N°VA doba 833 * Cta, Avenne ^nd s, Ohio BEnrt.^on 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION JCftfpy-J ^--------—-——-----------------ti hjl_i_________________________________________________——^________________________________________________________ 1 '-1 11 'I i ~~ ■ —r -- -- ■ -—^ 58 Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mulling at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 ■ŠT.5L ------------- Sfl« tedenski PREGLED ^EDSEDNIKOV govor boŽičem l'e pred- 1 ? radi->skem g°- N svetu1Škemu ljud- ^Pravlia , T ®pl°Snem, da se H°v ].• ,e a ofenziva za- ^ !;sehWaniSD*nil1aNemčij( ** Lipcah v Tf Je’ da je Spri« ‘n v Kairu in Te- $ ^niških me,d rePrezentan 0 Nlasja SSil do P°Po1-ev tako t g.lede vseh večjih N Ha n0v,Z'r°m na bojeva->mnil Z ,]no ^delovanje, i sicer U(**’ da nam Je ,!i Sieni lagotovljena, toda if ein mord?^ramo biti še na j.J ^ Ve'ike žrtVe!g°trajne b°je pf^ ^’Erat r~~~ sSk,,n Eisenhower *>li»“*18htD-Eis™1>ow-11 ka arriVan za vrhovnega Trelešldh i^liRednik p ° Je,na" M boži^r. Roosevelt v J ^eitl Vzli !r eov°ru. Na Sledil i? tU bo Eisenhow- Z! >»al W',P0TC,inik bri- ^ ! Ih b° Dovb/ 011' General . si]e n Jnik ameriške Skitn si]n poveljeval ^erai 2xVItaliJi; bri-elinik ^?ntgomery bo i'^°vHini n^*®kih armad '‘ izi> Padn° od Kije-Bh v J- Jemcem Ra- • Vitebska pa iRK« a so pes^° Gorodok. •jWi e^uiQ- visim in I^VatlI) CaJ° ^emce proti A Ljni Uaiij*n°' Na Jadran-’ /»Jk^ Žete ' Se britiške in f »nest! 3fč dni borijo MSk 2°rtone- ki ga ^SB^ ebko odloč- aktivni ame-i‘W V, e^e^'jo znatne rt ^ plovbi 'iaponskim le“ V . 3 kSa S0I)ELOVanja * Vojna • Ria, Je svetovnega z siie - ^ »i ’i Ugija v Zedin->ene *J Vaiska’Je ka Britani- J s°Wa« lJPni cil-i vaeh *» Ir K !?• reai f a> toda po V v eb Posameznih ^ bQriVSeb ozirih isti /j ena°i0t,rebni kom-č ’tiskala druga yele-j n®koliko popu- sodeS’ da bo vojn6 S, »nisli vanje mogoči vSeh ’ . bo Amerika fr s! odločilno k^le \r \ istotako je ne ^ in "^oda, če bo la. °dkritosrčnost bo ^ ’ bo dosežena Iil5 Vf»?VOjna ureditev i •i.tis..-' 2' strani) CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER 29 — SREDA, 29. DECEMBRA, 1943 VOLUME XIX. — LETNIK XIX. prf SA oc'1' ZANIMIVI SODOBNI RAZVOJI Ameriška industrija in prilagodljivost je v dveh letih u-stvarila čudeže. Ko nam je bila pred dvemi leti vsiljena vojna, nas je našla skoro nepripravljene. Preurediti je bilo treba industrije mirnega časa za vojno produkcijo, dobiti dovolj surovin, ekspertov, strojev, delavcev itd. Zahteve za vojne potrebščine za našo hitro rastočo vojno silo in za naše zaveznike so bile ogromne. Mi se nismo pripravljali na vojno desetletja kot Nemčija, Italija in Japonska. V teku mesecev je bilo treba doseči in prekositi to, kar so dosegli naši sovražniki v desetletjih. Naše geslo je bilo: hitro, hitro, več in več! In v dveh letih smo dosegli, kar se je zdelo skoro nemogoče. Naša vojna produkcija zdaj ustreza vsem zahtevam, nekaterih produktov imamo za enkrat celo več kot jih moremo porabiti mi z našimi zavezniki vred. Tu in tam, in sicer prav polagoma in previdno, že pričenjajo nekatere industrije izdelovati nekaj bolj nujnih civilnih potrebščin. Seveda mora biti ta prehod reguliran, da se ne zadrži tok vojnih potrebščin, ker dokler traja vojna, morajo imeti prednost vojne potrebščine. Amerika pa je pokazala nad vsak dvom, da izvede vse, česar se loti s svojo tipično odločnostjo. * Pred dobrimi petimi leti je bil v letalski nesreči pri Point Barrow v Alaski ubit Will Rogers, eden najbolj priljubljenih ameriških humoristov novejšega časa. V isti nesreči je bil u-Dit tudi znameniti ameriški letalec Wiley Post. Will Rogers je bil rojen leta 1879 v mestecu Oolagh v sedanji državi Okla-lomi; takrat se je ozemlje imenovalo Indian Territory. Rogers je nastopal v raznih humorističnih vlogah v gledališčih in pozneje v filmskih slikah. Napisal je nekaj knjig in mnogo člankov za časopisje. Iz vseh njegovih spisov je odseval dobrodušni ameriški humor. Po njegovi smrti je skupina prijateljev začela zbirati fond v njegov spomin. Ta odbor je zbral nad dva milijona dolarjev. Pred kratkim je zaključil svoje poslovanje. Značilno je, da je bilo iz tega fonda prispevano le 25 tisoč dolarjev za postavitev spomenika pokojnemu humoristu v Clare-moreu, Oklahoma. Državne univerze v Oklahomi, Texasu in Ca-liforniji so dobile iz tega fonda po 150 tisoč dolarjev, z določbo, da se z dohodki teh investiranih fondov podpirajo vredni in potrebni dijaki. Znatne vsote iz Rogersovega spominskega fonda so bile nakazane bolnišnici za igralce v Saranac Lake, N. Y., in domu osirotelih indijanskih otrok v Oklahomi. Na kratko, spominski fond humorista Rogersa je bil v glavnem porabljen v plemenite in humanitarne svrhe. * Iz Moskve je bilo nedavno po-ročano, da dobi Sovjetska Rusija novo narodno himno. Dose-daj je narodna himna Sovjetske Rusije “Internacionala”. Nova narodna himna bo poudarjala veličino Rusije in sodobne razmere. Besedilo sta sestavila Sergej Mihalkov in E. L. Gis-tan, melodijo pa je prikrojil skladatelj A. V. Aleksandrov. Besedilo nove narodne himne je po prostem prevodu sledeče: I (Dalje na 6. strani) KAZEN ZA MORILCE Pred nekaj tedni je b i 1 a s podpisi predsednika Roosevelta, maršala Stalina i n premierja Churchilla dana v javnost izjava, da bo zadela zaslužena kazen'nacifašiste, ki so odgovorni za zločine napram vojnim ujetnikom in civilnemu prebivalstvu v zasedenih zavezniških deželah. V izjavi je tudi rečeno, da kjer so zločini krajevno omejeni, bodo krivci sojeni v krajih, kjer so zločine izvršili. Zlo-č i n c e kot so Hitler, Goering, Himmler, Goebbels in slični, ki so odgovorni za neštevilne zločine v raznih deželah, bo sodilo posebno zavezniško sodišče, pod pogojem seveda, da jih prej ne spravijo v nirvano domači zarotniki, ali pa se sodbi sami odtegnejo s samomorom. Napram ruskemu prebivalstvu, vojnim ujetnikom in civilistom, so Nemci zakrivili največ in najbolj strahotnih zločinov. Iz tega vzroka je tudi razumljivo, da so Rusi gori omenjeno izjavo najbolj resno vzeli in da so začeli določbe izjave že izvajati.. Rusi so v zadnjem letu o-svobodili več kot dve tretjini svojega ozemlja, ki so ga bili v prvih mesecih vojne zavzeli Nemci. Po osvoboditvi prizadetih krajev so se Rusi na licu mesta prepričali o neštevilnih grozovitostih, ki so jih bili Nemci izvršili nad prebivalci. Našli so desettisoče trupel nesrečnih žrtev nemške pobesnelosti in našli so mnoge priče, ki so si z begom in skrivanjem v kleteh in gozdih ohranile življenje. Našli so mnoge nemške dokumente, v katerih so bile dotične grozovitosti na en ali drugi način omenjene, in tekom svojih ofenziv so ujeli tudi marsikakega nemškega zločinca. Prva obravnava proti trem nemškim zločincem in enemu ruskemu izdajalcu je bila dne 20. decembra zaključena v Har-kovu in vsi štirje so plačali za svoje zločine s smrtjo na, veša-lih. Na javnem trgu v Harkovu so bili obešeni kapitan Wilhelm Langfeld, častnik Hans Ritz in podčastnik Reinhardt Retzlaw ter ruski'šofer Mihael Bulanov. Obravnava proti obtožencem je trajala več dni in obtožencem (Dalje na 6. strani) HRVATSKA TRPI Potniki, ki so prišli na Švedsko, opisujejo Hrvatsko kot deželo smrti, kjer tako v okupiranem kot v osvobojenem delu vlada tako strahovito pomanjkanje, da major hrvaške vojske ne more živeti od svoje plače. List Nya Daglight Allehan-da poroča, da morajo častniki in uradniki prodajati svoje pohištvo, da se prežive; odrasli ljudje so izgubili povprečno 12 do 13 kg. teže. Obed v gostilni stane na stotine dinarjev ali kun. Posebno težke so razmere v glavnem mestu Zagrebu, ki ga blokirajo gerilci. Ta blokada je povzročila, da vozijo vlaki počasi in čisto nezanesljivo. Civilno prebivalstvo se sme sploh le malo posluževati železnic, ki so pred vsem na razpolago Nemcem. Pisec je potoval iz Budimpešte v Zagreb, kar vzame v normalnih časih 6 ur. Zdaj pa je trajalo potovanje 3G i-r. Eno uro od Zagreba je moral vlak počakati do jutra, ker so se bili pokazali gerilci v bližini. Vlaki vozijo pred lokomotivo po več vagonov polnih kamenja, da bi tako prestregli udar eventualnih napadov. BALKANSKA FRONTA KOLEDARSKE ZMEDE NEKAJ IZ ŽIVLJENJA MARŠALA TITA V Jugoslaviji se bori četrt milijona partizanov proti nemški sili. To je prava fronta, ki jo kot tako upoštevajo zavezniki in Nemci. Sam britiški ministrski predsednik Winston Churchill je izjavil, da uporabljajo Nemci večjo vojaško silo proti partizanom v Jugoslaviji kot proti Američanom in Angležem v Italiji. Ta fronta se razteza na daljavo 850 milj preko gozdov, sotesk in gora vse od Julijskih Alp v Sloveniji do črnogorskih in albanskih skalnih čeri. Jugoslovanske partizane vodi maršal Josip Brož (Tito), s katerim sodelujejo vojaške misije Anglije, Rusije in Zedinjenih držav. Partizani kontrolirajo znaten del vzhodne jadranske obale in tam jih dosega materialna pomoč zaveznikov iz Italije. Tudi zavezniški letalci iz Italije in Afrike sodelujejo s partizani z bombardiranjem nemških postojank. Iz poročil, ki jih dobivamo, je razvidno, da je partizanska fronta zelo gibljiva in zelo aktivna ter povzroča Nemcem mnogo izgub in neprilik. Dosedaj še nismo čitali, da bi se bilo kako večje število zavezniških vojakov izkrcalo v Jugoslaviji, a drugače sodelujejo zavezniki s partizani kar največ morejo. Na ozemlju, ki ga partizani kontrolirajo, imajo organizirano pravo provizorično vlado, tiskajo svoj denar, izdajajo svoje vojne zadolžnice ter v svoji režiji obratujejo železjtice, pošto in bančni sistem in tiskajo svoje lastne liste. Partizanskim vojaškim edinicam so dodeljeni katoliški, pravoslavni in mohamedanski svečeniki. Ameriški listi in radijski govorniki posvečajo danes toliko pozornosti jugoslovanski fronti kot drugim večjim zavezniškim frontam. Eden največjih ameriških listov “The Ne\v York Times” je v izdaji z dne 22. decembra priobčil več kot dve strani obsegajoče poročilo o postanku in razvoju jugoslovanskih partizanov, ki je pravi slavospev junaštvu jugoslovanskih borcev. Poročilo je napisal znani ameriški korespondent C. L. Sulzberger. Noben drugi izmed zasužnjenih narodov se ne bori za svojo osvoboditev s tako odločnostjo in s takim prezirom nepopisnih težkoč in trpljenja. Jugoslovansko ljudstvo si pod vodstvom maršala Tita piše tako slavno zgodovino, da ji skoro ni primere. To junaško borbo jugoslovanskega ljudstva z* lastno osvoboditev in obenem za skupno zmago zaveznikov nad pobesnelimi Nemci zdaj priznavajo tudi Zedinjene države, Rusija in Velika Britanija z besedo in dejanji. Dne 1. januarja bomo pričeli novo leto, ki bo po našem štetju 1944. Za nas povprečne ljudi je prehod iz enega leta v drugega nekaj popolnoma enostavnega: pogledamo na stenski ali namizni koledar in stvar je rešena. Sestava koledarskega sistema pa ni tako enostavna reč. 'Učeni ljudje so se s tem ukvarjali stoletja in mnogo popravkov je bilo treba, da je bilo sestavljeno koledarsko leto, ki odgovarja sončnemu letu, to je času, ki ga potrebuje naša zemlja za svojo pot okoli sonca. Najenostavnejše časovno razdobje je dan, to je čas, v katerem se zemlja enkrat zasuče okrog svoje namišljene osi. Daljše razdobje je primitivnim ljustvom predstavljal lunin mesec, to je čas od ene polne lune do druge. Nerodno pa je, ker nobeno število luninih mesecev ne da polnega sončnega leta; na tej podlagi temelječe leto je ali predolgo ali prekratko. Dalje se sončno leto ne vjema z dnevi. Zemlja rabi za-svojo pot okoli sonca 365 in eno četrtino dneva; pa še pri tem je izgubljenih 11 minut in nekaj sekund. V stoletjih že tudi taka mala razlika pi’ecej nanese. Z raznimi koledarskimi sistemi so se ukvarjali že stari Izraelci in Grki. Najzgodnejši rimski koledar je imel 10 mesecev po 30 in 31 dni, ki so pa nanesli le 304 dni. Da so nekoliko izenačili razliko med koledarskim in sončnim letom, so dodajali vmesne mesece po 22 in 23 dni. Leta 46 pred Kristom je Julij Cezar s pomočjo zvez-doslovca Sesoginesa sestavil tako zvani julijski koledar, ki je bil precej točen; izboljšal ga je cesar Avgust leta 4 pred Kristom. Ta koledar je sprejela večina civiliziranih narodov in je ostal v veljavi do leta 1582. Razlika med koledarskim in sončnim letom je takrat znašala že deset dni. To je popravil papež Gregor XIII., ki je določil, da se preskoči 10 dni. Dan 5. oktobra 1582 je bil izpreme-njen v 15. otkobra. Istočasno je bilo tudi določeno, kako naj se vrstijo prestopna leta, ki imajo po 366 dni, da se je v bo-(Dalje na 2. stranD SLOVENSKE VESTI V Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue v Clevelandu, Ohio, se bo na večer 31. decembra vršila običajna Silvestrova veselica v poslovilo staremu in v pozdrav novemu letu. Zabava se bo vršila v obeh dvoranah in v prizidku. * Silvestrovo veselico priredi na starega leta večer, to je 31. decembra, Slovenski narodni dom v Denverju, Colorado. * Zborovanje izvršnega in širšega odbora Slovenskega ameriškega narodnega sveta se bo vršilo v soboto 8. januarja 1944 v Chicagu, 111. (Dalje na 2. strani) KLUB LAŽNIVCEV V Burlintgonu, Wisconsin, je bil pred leti organiziran “Klub lažnivcev,” katerega oficielno ime je Burlington Liars Club. Ta tipični ameriški klub je zaslovel po vsej Ameriki in ima po vseh državah sotrudnike, ki pošiljajo klubu svoje “prispevke.” Proti koncu vsakega leta se zberejo člani originalnega kluba in razsodijo, kateri izmed vposlanih prispevkov je najboljši. Prispevana izmišljena štorija, ki je najbolj nemogoča in najbolj zabavna, dobi prvo mesto, in njen avtor dobi naslov prvaka ali šampijona lažnivcev za dotično leto. Odlikovana štorija je objavljena na prvem mestu in za njo še nekatere druge dobre štorije, ki so bile deležne “častnega priznanja.” člani omenjenega kluba so na nedavnem zborovanju neoficiel-no izjavili, da če bi mogli vzeti v tekmo laži, katere pošiljajo v svet nacijske radijske postaje, bi neoporečno Nemci ali pa Japonci dobili prvo odlikovanje. Toda v poštev pridejo le pismeno poslani prispevki Američanov. Dasi živimo v resnih časih, je kljub dobil mnogo prispevkov, katere bo rešetal na enem (Dalje na 2. strani) Spodnji članek, ki nam ga je dostavila Overseas News Agency, je napisal Theodor Balk. Priobčamo ga brez komentarja. Poznal sem Tita v času, ko je bilo njegovo pravo ime, Josip Brozovič, v zapisniku beograjske policije, a njegova slika v njenih arhivih. Moža, ki danes vodi kot maršal Tito v Jugoslaviji veliko armado gerilcev proti najbolj slavnemu Hitlerjevemu generalu, maršalu Ervinu Rommelu, sem poznal v tistih časih, ko je bil vržen v srbsko ječo, na podlagi obsodbe zaradi radikalnosti, na pet let zapora. Tito je eden malih ljudi iz naroda na Balkanu, katerega je življenje kovalo v žerjavici borbe v dveh zaporednih svetovnih vojnah, in ga dokovalo do veličine. V obeh teh vojnah se je boril za osvoboditev svojih tovarišev na potu, malih ljudi iz ljudstva Evrope. Danes pa Tito v imenu jugoslovanskega naroda, nadleguje Nemce na balkanski fronti in daje novi, provizorični vladi v notranjosti Jugoslavije podporo svojega meča. Dosegel je, kar ni mogel doseči nobeden aktivni častnik v Evropi, vzdrževati v notranjosti “Evropske trdnjave” armade v boju proti Nemcem. A vendar Tito ni in ni bil vojak. Tito, za katerega glavo so Nemci razpisali nagrado 100,-000 nemških Reichsmark, je bil rojen kot sin ubožnih staršev, ki žive nedaleč od Zagreba. Še kot mlad deček je že moral na delo, ter se je izučil za delavca-kovinarja v Zagrebu v železniški delavnici. Ko je izbruhnila prva svetovna vojna, je imel 24 let. (Po tej cenitvi bi mu bilo zdaj 53 ali 54 let.) Tito je bil mož prijetne zunanjosti. Resno začrtane obrvi mu zastirajo svetlo-modre oči. N03 je aristokratski, čelo visoko in nasmeh prijeten. Hrvaška je bila takrat avstro-ogrska pokrajina, in Tito je moral k vojakom. Služil je nerad, kajti bil je socialist, in kot tak nasprot-, nik habsburškega despotizma in njegove vojne. Porabil je prvo ugodno priliko, da ee preda Rusom, ter je po oktoberski revoluciji prišel iz ujetniškega tabora, ter služil kot prostovoljec v rdeči armadi. Ko se je povrnil v svojo domovino, početkom leta 1920, je našel, da je habsburško tiranijo nadomestila druga, novejša tiranija, v kateri je bilo delavstvo v političnem pogledu zve-z a n o in vkovano v nekakšen Zakon za zaščito države.” Tito je t>l eden izmed tiso-čev radikalnih ljudi, katere je načelnik policije v Beogradu, Milan Ačimovič, polovil in namenil ali smrti ali pa ječi. To je ravno isti Ačimovič, ki je danes desna roka srbskega kvizlinga Milana Nediča. Tito je bil aretiran kmalu po svojem povratku iz Rusije, obtožen komunizma in obsojen na pet let ječe. Gestapo je zdaj izgrebla iz policijskih arhivov policije v Beogradu Titovo sliko iz tistih časov, ter jo uporabila za svoj lepak, ki obljublja 100,000 Reichsmark kot nagrado za Titovo glavo. Ta slika je bila ob javljena v vsem svetovnem časopisju. Kmalu potem, ko je bil Tito izpuščenu iz zapora, je postal vodja ilegalnega komunistične-(Dalje na 6. strani) VSAK PO SVOJE Leto ima 365 dni in je v koledarskem smislu za vse enako dolgo. V življenjskem smislu pa ni za vse enako tlolgo. Za nas, ki smo bili zdravi, je bilo krajše kot za one, ki so ga v celoti ali v znatnem delu preživali na bolniških posteljah. #a naše vojake na raznih frontah je bilo leto tudi mnogo daljše kot za nas doma, živeče v primerni varnosti in udobnosti. Kako dolgo je leto v nacijski sužno-tti, ki med drugimi deželami duši tudi našo rodno Slovenijo, si pa mi v deželi svobode in izobilja niti predstavljati ne moremo. Leto, ki ga zaključujemo te dni, nam zapušča še mnogo nezaključene vojne dediščine, tako na*Pacifiku kot v Evropi. Toda poslavljajoče se leto je prepodilo Japonce z Aleutskega o-točja, je zrušilo italijanski imperij, je pognalo Nemce in Italijane iz Afrike in Sicilije, je poslalo diktatorja Mussolinija po gobe ter je odpravilo nezaup-;iost med zavezniki in jih združilo za enoten načrt likvidacije Hitlerizma. •v- Božična drevesca, komaj dovolj debela za bičevnike, so se v letošnji sezoni prodajala komad P9 sedem dolarjev in več. Kar jih je ostalo neprodanih, in ostalo jih je dosti, niso bila dan po božiču vredna niti sedem centov. To je vzorec inflacije in depresije v malem. * Prijatelj Cahej pravi, da mu že preseda tisto sklicevanje na zanesljive vire in na uradne kroge, ki niso navedeni. Vse se lahko obesi nepodpisanim pismom, nenavedenim zanesljivim virom in nenavedenim uradnim krogom. Pa so lahko tisti zanesljivi viri kje za baro in tiste uradne kroge lahko predstavljajo odborniki Kluba za pro-tekcijo brezdomovinskih mačk. •y. Iz Detroita poročajo, da je nekega dne Rev. Leland L. Marion molil k Bogu za več gaso-lina, nakar je našel kup ekstra kuponov za gasolin na mizi; tako vtaj je mož povedal. OPA oblast pa mu je kupone konfi-scirala in mu prepovedala voziti njegov avtomobil za dobo 90 dni. To kaže, da Office of Price Administration ne trpi konkurence od nobene strani. V V Los Angelesu je-bil zaradi beračenja aretiran William Ramey, v katerega žepu so pri preiskavi našli ključ sobe v hotelu Biltmore, nakar je bilo ugotovljeno, da mož stalno stanuje tam. Ker je hotel Biltmore eden najdražjih v Los Angelesu, se da sklepati, da je beračenje kar dobičkanosna profesija. V Iz canadskih šum privancjra-ni lisjak, ki s svojim umazanim repom omalovažujoče otepa po naši zvezdnati zastavi, katera je simbol vsega lepega in plemenitega, kar ima Amerika, utegne kaj neprijetnega doživeti. To kljub temu, da se po omalovaževanju brzo zasuče in s hinavsko spoštljivostjo salutira a-meriški zastavi. •y- Ako se en kongresnik ali senator spozabi in izjavi, da so Roosevelt in njegova soproga, Henry Wallace in Wendell Will* kie komunisti, iz tega še ne izhaja, da so res. (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA, 29. DECEMBRA, 1943 tj_____________________________ NOVA DOBA VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.5U Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XIX. io^ NO. 51 Janko N. Rogelj, gl. predsednik: Ob koncu starega leta V letu 1943 je Ameriška bratska zveza praznovala 45-letnico svojega rojstva. V ta namen se je vršila članska kampanja, ki je prinesla Zvezi 1600 novih članov in članic v oba oddelka. To je lep dar, katerega je poklonilo članstvo svoji organizaciji. To je velikodušen in bralski dar, za katerega so delali društveni tajniki in tajnice, ki so z veseljem in delom doprinesli tako. za-željen dar ob praznovanju 45-letnice. Članske kampanje v tako zaposlenih vojnih časih niso nobena vsakdanja lahkota. Vsak naš društveni tajnik ali tajnica, vsak društveni odbornik ali posamezni član, uei so bili zaposleni in obloženi z vsakdanjim delom in delit katera nudijo vojni časi. Zalo vsa čast in priznanje vsem tistim tajnikom in tajni cam, ki so doprinesli toliko izrednega dela, da smo dobili tako lepo število novih članov. Vsa društva niso bila aktivna v pretekli kampanji. Ne moremo jim zameriti. V izredno težkih in zaposlenih dnevih vojnega obratovanja živimo, ki porabijc toliko fizične nwči vsakega posameznika ,da je prisiljen ob večerih spočiti svoje telo za novi dan. Vojna je prva, vse drugo pride za njo. Svobodo in demokracijo moramo ohraniti, uko hočemo še v bodoče obdržati naše bratske organizacije. Ko je stopila Amerika v drugo svetovno vojno, sem apeliral na članstvo naše Zveze, da naj bo zvesto in naklonjeno naši ameriški republiki. To se tudi godi. Naša društva so kupila m?d letom častno število vojnih bondov, darovala so za Rdeči križ ter pomagala vsepovsod, kjer so bila poklicana. To častno nalogo vršijo še vedno, kadar koli jih kliče Amerika. Prva nam je Amerika, druga nam je naša rojstva domovina, ki se je postavila na častno mesto zavezniškega bojevanja To nam pripovedujejo dnevne novice, ki prihajajo iz Slovenije, odnosno iz Jugoslavije. Naši bratje in sestre onkraj morja pomagajo in odpirajo pota ameriški in angleški vojski, da pojdejo po zverinskega sovraga v Berlin. Lahko smo ponosni na nje, ki se danes borijo za isle ideale in cilje, kakor se borijo zarije tudi naši itani-vojaki na vseh bojiščih, a ostali člani in članice na domači fronti. Glavni odbor Ameriške bratske zveze je na letni seji v mesecu februarju sprejel resolucijo, v kateri je odkrito izjavil svoje stališče napram ubogemu in malemu človeku v zemlji onkraj morja. Glavni odbor se ni metil. Ameriška bratska zveza v Ameriki je bila prva, ki se je odločno in bratsko izrazila za svoje brate in sestre v domovini. Dala jim je moralno oporo in bratsko priznanje, da sv na pravem potu, kadar iščejo sv^čodo in demokracijo za svoj zatirani narod. Člani ABZ kot. dobri in zvesti ameriški državljani čutimo zdvest ,da so naši ljudje onkraj morja prav tako vredni in potrebni enake demokracije in svobode, kakršno mi sami uživamo v tej svobodni in demokratični Ameriki. Kdor želi drugače,, ni dober ameriški državljan, ali pa je plačanec tistih, ki bi radi zasužnjili naš narod. Vsa znamenja na nebu kažejo, da ae to ne bo zgodilo. Velika slovanska Rusija se je zavzela za svoje male brate in sestre na Jugu, da pridejo in gostujejo ž njo pod košato slovansko lipo za tisoč let ali več. Zora vstaja, dan se dela . . . Ob 45-letnici naše organizacije nismo posvetili vse naše delo direktno za organizacijo, toda indirektno smo delali za vse, kar je v zvezi z bratstvom in bratoljubjem, ki je načelna izjava vsake bratske organizacije v Ameriki. Svet je v tej vojni postal tako majhen, da lahko vidimo našega slehernega brala, ki trpi v tej vojni. In če so nam naši bratje onkraj morja pripravljeni pobiti tistega sovražnika, ki bi ubijal naše brate-vojake, in če bodo oni ohranili življenja naših članov-vojakov, potem se indirektno borijo tudi za blagostanje naše Ameriške bratske zveze. Vprašam vas: Ali niso vredni vse naše podpore, našega priznanja in občudovanja? Delajmo v tem smislu tudi v bodoče. Tudi vojne bo enkrat konec. Po končani vojni bomo lahko obrnili vse naše smernice edino za delo v naši organizaciji. V letu 1943 smo napravili veliko in dobro delo. Hvala vsem in vsakemu; vsak je napravil svoj predpisani delež. Veselo, plodonosno in zdravo novo leto vsem članom in članicam Amenške bratske zveze! SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) NOVOLETNO VOŠČILO Vsem članom in članicam Ameriške bratske zveze želim srečno, zdravo in zmagoslavno novo leto. Anton Zbašnik, glavni tajnik. V mestu Rio de Janeiro v Braziliji, kje? imajo zdaj poletje, so imeli nedavno poskusno nočno zatemnitev. To priliko so, po svojih idejah izrabili zaljub-jenci v obmorskem parku Copacabana in policija jih je aretirala 33 in pol para. Tako vsaj se je glasil policijski report. Mi severnjaki se imamo še dosti za u-čiti, predno bomo razumeli naše južne sosede. V listih smo čitali, da se mo-hamedanci v severni Afriki letos prvič poslužujejo letal za romanje v njihovo sveto mesto Meko. Vse do letos so verni mo-hamedanci romali v Meko peš ali na hrbtih kamel. Verske .aktivnosti mohamedancev se dvigajo v višje sfere. * V zveznem kongresu bi moral biti zbran cvet naroda, vendar ga včasih tam posamezniki prav tako lomijo kot ga mi včasih lomimo na naših konvencijah in sejah. Končno pa ni važno, kaj kak razborit posamez-pik blebeta; važno je, kar odobri in sklene zbornica. * Flu ali near flu je te čase postala moderna po vsej deželi, in, ker pravijo, da bi morali časnikarji prednjačiti milemu narodu v vsem, se spodobi, da mu prednjačimo tudi s flu. V učenih bukvah je tudi pisano, da ni pametno odlašati do drugega leta s posli, katere še letos lahko opravimo. Teh pisanih in nepisanih postav se drži tudi vaš poročevalec, zato naj čitatelji o-prostijo, če je ta kolona parfu-mirana s flu. * Ako se te dni na naši slavni saintclairski cesti srečata dva rojaka, se v mnogih primerih razvije sledeči razgovor: “Hello!, Kake? je?” “Zanič. Imam flu; you better keep away from me, da je še ti ne dobiš!” “Ničevo. Sem jo že odpravil, toda stalo me je moj kvort ra-kije, in prihodnji odmerek do bim v državni prodajalni šele po 15. januarju. “Ja, saj pravim, ta naš go verner Bricker!” * tNa vsako stvar se lahko gleda od različnih strani. Na primer, prijatelj Cahej pravi, daje near flu, ki zdaj regira po deželi, na neki način skoro božji dar. Samo nekoliko naj near flu človeka oplazi, pa je vrtoglav, kot da je zvrnil par čašic rakije po 25 centov. Tako se prihrani denar, človek je trezen in vendar vrtoglav. Kako jaz vzamem zimo in flu, vprašate? Kadar imam kaj prostega časa, če ne pestujem fiu in če ceste niso preveč ledene, hodim okoli z debelo gorjačo na rami in vprašujem ljudi, katere crečam, če kaj vedo, kje je tisti, ki je rekel, da ima zimo rajši kot poletje! Leto je pri koncu in ta kolona je pri koncu za letos. Eno kot drugo, pa naj je bilo dobro ali slabo, je za nami. Glede leta moremo reči, da bi bilo lahko slabše kot je bilo; glede kolone pa ostane vprašanje odprto. Pa pozabimo na to. Zdaj je čas, da si voščimo srečno novo leto, da ne bi bilo slabše od preteklega, ampak mnogo, mnogo boljše; posebno, da bi bilo leto zmage in srečne vrnitve naših fantov na njihove domove. In da bi zvezdnata zastava svobode, ovita z venci zmage, v družbi enako ovenčanih zavezniških zastav, vedila zmagoslavno povorko k najsvetlejšim ciljem človeške sreče. A. J. T. Združena slovenska društva v New Yorku naznanjajo prireditev svoje letne proslave v nedeljo 9. januarja 1944. Prireditev se bo vršila v Slovenskem domu v Brooklynu in se bo pričela ob 4. uri popoldne. * V Clevelandu, Ohio, je umrla za srčno hibo Mary Markovič, rojena Krašovec, stara 52 let, članica društva št. 37 ABZ. Zapušča soproga, dva sina, hčer in vnuka. Pokojnica je bila doma iz vasi Podklanec pri Sodražici in je bivala v Clevelandu 35 let. * Ameriški družinski koledar za leto 1944, ki ga je izdala Jugoslovanska delavska tiskovna družba v Chicagu, je lična, trdo j vezana, 240 strani obsegajoča knjiga. Poleg koledarskega dela in drobnega informativnega čtiva vsebuje vrsto povesti, črtic in razprav naših ameriško-slo-venskih pisateljev in prispeva-teljev ter nekaj pesnitev in slik. Delo je ličn6 in uredba vsebine dobra. Kolikor je mogoče soditi po naglem ijt površnem pregledu, je vsebina bogata in zanimiva in cena enega dolarja za knjigo zelo zmerna. Naroča se na naslovu: “Yugoslav Workmen’s Publishing Co., 2301 So. Lawndale Ave., Chicago, 23, 111.” Ameriške povesti se imenuje druga, našemu uredništvu v pregled poslana knjiga, ki vsebuje zbirko črtic slovenskih pisateljev v Ameriki. Zbirka črtic, 9 po številu, je bila že pred leti priobčena v raznih publikacijah. Knjigo, ki je mehko vezana in obsega 112 strani, je izdala Prosvetna matica v Chicagu. Cena ni navedena. Poskus izdaje te zbirke črtic in povesti je hvale vreden. Po slovenskih publika-fctfjah v Ameriki' je bilo v teku radnjih treh ali štirih desetletij raztresenih mnogo črtic in povesti naših tukajšnjih pisateljev, in vsaj glede nekaterih med njimi bi bilo želeti, da se o-hranijo. Knjiga se dobi na na-rilovu: “Prosvetna Matica, 2301 So. Lawndale Ave., Chicago, 23, *11.” tove. Mnogo take zalege je bilo] že odkrite v takih zavitkih. To opozorilo je v glavnem naslovljeno na prejemnike zavojev, ki jih v inozemstvu nastanjeni ameriški vojaki pošiljajo svojcem v Ameriko. PREMOČ V ZRAKU Nemčija je pričela vojno z večjim številom vojnih letal kot katera izmed napadenih dežel. Istotako je produkcija nemških letalskih tovarn prekašala slično produkcijo vseh drugih dežel. Danes se računa, da Nemčija ne more izdelati več kot tri tisoč vojnih letal na mesec; najbrž je to število mnogo nižje. V Zedinjenih državah, Veliki Britaniji in v Rusiji pa presega produkcija vojnih letal tri tisoč v vsaki. Iz tega izhaja, da zavezniki producirajo mesečno trikrat toliko vojnih letal kot Nemčija. DRŽAVLJANSTVO Prvič v zgodovini Zedinjenih držav je posebna določba kongresa omogočila inozemcem dobiti ameriško državljanstvo izven mej republike. V preteklih devetih mesecih je 3,678 inozem-cev dobilo ameriško državljanstvo na različnih frontah in na morjih. Ti inozemci so služili v ameriških vojnih silah, pa iz različnih vzrokov niso mogli dobiti državljanstva po redni proceduri. Posebni reprezentant naturalizacijske s 1 u ž be, dr. Henry B. Hazard, je prepotoval 42 tisoč milj po suhem, po zraku in po vodi, da je take pro-spektivne kandidate zaprisegel kot ameriške državljane. Ti novi državljani izhajajo iz 65 različnih narodov. AMERIŠKA BRATSKA ZVBZ* Ustanovljena 18. Julija 188* GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave;’ ™ver>5 1. podpredsednik: Frank Okoren ........ 4759 Pearl St-. gjtA 2 podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506. ^ 3 podpredsednik: Joseph Kovach ......... 132 East CbWf£ 4 podpredsednik: Anton Krapenc _________ 1636 W. 2lst 5. podpredsednik: Joseph Sneler ......... 5322 Butler St., 6. podpredsednica: Mary Predovich ........... 2300 Ye* nldl!.,m’m' Tajnik: Anton Zbašnik .............................AFU jP Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................. Blagajnik: Louis Champa ...........................rSTPtttf’&l Vrhovni zdravnik: Dr F. J. Arch ........ 618 Chestnut si.. Urednik-upravnlk glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave” NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse .................... 1735 E. 1. nadzornik: F. E. Vranlchar ............ 1312 N. CeD., 2. nadzornik: Matt Anzelc ........................- iVž, 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr........................ pitts^ 4. nadzornik: F. J. Kress .................... 218-570» FINANČNI ODSEK: ,,« J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave. <$.> Anton Zbašnik, tajnik ........... ________________AF~, ot John Kumše__________________________________ 1735 E. 33rd "gt, ^ Frank E. Vranlchar__________________________1312 N. Cen Andrew Milavec, Jr ...............................BoX GLAVNI POROTNI ODBOR• Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave",» 1. porotnik: Frank Mikec .................. P. O. Box gjy,^ 2. porotnica: Rose Svetich .................... rTV.* 3. porotnik: Steve Mauser ..............3511 Humboldt P ’ 4. porotnik: Ignac Zajc.............. 683 Onderdonk A ■’jJ Nagrade v gotovi Ameriška bratska zveza plačuje za novo vpis«*ne nagrade, ki so navedene v naslednjem: « , 50 v razredu “D” za S 250.00 zavarovalnine, S • nagi# v razredu “D” za S 500.00 zavarovalnine, S ^ n »ir!: v razredu “D” za 81,000.00 zavarovalnine, S • uiP*'. v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, S ■ v razredu “D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ ■ v razredu “D” za $3,000.09 zavarovalnine, 5* • ^ ptfP v razredu “E” in “F” za $ 250.00 zavarovalnine » ^ v razredu “E” in “F” za $ 500.00 zavarovalnine ^ v razredu “E” in “F” za $1,000.00 zavarovalnine ^ v razredu “E” in “F” za $1,500.00 zavarovalnine ^ Al; v razredu “E” in “F” za $2,000.00 zavarovalnine ?' ^ v razredu “E” in “F” za $3,000.00 zavarovalnine Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: < Za razred “JA” $1.00 nagrade od člana; za razred razred “JC” za $500.00 zavarovalnine, $3.00 nagrade: za ra jsVjrO*v zavarovalnine, $5.00 nagrade; za razred “JD” za ^e! ** nagrade; za razred “JD” za $500.00 zavarovalnine, $3.0# na za $1,000.00 zavarovalnine, $5.00 nagrade. . ice, ki Pj Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in člane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Amer ^ n)eSeči1'*1 grade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj P° seS - ■lani 01 t) Vi Y 6 ot to PREVRAT V BOLIVIJI V južnoameriški republiki Boliviji je bil pretekli teden izveden državni prevrat in predsednik Penarapda je pobegnil v sosedno republiko Chile. Bolivija je nominelno v vojni z dr-žavatni osišča in nova vlada zatrjuje, da se bo držala svojih obligacij napram Združenim narodom. V Washingtonu so za enkrat skeptični glede namenov nove vlade in bodo nekaj časa čakali s priznanjem iste. *0] Ull th, ta* «4 fel atii »n vladni delavski odbor v Washingtonu izjavil, da bo vsako zvišanje plač, ki bo določeno potom pogajanj, veljalo tudi 'za nazaj, in sicer do 25. decembra, ko je stara pogodba med jeklarskimi delavci in delodajalci potekla. Tako sta bili vsaj začasno preprečeni dve veliki stavki. RAZNE VESTI IZ JUGOSLAVIJE Ameriški korespondent C. L. Sulzberger je poročal 20. decembra iz Kaira, da je maršal Tito poslal v Egipt posebno misijo k posvetovanjem z ameri-ško-britiškim štabom. Posvetovanja so se tikala zavezniškega sodelovanja s partizani v bojih proti Nemcem. Po poročilu korespondenta se je v posvetovanjih dosegel pepolen sporazum. Posvetovanja so se vršila v Aleksandriji, kjer je glavni stan Titove misije. V Titovi misiji sta bila dva znana partizanska častnika, podpolkovnik Vladimir Velikit in podpolkovnik Miloje Milojevič. Misija je bila sprejeta z vso častjo od ame-l iških in britiških častnikov. Po poročilih United Pressa je maršal Tito naznanil po radiju sestavo provizoričnega osvobodilnega odbora in odklonil vsako podaništvo kralju Petru. Izrazil je tudi zahtevo, da zavezniki nehajo podpirati jugoslovansko zamejno vlado. United Press poroča 22. decembra iz Londona, da je Jugoslovanski protifašistični koncil, ki je vrhovna izvršna avtoriteta provizorične Titove vlade v Jugoslaviji, prepovedal kralju Petru povratek v Jugoslavijo, dokler se ljudstvo s svobodnim glasovanjem ne izrazi, če ga hoče ali ne. Ostre bitke med Nemci in partizani se vrše v raznih krajih Jugoslavije, posebno v obmejnih krajih Bosne in črne gore, na Hrvatskem in ob jadranski obali. klub lažnivcev (Nadaljevanje s 1. strani) prihodnjih zborovanj. Kakor pa navadi, so tudi letos poslali SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje z 2. strani; PRELAZ BRENNER Ni še dolgo od časa, ko sta se z velikim pompom shajala na prelazu Brenner ju diktatorja Hitler in Mussolini in se tam dogovarjala glede bodočih zavo-jevanj. Na Brennerju je bila tudi “za večno” določena meja med Nemčijo in Italijo. Danes se Hitler skriva pred bombami zavezniških letalcev kje v osrčju Nemčije, Mussolini je menda zastražen v nekemu zavodu j za umobolne v severni Italiji in prelaz Brenner in okolico rušijo bombe zaveznikov. Mnogo se jc izpremenilo in se bo še bolj. POMOČ STRADAJOČIM Senatni odbor za zunanje zadeve je priporočil državnemu departmentu, da skuša s sodelovanjem Velike Britanije, švedske in Švice izdelati sistem za ! pošiljanje živil ljudstvom v okupiranih deželah, v Belgijo, i Norveško, Holandsko, Poljsko, češkoslovašo, Jugoslavijo in Grško, živila so na razpolago v Južni Ameriki in na razpolago so privatni fondi za nakup istih. Dovažala naj bi se živila stradajočim ljudstvom s parniki nevtralnih držav in razdeljevala potom agencij mednarodnega Rdečega križa. BERLIN V RAZVALINAH Berlin, prestolnica ošabne Nemčije, odkoder je prišlo več nesreče za narode sveta kot iz katerega koli drugega mesta na svetu, je danes do 60% poru-! šeno in dva milijona prebival-| cev jc brez strehe. Tako javljajo poročila iz Švice in švedske, i Kar so Nemci nameravali in deloma izvršili na mestih Anglije, Holandske, Belgije, Poljske, Jugoslavije in Rusije, so zavezniški letalci vrnili Berlinu in drugim nemškim mestom. In še I več takega povračila pride. DVOOBRAZNI FRANCO Španski diktator Franco skuša kazati prijazen obraz naci-jem in zaveznikom. Pretekli teden sta dva člana španske fašistične organizacije falangi-stov udrla v prostore ameriškega konzulata v Madridu ter uničila nekaj dokumentov. Diktator Franco je takoj izrazil globoko obžalovanje nad storjenim činom španskih fašistov. ;Skoro istočasno pa je Franco dal najvišje vojaško odlikovanje generalu Estebanu de los Infantes, ki je poveljeval “višnjevi diviziji” španskih čet, ki so se na strani Nemcev bojevale na ruski fronti. mnogo prisPeV . ugjv» či, ki že od nekaj „ da se znajo ib .. d» ti.” Značilno polovico pnsP Ai ameriški v0-1.., ’ t#1 raznih domac*^ Alt pa po ra2?1* h *_ brambnih to ge6>1 Mnogo dogod ^ velike komaiJe ijCe. pa tudi drug6 z .ft. vojakom tova ^ . zastopane. nijo . Ameiičam oh ^ humor tudi v 0r* nah, kar je S011 ^ Smisel za hUI^|lševHf človek, ki Je poln optinii^n KOLEDAR^ (Nadaljev^* - jei doče koledarsko s sončnim le 0 . Gregorija11.3 ' sprejela v®c,%j 'ji žav preči ko « Evropske P1 so ga sprejele*' stoletja. RllL' eSje leta 1918. D S Nc pozabimo na Pearl Harbor in na Bataan! Kupujmo vojne bonde in znamke! VOJNA Z MRČESI j Zvezni poljedelski department nujno poziva prejemnike zavitkov iz inozemstva, da brez odloga sežgo ves zavijalni material, ker v istem se more skrivati zalega nevarnih novih mr-česov za ameriška polja in vr- STAVKE NE BO Nevarnost splošne stavke železniških uslužbencev, ki je pretila za konec tega tedna, je za enkrat odstranjena. Predsednik Roosevelt je na večer 27. decembra odredil, da vlada prevzame v začasno upravo vse železnice dežele. Teoretično zdaj upravlja železnice federalna armada. Skoro istočasno je bila ustavljena razvijajoča se stavka v jeklarski industriji, ko je So long now! A BIT O’ THIS 'N THAT— By Tommy Turk VNITIO of iSi y the whole world is wondering what the year yea; V bring. Will it be the year of decision, the evenm ,ctory an(l Peace? will it be the year wherein Pea7 .tie contribution toward victory will assure us of PodJ?ln 1945? The latter thought seems to be the most J* one among the majority of people today. We anj,not become over-confident just because America exerf Allies are well on the road to victory but should tohflr efforts to the utmost in doing all we can now Wr r the day of Peace alul victory. We must not aeom0') a*e ^ie strength of our enemies. Smugness and dun« ?cent attitude now can destroy all the gains made j* past year. %s i are among those who feel that victory will be thoup-u 4» We should double our efforts to make this victor* nia^:er^alize. If we feel it is too soon to hope for a Year,10Us year in 1944 we should consider our New fiCeg ^ as being one which means unlimited sacri-% work. By all pulling together and helping tory i5r,^ort, we can then be assured of an early vie-J n 1945. W'°Jhen ye speak of sacrifices on the home front, this fiees i °?es its potency when we compare the real sacri-thejjj tjf111^ made by our men in the armed forces. For dyinfi. new year means more hardships, more fighting, %e i/h? su^ering. However, they shall feel more se-theni f ,,ey know that people back home are backing ijmP. e limit. s°nai js year let us all resolve to lay aside all our per-* j/ans and keep in mind only the thought of how & tl]e m e We can do to hasten the day of victory and y task ofUrn our boys and girls. This should be the chief p W everyone during the new year! $ %ew6 mus^ educate ourselves and our children in %edo traditions. We must protect our own personal a but we must respect the rights of the other *5 bii'i i6 mus^ work hard and prQduce. We must save % on We must have faith in our own ability to keep A n g America! ^°m^n8' year will be an eventful one for AFU ^tern^r ^ie conventi°n yeai'- The work of $ ^6et toTm *s a mos^ necessary one. Our servTcemen ex-'°' greatei- i!n-c* tllat the spirit of fraternalism has grown to o §hts during their absence. They expect us to ^wjk^elv'1 /or them until they again can take their place ’• ■NrS vi/k fe ranks of fraternalists. Their future and be a brighter one if secure insurance is assur-d U-S a^ resolve to actively participate in lodge do-a,4^eriUrinS ^be coming year and strive to make our Fraternal Union bigger and better in 1944! / I KNOW ITS SILLY, BUT I HAVEN’T DOME IT . FOR. SO LONG-! H ENGLISH SECTION Of V Official °rga0 ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS What Will the New Year Bring? Member PraisesAFU For Help in Time of ess News of AFU Yanks 11 ft 1 . 4 Cash A wards Sjboth ^merican Fraternal Union pays awards for newly-enrolled members *»artrrtments- They are as follows: Por »re as f«>»0ws for the Adult Department: for nan ,ng new juvenile members: I to ^Ura JA” 5100 award; for Plan “JB” $3.00 award; for Plan “JC” for I fetP|4n53 00 award; for Plan “JC” for $1,000 insurance, $5.00 award I for $250 insurance, $1.50 award; for Plan “JD” for $500 insurance, jl ^ ’ f°r Plan “JD” for $1,000 insurance, $5.00 award. ■ oU *>»bers who enroll new members in the adult or juvenile depart- .|F » n American Fraternal Union are entitled to these awards. The * jj. ■ ^^JJ^epaid when the new members have paid six months dues. Johnstown, Pa. — This is my first letter although I have been a member of the American Fraternal Union for years and have read the Nova Doba each week. never quite realized just how much one can benefit from be-onging to an organization such as the American Fraternal Union. Dad has been the secretary of our Lodge No. 172, AFU since 1927 and has often told me of all the benefits and advantages of being a member, jut you know that I just didn’t realize until now the advan tages of paying a small month ly insurance against the future aecause no one knows when sickness will strike. Recently I had to have an operation and was out of work for ten weeks and I just can’t express in words how much I appreciated the operation and sick benefits I received and what a relief it was to know that I would only have a small balance to pay the doctor. To all the young people who read this I hope that I have conveyed to you the value of sick benefits. The small sacrifice that you make each month is small indeed compared to the value and appreciation of the sick and operation check which comes in the time when you need it most. I want to express my thanks and deep appreciation for the help which J received during my recent illness. Amelia M. Nahtigal member Lodge No. 172, AFU Johnstown, Pa. WAY TO BLOW UP THE HOUSE, TOO! Cheswiclc, Pa. Lodges Merge and Elect New Officers Cheswick, Pa. — Two AFU lodges have merged. They are Lodge No. 203 and Lodge No 228 of Cheswick, Pa. A meeting was held Sunday, Dec. 19th when the name of the mergec lodges was decided. It is to be the Happy Future Lodge with the lodge number 203. Lodge meetings will be held every third Sunday of the month a the American Slovenian Citizens Assoc, at 10 a. m. The lodge secretary will be at the American Slovenian Citizens Association on the 28th of every month to collect membership dues, from 6 to 9 p. m. So mem bers, don’t forget to pay your dues before or on the 28th of every month. The following were electec lodge officers: Matt Tomorin cic, president; Pete Tutak, vice president; Florian Vertochnik Jr., recording secretary; Joseph J. Yohman Jr., financial secre tary; Charles Matus, treas urer; Joseph J. Yohman Jr. sick benefit chairman; and the auditors are Joseph Yelochan Sr., president; Andy Hornick and Joseph Mikovich. Dr. Mock was chosen as the medical examiner. Joseph J. Yohman Jr., Sec’y Lodge No. 203, AFU Cheswick, Pa. Every War Bond you buy is dedicated to the memory of the boys who won’t come back Don’t let their- buddies think these men have died in vain. Seaman Jake Obreza writes from somewhere in Italy. The letter reads as follows: “I received the Nova Doba and certainly was surprised to get it. To tell you the truth there was no name on it because it was orn off. Being the only Slovenian hereabouts I figured it was for me. I have been in this Deach party since its inception and was the first Slovenian fel-ow from Cleveland in it, in fact, the beach party battalion lias no other Cleveland boy in it. I was in the African, Sicilian and Italian invasions. So you can see I have seen plenty of action. We are one of the first to hit .a beach, even if we are navy men. The navy is fighting on land, sea and air and we aren’t missing any of it. Right now I can’t tell you just what my job it but some day when I get back I’ll tell you all about it. The boys in the beach party are picked men, in other words, you have to have what it takes. There are a lot of other Slovenian fellows here in Italy. Some of them are from the St. Clair Ave. vicinity. I saw their names in the Red Cross Center. Every Red Cross has books of each state and when fellows visit the Red Cross they sign their names in the book. Then you can look up the names of fellows from your home state. When you find one that is familiar you get his APO number and then look him up. You’d be surprised how many buddies you find this way. Before I close I would like to thank you for the paper, I hope to hear from you again. P. S. I would like to hear from the folks back home. Jake Obreza S 1/C 1st Beach Batt. Co. B-4 c/o Fleet Postmaster New York, N. Y. ★ ★ J. M. Pivik sends us a greeting card with the request that we change his address. He writes that he has been receiving the Nova Doba regularly and enjoys reading it very much. His new address is: J. M. Pivik A. M. M. 2/C Utility Squadron Eight c/o Fleet Post Office San Francisco, Calif. ★ ★ Dr. A. L. Garbas, stationed with the U. S. Dental Corps, sent a lovely greeting card to the editors of Nova Doba. Thank you, Lieut. Garbas. His military address is: Lt. A. L. Garbas 7th Convalescent Hospital Camp Ellis, 111. ★ * An unusual V-Mail Christmas card was received from Sgt. John Kern from the China, Burma, India battle front. Thank you, Sgt. Kern. ★ ★ Fritz Jancar sent us a Christmas card depicting the photog rapher’s greetings from Washington, D. C. He serves as a U. S. Army photographer. ★ ★ Thanks to all you AFU Yanks who sent holiday greetings to your editor. I don’t think that ever' before have I received such a variety of unusual cards. It’s a nice feeling to know that the boys remember the Nova Doba staff. Thanks to all you AFU Yanks! ★ ★ Pfc. John Bahor writes: “I wish to acknowledge receipt of your Christmas card, for which I am deeply grateful. It is not merely a symbol of Christmas but a hope that we all return to’those days of peace that this birth symbolizes. I am certain that we all pray that that day arrives soon. Again thank you.” Pfc. John A. Bahor, ASN 36555450 H. 2, Det. 3rd Repl. Reg’t A. G. F. Repl. Depot #1 Ft. Geo. G. Meade, Md. ❖ if- # Corp. Joseph Weiss writes from England: “Just a few lines to let you know that I received the Christmas card that you sent. It made me feel good to know that you hadn’t forgotten me. But after all, I shouldn’t say that for I receive the Nova Doba every week, am stationed somewhere in England. I hope this war wil be over for all of us are anxious to get back home. Here is hoping for an answer and also looking forward to the nex edition of the Nova Doba.” KID SALVAGE V-773 Thank you, Sgt. Edward Hu dale, for your Christmas greet ing. Sgt. Ed is the son of Martin Hudale, secretary of Lodge No. 31, AFU of Braddock, Pa Briefs Several weeks ago, Nova Do ba English Page readers were introduced to a new column written by Tommy Turk, member of Lodge No. 36, AFU of Conemaugh, Pa. Tommy has promised to write his column “A BIT O’ THIS ’N THAT” at least once a month. Welcome to our pages, Tommy, and we’l be watching for your articles Lodge No. 168, AFU Elects Officers For 1944 Helper, Utah. — At the annual meeting of Lodge No. 168, AFU which was held Dec. 12th, the following committee was elected: Joseph Kochevar, president; Joseph Mutz, vice-president; John Yakopich, sec-retary-treasurer; John Skerl, recording secretary, and Dr. Gorishek and Dr. Demman, lodge medical examiners. Meetings will be held every second Sunday of the month at 2 p. m. in the John Skerl Hall in Spring Glen. Members who did not attend the annual meeting are hereby notified that it was decided that a special assessment of 50 cents be paid to the lodge treasury during the month of January. This assessment must be paid with the regular assessment during the month of January, 1944 by every member of the Adult Department. Those members who pay their dues by mail should send 50 cents more for every adult member in January. This is only for the January dues. We have not paid anything extra into the lodge treasury for four years but we have expenses every month; that is why this special assessment is necessary. Greetings and a happy New Year to all. John Yakopich, Sec’y Lodge No. 168, AFU Helper, Utah Hello, Everybody! The last minute Christmas rush is on! People and more people dashing from store to store buying gifts for relatives and friends. The biggest puzzle, is seems, is what to buy for someone *in the service. I have a brother in the Army Air Force Band and not knowing what to get for him I asked what he wanted; he replied that he has everything plus and doesn’t need a thing! Well, that wasn’t very encouraging for T still wanted to get him something else besides War Saving Stamps, so I went downtown to one of our large department stores and told a clerk there to give me the best recreation kit they had for —two dollars! It was a swell one and it had everything from nuts and candy to wine jellies, crackers, olives and a game of checkers. By the way how many of you Slovene boys and girls around here, in Conemaugh, Pa., remember the good fun we used to have on Christmas night in our lodge hall? That was when that jolly old fellow in his red suit and strangely familiar voice, would make chills of pleasure go up and down one’s spine when he appeared on the stage! How thrilled we all were when he’d read the names out of a great big book; while we sat on the very edge of our seats thinking: “What if he’ll skip mine?” Heck! It isn’t such fun anymore since I’ve grown up! Christmas has an entirely new meaning for me now, heretofore it was an anticipatory one, wondering what I was going to get and how much; I think all children are like that. T h e re are approximately twenty Slovene families in Conemaugh. When I say that I mean that the parents are both Slovene or of Slovene descent. Eighteen children of these Slovene families are in the services of. our country. Mr. and Mrs. Frank Swete have three sons in the Army and Mr. and Mrs. Joseph Brezovec have two sons in the Army and a daughter in the WAVES. Frank Swete Jr. is somewhere in Hawaii; he writes to us frequently. He is an expert fisherman and says that he has plenty of chances to go fishing and when he does go he catches none but the big ones! He probably remembers that the only kind a fellow around here can get, if he’s lucky, are all under twelve inches! I’ve often wondered why more members of our lodge don’t write to the Nova Doba. I suppose it’s the same with that as it is with letter-writing; one never seems to have anything new to tell, or, it’s so hard to start! I remember when I was thirteen years old I said I’d write once a month and it took me almost three years to write again! So, what do you say You guys and gals, How about writin’ A letter today? INSIDE THE AXIS “Recipe” A current Dutch joke, based upon acute shortages and extensive rationing in occupied Holland, revolves around the follow “recipe,” according to a report from London: “Take your meat rationing card, roll it in your flour coupons and put both inside your fat card. Broil it on your coal card to a gentle brown. Next, take your potato fcard and put it in your butter card, bringing the potatoes to a simmer on your petroleum coupon. Afterwards, take your ersatz coffee card, add milk and sugar coupons and dip your bread card in it. Then wipe your mouth witji pedigree card, wash your hands with soap coupons iind dry them with your textile card.” DID YOU KNOW THAT— Rats multiply so rapidly that there is a mathematical possibility of one pair producing 350 million rats in a normal life span of three years. The average number of young per litter is 7 or 8. "THIS IS MR BUDGE, OUR EMPLOYMENT AGENT. HE'O UKE TO MEET ANY OF YOU LADIES WHO THINK YOU CAN DRIVE THIS BUS BETTER THAN I CAN." AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj............. 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren........... 4759 Pearl St. Denver, 18, Colo,; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock.......RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach ........ 132 East White St., Ely, Minn.; *th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ............ 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Bjitler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich _________ 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, P*. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3,0. TRUSTEES: President: John Kumse_______________________ 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar_______________1312 N. Center St., Joliet, HI.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ____________________ Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr._________________ — Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kress_________J____________218—<57 St, Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj........................ 9208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary--------------------------- AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse ________________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar_________________________1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr.___________________________________Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish ____________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec.................P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich_______________,_____________- Ely, Minnesota: 3rd Judiciary: Steve Mauser...........3511 Humboldt St, Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave, Brooklyn, N. Y. WASHINGTON NEWS FLASHES Dog Licences In the windows of one of the largest depai’tment stores in our Nation’s capital there are displays which realistically depict how Christmas Eve will be spent by our servicemen overseas. In a South Pacific foxhole, in an air base in North Africa, on a raft—to mention a few. I know that looking at these displays has made many Washingtonians realize how fortunate they are right here at home. Let’s all do our utmost to further the war effort, so that soon these servicemen will be able to enjoy Christmas in a peaceful world—not in the muddy foxholes. Let’s bring the day closer when Christmas bells will again be able to ring joyously in all parts of the world! In the FBI division to which! I belong, thei’e are many be-!, sides your reporter who will be j spending Christmas away from! home for the first time. As! such, we are planning quite aj celebration for Xmas Eve. This! year instead of exchanging, presents among ourselves we; are dividing into little groups j and “adopting” a child at aj crippled children’s clinic neari our FBI building and present-: ing a gift to that particular; child. While I’m talking about buildings near our FBI Armory there are two right across the street which offer a “pleasant” atmosphere indeed—a prison and a crematory! .y >;« * I noticed that an FBI friend of mine with whom I usually have lunch, always started to bow her head whenever the cashiers in the cafeteria rang little bells on their desks. I finally questioned her about *it. She replied that she did it automatically. It seems that it is a set-back to college days when the ringing of a little bell meant it was time to say Grace! Embarrassing moment! Your reporter is handed an important criminal print to work on. There is some question concerning the name on the print and the only person who can give you any information is the boss. You sort of hesitate but go in and when you show the print the boss has an embarrassed look, just as you expected. Finally you both laugh because the criminal’s name is the same as that of you boss! * * ❖ A certain 43-year-old employee of a paint company in Philadelphia wasn’t a draft dodger—no, he was just the most faithful husband in the city. When questioned as to why he didn’t return his questionnaire, he replied that as he was over age he didn’t know he had to file one. “Fill one out and I’ll dismiss the charge,” the commissioner said. “I can’t,” replied the painter, “I can’t sign anything without asking my wife. She and I agreed long ago never to sign anything without reading it over and without telling each other!” He was going to go to jail when someone suggested the telephone. His wife OK’ed the signature without seeing it. The questionnaire was filled out and the painter went down the street “for a couple of beers” —without asking his wife. * ❖ * In closing, your Washington columnist wishes you all a hap-| py and victorious New Year. ; i. ., ________ In 1775 Freedom was born. | Now 18.75 keeps it alive! Buy i another War Bond today! The laws of the State of Ohio provide that applications for dog licenses must be filed before January 1st. Provision is made in the law, however, extending the time for filing such applications to January 20th, after which date an additional penalty of $1.00 is assessed—to the regular registration free of $1.00 for each male and spayed female dog, and $3.00 for each unspayed female—(Section 5652-7-a 112 O. G. C.) After January 20th, deputy wardens will be instructed to clear the streets of all dogs not wearing valid registration tags. Those wearing no tags are considered stray dogs until the records show that licenses have been obtained. It is advisable, therefore, to attach the proper registration tag to the collar or harness of the dog to protect the owner against unnecessary inconvenience should the dog be picked up as a stray. All unlicensed dogs of more than THREE MONTHS of age may be impounded under the State Dog License Law. These dogs shall be held for three days, at the expiration of which time; if not redeemed by the owner such disposition may be made of them as the County Dog Warden may direct. Owners may only redeem these impounded unlicensed dogs upon purchases of the required registration tag, plus considerable additional charges assessed by law. Persons who are found to be harboring an unlicensed dog may be summoned into Court and are liable to a fine of Twenty-five ($25.00) dollars and costs of prosecution, (Sec. 5652-14) for having in their possession an unlicensed dog of more than three months of age. 1944 licenses may be purchased now at the Court House, the Animal Protective League or at one of the fourteen conveniently located sub-stations. After January 20th a penalty of $1.00 is assessed to the regular license fee. H. L. Leffingwell Cuyahoga County Dog Warden Offices Selling 1944 Dog Licenses Cleveland (West Side)— 1729 Willey Avenue, Animal Protective League. 4238 Pearl Road, Schwab Electric. 15509 Lorain Avenue, Com-polo, Inc. 11601 Detroit Street, Kilbane Realty. 3111 West 25th Street. Cleveland (East Side)— 8815 Broadway, Southeast Chevrolet. 10638 St. Clair Ave., Glenville Fish Supply. Lodge 94, AFU Elects New Officers Waukegan, 111. — At the annual meeting of Lodge No. 94, AFU, the following were elected officers for the year of 1944: Anton Kobal, president; Paul Bartel, vice-president; Anton Stanovnik, secretary; John Zalar, treasurer, Math Jereb, recording secretary; and Frank Brence, John Jelovšek and Andrew Bartel, auditors. Dr. Louis F. Kompare was elected as lodge medical examiner. The lodge decided to levy an assessment for the month of January. Members who are enrolled for the death and sick benefits will pay one dollar and members enrolled only for death benefits will pay 50 cents special assessment. The only exceptions are soldier-mem-bers. The members are asked to take note of this decision. I hope that regular monthly meetings in the coming year will be as well attended as the annual meeting was, also that members will become more interested in the lodge and Union business. In conclusion I wish all members a happy and healthy New Year. Anton Stanovnik, Sec’y Lodge No. 94, AFU Waukegan, 111. Fighting Climates Found In U. S. Any climate in which our! soldiers are likely to fight in! this war may be duplicated somewhere in the United States, according to Major Paul A. Si-ple, U. S. Army climatologist, as reported by James T. Howard in PM. For instance, Tokyo’s weather resembles that of Washington, D. C. Berlin’s climate par-; allels Seattle’s, except that there is more rain. Sicily and! North Africa, right now, are! having weather similar to that! in Southern Texas and South-! ern California. For a taste of Guadalcanal try Louisiana’s bayou country in the summer. For the Solomon islands’ sensation visit Key West. To get the feel of I the Arctic outposts* try Minnesota, Montana and North Da-i kota during a cold spell. Most difficult to duplicate! are the monsoon climate of j Rangoon, on the road to Mandalay, and the so-called “horse j latitudes” of the Persian Gulf! and the Red Sea. Best example! is Washington, D. C., and southeastern areas during their j humid hottest. —Science Digest 300.000 Private Airplanes Forseen One out of every 500 persons in this country will have his i own airplane within three years after the end of the war. This is indicated by estimates presented to the Institute of Aeronautical Sciences by Charles B. Donaldson, CAA director of airports, who predicted that over 300.000 privately owned planes will be taking the air at that time. In 1941 there were only 25,-; 000 such airplanes. The num-! ber of automobiles licensed in! the same year was over 29,000,-! 000. Aircraft manufacturers are planning production-line manufacture of private aircraft as their mainstay after the war, Mr. Donaldson said. Hundreds of thousands of skilled air men are now being trained by the Army and Navy, including pilots, radiomen, mechanics,! navigators, meteorologists, traf-i fic controllers and others. After the war this huge reservoir j of skilled manpower will return to civil life and a great | many of them will continue in! the aviation field, where they, can utilize their training and1 experience. —Science Digest! Army Emerqency Relief OQOO POOO WIU WIN ^ > the FlIjrHT- DON'T L WASTE IT| m as Mike—’Tis a foine kid ye have there; a magnificent head and noble features. Say, could ye lend me a couple of dollars? Pat—I could not. ’Tis me wife’s child by her first hus-hand. “It says here that a man is run over by an automobile every half hour.” “The poor riian.” Army Emergency Relief has been organized by the Army to give speedy financial help and other assistance to all soldiers and their dependents who deserve help, whenever and wherever such help is needed. Army Emergency Relief (A. E. R.) is a corporation which was organized early in 1942 by the War Department to supplement the broad relief program of the American Red Cross, and to furnish temporary emergency relief, either financial or in the form of advice and services, to military personnel and their dependents. Its services are available to all military personnel of the Army of the United States, regardless of rank, grade, branch or component, and to their dependents regardless of relationship. Cases with which the A. E. R. are primarily concerned are those arising from casualties caused by combat or accidents, hardships caused by sudden change of station of units or individuals and other emergency financial distress which arises from causes incident to the military service. New Wonders From Nylon At least one of the new materials available to all industry for its postwar products will come from a wholly unexpected source. This source is nylon. For nylon is not only a synthetic fiber; in the future it will be widely known to industry as plastic moldings, films, and filaments capable of adding important new qualities to the products in which they are used. As a matter of fact, postwar applications of nylon are already being shaped by the impact of the war. Now in production for wartime use are nylon wire insulation, tent cloth, carburetor diaphrams, sewing threads, surgical sutures, and several highly-secret military moldings and solution products, plus such better-known nylon articles as nylon glider rope and parachute cloth . Experiments have been made with nylon machinery packings, bearings, window screens, zippers, transparent packaging, coted fabric, tubing and coil springs. And yet all these products barely scratch the surface of possible nylon applications as an industrial material. —Science Digest Worried Elderly Lady: “I’m so worried about my grandson, Paddy Mullins. He wrote his ma that he’s been running around with a jeep.” Second Elderly Lady: “Why, Mary,' that’s nothing to worry about. A jeep is a little automobile used £y the army.” “Well, Annie, I’m so glad to hear that. I thought a jeep was female Jap.” “How did they know that spy was a man dressed as a woman?” “He passed a dress shop without looking in.” Injuries and deaths are casualties on the assembly line as well as on the battle line. And more workers were killed off the job last year than were killed at work, says the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council. War workers, do your work the safe way. Do your walking and -driving and relaxing the safe way. Save manpower for warpower. Unde Sam’s Corner wfffxminiH Paper Vitally Important to Victory . ^ Paper plays a vitally 1 ^ tant role in our na^0I1^rsJ-tory program. In. the co ^ tion of a single battleship, example, over 100 tons ^ per are needed. Blue P1’1^’ a(. ders, communications^ e j tual construction w ,^eS d quire tremendous quan paper. Without it, the J j{ dustrial machine woul a standstill. Are YOU ** your waste paper? * * * Lend-Lease Foods: ^ Delivery of Lend-Lease ^ and other agricultural modifies placed sugar, meat products and s ^ milk as the largest all- The smaller items spice, bayjeaves and root. ... # Butter to Stay Home- ^ Military, Lend-Lease^ other big governmen ^ ^ have decided to stay ol| butter market until the War Food Adnl1”’ ive* announced. That wou pj! tween 10 and 30 milj1011 W month more to $■ ernment now has,?a 0 000,000 lbs. in storage will carry them thi011 rest of the winter. * * * y You’re only helping t scamps, , jf it$ When you don’t plaV » the little meat stdinP * * * j; Letters to Merchant Se ■ ^ To make it easier to S # to merchant seame11 \\ service far from honie’.0]] Shipping Administia eased up on its n18,1 ^t tions. A seaman in a j, port may now notify of the name of his s 1 ^.trto make sure their rn‘?1,egge'1 him, it must be ad follows: First Hlie’ ' eo^{ name; second line, nanlfF‘ ship; third line, “^aJ.e >‘] master”; fourth I111 ^ F, York, San Francisco J Orleans according to jj, tjj from which he saile ■ ^ upper left hand coXXf&x^ j appear the return a ^ in the lower left, the s line’s name. * * * ‘H Keep Mum, Chum■ j ^ A carelessly about what your ser'!JJ^) ^ ! doing, where he is S° ir>< he is working on Tn&Y ^ death of some of Don’t talk about w0'^ 0{ ^ troops, special dut1 men, etc. Enemy eaI,' j|1^ h around, eagerly a^81^ * such news. So Cn mum! L * * * f} I Would you give $1°°^ £ | v ictory nearer1 ! chase of a $100 War ! turn the trick! Joe: “Where ya Moe: “In the telep1’> t f j talking to my girl. f body wanted to use ( so we had to get out- : „ * * * . yH V Said an excited candidate: “I would'1 .j# you if you were the brieL” ^ To which the P° plied : “If I were the jt’ briel, you wouldn’t | precinct.” t* “A man picked my pocket.” “What did he get?” “Practice.” >;t jJ: !{• Lucy: “I was just over at Zeke’s restaurant and it wasn’t open.” Mary: “What do you mean it wasn’t open?” Lucy: “Well, there was a sign there which said, HOME COOKING.” NEW COPPER PENNY TO BE ISSUED NEXT YEAR The new copper penny, scheduled for production Jan. 1st will contain slightly less copper and a little more zinc than the traditional “copper.” Wher-as the old coin was made of 95% copper and 5% zinc and tin, the new coin will contain 85% to 90% copper and 10% to 15% zinc. It will weigh a trifle less than the standard bronze coin and will be similar in appearance. Due to a shortage of pennies, the 1943 zinc-coated steel penny will remain in circulation and continue to annoy Mr. Average American until it becomes sufficiently discolored with use. —Science Digest m NEW SPARS ARE OLD “SALTS” !§! Remember . . . that War Bond you buy may be the very thing that will break the back of the Axis! A sailor, after placing some flowers on a grave in a cemetery, noticed an old Chjnece placing a bowl of rice on a near-by grave, and asked: “What time do you expect your friend to come up to eat the rice?” The old Chinese answered with a smile: “Same time your friend come up to smell flowers.” Ships ave like home to these two SPAR officers recently conunisaioned from the U. S. Coast Guard Academy at New London, Conn. Lieutenant (j. g.) Elsie Jansen Cleft) and Ensign D’Arcy Parrott. ^Lieutenant Jansen shipped before the mast as an ordinary seamau. Ensign Parrott, known as Captain D’Arcy Grant, skippered her own schooner. FIGHTING JUGOSLAVIA The Struggle of the Slovenes Profess-. By BORIS FURLAN, 01 Political Philosophy at the University of Ljubljana (Jugoslavia) TOTED NATIONS (Continuation) I tall;16 i!1Vaders try to quell re-Coi ,0n y setting up at certain troon ge concentrations of d s’ ^rom which points they «n 1 0 r m their so-called vinr- From the threatened fnr ^6S Pe°Ple flee to the th,S s and take with them all stocknecess^ies> even their live rank' ^US s^'renS'thening the tr0QS the regular volunteer PlantsIntfany Tillage/’ the arm j e mselves form tifv6,, ^e^ensive units and for-]a "eniselves in their vil-j SlJ ,S' ^Presentatives f r o nr >nandVl* 6S COme t0 the com"! and ^ v°lunteer forces arm*8 f°r reinforcements and 4 Land of Death ua p®s^Uation in the Ljubljanice, according- to the 1942rgr?und rePort of June 15, the V h is in the hands of L0n(j u£°slav government in cha0s°n’t S 0ne complete t^ou v, ^ra*ns that operate have ^ dolenjsko to Croatia era] ,n°^ *3een running for sev- Triegtpe? ’ and the Ljubljana- interv me ^as ^9en repeatedly is star^6^- ^e kalian army centei-«°n\Td only in the lar^er Veii^p T °Vo Mesto, Kočevje, berk „ , a^če, Ribnica, žužem-Wacee +i,a ^6W °thers. At these ricadeH JVItalian aiW is ba1’-tan»i„ nd barbed-wire en- trench!lentS’ bunkers> firing ’■vhere S, and so forth. Every-the m 6 86 v°lunteers are Co^m a'S^ers' The Italian army that ^as issued an order still 11 highways which are pierg c°ntrolled by the occu- ^ove'tv, 6re are t° be no troop are 4nrfn^S unless the troops rp, Wen strong. an * mo^ments of the civili-Place ^UJa^on from place to the increase in upbore"’ ave been hampered Poiotj411 ^ore. At first, special Hated control were designed a,n<^ arrival was permit-specj I ese places only with these .Permits. Disregard of heavvr,°mts control involved arj^g penalties and the use of at tho Vthe Pers°u did not halt day, , lrst warning during the ^i&hta without warning at c°tnJ n. the more important fai]\veic*al centers, roads and; ^lia/si Inhabitants of cut (j ^‘Ovenia were forced to ^’Ood °/~n forests and brush-the r„, ® nieters each side of vie\y t .0r raHwray, so that the tii’ejy 0 ®^her side would be en-^ea8u ear- When all these Higjj were to no avail, the tjubj- nimissioner of thei 1942 ^na Province, on July 15,! attjjy lu agreement with the j by \v^?r°mand, issued an order tfaiji lch all local passenger % vService was stopped. No Hnes aS t° travel on transit had.’ G?CcePt those persons who l>ad assP°rts for abroad or °f a y Permits for other parts j ^ngdom of Italy. No; ^nd * of any kind with anyj 0f On f Transportation vehicle,’ Wag °°t, from place to placcj ^to^^itted. There is no! tnQvinUs service. No stopping or; eithe,,g ytthin one kilometer on No ^,S^e of railroad tracks. Hog^j" ePhone, telegraph and fei'vice from within or *hodWithout Ljubljana. Those **hot ls,°hay this order are to be >ngs .^thout warning. Build-communities in which ’ amQiunition, explosives t '\ar Material are found, MljCL demolished. Buildings Mii^ arbor rebels and from t^e n ^Srespect is shown to ^rl„a^an flag are likewise to Alfred. on water is pro--^H boats must bo T °n land 200 meters *>a jg l°ni the shore. Ljublja-X'ire‘ Surrounded by barbed-bUil(Jientanglements, all public ' - ** Witv.gS are veritable fortress-hunkers, cemented win- dows and cubby-holes from which to shoot. The Citadel of Ljubljana, which has been | standing for many centuries on a hillock in the middle of the) city with its beautiful trees and shrubs, is no longer the favorite promenade which commands such a superb view. An underground report during May of this year concludes with the words: “I am writing this on; May 20, while Italian cannons1 are booming from the Citadel and hurling fire on Črna village; on the Ljubljana Marshland.”! To what lengths go the cruel-; ties of the invaders is proved by the decrees of July 24, 1942, which prohibits the sale of bandages, gauze, absorbent cotton, tincture of iodine, pure and denatured alcohol, etc. All the existing supply had to be reported to the High Commission-! er. The sale of the above articles is permitted only with the buyer’s accredited card and then entered in a special catalogue. Only one article at a time may be sold. All this is designed to prevent the wounded rebels from receiving medical aid. The physicians are obliged, under heavy penalty, to report all cases of the wounded to the authorities. The occupiers want to change once flourishing Slovenian into a land of death. But the will to be free of a race that has been living on this land for 1300 years, is indomitable. The fantastic armed superiority which is at the disposal of 150 million invaders can wipe this race from the face of the earth, but they cannot make it yield. And while the sons of this race fight for liberty under snow-capped mountains and in shady forests, there is the hope of resurrection. All the Slovene regions, from Carinthia and through the: heart of Slovenia down to the | Coastland, are united in a com-j mon suffering, all Slovenia is] united in a suffering and a fighting Yugoslavia. The Slovenes, Croats and Serbs have demonstrated with their armed resistance, their fighting unity and their will to live in freedom. In their life and death struggle they are gathering moral force from the heroic resistance of Russia, and are now ardently awaiting help from the launching of a second front, so that, united in the common struggle of the democracies,! they will create a new order ofj freedom and happiness for all. j The End. CQ — “Two privates asking for an overnight pass. They say they are pals of the 1st Sgt.” Adj. — “Nuts — No 1st Sgt. ever had two pals.” gm Wr v ML fpy THE CARGO QLIDERjVOO-DOO,WHICH •*£ AN H.A.F. PILOT f?ECENTLV TOWED W TO FNliLAND WAS DESIGNED TW A CANADIAN. BUILT IN A U.S. "FACTORY BERNARD C.FWBERQXC. s NEW ZEALAND'S EXPEDITIONARY -FORCE MEDITERRANEAN THEATRE. HIS OIY1SIO* T IN THE FOREFRONT *OF THE FAMOUS ITISH EIGHTH ARMY. ^ MSv'W Jf J i rodno osvobojenje Jugoslavije ki je bil osnovan in izvoljen na j bojnem polju, je telo, ki pred-j stavlja borbo za popolno osvo-! bojenje Jugoslavije. Zborovalo ; je na osvobojeni zemlji Jugo-i slavije ter sprejelo določbe in ! sklepe v smislu časa in razmer ter vam tozadevno želi da-I ti vedeti, da ste lahko ponosni | na svojo staro domovino pred j vsem svetom. Mi bomo nadaljevali z našo borbo za bratstvo ter osvobojenje z še večjo energijo in vztrajnostjo. “Pričakujemo, da bomo deležni tudi v bodoče še obsežnejše pomoči in podpore v besedah in dejanjih. Visoko cenimo vašo prijateljsko in bratsko podporo. “Vaša stara domovina ostaja neomahljivo zvesta v svoji borbi ter bo prisilila vse one, ki delujejo proti njej, vse domače agente fašizma in nečedno kliko izdajalcev, ki predstavljajo Dražo Mihajloviča v naši deželi, da bodo umolknili. “S m r t fašizmu! Svobodo ljudstvu!” Ameriški študentje pomagajo južnoslovanski stvari Navdušen odziv na delo Zdru-! ženega odbora jUžno-slovanskih Amerikancev, ki ga je zaznati v skoro vseh plasteh ameriške javnosti, je hvaležen in spodbu-; jajoč pojav. V teku zadnjih nekaj odločilnih let je bilo mala j stvari, ki bi bile tako vzbujale demokratske instinkte in domišljijo ameriškega ljudstva kot sijajna borba , Jugoslovanske ljudske armade za narodne osvobojenje, pod poveljstvom vojaško spretnega maršala Tita. Kjer koli Združeni odhor uspe, da objasni dozdaj tako zamotano in zlokobno prikazovano sporno vprašanje Jugoslavije, tam vzbudi krepko navdušenje ter iskrene simpatije, kakor tudi željo, da se pomaga pogumnim borcem v goratih trdnjavah Balkana. Karakterističen vzgled takega navdušenja za boreče se južne Slovane od strani ameriška javnosti, je nedavni dogodek ozir. gesta študentov Abraham Lincoln višje šole v Brooklynu, N. Y. Na željo študentov te institucije, je Združeni odbor naprosil znanega radijskega komentatorja in velikega prijatelja Južnih Slovanov, William S. Gailmora, da nastopi pred študenti, kot govornik, ki naj pojasni kaj o legendarnem Titu in njegovih junaških partizanih. Mr. Gailmor je podal študentom tako vznesen govor, da so študentje odločili, da se daruje ves pribitek predavanja Združenemu odboru. V njihovem pismu, naslovljenem na Mr. Louis Adamiča, j predsednika Združenega odbo-i ra, so organizatorji predavanja zapisali: “Dijaki in dijakinje Abraham Lincoln High School z veseljem poklanjajo priloženi prispevek za stvar, za katero vaša skupina deluje. V izredno ganljivem in; zanimivem govoru nam je Mr. Gailmor predočil, kako važna je; ; ta stvar.” Združeni odbor z zadovolj-' ! stvom in hvaležnostjo izreka javno zahvalo dijakom in dija-l kinjam omenjene šole ter upa,! da bo njih lepa gesta in vzgled; našel rnnogd posnemovalcev. I I Balkanski sentiment za kralje se je ohladil Ankara, Turčija. — Poročc-; valeč “N. Y. Times,” Joseph M. Levy, piše v svojem članku z dne 19. decembra, da liberalno : gibanje po vsej balkanski zem-! Iji Evrope vznemirja vse one kralje in politikaše, ki upajo, ; da bodo po vojni ponovno vzpo-I stavili svoje režime v svojih biv-j | ših deželah, kjer so vladali. člankar pravi, da se polemic-! ni potresni sunki-v Evropi re-| gistrirajo in zaznavajo, kakor ! hitro se završe, in takih sunkov j I je doživela Evropa že precej, 1 odkar je Nemčija prisiljena, da SžCS -kJ&es?* 'the ancient SREEK. HuinS flT PAESTUM, ITALY. SHELTERED \ A UNITED NATIONS FIELD hospital during the battle OF SALtRNO! vodi obrambno namesto napadalno vojno ali defenzivo. Poročevalec zaznamuje predvsem sunek, ki je bil zaznamovan na Bolgarskem, kjer je de-sertiralo 16,000 vojakov redne bolgarske armade, ter vzelo s seboj puške in večje zaloge mu-nicije. Ti vojaki so postali ge-rilski bojevniki, ki so prizadeli Nemcem in lutkarski bolgarski vladi mnogo preglavic. Pred kratkim je pet tisoč teh vojaških dezerterjev stopilo na stran jugoslovanskih čet maršala Tita. Dobro informirani krogi v Ankari so pripravljeni staviti deset proti enemu, da ne bodeta nikdar več sedela na svojih tro-nih balkanska kralja Grčije in Jugoslavije. To prevladujoče mnenje pa ni zgolj posledica nedavnega osnovanja provizorične vlade v Jugoslaviji, ari> pak izvira še bolj iz vesti, ki | prihajajo iz krajev, kateri so še pod nemško okupacijo v Grčiji in Jugoslaviji. Na podlagi teh vesti je kaj lahko soditi, da ! po tej vojni ne bo kronanih glav j na Balkanu. Sicer se legitimisti na Mad-jžaiskem že ogrevajo za povra-j tek Otona Habsburškega, toda ! vsa ljudstva južne, vzhodne in centralne Evrope so trdnega publičanskega mišljenja ter nasprotna kraljem. Imeti hočejo ljudsko vlado—vlado iz ljudstva, za ljudstvo, in taka vlada upajo, da jim bo mogla prinesti boljše razmere ter dvignenje življenjskega standarda za delavce in kmete. Iz vseh krajev Evrope razen ; iz Madžarske in Holandske, pri-; hajajo podtalna poročila, ki I kažejo mogočno željo'ljudstev, : da se otresejo nacijskega jar-! ma, a obenem pa je ravnotako 1 močna želja, da se izvedejo po končani vojni socialne reforme. Nikjer ne marajo nazaj več tega, kar so imeli v pogledu vlade pred vojno. Izjava predsednika Združenega i odbora Vesti, ki so prišle iz Kaira in iz Londona zadnje dni in izrecno danes 22. decembra, me napolnjujejo z globokim zadovoljstvom osebno in kot predsednika Združenega odbora juž-no-slovanskih Amerikancev. Naše stališče, ki smo ga zavzemali kljub stalnim napadom in izlivom sovražnega obrekovanja, je zdaj našlo popolno zadoščenje. čutim, da je zdaj dolžnost slednjega Amerikanca in posebno slednjega južno-slo-vanskega Amerikanca, da podpira razvijajoče se smernico predsednika Roosevelta, ministrskega predsednika Churchilla in maršala Stalina ter njihovih galantnih zaveznikov v Jugoslaviji, pod sijajnim poveljstvom maršala Tita, kateri bo, po mojem mnenju, še veljal za enega največjih generalov te vojne, ter bo postal glavna osebnost povojne Evrope. Louis Adamic £ \ i‘OW/ V-74 6 Iz urada I Združenega odbora južnoslovanskih Američanov Zaključki o federativni organizaciji Jugoslavija “Svobodna Jugoslavija” je podala zaključke anti-fašistič-nega sveta za osvobojenje Jugoslavije z ozirom na federativno organizacijo Jugoslavije, kot sledi: ! “Na podlagi pravice, da inja-; jo vsi narodi odločevati z oziroma na svoje združenje ali pa ločenje s kakim drugim narodom po končani vojni, ter v smislu resničnih želja vseh jugoslovanskih ljudstev, preizkušenih v triletni osvobodilni borbi splošnega ljudstva, katera je utrdila bratstvo med narodi Jugoslavije, sprejema Proti-fašis-tični svet za osvobojenje Jugoslavije sledeče zaključke: “1. Ljudstvo Jugoslavije ni nikdar priznalo in ne priznava razdelitve Jugoslavije v posamezne dele po fašističnih impe-rijalistih, ter je to tudi spričalo s splošno oboroženo borbo za osvobojenje in življenje v svobodni Jugoslaviji. “2. V svrho izvajanja teh principov samoodločevanja jugoslovanskih ljudstev in v svrho vzpostavitve Jugoslavije, ki bo resnična domovina vsem svojim prebivalcem, ter v svrho preprečitve zopetnega povratka reakcijonarnih klik v Jugoslavijo, zagotavlja princip federative polno enakopravnost ljudstvu Srbije, Hrvatske, Slovenije, Macedonije, črne gore, Bosne in Hercegovine. “3. V smislu principa enakopravnosti bo federativna organizacija Jugoslavije temeljila na podlagi polnih demokratičnih pravic, kar se dejstveno že izvaja sedaj, tekom ljudske osvobodilne borbe, s tem, da se vzpostavlja javne 1 j u d s k e oblastvene organe po raznih .osvobojenih predelih Jugoslavije, v obliki Ljudskih osvobodilnih odborov in krajevnih Antifašističnih svetov za ljudsko osvobojenje, (Centralni ljudski osvobodilni odbor za Srbijo, Krajevni anti-fašistični svet za osvobojenje Hrvatske. Slovenski ljudski osvobodilni odbor in Krajevni anti-fašistični svet za narodno osvobojenje črne gore, Bosne-Sandžaka, ter inicijativ-! ni organi krajevnega anti-fašis-1 tičnega sveta za osvobojenje Macedonije), ter da anti-fašistični svet za narodno osvobojenje Jugoslavije predstavlja vrhovno postavodajno in ekseku-tivno telo, kot tudi vrhovno predstavništvo za samoodloče-vanje ljudstev in držav Jugoslavije, kot celote. “4. Narodne manjšine v Jugoslaviji bodo imele zagotovljene vse svoje pravice. “o. Ta določba oziroma ti zaključki stopajo v veljavo takoj. —7 29. nov. 1943. V mestu Jajce. j Antifašistični svet pozdravlja ’ jugoslovanske brate c Ameriki ! J Intercontinent News Service ! je prejela pred nekaj dnevi , brezžično sporočilo oddaje ra-!'dija Svobodna Jugoslavija, v • katerem so podani Jugoslova-,nom v Ameriki pozdravi prezi-■ j dija Anti-fašističnega sveta za osvobojenje Jugoslavije. Po-i zdravno sporočilo se glasi: 1 “Protifašistični svet za na-1 rodno osvobojenje Jugoslavije, !, vam pošilja pozdrave iz vaše prodne zemlje. Vaša domovina 1 pozdravlja svoje sinove, ki je niso nikdar pozabili in 30 se je spomnili v najkritičnejši uri njene zgodovine. “Pozdravljamo vas z izrazi prijateljstva, z besedo bratske vzajemnosti in hvaležnosti za sodelovanje in podporo, ki ste jo nudili našemu ljudstvu v nje-I govi osvobodilni borbi proti fa-| šističnim vpadnikom in proti j četniškim plačancem ter Usta-; šem. j j “Proti-fašistični svet za na- Vojni hondi in znamke Zedinjenih držav nam nudijo ne samo patriotično, ampak tudi naj-' bolj varno investicijo za naše prihranke. Victory vrtovi! Pomlad se bliža. Kdor ima vrt, t e je še tako majhen, ga bo obdelal, ko pride pravi čas. Vlada sama priporoča Victory vrtove, s katerimi bo marsikateri | družini pomagano tako z ozirom na i draginjo, kakor tudi t ozirom nn pomanjkanje te ali one zelenjave in sočivja. Nekateri, zlasti oni, ki so prišli Se Iz -iturcRa kraja, se razumejo na obdelovanje vrta. tukaj rojeni naši otroci pa v tein niso prav posebno veš