i>OM©WlRš/l 70/9a_PaW/c 1'8'S LajjQ 60tlj ; .-v ^ " • ■- - ■■ <«*■? .. ll227AM$mcm m smKrr m lAtfOTA®« mm National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. NOVEMBER 24, 1967 SLOY€mAfc ŠTEV. LXV — VOL. LXV Oiprsici kriza polena, ioia le zelo pogasi NIKOZIJA, Cipr. — Politični opazovalci mislijo, da je glavna nevarnost za novo vojno med ciprskimi Grki in Turki že minula. Priseči pa na to ne upa nihče. Še zmeraj je namreč lahko mogoče, da bi turški zanesenjaki začeli izzivati svoje vročekrvne grške nasprotnike, ki bi zopet napadli turške vasi kot so jih zadnjič. Po Nikoziji krožijo najrazličnejši sluhi, ki plašijo ljudi. Ameriško poslaništvo skuša ohraniti hladno kri. Svetuje našim državljanom, naj ostanejo na svojih mestih in se ne vdajajo paniki. Morajo pa vsak trenutek biti pripravljeni, da dobijo poziv, da naj se takoj u-makneio na mesta, ki jim bodo naznačena. Med tem je turška Vlada že povedala svoje zahteve V posebni noti grški vladi. Zahteva: odpoklic generala Griva-sa, ki je zakrivil sedanje nemile (Grčija je generala že odpoklicala); dalje odpoklic grških čet, kar jih je več, kot bi jih smelo biti po sporazumu o pre-hiirju; jamstvo, da turška manjšina ne bo več morala biti v strahu pred grško večino; povrnitev škode turškim prebivalcem na Cipru, ki so jo utrpeli Pri zadnjih nemirih. Diplomatski krogi v Nikoziji hpajo, da se bo v vseh teh točkah dal doseči kompromis, ako ne bo med tem prišlo do novih Provokacij. Novi grobovi Terezija Horzen V sredo zjutraj je v Bathesda, Maryland, umrla Mrs. Terezija Horzan s 1165 E. 60 St., stara 63, let in rojena v vasi Tišina v Prekmurju, od koder je prišla 1. 1948. Tukaj zapušča moža Johna, hčeri Štefanijo Guggen-berger in Ludmillo Sapundzic in 3 vnuke, v starem kraju pa 4 brate in 4 sestre. Bila je članica Marijine legije pri Sv. Vidu in Krožka za beatifikacijo škofa Antona Slomšeka. Pogreb bo v oonedeljek zjutraj ob 8:30 iz Zakraj skovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob devetih, nato na pokopališče Kalvarija. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto popoldne ob petih. Banske prinese fe blaga pa m ATENE, Grčija. — Takrat, ko se je mladi grški kralj ho-^il ženit na danski kraljevski dvor, sta bili obe deželi, ženinova in nevestina kar zadovoljni. Ženitev je vtisnila svoj Pečat prisrčnih simpatij vsem ° d n o s o m med Dansko in ^rŠko, materijalnim in duhovnim. Danes je pa to drugače. Na Danskem imajo namreč s°cijalistično vlado, ki je pre-CeJ odkrito povedala, da ji krška revolucija od 21. aprila ni prav nič všeč in da ne ma-Vn za novo grško diktaturo. so ji pa grški vojaški diktatorji hudo zamerili in svojo 3ezo stresajo na vse mogoče načine. Najprvo so kralju “odsvetovali”, da bi dovolil svoji da bi hodila na Dansko na obisk k svojim staršem in brodnikom, če jih hoče vide-jh se mora podati na pot v j im ali kam drugam v Evropi, kjer se lahko sreča z njimi. Sedaj je grška vlada izjava, da ne mara za danskega t'eslanika. Danska vlada ga je tega odpoklicala domov. a teden je grška vlada še tn’epovedala uvoz vsega dan-^ega blaga. Blagovni promet j^ed obema državama ni ve-k> zato je treba smatrati ko-talc grške vlade samo kot iz-^ jeze, ker je z vsemi temi llkrepi danska vlada pač po-^e(tala, kaj misli o grški dik-jkturi. Grška diktatura ni s ta-S’ni potezami ravno dvignila Sv°jega slovesa. V remems las hm ¥ WsalBaists m I?© trajal ¥ iseetegled WASHINGTON, D.C. — Vrhovni poveljnik naših sil v Vietnamu general Westmoreland je zopet nastopil, da pred civilno javnostjo brani naše vojne operacije v Vietnamu. V govoru pred člani National Press Club je pobijal zlasti neutemeljene trditve, da bo šlo naše bojevanje tam brez konca, v nedogled. Daši ni nič skrival dejstev, ki so težka, je general vendar izrazil upanje, da bo po dveh letih prišel na obzorje začetek konca. Takrat bo južno-vietnamska vojska sposobna, da bo postopoma prevzela več in več bojevanja in varnostnega dela sama in se bo ameriški del naloge za-’čel manjšati. Seveda, je rekel general, bo pa “pospravljanje” trajalo nekaj let. Sedanje stanje je general opisal kot zelo zadovoljiv uspeh obrambe neodvisnosti Vietnama, ki jasno kaže, da komunistični vdor ne more uspeti. Tii repiisfengj se pripravljajo na leto lili GETTYSBURGH, Pa. — Bivši predsednik Eisenhower je pretekli teden odpotoval v Kalifornijo na zimske počitnice. Iz previdnosti je dal še preje kontrolirati svoje zdravje v glavni washingtonski bolnici. Kot dober gospodar je pa poklical k sebi tudi vse tiste republikance, ki res delajo in ne samo govorijo, da se pogovori z njimi o pripravah za predsedniške volitve v 1. 1938. Delovna ekipa republikanske stranke je pod vodstvom znanega republikanca Blissa, ki je tudi šel v Gettys-burgh. Tam so na seji ugotovili, da je uradniški zbor republikanske stranke že izdelal kar 22 poročil o važnih političnih zadevah, ki bodo gotovo prišle v debate pri prihodnji volivni kampanji. Bliss je pa dodal, da delo na zbiranju gradiva za volitve še ni končano in da ga bo pospešil, ker bi rad videl, da ga stranka dobi v roke že v zgodnji pomladi. Preiskava radi ponovnih avijonskih nesreč CINCINNATI, O. — Kongresnik Robert Taft in direktor Norman J. Crabtree sta predlagala popolno in temeljito preiskavo radi zadnje avijonske nesreče, ki je zahtevala 66 življenj. Zahteva temelji na dejstvu, da ie v okolišu Cincinnati, O. to že četrta večja avijonska nesreča v šestih letih. Dopisujte! Sporočajte nogice iz svojega kraja! Izrael in Jordan se iše bojujeta TEL-AVIV, Izr. — Ob reki Jordan so že nekaj dni trajajoči boji. Bolj resni so, kot običajne praske in streljanje v obe smeri, ki je prišlo v navado. Celo jordanski tanki in izraelski vojni avi j oni so posegli v boj. Nobena stran ne pove čemu so tu boji nastali in ne kdo je začel. Na .splošno obtožujejo drug drugega. Jordanski in sirijski listi trdijo, da so začeli streljati Izraelci, da bi s tem odgovorili na neka rušenja in napade arabskih gverilcev v področju, ki ga u-pravlja izraelsko vojaštvo. Izrael je objavil, da so Arabci začeli streljati na njihovo opazovalno postajo. Zmage z 10 glasovi so huda (stvar CLEVELAND, O. — To dobro ve naš demokratski mestni svetnik Armstrong. V usodni volivni noči je volivna komisija naštela le 47 glasov večine zanj proti tekmecu Franklin. Zato je Franklin zahteval ponovno štetje glasov in pri tem bi bil skoraj zmagal. Štetje glasov je namreč odkrilo napake samo v Armstrongovo škodo. Napake so bile tri in so dale Franklinu novih 37 glasov, torej le 10 premalo za zmago. Armstrong je po koncu štetja glasov rekel, da v vsej volivni kampanji ni bil nikoli tako razburjen kot pri ponovnem štetju glasov. Zadeve pa še ni konec. Volivna komisije je namreč pozvala uradnike na treh voliščih, kjer so bile napake odkrite, naj razložijo, kako je moglo priti do napačnega štetja v volivni noči. V podobnem kočljivem položaju je tudi mestni svetnik Thompson. Zmagal je le z 38 glasovi, zato je njegov nasprotnik Pilch zahteval ponovno štetje. Volivna komisija je zahtevi ugodila. Rezultat ponovnega štetja še ni bil objavljen do pretekle srede. —----o— ~— Zanimiva izredna odškodninska zahteva NASER GOVORIL TRDO, TRDOTA LEJA JAVNOST? Predsednik Združene arabske republike (Egipta) Abdel Gamal Naser je včeraj |v 'govoru pred parlamentom zavrnil v Varnostnem svetu sprejeto resolucijo •? ureditvi spora '.aa Srednjem vzhodu ikot “nezadostno” in “nejasno”. O (njej bo 'razpravljal arabski “vrh”. KAIRO, ZAR. — Predsednik republike Gama! Abdel Naser je včeraj pred parlamentom pozval vodnike arabskih držav na posvet o britski resoluciji, ki jo je preteklo sredo soglasno sprejel Varnostni svet Združenih narodov kot osnovo za ureditev spora na Srednjem vzhodu. Resolucija zahteva umik izraelskih čet z osvojenega arabskega o-zemlja, končanje vojnega stanja med arabskimi državami in Izraelom in svobodno plovbo skozi sueški prekop in A-kabski zaliv. Naser je v dve uri in pol dolgem govoru zatrjeval, da izraelski umik z osvojenega arabskega ozemlja ne more biti predmet razgovorov in izjavil, da bo za vsako ceno preprečil plovbo izraelskih ladij skozi sueški prekop. Tako stališče, v kolikor ni namenjeno le arabski javnosti, onemogoča vsake stvarne razgovore med Izraelom in Arabci za “končanje posledic” junijske 6-dnevne vojne._ Večina zahodnih opazovalcev je prepričana, da Naserjevega govora ni treba razumeti dobesedno, ker da je namenjen v prvi vrsti arabski javnosti, ki se kar ne more sprijazniti s stvarnostjo in dejanskim razmerjem sil. Tako je Naser tudi govoril o novem vojaškem merjenju sil z Izraelom, ki pa si ga bodo morali Arabci sami izbrati in ne biti potisnjeni vanj, kot naj bi bilo to v preteklem juniju. Naser je * KINSHASHA, Kongo — Že 12. novembra je seja Organiza-j trdil, da je egiptovska armada cije afriške edinosti zahtevala, sedaj močnejša, kot je bila pred naj “nekdo” trpi za ye posledi- vojno z Izraelom, četudi je v Povišanje social security v odbora senata sprejeto WASHINGTON, D. C. — Finančni odbor senata je odglaso-val predloge in dopolnila k načrtu za zboljšanje dajatev po zakonu o Social Security. Načrt bo takoj predložen senatni zbornici. Odbor je sprejel predlog administracije naj povišanje dajatev znaša 15% in da naj bo najnižja mesečna pomoč $70. ce upornih najemnikov. Takrat so mislili, da je to navaden “načelen sklep”. Ne misli pa tako kongoška vlada, ki je sedaj zahtevala, da ji povrnejo škodo, ki so jo naredili najemniki, vse tiste države, ki so najemniki njihovi državljani. Vseh najem- tej vojni izgubila 80% svoje opreme. Priznal pa je, da kljub temu še ni sposobna za nov vojni spopad, če naj bi bil ta uspešen. Vv''%it; Jasnejše in odločnejše od Naserja je obsodil in zavrnil brit-sko resolucijo, sprejeto v Varnostnem svetu, predsednik Sirije nikov, kar jih je odšlo iz Konga j v sosedno Rwando, je 123. Naj- Atasi. Z njo naj bi po Atasijevi več med njimi je Belgijcev, Francozov in Italijanov. Belgija, Francija in Italija bi potemtakem morale plačati na “milijone dolarjev” za škodo, ki so jo najemniki napravili samo v kon-goškem mestu Bukawi. Seveda ne bo nobeni med temi državami padlo v glavo, da plača odškodnino. Zahteva bo pa ven- izjavi Varnostni svet ZN “nagradil Izrael za njegov napad na Arabce”. Izraelski zunanji minister Abba Eban je v kratki izjavi k včerajšnjemu Naserjevemu govoru v parlamentu dejal, da jemlje Izrael ta govor dobesedno, ker da ga drugače jemati in razumeti ne more. Govor naj bi bil darle lahko imela posledice: za- ’očiten dokaz, da Arabci še vedno vlekla bo repatrijacijo najem- niso voljni začeti neposredne nikov, ki sedaj čakajo v Rwandi razgovore z Izraelom in nočejo na povratek v Evropo. še vedno temu priznati pravice, Guatemala se zopet ^ ^hlačno in toplejše z verjet- °stjo dežja. Najvišja tempera-;tUra 43> GVATEMALA CITY, Gvat. ■— O gvatemalski politiki ne bi pisali, ako ne bi bila vzorec za politiko v večini držav Latinske Amerike. Kar se godi tam, se godi v splošnem tudi drugod v Latinski Ameriki, le malenkosti so drugačne, t.j. prilagojene lokalnim razmeram. V Gvatemali še niso pozabili rdečega režima predsednika Arbenza, ki je padel 1. 1954. Menda je Arbenzu pomagala do padca tudi naša CIA. Za rdečim režimom je pa prišla na vrsto cela veriga desničarskih diktatur, ki se je pretrgala šele lani. V lanskem poletju je bil namreč izvoljen pri rednih volitvah za predsednika levičarsko usmerjeni gvatemalski politik Mendez Montenegro. Že ob nastopu je rekel, da smatra za svoje glavno nalogo, da konča prikrito državljansko vojno med javno u-pravo in gverilci, ki jih seveda podpira kubanski Castro. Takoj po prevzemu oblasti je zn/O pozval, gverilce, naj jenjajo vojskovanje in naj se vrnejo v redno civilno življenje. Če bodo to storili, je obljubil, da bodo odpuščeni vsi grehi. Gverilci so predsednikovo ponudbo gladko odbili. Montenegru ni preostalo drugega kot da je nastopil proti gverilcem s silo. Dal je svojim oboroženim silam nalog, da čim hitreje likvidirajo gverilske skupine, ki so štele vsega skupaj 200-400 mož. Gvatemalska armada pa ni bila pri volji, da se sama pretepa z gverilci. Stopila je v stik z desničarskimi proti - komunističnimi polvojaškimi četami, ki so pa precej reakcij onarne. Ne borijo se le proti komunizmu ampak, če je le prilika, tudi proti svobodni demokraciji, torej tudi proti Montenegrovi revolucijonarni stranki. Protikomunistični oddelki so kmalu potrebili gverilce, potem so se pa vrgli na lomljenje in rušenje demokratičnih strank, celo Montene-grove. Pri tem so vživali in še V tipičnih političnih krčih vživajo podporo vojaških krogov. Montenegro je torej rešen skrbi, ki so mu jih povzročali rdeči gverilci, nove težave mu pa delajo desničarski zagrizene!. Skuša doseči z njimi mirno sožitje, pa se mu ne posreči. Desničarski zagrizen-ci so namreč postali zelo predrzni. Imajo svoje varuhe ne samo v vojaških, ampak tudi v reakcij onarnih političnih krogih. Predrznost desničarskih zagrizencev je šla tako daleč, da so hoteli že dvakrat nasilno zrušiti Montenegro z oblasti. Oba poskusa sta se jim ponesrečila, ker vojaštvo še ni pridobljeno za take pustolovščine. Montenegro naravno ne more izvajati pri takem političnem stanju svojega političnega, še posebno ne socijal-nega programa. Njegovi volivci pa nestrpno čakajo, kdaj bodo objavljene agrarna, prosvetna, gospodarska in druge nujne reforme. Politično stanje je torej takole: Gverilci z levičarji vred so na tleh. Desničarji z zagrizenimi aktivisti bi pa radi prišli na vlado. Montenegro se spretno izogiba frontalnim spopadom z njimi. Te vrste politično nihanje med močno roko in ponudbami za spravo mu pomaga, da se drži na vladi. Montenegro je najbolj zainteresiran na miru. Kakor hitro bi se spustil v boj z eno skupino, bi ga poleg tiste še tudi druge skušale vreči z oblasti. Na videz se tako stanje ne da držati dolgo časa. Stvarnost v Latinski Ameriki je pa drugačna. Tam je začasnost lahko dolga in kar stalna. Pravi, da je za predsednika dosti, da se drži na oblasti. Ako more poleg tega še tu-patam izvajati reforme, toliko bolje zanj in za deželo. Ako pa tega ne more delati, mu pa nevtralna politična javnost tudi ne zameri njegove, na videz, načrtne lenobe. ki si jih je priboril s svojo odločno vojaško zmago nad njimi v preteklem juniju. Zadnje vesti ANKARA, Tur. — Posebni odposlanec predsednika ZDA Cyrus Vance se je včeraj raz-govarjal tu z vodniki Turčije, pa nato odletel naglo še v j Atene, da prepreči vojaški spopad med Turčijo in Grčijo zaradi Cipra. Zdi se, da je nevarnost takega spopada vsaj začasno prešla. Sem je prišel na razgovore tudi posebni predstavnik glavnega tajnika ZN Tanta Jose Rolz-Bennett iz Gvatemale in se še sinoči sestal s predsednikom turške vlade Demirelom. SAIGON, J. Viet. — Včeraj so ameriške padalske enote končno strle zadnji rdeči odpor na Iz Clevelanda in okolice Festival pri Mariji Vnebovzeti— Pui-anski festival pri Mariji Vnebovzeti so v nedeljo zvečer uspešno zaključili. Nagrade so razdelili takole: $500 Frances Roby, Wilson Mills Road; $200 Martin Rakar, 15405 Holmes Avenue; Rudi Knez, 679 E. 157 St. Manj kot ste dolarjev so dobili: Jean Violanti, Frank Kuret, Theresa Narobe in Mrs. Lucy Ko-lodosky. “Lilija” nastopi— Dramatsko društvo “Lilija” poda v nedeljo ob 3:30 popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave. burko v treh dejanjih “Vaška venera”. Po igri zabava s plesom. Igra orkester “Sonet”. Pobiranje asesmenta— Tajnik društva Presv. Srca št. 172 KSKJ bo j pobiral asesment v nedeljo od ilO. dop. do 12. ure v Baragovem domu na St. Clair Ave. Zenith televizorji— V Norwood Appliance & Furniture na 6202 St. Clair Ave. imajo ugodne naprodaj I prenosne 19 ZENITH televizorje. Več v oglasu na notranji strani. Seja— Podružnica št. 5 Slov. moške zveze ima važno sejo v nedeljo ob dveh popoldne v Slovenskem domu na Helmes Ave. Glavna letna seja— Društvo Carnicla Tent #1288 T. M. ima svojo glavno sejo v nedeljo, 26. novembra, ob devetih dopoldne v starem poslopju SND na St. Clair Ave. griču 875, kjer so bili v zad- (5ianstvo je prošeno, da se te njih dneh najhujši in najbolj va^ne geje zagotovo udeleži. krvavi boji v vsej dosedanji vojni v Vietnamu. Rdeči so po nepotrjenih poročilih na umiku s področja okoli Dak To. MOSKVA, ZSSR. — Vodstvo Komunistične partije se še vedno prizadeva za sklicanje konference vodnikov vseh komunističnih držav in vodnikov vseh komunističnih partij, ki naj bi obravnavala vprašanje edinosti komunistične dejavnosti po vsem svetu. Moskovski komunistični vodniki bi na taki konferenci radi dosegli obsodbo stališč Kitajske Komunistične partije, temu pa se upira vsaj 18 večjih komunističnih partij, med njimi Titova Zveza komunistov Jugoslavije in Komunistična partija Romunije. Nad polovico manj MADISON, Wis. — Za en funt mleka v prahu je potreba vsaj en kvart pravega svežega mleka. Sodišče potrdilo volitve pri Sv. Savi v Clevelandu Na seji bodo izvolili odbor za leto 1968. Po seji bo malo o-krepčila. Dopolnilo— Pri včerajšnji objavi Centralnega odbora za “Slovensko kapelo” v Washingtonu je izpadlo ima blagajničarke ge. Antonije Turek. Najleple darilo— Najlepše darilo za božič je novi barvni 1968 Zenith televizor, katerega sedaj prodajajo pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. Več v oglasu. Asesment— Tajnica društva Kristusa Kralja št. 226 KSKJ bo pobirala asesment nocoj od 6. do 8. ure v šoli sv. Vida. Družabni večer— Slovenski oktet vabi jutri, v soboto ob osmih zvečer v Baragov dom na družabni večer. Žalostna vest— Andrew Champa, 1874 E. 225 St., je dobil sporočilo, da mu je v Sodražici na Dolenjskem umrl oče Andrej Champa. Poleg sina tu zapušča doma hčerko Nežko Vesel. Prizivno sodišče je potrdilo | Kajne, da ste že opazili— odločitev okrajnega sodišča in volitve, ki jih je to odredilo v vodstvu srbske pravoslavne cerkvene občine v Clevelandu. Pri teh volitvah je, kot znano, zmagala skupina, ki je nasprotna povezavi srbske pravoslavne Že od prvih dni tega tedna vise po slovenskih trgovinah in uradih na St. Clairju vabila k miklavževanju Slovenske šole pri Sv. Vidu. Tudi v oknu našega urada. Učenci vidovske Slovenske šole sami so jih naredili. Poglejte, kaj so narisali in kaj cerkve v ZDA z vodstvom srbske pravoslavne cerkve v Beo- vam naznanjajo! gradu, ker da je ta “pod nad-: Asesment— zorom” jugoslovanskega komu- { Tajnica Podr. št. 25 SŽZ bo nističnega režima. Pričakujejo, pobirala danes od 5.30 popoldne da bo pri volitvah poražena sku- j do 8. zvečer v šoli sv. Vida pina vložila nov priziv. asesment. m£i %mm$m Bomomm s|||^ tre 1”^1'-- “ ’.. 6117 St. Člair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: fca Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year cla nas nobena teh posledic ne bo zadela, vsaj posredno, ako ne neposredno. Tudi po 1. 1929 se je evropska kriza kar sa-| ma posebi privalila v Ameriko. Nekatere posledice te krize čutimo še danes. Zato je treba, da se pripravimo na nevarnosti, ki jih danes še ne vidimo. Zato je treba napraviti red v naših javnih proračunih in v naši plačilni bilanci. Ako tega ne storimo, nas lahko spravi v krizo marsikaj, za kar se danes niti ne zmenimo. Naj bo padec funta povod, da začnemo misliti tudi na to. Če bi bili mislili že preje, nam ne bi bilo treba tako zdihovati nad inflacijo in draginjo, kot opravičeno zdihujemo v naših dnevih. gnanja, ki jih objavlja prof. dr. Jože Felicijan so njegovo delo. K njegovemu popolnemu uspehu pa so pripomogli tudi tisti, ki so omogočili izdajo knjige. To sta zlasti dramatsko društvo “Lilija” in pa Štajerski klub, ki sta doumela važnost izdaje te knjige in sta izdajo podprla. O-mogočenje izdaje tako pomembnega dela dokazuje veliko zre-A H ^ost tistih, ki obe organizaciji I nrcur* a MAEz/i.rkA 1 vodijo. Seveda pa naše delo z izdajo i knjige še ni končano. Sedaj bi morali prirediti v čast dr. Feli- Second Class postage paid at Cleveland, Ohio «^|^>83 No. 226 Friday, Nov. 24, 1967 Angleški funt in Amerika Angleški funt je zdrknil v 31 letih na polovico svoje devizne vrednosti. Pred 31 leti je bilo treba za funt plačati 486 centov, danes le 240 centov. Zadnje rezvrednotenje je znašalo komaj dobrih 14%, toda je prišlo precej nepričakovano. Odkar je bil namreč funt zadnjič razvrednoten, je preteklo 18 let. V tej dobi je bil funt že večkrat na robu svoje stalne vrednosti, pa se je zmeraj izmazal. Vsi smo mislili, da se bo tudi sedaj, pa smo se motili. Motili so se tudi naši gospodarski krogi, ker so šarili z usodo našega gospodarstva, kakor da mu ne more groziti nobena nevarnost. Pa smo se morali preko noči prebuditi in postati — pametni! Naše federalne banke so namreč brez omahovanja dvignile osnovno obrestno mero za pol odstotka na 4.5%. V normalnih časih bi to sprožilo divjo debato, danes pa temu nihče ne ugovarja. Ravno narobe: ako bo v Angliji veljala obrestna mera 8%, bo začel kapital bežati iz New Yor-ka v London, ker so obresti boljše. Tega pa pri naši stalno prenapeti plačilni bilanci ne bi mogli na dolgo prenašati. Morali bomo zopet zvišati obrestno mero, ako hočemo obvarovati naš kapitalni trg pred zmedo. Ravno tako so naši politiki naenkrat začutili potrebo, da v Kongresu znova začno obravnavati vprašanje večjih davkov- Ta hitrica je ob enem priznanje, da smo do sedaj postopali napačno. Povišanje davkov bi morali uveljaviti že pred par leti. Oba ta dva slučaja pa nas znova opozarjata, da nam je padec funta živo predočil, da napačno postopamo z našimi javnimi proračuni in z našo plačilno bilanco. Kamorkoli pogledamo, vidimo same primanjkljaje, ki so posebno nevarni v federalnem proračunu. Tam bo deficit znašal letos o-koli $35 bilijonov, tako misli sam predsednik Johnson. In ta deficit bi radi pokrili z davki povečanimi le za $6-9 bilijonov! To je otročarija, ki si jo pa upamo priznati šele sedaj po padcu funta. Naše časopisje je namreč takoj začelo govoriti o tem, da so za uravnovešen federalni proračun potrebne še druge žrtve. Spoznanje je torej tu, ali bo obveljalo, bomo pa šele videli. Smo se namreč navadili, da preveč površno gospodarimo. To se pravi, da več trošimo kot proizvedimo. Dočim jje zadeva s primanjklaji v javnih proračunih lahko razumljiva, jo je težje razumeti v plačilni bilanci, ki nam pravi, da ne bi smeli pošiljati na tuje več denarja kot ga od tam dobimo. V resnici je pa ravno narobe. Aktivni smo samo v zunanji trgovini; tam več izvažamo kot uvažamo. Povsod drugod smo pa pasivni: več pošiljamo denarja na tuje kot ga od tam dobimo. V tujini plačujemo stroške za vojskovanje, za podpiranje tujih držav, za turistične izdatke, povrhu pa pošiljamo tja še na bilijone dolarjev za investicijske namene. Od tam bi pa morali dobiti obresti od naših naložb, kar bi moralo nanesti skoraj toliko, kolikor imamo izdatkov za vojskovanje na tujem in za podpiranje tujine, pa ne dobimo nečesar, kajti ves ameriški denar, kar ga letno zaslužimo, gre v nove investicije. Zato je pa naša plačilna bilanca vsako leto pasivna najmanj za par bilijonov dolarjev. Vse to bi moralo roditi pomanjkanje kapitala v naši deželi; pa ga ne. Zakaj? Postali smo edina mednarodna hranilnica, ki kaj velja- Vanjo pošilja ves svet svoje prihranke v dolarjih. Kar dolarjev potrošimo v tujini, se vračajo k nam nazaj v obliki hranilnih vlog, investicijskih naložb, tekočih računov v naših bankah itd. Poleg tega kupuje tujina še naše delnice in bonde in nam daje zato naše dolarje, ki jih je prislužila ali privarčevala. Tako smo v srečnem položaju, da nam doteka tem več dolarjev, čim več jih potrošimo na najrazličnejše načine v tujini. Priznati moramo, da se stalno oglašajo svarila, da tako gospodarstvo ni dobro, da bo moralo roditi preje ali pozneje krize in težave, toda vse skupaj nič ne zaleže. Pohlep po zaslužku zamegli vsako trezno presojo in vse ozire na naše narodne interese. Nihče se na primer ne zmeni, ko smo dejansko ostali brez zlata, pa mu obenem diktiramo ceno $35 za unčo. To je samoprevara. Smo tako zelo zadolženi v zlatu, da bi nam ga hitro zmanjkalo, ako bi hoteli naši upniki po svetu preko svojih narodnih bank imeti od nas zlato v zameno za njihove vloge in dobroimetja. Vbili smo si v blavo, da do tega ne more priti. Kot da bi svet ne poznal gospodarskih kriz kot je bila tista po 1. 1929! Na polju mednarodnih financ nismo torej na trdnem. Edina naša opora je naš monopol: smo najbogatejša dežela in naš dolar bo zmeraj nekaj vreden, ali je vezan na zlato ali ne. Ako bi imeli tekmovalko v tej ali drugi deželi, bi nam življenje hitro povedalo, da smo preveliki optimisti. Padec funta bo rodil vse mogoče posledice po vsem | svetu. Napačno bi bilo, ako bi se že danes vdajali upanju, BESEDA IZ NARODA mmsmmammammm Ustne talcs mapuš! Kaj parni?! bilo, če bi se sleherni rojak od- Pravkar izdana knjiga in do- zva^ Pr°šnji vsaj z malim darom. To bo v ponos našim potomcem, ko nas več ne bo. Ker sem si cerkev sama ogledala, zato se z zamislijo strinjam. CLEVELAND, O. — V svojem članku “ZGODOVINSKI DAN”, ki je bil objavljen v “Ameriški Domovini” štev. 207 od 27. oktobra 1967, sem zapisal, da je bil za nas Slovence 22. oktober 1967 velik zgodovinski dan, ker je bil ta dan “canon misae” prvič v zgodovini izgovorjen tudi v slovensščini. Teden dni kasneje pa smo Slovenci doživeli drug velik dogodek: izšla je zanimiva knjiga slovenskega znanstvenika, zgodovinarja in profesorja dr. Jožeta Felicijana. Knjiga je izšla v angleščini in ima naslov:” THE GENESIS OF THE CONTRACTUAL THEORY AND THE IN-STALATION OF THE DUKES OF CARINTHIA.” V slovenščini bi ji lahko dali naslov: “Izvor pogodbenega načela in ustoličenje karantanskih knezov.” Družba sv. Mohorja v Celovcu je knjigo natisnila. Izšla je v samozaložbi avtorja. Za kaj gre? Da bomo lahko spoznali važnost te knjige, odgovorimo naj prej na vprašanje, za kaj gre? Gre za sledeče: doslej smo smatrali, da je oče celotne izjave o “ameriški neodvisnosti”, — ki so jo izdali leta 1776 v Združenih Državah Amerike, — Thomas Jefferson, ki je' izjavo pripravil in da je’'celotna izjava izključno njegova zamisel. Toda dr. Jože Felicijan je dognal, da je Thomas Jefferson, — predno je sestavil besedilo izjave o ne-ondvisnosti stal pred vprašanjem: ali ima samo ljudstvo dolžnosti napram vladarju, — ali pa ima morda tudi vladar obveznosti do ljudstva, ki mu vlada? Odgovor na to vprašanje je Thomas Jefferson dobil v literaturi, ki mu je bila takrat pač na razpolago. Pregledoval je knjige svoje bogate knjižnice in našel knjigo pod naslovom “LES SIX LIVRES DE LA REPUBLI-QUE” francoskega pisatelja Jean-a Bodin-a, ki jo je izdal 'eta 1576 v Parizu. V osmem poglavju prve kjige o republiki je Bodin, kot sam trdi, prvi definiral pojem suverenosti, razvil teorijo o prenosu suverenosti od ljudstva na vladarja, in med dokazi za tak orenos navedel tudi zgodbo o ustoličenju koroških vojvod. Šele, ko je Thomas Jefferson videl, — na podlagi Bodinovih navedb, da je neki narod od svojega vladarja, — predno mu je izročil oblast, — zahteval prisego, da bo izpolnjeval svoje dolžnosti do ljudstva, je dokončno sestavil izjavo neodvisnosti, ki so jo potem ameriški poslanci prebrali v kongresu 4. julija 1776 in odpovedaali angleškemu kralju pokorščino, ker ni izpolnjeval svojih vladarskih dolžnosti do ljudstva. Kaj je ugotovil dr. .Felicijan ? Namen dr. Felicijana je bil ugotoviti vpliv, ki sta ga imela zgodba o ustoličenju koroških vojvod in pa Bodinova knjiga o republiki na razvoj pogodbenega načela, na katero so se sklicevali očetje ameriške neodvisnosti. Še posebej pa se je zanimal za vpliv, ki sta ga imela zgodba o ustoličenju in pa Bodinova knjiga na Thomasa Jeffersona in njegov osnutek Ameriške izjave neodvisnosti. Thomas Jefferson je imel v svoji knjižnici Bodinovo knjigo iz leta 1580 (prva izdaja knjige je izšla 1576). Iz te knjige je Thomas Jefferson povzel moralne argumente v prilog ameriške . .. m . , sedaj kaj takega organiziral? revolucije. To je poglavje, v ka- cijanu banket in zbrana sredstva na njem porabiti za odkup knjige in jo razposlati važnim osebnostim zlasti v ZDA. Bo kdo Morda? Kdo?! tiraniji, na straneh 289 in 290 te E15!«3Je ™>a v P™ , ... . nakladi. Ko bo ta razprodana, je IDi >-»D-y>-i-i rr/~» /-» Y*c»rvM K m Lri ^ terem Bodin govori o vladarjevi tiraniji, na straneh 289 in 29C Bodinove knjige o republiki. ne bo več dobiti. Knjiga bo na To je ugotovil prof. Felicijan. razpolago v nedeljo 26_ novem_ Iz iste knjige pa je Jefferson bra popoldne pri «Lilijini” igri tudi zvedel za ustoličenje ko- y SND na Holmes Ave Cena je roških vojvod. V tej zgodbi je $5)_ Knjiga je za marsikoga Jefferson očividno videl potr- pray lepo božično darilo dilo in enega izmed dokazov za resničnost pogodbenega načela med ljudstvom in vladarjem, na in malo zamenjati stare, dolgo- Ime D I Skupno letne odbornike. Vsak naj malo 1. Race 32 10 10424 poskusi in doprinese v splošno, 2. Komarji 28 14 10736 narodno korist. 3. Cigani 28 14 10685 Ni več dolgo do sv. Miklavža. 4. Veverice 25 17 10613 Želim, da bi nam vsem prinesel 5. Furmani 24 18 10596 lako željeni mir, ljubezen in 6. Živali 24 18 10397 medsebojno razumevanje. 7. Lovci 23 19 10444 Naše drage pevce pa pozivam, 8. Levi 22 20 10380 hodite redno k vajam, kajti, čas 9. Grabnarji 21 21 10735 teče in nič ne reče. 10. Sove 16 26 10488 Anne Jesenko 11. Planšarji 15 27 10414 0 12. Polži 13 29 10316 Priznanje in zahvala 13. Kavke 11 31 10151 14. Olimpija 10 32 10301 katero se je skliceval v svojem osnutku Ameriške izjave neodvisnosti. Pomen in vpliv, ki ga .. ] je imela zgodba o ustoličenju ^ koroških vojvod na Thomasa Jeffersona, je nedvomno zato še Svojemu rojaku dr. Jožetu Felicijanu smo dolžni za njegovo znanstveno delo in trud zahvalo in hvaležnost. In končno! Naše iskrene čestitke, gospod dr. Fe- Zdravko Novak Pripis ur.: Shranimo kar je tem večji, ker se nahaja v isti tiskanega o tej knjigi. Jo bomo knjigi, iz katere je Jefferson lažje razumeli in si kaj razložili, povzel moralne razloge v prilog 1° I30™0 brali, ameriške revolucije. Dr. Jože 0 “ Felicijan je vse te trditve tudi 6št Zt)0!‘<šl TflgSiV dokazal. j _______ CLEVELAND, O. — Zadnje čase z velikim veseljem čitam potopis g. Ernesta Terpina, ki izhaja v Ameriški Domovini pod zaglavjem “Veličastno romanje po Evropi”. Ne morem se načuditi, kako zanimivo g. Terpin opisuje potovanje, zgodovinske kraje in dogodke po širni Evropi. Mnenja sem, da bi moral postati pravi, poklicni pisatelj, in mu toplo priporočam, da bi izdal knjigo o tem, katero bi rojaki gotovo radi kupovali. Vsekakor se mu želim na tem mestu najlepše zahvaliti za ves trud, ki ga ima s pisanjem. Upam, da nas bo tudi v bodoče razveseljeval s svojimi lepimi članki! Rojaki Vam bomo za to zelo hvaležni, g. Terpin! Ko sem že pri pisanju, h kateremu se sedaj res težko pripravim, naj mi bo dovoljeno, da se prav toplo zahvalim vsem, ki so meni in moji ženi v najini bolezni toliko dobrega storili. m .on ________ — --------------—> jr---- --------1 - - Veliko hvalo smo dolžni Mrs ge, kjer E&iin govori o uštel! lep° sl°TCnsko Petie in ra- Rose Blaž, ki naju je vozila v lenju koroških vojvod, je Jeffer- o Pomanjkanju pey-|bo!nico in nazaj. Prav lepa hva- son ob strani podčrtaval tekst, % m07', N ki žive od znanja. In tega s dobil z učenjem. Vedno je s^.etn° misliti, da si izpolnil ^ V° dolžnost. Po izpolnjeni sl° ln°sV je tudi igranje bolj ^ ko. Torej, dragi Tomaž, nič j,e ,Ile ženi, če imaš tak dnevni p ' Nekoč mu boš hvaležen. jr Gn ostani, Miklavž je blizu. Te pozdravljam. Danes Vam bom napisal ire- deveiopecj a completely new kaj besedi o mojem kužku. Je Life Insurance Portfolio. The majhen in čisto črn. Najrajše je solato in ivse, kar je sladko. Ko pridem domov iz šole, me že čaka pri 'vratih, da bi se z njim igral. Tudi o Vaši mucki sem slišal, da Vas je za vedno zapustila. Gotovo Vam je zdaj težko, ko ste sami v šendici. i Lepo Vas pozdravlja Joško Suhadolnik Dragi Joško! Čuden je tisti Tvoj kužek, če je solato. Jih ne poznam veliko. Vem, da žival rada je travo, če je v želodcu kaj narobe. Verjamem pa, da imaš mnogo veselja z njim. Kužek je zvesta žival. Tudi o mojem mucku si slišal. Zašel je, da. Vsaka reč ima svoj konec že v začetku. Takšno je pač življenje. V šendici se pozna, da ga ni več. Včasih se je igral z mojo kamižolo, s štebali, zdaj sem pa tako sam, da me je včasih kar strah. Dobro se imejta oba s kužkom in oba lepo pozdravljam. Če zdaj preštejete pisemca mi ni več ostalo. Glejte torej, da se poštar spet kmalu oglasi. Ostanite mi zdravi, ne letajte okrog na pol opravljeni, vreme je strupeno. Pride prehlad, mame morajo letati okoli postelj in še skrbi so. Lepo Vas pozdravlja Vaš stari Kotičkov stric sv. Družine THE HOLY FAMILY SOCIETY UstanoTljena 23. novembra U14 v Zedinjenih Državah LKol IH Inkor*. v dri. Olinote Severne Amerike *3«WC** JUiiCl, 1U. ^ 14. maja ISIS da se rad igraš, toda je da najprvo vse znaš za Naše geslo: “Vse z& vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse " ..i ! >. ■. . • ilono'/o;:: r- GLAVNI ODBOE: Predsednik: STEVE J. KOSAR, Temporary address: 42306 E. Florida Ave., Hemet, Calif. 1. podpredsednik: Louis Barbič, 1424 Highland Ave., Joliet, 111. 2. podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St., Joliet, III. Tainik: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlane Drive, Joliet, 111. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St, No. Chicago, 111. Blagajnik: ANTON J. SMREKAR, R. R. 1 Oak Ave., Lockport, 111. Duhovni vodja: Rev. ALOYSIUS MADIC, O.F.M. Vrh. zdravnik: Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago Stn Joliet, HI. NADZORNI ODBOR: FRANK TUSHEK, 716 Raub St., Joliet, 111 MATTHEW KOCHEVAR, 314 Larken Ave., Apt. 10-B, Joliet, 111. JOSEPH SINKOVIČ, 2519 So. Austin Blvd., Cicero 50, 1U. POROTNI ODBOR: ANTHONY TOMAZIN, FRANCES YUCEVICIUS, MARY RIOLA Direktorica prireditev: NANCY OWEN URADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. 44103 Družba Sv. Družine je bila ustanovljena L 1914 in je katoliška oratska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. Nudi vrsto življenskih zavarovanj: običajno za celo življenje, za 20 let plačevanja, za 20 let z izplačilom, za 5 let, 10 let in družinski načrt Življenjsko zavarovanje z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek $10,000 Od 17 do 35, odrasli oddelek $15,000 Od 35 do 40, odrasli oddelek $10,000 Od 41 do 45, odrasli oddelek $ 2,500 Od 46 dalje Vse bolniške Zavarpvanje za bolezen in nesrečo (Bolnišniškc zavarovanje-), ki ga nudi družba: za dohodek, bolnišnico, zdravnika in operacije. Družba nudi bolniško zavarovanje vsem katoličanom od treh mesecev do 80 let starosti. Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali ustmeno na glavnega tajnika: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlane Drive, Joliet, I1L 60434 MINUTES OF THE SEMI-ANNUAL MEETINQ OF HOLY FAMILY SOCIETY OF U.SJL JULY 29, 1967 (Continued) |0f your Society. The Year 1966 Dear Holy Family Society was an exciting and beneficial Member and Friend: year for your Society and its The purpose of this letter members. The following prog-is to advise you of the progress I ress report is a clear indica- acceptance of the new portfolio has exceeded all of our expectations. 2nd — In 1966, your Society developed its own talking movie. This movie is called “THE! HOLY FAMILY SOCIETY STORY”. This talking movie is shown in the home of every future new member of the Holy Family Society. 3rd — In 1966, your Society started the development of a separate Life Insurance Agency force. 4th — In 1966, your Society reorganized its Accident and Health Agency system to provide better service for our existing members and also to enable us to secure a substantial amount of new members. 5th — In 1966, your Society did a conscientious and productive job in the development of the State of Indiana 6th — In 1966, your Society developed a new concept in protection for Senior Citizens that qualify for the new government Medicare Program. Our new plan is called the “Medicash Income Protection Plan”. 7th — In 1966, your Society had one of its best years for preimum collections. (We collected over two million dollars.) 8th — In 1966, your Society paid One Million Dollars in benefits to our membership 9th — In 1966, your Society participated financially in the following: a) A scholarship was granted to each diocese in the State of Illinois and Indiana for young men aspiring to the priesthood. b) Papal Volunteers of Latin America. (Mr. and Mrs. James Nelson and their two sons are members of the Holy Family Society and are being financially assisted by your Society in their work in Fortaleza, Brazil.) c) National Carta Foundation. (This is a cooperative venture of Catholic Fraternal Societies with the Catholic Church in bringing Christ’s message to the world through the creative use of radio and television.) d) In 1966, your Society sponsored Little League Baseball, basketball and bowling teams. In conclusion, I am sure we are all very proud of the growth of our Society. With God’s help, we will continue o function in the true fraternal, Christian spirit of protection of our members. I want to thank you for letting me serve you for these past nine years. I appreciate the opportunity and privilege and stand ready to be of service to you and yours at all times over the years to come. Warmly and Fraternally yours, Holy Family Society — U.S.A. JOSEPH J. KONRAD, Secretary P.S. Our new Holy Family Society monthly Planner and Almanac is enclosed for you. (To be continued.) Hošiminhova delegacija fjifa 3 testne v ioskvi MOSKVA, Rus. — Ker Hoči-minh ni mogel sam priti na jubilejne slovesnosti za oktober-sko revolucijo v Moskvo, je po- slal tja močno delegacijo pod vodstvom glavnega tajnika Le Duana in vojnega ministra Giapa. Delegacija je bila v Moskvi cele tri tedne. Kaj je tam delala, je zavito v temo. Niti dan njenega odhoda ni bil takoj javljen. Zvedeli so zanj šele potem, ko je bila na potu v Irsk. Molk ima verjetno drug razlog, nego navadno mislimo. Moskva ni hotela, da Peiping zve, kaj je razgovarjala z vietnamskimi komunisti. Ako bi Kitajci vedeli, bi lahko po svoje spreminjali svoje načrte o podpiranju vietnamskega vojskovanja. Tega pa nočeta ne Hanoi ne Moskva. Delo za moške & ženske Oskrbnik E. Cleveland, iščemo dvojico srednje starosti, stanovanje in udobnosti zastonj, dobra plača. Kličite LO 1-0326 ali SK 1-0907. —(227) ~MAii OGLAS' V najem Oddamo 4 sobe na 6404 Carl Ave. Plinski furnez, klet, dve veliki spalnici. Vprašajte na 6524 St. Clair Ave. (227) Naprodaj Dve hiši na enem vogalnem letu, blizu cerkve sv. Vida, ena enodružinska in ena dvodružin-ska, 5-5, Lep dohodek. Za pojasnila kličite UT 1-6962 po 6. uri zvečer. (227) Stanovanje v najem Lepo 5-sobno stanovanje v duplex hiši, blizu cerkve sv. Vida, se odda v najem. Za pojasnila kličite: FA 1-3204. (x) Hiša v najem Enodružinska, na 1179 E. 79 St. zadaj, za $35.00. Oglasite se v sprednjem poslopju pri g. Clear, ali kličite ME 1-3144. (228) Kupim Rad bi kupil rabljena zimska okna 59x31%. Kdor ima naj pokliče po 6. uri zvečer HE 1-4944. —(226) V najem Oddamo 5 sob, 2 spalnici, zgoraj na 3553 E. 82 St., tel. 271-0038. (234) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite slovenskega posrednika JOHNA LAURICHA IV 1-1313, ki bo rad prišel na Vaš dom, da mu razložite Vaš problem. Kličite IV 1-1313. Hvala! (fx) ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik • se priporoča Svetovidska okolica 1105 E. 66, velika hiša in 2 veliki garaži. Kličite nas ali pridite v naš urad. — 7-sobna enodružinska, E. 49 — Superior, plinski furnez, moderna kopalnica. Potrebuje popravila. $3.600. 6-sobna enodružinska, $9,000. 2-družinska, 7-6, $8.500. 4-družinska, E. 76 St. $10.000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Zakaj ne bi kupili najboljše!.. NAJVEČJO SLIKOVNICO BARVNEGA TELEVIZORJA KI JE UOKVIRENA V KRASNEM-KOMPAKTNEM KABINETU. IMA NOVI 1968 5vwr// © COLOR TV GIANT 23 RECTANGULAR DIAG. 295 sq. in. picture The WEST • Y4519W Krasen, sodobno stiliziran, komnakten kabinet s pravim, z oliem zslajenim, orehovim furniriom in z izbranim, solidnim trdim lesom... 5” x 3” dvoini stnvnnsti cdacopovornik. Nove ZVNTTH VHF in UHF koncentrične zvočne kontrole. ROČNO IZDELAN! Njegova zanesljivost je brez primere! CENE ZAČNEJO OD »369* »naprej! NAJBOLJ ČUDOVITA NOVA POJAVA V BARVNEM TV! / Zenith / Avtomatična / FINO-ZVOČNA / KONTROLA ZENITH AFC daje barvnemu televizorju, v trenotku, perfektno sliko... Samo enkrat obrnite pretikalo in pozabite... Kajti AFC ne samo naravna sliko, ampak taka ostane vedno, četudi menjate kanale... In celo avtomatično naravnava odlično sliko na UHF kanalih ... —ZENITH ima ročno izdelano barvno TV šasijo ... —Izključno Zenith ima Super Gold Video Guard Tuning System ... —Zenith ima Sunshine barvno slikovno tubo. "PgNITH The quality goes in before the name goes o::J Poslužite se našega božičnega Lay - Away - Plana! Naše podjetje prodaja vse Zenith izdelke in druge hišne potrebščine tudi preko morja v vse države Evrope. BRODNICK BROS. Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 IV 1-6073 Poslušajte naše radio oglase na WXEN-FM vsak dan od 1—2 pop. in v soboto od 12.00—1.30 pop. ODPRTO: v ponedeljek, četrtek in petek do 9. ure zvečer! V torek in, soboto do 6. ure — V sredo zaprto cel dan ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 MARY A. SVETEK POGREBNICA še vedno samostojno posluje. Kličite KE 1-3177 Na razpolago 24 ur dnevno. V najem 4-sobno na novo dekorirano stanovanje se odda v najem severno od St. Clairja s 1. decembrom. Za pojasnila kličite 431-6798. (Fx) Joseph L FORTUNA POGREBNI ZAVOD S316 Fleet Ave. MI l-(tu«li Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CEN* NIZKE! PO VASI ZELJU ! ,-www *_■ ii imri iinniiMMUiima CVETLICE ZA POROKE. POGREBE IN VSE DRUGE PRILIK* • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu ITD STARC FLORAL Inc. 6131 »t. Clair Are. Telefon podnevi: 431-647« Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefoni Hranite denar za deževne dneve Inmuile IT. S Saving* honde* Pevski zhor “SLOVAN” *ebi cenjeno občinstvo na svoj - JESENSKI KONCERT - v nedeljo, 3. decembra !9@7, ob 4. uri popoldne, V SLOVENSKEM DRUŠTVENEM DOMU NA RECHER AVE. Po koncertu zabava in ples. Ogral bo Johnny Pecon orkester. Okusna večerja VSI VABLJENI! Potem pa so ga ponesle sanje kakor na perotih na Žirovski vrh — tja gori, kjer se na Poseč-nikovih svislih ziblje pajčevina med ožganimi tramovi; tja gori, kjer se bleskeče drevesno perje ob mesečnih nočeh; tja gori, kjer žive ljudje življenje lepo in mirno, še vse lepše in mirnejše nego tu spodaj. Ne bom vam pravil dalje; ako bi vas zanimal še konec, prosim pojdite in govorite z Blažetom samim. On še živi — in rad vam bo povedal svojo povest od konca do kraja. O, Blaže še živi, dasi je minilo od teh dogodkov, ki sem vam jih pripovedoval, nič manj ko trideset let. Vrh Žirovskega vrha dobite Blažeta še vedno. Če vas bo kdaj pot pripeljala na Žirovski vrh, le pojdite tam mimo Pošečnika in stavim, da boste naleteli na Blažeta. V bregu nad potjo bo stal in pasel sedem ovac: tri bele in štiri črne — in ko boste šli mimo, se bo obrnil in čudeč se gledal za vami, kakor bi hotel vprašati: “Kako da vas je pot zanesla sem gori?” In tedaj vam svetujem, da se ustavite pri njem ter ga nagovorite. “No, ali pasete?” tako ga vprašajte. In odgovoril vam bo takoj in z naj večjim veseljem: “Pasem, pasem! Tri bele pasem in štiri črne.” In potem sem prepričan, da vam ne bo zmanjkalo pogovora. Blaže bo govoril rad in o vsem. Ne bo dolgo, ko bo začel govoriti tudi o sebi. Pripovedoval vam bo na dolgo in široko svojo povest in povedal približno vse to in tako, kakor sem vam povedal jaz, samo da še bolje. In ko bo končal tam, kjer sem končal jaz, potem ga izprašujte še dalje; “Kaj pa sedaj?” — tako mu recite — “ali vas še kdaj zamika v dolino?” “Kaj vam vse ne pride na mar?” tako vam bo odgovoril in vas pogledal z začudenjem; “ali ne vidite, da imam svojo družinico tukaj: tri bele in štiri črne? Ali bi jih mogel pustiti kar tako? In dolina —? Ali se ne vidi dolina naj lepše raz Žirovski vrh? Rečem vam: vse lepše kot od blizu! O, rad gledam tja doli, a le od daleč; v dolino me ne mika... Pač! V nedeljo grem k maši in pred mašo se rad ustavim pri družbi tam pod kostanjem. Zakaj ne — saj so dolinci tudi ljudje in ne sovražim jih! A vendar — po pravici povem—• kadar mine maša, tedaj že zopet CHICAGO, ILL, rad pohitim sem gori proti Ži-rovskemu vrhu. Res, tako je!” “Ali ste bili od tistega časa vedno pri Posečniku?” “Vedno. Kaj sem hotel drugače! Sprva sem služil za malega hlapca, potem za velikega. In ko je Posečnik umrl in se je dekle omožilo, sem bil še vedno za hlapca.” . , >■£ “In sedaj?” “Sedaj sem sam svoj. Pred leti mi je umrla mati in mi zapustila bajto v grapi in pa nekaj denarja. Bajto sem prodal; kaj bi počenjal tam doli? Za denar pa sem si kupil kot pri Posečniku in pa to-le družinico sem si napravil: tri bele in štiri črne. Pasem in pa v dolino gledam, kadar je vreme jasno. Kadar je pa megleno, tedaj sedim v izbi in si preganjam dolgčas s harmoniko, ki sem jo bil ono leto naročil z Dunaja.” “Torej Rotija je umrla?” “Umrla.” “Kaj pa France?” “France —. Hm! Tinačeva Marica ga ni hotela. Dirjal je menda za njo po vsej Ameriki in tako zapravil denar, kar ga je imel. Potem pa pravijo, da še dostojne službe ni mogel dobiti. Moral se je udinjati v rudnike, kakor kdo drug. Domov ni pisal nič; mislili smo, da je že davno mrtev. A ono leto, ko je nastala v Ameriki tista velika stavka, smo zvedeli, da on vodi stavko in da ga zato zasledujejo, in pa da je v nevarnosti za življenje. Po tistem pa nismo čuli o njem nič več.” Tako vam bo pripovedoval Roti j in Blaže in rad bo govoril. Vprašajte ga, kar ga hočete, na vse vam bo odgovarjal. Samo o Francetu, vam svetujem, ga ne izprašujte veliko; zakaj o bratu Francetu Blaže še vedno ne govori rad. KONEC. MALE HELP Technical fnformaiian Opportunities Investigate the challenging Technical Information positions now available with a prime contractor in support of NASA’s activities at the John F. Kennedy Space Center. Immediate opportunities exist for the following: SYSTEMS MANAGEMENT ENGINEERS Systems Management Engineers with knowledge of NASA and/or ERT range systems. Degree in Industrial Engineering preferred with three years experience in areas of Configuration Management, Reliability and Quality Assurance or Logistics Documentation. Work involves software analysis in support of the manned lunar landing mission. All interested applicants, please send detailed resume, including salary history and requirements, to: J. A. Holley, Suite 200 Washington Plaza, Titusville, Fla. 32780 RANGE SYSTEMS A Division of LTV Aerospace Corporation An Equal Opportunity Employer (227) PLIHT ENGINEER For U.S. PLYWOOD CHAMPION PAPERS, INC. A new particle-board mill to be located in Oxford, Mississippi has created an exceptional challenge for an Engineer who can assume responsibility for ... • Serving Company as primary engineering authority at construction site. • Machinery placement and testing prior to start up engineering services. Should possess B. S. in Mechanical Engineering (E E Acceptable), 3-5 year experience as plant engineer or assistant and an extensive knowledge of technical manufacturing processes and problems. Please send resume with salary requirements to: Mr. H. H. Dyke Employment Supervisor U.S. PLYWOOD CHAMPION PAPERS, INC. 777 Third Avenue. New York, N.Y. 10017 An Equal Opportunity Employer Poravnava s krznarji ravnatelja živalskega vrta Poravnan je spor med združenjem nemških krznarjev in ravnateljem frankfurtskega živalskega vrta prof. Bernhardom Grzimekom. Na višjem deželnem sodišču sta se naravoslovec Grzimek in predsednik združenja Walter Wurker sporazumela, da se bosta skupno zavzemala za uvedbo humanih metod pri lovu na mlade tjulnje v Kanadi. Zapisnik o poravnavi spora vsebuje predlqg, naj strokovna komisija ugotovi, ali in v kakšnem obsegu je lov na tjulnje v Kanadi mogoče označiti kot mučenje živali. Marca prihodnje leto naj bi poto.val po kanadskih lovskih revirjih veterinar, specialist za živalsko patologijo. Krznarsko združenje bo prispevalo v ta namen 10.000 mark. Dalje je rečeno v zapisniku, da nemško združenje krznarjev ne sodeluje neposredno pri pridobivanju tjulenjih kožuhov in CHICAGO, ILL, MALE HELP SHIPPING CLERK WANTED Experienced in U.P.S. and Parcel Post. Good working conditions, free hospitalization and insurance. For appointment calf 944-5051 (226) BUSINESS OPPORTUNITY MOBIL OIL CORP. SERVICE STATIONS FOR LEASE Rand-Dempster, Des Plaines, Main N. W. Highway, Barrington; Lake Hawley, Mundelein, Madison and La Vergne, Chg.; Belmount - Narragansett, Chicago. Paid training for those who qualify. For information Phone — Mr. LOU BRIGHT 647-9644 (229) da torej ni odgovorno za morebitne nehumane metode. Prof. Grzimek je izjavil, da nikakor nima namena škodovati krznar- proti nehumanemu pobijanju jem, pridržal pa si je pravico, živali. da bo tudi v prihodnje nastopal J V eni svojih televizijskih oddaj bo Grzimek sporočil javno- DRAMATSK0 DRUŠTVO "LILIJA" PODA BURKO “V aška venera” V TREH DEJANJIH v is@d@šj@318« novemka y ill, ois 3.30 popoldne V SLOVENSKEM DOMU NA HOLMES AVE. NASTOPAJO: MATEVŽEK TIČEK .............. AUGUST DRAGAR CECILIJA, njegova žena ......... JULKA ZALAR MAJDA, njuna hči .......... ZDENKA ZAKRAJŠEK PANKRACIJ ČIČIGOJ, zasebnik ... SREČKO GASER FILOMENA ČIČIGOJ .............. ELKA PRETNAR BRULCEV POLDE .............. IVAN HAUPTMAN ŠPELA, Tičkova dekla ...... MARINKA HOČEVAR REŽIJA: IVAN JAKOMIN ŠEPETALEC: MIRO ODAR “ MASKE: MILAN PAVLOVČIČ ODERSKI MOJSTER: SLAVKO ŠTEPEC Dogaja se v hribovski vasi. Po igri bo jples, igra orkester “Sonet”. GRDINO VA POGREBNA ZAVODA 17082 Luko Shore Sivel 1853 East 62nd. Street KEamore 1-6306 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Rosil KEnmore 1-1235 GRDINA — 1‘kmeral Director* — Furniture Dealer* Su'WiiiiMUiiiria m ^ 1891 NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo, da je umrl naš ljubljeni soprog, dragi oče, stari in prastari oče, tast in brat, Peter Gulich Previden s sv. zakramenti je zatisnil svoje oči na dan 24. oktobra 1967. leta. Rojen je bil 29. junija 1891 v vasi Kazlje na Primorskem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1913. Pogreb se je vršil 27. oktobra 1967 iz pogrebnega zavoda Crcbaugh na Lake Shore Blvd., pod vodstvom pogr. direktorja Mary A. Svetek, v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je Father Raymond Hobart daroval sv. mašo zadušnico. — Potem pa smo pokojnika prepeljali na pokopališče ALL SOULS in ga tam položili v družinsko grobnico k večnemu počitku. S tem se iskreno zahvalimo Father Victor Tomcu za molitve v pogrebnem zavodu. — Father Raymond Hobartu pa za podelitev sv. zakramentov in za darovano sv. mašo zadušnico. Pokojnik je bil član društva KRAS št. 8 ADZ in društva vpokojencev v Euclidu na Recher Ave. Toplo se zahvalimo vsem, ki so oder pokojnika položili tako lepe vence cvetja; vsem, ki so darovali za sv. maše; vsem, ki so ga prišlu kropit in molit ob njegovi krsti, kakor tudi vsem, ki so spremili na pokopališče. — Posebej se zahvalimo članom društev, ki jim je pripadal, za toplo slovo od svojega umrlega sobrata. Srčna hvala pogrebcem, sorodnikom pokojnega, ki so nosili njegovo krsto. Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile na razpolago za spremstvo na pokopališče. Iskrena hvala vsem, ki so nam ustmeno ali pismeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi vsem, ki so nam v dnevih naše žalosti bili na pomoči. Toplo se zahvalimo pogr. direktorju Mary A. Svetek in njenem osebju, kakor tudi osebju pogr. zaveda Crobaugh za vzorno urejen in sproveden pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Ljubi mož, dragi oče, stari in prastari oče, tast in brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Lahko bi živel še kaj let in v miru užival večer svojega življenja. Pa je BOG odločil, da Te pokliče k SEBI in Te bogato poplača za vso Tvojo ljubezen do nas in za vsa Tvoja dobra dela ki si jih storil na tem svetu. — Mi se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo in hvaležnostjo v naših mislih in molitvah! žalujoči: CAROLINE — soproga MAURICE, HENRY, ADOLF — sinovi VIDA FINK --- hčerka FRANCES, ELINOR, LAVERNE — snahe JOHN — zet 12 vnukov in vnukinj 1 pravnuk MRS. OLGA BENČIČ — sestra V starem kraju zapušča sestro AMALIJO OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 24. novembra 1967 sti, da ne nasprotuje “načinu lova na odrasle tjulnje” in tudi ne “rabi in nošenju takšnih kožuhov”. Do spora je prišlo v letošnjem maju, ko je Grzimek v oddaji prosil gledalke, naj ne kupujejo krznenih plaščev iz tjulenjih kož. Krznarsko združenje je to pojmovalo kot poziv na bojkot in vložilo tožbo, ki jo je dvakrat obravnavalo deželno dišče. so- —- Kalifornija ima največ tovornjakov v vseh ZDA. NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo v naznanjamo, da je umrl naš ljubljeni soprog in brat, John Mezgec Previden s sv. zakramenti je zaspal v Gospodu 22. oktobra 1967. leta. Rojen je bil 25. junija 1889 v vasi Hotična, fara Slivje na Primorskem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1907. Pogreb se je vršil 25. oktobra 1967 iz pogrebnega zavoda Jos. Žele in sinovi v cerkev Marije Vnebovzete, kjer je Father Victor Tomc daroval sv. mašo zadušnico. — Potem pa smo pokojnika prepeljali na pokopališče ALL SOULS in ga tam položili k večnemu počitku v družinsko grobnico. Bil je član društva Cerkniško jezero št. 59 ADZ, društva Loška dolina in Kluba Ljubljana. . S tem se iskreno zahvalimo Father Victor Tomcu za molitve v pogr. zavodu in za sv. mašo zadušnico. Toplo se zahvalimo vsem, ki so darovali za vence cvetja; vsem ki so dali za sv. maše in za dobrodelne namene v korist Doma ostarelih na Neff Rd.; vsem, ki so pokojnika prišli kropit in molit ob njegovi krsti; vsem ki so se udeležili pogrebne sv. maše in vsem, ki so ga spremili na pokopališče. — Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile na razpolago za spremstvo na pokopališče. — Toplo se zahvalimo pogrebcem, elanom društev, ki so nosili krsto. Posebej se zahvalimo članom društev za lepo slovo od svojega umrlega sobrata. — Hvala vsem, ki so nam izrekli svoje sožalje ustmeno ali pismeno, kakor tudi vsem, ki so nam v dnevih naše žalosti bili na pomoči — Hvala našim dragim sosedom, ki so darovali za venec cvetja. Hvala osebju pogr. zavoda Jos. žele in sinovi za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Ljubi soprog in dragi brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Dragi BOG Te bo obilno poplačal za vso Tvojo ljubezen in za vsa Tvoja dobra dela, ki si jih na tem svetu mnogo opravil: Z ljubeznijo se Te bomo spominjali v naših mislih in molitvah! Žalujoči: MARY — soproga V starem kraju zapušča brata RUDOLFA in sestri FRANCKO in ROZINO OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 24. novembra 1967 NAZNANILO IN ZAHVALA Z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo vsem prijateljem in znancem, da se je dne 22. oktobra 1967 nenadoma za vedno poslovil od nas, zadet od srčne kapi, naš ljubljeni soprog’in oče JOHN MAROLT Rojen je bil v Clevelandu dne 8. junija 1908. Iz globočine srca se želimo zahvaliti vsem sorodnikom, prijateljem, sosedom in društvu Baraga št. 1317 Katoliških Borštnarjev, kateremu je pokojnik pripadal, za krasne vence, položene ob njegovo krsto. Tudi za molitev v pogrebnem domu. Iskrena hvala vsem, ki so darovali za svete maše in v druge dobrodelne namene. Srčna hvala tudi vsem, ki so nam pismeno ali ustmeno izrazni sožalje, vsem, ki so se prišli poslovit od našega dragega pokojnika v pogrebno kapelo, vsem, ki so se udeležili pogreba in vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago. Naša globoka zahvala velja tudi nosilcem krste ter vsem, ki so nam sočutno stali ob strani in nam kakorkoli pomagali ob času naše bridke žalosti. Pogreb se je vršil dne 25. oktobra 1967 iz Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Felicite, kjer je č.g. Lusoski opravil pogrebno sv. mašo, za kar se mu iskreno zahvaljujemo. Izrekamo pu mu tudi toplo zahvalo za spremstvo na pokopališče All Souls, kjer je bil naš dragi soprog in oče položen k večnemu počitku. Blag spomin na Tebe, dragi, Ti pa pri Bogu srečo vživaj bo živel v nas do konca dni. in prosi za nas milosti! Na svidenje, dragi, nepozabni soprog in oče! Žalujoči ostali: soproga JENNIE sin. JOHN RAYMOND bratje STANLEY. RUDOLPH in ALBERT ter OSTALO SORODSTVO. Cleveland, Ohio, 24. novembra 1967. m •V;* i'.jJih'y*'*:.-v-,• • jmm tam JOB /1' /^/l' C KIC /%■ ru— M O /WB E AMSRICAN IN SPIRIT POftOGN IN LANCUAO« OHM SLOVENIAN MORNiNO NSWSPAMA /' Brunch With A French Flair \ viv!:-'-•■■'Jo 1 i ■ Add a touch of France to your next brunch with Quiche (pro-; nounced “keesch”) Lorraine, a French inspired, open-faced, main-dish pie. The classic French recipe for Quiche Lorraine called for a round shell of puff or pastry filled with eggs, cream and bacon or smoked ham bits. The variation.of Quiche Lorraine suggested below provides a zesty balance of sausage or bacon, cheese and eggs accented with onion and nutmeg. The ingredients can be quickly processed with the aid cf an electric blender. QUICHE LORRAINE 1 lb. pork sausage meat, 1/2 lb. Swiss.cheese, cubed SgMiglfJ 0s@: The Greater Cleveland Council of Boy Scouts of America will sponsor its 35th Good Turn Day for benefit of the physically, mentally and socially handicapped men and Southern California Teams May Collide in Miami Bowl ; Slovan Oonserf I The time has rolled around again !for SLOVAN’s Fall concert, which will be held on. Dec. 3rd, at the Slovenian Society Home on Recher Ave., in Euclid, Ohio. Our all men’s chorus will have an excellent program of old and new songs sung by our chorus, octet, quartet and San Diego, Calit.—Nobody around duet, under the very able direction women of Goodwill Industries on the San Diego Chargers even dares 0f Mr. Frank Vauter. Saturday, December 2nd. j whisper the phrase, “Super Bowl,” j ■phe ever popular Johnny Pecon.’s As in years past, thousands of but this team could be a party to orchestra will play for your dancing uniformed Scouts will visit area, it and so could the; Los Angeles pleasure after The concert and homes gathering and transporting Rams. ‘ j should make the older folks, as well clothing and toys to over 100 cdllec- j Here is irony: Two clubs from as the young ones, happy, tion centers made possible by the j Southern California colliding in j Qur good Slovenian cooks will courtesy of area churches, fire sta- | football’s most heralded game in serve a delicious supper right after tions and other community build-^ Miami, Fla. The Orange Bowl is this j the concert. We hope all our old ir.gs. The annual event helps pro- ■ season’s Super Bowl site. j friends and many new ones will vide materials to keep Goodwill’s j The Rams thumped the Chargers Come to our concert and help make this a real enjoyable affair for clients at work during the winter j during the pre-season, 50-7, but San months when donations of usable Diego has come on strongly and discards diminish because of bad weather. Area residents are reminded that Scouts will be looking for a scarf or handkerchief tied to the front doorknob as an indication, that they should stop for donations. One week prior to Good Turn, uniformed Scouts will deliver handy Goodwill Bags and fact sheets to residents there are those who inquire of Sid Gillman how he thinks his team everyone. Tickets can be obtained from our SLOVAN members, at the Club would do nov/ against Los An.geles. j r0om on Recher Ave., and also at The Rams?” wonders Sid. “I the door. wouldn’t know. I have forgotten there was such a team as the Rams”. Yankees Failed to Receive Single Vote for First Time Boston, Mass. — How Mighty Mickey and the Yankees have fal- which explain the purpose of Good len! Turn Day. On the day of collection, j For the first time since the Base-Scouts, in full uniform, will retrace ball Writers’ Association of Ame-their steps and the annual project rica began casting votes for the begins. crisply fried and crumbled, or 3/4 lb. sliced bacon crisply fried and crumbled 1 medium onion, cut in eighths 2 tablespoons meat drippings 1 tablespoon flour 4 eggs 1-1/2 cups light cream or evaporated milk 1/2 teaspoon salt 1/4 teaspoon pepper 1/4 teaspoon nutmeg Heat oven to 375°. Set aside 1/4 cup of crumbled sausage or bacon. Sprinkle remainder in pie shell. Put onion into Oste:»izer blender container, cover with water and turn control to Hi (Chop) and Off two or three times to coarsley chop onion. Drain well and saute in meat drippings until transparent. Put 1/2 cup of cheese cubes into blender container, cover and process at Hi (Grate) until finely grated. Empty into mixing bowl and repeat process until all cheese is grated. Sprinkle flour over cheese and toss well. Cover meat with cheese. Put remaining ingredients into blender container, cover and process at Lo (Whip) until thoroughly blended. Pour over cheese, sprinkle reserve meat on top and bake 35-45 minutes, of until silver knife inserted near center comes out clean. Yield: 4-6 servings. CONDENSED NEWS FEOM OUR HOME FRONT Larger items such as furniture, tables, etc. can be nicked up by Special Goodwill trucks if a call is made to the plant at 431-8300. Goodwill, a non-profit organization. serves over 250 handicapped clients daily. The vocational rehabilitation agency provides on-the-job training as well as the services of professionally trained social workers, training-evaluating directors and vocational guidance counselors ^ Mr. Edward M. Repic, of the the Army and was leaving for Viet-®ngineering Department of the nam duty. To top it all—the bride’s ^0rth American Rockwell Space mother, Mrs. Lucy Jacobs of Bed-division of Downey, Calif., recently ford Heights, broke her right foot J'isited his parents, Mr. and Mrs. 10 days before the wedding and "Michael Repic, 765 E. 156 St. The they both sported identical mother-ri°rth American Space Center is daughter casts. forking on the Apollo flight to the j ^ Denver, Colo. — Mrs. Sally Gil-Itl0on- j bert was robbed at knifepoint while ^ Greetings arrived from L a s ! she walked her wirehaired Fox ^egas, Nevada. They were sent by : Terrier. Police said the dog was not and Mrs. Frank Urh, Caroline ; much help. The robber took the ^ever and Nick and Lora Pahor. j animal with him along with her ^ Agnes and Dr. Frank J. Kern cash Celebrated their 55th wedding anri- -ft Valentine, Neb. — Clockwatch-Versary on November 16th. Con- ers could go cuckoo in this north-®ratulations and wishes for many west Nebraska town. The boundary ^ore happy and healthy anniver- i between Mountain and Central Saries! j Standard time runs right down the ^ Married last Saturday in Mary center of Main Street. And since 7jagdalene Church in Willoughby, the Post Office has to go by the were Miss Cecilia Ann Brunecz “prevailing time,” its clock was ahd Aj-ton (Ronnie) Tisovec. turned back only half an hour when groom is the son of Mrs. Rose Daylight Savings time erded re-Dsovec of Willowick, O., and is the centiy. So the different time in ^ePhew of 23rd Ward Councilman Valentine is told on three clocks. T^thund Turk. 'k Wapakoneta, O. — T r u e k e v ? Anton Krantz of 19561 Pasnow Marion Rupert’s dog proved some-ri:Ve-, was taken to Euclid Glen- thing less than his best friend re-JMle Hospital last v/eek. We wish centiy as Rupert returned from a tj111 a speedy recovery! long haul carting pipe on his trac- ^ Grdina’s calendars, both large tor-trailer rig. Rupert was passing pM small, are available at both his home here when his dog ran in ^heral homes, at the furniture front of the truck. Rupert slammed il°re on Waterloo Rd., and at the on the brakes. The truck jackknifed ^’’dina Bowling Lanes on St. Clair on wet pavement and ran into a creek. •k Portland, Me. — Fred Pride, who has been a druggist since 1905, most of that time in the same drug store, is now dispensing prescriptions to the grandchildren of the customers he had in the early days of his career. The 82-year-old pharmacist, who has been associated with medicines for more than six decades, has had little need of them himself. His personal prescription for health is to work every day and relax by working in the greenhouse which adjoins the farriily home. In. the old days, he recalls, spring tonics v/ere in great demand. “I used to mix an elixir that was very popular,” he said. He finds that customers of today visit their doctors more often than did past generations. ■k Belle Center, O. — Mrs. Paul Bazzle, 70, Route 2, rode her 26-year-old Palomino mare to the Taylor Creek precinct in Logan county. She carried a sign, noting she was on the way to vote, with another,! “I voted. Did you?” on the flipside; for her return journey. k Edmonton, Alta. — A police car: cruising to spot a recipient for thei Edmonton Safety Council’s daily: $10 award for careful, courteous driving, nudged a car to the curb and congratulated the woman be- llaslares ifvMsads Directors of Society Corporation at a meeting here declared a semiannual dividend of $2 per share on the $4 Cumulative Convertible Preferred Stock. Series A, and a semiannual dividend of 70 cents per Common Share, both payable Dec. 15 to shareholders of record Nov. 24. Mervin B. France, president, announced. He also commented that total dividends per common share declared in 1967 to $1.40, a 16% per cent increase from the $1.20 paid in 1966, and that the total 1967 dividend on Most Valuable Player in 1931, not a single Yankee received a mention this year. That includes the great Mantle, who like Willie Mays in the National League balloting, drew a complete blank. Never before, since the time he broke in back in 1952, had Mantle played a full season without being mentioned somewhere from first to tenth on at least one ballot. Along with Yogi Berra, Jimmie Foxx and Joe DiMaggio, Mickey was a three-time winner, having taken the award in 1956, 1957 and 1962. Scare for Bills’ Back New York, N.Y. — While nearly 63,000 fans watched in a terrible stillness, Buffalo fullback Jack Spikes lay on the ground, his arms and legs thrashing in rigid convulsions. Knocked unconscious, he had swallowed his tongue. Dr. Joseph Godfrey of the Bills acted quickly, straightening out the tongue so lifesaving air could get to his lungs. Two days later, Spikes walked out of the hospital, apparently completely recovered and looking forward to the next Sunday’s game. Providence Only ‘Loner’ In American Hockey Loop Rochester, N.Y. — The American Let’s get into the holiday season spirit by starting the month of December with this happy affair. Stanley Pockar From She Indian Tcpsa the preferred stock amounted to $4, France told directors that as of j Hockey League is operating this October 31, total resources of So- year with only one independent ciety Corporation and its affiliated team, the Providence Reds Buffalo has signed a new working agreement with the New York Rangers, Rochester is still tied with banks exceeded $771 million, an all-time high. He added, “this amount reflects an increase of approximately $120 Toror.to, Cleveland works with Monmillion from a year ago. Of this in- Itreal, Quebec is owned by the new crease, $64 million is represented by 'Philadelphia Flyers, Springfield was the Springfield Bank joining the, pUrchased by Jack Kent Cooke for Society Corporation.” | the Los Angeles Kings and Balti- The Cleveland Indians have a total of 20 players in their system who hail from the State of Ohio — six of them from the Greater Cleveland area, three from Lorain, and one from Medina. Local sandlot graduates are: pitchers Jim Ritt-wage (Portland) from Bedford; Joe Maji (Rock Hill) from Maple Hts.; Dave Singerman (Pawtucket) from Lyndhurst; infielder Gary Orion (Pawtucket) from North Olmsted; catcher Ollie Coffee (Reno) from Cleveland and first baseman Jim Yacknow (Rock Hill) from Cleveland. Pitcher Danny McDivitt (Rock Hill) is from Medina... The Lorain trio is comprised of pitchers Steve Bailey (Cleveland roster); Don Abraham (Pawtucket) and Ernie Ma-joras. Bailey and Abraham came from the same high school — Lorain High. Bailey is a 1960 graduate while Abraham received his diploma in 1964. Majoras graduated last spring from Admiral King—Bailey, incidentally, is working during the off season as a supervisor in the Lorain County Detention Home. Catcher Joe Azcue and pitcher John O’Donoghue, who lived only a few blocks apart during the sea- Sfate Flag ftasial low kmltehk Society Corporation is a regis- more has a new agreement with son jr Brookpark, Ohio, make their the Pittsburgh Penguins. winter homes a few miles from each other — Azcue in Overland Park, Kansas and O’Donoghue in Independence, Missouri. Duke Sims is managing a Mr. T Stereo Tape branch store in the Cleveland area. A newly-revised edition of the | ^iso jn town during the winter state flag manual was released by months is Vern Fuller, who is study-Secretary cf State Ted W. Brown, j jng j10tei ar.d restaurant manage-The new 12-page booklet, which ^ ment in the Stouffer chain, is an expansion of the folder pre-, Bruce E Tribe’s sales and viously offered by the Secretary of j State’s office, highlights the history ' of the Ohio burgee, as the State tered bank holding company. Its affiliates are Society National Bank of Cleveland; The Springfield Bank, 'Springfield, Ohio; The Fremont: 1 Savings Bank, Fremor.t, Ohio; and ■The Western Reserve Bank of Lake | County, Painesville, Ohio. i Miss - Lslferles The Ohio constitution forbids lotteries. The statutes spell out the tests for determining a lottery — a i consideration must be given (i.e. a , . „ ticket purchased), a prize is to be flag is technically Known, as well 4ye ^ Anton Bijek, who operates a avern a|. 3830 st. Clair Ave., cele-„rated his 83rd birthday on Nov. j sf- He has four daughters: Mrs. 0sephine Dorsey, Mrs. Anthony J. .(Aina, Mrs. Vida Schmidt and Annette Bijek. Congratulations and ishes for many more happy and filthy birthdays! During the recent time change, j at fellow trying to get into Cleve-Heights St. Louis Church Sun-at 4:30 a.m. was A. L. DeMario- f?bus, GOP Chief. Thought he was ‘6re for 6:30 a.m. Mass. He had the ^hed his clock the wrong way Daylight Savings Time ended. ? The Federal Job Information 2.etlter is row in the Federal Of-Building, room 121, 1240 E. 9th cuteet’ said Raymond K. Timm, exe-bn Ve °ffer °f the interagency w.ar(i of U.S. Civil Service Exa-Jiners. pr When Florence Varney and ank j? Marotta were married BerifRly in St Pius Church in f «°rd’ the bride was wearing a On TlenSth gown and a white cast On leg. She broke her leg ^ Friday the 13th of the last bo w^len she slipped while car-Ppi*g 011 a rainy day. There was \yP (lrne f°r a postponement of the uding because the groom is in awarded, and the winning of prize must be determined chance. State law also provides that no person “shall write, print, or publish an account of a lottery or scheme of chance, by whatever name, style, or title... or the price of a ticket, or showing where a ticket may be or has been obtained, or giving publicity to such lottery or scheme of chance.” Penalty fer conviction is a fine of not more than §500, or up to six months in jail, or both. Violators can be prosecuted in each county where such publication is circe lated. the , as illustrations and text on proper display of the Stars and Stripes. It also includes a brief resume on each of the state’s emblems. “Our Flags, as the new manual is titled, is the most comprehensive publication of its kind ever issued by this office,” Secretary Brown said. the preparation stage since last May. The booklet will be distributed, by request, to school children, civic groups and individual citizens. Write to: Ted W. Brown, Secretary of State, Columbus, Ohio 43216. ; advertising man, celebrated a birthday Nov. 22. Don Demeter, stili on the Tribe roster, is busy making speeches for the Fellowship of Chi’istian Athletes — The Indians registered one of their better extra innir.g showings in recent years last season when they posted a 16-9 mark in overtime sessions. Infielder Gary Sprague, who played in Reno last season but is currently on the Tribe roster, is majoring in Crimi- He added that it had been in i ^ Florida State University. DEATH NOTiGES Gabe Paul, back in the office after a week’s fishing in Florida, bagged a shark that battled him for 35 minutes. The fish won’t be an office trophy. The Tribe’s radio and TV voices are busily engaged on the banquet trail. Bob Neal and Jimmy Dudley, Mail Early and Use ZIP Codes is the plea of Officer in Charge, Francis J. Lang. Mail your Out-of-Town Christmas cards before December 10 and your local greetings before December 15. ZIP Code means faster handling. Separate Local mail from Out-of-Town. hind the wheel. She burst into tears because she had- no driver’s license and had. never taken a driving test. After she was sent off to repair her deficiencies the police cruiser gave the $10 to a runnerup with proper credentials. k Dublin — Notice in a Dublin shop window: “Self-drive hearse fox-hire. Apply within.” Grinjewski, Maria (nee Kastelic) ' anduHerbScore and uHarry J°nf> — Wife of Nikola. Residence in combxned, have more than 60 speak-Milwaukee, Wis. ing engagements slated before Mocilnikar, Joseph - Husband of Christmas. The Indians trainer, Frances, (nee Dove), father of Jo- 7,^1' seph, Frances Havron, brother of Lawrence, Mary, Paula, Ivana, Angela. Residence at 1552 E. 41 St. Prebil, Antoinette — Sister of Joseph, Victor, Mrs. Frances Hribar, Mrs. Dorothy Stokel. Residence at 1019 F, 72 PL Tolar, (Ethel), Olga — Sister of Sophie Pustover (Imperial, Pa.), Louis Jr., Frank, Joseph, Pauline Sajovec, Mary Laurie, John. Residence at 13405 Kuhlrnan. Stautihar, John — Father of Mary Ann Troyan, Rose Catherine, John, Frank, Joseph, brother of Mary Papez, Frank. Residence at 35£3 E. 80 St. day and his Best Man was former Indian ace, Bob Feller. USE CHRISTMAS SEALS FIGHT TUBERCULOSIS EMPHYSEMA AIR POLLUTE mmm ?mimm farce There’s little question that the free market system in the United States is threatened with virtual obliteration under an impending deluge of consumer protection laws and regulations. As Miss Sylvia Porter, the financial columnist, writes: “The sheer volume of consumer protection proposals is beginning to repel even the most ardent consumer protectionists ...” There is equally small doubt that many people look at this threat to the free market with an attitude of “so what.” As consumers, they may find one day to their sorrow that such an attitude has exacted an intolerably high price in terms of the goods and services of the mass-production, mass-distribution system that we now take for granted. Excessive policing of the free market and excessive restrictions on such things as promotion, advertising, packaging, labeling and other merchandising practices inexorably curb consumer tree choice and cripple the competitive, distributive processes. Miss Porter suggests that business itself can do much to defeat the “burgeoning bureaucracy” of consumer protection by taking the lead in adopting reasonable and tasteful advertising policies, making certain that products placed on the market are as claimed and by aggressively fighting the unscrupulous fringes that hurt an industry’s name. It should be added, however, that one of the first prerequisites of preserving the free market system in the United States is broad consumer understanding of its role as a protector of our economic liberties and as the source of high living standards. Without that understanding, we are fair game for the consumer protectionists and regulators irrespective of the quality of industry performance. Sto Vifus Men’s Bowling League JOHNNY TRATNIK HITS SIZZLING 257 GAME AND 706 SERIES Johnr.y Tratnik, manager of Grdina Lanes, believes in keeping the pins warm, so he got a hot 706 series on alleys 1-2 with the help of a great 257-243-206. The alleys were really torrid for the men as Barney Collingwood had a big 254-204 and 647 series. Max Germ was right behind with a great 251 game and 616 series. John Skorich also was in the select circle with his 232-6.07. Among other big games were: Joe Lament 234, Joe Nemanich 235, Ed Salomon 235 and Paul Vavrek 243. Others in the “200” club were: Bob Mills 220, F. Drobnik Jr. 214, Rudy Massera 208-204, Don Mihelčič 213, Earl Sands 200, Doc Speck 205 and Bob Stangry 223. C.O.F. No. 2 had the top series 2724 while Catholic War Vets Post 1655 the high game 972. C.O.F. No. 2 walloped Grdina Recreation in all three games with Johnny Tratnik’s sizzling 257-243-206-706. C.O.F. No. 2 898-932-894-2724 Grdina Recreation 847-903-867-2617 Catholic War Vets Post 1655 slipped by Mezic Insurance in two games. Bob Mills 220-557 helped the Vets. CWV Post 1655 834-972-837-2643 Mezic Insurance 821-847-945-2613 K.S.K.J. No. 25 surprised Cimperman Market in two games. F. Drob-aik Jr. led the Kay Jays with his 114-587. KSKJ No. 25 928-829-893-2650 Cimperman Mkt. 386-960-895-2651 Dot and Beanies shut out Norwood Men’s Shop. Don Mihelcic’s 213-575 and Paul Vavrek’s 243-586 paced the winners. Dot and Beanies 878-859-874-2611 Norwood Men’s S. 857-825-833-2515 Hecker Tavern were two game victors over C.O.F. No. l.Rudy Misch’s 509 topped the Heckers. Hecker Tavern 833-923-799-2555 C.O.F. No. 1 797-874-918-2589 Hofbrau House rolled over Dependable Supplies twice. John Oster 543 and Elmer Kuhar’s 537 topped the victors. Hofbrau House 932-855-871-2658 Dependable Sup. 906-868-861-2635 There was no kegling on Thanksgiving night so the whole schedule moves up a week. Standings November 16, 1967 Team W L C.O.F. No. 2 ...........21 12 Hecker Tavern ..........19% 13% K.S.K.J. No. 25 ........18 15 Cimperman Market .......18 15 Mezic Insurance ........17% 15% C.O.F. No. 1 ...........17 16 Hofbrau House ..........16 17 Grdina Recreation ......15 18 Dependable Supply ......15 18 Norwood Men’s Shop .....14 19 Dot and Beanies ........14 19 CWV Post 1655 ..........12 21 Schedule for November 30, 1967 Alleys 1 and 2 Hecker Tavern vs. Mezic Insurance Alleys 3 and 4 K.S.K.J. No. 25 vs. Hofbrau House Alleys 5 and 6 j Grdina Recreation vs. Norwood Men’s Shop Alleys 7 and 8 C.O.F. No. 1 vs. Dependable Supply Alleys 9 and 10 C.O.F. No. 2 vs. C.W.V. Post 1655 Alleys 11 and 12 Cimperman Market vs. Dot and Beanies Team High Three Cimperman’s Market .......2835 Dot and Beanies ..........2798 Hecker Tavern ............2793 C. O.F. No. 1 ............2779 Team High Single Dot and Beanies ..........1017 Cimperman’s Market .......1003 Hecker Tavern .............994 K.S.K.J. No. 25 ...........975 Individual High Three R. Massera ................725 J. Tratnik ................706 J. Marinček ...............667 S. Martinčič ..............649 Individual High Single R. Massera ................267 J. Marinček ...............266 D. Telban .................265 A. Drobnik, Sr.............264 ------o------ ley Seo^s Take Elderly To Ohureh Two Scouts of Troop 250 arc planning a community welfare project for the benefit of elderly people of St. Vitus Parish. Scouts Don and Ron Snyder are heading up this project as a part of their Eagle Sccut requirements. It was designed in cider to give older people who ordinarily would not attend Sunday Mass due to physical disabilities an opportunity to go. The date was Sunday, November 12. 1967. Arrangements were made for these people to be picked up by car and transported to church for the 5 o'clock Mass. Following Mass, a little snack was served for these four people in the St. Vitus School Room. They were later returned home by car. The planning and arrangements for this project were made with the assistance of Scoutmaster Felix A. Danton and St. Vitus Rectory. This program will continue whenever an opportunity will be offered. So if you know of any older people who would like to come to church but can’t get transportation, call the Scouts. ------o----- $s$essiMi?! Colieciisn The secretary of Mary Magdalene Society No. 162 KSKJ will collect assessments Friday, November 24th from 5:30 to 8 p.m. in St. Vitus School. ------o----- SRiporfsnl fafmg SMZ No. 5 v/ill hold its regular monthly meeting Sunday, Nov. 26 at 2 p.m., at the Slovenian Home on Holmes Avenue. ------o----- ZIP Code your Christmas Card mailing list now. Your ZIP Code is “441” (Cleveland) plus your present Zone number. ZIP Code may be found in the blue pages of the White Telephone Directory. When you receive greetings from others, notice their ZIP Codes and make them part of your Christmas addressing list. Domestic Bricks Baltimore — First bricks were made in the U.S. in Baltimore in 1827. Before that bricks for construction of furnaces had been imported, mostly from England. BEEF CHART Popular cuts of beef—whar« they com« from and how to cook th«m More and more supermarkets row are giving the consumer the chance to see all sides of pre-packaged meat before she buys. Stores are switching to new clear plastic meat trays, developed by Monsanto Company. With the clear trays there’s no place to hide a big bone or a lot of fat. Marbling, grain, color and moistness' are quickly visible. Meat is freezer ready without re-wrapping. The package does not become soggy. The neat, clean package car. be reused to store left-overs in the freezer. MEAT MAKES THE MENU New York, N.Y. (ED) — About a third of the average family food budget is paid out for a single item — meat. Yet this is the commodity that baffles many a housewife more than any other. Faced with a vast array of pre-packaged meats and poultry, she must make difficult decisions. The supermarket shopper can expect to find wide swings in prices from week to week. She will see unfamiliar names for cuts, with confusion. compounded when these vary from one part of the country to another. What’s more, there are few brand labels on which to lean. She can seldom zip by the meat display and quickly scoop up a package and toss it into her cart, as she does with many other purchases, knowing it will be the same as it was the last time and the time before. Research has shown that a well-run meat department is often the deciding factor when a woman settles on one market as her regular stopping place. Since there’s so much more to meat than is readily apparent, it’s easy to see why housewives are sometimes confused. Fortunately, there are guideposts to help the housewife get the most meat for her money — meat that’s nutritious, delicious, easy to prepare. And award-winning, when the family says. “That was good!” Here are some Rules for the Roast: (1) It’s good to know that in general, all meat is equally nutritious. In the case of beef, stew meat gives as much to the family in food value as steak. The key to have in mind is not necessarily to buy the best you can afford, but to think in terms of good eating and nutrition at a reasonable price. Meat and poultry and fish — plus milk and cheese — are the leading sources of protein. You may cut down on the price you pay for protein, but never skimp on the amount. Protein is essential to growth, and the body never stops needing it. (2) Don’t judge price per pound, but price per serving. If a somewhat more expensive cut has no bone or. waste,: it may i be. a better buy. A rule of thumb is that a pound of boneless meat serves four; while in the case of meat with the bone in, a pound serves two. (3) Buy store specials. There’s a difference between, meat on sales and “sales” in many other types of articles. Meat on sale isn’t out-ofseason or shopworn! A meat special is put on either to attract shoppers or because there is a temporary high supply. Sometimes a supermarket chain is able to buy a huge quantity and pass the savings on to customers. This can be a field day for the housewife; the store gains, too, because attractive meat brings in other business. (4) Stock up when meat and poultry are reduced in price, if you have freezer space. You may either freeze uncooked meat or cook for two meals at once and freeze half of it. Don’t refreeze fresh meat once it has been defrosted. After it has been cooked, however, it can be frozen in its new form, Meat does not have seasons in the same sense that strawberries or peaches do, but there are times when supplies are plentiful, and that’s when to, stock up. (5) Watch for U.S. Government grades and for federal and state inspection stamps. The top grade of beef is “Prime” and the majority of this goes to hotels and restaurants. “Choice” is next and is the grade which most homemakers find excellent eating. In decreasing order, the next grades are “Good,” “Standard” and “Commercial.” It isn’t easy to judge the quality of meat in pieces the size most consumers purchase. This makes it especially important to watch for government grades, which are found on beef, veal and lamb. Meat of mature sheep must be labeled “mutton.” Look also for “bloom,” as the butcher calls it. To the housewife this means meat or chicken that appears fresh and tender — moist, rich-looking, without discoloration, bruises or spots. (6) Consider how much waste is wrapped up with any piece of meat you buy. Transparent plastic meat trays that let you see the bottom as well as the top are a great help. They are an indication, too, of a conscientious meat manager who wants his customers to know what they are buying. Good market management is an unseen, benefit, but most housewives can recognize it in meat that is kept properly cold, in workrooms and cutting tools that are spotlessly clean and in display cabinets continually policed to make certain that cuts aren’t piled too high and that there are no torn and leaking packages. (7) Select the meat that’s right for the recipe you’re using. If you plan on long, slow cooking, as in pot roast or goulash, buy a cheaper cut. Many gourmets think that filet mignon has less flavor than sirloin steak. And steak they rate below cheaper cuts that have been skillfully cooked and seasoned. The same can be said of various types of hamburger — ground chuck has more fat than ground round, but it’s often more palatable. (8) Hamburger deserves a paragraph by itself, because it’s America’s single most popular meat buy. On real budget days or when unexpected company turns up, know how to stretch a pound of chopped meat by making it into a sauce for spaghetti or combining it with other tasty ingredients into a meat loaf. Spark hamburger with various seasonings and additions such as tomato juice or bouillon and experiment with toppings like cheese or salad dressing. (9) Be versatile. Try less familiar meats oh your family. Beef liver, per serving, is frequently the most economical meat buy on. the market. Both veal and lamb appear relatively infrequently on our tables. Try them — at least once. Play favorites! Have a collection of meat recipes to turn to when you feel stumped for ideas. Some, perhaps, that are family favorites, a few quick dishes, some low cost S. 2388 — ECONOMIC OPPORTUNITY A C T AMENDMENTS. The "greatest deliberative body in the world” spent nearly two weeks on S. 2388, Economic Opportunity Act Amendments, then set aside its “deliberativeness” by bringing up some 19 amendments, many having serious consequences, in an hour and a half at the end! Final passage came literally at the 11th hour — 11 P.M. on Wednesday, November 15. The bill passed finally by the House authorizes $1.6 billion. The Senate bill, passed previously, authorizes $2.2 billion, therefore the final compromise will be a figure somewhere between. The “Poverty War” was launched hurriedly just prior to the 1964 Presidential election. In the first year, $800 million the second year $1.5 billion and last year approximately $1.6 billion. When the Economic Opportunity Act of 1964 was before the 88th Congress, I expressed strong reservations about the manner in which the effort to assist the poor and underprivileged was being launched. While the desire was strong to do something constructive in addition to that which was already being accomplished through programs authorized under the Manpower Training and Development Act and the Vocational Education Act, the Anti-Poverty Program was open to many questions. Specifics were lacking. A sense of direction did not accompany the sense of purpose. Rather than such a massive undertaking rife with uncertainty, I preferred the “seed money” approach to establish pilot programs. Try a Headstart project! Underwrite a Community Action effort! Establish a Job Corps Center! By so doing, the wrinkle could be ironed out a-long the way. Unfortunately, this view did not prevail. As a result there has been great waste. Mistakes were made, not on a modest scale, but in grand fashion and the misfortunes of the Office of Economic Opportunity (OEO) are well known. Now, some three years later, much has beer learned at great cost. We know that the individual programs are important. Headstart, Work Experience, Upward Bound, Community Action, legal services, the Neighborhood Youth Corps, the Job I Corps and others are successful if they have proper leadership. Leadership is the key and there is no better example than the Cleveland V/omen’s Job Corps Center which Dr. Zelma George has turned into a model program. As reported from the House Committee on Education, and Labor, S. 2388 authorized a total of $2.06 million. A recommittal motion offered by my Ohio colleague, Honorable William Ayres, reduced this total to $1.6 billion. I voted for this recommittal motion because there was general agreement that the cut would be limited to an amount approximating the level of expenditures for the current fiscal year, ft was a figure that would assure fne continuaLon of the uarently existing programs. Furthermore, knowing that the Senate wants an even larger amount next year, it is a foregone conclusion that the a-mount finally arrived at will be in excess of what was spent this year. The recommittal motion prevailed by a vote of 221 to 190. Then voted for the bill on final passage. It passed by a vote of 283-129. As I said in my speech during general debate: “For 1967 we are asked for $2.06 billion. I am not here in this well to say we must give so huge a sum — certainly not before every effort has been made to cut down and do a better job. We should be able to do much more and do better with less. I am here to say that I cannot live with myself if we stop the doing”. The legislation which finally passed is J’ar from perfect and we can only hope that the House-Senate Conferences will bring back a bet-bill. Of course, the actual fund? for the various pr jgrams will be provided in a separate bill from the Appropriations Committee, which is yet to come. New Pra&lisa! Nursing bourse Offered ly Cleveland Schools Classes to help make practical nurses eligible for certification by the State of Ohio will begin the week of November 27. The Cleveland Board of Education will sponsor these classes at two locations. The East Side class will be held at Collinwood Evening School, 15210 St. Clair Ave., on Tuesday and was authorized, Thursday evenings from 6:30 to 9:30. The West Side class is scheduled for Monday and Wednesday evenings at John Marshall Adult Center, 3952 West 140 Street, from 6:30 to 9:30. Additional classes will be organized as reeded, day or evening. The Preparatory Course for Unlicensed Practical Nurses is designed to prepare unlicensed practical nurses to pass the Ohio examination for practical nurses. The course will consist of three 80-hour units, a total of 240 hours. The registration fee for each unit is $30.00, which includes the cost of textbooks. Class registration is limited to 20 students per class. Students may pre-register with the Division of Adult Education, Cleveland Board of Education, 1380 East Sixth St., Cleveland, Ohio 44114. Registration blanks are available at the above address, or may be obtained by telephoning the Division office at 579-0600. There are no requirements for enrolling in the course. However, duation from an approved school of practival nursing is waived, but not the examination. TURKEYS ARE GOING TO PIECES Turkeys are going to pieces! And what a wonderful thing to happen. Because more turkey halves and quarters will be available this month, according to USDA’s Consumer and Marketing Service, small families can choose the economical cut they like best. Frozen packaged turkey parts add the convenience of thawing a single portion at a time. And this way, every child can have a drumstick, too! Perfect, uniform slices every-time for hot, savory turkey sandwiches cut from turkey rolls, small chunks of tender meat easily deboned from wings for exotic fricassees, and delicious salads ... white meat for everyone fijom packaged breasts. The advantages of turkey parts increase) the more you use them! the State examination will be open j What’s even better... no left-only to unlicensed practical nurses overs' using ‘urkey immediately preceding the date of psrts • a real piece de resis-application and have their applica- tance! Sweet and Sour: Cut ZVt. tions signed by either two doctors, ^ ]j3S< 0f turkey wings apart two registered nurses, or one doctor and one registered nurse. at joints to make flat pieces. Miss Lillian. Wagner, Coordinator ; Coat them with Vi cup seasoned of the Practical Nurse Training for ! fj0ur and brown on all sides in .»°SS in hot shortening in a large skillet the establishment of the course. The ' or Dutch Oven. Add one chop-Cleveland Public Schools have, for ped medium onion and saute a many years, operated a Practical few Minutes. Then add cups Nursing Course and have compiled ! an enviable record of a high per- ! centago of graduates successfully passing the State exfiminatior. After April 1, 1971, under the provisions of the newly amended Ohio Nursing Practical Act, any person who engages in the practice of practical’ nursing for compensation in Ohio must hold a current practical nurse license. The law provides a three-year waiver period, during which unlicensed persons who have been practicing as practical nurses may qualify for licensure. The deadline for filing an application is December 31, 1970. Ail applicants are required to pass the licensing examination, for practical nurses in order to become licensed. The requirement of gra- meals — and, of course, something extra special for company. In the back of your favorite cook book, jot down how much meat is needed to serve how many, and rote what other foods rounded out the menus at your most successful parties. As you shop, allow for that “planned impulse”. If an especially good price or delicious cooking cut is offered change your supper menu. Or buy ahead.for your freezer. 10) Learn to handle meat well after you get it home. If it’s to be cooked within a day or two, store it in the coldest part of your refrigerator, preferably loosely wrapped. Chopped meat should be used up more quickly than meat in a solid piece).- If meat or poultry is to go in the freezer, be sure the wrapping is airtight. The newest meat trays are made of clear plastic and are most satisfactory for homefreezing because frozen meat does not stick to them. Write the data on the package and plan to use it while it’s still at its peak of flavor. Beef and lamb in a solid piece, such as a roast or steak, will keep a year. So will a whole chicken or turkey. If meat is cut up or chopped, plan to cook it within six months. Frozen pork should be used in two months. We Americans love to eat. Mealtimes, when, the family gathers at the table, are to all of us a symbol of closeness and loving ties. We use food as a celebration — a birthday cake, for example. We have our traditional foods such as cranberries at Thanksgiving and cookies at Christmas. We always offer food of some kind to guests. Day in and day out, however, the “meat’’ of the menu is meat. It’s the greatest satisfaction to the mother to serve... to the family to enjoy. Since meat makes the menu, it pays to learn how to buy it wisely and well. water, % cups catsup, % cup cider vinegar, one tablespoon honey, Vi teaspoon cinnamon. Bring to a full boil; cover and reduce heat. Then simmer iVz hours or until fork-tender. Serves 6 to 8. Note: You may substitute thighs or drumsticks, if desired. Cut thighs into two pieces; slash drumsticks 3 or 4 times in line with the bone before cooking. O. J. THE “TODAY” JUICE Frozen concentrated orange juice is so convenient that it has become a symbol of the busy ... see more of the picture with America’s first full 19" Screen DIAG. T01BL SCREEN T Featuring an all-new full rectangular 184 sq. in. screen! K i v* 0 0 0 yy........ HANDCRAFTED No printed circuits! No production shortcuts! The LAKELAND • Y2014 New, elegant two-tone rectangular cabinet. 20,000 volts of picture power. "Perma-Set" VHP fine tuning. Colors: Charcoal Brown with Beige, or Beige with White. 59-95 The quality goes in before the name goes on9' EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE JOHN SUSNIK & SONS 6202 ST. CLAIR AVE. American way of life. Whether you drink the orange juice for its vitamin content, or it to give flavor to other foods, this is the time to go heavy on the abundant supplies of this frozen juice. The U. S. Department of Agriculture lists frozen orange juice as one of our plentiful foods this month. Hot breads are a taste sensation when you use orange juice to glorify quick and easy packaged, prebaked or ready to bake rolls, biscuits, or muffins. They are a perfect accompaniment for meals. Orange glaze biscuits are good with crispy fried chicken. Brown sugar is dissolved in undiluted orange juice and then spooned over the hot biscuits. They’r® popped back into the oven ^ about four minutes until glazed. Orange honey muffins are made by spreading English muffi^ with a butter, orange juice and honey spread. “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Aome iry Oleaning § Byemg Oe, 1 Spend Christmas and New Year in Slovenia \ H 3 WEEK DEPARTURES ON DECEMBER 21 FOR ONLY $330.00 | « ROUND TRIP FROM NEW YORK (Plus $70.00 for land arrange- | I men.t). , | I LJUBLJANA is at your door step in 1968. KOLLANDER TRAVEL | fi will fly you there with most modern Jets in less than 8 hours g flying time with care and attention. Think of flying to Ljubljana | ^ as a pleasant and unforgettable experience. | K5 You will get the best service when you use our specially organized | departures leaving from Nev/ York every Monday from the en | R of May until August. Stay from 3 weeks to 4 months. ^ From Ljubljana discover Europe and beautiful Adriatic Coast in | Kollander’s special 9 day tours. j| § Members of organizations pay only $339.00; children under 12 g $ years only $169.50 for round trip from New York-Ljubljana by Jet | H when traveling in groups of 50 or more passengers. | |šf Kollander Travel specializes in group travel to Ljubljana! ff Call or write to us for reservations: g I Note our new branch office for the convenience of Slovenians in $ R the Euclid area will be open in December. | I KOLLJUTOEK TRAVEL BUREAU, ING. j I 6419 St. Clair Avenue New Branch at: $ K Cleveland, Ohio 44103 589 East 185th St. J Phone: 431-4148 Cleveland, Ohio 44119 | ai5ag!5Sgt5SSES!S53SgE3afi!3ag!5aa3ag5SK535£E3:S535S55!a3aSSS!=35S53aa5sa5ag55=a5aa5a555aa^ IIS APPRECIATION Born Jan. 3, 1906 Died Oct. 15, 1967 Emil F. Trunk Our most humble, sincere and heartfelt thanks to all of the following: Msgr. Louis B. Baznik, for administering The Sacrament of the sick during Emil’s last hours, for prayers and rites at the funeral chapel, the High Mass for the repose of his soul, and the final escort to Calvary Cemetery. To Reverends: Francis M. Baraga, Victor Cimperman, Raymond Hobart, Victor N. Tome and Joseph Varga. To the organist of St. Vitus, Martin Kosnik, and to the Mothers Club Choir under the leadership of Ollie Urbas for the beautiful singing of the soul touching hymns. To his five brothers and his dear devoted friend Jack Omersa, who carried him to his final resting place. To the honorary pallbearers: members of our Lady of Fatima KSKJ No. 255, Fourth Degree Knights of Columbus Cleveland Council No. 733, U.A.VV.-CJ.O. Auto Workers, members of Danica A.M.L.A. No. 11. .. To the St. Vitus Holy Name Society, Dads Club, Mothers Club, and Our Lady of Fatima for the recitation of the rosary, led by Msgr. Baznik. — To all members of the following organizations: Fourth Degree Knights of Columbus No. 733 for the beautiful Chalice, All KSKJ’ers and the Supreme Board, especially Frank J. Gospodaric, Parents Club of St. John School of Nursing, The City of Cleveland Council for the resolution No. 2267-67 suggested by Councilmen Jack A. Banko and Edmund J. Turk, The 23 and 32 Wards and all other City of Cleveland officials, The St. Vitus Holy Name and the Ushers Club, The Slovenska Pristava, The Slov. Nat. Home on St. Clair, The Perry Home Assoc., The Cleveland Fabric Shop on E. 185 St., and the T. P. Radio Club of WXEN-FM. Special mention of gratitude to Tony Petkovšek of WXEN-FM who with the help of John S. Pestotnik, dedicated a most touching and memorable In Memoriam on Monday, Oct. 16, as also to Tony for the article in the Perry Home News and to Mr. John Kausek for Emil’s picture. — To Mr. Joseph Nemanich, Supreme President of KSKJ for his memoirs on his friendship with Emil. — To Mrs. Mary Komorowski, our recording secretary, for her excellent and heart touching IN MEMORIAM. — To all for the beautiful floral offerings, to all Mass donors and Spiritual Bouquets, to all donors of monetary gifts, to all for their visitation to the funeral chapel, to all who donated their cars for the funeral procession, to the East Shore Park Club and neighbors, to those who so generously donated the delicious food and pastry for the luncheon, to all ladies who prepared and served the food and to all who gave us aid in our days of sorrow, especially Mrs. Frances Hamovec. — To the Grdina Funeral Home, Mr. and Mrs. Frank Matoh and Mr. Tony Zak and Son Zeno for their most thoughtful assistance. — May GOD bless each and everyone of you! JOSEPHINE TRUNK — Wife CONNIE SCHULZ and SALLY JO FURLICH — daughters BOB and E D sons - in - law DAWN, DANNY, DEE-DEE, DAVID and KENNY-grandchildren EDWARD, ALFRED, FRANK, ERNEST and RAYMOND-brothers GERTRUDE GRACE and CLAIRE PAUL — sisters Cleveland, O., 24 november, 1967.