will also expect to utilize our entire coaching staff —- consisting of George Strickland, Clay Bryant. Del Rice, and Pat Mullin. I think this is a fine staff of experienced and dedicated baseball men. in the game. I also realize that being a “rook-ie’ manager has its disadvantages, but I know that being- just off .he field as a player for 20 seasons means that I should be closer to the players than I will ever be again. I will be avvare of their problems, and of their feelings. This, I think, will be an asset. Next year I won’t have the advantage of being just off the field. That becomes a minus, but I will also gain a plus by having a full season behind me as a manager. I’ve worked half my life in. baseball. I don’t know any other way to operate. I expect my players to do the same thing. If they give me that usual percentage that I will demand, then you’ll see an improved baseball team. I said at the beginning that the Indians will be a contender. I still believe that. Census Estimate Washington—Total population of the western hemisphere is organizing, receiving reports, ar.d estimated at 330 million. At the “Gaming” Table Planned entertainment may not be foremost in your mind when friends, gather at your house during the evening; however, the popularity of table games has increased so much every family usually has at least one favorite. At your next gathering ask each couple to bring their favorite game along. When guests and games are assembled, have each group of four select a game to play. During the course of the evening, plan to circulate the games to keep things lively. You might even have a few prizes on hand for the winner of the most games. Dessert Jamboree Even though entertainment may not always be planned, refreshments usually are. Dessert and coffee fill the bill perfectly. One way to get variety without a great deal of work is to have a creamy, chocolaty sauce on hand to pour over dif- ferent foods for a do-it-yourself dessert. Depending on the number of guests, make up two or three batches of Creamy Fudge Sauce, one plain, one with the addition of nuts, another with instant coffee or sherry wine, brandy, or orange liqueur. To serve with the sauce, have platters of thinly sliced angel cake (from the bakery or made from a mix), tiny cupcakes, scoops of ice cream in different flavors. Small bowls of toppers might be included as well, such as plain and toasted flaked coconut, chopped salted nuts, chopped maraschino cherries. Creamy Fudge Sauce 3 squares unsweetened chocolate 1/2 cup light cream 3/4 cup sugar 3 tablespoons butter Dash of salt 3/4 teaspoon vanilla Combine chocolate and cream in saucepan. Place over low heat; stir constantly until chocolate is melted and mixture is smooth. Add sugar, butter, and salt; cook and stir 3 to 5 minutes or until slightly thickened. Remove from heat; add vanilla. Serve warm or Cool. Makes 1-1/3 cups or about 8 servings. Note: Store, covered, in refrigerator. Before serving, place bowl of sauce in hot water; stir until smooth. Fudge Nut Sauce. Prepare Creamy Fudge Sauce as directed, mix in 1/2 cup chopped nuts with the vanilla. Dark Mocha Sauce. Prepare Creamy Fudge Sauce as directed, decreasing chocolate to 2 squares and adding 1 tablespoon instant coffee with vanilla. Spiked Chocolate Sauce. Prepare Creamy Fudge Sauce as directed, stirring in 1 tablespoon sherry, brandy, or orange liqueur with vanilla. ■ Identifying the Sauces Make small tent-shaped signs to place in front of each sauce. These can he made from colored construction paper and lettered with a felt-tipped pen- Cetina, Nancy Skupic (Cleveland).. Real Vpiuel U. 8. BONDS! Th= posters ftU eus.onrers the, '.“f WFm ..................... “DRY CLEANING THAT | SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING re entitled tort „ , , r , TT r. ,, 1 A neat, clean counter on which Pankuch, John Husband of o transact business. ^ bean a (nee Strnad), father of 2 Service by a well-groomed, Mary, Connie, John Jr., brother of ..eat window employee. j Andrew, ^Elizabeth Nyfenger, Mary 3. A friendlv greeting that ex- Martin, Anra Stoss, Joseph, Doio- ,resses a desire to assist.. Tomcko. Residence 4. Knowledgeable, well-informed, .“crested window personnel to aelp with postal needs. .5. Prompt, alert and efficient service. 6. Competent and correct informa-.ion on inquiries. 7. An attitude that reflects help at 853 E. 146 St. Perusek, Louis (Lud) — Husband of Frances (nee Fonda), brother of Fred, Leon, John, Millie Marolt. Residence at 25813 Highland Rd., Richmond Hts., O. Saye, Victor E. — Husband of v. An auuuae mar reirecrs nerp- Molly (nee Zg°Tc>>. ,of fulness, patience ar.d congeniality. Adolph, Anxe Williams, Loinse 3. The courtesy and tact that Barber, Albert, Dorothy Miller ,vould be expected from a friend, j (Calif.) Residence at 811 Worden 9. Polite referral to another win- Ed., Wickliffe, Ohio. iow or individual, when necessary, I Snider, August (Gus Žnidaršič) ;o give the appropriate service. 7ri,Er.01therT.0f w16’ 10. A feeling, upon leaving, that Schneider. Former residence at 1276 ;he post office is glad to serve and E. 170^31. Late residence in Hart- dp ut a1! times j Oonn. Instructions ' for fulfilling “The1 Swaddell, Andrew E. — Husband Postal Customer’s Bill of Rights” cf Molly (nee Marolt), father of ire being distributed to all window David, Mrs. Frank (Lillian) Be- Jkme Dry Cleaning & Dyeing Co. 6’2 E. 152 Rt. Ol. 1-597.1 j utitii! personnel by Mr. Lang. reck. Former residence on Addison Mr. O’Brien stated in connection | Rd. Late residence at 20151 Tiacy with the new7 postal service improvement effort: “President John-..on insisted that every federal employee give added attention to pro-/idi: g the American people with 1 he Very best service possible... Since your daily duties bring you .n direct and continuing contact with our customers, I would like to tell you what I consider the type cf service the American people nave a right to expect when dealing with the largest business operation n the world.” In addition to improving relations with customers, Francis J. Lang, officer in charge of post office said, the “Customer’s Bill of Rights” can expedite handling of transactions at the windows and make the service more efficient. He urged Greater Cleveland residents to assist in this effort, by stating their reeds clearly, and having money and any necessary filled-out forms ready for transactions. The postmaster explained that demands on whndow personnel, who must deal with a wide variety of information, forms and varying services, are usually very heavy, and postal customers can assist them in meeting the new service goals by being as brief and business-like as possible. Avenue. Tekancic, Caroline (nee Tomsic) — Mother of Carol Schaefer (Dearborn, Mich.) Anton, Bertha Keb-hart, Frieda Brown, Delia Russ, sister of Michael Tomsic (Strabane, Pa.) Residence at 16801 Grovewood Avenue. Turkman, Ursula (nee Zalar) — Wife of Andrew, mother of Andrew, Sophie Elersich, grandmother ol Douglas and Duane Elersich, sister of Mary Stefani (Trieste), Helen Glavan (Matena). Residence at 1237 E. 173 St. Zivoder, Kenneth—Son of Frank, stepson of Christine, brother of Frank. Residence at 10G8 E. 67 St. Zorman, Ar.ton — Brother of Amalia Intihar, uncle of Victor and Richard Intihar, also brother of Joseph, Maria Uhan, Julia Hraster, Josephine Miklich, last four in Europe. Residence at 1054 E. 176 9t. ' Announc* (I In ft.«. oqEproprlat« Mannan The teacher asked Perry to tell her what a hypocrite is. Replied Perry: “It’s a boy who comes to school with a smile on his face.” ***» prtmfing Mgh «xquiiiUty Ikftkthad lnvlta*5c"-» ml prk* mt mdlmmrr fkieU tit+U c