2. Dezember 1 JOP. Amtsblatt der f. k. Bezirkshauptmannschast pettau. 12. Jahrgang. 2. decembra IÖ03. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. 12. tečaj. m.48. Dss Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag- Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. An alle Genossenschaften. Z. 311/Praes. Personlnachricht. Statthalterei-Konzepts-Praktikant Dr. Wilhelm Habelsberger wurde bis auf weiteres als konzeptive Hilfskraft des Genossenschaftsinstruktors, k k. Bezirks-tonimissärs Viktor Hornung in Graz, bestellt. Pettau, am 30. November 1909. An sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. 355( 7. Unberechtigter Untersttttznngswerber. Laut Berichtes der Gemeinde Kulmberg verursacht der dort zuständige, im Jahre 1862 geborene Dschler-gehilfe Jakob Golob seiner Heimalsgemeinde durch ungebührliche Inanspruchnahme von Unterstützungen bedeutende Kosten. Im Belretungsfalle wolle der Genannte in die Gemeinde Kulmberg überstellt werden. Pettau, am 18. November 1909. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Am 10., 20. und 30. Dezember die Meldeblätter der nichtaktiven Mannschaft. 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und de» Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelaufene Woche. B) Für Ortsschnlräte. Dem zustehenden Bezirksschulräte sind vorzulegen: Bis 12. Dezember die Schulversäumnisver-zeichnisse beider Hälften des Monates November 1909. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike i K. St. 48. Štev. 311/preds. Vsem zadrugam. Osebna vest. Namestniški konceptni praktikant dr. Viljelm Habelsberger se je, dokler se drugači ne vkrene, namestil kot konceptivna pomožna moč zadružnega inštruktorja, ces. kr. okrajnega komisarja Viktor Hornunga v Gradcu. Ptuj, 30. dne novembra 1909. Vsem občinskim predstojnistvom. Ste?. 35507. Nevpravičeno prosi podpore. Glasom poročila občine Hum provzroča tja pristojni, 1862. leta rojeni mizarski pomočnik Jakob Golob domovinski svoji občini znamenite stroške s tem, da jemlje na nevpravičen način podpore. Ako se zasači, naj se ga po odgonu spravi v občino Hum. Ptuj, 18. dne novembra 1909. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je: 1) 10., 20. in 30. dne decembra zglasilnice prebivanja neaktivnega vojaštva; 2) vsako nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu predložiti je: do 12. dne decembra zapisnike šolskih zamud obeh polovic meseca novembra 1909. 1. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 37026, Meldung der Militärtaxpslichtigen. Auf Grund des Gesetzes vom 10. Februar 1907, R.-G.-Bl. Nr, 30, haben sich alle Militärtaxpslichtigen bis zum Erlösche» ihrer Militärtaxpflicht alljährlich im Monat Jänner bei jener Gemeinde zu melden, in der sie am 1. Jänner dieses Jahres ihren Wohnsitz haben. Die wegen eines 1200 K nicht übersteigenden Einkommens oder ans anderen Gründen zu gewärtigende oder im Vorjahre eingetretene Befreiung von der Personaleinkoinmenstener oder von der Dienstersatztaxe enthebt nicht von der Verpflichtung zur Meldung. Die Meldung kann entweder schriftlich oder mündlich geschehen. Schriftliche Meldungen haben durch Einsendung zweier in allen Rubriken mit leserlicher Schrift vollständig nnd wahrheitsgetreu ausgefüllter Meldeform n-lare an die Gemeinde zu erfolgen. Meldeformulare sind bei der k. k. Bezirkshanptmannschaft und bei der Gemeindevorstehung unentgeltlich erhältlich. Die Einsendung der Meldungen genießt in den im Reichsrate vertretenen Königreichen nnd Ländern die Portofreiheit. Die Meldeformulare sind derart eingerichtet, daß sie, zusammengefaltct nnd adressiert, ohne Verwendung eines besonderen Umschlages der Post übergeben werden können. Mündliche Meldungen werden von der Gemeinde in beide Meldeformnlare eingetragen. Meldungen, die durch eine Mittelsperson erstattet werden, entheben den Meldepflichugen nicht von der Verantwortung für die Erfüllung der ihm obliegenden Verpflichtung. Meldepflichtige, welche die vorgeschriebene Meldung nicht rechtzeitig oder in wesentlichen Punkten unvollständig erstatten, können mit Geldstrafen bis 50 Kronen belegt werden. Militürtaxpflichtige, die sich in ihren Meldungen wissentlich Verschweigungen oder unwahrer Angaben schuldig machen, verfallen — insofern die Handlung nicht den Tatbestand einer nach dem allgemeinen Strafgesetze zu.ahndenden strafbaren Handlung begründet — in Geldstrafen bis 500 Kronen, bei Vorhandensein besonders erschwerender Umstände bis 1000 Kronen Die verhängten Geldstrafen werden im Falle ihrer Uneinbringlichkeit in Arreststrafcn verwandelt. Überdies steht es im Falle nicht rechtzeitig oder unvollständig erstatteter Meldung der politischen Behörde frei, auf Grund der bekannten oder von amtswegen zu erhebenden Daten die Veranlagung der Militärtaxe ohneweiters vorzunehmen. P et tan, am 15. November 1909. Občna naznanila. Štev. 37026. Zglaševanje vojaški taksi zavezanih oseb. Po zakonu z dne 10. februarja 1907. 1., drž. zak. št. 30, se morajo vse vojaški taksi zavezane osebe dotlej, da neha njihova dolžnost plačevali vojaško takso, vsako leto zglasiti v mesecu januarju pri tisti občini, v kateri imajo 1. dne januarja dotičnega leta svoje redno bivališče. Zaradi 1200 kron ne presegajočega dohodka v letu, ali iz drugih vzrokov nadejaj oče se ali v preteklem letu podeljeno oprostilo od osebne dohodnine ali nadomeslilne takse za službo ne reši dolžnosti, zglasiti se. Zglasiti se more ali pismeno ali ustno. Pismena zglasila se imajo občini vposlali po zglasilnem obrazcu, ki ga je v dveh izvodih v vseh razpredelih izpolniti z razločno pisavo docela (popolnoma) in resnično. Zglasilni obrazci se brezplačno dobe pri ces. kr. okrajnem glavarstvu in pri občinskem predstojništvu. Vpošiljatve zglasil so v kraljevinah in deželah, zastopanih v državnem zboru poštnine proste. Zglasilni obrazci so tako prirejeni, da se zložijo in ko se je nanje zapisal naslov, lahko oddajo na pošto, ne da bi bilo potrebno jih dati v poseben zavitek. Uslne zglasitve vpisuje občina v oba izvoda zglasil nega obrazca. Zglasila, k oj a prijavi kaki posredovalec, ne rešijo zglasilnega zavezanca odgovornosti glede izpolnitve naložene mu dolžnosti. Zglasilnim zavezancem, ki predpisanega zglasila ne podajo pravočasno ali v bistvenih točkah nepopolno, se lahko naložijo denarne kazni do 50 kron. Vojaški taksi zavnzane osebe, ki v svojih zglasi h h vedorna kaj zamolče ali se zakrivijo neresničnih podatkov, zapadejo — ako dejanje ne osnuje uči na kaznivega dejanja, ki ga je kaznovati po občem kazenskem zakonu — denarnim kaznim do 500 kron, ako so dane posebno obtežilne okolnosti, do 1000 kron. Ako se naložene denarne kazni ne dado izterjati, izpremeniti jih je v zaporne kazni. Ako se zglasilo ni podalo pravočasno ali ako se je podalo nepopolno, je dano političnemu oblastvu na voljo, na podstavi znanih podatkov ali takih, ki jih je poizvedeti uradoma, kar tako prirediti vojaško takso. Ptuj, 15. dne novembra 1909. r Z. 38937. Kellerei Inspektors-Stelle. Auf Grund des § 13 des Gesetzes vom 12. April 1907, R-G.-Bl. Nr 210, betreffend den Verkehr mit Wein, Weinmost und Weinmaische, gelangt für Südsteiermark einer Kellereiinspektorsstelle zur Besetzung. _ j Die Bestellung erfolgt vorläufig provisorisch ans die Dauer eines Jahres und zwar mit den der X. Rangsklasse entsprechenden Bezügen und einem Reisepauschale von 2500 Kronen, wobei eine Mindestzahl von 150 Reisetagen nachzuweisen sein wird. Berücksichtigung finden nur solche Bewerber, 1 welche mit gutem Erfolge eine Weinbanschule oder sonstige Lehranstalt, an welcher das Studium der landw. Chemie resp. Önologie als Hauptfach betrieben wird, absolviert haben und eine zurnckgelegte mehrjährige Tätigkeit in Kellerei- oder sonstigen Weinbau-betrieben Nachweisen können. Weiters wird die genaue Kenntnis des In-spektiongebieies und der deutschen und slowenischen Sprache gefordert. Bewerber, welcher das 40. Lebensjahr bereits überschritten haben, müssen in dem Gesuche gleichzeitig um Altersuachsicht einkommen. Die mit dem Taufscheine, dem He>matscheine, den Studienzeugnissen und dem Nachweise über die zurückgelegte Praxis belegten ordnungsniäßig gestempelten Gesuche sind an das k. k. Ackerbaumi- nisterinm zu richten und bis längstens 15. Dezember 1909 bei der f. k. Statthaltern in Graz zu überreichen. P e 11 et li, am 26. November 1909. Z. 38575. Hnndswut im Bezirke St. Marein. Laut Note der k. k. ^öeziikshanptmannschaft Cilli vom 15. November 1909, Z. 55457, wird knndgemacht, das; in Süßenberg und Lemberg ein wutverdächtiger Hirni) sich hernmtreibt (groß, mit grauem Langhaar und buschiger Rute;, ferner daß in Ponigl ein wntverdächliger Hund eingefangen wurde. Ans diesem Anlasse wurde im Sinne des § 35 Tiersenchen-Gesetzes angeordnet, daß sämtliche Hunde des Bezirkes St. Marein entweder an die Kette zu legen oder mit Maulkorb an der Leine zu fuhren sind. Das freie Herumlansen von Hunden auch mit dem Maulkorbe wurde'somit bis auf weiteres verboten. Zur leichteren Eruierung von herrenlosen Hunden sowie der Seuchenguellen wurde deshalb angeordnet, daß alle Hunde im obigen Bezirke bis ans weiteres mit einem Halsbande versehen werde», auf welchem die Adresse des Besitzers angebracht ist. Übertretungen dieses, im Sinne des § 7 der Štev. 38937. Narneščenje kletarskega nadzornika. Po § 13. zakona z dne 12. aprila 1907. ]., drž zak štev. 210, o prometu z vinom, vinskim moštom in vinsko dvozgo, namestiti je za Južno Štajersko kletarskega nadzornika. Narneščenje bo za sedaj provizorično za eno leto in sicer z dohodki X plačilnega razreda državnih uradnikov, ter s potnim pavšalom po 2500 K, pri čemur je izkazati najmanj 150 potnih dni na leto. Oziralo se bo le na take prosilce, ki so z dobrim vspehom dovršili vi n o rejsko šolo ali kako drugo gospodarsko učilišče, na katerem se uči gospodarska kemija oziroma enologija kot glavni predmet, in kateri dokažejo večletno delovanje v kletarskih ali drugih vinarskih podjetjih. Kletarski nadzornik mora dobro poznati priti-djen mu okoliš in mora biti vešč nemškega in slovenskega jezika. Prosilci, kateri so stari nad 40 let, morajo ob nnem prositi, da se jim spregleda prekoračenje za državno službo postavno določene starosti. Pravilno kolekovane prošnje morajo biti opremlj ne s krstnim in z domovinskim listom, s šolskimi spričevali ter z izkazi praktičnega delovanja ; prošnje je nasloviti na ces. kr. poljedelsko ministerstvo, ter jih vložiti najkasneje do 15. dne decembra 1909. I. pri ces. kr. namestništvu v Gradcu. Ptuj, 26. dne novembra 1909. Štev 38575. Pasja steklina v šmarskem okraju. Vsled dopisa ces. kr. okrajnega glavarstva v Celju z dne 15. novembra 1909 1., štev. 55457, se naznanja, da se v Sladkigori in v Lambergu potepa stekbnesumen pes (velik, z dolgo sivo dlako in košatim repom), nadalje, da so v Pon-kvi ujeli nekega stleklinesumnega psa. Zategadelj se je v zmislu § 35. zakona o živalskih kužnih boleznih odredilo, da se morajo vsi psi v šmarskem okraju ali pripeti na verigo ali pa z nagobčnikom voditi na vrvi. Psi ne smejo prosto okoli letati tudi z nagobčnikom ne, dokler se ne prekliče ta odredba. Da se ložje izsledijo brezgospodarski psi in viri kužne te bolezni, se je nadalje odredilo, da mora v navedenem okraju do preklica imeti vsak pes ogrljak, na katerem ima biti utisnjen naslov posestnika. Prestopki te v zmislu § 7. ces. ukaza z kais. Verordnung vom 20. April 1854, R.-G. Bl. Nr. 96, erlassenen Verbotes werden mit Geldstrafen bis zu 200 K oder Arrest bis zu 14 Tagen bestraft werden. Pettau, am 22. November 1909. Schonzeit des Wildes und der Wassertiere. Im Monate Dezember sind in der Schonzeit: I. Haarwild: Gemswild (vom 15. Dezember an). 2 Federwild: Aiier- und Birkhähne, Aner- und Birkhennen. 3. Wassertiere: Bachforellen, Lachse, Nutte» und Flußkrebse. L I 3/9 linb L I 4/9 2 18 Edikt. Vom k. k. Bezirksgerichte Pettau wurde über nachstehende Personen die Kuratel verhängt: 1. Josef Šalamun, Besitzer in Gerlinzen Nr. 30, wegen Verschwendung. 2. Ignaz Pravdič, Besitzer in Trebetnitz Nr. 6, wegen Verschwendung. Zu Kuratoren wurden bestellt: Zu 1. Josef Ilešič, Besitzer in Gerlinzen. „ 2. Martin Toš, Besitzer in Wittmaunsdorf. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. VIII, am 10. November 1909. E 195/9 6~ Versteigcrnngsedikt. Auf Betreiben der Maria Dolšak, Besitzerin in Stoino-felo Nr. 97, vertreten durch Franz Strafella, k. k. Notar in Rohitsch, findet am 29. Dezember 1909, vormittags 10 Uhr bei dem unten Gezeichneten Gerichte, Zimmer Nr. 9, die Versteigerung der Liegenschaften a) Ez. 50 und b) E. 121 der Kg. Zerowetz, erstere bestehend aus 19 a 6 m2 Wald und 701 m2 Acker, letztere aus 7118 rn2 Weingarten, mit einem gemauerten strohgedeckten Kellergebäude mmt Obst- und Wun-presse, 615 m2 Weide, 777 m2 Wiese statt. Die zur Versteigerung gelangenden Liegenschaften sind auf a) 53 K 22 h, b) 520 K 20 h, zusammen auf 573 K 42 h bewertet. Das geringste Gebot beträgt 382 IC 28 h; unter diesem Betrage findet ein Verkauf nicht statt. Die hiemit genehmigten Versteigerungsbedingungen und die auf die Liegenschaft sich beziehenden Urkunden (Grundbuchs-, Hypotheken-, Katasterauszug, Schätzungsprotokolle u. s. w.) können von den Kauflustigen bei dem unten bezeich- ne 20.‘ aprila 1854. 1., drž. zak- štev. 96, izdane prepovedi, se bodo kaznovale z denarnimi globami do 200 K ali z zaporom do 14 dni. P t n j, 22. dne novembra 1909. Varovati je divjačino in povodne živali. Decembra meseca se ne smejo streljati, ozir. lovili: 1. izmed štirinožcev: divji kozli in divje koze (od 15 dne decembra počenši); 2. izmed ptičev: divji petelini, škarjevci, (ruševci), divje kure, škarjevke (ruševke); 3. izmed povodnih živali: po.strve, lososi, m eni ki in potočni raki. neten Gerichte, Zimmer Nr. 9, während der Geschäftsstunden eingeseheu werden. Rechte, welche diese Versteigerung unzulässig machen würden, sind spätestens int anberaumten Versteigeruugstermine vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widri-gens sie in Ansehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden könnten. Von den weiteren Vorkommnissen des Versteigerungsverfahrens werden die Personen, für welche zur Zeit au den Liegenschaften Rechte oder Lasten begründet sind oder im Laufe des Versteigerungsverfahrens begründet werden, in dem Falle nur durch Anschlag bei Gericht in Kenntnis gesetzt, als sie weder int Sprengel des unten Gezeichneten Gerichtes wohnen, noch diesem einen am Gerichtsorte wohnhaften Zustellungs-bevollmächtigteu namhaft machen. K. k. Bezirksgericht Rohitsch, Abt. II, am 15. November 1909. A 162/9 17 Oklic, s katerim se sklicujejo zapuščinski upniki. K ces. kr. okrajnemu sodišču v Rogatcu, oddelek I, naj vsi tisti, katerim gre kot upnikom kaka terjatev do zapuščine dne 2. novembra 1909. I. umrlega mizarskega mojstra in posestnika Štefana Fischer iz Čermožiš, zapu-stivšega nobene oporoke, pridejo zaradi napovedi in dokaza svojih zahtev dne 20. decembra 1909. I., dopoldne ob 9. uri, ali pa naj do tega časa vlože pismeno svojo prošnjo, ker ne bi sicer imeli upniki do te zapuščine, če bi vsled plačila napovedanih terjatev pošla, ni kake nadaljne pravice, razven v kolikor jim pristoja kaka zastavna pravica. Ces. kr. okrajno sodišše v Rogatcu, odd. I., 17. dne novembra 1909. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauvtmaunschaft Pettau. — Izdaja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo, Druck von W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju, <