^imMiiffifflraiiQiiiiiiiiiiniL'nniiiiiiiniiimniiniiiiiiiniiiiiniineitj;' i ADVERTISE IN | 1 » THE BEST I I SLOVENE NEWSPAPER | I * I I Commerical Printing of | I All Kinds I ^oimiiiiiiiiniiiiiiiiiiiitiiiiiiMiiiNtaiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiirniiiiiiiiiii JklLlTf NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE ¥ AMERIK: .'iiiiiiiiMi[]iiiiiiiiiiiiniiiiiiimiiniiiimiiiii[]iiiiiiiiiiiit]iiiiiiiiiiii[iiiiiiiiuiun;} I OGLAŠAJTE V I I NAJBOLJŠEM i i SLOVENSKEM | I ČASOPISU I 1*1 I Izvršujemo vsakovrstne | I tiskovine . I rLiimiiiiiiiiniiiiiiiiiMiEiiniiiiiiiiiHiiiiiiimiiniiiiiiiuiiiciiiiiimiiiiciiiiiiniiiir. ^OL. XXXVIII.—LETO XXXVIII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK,) FEBRUARY 28, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 40 ^ANK STEFANCIČ Po dolgotrajni in mučni bo-l^zni je umrl v soboto zvečer v uron Road bolnišnici Frank ^>tefančič, star 77 let, stanujoč иа 27280 Fullerwood Rd. Zad-^ih 22 let je delal kot mizar pri Vlila Angela. Doma je bila iz jpave, odkoder je prišel v Ame-"ko pred 55 leti. Bil je član •ifuštva Naprej št. 5 SNPJ. Tukaj zapušča sina Franka; "ceri Gladys in Mrs. Mary Sav-vnuka in brata Leo, v sta-kraju pa brata Emile. Po-fJfn v sredo zjutraj ob ■^0 uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Ida ob 9. uri in nato na poko-PalisČe Calvary. Truplo bo polo- na mrtvaški oder nocoj ob šestih. ^NA IVANČIČ 1 ^ popoldne je premini- na svojemu domu Anna Ivan-preje Papeš, rojena Spelič, "^anujoča na 1560 E. 45 St. Stand M Doma je bila ^ ovega mesta, odkoder je pri-sla y Ameriko pred 53 let. Bila •' slanica podr. št. 25, S.Ž.Z. Tukaj zapušča Skorko SOVJETSKA ZVEZA JE ZA MIR! AMERIKANEC HEARST TRDI TAKO William Randolph Hearst Jr., ki se je nahajal v Sovjetski zvezi in ki je na čelu znanega ameriškega časopisnega podjetja Hearst, se je vrnil nazaj v Ameriko. V Sovjetski zvezi se je nahajal tri tedne. Prinesli smo že kratko vsebino njegovih razgovorov s sovjetskimi veljaki. Hearst sedaj trdi, da je dobil v Sovjetski zvezi po vseh študijah in razgovorih vtis, da je današnja Sovjetska zveza v resnici za mir. Splošni vtisi Hearsta o življe-'* nju in politiki Sovjetske zveze so naslednji: otroke: Mit; Mrs. Anna Ste- Fra^t"' ^^ouise Gerscht, in devet vnukoV in dva mvnuka, V starem kraju pa si-]j , dve sestri in enega .Uršula Kovačič, Joseph tor ^ose. Pogreb se vrši v k zjutraj ob 8.30 uri iz Ba-g Jf^.PogJ^ebnega zavoda, 6014 -^ve., pod vodstvom VoH pogrebnega za- in ^^rkev sv. Vida. ob 9. uri o na pokopališče Calvary. ^'Mnces rotter ftiini bolehanju je pre- jig Frances Rotter, rojena 1901^' let, stanujoča na hju • ^®wanee Ave. Doma je Zam pri Kamniku, kjer ta ^^'ata Matijo in Vincen-ГплЛТ ®®®tro Minko in več so-jala UT" ^ se je naha- Štva n bila članica dru- ^ Cleveland št. 126 SNPJ, T M Carniola Hive št. 493 v št- 3 Prog. Slov., Цапа S-2-Z. in kluba Ljub- ®По zapušča soproga, splo-"^^"Gga in svoječasno ak 'društvenega delavca zdr- iz Gorica vas, sina Rotter, hčer Ујј ■ Mildred G. Smith, sedem gj. , več sorodnikov. Po- 130 ^ sredo popoldne ob Jq iz pogrebnega zavoda ®Ph Žele in sinovi, 458 E. 152 ' Lakeview pokopališče. DEBELJAK p Je umrl v Blairsville, Ameriški predsednik Eisenhower je postavil politiko odločnosti, pa tudi politiko neizziva-nja. Po mnenju Hearsta je ta politika pravilna in bo žela uspehe. Sovjetski voditelji, kadar na-glašajo besedo mir, v resnici želijo mir. Rusija potrebuje miru in priznaval nadmoč zapadnih zaveznikov, ko gre za bistvene atomske plati. Zadnje spremembe v sovjetski vladi so bile posledice ruskih notranjih nesporazumov, ko gre za njihovo politiko. Toda te spremembe osnovno ne bodo spremenile stare propagandne linije, da je sožitje med Sovjeti in Zapa-dom možno. Sovjetski komunistični voditelji so zaskrbljeni nad krizo na Daljnem vzhodu. Oni pa so rea- jLh)t— lii da к*јт&*А%к' stična Kitajska nima nikake prilike, da bi osvojila Formozo, niti ne, da bi mogla iti z Združenimi državami v odločilni vojni obračun. O sovjetskih in ameriških inženirjih se mnogo debatira in piše, namreč, koliko jih je v eni in drugi državi in kakšen je po-mladek, ki prihaja iz visokih šol. Zadnja statistika, ki je ameriškega izvora, izraža bojazen, da sovjetske visoke šole producira-jo na leto še enkrat toliko diplomiranih inženirjev, kot pa ameriške. Ne morda trenotno, pač pa v bližnji bodočnosti. $20 manj davka na dohodke? WASHINGTON, 27. februarja —Ameriška zbornica poslancev je že sprejela zakon, da bo s prihodnjim letom začenši s 1. januarjem vsak davkoplačevalec plačal tako za sebe, kakor za člane družine in osebe, ki so od njega odvisne $20 manj dohodnine. Bela i ripravlja silno propagando med senatorji, naj vsaj oni glasujejo zoper ta zakon. De-mokratje so znali ustvariti razpoloženje, ki moti tudi republikance: če ste glasovali za zvišanje lastnih plač, kako morete glasovati zoper znižanje dohodnine navadnega ameriškega davkoplačevalca ? SLUČAJ SHEPPARD V kazenski stvari cleveland-skega zdravnika Samuela Shep-parda se je posvetila nova obiambenz luč v osebi kazenskega strokovnjaka profesorja Kirka iz Californije. Kirk je bil v Clevelandu, študiral slučaj in zbral podatke, ki naj pomagajo dokazati nedolžnost Samuela. Poročilo bi moral dati do meseca marca, sedaj pa pravi, da ne ve, kdaj bo gotovo. a., ^orna John Debeljak, star 65 let. je bil iz gj,, J"- vasi Brezovo su % Novem gradu na Kra-A ' zapušča dva brata. V tov j® prišel pred prvo sve-Den jG član SNPJ. vseskozi v premogoro- Penni., zapušča soprogo se, rojena Gerchman, tri sino- i« J" =GBtro v Californiji brata v Pennsylvaniji. * 'OHN jekovec ^agloma je umrl, zadet od (Dalje na 2. strani) Rusija in Iran Iran, prejšnja Perzija je soseda Sovjetske zveze, ki je bila v zadnjem, času znana v "aferi" iranskega petroleja. Anglo-iran-ska petrolejska družba je do prihoda Mossadegha izkoriščala iranski petrolej. Mossadegh je družbo nacionaliziral. Družba je sedaj zopet denacionalizirana in državni poglavar Irana šah Pah-levi potuje prijateljsko po Združenih državah, Veliki Britaniji; trenotno se je ustavil v Zapadni Nemčiji. V zadnji svetovni vojni je dobivala Sovjetska zveza preko Irana ameriško pomoč, nakar se je tudi ustalila v Iranu. Ob koncu vojne je zaželela v Iranu organizirati sovjetske republike. Takrat, kakor znano, je predsednik Harry Truman Rusom povedal, da bo nastopil z vojaškimi akcijami, če se ne umaknejo nazaj v Sovjetsko zvezo. To so Rusi tudi storili, Iranci pa so kasneje izrabili priliko in zahtevali od Rusov odškodnino. Sovjetska zveza ima vse in-trese, da ni v sporu z Iranom. Obe državi sta se končno pogodili, da bo kot vojno odškodnino Sovjetska zveza plačala Iranu v dolarjih $8,000,000 in pa 11 ton zlata v obliki zlatih palic. Važna seja za pravila Nocoj ob 7.30 uri se vrši seja eksekutivnega odbora Progresivnih Slovenk skupno s članicami clevelandskih krožkov, ki so bile izvoljene v odbor za pravila. Seja se vrši v starem poslopju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. in vabi se vse, da pridejo. Redna seja Jutri zvečer ob 7.30 uri se vrši redna seja podr. št. 14 Slov. ženske zveze v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Avei Vabi se članice, da se je gotovo udeleže. Dram. zbor Ivan Cankar V torek zvečer ob osmih se vrši redna seja dramskega zbora Ivan Cankar v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Vabi se vse člane in članice, da se je udeleže. ;ii B B 8 6 a a irmnro a a b"s a в в"У»чп1"<пђ Vile rojenice ZA DELAVCE V TRSTU— AMERIŠKI DOLAR Ameriške delavske organizacije se brigajo tudi za vprašanja mednarodnih delavskih. V razne države Evrope pošiljajo svoje zastopnike. Ti poročajo o položaju, pa tudi o pomoči. Unija ameriških strojnih delavcev I.A.M. je poslala v Trst svojega zastopnika, ki je pregledal položaj in o položaju v Trstu poročal tole: V Trstu gre borba za tem, kdo bo prevladal v delavskih unijah, ali komunisti ali antikomiuiisti. V Trstu je kakih 13,000 strojnih delavcev, ki plačujejo članarino in to štiri do pet tisoč v blagajno komunistične unije, kakih 3,000 strojnikov, ki plačujejo v blagajno antiko-munističnih unij, pet do šest tisoč strojnikov pa je na razpotju, kje naj plačujejo članarino. Zastopnik ameriške unije strojnikov je dobil v Trstu nasvet, da naj ameriška centrala da na razpolago dovolj denarja, pa bodo s temi dolarji pridobili nekomunistične strojnike, da se bodo odločili, da plačujejo v bla-g a j n e nekomunističnih unij ... * Predsednik italijanske vlade Mario Scelba je najavljen v Ameriki za prihodnji mesec. Mario Scelba je bil že na obisku v Londonu. Tam je imel več konferenc s predsednikom britanske vlade Winstonom Churchillom. Ko se je wačal v Italijo, je trdil, da Italija ne more sama premagati italijanski komunizem, da je pri tem delu potrebna zunanja —materialna pomoč. Italijani v Clevelandu so začeli s propagando, da bo Mario Scelba za časa svojega bivanja v Ameriki obiskal tudi Cleveland. To da drži, le podrobnosti je treba še izdelati. NEMCI ZA PONOVNO NEMŠKO OBOROŽITEV! ADENAUER ZMAGAL V SPODNJI ZBORNICI Zadnje vesti Včeraj smo imeli temperaturo 51 stopinj. Včerajšnja megla se bo, kolikor še vztraja, tekom dopoldneva razpršila, imeli pa bomo enako gorak dan. Najvišja temperatura dneva bo 45 stopinj, najnižja 35 stopinj. NEMŠKI SOCIALISTI SO OSTALI OSAMLJENI BONN, 27. februarja—Zadnji najvažnejši nemški, pa tudi mednarodni dogodek je bilo glasovanje v nemški zbornici poslancev v Bonnu o pogodbah, ki naj dajo Zapadni Nemčiji samostojnost, pa tudi pravico do ponovne oborožitve in o usodi Posarja, ki naj se internacionalizira. Kancler Adenauer, ki je tudi šef nemške krščanske demo-V okraju Sierra v Californiji j kratske stranke, je stal skoraj pred krizo svoje vlade, ^er je preko noči zapadlo snega v vi-1 go nemški liberalci bili proti njegovemu dogovoru o Po-šini štirih čevljev. Še vedno Končno so se udali in Adenauer jeva večina je po- ži. Nekaj gkATiih cest so ^ zapreti za promet. l ^___ Ne gre za število oddanih gla-^ V E\Topi, posebno v Veliki sov za in proti. Gre za zmago Britaniji divjajo za zadnji tel)-j ideje, ki vodi kanclerja Adenau-ruar silni snežni viharji. Zopet | erja v njegovi zunanji politiki. je najbolj prizadeta Škotska, za njo pa Anglija. Južna Avstralija pa ima velike povodnji. Na deset tisoče prebivalstva so morali premestiti. Do sedaj so našli 50 mrtvih. V Avstraliji se bojijo, da bo nastopila epidemija bolezni potem ko bodo vode upadle. V Akronu v podjetju Goodrich Co., v kateri je bilo na stavki od zadnjega torka, je prišlo med delavsko unijo in podjetjem Ta ideja pa je ta, da mora Nemčija, to se pravi Zapadna Nemčija s svojimi 50 milijoni prebivalstva biti samostojna, neodvisna. Naj ima pravico, da se oboroži, ZA ENKRAT sicer omejeno, kaj bo pa kasneje, kancler Adenauer in Nemci dobro vedo! Drugo je vprašanje znane province Posarje, ki ima okrog en milijon prebivalcev, leži med Nemčijo in Francijo, je pa zelo industrijalizirana pokrajina. Po-sarje je silno bogato na premogu! Tudi po prvi svetovni vojni so do sporazuma. 9,000 delavstva v teh tovarnah , je šlo danes zju- Francozi pod mednarodno komi-traj nazaj na delo. Delavci so 1 siP izkoriščali bogastvo te deže- s svojimi zahtevami, ki se tičejo delovnih pogojev, popolnoma uspeli. V Columbusu se danes se-stanete obe zbornici, zbornica poslancev in senata. Na skupni seji bo ohijski governer Frank Lausche predložil svoj državni le. Leta 1935 se je v skladu z mirovno pogodbo vršilo ljudsko glasovanje in se je posarsko ljudstvo kratkomalo izreklo za povratek nazaj k Nemčiji. Nova pogodba te možnosti glasovanja ne predvideva. Po-sarje naj ne bo ne nemško, ne francosko, marveč pod internacionalno upravo. Kadar pa bodo EN CENT MANJ ZA MLEKO Clevelandske mlekarne so najavile, da se bo cena mleku za en kvart s tem torkom znižala za en cent. Kvart mleka bo stal 20 centov. Vile rojenice so se zglasile pri Mr. in Mrs. Charles Vertovsnik, Ц45 E. 169 St., in jima pustile krepkega sinčka, kateremu so dali ime Charles, po očetu in sta remu očetu. Tako sta postala Mr. in Mrs. John Chaperlo iz 698 E. 156 St., drugič stari oče in stara mama, Mr. in Mrs. Charles Vertovsnik iz 1104 E. 71 St. pa sedmič. Čestitamo! proračun. Ta znaša približno! Nemci dovolj močni, ga bodo zo-$800 milijonov in je višji od lanskega. Znani demokratski politik Estes Kefauver je bil včeraj v Clevelandu. Govoril je na demokratskem sestanku in demokrate zagotovil, da ne bo kandidiral za ameriškega predsednika, ne za podpredsednika in hoče ostati le senatop Preselitev Mr. in Mrs. Tony in Mici Kra-šovec sta 'se preselila iz E. 74 St. na 22630 Chardon Rd., Euclid, O. Njuna telefonska številka je IV 6-1437. Mn Krašovec bo še naprej vodil svojo garažo in popravijalnico avtov na E. 74 St. V zadnjo slovo članice podr. št. 14 S.Ž.Z. so prošene, da pridejo nocoj ob 7.30 uri v Žele tov pogrebni zavod na 458 E. 152 St., da izkažejo zadnjo čast umrli članici Frances Rotter. Zadušnica V sredo, 2. marca se bo brala zadušnica ob pol sedmih zjutraj v cerkvi sv. Vida v spomin prve obletnice smrti Mary Debelak. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se po možnosti udeleže opravila. Včeraj so se vršile na Japonskem splošne volitve. Dosedanja vlada predsednika Hatoyama je dobila veliko večino. Volilci so na splošno glasovali proti vojni, za sodelovanje z Ameriko, pa tudi s Kitajsko in Sovjetsko zvezo. Hatoyama bo sestavil bodočo vlado brez vsake koalicije s kako drugo stranko. Predsednik vlade v Burmi je dobil od predsednika Idtajske vlade En Laia V(?st, da je pripravljen pogajati se z ameriškim direktorjem o svobodi ameriških 11 zaprtih piloto'v na Kitajskem. Amerika naj pošlje na Kitajsko posebno komisijo. Predsednik vlade v Burmi je to vest sporočil ameriškemu državnemu tajniku John Foster Dullesu. Kaj je ta odvrnil, tega ni izdal. V bolnišnici Poznana Mrs. Mary Petkov-šek, ki s svojiija soprogom Anton vodita gostilno na 965 Addison Rd., se je podala v Cleveland Clinic bolnišnico. Prijatelji jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo skorajšnjega popolnega okrevanja. pet izeli. Tako gotovo računa kancler Adenauer, njegova vlada, kakor tudi Nemci sploh. To izhaja skoraj čisto jasno' iz besed Adenauerja samega, ko je pred glasovanjem pozval nemške poslance, naj glasujejo tudi za pogodbo o Posarju. Izrazil je namreč upanje, da bo prišel čas, ko se bo to ozemlje povrnilo k Nemčiji s kako novo mirovno pogodbo. (Po prvi svetovni vojni je bila Nemčija obsojena, da plača vojno odškodnino nekako v višini $132,000,000,000. Francozi so za jamstvo držali s svojimi četami tudi po sklenjenem miru neke zapadnonemške pokrajine. Ko so na primer Nemci ustavili plačevanje vojne odškodnine, je dal francoski predsednik Poincare nalog, da francoske čete zasedejo Porurje, največje nemško industrijsko središče. Demokratska, Nemčija po prvi svetovni vojni je sklenila mnogo mednarodnih pogodb. Ko je prišel Hitler leta 1933 na oblast, je vse obveznosti Nemčije v koli kor niso šle na račun njegovega režima, razveljavil. Nemčija je bila svobodna, združena in mili-tarizirana.) Nova nemška armada Po dogovorih, kadar bodo končno sprejeti, bo smela imeti Nemčija pol milijona mož pod orožjem. 400,000 vojakov pešcev, 80,000 letalcev in 20,000 mornarjev. Začetni stroški oboroževanja so proračunani z $3,000,000,000. Nosile naj bi jih Združene države. Že zadnjič smo poročali, da so stroški za vojsko važen vir dohodkov industrijam v posameznih državah. Vojne dobave so najbolj dobičkanosne. Zapad-nonemška industrija se je že oglasila in zahteva dobave za bodočo nemško vojsko zase. Mi ne dvomimo, da je tovarnar Krupp v Porurju, ki je oborožil vojsko cesarja Viljema, kakor tudi vojsko Adolfa Hitlerja, sposoben oborožiti tudi vojsko Konrada Adenauerja. Ali gre za čas? Če bi šlo vse tako lepo po redu, kakor to določajo pogodbe, za katere gre, potem bo treba računati z nekaj leti, predno bo nova nemška vojska postavljena na noge. Radi jasnosti' pa se moramo pečati z nekaterimi okolnostmi, če naj damo odgovor na gornje vprašanje, namreč vprašanje časa. Nemčija po prvi svetovni vojni je imela pravico, da oboroži le 200,000 mož. Ta armada se je imenovala Reichswehr—državna obramba. Vojaki te državne obrambe pa so se kot poklicni vojaki tako odlično izšolali, da so postali sami oficirji bodoče vsesplošne nemške armade. Bilo pa je vprašanje koliko Nemcev je v resnici oboroženih. Nemčija takrat ni bila zasedena; danes je. Nemčije takrat ni bilo mogoče kontrolirati, danes je ta kontrola mogoča, v kolikor tega ne preprečujejo politični oziri. Rusi v Vzhodni Nemčiji zamižijo na eno ali na obe očesi, če gre za oborožene privatne organizacije, ki so v skladu z njihovo politiko. Zapadni zavezniki, Angleži, Amerikanci in Francozi delajo v Zapadni Nemčiji isto. Povdarimo pa še posebej, da se je nemška mladina po prvi svetovni vojni nagnala v razne sportske in druge mladinske organizacije, kjer se je vežbala prav po vojaško. Tudi za nas velja, da čakamo na čas in na daljni razvoj dogodkov. Zlata poroka Včeraj sta Mr. in Mrs. Frank CheSnik iz 22715 Miles Rd. obhajala 50-letnico njunega srečnega zakonskega življenja. Sorodniki in prijatelji izrekajo slavi jencema iskrene čestitke, želeč jima še na mnoga leta zdravja in zadovoljstva. Rojstni dan in odhod Včeraj je Mrs. Josephine Simon iz Kildeer Ave. obhajala svoj rojstni dan. Za to priliko se je namenila, da gre na kratek oddih v solnčno Florido, da ji pa ne bo dolg čas, je povabila svojo dobro prijateljico Mrs. Mary Starina iz Kildeer Ave., da jo spremi na potovanju. Obema želimo mnogo razvedrila in zabave ter zdrav povratek. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out ol Town-(Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mtesta): For One Year—(Za eno leto)________ For Six Months—(Za šest mesecev) _ For Three Months—(Za tri mesece) -$10,00 . 6.00 - 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države). For One Year—(Za eno leto)__ For Six Months—(Za jest mesecev) _ For Three Months—(Za tri mesece) .$12.00 - 7.0C - 4.50 fcntered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office ai Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3. 1879. ZOPET OBOROŽENA NEMČIJA (1) Nemčija, kateri je bil na čelu cesar Viljem, je leta 1914 začela prvo svetovno vojno. Nemcem je šlo za svetovno oblast. Ti Nemci so bili leta 1918 premagani in v mirovni pogodbi, ki se je imenovala "versajska mirovna pogodba, je bilo rečeno, da so Nemci krivi vojne, naj to-rej plačajo odškodnino za vse, kar je vojna razdejala. Leta 1933 je prišel na nemško krmilo Adolf Hitler, ki je enostavno dejal, da Nemčija nima nobenih obveznosti, da je notranje samostojna in da v svoji notranjosti dela kar hoče, torej se tudi lahko oborožuje. Hitler je v resnici proglasil splošno vojaško obveznost in začel z splošnim rekruti-ranjem. Od poraza leta 1918 do nove oborožene samostojne Nemčije leta 1933 je preteklo komaj slabih 15 let! Adolf Hitler je leta 1939 začel z vojnimi pohodi po Evropi. Nemčija Adolfa Hitlerja je bila leta 1945 premagana in deljena na dvoje. Zapadna večinska Nemčija, ki ima okrog 50 milijonov prebivalstva, je leta 1948 dobila svojo narodno vlado, ki je bila v notranjosti samostojna, sicer pa pod kontrolo treh zapadnih zaveznikov, Ameri-kancev, Angležev in Francozov. Če gledano s praktičnega stališča vsakdanjega Nemca, ki hoče delati in zaslužiti in dobro živeti, je ta Nemec pod novo zapadnonemško vlado svoj cilj tudi dosegel. Dela, zasluži in se mu godi dobro Morda celo bolje nego zmagovalcem Francozom. Smo v letu 1955. Prejšnje leto so se napravili v Lon donu in v Parizu načrti, kako dati Zapadni Nemčiji po polno svobodo, kako je dopustiti oborožitev in kako s to nemško armado priti v zapadni vojaški blok. Je še eno postransko vprašanje, ki se tiče pokrajine, ki leži med Nemčijo in Francijo, znano pod imenom Posarje. To pokrajino naj v bodoče upravlja neka evropska komisija, piipada naj ne k Franciji, ne k Nemčiji. Ta pokrajina je bogata na premogu, jeklu, deloma tudi tekstilu. Kakšen je trenotni položaj v posameznih parlamen tih, ali zbornicah, ali v kongresih, kakor že hočemo ime novati narodna predstavništva po posameznih državah? Britanska in francoska spodnja zbornica, tudi Italijan ska, sedaj tudi nemška, so pogodbe odobrile. Zoper nje tudi ni pomisleka v manjših zapadnoevropskih drža \ ah, kot so na primer Belgija, Nizozemska in Luxemburg ki morajo te pogodbe enako odobriti. Deloma so jih že odobrile, deloma jih bodo. Zgornjo zbornica v Zapadni Nemčiji predstavljajo za stopniki posameznih zapadnonemških državic, ki so v za padnonemški federaciji. V Ameriki imenujemo te zastop nike senatorje, zbornico samo pa senat. Tudi v tej nemški zgornji zbornici ima kancler Adenauer večino. Sicer pa se je kancler Adenauer izkazal, da zna dobiti za svojo večino tako ali tako, s taktiko, prigovarjanjem, končno po znani nemški metodi, tudi s pritiskom. Ce je že nemška spodnja zbornica poslancev te pogodbe odobrila, moramp računati s teni, da jih tmoclotnil, da rabimo агпегиДп iz laz, tudi zapadnonemški senat. Zopet z istim izazom; italijanski senat in francoski senat; zadnji ima okrnjeno pravico, ker lahko daje le na-svete. Oba imata na dnčvnem redu to isto nemško vpra-sanje. V Londonu prihaja še v poštev zbornica lordov. To je tista zbornica, ki nadomestuje recimo v nekem pogledu ameriški senat. Je svojevrstna, odgovarja angleški tradiciji in zgodovini, nima pa pri angleški zakonodaji praktično vzeto nobene besede. Angleški laboristi so hoteli to zbor-ruco siploh odpriiviti l(ot riepHotrelbno. To je anglešica tradi-cija, da v njeii srpoinin sedijc) nekjt! slcujpaj predstai/пНп angleskeffa f)L&mstva in tc) so angleški lordi. C;e je spoclnja zbornica v Londonu, ki je vsemogočna, pogodbe odobrila, tudi z glasovi britanske delavske stranke,, sedaj stranke v opoziciji, potem je za Britance "maša končana" in vprašanje rešeno. Kaj bp napravil ameriški senat, ni težko uganiti. Svobodna in oborožena Zapadna Nemčija je otrok in oče ter tudi cilj ravno Združenih držav. L Č Urednikova pošta ( "Zarjanom" 27. marca CLEVELAND, O.—Pri "Zar-janih je te dni povprek završčelo z pevskimi operacijami in pri-jDravami za koncert 27. marca. Že dolgo ni bilo pri zboru na mah toliko vrvenja, muje in hotenja za dosego in izvedbo, kar je v planu, kot ravno sedaj. Že sama zamisel, in kar je v njej, je tako prepričevalna in vabljiva, da je popolnoma pritegnila pevski asambel nase. Pevci so tudi ljudje, z čutom in smisel za lepoto, zato se radi udinjajo vse splošno sprejemljivim ponarodelem petju, katero vedno vžge in nas prav prijetno dregne nekje globoko v prsih. Tega pa bo precej na temu sporedu. Že v sami glasbeno dramatizaciji humoreske "Trial by Jury" je precej bogat kristalni studenec izrazite pevske posesti. Ena melodija lepša od druge зе poraja, žubore in se samostojno razvija, se vspenja in pada in vije v zamotano celotno motivacijo. Vsaka od teh niti ima svoj pomen in tudi svoj čar. Če še vemo, da se te niti ovivajo okrog nesrečne ljubezni in zaljubljenih mladih ljudi in, da je bo ovil in ustvaril skladatelj svetovne slave. Angles Arthur Sullivan. Besedilo, libreto pa je spisal ravno tako slaven humori-stični pisatelj W. S. Gilbert. Oba skupaj sta zapustila svetu, kon-;em zadnjega stoletja, večje število nesmrtnih del. Med temi sti najslavnejši operi "The Mikado" in "Pinafore." Zadnjo so svoječasno igrali samo v Londonu 700 krat zaporedoma. "Trial by Jury" je bilo eno njih prvih večjih del. To pevsko operetno delo se razlikuje v tem, da v njej ne pridejo do izraza samo soli-3ti, temveč tudi skupine pevcev in tudi zbor. • To so prvi namigljaji in odkritja kaj vse bo na temu spore-3u, zato si rezervirajte 27. marca "Zarji." Kot v preteklosti se ;bor prizadeva tudi sedaj stopiti pred Vas čim dovršenejše. Vstopnice so že razposlane na bližna simpatična društva in dobe se jih tudi pri pevcih in zaupnikih. Vršilo se bo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., ob 4. popoldne. Po programu bo domača zabava s Samson bratov godbo v spodnji dvorani. Zbor se ponovno obrača na levsko publiko, svoje prijatelje in stare posetnike na odziv, da bo še lepše zvenela naša pesem in žnjo med nami dih pomladi. Log Poljšak. Večerja in zabava Progresivnih na Waterloo Rd 8. FEBRUAR-PRAZNIK SLOVENSKE KULTURE (Ob 106. obletnici smrti največjega slovenskega pesnika dr. Franceta Prešerna — 2. dec. 1800 - 8. feb. 1949) Menda ni Slovenca in Jugoslovana, ki ne bi poznal življenja in dela Franceta Prešerna. Men-CLEVELAND, Ohio—Da nam | da ni Slovenca, ki ne bi sprejel ne bo dolgčas predno se naši Jadrančani in pa mladi pevci pripravijo za pomladanski nastop, so sklenile naše Progresivne Slovenke pri krožku št. 1, da otvo-rijo sezono z domačo zabavo in večerjo v nedeljo, 6. marca. Večerja se začne servirati ob 6. uri in za malo vsoto $1.50 boste postrežem s fino kokošjo pečenko z vsemi pritiklinami. Da boste prvovrstno postreženi, vam jamčijo naše kuharice % pionirko Fannie Perko na čelu. Da vam bo vse to teknilo, vam bodo Tomšič-Pavli fantje igrali vesele melodije in ob njih zvokih se boste lahko vrteli še pozno v noč. Za one, ki se radi zabavajo z igranjem kart, bo tudi preskrbljeno. Lahko jih pričnete igrati že takoj popoldne. Naše kelna-rice bodo pazile, da jih ne boste žejni mešali. Vstopnice za večerjo si nabavite pri članicah krožka in to vsaj da torka, 1. marca, ali pa si jih rezervirajte pri tajnici The-resi Gorjanc, tel. KE 1-7197. Vsi ste prijazno vabljeni! Jennie Skerl. ša dela slovenskim znanstveni- po dotedanji metodi. Ker so bile Novi grobovi (Nadaljevanje s 1. strani) srčne kapi, John Jekovec, star 60 let, stanujoč na 12805 Bart-field Ave. Doma je bila iz Cerklje, kjer zapušča več sorodnikov. V Ameriki se je nahajal 40 let. Tukaj zapušča hčer Mrs. Mary Kanaga v Mentor, O., vnuka Glenn in več sorodnikov. Pogreb se vrši v torek popoldne ob 1.30 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., na Lakeview pokopaUšče. Vesti iz življenja ameriških Slovencev EVELETH, Minn.—Dne 15 februarja je umrla v Hibbing General Hospital Mrs. Rose Ellich, stara 62 let. V Ameriko ie prišla leta 1909 in je ves čas živela na Chisholm, Minn. Rojena je bila v Predgradu ob Kolpi Belokrajina. Dekliško ime ji jc bilo Roza Majerle (Pikeča). Tukaj zapušča tri hčere in dva sina, sestro in brata, enega brata pa v starem kraju. —V Predgradu ob Kolpi, je letos 11. januarja nagle smrti umrla Katarina Veber, stara • 63 let. Njen mož Josip je bil svoječasno jako' uspešen trgovec v Predgradu. SOUTH FORK, Pa,—V Memorial Hospitalu v Johnstownu se zaradi želodčnih uljesov nahaja Ivan Mihal Severinac. JAMES KAFKA Po kratki bolezni je umrl petletni James Kapka, stanujoč na 13819 McElhatten Ave. Zapušča starše James in Dolores (rojena Durra), starega očeta in staro mater Thomas in Annabelle Durra ter več sorodnikov. Pogreb se vrši v sredo popoldne ob 1.30 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev sv. Jeromija ob 2. uri. PAUL KOKENŠEK Danes zjutraj je preminil v za-, vodu sv. Jožefa Paul Korenšek, star 69 let, stanujoč na 7415 AberdeeA Ave. Bil je vdovec. Tukaj zapušča tri sinove: Paui. Stanley in Herman ter hčer Helen. Pogreb se vrši iz Grdino-vega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St. REGINA BOUHASSIN Danes zjutraj se je vršil pogreb Mrs. Regine Bouhassin, stara 43 let, stanujoča na 2555 Channing R d . , University Heights. Bila je vdova. Tu zapušča sina, hčer, pet bratov in dve sestri. Pogreb se je vršil iz Gr dinovega pogrebnega zavoda, E 62 St., na pokopališče Calvary O ANNA ANDUEJCZUK Po dolgotrajni bolezni je preminila Anna Andrejzuk, stara 75 let, stanujoča na 3537 E. 82 St. Rodom je bila Poljakinja. Tu zapušča hčeri Mrs. Helen Koc-jančič in Mrs. Mary Watkins, sinove Stephen, Walter, Peter, George in William ter vnuke. Pogreb se vršil v torek zjutraj ob 8.30 uri iz pogrebnega zavoda Louis Ferfolia v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri in nato na pokopališče Calvary. v trajno last zvezka njegovih poezij, ki ne bi globoko spoštoval njegove velike umetniške ustvarjalne sile, njegove globoke iskreno človeške in borbeno revolucionarne misli, ki so v nemajhni meri prispevale h graditvi lepšega sveta, za katerega je dala temelje narodnoosvobodilna borba jugoslovanskih narodov. Zato ni slučaj, da je Slovenski narodnoosvobodilni svet že med narodnoosvobodilno borbo proglasil za kulturni praznik slovenskega naroda prav dan Prešernove smrti. Slovenski pisatelj France Bevk je ob neki priliki zapisal: "Prešernovi dnevi se mi v mislih nehote povezujejo z dnevi osvobodilnega boja. Pesnik Prešeren, naš jasnovidni vodnik v prihodnost, nam je bil takrat bhžji kot kadarkoli prej, njegovo ime se je tisti čas v vrsti naših velikih mož največkrat imenovalo. In ne sliši se samo lepo, da so partizani miniaturno izdajo Prešernovih pesmi na vseh pohodih nosili s seboj, bila je resnica. Ce smo hoteli koga za kako priliko presenetiti s kakim posebnim darom, so bile to Prešernove poezije. Stoto obletnico njegove "Zdravljice," to pesniško formulacijo našega narodnega programa, smo praznovali v dneh, ko smo ta program končno uresničevali. Uresničili smo ga, ker je bil z nami duh Franceta Prešerna, ki smo mu hvaležni za lepoto slovenske besede, za globino in umetniško dovršenost njegovih pesmi in za njegovo napredno misel, ki nas je vodila in nas še vedno vodi na poti napredka." V znamenju Prešernove čudovite poezije se je razvijala, se razvija in se bo razvijala celotna slovenska kultura, v nemajhni meri,pa tudi napredek slovenskega naroda iz naroda hlapcev v narod junakov in zavestnih graditeljev lepšega življenja. Danes, ko se najnaprednejše sile v svetu borijo za enakopravne in miroljubne odnose med narodi, se klanjamo spominu moža —pesnika, ki je pred več kakor sto leti zapel: "Vremena Kranjcem bodo se zjasnile...." In dalje: "Da oblast in z njo čast, ko pred, spet naša bodo last" In njegova čudovita "Zdravlji-ca," ki jo je z veliko življenjsko silo in optimizmom zapel sredi najhujšega Metternichovega absolutističnega pritiska: "Žive naj vsi narodi, ki hrepene dočakat' dan, ko, koder sonce hodi, prepir iz sveta bo pregnan, ko rojak prost bo vsak, ne vrag, le sosed bo mejak!" Vsako leto se mesta in podeželje v Sloveniji s svečanimi proslavami spominjajo tega velikega poeta. Prav simbolično je, da najboljši amaterski pevski zbor Slovenije nosi njegovo ime 'in da si je najbolj množična slovenska založba za izdajanje sodobne knjige nadela ime: Prešernova družba. Tudi marsikje v tujini so naši rojaki imenovali svoja društva in pevske zbore po temu največjemu slovenskemu pesniku. Prešernovi nagrajenci Zato ni noben slučaj, če pregleduje slovensko ljudstvo svoje kulturne uspehe in kulturni razvoj vsako leto prav ob spominu na Franceta Prešerna, ki je in ostane največji slovenski pesnik. Vsako leto na ta dan podeli Svet za prosveto in kulturo LRS kom, književnikom in umetnikom. Letos so v skupini za znanost prisodili prvo nagrado v višini 300,000 din dr. Milku Kosu za njegovo delo "Urbarji v Slovenskem Primorju"; dve drugi nagradi po 150,000 din sta prejela dr. Anton Peterlin za študije na področju velemolekularne fizike in dr. Fran Novak za novo metodo operacije raka na maternici. V skupini za umetnost so prvo nagrado v višini 300,000 din prisodili pisatelju Ivanu Potrču za roman "Na kmetih," dve drugi nagradi po 150,000 dinarjev pa Miri Danilovi, dramski igralki, za vloge v dramah "Vaša Želez-nova," "Steklena menešarija" in "Filumena Marturano" ter Francetu Miheliču za grafiko. Naše rojake bo prav gotovo zanimala obširnejša obrazložitev za vsakega posameznega nagrajenca : Dr. Milko Kos Delo univerzitetnega profesorja dr. Milka Kosa "Urbarji Slovenskega Primorja," katerega glavni in zaključni del je izšel leta 1954, vsebuje srednjeveške urbarje za Goriško, Kras, Notranjsko, Beneško Slovenijo in Rezijo. Urbarji predstavljajo najvažnejši vir za agrarno zgodovino in za zgodovino osnovnih družbenih odnosov fevdalne dobe. Izdaja urbarjev je pomembno znanstveno delo, saj je bilo potrebno v arhivih v Jugoslaviji, Avstriji in Italiji evidentirati tekste, ugotoviti vse za njihovo razumevanje bistvene momente, identificirati vsa krajevna in operiranke opazovane toliko časa, da je že minula doba, v kateri so se sicer pojavile uretero-vaginalne fistule, je videti v prof. Novakovi varianti Werthe-imove operacije pozitiven uspeh in je to varianto imeti za znan-svetno odkritje pri praktičnem medicinskem delu, ki bo prene-katerim ženskam rešilo življenje in prizadetim še prihranilo ponovno operacijo. Ivan Potrč Roman Ivana Potrča "Na kmetih" je najboljše pisateljevo prozno delo. Z njim se je avtor uvrstil med vidne sodobne slovenske pripovednike. Med novimi knjigami preteklega leta je roman "Na kmetih" nedvomno najzrelejše umetniško delo, hkrati pa ga je tudi mogoče uvrstiti med pomembnejše stvaritve v slovenski prozi zadnjih nekaj let. Zaradi literarnih kvalite pripovedi, zaradi stilnih in kompozicijskih odlik, pisateljske zavzetosti in uspešnega poskusa v uporabi živega jezika oziroma narečja pisateljevega ožjeg® kraja, je Potrčevemu romanu i terarna kritika v časopisih in revijah prisodila ugledno mesto m opozorila na njegove pomembne umetniške kvalitete. Roman ne dvomno pomeni uspeh v umetniškem razvoju pisatelja in oboga titev izvirne sodobne slovenske proze. Mira Danilova Mira Danilova je v pretekleni letu ustvarila tri zelo razHčne, ^ umetniško pomembne like žene in matere: v "Vaši Železnovi Maksima Gorkega, v Williain^^ osebna imena in strokovne izra- Stekleni menažeriji in lomeni" de Fillipa. Njene ze v njih. Uvodi urbarjev predstavljajo sliko teritorijalno — političnega razvoja, upravne organizacije, gospodarstva, družbenih odnosov, prebivalstva in njegove narodne sestave v Slovenskem Primorju v dobi petih stoletij. S tem delom je slovenska znanost zavzela vodilno mesto v raziskovanju starejše zgodovine Slovenskega Primorja, ki so se z njo doslej že mnogo ba-vili domači in tuji znanstveniki. Univerzitetni profesor dr. Milko Kos je danes najvidnejši raziskovalec slovenske zgodovine, razen tega pa ima tudi velike zasluge kot univerzitetni učitelj v razdobju nad 30 let za organizacijo znanstvenega dela, posebno kot generalni sekretar Slovenske akademije znanosti in umetnosti. Dr. Anton Peterlin Prof. Peterlin je v letu 1954 dokončal daljše samostojno in originalno znanstveno delo s področja velemolekul. Končni rezultat tega dela je objavljen v reviji "Journal of Polymer Science" (New York, januar 1954, letnik XII, št. 67, str, 45-51) pod naslovom "Viscosity and Streaming Birefringence in the Nonlinear Concentration Range of Macromolecular Solutions." Praktična važnost te teorije in iz njo sledeča metode sega na področje v biologiji nastopajočih velemolekulskih sistemov, v tehniki pa služi za ka-rakterizacijo: izolatorjev, umetnega kavčuka, umetnih vlaken in filma. Avtorjevo dele predstavlja znaten korak in doprinos k dvigu rcputacije slovenske In jugoslovanske znanosti v luči svetovne kritike. Dr. Fran Novak Dr. Fran Novak, izredni profesor Medicinske fakultete v Ljubljani je s svojo varianto Wertheimove operacije raka na materničnem ustju dosegel, da se ni pojavila urctero-vaginalna fistula pri operirankah niti enkrat, ki bi se pa morala poja- Prešernove nagrade za najbolj- viti, če bi se bolnice ojienrale ske stvaritve se odlikujejo P° izvirnem, osebnem prijemu izrazu, po človeški poglobljen^ sti in psihološki pronikavos i-hkrati pa po studiozni obliko^ ni dovršenosti govora in kr nje, po neposrednosti in mika^ nosti ustvarjenega lika, kak po njegovi človeški prepričlj'^® sti in ljudski toplini. Iz пјеШ likov žkri žlahten zanos, na dru gi strani pa ženska preprostos smisel za komedijski humor resnobnost dramskega značaje-in svečana zadržanost globo občutene ženske in materine tra-gike. Vse to je ponovno dokaz^ la v preteklem letu v zgora_ omenjenih stvaritvah, čeprav n imela v vseh vlogah enake i" potrebne literarne opore, da J® morala ponekod ustvarjati Pf, vobitno iz sebe, za kar zaslu^J še posebno priznanje. S svojin^ številnimi igralskimi stvarit^^ mi v preteklosti in sedanjosti ie izpričala igralske kvalite e, marveč predstavlja danes zre igralsko-umetniško osebnost, nadaljuje in celo povečuje ume ^ niški in gledališki sloves P® membnost slovenske glcdalis družine Danilovih. France Mihelič Slikar France Mihelič jo v tu 1954 izvršil celo vrsto izrcdn^ zanimivih, tehnično dognanih ' umetnostno visoko kvalitotn grafičnih listov. To so lesorezi' barvni lesorezi, visoke jedkal ce, barvne litografije itd. Ti fični listi niso samo forma n izvedeni v zares sodobnem du^^j temveč so tudi v svoji notranj vsebini resnične izpovedi samo nikle umetniške osebnosti, priče iskrenega in docela izvii" dojemajočega duha, ki je v jem bistvu resnično progrc ven,, pri tem pa je topel iskren. Miheličeva grafična do ^ predstavljajo zrele, zares samo svoje umetnine. Njihov učme v umetniški javnosti doma in tujem je prodoren,Izzval je c vrsto pohval in priznanj. Franc Mihelič je v letu 1954 razsta (Dalje, na 3. ?lrani) — roJAKOPRAVNOST - BTRAN 8 8. FEBRUAR—PRAZNIK SLOVENSKE KULTURE (Nadaljevanje, š 2. strani) Ijal svoje starejše pa tudi v istem letu nastale grafike na celi vi'sti mednarodnih razstav. Na Beneškem Biennalu XXXVII je prejel nagrado, v Cincinnatiju je pa ondotni Art Museum odkupil en list. V sodobni slovenski grafiki predstavlja Miheli-cevo novo delo nedvomno enega izmed viškov, ki jih je ta v Sloveniji še mlada umetniška panoga, dosegla. Prav z grafikami Franceta Miheliča si je slovenska upodabljajoča umetnost v Minulem letu priborila tudi v inozemstvu zares zaslužno priznanje. Prešeren v angleščini Pred nedavnim je izšel v angleškem prevodu izbor Prešernovih pesmi. Dasi so bile poedine ^Cesernove pesmi že popreje objavljene v angleških prevodih, je to pot prvič, da se skuša z obširnejšim prevodom seznaniti angleško javnost s slovensko pesmijo, konkretno s Prešernovo poezijo. Zaradi tega je ta publi-kacija nedvomno pomemben niejnik v zgodovini slovensko-angleških kulturnih in literarnih stikov. Delo je nastalo kot plod so-delovanja angleških in sloven-kulturnih delavcev. Uredniško delo sta opravila profesor nton Blodnjak z univerze v Ljubljani, ki je prispeval tudi ^vod, v katerem očrta Prešerna kot umetnika ter človeka in njegovo dobo, in profesor W K Matthi bor sam zelo zadovoljivo prikazuje celotno umetniško dejavnost Prešerna, kot tudi njegovo osebnost in njegov odnos od perečih sodobnih problemov. Delo prevajalcev prav gotovo ni bilo lahko, posebno če upoštevamo ogromno lazliko med slovenščino in angleščino in dejstvo, da je število tistih, ki so zmožni prevajati tako poezijo kot je Prešernova, iz slovenščine v angleščino, nujno zelo majhno. Med prevajalci je omeniti predvsem V. de S. Pinta, profesorja za angleško literaturo na univerzi v Nottinghamu, ki se je lotil nekaterih zelo težkih tekstov in jih odlično prevedel. To velja zlasti za "Slovo od mladosti" in "Sonetni venec," kateremu manjka le magistrate. De Pinto mojstersko obvlada enaj-sterec v angleščini in brez težave najde odgovarjajoči izraz za slovenski verz. Prav tako izborni so prevodi Sonetov, ki jih je priredila Gloria Komai in anonimni prevod pesmi "Pevcu." Izpod pe Sproščena atomska energija o sproščeni atomski energiji morejo inteligentno razpravljati le znanstveniki z znanstveniki. Mi povprečni ljudje vemo ali moremo razumeti le, da je ta energija v rokah človeka strahotna sila, ki more na eno stran prinesti človeštvu velike ugodnosti, na drugi strani pa more uničiti sodobno civilizacijo in morda človeštvo sploh. Povprečni ljudje vemo, da se sproščena atomska energija porablja za izdelavo atomskih in vodikovih bomb in sorodnega orožja. Povedano nam je, da je to potrebno v svrho obrambe. V zadnji svetovni vojni so vojne sile Zedi-njenih držav vrgle dve atomski bombi na Japonsko. Povzročili sta veliko razdejanje in Japonska je kmalu nato kapitulirala. Od takrat naprej so se z atomskimi bombami in drugim atomskim orožjem vršile samo poskušnje v puščavskih in nenaseljenih ozemljih ter na otokih, iz katerih je bilo izseljeno prebivalstvo; namen je bil pronaj-ti, kakšen učinek bi imelo tako atomsko orožje v obrambni voj- ki lo lews z univerze v Londonu, Зе organiziral prevajalsko de- v Angliji in tudi sam prispe-'^'al večje število prevodov. resa W. K. Matthewsa so zlasti'ni. Poskušnje so se delale tudi dobro prevedene pesmi: Kam, Izgubljena vera in K slovesu. Angleška izdaja Prešernovih pesmi služi kot trdna osnova za nadaljne sodelovanje med slovenskimi in angleškimi kulturnimi delavci in v vzpodbudo, da bo s prevodi postala dostopna angleško čitajočemu občinstvu tudi ostala slovenska važnejša poezija in proza. Razsfava srednjeveških rokopisov Slovenije Na slovenski kulturni praznik : —8. februar, je bila v okviru Skupaj je prevedeno v tem i proslav Prešernovega tedna od-40 Prešernovih pesmi. Iz- prta v dvorani Narodne in univerzitetne knjižnice v Ljubljani razstava srednjeveških rokopisov Slovenije. Narodna in univerzitetna knjižnica posveča vso skrb temu, da bi čimprej zbrali srednjeveške rokopise iz Slovenije in jih skrbno hranili kot dragoceno kulturno dediščino." Razstava srednjeveških rokopisov prikazuje najstarejše pis-meništvo na Slovenskem od 9. do 15. stoletja. Med njimi so rokopisi iz Stične, Bistre in drugih samostanov, mnogo kodeksov je iz Kopitarjeve zapuščine. Posamezni rokopisi predstavljajo prave krasotne knjige na perga-mentu, okrašene z iluminacijami, ter vezane v usnje in les. Razstavljen je tudi rokopis, kjer se prvič pojavijo slovenska: koledarska imena za mesece. Razstavni prostor' poživljajo na stenah kot dekoracije kopije fresk Dva pogrebna lavoda z« zanesljivo izkušeno simpatično pogrebniiko postrežbo po CENAH, KI ЛН VI DOLOČITE pokliči*# \Gf^)lNA?i''SONS iq&»L.a,Mww Д?, m ,,( z neprimerno močnejšimi vodikovimi bombami. O teh poskuš-njah se je v javnosti poročalo le malo. Vse, kar vemo, je, da je moč vodikovih bomb strahotna. Dalje vemo, da imajo to strahotno orožje Zedinjene države in da ga ima tudi Sovjetska zveza. Eksperti na obeh straneh priznavajo, da bi raba tega orožja v vojni mogla uničiti vso svetovno civilizacijo in morda človeštvo sploh. To bo morda preprečilo bodoče vojne, ker bojazen pred vodikovimi bombami je resna na obeh straneh. Vsekakor so tudi poskušnje z atomskimi in vodikovimi bom bami na nenaseljenih ozemljih nevarna reč. V Francoski akademiji znanosti je nedavno o tem predaval odličen fizicist Charles-Noel Martin. Med drugim je povedal sledeče: Vodikova bomba je tisočkrat do dvatisočkrat močnejša kot je bila atomska bomba, Vržena na Hirošimo pred 10 leti. Eksplozija iste more povzročiti v ozračju kisline, ki bodo, z dežjem prine-šene na zemljo, škodljivo vplivale na rastlinstvo. Na suhem eksplodirana vodikova bomba more pognati visoko v ozračje bilijon ton v prah zdrobljenega peska in kamenja in oblaki tega bodo morda več let plavali visoko v ozračju in bolj ali manj zastirali sončni sij, kar bo neizogibno vplivalo na podnebje. V ozračju povzročena radioaktivnost lahko več tisočletij vpliva na rastlinstvo in živalstvo in tudi na ljudi. Potomstvo prizadetih rastlin in živali in ljudi se lahko izniči ali spači na en ali drugi način. To bi se seveda pokazalo šele na prihodnjih generacijah. Omenjeni znanstvenik sicer ne trdi, da se bo to zgodilo, toda sodi, da so take možnosti vpričo dosedanjih malih ugotovitev verjetne, če bomo še nadalje delali poskušnje z vodikovimi bombami. V zadnjih dveh letih da jih je bilo eksplodiranih deset. Mnogi ljudje mislijo, da so te eksplozije povzročale nenavadne vremenske razmere v raznih delih sveta. Vremenoslovci temu ugovarjajo, češ da je vpliv atomskih eksplozij na vreme malenkosten. Bulletin of the Atomic Scientists, glasilo ameriških fizici-stov, piše, da bi morale pristojne avtoritete javnosti več povedati o razvojih raziskav atomske energije ter ne držati ljudi v te mi. Bulletin tudi sodi, da mofi izpostavljanje radioaktivnostim, ki jih povzročajo eksplozije atomskih in vodikovih bomb, nevarno vplivati na potomstvo vseh ljudstev sveta. Mi, ki nismo znanstveniki, moremo samo upati, da bodo pristojne avtoritete tukaj in drugod po svetu skušale usmeriti dognanja v zvezi s sproščeno atomsko energijo v člov^ltvu koristne svrhe. To se v malem že poskuša. Dalje gojimo upa- Društveni koledar 6. marca, nedelja—Večerja Progresivnih Slovenk, krožek št. 1, 7 SDD, Waterloo Rd. 20. marca, nedelja—Spomladanski koncert zbora Jadran v S.D.D.,. Waterloo Rd. 27. marca, nedelja—Spomladanski koncert Zarje v S.N.D., St. Clair Ave. APRILA 3. aprila, 1955, nedelja — Spo-mladansld koncert Mladinskega S.D.D., Waterloo Rd. 24. aprila, nedelja—Spomladanski koncert skupnih zborov Slovan in Adria v A.J.C., Re-cher Ave. 29. aprila, petek — dopoldne — Pregled računov pred konven-vencijo Progresivnih Slovenk, Amerike v S.N.D. Popoldne— Izurjen slovenski pleskar sprejema vsakovrstna pleskarska dela. Dam proračune brezplačno. Zanesljivo in zadovoljivo delo. Se priporočam. Pokličite po 6. uri zvečer. KE 1-5755 HIŠE NAPRODAJ Seja celotnega glavnega odbora. 30. aprila, sobota—Pričetek konvencije Progresivnih Slovenk Amerike ob 9. uri dopoldne, v S.N.D. AIAJA 1. maja, nedelja — Letni koncert zbora "Triglav" s scenič-nim prizorom "Deseti brat va-suje pri predicah" v Sachsen-heim dvorani, 7001 Đenison Ave. Domača zabava v Domu zapadnih Slovencev, 6818 De-nison Ave. 1. maja, nedelja—Banket s programom v S.N.D. po konvenciji Progresivnih Slovenk. Pričetek točno ob 4. uri pop. 29. maja, nedelja—Piknik Ženskega odseka farme S.N.P.J. na Chardon Rd. JUNIJA 26. junija, nedelja—Piknik dru- štva Vipavski laj št. 312 S.N.P.J. na farmi S.N.P.J. JUUJA 10. julija, nedelja—Piknik društva Združeni bratje št. 26 S.N.P.J. na farmi S.N.P.J. 24. julija, nedelja — Piknik krožka št. 1 Progresivnih Slovenk na farmi S.N.P.J. SEPTEMBRA 11. Sept., nedelja—Južina Ženskega odseka farme S.N.P.J., na Chardon Rd. OKTOBRA 30. oktobra, nedelja — Jesenski koncert Zarje v S.N.D., St. Clair Ave. NOVEMBRA 27. novembra, nedelja—Jesenski koncert zbora Slovan v A.J.C., Recher Ave. 26. novembra, sobota—Ples društva sv. Ane št. 4 S.D.Z. v S.N.D., St. Clair Ave. LOWER MALL GLEDALIŠČE SUPERIOR AVENUE, nasproti glavne javne knjižnice Sedaj se prikazuje film: ROMEO and JULIET, slikovita ljubezenska povest vseh časov. Nastopijo: Laurence Harvey - Susan - Shentall - Flora Robson -Norman Wooland - Mervyn Johns ter drugi Meltzer—Crazier Flooring Company 15316 WATERLOO ROAD — IV 6-1225 POPOLNA ZALOGA VSAKOVRSTNEGA LINOLEJA IN PLOŠČIC ZA KRITJE PODOV IN STEN, Prodajamo na drobno in na debelo. — Cene so zmerne. Ohio Won't Wait For Spring Hiša za 2 družim od Lake Shore Blvd., blizu nje, da bodo ravno sile sprošča- transportacije. Lep dom z dobrim nih atomov prepričale diploma- te in 'druge odgovorne činitelje vseh narodov sveta, da bi bila nova svetovna vojna samomor za vse. Strah pred to strahoto naip morda prinese trajni svetovni mir. Upajmo! —NEW ERA, glasilo ABZ dohodkom. 2 veliki spalnici v vsakem stanovanju. "Tile" kopalnici in nova forneza. Zgotovljeno 3. nadstropje. Za dogovor, da jo lahko vidite, pokličite KOVAČ REALTY 960 East 185 St. — KE 1-5030 ZAVAROVALNINO : I proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 19461 SO. LAKE SHORE BLVD. Pokličite: IVanhoe 1-9382 § The full bloom of Spring and even Summer is being created on the shore of Lake Erie months before the sun's return from the South. This artist's sketch shows how the vast arena of Cleveland's Public Auditorium will be transformed into an acre of flower gardens and floral displays by the members of the Florists Association of Greater Cleveland for the 12th annual Cleveland Home and Flower Show, February 26 through March 6. This largest exposition of its kind in the entire United States is expected to draw some 220,000 people from all parts of the mid-west as it has in past years. In addition to the spectacular floral display, the Cleveland Home and Flower Show is to have two architect-designed houses, one sponsored by the Cleveland Chamber of Commerce, which will be constructed by the Home Builders Association of Greater Cleveland. These full sized homes will be furnished and landscaped as outstanding Show houses. The seven great halls of Cleveland Public Auditorium will also contain more than 250 exhibits of the latest things in home furnishings, home equipment, building materials, power equipment and other exhibits to interest the home gardener. STANOVANJE 4 SOB I sc odda v najem odrasli družini „ , .v ... , 1 ali novoporočenccm. Vse najboljše IZ buhe, Krizne gore, Visokega j urejeno. Fornez, velika klet. Nano-pri Kurcščku,' Crngroba in vo dckorirano. Vrzdenca. Mila šrnk. Poizve sc na 1016 EAST 76th STREET UT 1-6888 O Л O o o o ooooc>oooooooooooooooooooooooooooc>ooo*oooooooooooo<' TISKOVINE IZDELANE v TISKARNI Enakopravnosti so LIČNE IN V NA.INOVEJŠEM TISKU Cene so zmerne—naročila hitro igotovoljena Se priporočamo društvom, trgovcem, obrtnikom in posameznikom ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. SELDOM since Vallef Forge have calmness and strength been more essential to America than in today's world. We can look to George Washington's life for an example of reason and patience, and to the freedom his victories brought us for the benefits of strength. The patience we must learn. The strength we can provide simply by keeping our own homes strong and secure. And one good way is by investing in U. S. Savings Bonds. For the strength of America is the strength of its individual homes joined together. Invest in Savings Bonds regularly where you bank or through the Payroll Savings Plan where you work. They're the finest investment you can possibly make in your own future and in tlie future of your country. The V. S. Government doei not pay for thu advertising. The Treasury Depart' ment thanks, for their patriotic donation, the Advertising Council and Enakopravnost MICHEL 2EVACO IIAUEH У ZGODOVINSKI ROMAN | *]miniimiaiminiiinHiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiaiiiiiiimiiaiiiiiiiiiiii[]iiiiiiiiiiiioiiimiiiiiiHiiiiiiiimiaiiiiiiiiHii[]iiiiiiiiiiiiaimiiii* (Nadaljevanje) "Na, Lorenzo, vzemi tudi od mene petdeset zlatnikov, v nagrado za svoj zvezdovnik, ki pomeni Gizeli Angoulemski rešitev od sleherne dozdaj znane smrti, meni pa gotovost, da kronana glava lehko 'izreče smrtonosni ukaz." To rekši je naglo odšla. Šele na ulici je zasopla od srditega veselja in siknila škripa je z zobmi: "Zdaj ju držim oba! Zdaj vem, kako ju morem ugonobiti brez nevarnosti Concina, in poznam tudi kronano glavo, ki ukaže njuno smrt!" XXXIX. v kleteh maršalovega dvorca. Ura je bila polnoči, a ljudstvo se je gnetlo še vedno po Tour-nonski ulici ter prodajalo zijala okrog Concinijevega dvofca, ki je bil prekrasno razsvetljen. Molče je gledala množica in strmela. Na vsa&i strani velikih vrat je bil postavljen umeten vodnjak; iz teh vodnjakov je brizgal nekaj časa rdeč, zelen in višnjev ogenj, nekaj časa pa žlahtno špansko vino. Vsakdo je smel pristopiti in napolniti svojo ča-šo. Ta darežljivost je nekoliko zadrževala ljudsko mržnjo do maršala; toda bister opazovalec je lehko videl in slišal, da sovraštvo, ne ugaša, čeprav le tli. Gospod Gendron, maršalov vr- CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 WANTED TO RENT COUPLE, 2 children, age 2 and 4, need 3 bedroćm apartment or house with May 1 possession. Up to $90.00. ARmitage 6-9329 RESPONSIBLE Couple (expectant parents), need 3-4 room unfurnished heated apartment. S.W. Moderate rental. Virginia 7-1898 3 RESPONSIBLE Adults, son 17 years and girl 10, need 3-4 bedroom unfurnished house or apartment. Prefer N.W. Moderate rental. CApitol 7-6820 2 BUSINESS WOMEN and school-trained dog, need 4 or 5 room unfurnished apartment. West suburb. Prefer Berwyn area. Moderate rental. STanley 8-6280 after 6 p. m. YOUNG Responsible Couple, 3 children, desperately need 5 room very clean unfurnished apartment. Must be near Catholic school. Moderate rental. DAvis 8-4750 RESPONSIBLE Couple, 2 boys 12 and 14, need 5-6 room unfurnished apartment, N.W. Must be in St. Ferdinand Parish - Bel mont and Central. Moderate rental. PEnsacola 6-1296 DRESSMAKING SHOP for sale — Well established clientele. Good location. Selling — leaving town. LOngbeach 1-3535 CONFECTIONERY STORE for sale — Well established business 13 years. Selling due to other interests. commodore 4-9346 or PUllman 5-7478 DRESS SHOP for sale —- 95th St. -Beverly Hills. Well established. Selling — retiring. CEdarcrest 3-5600 hovni hišnik, se je bil izkazal res dovršenega mojstra. Dvorec je razsvetljevalo znotraj osemsto sveč od parfumira-nega in pisanega voska, zunaj pa več nego tisoč beneških lam-pionov. Kakor hitro je stopila kaka povabljena dama v bogato ovenčano vežo, ji je prišla naproti lepa deklica, preoblečena za vilo, ter ji ponudila šopek cvetlic. Sredi slehernega šopka je bila krasna vrtnica, na vrtnici kaplja rose; ta kapljica je bila brušen demant. Igrale so tri godbe, vsaka po dvajset godcev: ena v obednici, druga v plesni dvorani, tretja v gledališču. Plesna dvorana je bila okinčena s pravljičnim razkošjem, in stregle so v nji lepotice brezhibne rasti, ki so jih bili izpremenili s pomočjo pudra, barve in belih tenčic v mramor-ne boginje. Večerja, ki je sledila za plesom, je bila pravcata pesnitev na svojem polju. Po večerji pa so igrali burko, ki je bila po šegi tedanjih komedijantov prikrojena za vkus visokega gostitelja. Imenovala se je "Tepeni bahač." V čarobnem sijaju luči, v dehtenju redkih cvetlic in v trepetu sladkostne godbe je vrvela množica, ki je nudila že sama zase tako bleščečo in barvito sliko, da bi bilo občinstvo n^ših modernih veselic zraven nje podobno gneči pogrebcev. Medtem pa je bilo dvorišče polno vojaštva, sabljačev in drugih temnogledcev, ki so stali v vrstah, oboroženi do zob in pripravljeni na vse. In globoko pod zemljo, v kleteh sijajnega dvorca, se je odigravala strahotna drama. Večina visokih dam, ki so se bile odzvale Concinijevemu va- Chicago, IlL REAL ESTATE GLEN ELLYN — By owner. 3 bedroom frame residence, 2V2 baths, gas heat; close in; 1 block from parochial school; reasonable. Glen Ellyn 750-M ATTENTION! Handyman! Want to retire with an income? 8-room country house in small town, 75 miles S.W. of Chicago -(near Kankakee). Can be made into 2 flat; 90 ft. lot; garage. Truly a good property. Asking $5,000. Contact owner. N. Leadingham Route 115 Box 96, Caberry, 111. CICERO — For sale by owner. 4 year old expandable brick bungalow. 2 attic bedrooms half finished. Gas heat, aluminum awnings, tile bath. Call OLympic 2-5792 FRANKLIN PARK — 5 room brick Georgian. 2 bedrooms, tile kitchen and bath ,full basement, oil heat, combination storms-screens. GLadstone 5-1426 BELLWOOD —^ 4 rooms, 2 bedroom, ranch type home. — 3714x120 lot; aluminum storms. Zephyr awnings, full basement, gas heat, IVz car garage. Near all schools, shops and churches. Linden 4-3384 2050 W. 76th ST. — By owner. $18,900. 6 room residence; IV2 baths; side drive; garage; aluminum combination storms; gas heat; 40 ft. landscaped lot, completely fenced. Shown by appointment. Hudson 3-2520 ROSELLE _ 7 room, 4 bedroom, wooded country home. 227 ft. frontage, 1 "2.' West of Medinah country Club, landscaped; 2 vitrolite II I ^^t)inet kitchen, disposall, wall to wall living room carpet, custom drapes, separate dining room, 2 fireplaces, tile base-nient, 2 car heated garage, 3 zone oil fired radiant heat. Taxes 100 amp. low voltage. GE electrical system. Available immediately. $36,500. LAwrence 9-6108 bilu, je imela za pasom obešeno krinko. Takratne šege so 30 dovoljevale, in moda jo je zahtevala; natikal in snemal si jo, kakor in kadar se ti je zljubilo. Nihče se ni čudil dami, ki ves večer ni odkrila svojega obličja. Ena izmed povabljenk, ki je sedela v zadnji vrsti na galeriji in tudi še ni bila snela svoje rdeče baršunaste krinke, je začutila sredi burke, kako se nekdo pritika njene roke. Ozrla se je ter videla drugo, črno zakrinkano damo, ki ji je mignila, naj gre ž njo. Dama z rdečo krinko je ves večer neumorno pazila na Con-cinija in ni odtrgala oči od njega ; ko pa je zagledala damo s črno krinko, se je vzdignila takoj in šla. Bilo je baš takrat, ko so imeli Pulcinello, Arlekin in Pantalon "bahača" v vreči ter mu strojih kožo s palicami; velika galerija, ki so jo bili izpremenili za to priliko v gledališče, se je tresla od vika in grohota. Nihče ni pogrešil dam, ki sta se ukradli nemo, podobni dvema arhan-geloma teme. Dospevši v oddaljeno sobo, sta se odkrili. Pojavil se je tragični obraz Leonore Galigai, in vanj je stimela Marija de Medicis z vročičnimi očmi! Nekaj hipov sta se gledali kraljica in markiza brez besede. In misli, ki sta jih brali dfuga drugi v očeh, so ju morda navdale z grozo, zakaj obedve hkrati sta pogledali vsaka v svojo stran. Marija de Medicis je stala pred ženo svojega ljubimca, Leonora Galigai pred ljubico svojega moža. In obe je bila privedla v to zatišje skupna, ista ljubezen . . . Markiza je izpregovorila prva; "Gizela Angoulemska je tu, madame. Lorenzov zvezdovnik vam je znan: ne moreva je umoriti niti s strupom, niti z orožjem, niti z lakoto in žejo, niti z ognjem ali vodo, niti s kakršno-koh smrtjo, ki bi zahtevala človeške roke." "To je resnica," je pritrdila Marija de Medicis. "Kako bi se bila drugače rešila iz Sekvane? Toda s čim naj jo umoriva, če je tako?" "Z bolestjo," je odgovorila markiza. Chicago, lU. FEMALE HELP WANTED COMPANION - HOUSEKEEPER -COOK — Stay. Private room. Call after 5, any day except Wednesday. ARdmore 1-6515 BUSINESS OPPORTUNITY Good Chance to buy BARBECUE -GRILL — ExcellenJt location in business district. Only $3,500. Well established business. See to appreciate. REgent 4-9196 or BAy 1-6555 Kraljica-mati je vztreptala, ko je padla ta beseda iz JLeonori-nih ust. Sklenila je roke in zamr-mrala: "To je strašno, Leonora. Ti veš, da se nisem nikoli obotavljala, kadar je šlo za višjo korist. Rabila sem strup in bodalo, vse kakor drugi ljudje. Toda umoriti človeško bitje z bolestjo! Leonora, zdi se mi, da si lastiš orožje, ki je prihranjeno Bogu edinemu." "Nič drugega nama ne preostane," je povzela markiza z ledenim glasom. "Zvezde so govorile. Jaz zase bi prej verjela, da je padlo solnce z neba, nego da bi se mogel Lorenzo motiti v svoji vedi. Dokazov njegove nezmotljivosti je na tisoče. Madame, zvezde pravijo, da je ne moreva umoriti z nobenim sredstvom, ki bi zahtevalo človeške roke. Prelita kri bi padla na Con-cinijevo glavo! Ostane tedaj le dvoje: ali umrfe Gizela navadne smrti in Concino pogine hkrati Фпјо, ali pa ostane živa, in Concino ji ohrani svojo ljubezen." "Dovolj, Leonora, dovolj. Pokoriti se morava ukazu višjih sil. Toda razloži mi, kako hočeš, storiti, da umie dekle od bolesti?" "Gizelo Angoulemsko je treba zadeti na duši, ne na telesu. Ona je izmed tistih žensk, ki, darujejo sfoje srce enkrat samkrat v življenju, toda za zmerom. Ona ljubi, in njena ljubezen ni zgolj pol njenega življenja: Gizela diha, in živi samo od svoje ljubezni. Ljubezen je temelj njenega bitja. Ako razrušite piedestal, pade kip sam od sebe in se zdrobi na kose." "Čudno dekle!" je dejala kraljica, vsa bleda od ljubosumnosti. • "In zdaj si mislite, da zagleda Gizela Angoulemska zdajci mrt vo truplo moža, ki ga ljubi!" Marija de Medicis se je zdrznila, Leonora pa je nadaljevala svoj pouk: "Gizela umre, madame. Srce ji poči v prsih, in mrtva se zgrudi na mrtvega ljubimca, zadeta smrtonosneje, nego bi jo mogla zadeti krogla iz arkebuze. In zdaj še nekaj, madame: vitez de Capestang je'tu." Marija de Medicis je premišljala in trepetala. Umora samega je hi bilo strah, toda mrkla preračunanost Leonorina jo je navdajala z grozo. Šele čez dolgo je zamrmrala: "Gizelino smrt od bolesti razumem, ali v to je potrebno da vidi mrtvega Capestanga. Kako naj pogine on?" In Leonora Galigai je odgovorila; Ć "Od groze . . ." lazen nje. Dospeli sta na majhno dvorišče, ki je merilo komaj tri sežnje širine; visok zid ga je ločil od; sosednjih dvorišč. Tu je bilo dvoje vrat: ena, železna in nizka, ki jih ni odpiral nihče, sodeč po nakopičeni rji in prahu, so držala v stransko ulico, ki je tekla mimo dvorca. Tod je hodila Leonora, kadar je hotela skrivaj od doma. Druga vrata, lesena in črviva, so zaklepala podzemlje v tem delu stavbe; držala so na stopnice, ki so vodile v tesno klet. Raznotero staro, polutrhlo pohištvo je bilo nakopičeno v tem prostoru: nihče ni zahajal vanj, zakaj klet ni držala nikamor. V to klet je | krenila markiza s svojo sprem-j Ijevalko. , Med stoli, polomljenimi naslanjači in strohnelimi mizami je bila nekakšna ulica, kakor bi jo ustvarilo naključje. Po nji je dospela Leonora k prostorni omari ter jb odprla nastežaj, rekoč: "Evo nama poti. Nadenite si krinko, madame; ne smejo vas spoznati." (Dalje prihodnjič) GROCERY - MEAT MARKET — Batavia, Illinois. Modern fixtures, low rent. $16,000 includes improvements. Batavia- 1405 CLEANING STORE in 32 flat building; 3 room furnished apartment in rear. Children welcome. Hudson 3-6387 Will sacrifice due to illness established BAKERY on busy thoroughfare. Excellent income for interested party. Upstairs dwelling, 6 room, hot water heat, furnished. Reasonable rent. First reasonable offer accepted. Call for appointment. COlumbus 1-9599 Leonora je mignila kraljici, in Marija je šla za njo. Drgetala je, njene preplašene oči so se oklepale markize, kakor bi jih vlekla magnetična sila. Vse bi bila dala, da se more obvladati in zbežati; a vendar je šla. Leonora je krenila v svojo spalnico, iz spalnice v toaletno sobo in odondod po skrivnih stopnicah, ki jih ni poznal nihče DEPT. STORE pr. — By owner. Will sell fixtures without stock; will rent store. Long term lease. Will take property for sale of store. MUseum 4-4340 Good Chance to buy — FANCY GOODS STORE and Hemstitching. 15 years in neighborhood. Present owner 5 years. Good business. Selling due to illness. BErkshire 7-0453 Priletna ženska želi dobiti stanovanje z 2 ali 3 sobami, opremljene ali neoprem-Ijene. V okolici East 185th Street v Euclidu. Pokličite IV 1-3272 SLOVENSKI PIONIR v tisku OBVEŠČAM SLOVENSKO JAVNOST, DA SE BO KNJIGO PRIČELO RAZPOŠILJATI ZADNJI TEDEN V MESECU MARCU. CENA KNJIGI $1.50 Naročite jo od pisca Frank J. Turk 1112 East 174th Street CLEVELAND 19, OHIO IV 1-3153 Pri nas radevolje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Waieiloo Rđ__KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. 600 dinarjev za en dolar! Vlada Jugoslavije je izdala 28. decembra odločbo o izplačilu posebne nagrade za vsak dolar, ki pride KOT DARILO IZ TUJINE. Gospodarskih težav, pomanjkanja in draginje v domovini še ni konec. Ameriška vlada bo poslala tja velike količine žita in drugih potrebščin, toda s tem še ni rečeno vse, POMAGATI MORAMO TUDI Ml! Nam se kak dolar ne bo preveč poznal, sorodnikom doma bo pa veliko pomagano! Za vsote do $100 stane poštnina $1.50, za vsote preko $100 pa $2.00. DENAR PRIDE ZELO NAGLO in je xato^ primeren zlasti KOT POMOČ V SILI. Ne pozabite tudi na PAKETE. Prenekatero blago je tam še vedno zelo drago in ga ni lahko dobiti. Tega pošljite od tu. Mi Vam bomo pri tem radi pomagali! Obisk rojstnega kraja nam je v veliko veselje. I* v leto odhaja več rojakov na počitnice preko morja. Vsi, ki imate za letos tak načrt, se javite čim prej, da boste lahko dobili mesto na LADJI ali LETALU. Mi Vam bodo šli radi v vsem na roko! AUGUST KOLLANDER 6419 St. Clair Ave. HE 1-4148 TU so/ Avtomatični Plinski pralnik in sušilec, ki sta prejela letošnjo zavidljivo nagrado za... Norge "Laundry Maids' sta prejela Museum of Modern Art nagrado za najbolj praktični vzorec izmed vseh avtomatičnih pralnikih in sušilcih. NORGE make uuiUu&aif wofJz, uanUU udtk tku mcUcUUUf Uo4He. Iau*uin4f NORGE Automatic Washer \ NORGE Automatic Dryer Easiest-to-use washer you've ever seen, and fully automatic. Yet it's so flexible you can tailor washing action to special needs at a fingertouch. Only Norge has all these wonderful features! • Illuminated Time-Line Control • Illuminated Water Temperature Selector • Automatic Safely Spin • Wave-Action Agitator e 5-Way Warm Rinsing • Porcelain Top, Baked Enamel Cabtnel WizVo predvplacilo! You can trust even your most delicate fabrics in this sensational Norge Dryer, for it's the only dryer that's safe for everything washable! Fully automatic, with revolutionary features only Norge offers. • 4-Way Selective Drying • Illuminated Time-Line Control • llluminated"Heat"or"Air"SelectorSwilcb • Cylinder Control for Stationary Drying • Built-in 5-Way Venting PLAČAJTE SAMO 2.91 TEDENSKO $ _______ Plinski sušilci obratujejo za eno petino stroškov . kot druge vrste sušilniki ... so tudi hitrejši! Ш Prihranite si denar, prihranite si čas, dobite per-fektne rezultate z novim plinskim sušilcem! t ^ Vam plačamo najvišjo ceno xa star komad pri nakupu novega. Oglejte si jih pri nas-pridite še danes! QUALITY AT A PRICE—EASY TERMS STAKICH FURNITURE CO. JAMES D. STAKICH, Prop. : , IVanhoe 1*8288 16305 WattBrioo Road STORE HOURS: Monday, Thursday. Fridc(y^9 A;M.« to 9 P.M. Tuesday-Saturday 9 A.M. to'6" P.M. — Wednesday j). A.M. to 12 Noon — PRIMEREN POPUST ZA STAR APARAT — OGLEJTE SI TUDI NAŠO ZALOGO POPOLNE OPREME ZA DOM