Ameriška Domovi ima 71'/vi' E'U ept m— ho ne da bi dosegli kak Pad na to deželo, uporabil med- ^ev SV- Lovrenca ob devetih, usPeb- Obe strani dajeta ra-celinske rakete kot običajne nato na pokopališče Kalvarija. zne 1Z'iave v časopisju, vsaka bombnike. Novi “mojstrski” o-j vstraja na svojem stališču. De- brambni načrt predvideva: zato Joseph Medved lavstvo trdi, da jeklarne zaslu- povečani napor za izpopolnitev Po dolgi in mučni bolezni je žijo toliko, da lahko zvišajo pla-armadnega. Nike-Zeusa, vodlji- Preminul v Doctors bolnici Jo- če, ne da bi jim bilo treba po-vega izstrelka, ki bo lovil in u-1 seph Medved, star 74 let, stanu- višati ceno jekla, te pa to zaničeval medcelinske rakete, pa j°č na School Ave. Tukaj nikujejo in se sklicujejo na tujo zmanjšanje sredstev za armadni zapušča soprogo Mary, rojeno konkurenco, izstrelek Nike-Herkules in le- Maver, doma iz Neverki, fara j Zvezne oblasti pritiskajo na talski izstrelek Bomarc, ki sta , N°šana, brata Antona v Colorado 0be strani, naj se vendar spora-namenjena borbi z sovražnimi in več drugih sorodnikov. Rojen zumeta in ne dovolita, da bi go-bomniki ‘M6 bil v Ostra?nih Brdih, fara Sp0darstvo, ki je komaj prišlo N0vi na« iC bil raAH, ^ nosile "predsednik odbori"sen 1J6 bU zaPoslen v Slabe Mach’' sodijo, da bo stavka dolga, če do P,’; P d. ... ,_________: : Co- dokler ni bil vpokojen. Bil nie res pride_ Jeklarne se sta. Iz slov. naselbin FRANCOSKI ŽELEZNIČARJI SE ODLOČILI ZA STAVKO PITTSBURGH, Pa. — Mrs. Matildi Tavčar, ki živi tod na 2839 Reiter Rd., je »1. junija umrla v Torontu v Kanadi mati Marija Miklavčič, stan. 73 let. Pokojna je bila premnogim rojakom in rojakinjam znana iz taborišča Spittal v Avstriji. Poleg omenjene je zapustila v To-Jutri jrontu hčerko Pavlo Trček, v Ljubljani pa sina Francita ter tam in tu več drugih sorodnikov. CHISHOLM, Minn. — Po dolgi bolezni, posledici avtomobilske nesreče, je umrl 66 let stari Louis Ambrožič, doma iz Su-šja pri Ribnici. Zapustil je ženo, tri hčere, sina, vnuke in vnukinje ,v stari domovini pa brata in sestro. Bil je član SNPJ in ABZ. Well * je izrazil za načrt, U, ^''aan'Društva ClevT^cUki T "* feklam' se , *- 14 SDZ- P°greb jtoM JK Pianov .ant v Z ^ hodnjen, letu za Herkules in £ ]52 st. v cerkev Marije Vne- do°^sta\dte. 0IItela'Vtd ^^ut^peb bovzete ob 9:30, nato na Kalva- škodo v preteklih mesecih, ko bomarc. Proti novemu načrtu se je o-glasilo več članov odbora. O-značili 'so ga za kompromis, ki dejansko ne pomeni nobene rešitve spora med letalstvom in armado, pa' ne daje deželi niti rij o. Svojo ženo ustrelil V sponi. Ho katerega ie prišlo med pitjem, je mož ustrelil svojo ženo — priljubljeno učiteljico. so bili brez posla, sedaj pa jim to grozi znova. Nič čudno ni, če se stavke boje. -------o------- Frances Yamnick Po daljšem bolehanju je preminula na avojem domu na 6305 _ s g Edna Ave. Frances Yamnick, ro- ZdrdVMŠkd OCf^dlHZdCIJd Primerne varnosti. Sen. Sy-1 f"* j^Jnčeri AMno 11® P^nala načelo SkU- ^ington je mnenja, da bo deže- zapusca Slnd Johna’ hcen Alvino ' . r. , la v okviru novega načrta po- 1 Gross in Matildo, 2 vnuka, sestro pillSke ZdiaVniSke Službe trosih veliko bilijonov brez Katharino Hribar in več drugih sorodnikov. Sestra Magdalena Pravega haska. Sen. Jackson je dejal, da načrt “ne rešuje pogumno našega res težavnega o-bramnega programa”. Washington je proti kubanski agrarni reformi v WASHINGTON, D. C. — Na-administracija je dostavila kubanski vladi posebno diplomatsko noto, ki v njej protesti-ne morda proti agrarni re-lormi kot taki, ampak proti na-cmu, kako hoče Kuba plačevati Odškodnino za razlaščeno zemljo. ^ Kubanski načrt je namreč Atlantic City, N. J. — Ame-Kremžar je umrla. Rojena je riška zdravniškai zveza je opu-bila v vasi Trnava, fara Krašnja stila boj proti načelu skupin-pri Lukovici na Gorenjskem, ske zdravniške službe. Tukaj je bivala 53 let. Bila je dosedanje stališče je bilo izra- CLEVELAND, O. — Leonard Babcock, 46 let stari strežnik v bolnišnici, bivši kaznjenec, je priznal, da je tekom prepira o “drugih moških" ustrelil svojo 46 let staro ženo Mrs. Georgia C. Babcock, ki so jo našli mrtvo v petek zvečer v njunem stanovanju na 1382 Bunts Rd., Lake-wood. Pokojna je učila šesti razred na Halle šoli in jcbila. pri učencih baje prav priljubljena in spoštovana. Z Leonardom se je poročila komaj pred dobrim letom. Živela sta v večnem prepiru. Oba sta bila že preje poročena. Na večer umora sta doma po-pila večjo količino žgane pija-jeno ^ vg je prišlo do hudega pre- Iz Clevelanda in okolice V bolnišnici— Mrs. Pauline Cvetko, Walter Main Rd., Geneva, Ohio, je v Geneva bolnišnici. Obiski so do- Vlada je sklenila poklicati vse železničarje v vojaško službo, da bi preprečila za jutri napovedano splošno stavko. Železničarske unije so sklenile stavko izvesti kljub temu. — Stavka spravlja v nevarnost DeGaullov gospodarski načrt. — Stav- voljeni ki se utegne prikl jučiti tudi letalska družba in1 Mrs M/iry Presecan, 888 E. vozniki pariških busov in podzemne. j143 St ’ Je bila prepeljena v Cle- iveland Clinic. Obiski so dovo- PARIZ, Francija. — DeGaulIova vlada doživlja te dni Ijeni. svojo prvo hudo domačo preskušnjo. Uslužbenci državnih Na oddih_______ železnic, skupno preko 200,(XX), zahtevajo zvišanje plač. Da i Pred odhodom na oddih na bi svojo zahtevo bolj podprli so se odločili izvesti jutri osem-, Long Beach v Kaliforniji po-urno splošno stavko. Vlada je odločno nasprotna vsakemu zdravlja Mrs. Mary Možic, 1140 /višanju plač češ, da bo t0 spravilo znova v tek komaj ustav- E. 60 St, svoje prijatelje in Ijeno infladjo. Da bi železničarsko stavko preprečila, je po- [znance, klicala vse železniško uslužbenstvo v vojaško službo. Kdor se ne bo odzval, tvegja do enega leta zapora in globo do $2 400. Unije so objavile da bodo stavko kljub temu izvedle. Komunistična unija CGT in -------------------- Zveza kat. delavcev sta se do- CmIaSm* menili za skupni nastop, ki se P 0SH3 Sl3VK3 Ifl IlglG mu bodo brez dvoma priključili dl - V Kfildli V Indij! Žele ni Sinovi pogreb, zavoda na zdravnika m da mu te pravice ustrebi v tilnik 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. ne more vzeti nobena, tudi pro-Vida ob devetih nato na Kalva-: stovoljna organizacija. Zdravni- tudi socialistični unionisti. Za- N£W DELHI ,nd _ v dr. stopniki te unije so se pred od- ž.vi Kerala na 'skrajnem j oc,tv,jo ses al. posebej s pred- zahodnem de,u Prednje [ndije rednikom vlade M.che! Debre- vladajo kornmiisti. Ker so 'e jem. Predvidoma se bodo stavki u^i; t v v , , . priključili tud, uslužbenci letal- „ veflni ao se vodn|kl h s , ske druabe, k, je tud, drmvna odloii|ii da jih 2 novim šolskim m vozniki panskih busov m ,etom k, se začne dancs ne bo_ podzemne železnice. ldo odprli Napovedana stavka in ukrepi | Da bi komuniste prisililik vlade pomenijo prv, vecj, znak popužčanjUi so njihovi nas ot. nezadovoljstva z vlado De Gaul- niki oklical| enodnevno s lošno la oznorna z njeno gospodarsko lmko pri (em o do ne_ politiko. Položaj ,e zelo težaven. lmirov in iz edov Komunistl. Ce vlada popust, m da zelez-|fne oblastl Sn very low 20’s. Call POrter 6-2085, 260 So. Barron. (118) del, kako bo potovala z voznim listom, ki je bil prišel iz Amerike. “Nič se ni treba bati,” ga je pomiril agent. “Ko pride v moje roke, jo bom že spravil na pravo pot. Nič hudega se ji ne bo zgodilo.” Lazarica je nameravala sama prasniti o pustu s kopuni v Ljubljano, ker se je zanašala, da sama najboljše in najbrže proda; rada je tudi slišala moževo pohvalo, ako je dobro prodala. Ko pa je nekoč Ančka krmila kopune, in jih je prišla mati gledat, pravi Ančka: “Mati dejte, bom šla letos jaz v Ljubljano prodajat kopune!” “Ti? — Ko bi jih še prodati ne znala.” “Pustite me no! Bom že prodajala kako, nekaj mi boste vi povedali, kako naj se lotim, nekaj se bom pa od drugih naučila, saj nisem tako neumna. Ljubljano bi pa tudi rada videla.” Takrat ji mati še ni obljubila; a ker je bila Ančka stanovitna in je mater vedno nadlegovala, ji je naposled pritrdila: “No, boš pa šla1. — Bom vsaj videla, kako boš prodala.” Kopuni so bili kaj težki. Lazarica: jih je jemala v roke in ujčkala, presojevala vrednost in naročevala hčerki: “Ta bo toliko . . , Ta je še težji in boš morala več dobiti zanj. — Lej, ta je manjši in zdi se mi lažji, ga boš lahko nekaj ceneje pustila, ako ne bo nobena hotela toliko zanj dati, kot za onega. Za vse boš lahko približno nekako toliko dobila . . .” “Ali pa še več, mati.” “Bodo pa oče še bolj veseli, in jih .boš lahko pregovorila, da boš imela spomladi kaj novega.” “E, jaz jih bom že v miru pustila. — Naj imajo tiste groše! Naš oče mislijo, da brez denarja ni sreče . . •” “Si še zmirom huda nanje?” “E, kaj bom huda. — Oče po svoje, jaz pa po svoje. Hudo mi je pa le. —” “Lej! . . . Lej! . . . Tak ga imaš še vedno rada!” “Rada! — Kar je zrastlo v srcu, se ne da iztrebiti. — V očetovem srcu je pognala ljubezen do denarja, je žrastla mržnja do revežev, v mojem1 srcu je pa: zra-stla ljubezeh do Antona.” (Dalje prihodnjič) JUNIJ 20. — Društvo Naš dom št. 50 slavi z banketom v SND na E. 80 St. 30-letnico obstoja. Začetek ob šestih zvečer. 28. — Letni Ohio KSKJ dan v St. Joseph’s KSKJ Park na White Rd. 28. - Pevski zbor KOROTAN priredi na Kaliopovi farmi piknik. JULIJ —- Ohijske podružnice Slovenske ženske zveze imajo skupni piknik v St. Joseph Park na White Rd. 5.—Slov. ženska zveza ima ob priložnosti državne konvencije Ohia v šolski dvorani pri Sv. Vidu obed. Začetek ob štirih popoldne. 15.-16-17.-18. in 19. — Letni kar-nival fare sv. Vida na šolskem dvorišču in v novi dvorani. 26.—Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi na Kaliopovi farmi svoj piknik. AVGUST 2. — Dramatsko društvo LILIJA priredi “slovenski dan” na farmi sv. Jožefa. 30.—Dramatsko društvo Lilija in pevski zbor Korotan prire- business opportunity GROCERY - MEAT MARKET Fully equipped and stocked. With or without 5 room flat. First 82,500 takes all. CHILDREN WELCOME YArds 7-1833 (117) Leaning tailoring store— Fully equipped with air condition-'ng. Rent $60.00 per month. Established over 30 years. Phone: AVenue 3-8180. (118) GrOCERY AND MARKET — A nice I'Dle store. $2,500 plus stock. — 8506 Stony Island. BA 1-4868. ■ !118) GrOCERY - DELICATESSEN — 4 r°om apartment, $55.00 per month. Complete price $1,000. — George Foldie, 942 E. 75th; Call between ® and 12 and 2 to 7, except Sunday. PITTSBURGH, PA. BUSINESS OPPORTUNITY ROOMING HOUSE — Completely furnished, near Allegheny General Hospital. Excellent location. Gpod investment for family. Fine home, too. Contact owner: FAirfax 1-2905. (117) REAL ESTATE FOR SALE McKNIGHT at BABCOCK — Balzer Rd. 7 acres, $1500 an acre. Zoned residential. Excellent investment for builders. Call Owner WEJlington 1-3526. (117) SHERADEN—5 rooms (3 bedrooms) white brick ranch, Yaulngstown kitchen, stainless steel windows and doors, ceramic bath, integral garage, porch, level lot. Quiet loca tion. $18,700. After 4 P. M. — FEideral 1-8046. (118) HELP WANTED — FEMALE FACTORY HELP Single, Minimum 5' 4" tall, Good Hand Dexterity. Shift Work Required. ARMSTRONG CORK CO. 24th St. & Allegheny River (117) JUNE 1959 >• » t t f t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 II 12 13 14 15 16 17 18 19 20 f^.21 22 23 24 25 26 27 ~ 28 29 30 KOLEDAR društvenih prireditev dita skupni piknik na farmi sv- Jožefa. OKTOBER 4. — Slovenski dom na Holmes A ve. slavi 40-letnico obstoja. Sodelovala bodo vsa društva. II.—Pevski zbor TRIGLAV priredi v Slov. nar. dom una 6818 Denison Ave. “vinsko trgatev” s plesom. • 17. — Oltarno društvo fare Marije : Vnebovzete priredi “Card party.” 25.—Pevski zbor PLANINA priredi v S. D. na Stanley Ave. svoj jesenski koncert. Začetek ob 6:30 zvečer. 25. — Pevski zbor ILIRIJA ima v šolski dvorani pri Mariji Vnebovzeti običajno jesensko prireditev. NOVEMBER 14.—Združeni igralci bodo ponovili opereto “Mežnar jeva Lizka” v novi dvorani pri Sv. Vidu. Začetek ob osmih zvečer. 22. — AJC na Recher Ave. proslavi svojo 40-letnico z banketom. Začetek ob petih popoldne. DECEMBER 6. — Pevski zbor Slovan priredi v AJC na Recher Ave. ob štirih popoldne koncert. The Cleveland Trust Go. dvignilo obrestno mero Cleveland, O. — The Cleveland Trust Co., največji denarni zavod v Ohio in eden največ jih v vsej deželi, je dvignil obrestno mero hranilniji, ,y].p£, od dva in pol ma tri odstotke. Nova obrestna mera bo stopi-ja v veljavo s 1. julijem 1959 za preko $600,000,000 hranilnih vlog. Predsednik George Gund je dejal: “Mi imamo preko 700,000 vlagateljev, katerih večina ima hranilne vloge. Čutimo, da povečana obrestna mera, ki jo dobivamo za posojila opravičuje tudi povišanje obrestne mere hranilnih vloig. Tekom 65 let obstoja te banke je v pogledu hranilnih vlog vedno veljalo načelo plačati čim višje obresti, v kolikor je seveda konservativna zdrava uprava dovoljevala. Mi smo zdaj tretja največja trgovinska bankai v Združenih državah v pogledu hranilnih vlog. Mi zelo cenimo zvestobo vlagateljev skozi vsa ta leta!” Predsednik Gund je objavil tudi, da bodo za vse vloge od 1. do 14. julija tekle obresti že 1. julijem. PO ŠPORTNEM SVETU Že večkrat smo poročali o neverjetnih uspehih najboljših športnikov sveta, toda kar naprej nas presenečajo z novimi, še bolj neverjetnimi rezultati. To velja prav za vse panoge na športnem polju in človek si dandanes sploh predstavljati ne more, kje se bo vse to končalo. Eno je namreč gotovo: prišli bodo do neke meje kjer se bo vse skupaj vstavilo. Toda vprašanje je, kje je tista meja, ker današnji športniki kar terajo naprej, da sploh vedeti ne moremo, kdaj bo prišla tista doba, ko se bo reklo: do tu sem in nič več dalje. In to velja tako za amaterje kakor za profesijonalce. Dobro se še spominjam berlinske olimpijade leta 1936, o kateri je mrasikateri športni poročevalec pisal svojemu listu v domovino, da je bil ž njo dosežen višek. Kako so se motili zlasti o gotovih panogah, ko so trdili, da preko te mere ne bo šlo več naprej. Res jih je precej močno zapeljala odlična organizacija in izredni uspehi, ki so bili doseženi na tej olimpijadi, toda, če primerjamo današnje rezultate s tedanjimi, potem šele moremo ugotoviti v kaki pinoti so bili tedanji športni poročevalci. Pa jim ni zameriti; oni so pač računali na človeško zmogljivost in si nikakor niso mogli prestavljati, da bo ta zavzela take dimenzije, ki se zdijo navadnim zemljanom nemogoče. Pa pustimo to razpravljanje ob strani in si rajše oglej-no nekaj vrhunskih uspehov v lahki atletiki v zadnjem času. Sedaj je namreč doba za lahko atletiko in je prav, če njej posvetimo nekaj pozornosti. __*__ Ameriški atlet je zalučal kroglo 19,38 m daleč. Naš atlet Dallas Long je postavil nov svetovni rekord v suvanju krogle s sunkom 19,38 m, kar pomeni nov svetovni rekrod v tej lahkoatletski disciplini. Sicer pravijo, da mu rekorda morda ne bodo priznali, ker je rabil za ta uspeh sedem metrov, medtem, ko mednarodna pravila dopuščajo samo šest metrov. Vsekakor pa ne bi bila za tega atleta nobena koncesija, če bi mu ta rekord priznali, kajti on je star šele 18 let in spada takorekoč (po lokalnih predpisih) še v jun-iorsko skupino. Poleg tega ne smemo pozabiti, da je Long že ari četrtem poskusu podrl stari rekord z znamko 19,26 Mprihodnji je bil 19,25 m ih katerega je postavil Perry O’Brien 1. novembra 1956 v Los Angelesu. __*__ Nov evropski rekord v metanju diska je postavil Poljak Piat-kowski z metom 57,55 m. Poljak Edmund Piatkowski, ki je že v preteklem Tetu pokazal izredne rezultate v metanju diska pri raznih mednarodni srečanjih, je pred kratkim zboljšal evropski rekord za celih 57 cm, ko je zalučal okroglo ploščo 57,55 m daleč. AVB AFELY SAVINGS 813 East 185th Straat 25000 Euclid Avenu« 6235 St. Clair Avanu* Cleveland, Ohio 16.70 m v troskoku; Nov svetovni rekord je postavil sovjetski atlet Oleg Fedossejew iz Moskve, ki je ob priliki nekega sovjetskega mitinga skočil v troskoku 16,70 m in s tem, podrl stari svetovni rekord svojega rojaka O. Rjachowskiga, ki je bil za 11 cm krajši. __*__ Tudi v skoku ob palici so Sovjeti postavili nov evropski rekord. Kakor poročajo iz Vzhodne Nemčije, je, Rus Wladimir Bulatow postavil nov evropski rekord v skoku ob palici z znamko 4,62 m. Dosedanji rekord je branil Grk Georgius Roubanis, ki je skočil 4,60 m. __* Amerikanci postavljajo bajne čase na kratke proge. Na lahka-atletskem tekmovanju v Kaliforniji je izenačil svetovni rekord v teku na 100 m znani ameriški atlet Ray Norton, ko je pretekel omenjeno progo v času 10,1 sek. Pri tem bi pripomnili, da je bil omenjeni atlet dolgo časa bolan na gripi in je že takoj po svoji težki bolezni postavil talko odličen čas. On je četrti tekač na svetu, ki je postavil o-menjeno znamko na tej progi. Je to 22 letni črni študent na univerzi San Jose in poseduje svetovni rekord tudi na 10 jardov. Dva nova svetovna rekorda: pa je postavil Bill Woodhouse na 100 in 200 jardov s časom. 9,1 za 100 jardov in 19,9 za 220 jardov. Toda omenjenih rekordov ameriška organizacija! ni predložila v odobritev, ker je bil premočan veter v hrbet. __*__ 95 metalcev diska je doslej vrglo okroglo ploščo več kakor 52 m med katerimi je bilo samo Amerikancev nič manj kakor 40, dalje 17 Rusov, šest Nemcev itd. Italijanska atletinja v suvanju krogle Paola Paternoster je zabrisala kroglo 14,38 m in s tem postavila nov italijanski rekord v tej disciplini. Še ne 19 let stari Nemec Claus Peter je vrgli kladivo v Potsdamu 57,47 m daleč in je š tem dosegel drugo mesto med metalci na svetu, ki so enake starosti. Najboljši sovjetski metalec kladiva Ruenko je v Moskvi pognal to kroglo na žici 62,23 m daleč. Za njim jih je bilo še nekaj, kiso zalučali to 7,25 kg težko kroglo nad 60 m. __*__ Nedavno se je smrtno ponesrečil evropski prvak v telovadbi Španec J. Blume in sicer ob priliki avionske nesreče, ki je zahtevala še 28 drugih žrtev. Avion je namreč zašel v hudo nevihto s točo in to je bilo usodno zanj. Blume, 26 let star, je bil eden najresnejših kandidatov za olimpijske igre, ki bodo prihodnje leto v Rimu. Ž njim je našla smrt tudi njegova mlada žena, s katero je bil komaj eno leto poročen. Ivo Kermavner. prizanesla prebivalcem Gorice, pobrala pa je francoskega kralja brez prestola. Zdaj počiva Karel X. v grobnici na Kostanjevici. Ob rtjem so našli zadnje mesto tudi drugi Burbonci: sin Ludovika XIX., Henrik V., Henrikova žena Marija Terezija in sestra Luiza, vojvodinja Parmska, ter žena udvika XIX., Marija Terezija Charlotta. Vendar poslednji Burbonci tudi po smrti niso imeli pravega pokoja. Leta 1917. se je Gorici približala fronta in takrat so mrtvi kralji morali bežati na Dunaj, kamor so jih pripeljale avstrijske oblasti- Po vojni pa so jih spet položili v staro grobnico na Kostanjevici. j IZ SLOVENIJE Jugoslavija je nacionalizirala zdravstveno službo. Zdravniki ne morejo imeti več svoje privatne prakse. Zavarovanci imajo pravico do svobodne izbire zdravnika, kjer jih je seveda več na, razpolago. Komunisti slave to kot veliko pridobitev in nekaj izrednega, čeprav so Angleži to v precej boljši obliki izvedli že pred 10 leti, pa pustili zdravnikom lastne urade. V slovenskem samostanu počivajo francoski kralji V jugoslovanskem delu Gorice stoji na gričku Kostanjevic: starodavni, mogočni frančiškanski samostan, ki ima v podzem- veliko zgodovinsko znamenitost. Tu so namreč posmrtn. anki zadnjih francoskih kraljev iz rodu Burboncev. Nise pokopani v Parizu, njihov zad nji dom je na tujem. V grobnici na Kostanjevici j< še polno najrazličnejših ostan tov, grbov, simbolov in slik, k pričajo o njihovi nekdanji sla vi in moči. Deset tisoči ljud iščejo vsako leto to znamenit nost. kovalcev je iz leta 1836, ko položili k zadnjemu počitku p: gnanega kralja Karla X. Po dolgem, ozkem in tem: nem hodniku prispemo do z; njega kraljestva Burboncev . VSE V “PREPROGAH”! — Marion O’Hara iz New Yorkai si je dala svoj Cadillac obložili vsepovsod z beloitkanino, ki jo običajno uporabljajo za preproge. stavkih. V njih je Pariza. Tu leže kraljevske balzamirana tru rodbine. Včasih so lesene krste položili v tež marmornate sarkofage, ki jih izdelal Slovenec Anton Ušaj Gorice. ' Karel X. je moral za pariš revolucije leta 1830. bežati izgubljenega kraljestvi v A lil v Gorico. Takrat je v HELP WANTED — FEMALE SANDWICH WRAPPER fray dressing and preparation of tray for curb service Apply in person, 3:30 p.m. KENNY KING’S 5836 Mayfield Rd. Mayfield Heights (121) WAITRESS Experienced 7 to 3:30 P. M. Apply in Person KENNY KING’S 5836 Mayfield Rd. Mayfield Heights (121) CLERK-TYPIST For quality work in lab. Must be able to type 55 wpm. Will train for lab. work. Contact Mr. Weftdt VU 3-8200. ARCHER-DANIELS MIDLAND 4600 E. 71 St. (121) CASHIER EXPERIENCED Apply in person 4 p. m. KENNY KING’S 5836 Mayfield Rd. Mayfield Heights (121) Ženske dobijo delo ŽENSKE ZA likalni stroj za srajce tudi družinsko likanje Vzamemo nekaj učenk MENK, BROS. LAUNDRY & CLEANING 643 E. 108 St. (117) Delo za žensko Išče se žensko za hišno delo in nekaj kuhanja pri zaposlenih odraslih 5 dni v tednu. Dober dom, svojo sobo in TV. Kličite po 6:30 zvečer HO 9-1408. (x) MALI OGLASI Opremljeno stanovanje 2 sobi in kuhinjo išče sloven-‘ ska tričlanska družina (dekli-* ca stara 12 let) v slovenski naselbini. Kličite: HE 1-3347. r- —(117) 0 V najem Tri lepe sobe na E. 61 St., blizu cerkve sv. Vida se oddajo. Kličite UT 1-2226 ali RE 1-6873. L, (121> Hiša naprodaj Bungalow, štiri in pol sobe, ■ dvojna garaža, predeljena klet. a Odprto iv nedeljo. Kličite KE 1-z 3481. (118) > PrijateTs Pharmacy e SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions — Vitamin* a First Aid Supplies :e Vocal S(L Clair Ave in E. (8 Si iz CE HOČETE . . . prodati ali kupiti poaastvo te »H trgovino, obrnita iz s« de na* J0S. GLOBOKAR e- 986 E. 74th St. ih HE 1-6SOI AMERIŠKA DOMOVINA, MATIJA MALEŠIČ: IZOBČENCI M J “2e prav, že dobro . . “Njen oče, torej stari oče Katarine in Cecilije, je bil rojen dne tridesetega novembra tisoč sedem sto šest in devetdesetega leta. Matija je bil,” bere Bariča ic spisa in hoče pomagati kaplanu. “Kar pusti in ne moti me.” Kaplan je ne pogleda. Nagel, o-kreten in ves zamišljen v iskanje je. Odpira stare knjige, li-i-ta po njih, govori sam s seboj imena in letnice, piše na listek. Po izpisku vrže knjigo v omaro, izvleče drugo, lista po njej, išče, gavo, piše na listek. Kot da ni Bariče v sobi. In Bariča si ne upa iv njegovo vnemo črhniti besedice. “To je že bolj daljnje sorodstvo.” Kaplan gleda v listek, na katerega si je izpisoval podatke iz knjig. “Matija, ki si ga o-menila, je bil dvakrat poročen. Katarina, mati občinskih rev Katarine in Cecilije, je bila iz prvega zakona. V drugem zakonu je imel Ma'tija med drugimi otroki tudi sina Martina. Sin tega Martina, Janez po imenu, je bil Arturjev oče . . .” Zloguje Bariča: “Mati Cecilije in Katarine starega očetu.” “Čakaj, izračunim, katero koleno.” In kaplan vzame nepopisan listek in začne nanj risati redovnik. “Hitreje vam gre od rok ko gospodu župniku. Pa dvomite o tem, če zadenete, kakor bi moralo* biti.” Ko da Bariče ne za-ii'ma več sorodstvo Simoničevih. Kaplan odrine listek z rodovnikom, vrže svinčnik po mizi, poboža knjivo. “Zakaj mi le danes zmeraj sili roka k poročni knjigi?" “Ker ste ves nesrečen, če ne morete nikomur nagajati.” “Ni res, gospod tajnik! Vest me priganja, naj storim dobro delo.” “Da bi ne razločili sami, katero delo je dobro, katero ne ne . . .” “Počasi, ježiček! Poslušaj! Pride veren, pošten in ugleden laran k meni: Za mašo bi dal, gospod kaplan! V dober namen. Že pišem v knjigo. Nikogar ne vprašam, kak je njegov namen. Faran pa vzdihne in začne žalosten pripovedovati. Kaj misliš, kaj?” “Ne uganem te uganke.” “Saj ti nočem staviti ugank, dekle! Resno, kakor še nikdar, mislim!” “Da storite dobro delo, če me pregovorite, da bom kmalu vpisana v poročno knjigo?” “Za mašo je hotel dati faran, da bi Bog uslišal njegovo prošnjo. Prošnja njegova je pa blizu tega, da bi vpisal v poročno knjigo: Bariča . . .” “Pa niste poučili tistega svojega vernega, poštenega in uglednega farana, da s tem Boga žali, ne pa časti, če hoče svete stvari, ko je maša, vpreči v svoje neumne in malo pobožne misli.” “Mož splošno ne misli neumno. Pametno, trezno in preudarno Eodi: naj Bog da tebi misel na zakon, če je tako za domačo hišo bolj prav. Odloči naj pa Bog. In iz ljubezni do tebe in doma bi rad, da opustiš misli na samostan.” “Oče!” Bariča se odpravlja. “On je prišel k vam? Ne verjamem! Kedaj sta bila v zidanici, da jaz tega ne vem? Pa da ga poslušate . . . Pri vinu!” “No, no, no! Sedaj pa užaljena! Trezno premisliva!” Bariče ne zadrži. Obme se in — z Bogom! Bariča ni najboljše volje. In je tudi pot domov ne razvedri, še razburjena stopi v vežo. | Oče ima na jeziku vprašanje, kod kolovrati ob lepih delovnih dnevih, delo po hiši in okoli nje, po polju in po trtju, kar kriči, pa je ne vpraša, ko pogleda v njen obraz. Prašiči hočejo razgnati svinjak, Itako krulijo in se prerivajo po (njem. Bariča si brž zaveže predpasnik, primakne pomijnek k svinjskemu kotlu- “Skočim po koš detelje za konja. Cctaneš doma ta čas? Ali naj zaklenem vrata?” ' Presliši Bariča zbadljivko. Z | obema rokama dviga svinjsko ( kuho iz kotla in jo meče v pomijnek. “Pa nisi bila v Metliki pri (idravniku? Ti je obolel jezik in ne moreš govoriti?” | “V župnišču sem bila. Mašo ,sem mislila plačati v dober na-' men, da bi Sveti Duh razsvetil ti-,ste, ki so zdrave pameti potre-. bni.” Bariča pa na prag: “Jutri pojde konj v Metliko k dopoldanskem ivlaku.” “Pojde konj . . . Okoli vratu mu obesim listek, čigav je, da kam ne zaide. Mene čaka košnja in ne morem zdoma.” “Ture pojde s konjem po Si-monički.” Župan spusti na tla koš, ki si ga je prtil na rame. Sunkoma se obrne k hčerki. “Ture . . .? Naš konj . . .? Simonički . . .?” “Stopite spotoma k Turetu in mu naročite, naj se pripravi na j pot- Sama nimam kedaj. Saj čujete, kako krulijo svinje.” In je Biarica že zopet pri svinjskem kotlu in pomij neku. Zadnja vrata je zaprla za seboj. Pa pride oče nazaj v vežo. “S kolesljem pojdemo po tisto Simoničev© gospodo, ne? Kaj koleselj! Premalo in prekmečko! Bi stopil kam po kočijo?” “Lepše kočije ni v fari ko v župnišču. Če naglo stopite, naletite na kaplana samega župnika ni doma. Pomenita se še j kaj drugega. Z gospodom kap-|lanom! Gotovo vam postreže z bernim vinom. Pri vinu da beseda besedo —.” Z iloputne župan zadnja vrata- Govori z njo, kadar je nataknjena! Vrže koš na levo ramo, koso na desno. In korači kar za hlevom in po ovinku na cesto. Samo da se izogne Bariči. 8. Sorodniki. Čisto sam je ostal Ture pred GLAVO UPORABLJA! — O nekaterih ljudeh trdijo, da glavo rabijo komaj za kaj drugega, kot da imajo kam položiti svoj klobuk. O Ja-cobusu Van Dynu se kaj takega ne da reči. Mož st je dal na njo, ko se je še poklicno ukvarjal z rokoborbo, vtetovirati zmaja. Seveda hodi zato raje — odkrit. Trdi,\da je v\ času prohibicije vozil za Al Caponea žgano pijačo in prišel zato tudi v — Sing Sing. Sedel je tudi ,v angleških ječah, zato sedaj lahko v znanem Hyde Parku v Londonu predava o 1 zločinstvu. postajo. Potniki, ki so prišli z vlakom, so odšli; Metličanje, ki prihajajo iz dolgega časa k vlakom past svojo radovednost, so se porazgubili; udaril je voznik po mršavem konju, ki vozi pošto, in oddrdral. Ture se je bil motal okoli županovega konja, mu z nogo zgrinjal seno na kup, mu pporavljal komat in opremo. Obraz je skrival za voz in konja, da niso toliko zijali ljudje vanj. Pazil pa* je vkljub temu na vsakogar, ki je stopil s postaje. Čokate, stare ženske, kakor jo je opisala Bariča, ni zagledal. Tudi ni bilo nobene potnice z ber- j glami ali take, ki bi težko hodi-: la. Ture je bi v veliki zadregi-Da bi šel gledat na postajo samo, se ni mogel odločiti. Preveč začudeno so ga gledali železničarji, ki so pohajkovali okoli po-, staje. Županov konj je nemiren in nepočakan, še jesti noče več, ni mu več obstanka. “Drugega vlaka počaka!” “Morda je pa mutast, da ne vpraša!” “Porkusi z znamenji, morda mu dopoveš!” Ture ve, da letijo besede železničarjev nanj. Nerodno, nerodno mu je. Da je obrit, bi dvignil glavo in jim pogledal odkrito v oči. Saj ne morejo vedeti, kdo je. Neobrita brada in lice ga pa res nista priporočali. Že na poti so gledali za njim ljudje, ki ga niso poznali, pred postajo so se ustavljali in zijali vanj ko v pustno šemo. “He, mož bradati, počakate še do drugega vlaka?” “Ženski, revi . . • Čokata, koščena ... ne more hoditi ena.” Ture govori nekam v komat. Železničar pa ga le razume. “Nerode nerodne! Teh par korakov, pa ne gre gledat pred postajo tista, ki lahko hodi, vi pa ne na peron.’ Ture mora stopiti izza konja. In pohiti mimo železničarja na postajo. Med kupom svežnjev in košar se nekdo giblje- Ženski glas ' ihti in tarna. Ob svežnjih in košarah stoji čokata, stara ženska. Mirno in nepremično gleda v sestro med kupi. “Pogledali bi . . . Konja nisem mogel pustiti samega,” reče Ture kakor v jezi in da se opraviči pred železničarjem, ki je prišel za njim. Ženska, ki sedi med svežnji in košarami, dvigne glavo ter preneha ihteti in tarnati. Starka ob njej se ne obrne k Turetu. “Voz!” razloži kratko Ture. “Čuješ, Katica, kola! Ipak.” j Starka niti sedaj ne pogleda Tureta- Sklone se in vzdigne sveženj. “Gdje su kola?” j Ture vidi izžet, syh, pepelnat, zguban obraz z očmi v globokih jamicah. V očeh ninobenega sijaja, čisto brezupno, brezbrižno in potrto gledajo starkine oči mimo Tureta tja nekam proti Kolpi. (Dalje prihodnjič.) V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NEPOIABNE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE / Leopoldina Terpin (roj. BURN) ki je po dolgem trpljenju zatisnila svoje trudne oči v noči 14. junija 1954 V tihi hladni celici globoko pod zemljo nje srce počiva; a dušo Bog pozval je visoko v nebo, naj sveti raj uživa. Zemljanom je odmeril pot življenja samo Bog- le On usodo vodi — nas grešnike naj reši vseh nadlog ter naj nas milo sodi. Spokorniku na desni je obljubil paradiž in svetu odrešenie; Gospod pomagaj, da dosežemo Tvoj Križ ,i*i in s Križem večno življenje! Žalujoči ostali; ERNEST, soprog ALEXANDER, sin VERA, snaha DONALD, LINDA, ROBERT, vnuki Clevelnad, Ohio, 15. junija 1SS9. EFFECTIVE JULY 1, 1959 new, higher rate O N YOUR 0 SAVINGS Deposits made on or before Monday, July 14, 1959, will earn interest from July 1st IT ALWAYS PAYS TO SAVE AT Cleveland Crust • PLUS OUR COMPLETE BANKING SERVICES AT ALL OUR 69 CONVENIENT BANKS '"-k' the Cleveland Crust Company V HO. U *. PAT. Off- Capital Funds over $110,000,000 A no C AT riTV A ADEAT RAM I/I Se priporočamo 7A POPRAVITI ALI STAVITI NOVO STREHO ALI ŽLEBOVE. VRŠIMO VSA V KLEPARSKO STROKO SPADAJOČA DELA. NAŠE DELO JE POZNANO IN ZANESLJIVO FRANK KURE Lahko pišete na ta naslov: K. F. D. No. 1, Route 44, Newbury, Ohio Pokličite telefonično: JOrdan 4-5503 1892 1959 NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, do je Bog poklical k Sebi našo dobro in nepozabno mamo Helen Zupančič roj. PAPEŽ ki je po kratki bolezni previdena s sv. zakramenti izročila Bogu svojo blago dušo dne 27. aprila 1959. Po opravljeni maši za-dušnici, ki je bila v cerkvi sv. Lovrenca, smo izročili njeno tru-p'o materi zemlji dne 1. maja na Kalvarijo pokopališču. Naša blaga mama je bila doma iz vasi Velike Lipje, fara Hinje in v Ameriki 49 let. Z globoko hvaoležnostjo se zahvalimo č. g. Msgr. Omanu za ganljive cerkvene obrede in tolažbo. Hvala Father Baragi in Father Ozimeku za aasistenco pri sv. pogrebni maši. Hvala Rev. Damian Haloga, OSB. za udeležbo sv. pogrebne mauše. Najlepša hvala Father Ozimeku za molitve in spremstvo do groba. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se opravljajo za mir in pokoj prerano umrle matere. Hvala vsem, ki so ob krsti položili toliko Vencev in šopkov in s tem pokazali spoštovanje za umrlo mamo. Hvala članicam dr. Presv. Rcšnjega Telesa, Tretji red sv. Frančiška in podr. št. 15 SŽZ za molitve v cerkvi in v pogrebnem zavodu ob krsti. Hvala vsem, ki so blago mater kropili, molili za njeno dušo in jo priporočali bbžji milosti. H'.lila vsem, ki sb se udeležili sv. pogrebne maše in jo spremili na zadnji poti do groba. Hvala, nosilcem krste. Hvala sestri Mrs. Catherine Spitzmiller in njenim sinovom, ki so prišli iz La Sallc, UL, na pogreb. Hvala vsem, ki so nam ob času velike žalosti bi]i v pomoč in tolažbo. Vsem naj bo Bog obilni plačnik. Hvala Joseph Fortuna za spoštljivo vodstvo pogreba in vso naklonjenost. Naša ljuba in nikdar pozabljena mama! Kako smo žalostni, ko ste nas tako hitro zapusti'!. Malo sle pojamrali in Vaša duša je že bila pred tronom božjim. Pa vemo, da sireča nje z Bogom je bilo Vaše veliko veselje, saj ste mu služili vse življenje. Vase veselje je bila molitev, pa naj bo v cerkvi, kamor ste tako raci Hodili, ali doma. Lepo ste nas učili. Mi smo sedaj, odkar Vas ni več med nami, hvaležni. Prosimo pa Vas, mama, da se pri Bogu še ras spomnite, da bomo tako živeli mi in naše družine, da kadar tudi nas božja poslanka p* lj, pred božji prestol, da bo tudi naša pot lahka, kakor je bila Vaša. Mama, počivajte mirno poleg ata v tihi jamici. Na svidenje nad zvezdami. To želimo Vaši Ža'ostni otroci: ANTHONY, JOSEPH, BERNARD, CLARENCE, sinovi HELEN por. KROFI, in THERESA, hčeri VNUKI in VNUKINJE CATHERINE SPITZMILLER v La Salle, 111., sestra MARTIN PAPEŽ, brat OSTALO SORODSTVO Cleveland, Ohio, 15. junija 1959. ..SZ v. --V-■ POHČERJENKA — Diamanta Samartzi, 11 let staro de' kletce v Tripolisu na Grškem, je vzela “za svojo’’ skupina je^' nikov v San Quentin kaznilnici v {Kaliforniji. Deklica prl' pravlja darilo za “očetov dan,” da ga pošlje svojim 4,951 “očetom” v Ameriko.